Manuel du propriétaire | Pioneer avic-s1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Pioneer avic-s1 Manuel utilisateur | Fixfr
AVIC-S1
Manuel de l’appareil et
de la connexion Bluetooth
R00
Marques déposées
La marque et le logo Bluetooth sont la possession de Bluetooth SIG, Inc. Toutes
les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou
enregistrées de leurs propriétaires respectifs.
Note
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
préavis.
Table des matières
Avis .......................................................................................................iii
1
Prise en main ..................................................................................1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
2
Comprendre les fonctions matérielles ............................................... 1
Panneau avant................................................................................... 1
Panneau arrière ................................................................................. 2
Panneau droit .................................................................................... 3
Panneau supérieur ............................................................................ 3
Panneau inférieur .............................................................................. 4
Connexion de l’alimentation c.a. et charge de la batterie.................. 5
Effectuer l’installation initiale ............................................................. 6
Allumer et éteindre l’appareil ............................................................. 7
Menu Destination............................................................................... 7
Navigation à l’écran ........................................................................... 8
Utilisation d’une carte SD .................................................................. 8
Téléphone HF Bluetooth................................................................9
2.1 À propos du Téléphone HF Bluetooth ............................................... 9
2.2 Connexion d’un téléphone cellulaire Bluetooth ................................. 9
2.3 Utiliser le téléphone cellulaire Bluetooth .......................................... 10
2.4 Passer un appel............................................................................... 11
Clavier.............................................................................................. 11
Contacts........................................................................................... 12
Historique des appels ...................................................................... 13
Recomposer .................................................................................... 14
2.5 Fonctions disponibles durant un appel ............................................ 14
2.6 Recevoir un appel............................................................................ 15
2.7 Connexion à un téléphone jumelé ................................................... 16
2.8 Passer en mode Jumelage.............................................................. 16
2.9 Fermer l’écran Téléphone HF Bluetooth ......................................... 17
2.10 Terminer une connexion Bluetooth.................................................. 17
i
3
Dépannage et entretien................................................................18
3.1
3.2
3.3
ii
Réinitialisation de votre système ..................................................... 18
Dépannage ...................................................................................... 19
Problèmes d’alimentation ................................................................ 19
Problèmes d’affichage ..................................................................... 19
Problèmes de connexion ................................................................. 20
Problèmes de GPS .......................................................................... 20
Entretien de l’appareil...................................................................... 21
Avis
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire la section « Informations
importantes pour l’utilisateur » (dans un manuel séparé) qui contient des
avertissements, des mises en garde et d’autres informations importantes que
vous devez suivre.
Ce manuel donne toutes les informations concernant le matériel et la
connexion Bluetooth®. Pour plus de renseignements concernant le logiciel
de navigation GPS, consultez le « manuel de l’utilisateur ».
iii
1
Prise en main
1.1 Comprendre les fonctions matérielles
Panneau avant
Réf
Composant
Indicateur
Bluetooth
Témoin
d’alimentation
Bouton Map
(carte)
Description
Clignote en bleu pour indiquer que la connexion Bluetooth
est activée. La connexion Bluetooth est toujours activée
lorsque l’appareil est en marche.
Brille en jaune ambré pour indiquer que la batterie est en
charge et en vert lorsque la batterie est pleine.
Affiche la carte à l’écran.
1
Molette de
défilement
Bouton Menu
Écran tactile
Dans une liste ou l’annuaire téléphonique :
Déroulez la liste ou les menus en tournant la molette de
défilement.
Ouvrez l’élément sélectionné en appuyant sur la molette.
Dans la carte :
Règle le volume en tournant la molette de défilement.
Ouvrez le carnet d’adresses en appuyant sur la molette.
Ouvrez le Menu Destination en appuyant brièvement sur ce
bouton.
Ouvrez le Menu Téléphone en appuyant durant 2 secondes
sur ce bouton.
Affiche les données de votre appareil. Tapotez l’écran avec
vos doigts pour sélectionner les commandes du menu ou
entrez les informations désirées.
Panneau arrière
Réf
Composant
Interrupteur
ON/OFF
Haut-parleur
Antenne GPS
Externe
2
Description
Interrupteur de l’alimentation principale/de la batterie.
Fonctionne pour les messages vocaux, la sonnerie du
système et pour les appels téléphoniques en mode mains
libres.
Ce connecteur (sous la protection en caoutchouc) vous
permet de brancher une antenne GPS externe (non
disponible chez Pioneer), qui peut être placée sur le toit de la
voiture pour obtenir une meilleure réception du signal.
Contactez l’Assistance de Pioneer pour obtenir des conseils
et recommandations sur les produits des autres sociétés.
Panneau droit
Réf
Composant
Lecteur SD
Bouton Reset
Description
Accepte des cartes SD (Secure Digital) pour les mises à jour
futures de la carte et du logiciel.
Redémarre votre appareil (réinitialisation logicielle).
Panneau supérieur
Réf
Composant
Bouton
d'alimentation
Description
Allumez et éteignez l’appareil en appuyant au moins 2
secondes sur ce bouton.
3
Panneau inférieur
Réf
4
Composant
Description
Mini connecteur Pour brancher l’adaptateur secteur ou le câble USB.
USB
Connecteur de
Pour brancher l’ensemble TMC en option (ND-TMC1) pour
voiture
recevoir les messages de trafic TMC (Traffic Message
Channel)
REMARQUE : L’option ND-TMC1 n’est disponible que
pour les modèles européens. Veuillez suivre les instructions
fournies avec le ND-TMC1 pour en connaître son
fonctionnement.
Microphone
Pour les appels téléphoniques en mode mains libres avec la
connexion Bluetooth.
1.2 Connexion de l’alimentation c.a. et charge de la
batterie
Nous vous recommandons de charger complètement votre appareil avant de
l’utiliser la première fois.
1. Branchez le câble de l’adaptateur c.a. au mini-connecteur USB de
l’appareil.
2. Branchez un côté du câble d’alimentation à l’adaptateur c.a. et l’autre côté
dans une prise électrique murale.
Le témoin d’alimentation brille en jaune ambré lorsque la charge est en cours.
Ne débranchez pas l’appareil de l’alimentation tant que la batterie n’est pas
pleine. Le témoin d’alimentation passe en vert lorsque la batterie est chargée. La
charge peut prendre quelques heures.
MISE EN GARDE : Pour une performance optimale de la batterie au lithium, prenez note
des points suivants :
Ne chargez pas la batterie si la température est trop élevée (par exemple, si elle est
exposée directement à la lumière du soleil).
Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment.
Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une période de temps prolongée, assurez-vous de
recharger la batterie au moins une fois toutes les deux semaines. Ne la surchargez pas
non plus, car ceci peut affecter la performance de la batterie.
5
1.3 Effectuer l’installation initiale
1. Glissez l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position ON (marche).
2. Votre appareil s’allume et vous demande de sélectionner la langue dans
laquelle il devra fonctionner. Sélectionnez la langue désirée et tapez sur OK .
Votre appareil redémarrera et vous guidera à travers les autres étapes de
l’initialisation.
3. Lorsqu’un écran d’alerte apparaît, lisez l’avertissement en entier et tapez
sur OK pour confirmer.
4. Le Menu Destination apparaît.
6
1.4 Allumer et éteindre l’appareil
Gardez le bouton d’alimentation enfoncé pendant au moins 2 secondes pour
allumer ou éteindre l’appareil.
Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil,
celui-ci se met dans un mode d’arrêt et le système cesse de fonctionner. Lorsque
vous le rallumez, celui-ci reprend à l’endroit où vous l’avez éteint, que ce soit
dans un message d’aide ou un menu.
1.5 Menu Destination
Le Menu Destination est le point de départ de plusieurs tâches. Tapez sur un
bouton pour démarrer une tâche ou accéder à un autre menu. (Pour plus
d’informations concernant le logiciel de navigation GPS, consultez le « manuel
de l’utilisateur ». Pour en savoir plus sur le Menu Téléphone, consultez le
prochain chapitre).
Vous pouvez accéder au Menu Destination à tout moment en appuyant sur le
bouton MENU de votre appareil.
7
1.6 Navigation à l’écran
Pour naviguer et sélectionner les différents
objets à l’écran, tapez l’écran avec vos doigts.
Les fonctions suivantes peuvent être
accomplies à partir de l’écran tactile :
Tapoter
Tapez l’écran avec un doigt pour ouvrir
un élément ou sélectionner une option.
Tirer
Gardez le doigt sur l’écran tout en le
déplaçant vers le haut, le bas, à gauche ou
à droite à travers l’écran.
Tapoter et maintenir
Tapotez et maintenez votre doigt au même emplacement jusqu’à ce qu’une
action se termine ou qu’un résultat ou menu s’affiche.
1.7 Utilisation d’une carte SD
REMARQUE : Assurez-vous qu’aucun objet étranger n’entre dans la fente du lecteur.
Votre appareil possède un lecteur de carte SD dans lequel vous pouvez insérer
une carte de type Secure Digital pour mettre à jour à l’avenir le logiciel ou la
carte vendu(e) par Pioneer. Pour utiliser une carte SD, insérez-la dans la fente
du lecteur, le connecteur dirigé vers la fente et son étiquette vers le haut (faisant
face à l’appareil).
Pour retirer une carte, assurez-vous tout d’abord qu’aucune application n’y
accède, puis poussez légèrement sur le bord supérieur de la carte pour que le
système la relâche ; vous pouvez maintenant la retirer du lecteur.
8
2
Téléphone HF Bluetooth
2.1 À propos du Téléphone HF Bluetooth
Votre appareil peut servir d’interface mains libres (HF) pour un téléphone
cellulaire muni d’une connexion Bluetooth. Après avoir mis en place la
connexion Bluetooth, vous pouvez utiliser l’appareil pour passer et recevoir des
appels au lieu de les prendre sur votre téléphone cellulaire ; de cette manière,
vous utiliserez le haut-parleur et le microphone de l’appareil pour votre
conversation.
2.2 Connexion d’un téléphone cellulaire Bluetooth
Pour connecter un téléphone cellulaire Bluetooth la première fois :
1. Démarrez la recherche de périphériques Bluetooth sur votre téléphone
cellulaire. Vous devriez voir apparaître « Pioneer AVIC-S1 » dans la liste
des périphériques lorsque la recherche est terminée.
2. Sélectionnez « Pioneer AVIC-S1 » pour créer la connexion. Utilisez le mot
de passe par défaut 0000 pour effectuer la connexion.
3. Votre AVIC-S1 peut maintenant servir d’interface mains libres pour votre
téléphone cellulaire.
9
2.3 Utiliser le téléphone cellulaire Bluetooth
1. Tapez et tenez enfoncé le bouton MENU de l’appareil pendant au moins 2
secondes.
– ou Tapez sur Configurations dans le Menu Destination. Tapez deux fois sur
la flèche
, puis tapez sur le bouton Menu Téléphone.
2. L’écran du Téléphone HF Bluetooth s’affiche. La barre d’état situé en bas
de l’écran affiche le nom du téléphone cellulaire connecté.
10
2.4 Passer un appel
Après avoir jumelé l’appareil avec votre téléphone cellulaire, vous pouvez
passer un appel en utilisant l’un des quatre boutons (
Contacts,
Historique des appels, et
Téléphone HF Bluetooth.
Pavé numérique,
Renumérote) de l’écran
Clavier
En appuyant sur le bouton
Pavé numérique de l’écran Téléphone HF
Bluetooth, vous avez accès à un clavier pour composer le numéro de téléphone.
Après avoir entré le numéro de téléphone, tapez sur
l’appel.
pour passer
Retour
Touche
d'effacement arrière
Contacts
Historique des appels
Appel
REMARQUE :
Pour effacer le dernier chiffre entré, tapez sur le bouton
Les deux autres boutons vous permettent de passer aux
d’effacement arrière.
Contacts et
Historique d’appel.
11
Contacts
Vous pouvez transférer vos données de contacts mémorisées dans vos différents
périphériques Bluetooth grâce à la fonction OPP (Object Push Profile). À partir
du moment où vous transférez ces informations dans l’appareil, celles-ci sont
disponibles dans le menu Téléphone HF Bluetooth.
Pour appeler un contact, tapez sur le bouton
Bluetooth.
Contacts du Téléphone HF
Retour
Index
Appel du numéro
sélectionné.
Tapez sur le contact désiré et la liste des numéros mémorisés apparaît. Tapez sur
le numéro de téléphone à appeler puis sur le bouton
numéro de téléphone sélectionné.
12
pour appeler le
Historique des appels
REMARQUE : Le Téléphone HF Bluetooth ne peut pas accéder à l’historique des
appels enregistrés dans la mémoire du téléphone cellulaire.
Tapez le bouton
Historique des appels du Téléphone HF Bluetooth
pour afficher les appels entrants, sortants ou manqués avec les informations de
date, d’heure et de durée de chaque appel.
Manqués
Sortant
Entrant
Appel
Supprimer
Supprimer tout
Tapez le bouton respectif (
Entrant,
Sortant, ou
Manqués) pour afficher les 20 derniers appels du type sélectionné.
Lorsqu’un élément est sélectionné, vous pouvez appuyer sur le bouton
pour numéroter ou sur le bouton
pour supprimer
l’élément.
Pour effacer tous les éléments de la liste, tapez sur le bouton
.
13
Recomposer
Tapez sur le bouton Renumérote
du Téléphone HF Bluetooth pour
renuméroter le dernier numéro appelé ou reçu.
Muet
Annuler
2.5 Fonctions disponibles durant un appel
Durant un appel, quatre fonctions sont disponibles.
Passer l’appel sur le
téléphone cellulaire
Muet
Fin
Si vous aviez besoin d’entrer d’autres numéros, tels qu’un numéro de poste,
tapez sur le bouton
pour afficher le clavier et entrer les numéros. Le
clavier se ferme lorsque vous tapez à nouveau sur le bouton ou si aucun
chiffre n’est entré durant 5 secondes.
14
Tapez sur le bouton
Muet pour couper le son du microphone afin que
l’autre personne ne puisse pas vous entendre. Pour remettre le son, tapez à
nouveau sur le même bouton.
Tapez sur le bouton
Ignorer pour terminer l’appel.
Tapez sur le bouton
Transfert pour passer l’appel sur votre téléphone
cellulaire. Pour repasser sur l’appareil, tapez à nouveau sur le même bouton.
2.6 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel après l’avoir jumelé à un téléphone cellulaire,
l’appareil sonne et affiche à l’écran le message Appel entrant.
Appel entrant en mode d’affichage de
la carte
Accepter
Muet
Appel entrant en mode d’affichage de
Téléphone mains libres (HF) Bluetooth
Rejeter
Pour accepter l’appel, tapez sur le bouton
Pour rejeter l’appel, tapez sur le bouton
Accepter
Muet
Rejeter
Répondre.
Ignorer.
Pour couper la sonnerie avant de recevoir ou rejeter un appel, tapez sur le
bouton
Muet.
15
2.7 Connexion à un téléphone jumelé
Une fois que vous avez établi une connexion Bluetooth avec un téléphone
cellulaire, celui-ci sera enregistré dans l’appareil. Vous pouvez initialiser la
connexion de votre appareil.
1. Démarrer le mode Téléphone HF Bluetooth (Bluetooth HF Phone) tel que
décrit dans la section 2.2
Connecter de l’écran du Téléphone HF
2. Tapez sur le bouton
Bluetooth. Votre appareil cherchera les derniers téléphones cellulaires
jumelés afin de vérifier quelle connexion est disponible.
REMARQUE :
Assurez-vous que le téléphone cellulaire est en mode « découvrable ».
Jusqu’à 8 téléphones cellulaires peuvent être enregistrés en mémoire. Si vous en
connectez un 9e, celui-ci remplacera le plus ancien.
2.8 Passer en mode Jumelage
En appuyant sur le bouton
Mode appairang sur l’écran Téléphone HF
Bluetooth, vous pouvez manuellement passer votre appareil en mode
appairang. Durant les 60 premières secondes, vous pouvez initialiser le
processus de jumelage sur votre téléphone cellulaire pour trouver l’appareil et
l’utiliser comme interface mains libres.
16
2.9 Fermer l’écran Téléphone HF Bluetooth
Pour fermer l’écran Téléphone HF Bluetooth, tapez sur le bouton
sur
l’écran . Le Téléphone HF Bluetooth fonctionne toujours en arrière-plan.
2.10 Terminer une connexion Bluetooth
Lorsque vous éteignez l’appareil, la connexion se termine. Vous pouvez
également arrêter la connexion à partir de votre téléphone cellulaire.
17
3
Dépannage et entretien
Ce chapitre donne des solutions aux problèmes les plus courants que vous
pourriez rencontrer. Il donne également des instructions sur la maintenance de
votre appareil.
REMARQUE : Si vous rencontrez un problème que vous ne parvenez pas à résoudre,
contactez un centre d’entretien agréé pour obtenir de l’aide.
3.1 Réinitialisation de votre système
Occasionnellement, vous aurez à réinitialiser votre appareil. Par
exemple, vous aurez à réinitialiser le système lorsqu’il ne
répond plus, ou qu’il semble « gelé » ou « verrouillé ».
Utilisez le stylet pour appuyer sur le bouton de réinitialisation
de votre appareil. Ceci est une «réinitialisation logicielle».
Si votre appareil ne répond toujours pas après une
réinitialisation logicielle, vous pouvez suivre les étapes
suivantes pour effectuer un «redémarrage à froid».
1. Débranchez tous les câbles, incluant l’adaptateur d’alimentation c.a. de
l’appareil.
2. Glissez l'interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) en position OFF (arrêt).
3. Attendez une minute puis repassez l’interrupteur en position ON (marche).
18
4. Votre appareil se rallume.
3.2 Dépannage
Problèmes d’alimentation
L’alimentation ne s’allume pas lorsque j’utilise l’alimentation de la batterie
La charge restante dans la batterie est peut-être trop faible pour faire
fonctionner l’appareil. Branchez l’adaptateur secteur c.a. à votre appareil
puis à une prise électrique murale. Puis allumez l’appareil.
Problèmes d’affichage
L’écran reste éteint
Si l’écran ne répond pas même après avoir appuyé sur le bouton d’alimentation,
suivez les étapes suivantes jusqu’à ce que le problème soit résolu :
Branchez l’adaptateur secteur c.a. à votre appareil puis à une prise
électrique murale.
Réinitialisez votre système.
19
L’affichage répond lentement
Assurez-vous que votre appareil ne fonctionne pas sur les batteries. Si le
problème persiste encore, réinitialisez votre système.
L’affichage est gelé
Réinitialisez votre système.
L’affichage est difficile à lire
Assurez-vous que l’écran est bien allumé et si nécessaire (en vérifiant si le
rétroéclairage fonctionne), ajustez la luminosité. À partir du Menu
Destination, allez dans Paramètres Matériel Luminosité
Problèmes de connexion
Problèmes de connexion de câble
Assurez-vous que votre appareil et l’ordinateur sont bien allumés avant de
tenter d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est bien branché dans le port USB de votre
ordinateur et dans l’appareil. Branchez le câble USB directement dans votre
ordinateur – ne connectez pas le câble dans un hub USB.
Réinitialisez votre appareil avant de branchez le câble. Débranchez toujours
votre appareil avant de redémarrer votre ordinateur.
Problèmes de GPS
Lorsqu’aucun signal GPS n’est disponible, considérez les options suivantes :
Assurez-vous que l’appareil est bien dirigé vers le ciel.
Veuillez noter que la réception GPS peut être affectée par :
une mauvaise météo
Des obstacles denses en hauteur (tels que des arbres ou des bâtiments
élevés)
D’autres appareils sans fil sont présents dans la voiture
Des fenêtres réfléchissantes et teintées et des éléments de fenêtres
chauffants.
20
3.3 Entretien de l’appareil
Prendre soin de votre appareil vous permettra un fonctionnement sans problème
et réduira les risques d’endommager votre appareil.
Gardez votre appareil éloigné de toute moisissure excessive et évitez de
l’exposer à des températures extrêmes.
Évitez d’exposer votre appareil directement aux rayons UV du soleil ou à
une lumière ultraviolette pendant une période de temps prolongée.
Ne placez aucun élément au-dessus de l’appareil et évitez de laisser tomber
des objets sur l’appareil.
Ne faites jamais tomber l’appareil et évitez tout choc important.
Ne soumettez jamais votre appareil à des changements brusques et
importants de température. Ceci risque de provoquer de l’humidité et une
augmentation de condensation à l’intérieur de l’appareil, ce qui peut
sérieusement l’endommager. Dans le cas où de l’humidité ou de la
condensation se forme, laissez l’appareil sécher complètement avant de le
réutiliser.
Ne placez aucun objet lourd au-dessus de l’appareil. Utilisez le boîtier de
transport fourni lorsque vous transportez l’appareil hors du véhicule.
La surface de l’écran peut être facilement rayée. Évitez de le toucher avec
des objets pointus. Il est possible d’utiliser un écran protecteur non adhésif
spécialement conçu pour l’utilisation avec des appareils portables à écran
LCD ; cet écran protecteur protège l’écran des petites éraflures.
Ne nettoyez jamais votre appareil lorsqu’il est allumé. Utilisez un linge
doux et non pelucheux, humidifié à l’eau, pour essuyez l’écran et l’extérieur
de votre appareil.
N’utilisez pas de papier toilettes pour essuyer l’écran.
Ne tentez jamais de démonter, réparer ou apporter une modification
quelconque à votre appareil. Le démontage, les modifications apportées ou
toute tentative de réparation peut endommager sérieusement votre appareil
et même causer des accidents, blessures ou autre dommage matériel qui
annuleront la garantie.
Ne rangez et ne transportez aucun liquide inflammable, gaz ou matériaux
explosifs dans le même compartiment que cet appareil, ses pièces ou
accessoires.
21
AVIC-S1
AVIC-S1̲XZ̲EW5̲Fr

Manuels associés