Manuel du propriétaire | Vedette TLA55 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette TLA55 Manuel utilisateur | Fixfr
 pour votre
lave-linge
e Débridage
e Mise à niveau
e Raccordement de votre appareil
-En eau
- Electrique
ant | utiliser
—e Description des commandes du lave- inge
e Choix dun programme de lavage
ils pour un meilleur à rés ;
e Conseils d'utilisation ~~ A
e Traitement des taches difficiles.
Entretien
e Entretien courant
Nous vaus remercions, de la confiance que vous woud aves
Ce produit VEDETTE @ été cauçu en tenant comple des remargues
grrmoclacs fav (os wsstirmteins
tes utile. En effet, Y ne cant os seulement de la description des
opérations à effectuer pour (wage de la machine, mais aussi de
vas donner des comseils «tiles A A obtener les meilleurs résultats.
des programmes 7 vaus pourrez garder ew permanence a
E í
TC]
(т
TB ey Ce
He
ig
REMARQUE ! : Ne pas effectuer le branchement électrique sans avoir enlevé auparavant les étriers de blocage pour le
transport.
1. Dévissez et enlevez les 4 vis (2 pour chaque étrier) à l'arrière de la Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les
machine (fig.1). pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous
2. Enlevez les deux étriers en les tournant d'environ 45° vers devez, par la suite, transporter votre machine.
l'extérieur tout en tirant vers vous jusqu'à ce que les tiges de
bridage s'échappent de leur logement (fig.2).
3. Remontez les vis à leur emplacement d'origine et obturez les
trous laissés par les 2 étriers avec les bouchons en plastique
transparent fournis.
Attention ! : Jetez le sachet en plastique de l'emballage, pour
éviter que les enfants s'étouffent en jouant avec .
Fig. 1 a Fig. 2
Comment ins
1. Contrôlez que les pieds sont vissés a fond et que les écrous sont
blogués.,
2. Placez la machine dans sa position definitive.
3, Si la machine n'est pas a niveau (fig.3) : débloquez l'écrou du
pied qui ne touche pas le sol puis dévissez ce pied jusqu'à ce qu'il
touche |e sol (fig.4), vérifiez que la machine n'oscille plus et ensuite
bloguez l'écrou (fig.5).
4. Assurez-vous que la machine est a niveau avec une inclinaison
maxi de 2°
Si te sol n'est pas horizontal, il vous faudra, en vous aidant d'un
niveau, régler tous les pieds jusqu'à ce que vous ayez trouvé la
position de stabilité optimale.
5, En cas d'installation de votre appareil sur un sol en moquette,
prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de
l'air à sa base.
Une mise à niveau soignée évitera tous bruits, vibrations et
mouvements de la machine en fonctionnement.
PAS À NIVEAU
Fig. 3
EUR
Fig. 4 DÉBLOQUÉ
, г | 18 mm
Qu +
Fig. 5 BLOQUE
TUYAU D'ALIMENTATION EN EAU (fig.6)
1. Le branchement du tuyau d'alimentation se fait en intercalan!
entre le tuyau (1) et le raccord (2), situé à l'arrière de la machine,
un des joints (3) contenus dans la pochette des accessoires.
2. Branchez l'autre extrémité du tuyau d'alimentation (4) à un
robinet avec embout de 3/4" gaz (5) en interca'ant le joint (3)
restant.
3. Arrivée d'eau :
: 5 N/em’ ou 0,5 bar
100 N/em? ou 10 bar
- Pression d'eau min
- Pression d'eau maxi :
TUYAU D'EVA
Accrochez le tuyau d'évacuation à un lavabo ou a une
le fixant de façon stable. Vous pouvez aussi bra ancher le tuyau de
façon permanente à un conduit d'évacuation ; dans ce cas le
diametre intérieur du conduit devra, de préférence, être égal à 4 cm.
De toute façon, la crosse de vidange devra être placée à une
hauteur comprise entre 90 et GO em par rapport au sol.
CUATION (fig 7)
3 baignoire en
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas plié à angle vif, ce
qui empècherait l'écoulement régulier de l'eau,
N'instailez pas la machine dans un lie
descendre en dessous de UC.
u où la température peut
Fig. 7
Alimentation
électrique
Cel aprareil est conforme a la directive CEE 87/308 relative aux
perturbations radio-électriques.
Pour le branchement électrique de la machine, il est conseillé de
vous adresser à un professionnel qualifié, qui devra respecter les
normes en vi gueur (l'installation électrique devant être conforme à la
“orme NF © 15-100, en particulier pour la prise de terre et
mplace ‚ment dans une salle d'eau).
Le compteur, les fusibles de protection, la ligne d'alimentation et la
prise de courant doivent supporter la charge maximale de la
machine (voir les caractéristiques techniques à l'arrière de la
mach net
Avant de brancher la machine, contrôlez que les valeurs de la
tension et de la fréquence indiquées dans les caractéristiques
techn iques correspondent à celles de l'installation électrique.
N'utilisez pas de prolongateurs, de réducteurs, d'adaptateurs ou de
prises multiples.
Toute modification du raccordement électrique prévu par le
constructeur, tout branchement incorrect, ainsi que toute
modification électrique, mécanique ou hydraulique de la
machine annulera la garantie et dégagera le constructeur et le
vendeur de toute responsabilité .
ATTENTION!
Si vous décidez d'éliminer un vieux lave-linge, il ne faut pas
oublier d'en rendre inutilisable la fermeture du hublot. Vous
éviterez ainsi que des enfants, en jouant, puissent s y
enfermer au péril de leur vie.
VEDETTE
lavage normai
blanc 90°C
couleur et synih. 60°C
couleur et synth. 407“C
blanc 90°C avec préiav.
Fig. 8
LÉGENDE
1- Bac à produits
Ki LT |
3
4
couleur et synth. froid
rinçage essorage coton 6
essorage colon
lavage délicat
délicat 40°
délicat
essorage
vidange detc
avag
Eco
3
2- Touche “Marche / Arrêt”
3- Touche “Lavage froid”
4— Bouton “Programme”
7
3] 2]
Vitesse d'essorage
500 tours
ê dem! marche == Ос
charge art A programme
Ju |
Fr
/
/
1 - Bac à produits
Ce modèle présente sur la face avant du bac une liste de
programmes.
Pour ce qui concerne l'introduction des produits lessiviels, voir le
chapitre "Choix d'un programme de lavage”.
С; ег) ЭЛ UNS
3 - Touche "Demi-charge”
Touche à utiliser principalement pour les charges de linge réduites,
de 1 a 3 kg.
Vous réalisez ainsi d'appréciables économies d'électricité, de
lessive et d'eau.
4 - Touche "Lavage Eco”
Cette touche sera utilisée pour des textiles sans taches
particulièrement difficiles. Cette fonction permet d'assurer un
lavage renforcé à basse température, en choisissant un programme
long, tout en réalisant des économies d'énergie.
5 - Bouton "Programme"
Il sert à choisir les différents programmes indiqués dans le "GUIDE
POUR LE CHOIX DES PROGRAMMES".
Tournez toujours ce bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Ne pas tirer le bouton vers soi.
Arrêt cuve pleine —
Sur le programme délicat et laine, le cycle est interrompu avant
l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau
pour éviter le froissage. Ensuite :
- si vous désirez une vidange avec essorage : tournez le bouton
"Programme" jusqu'à la position 10.
- si vous désirez une vidange seule : tournez le bouton
"Programme" jusqu'à la position 11.
6 - Bouton de réglage de la température
Il sert à choisir la température la mieux adaptée en fonction de la
nature, du degré de salissure et de la quantité de linge introduit
dans la machine (voir "GUIDE POUR LE CHOIX DES
PROGRAMMES").
Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous
que la touche "Marche / Arrét" est relachée. |
Opérations préliminaires
Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.
Déployez soigneusement le linge dans le tambour.
Fermez bien le hublot, la mise en marche n'est possible que si ce
dernier est bien fermé.
Sélection du programme
Choisissez le programme le mieux adapté à la nature, à la quantité
et au degré de salissure du linge introduit dans la machine, en vous
aidant des indications données sur le "GUIDE POUR LE CHOIX
DES PROGRAMMES".
REMARQUE : Tournez toujours le bouton "programme" (5) dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Evitez d'actionner le bouton “programme” pendant le
déroulement du cycle. Le cas échéant, avant de tourner ce
bouton, mettez la machine hors tension en relâchant la touche
“Marche / Arrêt".
Choisissez la température (6) la mieux adaptée au linge introduit
dans la machine (voir le "GUIDE POUR LE CHOIX DES
PROGRAMMES").
Choisissez une vitesse d'essorage (7) adaptée au linge introduit
dans la machine (voir le "GUIDE POUR LE CHOIX DES
PROGRAMMES").
Si, pour une raison quelconque (par exemple : panne de secteur), la
- 40 -
machine s'arrête pendant l'essorage final, vous devrez refaire un
programme "Essorage”.
Sélectionnez, si vous le désirez, les options "demi-charge” (3) et
“rinçage plus” (4).
Introduction et utilisation des produits
lessiviels
introduisez les produits lessiviels et les additifs dans les
compartiments appropriés du bac à produits (fig.9). Voir indications
sur le "GUIDE POUR LE CHOIX DES PROGRAMMES".
Compartiment "A" : PRÉLAVAGE (poudre)
Compartiment "B” : LAVAGE (poudre)
Compartiment "C" : Assouplissant ou traitements spéciaux (liquide)
Compartiment "D" : Javel (liquide)
Dosages
Ne dépassez pas les quantités indiquées par le fabricant.
Réduisez les doses en fonction de la charge de linge et de son
degré de salissure.
Réduisez les doses avec les programmes à basse température ou à
froid.
Un surplus de détergent représente non seulement un gaspillage,
mais il réduit aussi l'efficacité des rinçages.
Pour l'assouplissant et la javel, ne dépassez jamais le niveau
maximum indiqué.
L'assouplissant concentré est à diluer à l'eau chaude.
La javel concentrée doit être impérativement diluée.
Fig. 9
Lessives liquides
Vous pouvez introduire, dans le compartiment "B”
uniquement, des lessives liquides, à condition d'utiliser
l'adaptateur spécial (fig.10) fourni dans la machine.
Fig. 10
Mise en marche
1. Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
2. Vérifiez que le cordon électrique est branché.
3. Vérifiez que le tuyau d'évacuation est correctement positionné.
4. Enfoncez la touche "Marche / Arrêt" (2).
Quelques secondes après, le voyant "marche" s'allume et la porte se verrouille.
La machine exécute alors automatiquement toutes !es opérations
programmées.
| SÉCURITÉ DES EAUX :
| En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau
\ d'eau prévient tout débordement éventuel.
Arrêt
A la fin du cycle, le bouton "programme" s'arréte sur la position "STOP".
Avant d'ouvrir le hublot, vous devez effectuer les opérations suivantes :
1. Mettez la machine hors tension en relâchant la touche "Marche / Arrêt".
2. Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez sélectionnées.
3. Par mesure de sécurité, débranchez la machine (ne jamais débrancher la
machine en tirant le cordon) puis fermez le robinet d'arrivée d'eau.
4. Attendez environ 2 min. afin que la sécurité du hublot se déverrouille.
5, Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous.
N'ouvrez jamais la machine avec de l'eau dans la cuve.
ATTENTION : LA TEMPÉRATURE DU HUBLOT PEUT
| DÉPASSER 60°C. |
-11-
Le linge
Déployez bien le linge dans le tambour.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.
Fermez les fermetures a glissieres et a pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans
une housse.
Videz les poches.
Ne lavez pas en machine des pièces de linge effilochées,
déchirées ou sans ourlet.
Triez le linge en fonction du type de textile, du degré de salissure
et de la résistance des couleurs.
Mettez dans un sachet de toile blanche les pièces de linge de
dimension réduite (tel que rubans, pochettes,etc… ).
En cas de taches "difficiles", il vous est conseillé c'effectuer un
traitement préalable avec un produit lessiviel recon comme tel.
Les produits lessiviels
Utilisez des produits lessiviels pour machnies à iaver de bonne
qualité.
Pour la laine, utilisez des lessives adaptées.
Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez toujours les quantités
de lessive indiquées.
- 12 -
Dans des conditions de lavage particulières, il est conseillé de
modifier ‘e dosage de la lessive :
a) pour au linge très se'e ou une eau très calcaire (dureté
supérieure à 30° français), augmenter les doses.
b) pour du linge peu sale, des cycles de lavage très courts, une
petite charge de linge, une eau peu calcaire (dureté inférieure a
15° français) ou si vous utilisez un adoucisseur d'eau, diminuez les
doses.
Les programmes de lavage
Cette notice est accompagnée d'un "GUIDE POUR LE CHOIX
DES PROGRAMMES" où chaque programme est explique en
détail. Ce guide séparé, que vous devrez garder à portée de la
main, vous servira chaque fois que vous ferez une lessive.
Pour réaliser une économie de lavage et pour ménager votre linge,
il vous faut adapter les programmes aux caractéristiques des
textiles.
Dans le cas de charges mélangées, utilisez |e programme
correspondant au linge le plus fragile.
Tenez compte des charges maximales autorisées en fonction de la
nature du linge.
Températures de lavage conseillées suivant la nature du linge :
COTON : 90°C
COULEUR - FIBRES MÉLANGÉES : 60°C
FIBRES MÉLANGÉES SYNTHÉTIQUES : 40°C
DÉLICAT - FRAGILE - LAINE : de Froid à 40°C
1
©), a - / 5 que - май
À
— re 7 i
Etiquetage
Pour vous aider dans le choix du nettoyage et l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations
nécessaires.
Vous trouverez ci-dessous un échantillonnage des symboles les plus fréquemment repris sur ces étiquettes.
- 13 -
LAVAGE A TEMPERATURE MAXIMALE DE :
LAVAGE | |- Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique - Action mécanique Lavage a la main
normale normale reduite | normale reduite | tres reduite seulement
- Ringage normal - Ringage normal - Ringage a tempe- ~~ - Ringage normal - Ringage a tempe- - Rinçage normal Température
- Essorage normal - Essorage normal rature décroissante - Essorage normal rature décroissante — - Essorage réduit 40°C maximum
- Essorage réduit - Essorage réduit
CHLORAGE Traitement a /N Chlorage dilué
l'eau de javel et à froid
SECHAGE EN И Séchage NN Séchage
TAMBOUR NC fort Nul doux
MENAGER "
| — 200 °C 150°C 110°C
A REPASSAGE Réglage fort Aa Réglage moyen a Réglage doux
NETTOYAGE (A) Tous solvants Tous solvants sauf (=) Essence minérale
- A SEC usuels Trichloréthyléne et solvant fluoré F113
Lil
с
Раз де Pas de nettoyage а Pas de
Li.
O К TRAITEMENT XJ Pas de X Pas de A repassage 0 sec, ni de détachage X sechage en
avage chlorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour
Comment éliminer les taches
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent
généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques,
mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise
en machine.
Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez
abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de
la tache pour éviter les auréoles.
Nous vous donnons ci-après quelques conseils pour élminer les taches
difficiles.
Crayon à bille - Feutre :
Tamponnez a l'aide d'un chiffon propre imbibé d'alzoo! incolore où
d'alcool à 90°C. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Cambouis - Goudron :
Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis
tamponnez avec de l'essence de térébenthine.
Bougie :
Grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en retirer le plus
possible puis repassez en intercalant une feuille de panier de soie entre
le fer et le tissu taché.
Chewing-gum :
Refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez
légèrement avec l'ongie pour l'éliminer.
Roussi :
Si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la mesure ou les
couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l'eau additionnée
d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu d'eau oxygénée a 10 volumes et
laissez agir 10 à 15 minutes.
Rouille :
Pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur
. 14.
EL js rincez aboncamment ot 1
87 UN Drocul otro Ho
le sel et laissez reposer une nuit ;
lava ge. Pour des taches plus import tantes mil
en suivant très attentivement les consells du faoricant.
Rouge à levres :
Tamponnez à l'éther sil
trichloréthylène si l'article est en sole,
Vernis à ongles :
Posez la face tachée и tissu sur un papier à
envers du tissu avec du dissolvant pour ver ns à ongles prenant
soin de changer réquemn went le papier se trouvant sous la acne
Assurez-vous que la nature du tissu supporte le dissoivant,
s'agit de lainage où de COTON, au
absorbant, puis humeciey
en
и:
Herbe :
Savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javei diluée. Four es
lainages, l'aicoo! à 90°C peut t donner de bons resuliats,
Peinture :
Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. ‘raite: z-les
immédiatement avec le solvant indiqué sur la bote de peinture (cal
térébenthine, white spirit). Savonnez puls rincez,
Rouille :
Pour des taches légeres, recouvrez de se nressez du ¡us de citron sur
le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment el + faites | un
lavage. Pour des taches plus importar les Utilisez un produll antirowlie
en suivant très attentivement les conseils du fabricant,
Moisissures récentes :
Pour coton et lin blanc, rincez dans une solution 1 d'eau de javel avec 5
volumes d'eau et une petite cuillère à thé de vine gre a puis le vez
immédiatement. Pour d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygens
à 10 volumes et avez immédiatement,
REMARQUE :
Après avoir traité le
impérativement un cycle de lavage a
$ faches avec des dissoivants, effectuez
avant de sécher votre linge en machine
Avant toute operation d'entretien, débranchez le cordon |
électrique de l'appareil.
ppareil (fig.11)
Four le nettoyage de la carrosserie :
Utilisez uniquement de l'eau et du savon.
Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique :
Utilisez uniguement un chiffon humecté d'eau
Dans tous les cas, proscrire :
» les poudres abrasives
« les éponges métalliques ou plastiques
* les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …)
Entretien du filtre
Vous devez procéder régulièrement au nettoyage du filtre pour
enlever tous corps étrangers et fibres de linge.
Lorsque le filtre est encrassé, l'évacuation de l'eau se fait avec
difficulté ; le nettoyage du filtre garantit un fonctionnement
parfait : il est donc conseillé de le contrôler régulièrement.
Ouvrez le portillon en appuyant sur le côté gauche (fig.12).
Extrayez le filtre en tournant le bouchon dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, puis tirez-le vers l'extérieur (fig.13).
a
Ss
Après rente avage vérifiez qu'il ne reste pas de produit lessiviel
dans les compartiments du bac ; dans ce cas il faut extraire le bac
et le nettoyer sous l'eau.
Pour extraire le bac, tirez-le vers vous en le soulevant légèrement.
- 15 -
al
Fig. 12
Nettoyez le filtre.
Remettez le filtre en place.
Serrez le bouchon en le vissant a fond dans le sens des aiguilles
d'une montre.
En cas de panne ou de fonctionnement anormal de la machine.
avant de faire appel au Service Apres-Vente Il est conseil!
d'effectuer les contrôles suivants :
SI LA MACHINE NE FONCTIONNE PAS,
VERIFIEZ QUE:
* la machine est branchée
* la porte est bien fermée
* la touche "Marche / Arrét" est enfoncóe
* le bouton "programme" n'est pas sur la position "STOP" qu en
arrét cuve pleine
* la prise de courant est bien alimentée.
SI LA MACHINE NE VIDANGE PA
VERIFIEZ QUE
» le tuyau d'évacuation n'est ni plié ni écrasé
* le filtre de la pompe n'est pas encrassé.
5,
#
SI LA MACHINE N'EST PAS ALIMENTEE EN EAU,
VERIFIEZ QUE :
* le robinet d'arrivée d'eau est ouvert
° le tuyau d'alimentation n'est pas pincé.
SILA MACHINE
VERIFIES QUE
® VOUS avez bien utilisé une les
FAIT TROP DE MOUSSE,
sive pour machine
n'avez pas versé trop le lessive
8 VOUS
Dans ces deux Cas : arrê lez le programme, faites une vidange, puis
plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme.
Si VOUS TROUVEZ DE L'E AU AUTOUR DE LA
MACHINE, VERIFIEZ QUE
* la crosse de vidange est bien positionnée
d'évacuation
dans le condul!
d'étancheité du tuvau d'arrivée d'eau
nce des joints ainsi que le serrage
® VOUS N'avez pas un en Ut
rósel
aching of sur ie robinet
ou du rooinet : vérifiez la p
35
dos TACO Gras cut 3 YA
#3
uyau suriar
* le bouchon du filtre de pompe est bien serré
SILA MACHINE VIBRE OU EST GRUVANTE,
VE RIF ЧЕЙ QUE :
е la machine est à niveau : sinon, effectue
indiqué dan ns se chapitre "INST ALLATION"
& 1
aucun objet n'est tombé entre a machine et ie mur
22 \a mise à niveau
s la machine a été correctement débridée
* ¡6 tuya de vidange el le filtre de la pompe ne sont pas obstrués.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située à l'arrière de la machine.
PIECES D'ORIGINE : lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation FEE
exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D’ORIGINE. Co;
VEDETTE c'est aussi le minitel ..
.. pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente.
.. pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
| VESETE 6 répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire :
VEDETTE Consommateurs
7, rue BECQUEREL
92854 RUEIL-MALMAISON Cedex
T.C. 2003
36438040401

Manuels associés