Manuel du propriétaire | Nikon LASER 550AS RANGEFINDER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon LASER 550AS RANGEFINDER Manuel utilisateur | Fixfr
VO Y E Z
L A
VIE
EN
2 0 0 7
G RAND
Instants vivifiants
Vous êtes sur le pont inférieur lorsque le steward annonce qu’un troupeau de baleines se profile à l’horizon…
C’est votre seule et unique chance de vivre cette expérience magique avant de remettre les pieds sur terre.
Vous dégainez vos jumelles, montez sur le pont supérieur et effectuez une mise au point fine et précise.
Des embruns vous fouettent le visage. Des frissons vous parcourent le dos.
Quel spectacle est plus magnifique que le mouvement gracieux de ces êtres venus des profondeurs, le
rythme de leur danse synchronisée ? Le compagnon idéal de cet instant inoubliable ne peut être que votre
extraordinaire optique Nikon. Elle bénéficie des matériaux les plus nobles et de traitements exclusifs. L’image
est nette et lumineuse jusqu’en périphérie. Tous ces éléments s’associent à une excellente ergonomie qui est
votre plus fidèle allié pendant cette vague d’émotions.
Par-dessus tout, c’est une optique aux performances éprouvées qui vous accompagne dans n’importe
quel environnement, même le plus difficile. Vous avez alors la certitude que vous possédez l’outil adéquat pour
vivre la vision suprême.
Ta b l e d e s m a t i è r e s
Introduction
2–3
Télémètres laser
29 – 31
Nikon et l’environnement
4–5
Optiques d’exception pour
besoins spécifiques
32 – 36
Jumelles
7 – 23
Prestige
8–9
Loupes
33
Standard
10 – 11
Télescopes binoculaires
34
Compactes
12 – 13
Jumelles de tourisme
34
Compactes élégantes
14 – 15
Fieldmicroscopes
35
Chasse et extérieur
16 – 17
StabilEyes
36
Marine
18 – 19
Données techniques
Observation de la nature
20 – 21
Comprendre les jumelles
46
Monoculaires
24 – 28
La supériorité Nikon
47
Fieldscopes
25 – 26
Spotting Scopes
27
Système de digiscopie
28
37 – 45
Nikon et l’environnement
Nikon élabore constamment de nouvelles méthodes afin d’empêcher la pollution environnementale et de
créer un écosystème plus sain. C’est en 1998 que la société lance sa politique d’achat écologique, qui
englobe une grande variété d’activités destinées à réduire l’impact environnemental de ses produits. Dans
le cadre de cette politique, Nikon utilise des matériaux, des pièces et des produits d’emballage fabriqués
dans le souci du respect de l’environnement.
Une autre stratégie, le Plan d’action environnementale pour l’année fiscale 2005, avait pour but
d’éliminer totalement sept substances chimiques nocives – chrome hexavalent, plomb, cadmium, mercure,
PBB, PBDE et polychlorure de vinyle – de tous les biens de consommation Nikon, avant septembre 2005.
Nikon est également en conformité totale avec la directive européenne de juillet 2006 RoHS
(Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment), ainsi
qu’avec d’autres nouvelles réglementations
européennes.
Nikon réduit aussi les déchets en recourant à
des politiques environnementales qui consistent
à prolonger la vie de ses produits et à simplifier les
réparations, et minimise la consommation d’énergie
en privilégiant une utilisation plus efficace de celle-ci.
Ainsi, Nikon crée de nouveaux produits
passionnants et respectueux de l’environnement,
pour la sauvegarde de notre chère planète.
Signification des différentes valeurs présentes
dans les appellations des jumelles
Les icônes suivantes vous permettent de connaître les
applications les mieux appropriées aux différentes gammes :
Montagne, camping, randonnée
Toutes les jumelles Nikon sont désignées par un ensemble de chiffres, comme « 10x25 5,4° ».
La valeur « 10x » indique le grossissement des jumelles. Par exemple, lorsqu’une personne
utilise des jumelles 10x pour observer un oiseau, et qu’une distance de 100 mètres les sépare,
elle aura l’impression d’observer à l’œil nu un oiseau qui se trouverait à 10 mètres d’elle (100
divisé par 10 étant égal à 10).
Le nombre suivant, « 25 », indique que le diamètre effectif de l’objectif est 25 mm. Plus le
diamètre de l’objectif est grand, plus l’image sera lumineuse. Cependant, si l’objectif est trop
grand, les jumelles seront lourdes, ce qui pourra entraîner une instabilité.
Enfin, le nombre « 5,4° » représente le champ angulaire réel des jumelles. C’est le champ
angulaire visible, mesuré à partir du centre de l’objectif. Plus cette valeur est élevée, plus il est
facile de localiser un objet.
Après avoir pris connaissance de la signification de ces valeurs, vous serez plus à même de
sélectionner et d’utiliser les jumelles de votre choix, avec une plus grande liberté.
Les activités de plein air exigent portabilité et robustesse. Les jumelles dotées d’un gainage caoutchouté et
étanche sont idéales.
Observation des oiseaux et de la nature
Les modèles à large champ angulaire et grossissement de 7x à 10x sont parfaits pour les conditions générales
d’observation de la nature. Pour observer les baleines ou les oiseaux de loin, un gros­­sissement de 8x à 12x sera plus
confortable. Les Fieldscope et les Spotting Scope sont conseillés pour observer d’encore plus près les sujets.
Sport nautique, pêche
L’étanchéité et la robustesse sont des facteurs primordiaux dans ces activités. Une bonne luminosité et un
large champ angulaire sont également souhaitables. Les modèles dotés du système anti-vibration
conviennent parfaitement si vous vous trouvez à bord d’un bateau.
Sports
Les jumelles avec un large champ angulaire et un grossissement de 7x à 10x sont recommandées pour les
sports rapides. Les jumelles de type zoom sont pratiques car elles permettent un changement rapide de
grossissement en fonction de la situation.
* Pour en savoir plus, voir page 46.
Chasse et extérieur
Les modèles avec un grossissement de 8x à 10x sont parfaits pour la chasse, l’étanchéité et la robustesse
étant également des critères indispensables. Pour une utilisation à l’aube ou au crépuscule, il est recommandé
d’utiliser des jumelles à large diamètre d’objectif.
Voyage
Les modèles compacts et légers, à grossissement et champ angulaire moyens, conviennent parfaitement au
voyage.
Théâtre
Les lettres figurant dans les appellations des jumelles Nikon donnent
des informations utiles sur le modèle.
Les modèles compacts présentant un grossissement de 4x à 8x sont recommandés pour le théâtre. Pour mieux
voir un artiste dans un concert à l’opéra, optez pour les modèles de 7x à 10x.
Astronomie
Mise au point individuelle
Grossissement (10x)
L’observation astronomique exige un système optique lumineux avec un large diamètre d’objectif et une large
pupille de sortie. Les jumelles étanches exemptes d’aberrations sont des plus fortement conseillées.
Étanchéité
10x50IF HP WP
Diamètre d’objectif (mm)
Large dégagement
oculaire
D
WP
CF
IF
HP
:
:
:
:
:
Prisme en toit
Étanchéité
Mise au point centrale
Mise au point individuelle
Large dégagement oculaire
Musée
Dans les musées, les modèles compacts et légers à plus faible grossissement et avec une distance minimale
de mise au point inférieure à 2 m sont souhaitables.
Pour les porteurs de lunettes
Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision du champ, même aux porteurs de lunettes.
Jumelles
La tradition de l’excellence
Parmi les jumelles de grande valeur, les jumelles Nikon sont devenues une référence à laquelle
sont comparées toutes les autres. Nos jumelles reposent sur l’expertise de Nikon en tant que
leader mondial en optique de précision*, et sont destinées à quasiment toutes les applications.
Vous pouvez ainsi trouver facilement une optique lumineuse, parfaitement adaptée à vos
besoins spécifiques. La plupart des modèles sont dotés de lentilles bénéficiant d’un traitement
multicouche Nikon, afin d’obtenir des images incroyablement lumineuses et nettes. Toutes les
jumelles possèdent une construction robuste et une ergonomie étudiée pour garantir une prise
en main confortable pendant de longues heures d’utilisation. Quelle que soit votre passion
– observation des oiseaux, rugby, traversée d’océan ou opéra – Nikon a les jumelles qu’il vous
faut.
* Les steppers de Nikon produisent une grande partie des semi-conducteurs les plus sophistiqués au monde.
Jumelles
PRESTIGE
Lorsque les conditions exigent le meilleur
Les jumelles haut de gamme HG L Nikon vous rapprochent de tous les univers et révèlent la beauté
et le mystère du monde qui vous entoure.
Les six modèles prestige HG L, qui complètent la gamme de jumelles Nikon, garantissent
des performances exceptionnelles et un confort d’utilisation inégalé. Une construction
optique de haute technologie et des prismes de haute qualité vous offrent des images
nettes et lumineuses qui enrichiront votre expérience visuelle. D’autres atouts, tels
qu’une construction optique et un design intelligent, s’associent pour révéler les
moindres détails que vous auriez peut-être manqués.
De plus, le poids des modèles de diamètre 42 mm a été considérablement réduit.
De nouveaux matériaux, respectueux de l’environnement, participent également à
l’excellente qualité de la série HG L.
Tout cela pour un résultat final que seul l’utilisateur peut apprécier, et cela dans n’importe
quelle situation : une luminosité irréprochable.
8x20HG L DCF
Caractéristiques communes à la gamme HG L
• Des images nettes et claires jusqu’en périphérie grâce à la lentille aplanissante de champ et à
la conception de l’oculaire, exclusivités Nikon
• Le traitement multicouche de Nikon offre un taux de transmission de lumière élevée sur une
grande plage de longueurs d’onde et minimise les lumières parasites, garantissant ainsi une
reproduction parfaite des couleurs
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses
• Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes
• Œilletons bénéficiant de caoutchouc silicone « soft-touch »
• Œilletons caoutchoutés adaptables à crans* facilitant le positionnement des yeux sur un
dégagement oculaire confortable
• Large bague de mise au point
• Chaque modèle est étanche jusqu’à 2 m (3 m pour 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) pendant
5 minutes, anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Respect de l’environnement :
Les matériaux du corps, des protecteurs des œilletons, de l’étui et de la courroie sont dépourvus
de chlorure de vinyle
Toutes les lentilles et tous les prismes utilisent du verre écologique sans arsenic ni plomb
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)* (voir p. 43)
*Sauf pour les 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF
8x42HG L DCF/10x42HG L DCF
• Légères (8x : 795 g, 10x : 790 g)
• Corps robuste et léger en alliage de magnésium
• Distance minimale de mise au point : 3 m
• Système de blocage du réglage dioptrique pour éviter toute rotation
accidentelle
• Efficacité irréprochable jusqu’à -20°C
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en
main sûre et confortable
• Design ergonomique 3D pour une meilleure prise en main
• Les protecteurs des œilletons sont attachés pour une plus grande facilité
d’utilisation
8x42HG L DCF
8x32HG L DCF/10x32HG L DCF
8x42HG L DCF
• Correction très précise des aberrations
• Distance minimale de mise au point : 2,5 m
• Système de blocage du réglage dioptrique pour éviter toute rotation
accidentelle
• Efficacité irréprochable jusqu’à -20°C
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise
en main sûre et confortable
• Design ergonomique 3D pour une meilleure prise en main
• Les protecteurs des œilletons sont attachés pour une plus grande facilité
d’utilisation
8x32HG L DCF
8x20HG L DCF/10x25HG L DCF
• Corps robuste et léger en alliage de magnésium moulé
• Pliables donc faciles à transporter
• Distance minimale de mise au point : 2,4 m (8x) et 3,2 m (10x)
• La bague de réglage dioptrique est située au centre du corps pour
améliorer l’efficacité
• Efficacité irréprochable jusqu’à -30°C
8x20HG L DCF
8x32HG L DCF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 38-39.
Jumelles
STANDARD
Un vaste choix pour une meilleure observation
La gamme standard Nikon de jumelles à prismes de Porro et prismes en toit, bénéficie d’une technologie optique extrêmement
évoluée et d’une conception intelligente. Tous ces modèles discrets et élégants offrent un champ visuel lumineux grâce à un large
diamètre de l’objectif et une image nette et sans distorsion jusqu’en périphérie. Ces jumelles polyvalentes, parfaites pour suivre
les coureurs dans leur dernière ligne droite ou les oiseaux voletant d’arbre en arbre, sont exactement ce qu’il faut aux amateurs
de nature en herbe.
10
Gamme ACTION 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF
• Lentille asphérique éliminant la distorsion de l’image
• Traitement multicouche des lentilles et large diamètre de l’objectif pour
une image lumineuse optimale
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et
une prise en main sûre et confortable
• Élégantes
• Courroie large
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(Le modèle Action 16x50CF comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43)
Action 8x40CF
Gamme ACTION ZOOM 7-15x35CF/10-22x50CF
• Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse
• Conception optique supérieure assurant des images nettes quel que soit
le grossissement
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en
main sûre et confortable
• Contrôle du zoom fluide
• Élégantes
• Courroie large
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(Le modèle Action 10-22x50CF Zoom comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43)
Action EX 8x40CF
Action 7-15x35CF Zoom
Gamme Action EX 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote
• Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes
• Œilletons caoutchoutés adaptables et à crans, facilitant le positionnement des yeux sur un
dégagement oculaire confortable
• Traitement multicouche des lentilles et large diamètre d’objectif pour une clarté optimale
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et
confortable
• Optique utilisant du verre écologique sans arsenic ni plomb
• Lentille asphérique permettant de réduire la distorsion (7x50CF, 12x50CF uniquement)
• Courroie large
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(Le modèle 16x50CF comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43)
Action EX 8x40CF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 38-39.
11
Jumelles
COMPACTES
D’étonnantes performances sous des dehors discrets
Si vous êtes toujours en action, votre première priorité est sans aucun doute la commodité. Et, c’est
exactement là, tout le charme de la gamme compacte de Nikon. Suffisamment petites pour se glisser n’importe
où, elles sauront, pourtant, ne rien vous faire perdre de vos prochaines vacances, votre prochain concert ou
événement sportif.
Sportstar EX 8x25DCF <Argent /Gris anthracite>
Photo : Gris anthracite
12
Gamme SPRINT IV 8x21CF/10x21CF
Gamme SPORTSTAR EX 8x25DCF/10x25DCF
• Compactes et légères
• Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse
• Distance minimale de mise au point : 3 m
• Élégance du design et de la finition
• Revêtement caoutchouté pour prise en main confortable (modèles
noir métallisé)
• Choix entre deux couleurs de finition (argent / noir métallisé)
• Étanches et anti-buée avec remplissage à l'azote
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement
des yeux sur un dégagement oculaire confortable
• Distance minimale de mise au point : 2,5 m (8x), 3,5 m (10x)
• Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses
• Compactes et légères
• Pliables ; faciles à transporter
• Choix entre deux couleurs de finition (argent / gris anthracite)
Sportstar EX 8x25DCF <Argent / Gris anthracite>
Photo : Gris anthracite
SPRINT IV 8x21CF <Argent / Noir métallisé>
Photo : Argent
EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF
Gamme TRAVELITE V 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF/8-24x25CF
• Conception unique du levier de zoom assurant une parfaite
fluidité du zoom 8-24x
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement
des yeux sur un dégagement oculaire confortable
• Traitement multicouche des lentilles pour des images
lumineuses
• Certains éléments de la poignée contiennent de la fibre de
carbone pour renforcer sa robustesse
• Prise en main sûre et confortable
• Compactes et légères
• Présence de matériaux écologiques
• Choix entre deux couleurs de finition (argent / noir)
• Lentilles asphériques* minimisant la distorsion et assurant une
parfaite netteté jusqu’en périphérie
• Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse
• Gainage caoutchouté spécial pour amortir les chocs et
assurer une prise en main sûre et confortable
• Corps contenant de la fibre de carbone pour renforcer
sa robustesse
• Petites, légères et ergonomiques
• Bague de réglage dioptrique à crans pour éviter toute rotation accidentelle
• Zoom 8-24x (uniquement pour les 8-24x25CF TRAVELITE V)
EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF <Argent / Noir>
Photo : Argent
8-24x25CF TRAVELITE V
* Sauf pour les 8-24x25CF TRAVELITE V.
Gamme TRAVELITE EX 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec
remplissage à l’azote
• Lentille asphérique minimisant la distorsion
• Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision
du champ, même aux porteurs de lunettes
• Distance minimale de mise au point : 2,8 m
• Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement
des yeux sur un dégagement oculaire confortable
• Optique utilisant du verre écologique sans arsenic ni plomb
TRAVELITE EX 8x25CF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 39-41.
13
Jumelles
COMPACTES ÉLÉGANTES
Difficiles à égaler
Tout aussi compacts que sophistiqués et distingués, ces modèles viendront parfaire votre tenue à l’opéra ou au
concert ou en toute autre occasion où vous devez être au mieux de votre élégance. La courte distance minimale de
mise au point rend également l’utilisation de ces jumelles parfaites pour les musées.
6x15M CF
14
6x15M CF / 7x15M CF Noir
• Corps métal élégant
• Ultra-compactes et légères
• Distance minimale de mise au point : 2 m
• Traitement multicouche des lentilles pour des images
lumineuses
6x15M CF
5x15DCF Titane / 7x15DCF Titane
• Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour
des images plus lumineuses
• Traitement de correction de phase des prismes pour une
excellente résolution
• Traitement multicouche des lentilles
• Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision du
champ, même aux porteurs de lunettes (5x)
• Distance minimale de mise au point : 1,2 m (5x), 1,5 m (7x)
• Corps élégant en titane
• Deux types d’œilletons caoutchoutés (pour utilisation avec ou
sans lunettes)
7x15 DCF Titane
5x15 HG Monoculaire / 7x15 HG Monoculaire
• Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images
plus lumineuses
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Traitement multicouche des lentilles
• Large dégagement oculaire (5x)
• Distance minimale de mise au point : 0,6 m (5x), 0,8 m (7x)
7x15 HG Monoculaire
* Pour les caractéristiques, voir pp. 40-41.
15
Jumelles
CHASSE ET EXTÉRIEUR
Rapprochez-vous en toute confiance de votre sujet
Ces jumelles Nikon étanches et anti-buée, sont exactement ce qu’il vous faut en extérieur. Traitées multicouche, les lentilles de haute qualité
délivrent des images lumineuses, superbement définies. Les joints toriques et l’azote assurent une résistance supplémentaire aux changements de
température tandis que la construction robuste et le gainage caoutchouté garantissent des performances fiables et une prise en main confortable,
même en cas d’utilisation prolongée. Parfaites pour les grands espaces.
Gamme MONARCH 8x36DCF/10x36DCF/8x42DCF/10x42DCF/12x42DCF/8.5x56DCF/10x56DCF/12x56DCF
• Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour des images plus lumineuses
• Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes
• Distance minimale de mise au point : 2,5 m (gamme 36 mm/42 mm)
• Toutes les lentilles et tous les prismes utilisent du verre écologique sans arsenic ni plomb
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Corps léger constitué d’une résine de polycarbonate renforcée par fibre de verre
• Courroie large
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 43).
16
10x50CF WP
• Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage
à l’azote
• Large objectif de 50 mm de diamètre traité multicouche pour une
image lumineuse
• Large dégagement oculaire
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une
prise en main sûre et confortable
• Courroie large
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(voir pp. 42-43)
10x50CF WP
Bouchon avec attache pour éviter la perte
(à l’exception des 8x36DCF).
MONARCH 8x42DCF
MONARCH 8,5x56DCF
MONARCH 8x42DCF
MONARCH 8x36DCF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 40-42.
17
Jumelles
MARINE
Faites confiance aux pros pour une navigation en toute sécurité
Pour des performances optimales en pleine mer, rien ne vaut les jumelles marines Nikon. Tous les modèles de cette gamme délivrent des images nettes et lumineuses.
Scellées hermétiquement par des joints toriques, et remplies à l’azote pour minimiser l’effet des chocs thermiques, ces jumelles sont idéales pour toutes les applications
nautiques. Certaines disposent même d’un compas pour vous garder sur la route. Étanches et résistantes aux intempéries, ces jumelles Nikon sont des instruments
performants sur lesquels vous pouvez vous reposer.
7x50IF WP Tropical
18
7x50CF WP/7x50CF WP Compas
7x50IF HP WP Tropical (Modèle avec échelle intégrée disponible)
• Système de mise au point centrale ; étanches (jusqu’à 1 m pendant 5
minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Compas intégré avec éclairage et échelle (7x50CF WP Compas)
• Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ même en cas
de port de lunettes
• Traitement multicouche pour une image lumineuse
• Gainage caoutchouté pour amortir les chocs et assurer une prise en main
sûre et confortable
• Courroie flottante fournie
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(voir pp. 42-43)
• Étanches (jusqu’à 5 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et
remplissage à l’azote
• Échelles horizontale et verticale pour mesurer les dimensions ou les distances
(modèle avec échelle)
• Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ
• Large diamètre de l’objectif pour une image lumineuse
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42)
• Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnels)
Compas et échelle des distances
(pour 7x50CF WP Compas)
Vous pouvez mesurer les dimensions ou
les distances si vous connaissez l’une de
ces valeurs.
Échelle des distances
Vous pouvez mesurer les
dimensions ou les distances si vous
connaissez l’une des deux valeurs.
7x50IF HP WP Tropical
Courroie flottante pour 7x50CF WP / 7x50CF WP Compas
10x70IF HP WP
7x50CF WP Compas
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques
et remplissage à l’azote
• Large diamètre de l’objectif de 70 mm répondant aux besoins en fort grossissement avec
une exceptionnelle luminosité
• Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42)
• Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnels)
7x50IF WP/7x50IF WP Compas
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques
et remplissage à l’azote
• Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes
pour une image plus lumineuse
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et
une prise en main sûre et confortable
• Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ
même en cas de port de lunettes
• Compas et échelles intégrés pour s’assurer de la direction du sujet
et de sa distance ou de sa taille (7x50IF WP Compas)
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied
7x50IF WP Compas
(optionnel) (voir pp. 42-43)
10x70IF HP WP
Filtre polarisant (optionnel)
Il filtre les réflexions de la lumière sur l’eau ou le verre.
Œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnel)
Protège l’oculaire de la lumière pour faciliter la vision. Confortables, les œilletons
caoutchoutés sont doux au visage, particulièrement utiles sous le soleil en mer et dans les
autres conditions extrêmes.
Modèles compatibles
• 7x50IF HP WP Tropical • 10x70IF HP WP • 10x70IF SP WP
• 7x50IF SP WP
• 18x70IF WP WF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 42-43.
19
Jumelles
OBSERVATION DE LA NATURE
Rapprochez-vous des merveilles
de la nature
Quelle que soit votre passion – observation des oiseaux, randonnée, alpinisme ou courses maritimes
– rien n’est comparable à la beauté sauvage de la nature. Et pour l’apprécier, rien n’égale
les jumelles Nikon. Elles font partie d’une gamme extrêmement riche, offrant des
modèles et des caractéristiques variés. Toutes possèdent un extraordinaire
pouvoir séparateur, une excellente ergonomie et l’expertise technologique
du leader mondial dans le domaine du design de précision.
8x30E II
20
8x30E II/10x35E II
7x50IF SP WP/10x70IF SP WP
• Optique utilisant du verre écologique sans arsenic
ni plomb
• Large champ angulaire apparent (63,2° pour les
8x30E II, 62,9° pour les 10x35E II)
• Distance minimale de mise
au point : 3 m (8x), 5 m (10x)
• Corps léger en alliage de magnésium moulé
• Traitement multicouche de toutes les lentilles
et de tous les prismes
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de
l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42)
• Construction optique supérieure pour une observation sans
aberration, conçue spécialement pour l’astronomie
• Traitement multicouche des lentilles pour une
image lumineuse
• Étanches jusqu’à 5 m (2 m pour le 10x70IF SP WP)
pendant 5 minutes et anti-buée avec joints toriques
et remplissage à l’azote
• Large dégagement oculaire
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)
(voir p. 42)
• Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne
(options, voir p. 19)
8x30E II
8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF
18x70IF WP WF
• Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes
pour une image plus lumineuse
• Des images nettes et claires jusqu’en périphérie grâce à la lentille
aplanissante de champ, exclusivité Nikon, et à la conception de l’oculaire
• Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ
• Distance minimale de mise au point : 3 m (8x32SE CF)
• Légères grâce à leur corps en alliage de magnésium moulé
• Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance
aux chocs et une prise en main sûre et confortable
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de
l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42)
• Large champ angulaire apparent de 64,3°
• Traitement multicouche de toutes les lentilles pour
une image lumineuse
• Étanches jusqu’à 2 m pendant 5 minutes, anti-buée
avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Large dégagement oculaire
• Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur
pour pied (optionnel) (voir p. 42)
• Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne
(options, voir p. 19)
7x50IF SP WP
18x70IF WP WF
10x42SE CF
* Pour les caractéristiques, voir pp. 42-43.
21
Monoculaires
Un nouveau monde à découvrir
et des adaptateurs permettant de connecter Fieldscope et Spotting Scope aux appareils
photo numériques Nikon (COOLPIX et reflex) mondialement reconnus. Il n’a jamais été
aussi simple de réaliser de superbes gros plans d’oiseaux et d’animaux distants, sans
recourir à de lourds téléobjectifs.
Nikon offre une large sélection de Fieldscope, Spotting Scope et oculaires interchange­
ables haut de gamme. Tous garantissent d’excellentes performances optiques et
bénéficient d’une construction robuste et étanche. De plus, Nikon ouvre la voie dans le
domaine de la digiscopie, en rapide évolution, en proposant des dispositifs de fixation
24
Monoculaires
Fieldscopes
Fieldscope ED82/Fieldscope ED82 A
Fieldscope III / Fieldscope III A
Fieldscope ED III / Fieldscope ED III A
• Large diamètre d’objectif de 82 mm pour une image plus lumineuse
• Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et garantir
une visée plus lumineuse et plus claire
• Toutes les lentilles et tous les prismes bénéficient du traitement multicouche pour des
images d’une luminosité exceptionnelle
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Parasoleil intégré de type coulissant
• Système d’aide à la visée, simple d’utilisation
• Corps à viseur coudé pour une visée facile et une séance d’observation confortable (ED82 A)
• Onze oculaires différents compatibles (options, voir p. 26)
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes pour une image plus lumineuse
• Parasoleil intégré de type coulissant
• Corps à viseur coudé pour une visée facile et une séance d’observation confortable (III A, EDIII A)
• Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et
garantir une visée plus lumineuse et plus claire (EDIII, EDIII A)
• Onze oculaires différents compatibles (options, voir p. 26)
Fieldscope ED III
Fieldscope ED82 A
* Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45.
25
Monoculaires
Fieldscopes
Fieldscope ED50/Fieldscope ED50 A
• Compact et léger, doté d’un objectif de diamètre 50 mm en verre ED
(à dispersion extra-faible) pour minimiser l’aberration chromatique
• Traitement multicouche des lentilles
• Étanche (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote
• Compatible avec six oculaires MC et trois oculaires Wide DS (voir les caractéristiques)
(options, voir p. 26)
• Possibilité de fixer un filtre de 55 mm sur l’objectif
Fieldscope ED50 A (gris anthracite)
Fieldscope ED50 A (vert perlé)
Fieldscope ED50 (gris anthracite)
Fieldscope ED50 (vert perlé)
Étui pour Fieldscope
de la gamme ED50
Oculaires pour Fieldscope
Oculaire
20x/25x MC*
Oculaire
27x/40x/50x MC
Oculaire
24x/30x wide MC*
Oculaire
20x/30x/38x wide MC
Oculaire
27x/40x/50x wide MC
Oculaire
40x/60x/75x wide MC
Oculaire zoom
Oculaire Zoom
Oculaire
13-30x/20-45x/25-56x MC 13-40x/20-60x/25-75x MC II 16x/24x/30x Wide DS
* Non recommandé pour les ED50/ED50 A. Remarque : pour obtenir des renseignements sur la compatibilité avec les différents modèles de Fieldscope, voir pp. 44-45.
Oculaire
27x/40x/50x
Wide DS
Oculaire
40x/60x/75x
Wide DS
* Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45. 26
Monoculaires
Spotting Scopes
Spotting Scope RA III 82 WP/Spotting Scope RA III 82 A WP
Spotting Scope RA III 65 WP/Spotting Scope RA III 65 A WP
Oculaire à baïonnette avec
système de verrouillage
• Large diamètre d’objectif pour un champ visuel plus lumineux
• Lentilles, prismes et oculaires multicouches
• Modèles étanches (testés à 2 m de profondeur pendant 5 minutes) et anti-buée avec
joints toriques et remplissage à l’azote
• Oculaire à baïonnette avec dispositif de verrouillage, pour une mise en place plus rapide
et plus sûre de l’oculaire
• Six oculaires à large dégagement oculaire, avec œilletons adaptables, sont disponibles
• Modèles fournis avec viseur amovible TGS-1, pour un ciblage plus rapide et plus facile
• Parasoleil coulissant intégré
• Disponible en deux coloris : gris anthracite et vert olive
• Gainage caoutchouté conférant une grande résistance aux chocs
• Bouchon d’objectif avec attache pour éviter la perte ; peut être
attaché au parasoleil
Spotting Scope RA III 82 A WP
(gris anthracite )
Pointeur Nikon TGS-1
Pointeur amovible TGS-1
Caractéristiques
• Permet un repérage facile • Compatible avec la gamme Spotting Scope RAIII WP
• Long dégagement oculaire • Mise au point fixe • Compact et léger
• Résistant aux projections d’eau avec joints toriques • Verres écologiques sans arsenic ni plomb
• Compatible avec les oculaires* de la gamme Spotting Scope RAIII WP
Chaque lunette est équipée
d’un pointeur amovible
pour trouver facilement et
rapidement son sujet.
Spotting Scope RA III 65 WP
(vert olive)
Spotter XL II
* Sauf au fort grossissement de l’oculaire zoom
Oculaires pour Spotting Scope
Oculaire Zoom
16-48x/20-60x
Oculaire
20x/25x
Oculaire
20x/25x LER
Oculaire
30x/38x Wide
Oculaire zoom
16-48/20-60x DS
• Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote
• Traitement de correction de phase des prismes en toit pour une résolution élevée
• Toutes les lentilles et tous les prismes bénéficient du traitement
multicouche pour des images d’une luminosité exceptionnelle
• Large dégagement oculaire (19 mm)
• Parasoleil intégré de type coulissant et système d’aide à la visée
• Compactes et légères
• Gainage caoutchouté
Oculaire
20x/25x DS
Spotter XL II
* Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45. 27
Monoculaires
Système de digiscopie
Ce système très pratique permet d’enregistrer les images observées à travers un Fieldscope. En raccordant le Fieldscope via un adaptateur pour
les reflex numériques Nikon ou via un dispositif de fixation pour les appareils de la gamme Nikon COOLPIX, les utilisateurs peuvent capturer de
superbes images au téléobjectif, en toute simplicité.
Reflex numériques
Gamme D2/Gamme D1/D200/D100/
D80/Gamme D70/D50/Gamme D40
Adaptateur pour Fieldscope
et reflex numérique FSA-L1
Fieldscope
III/III A/EDIII/EDIII A/ED82/ED82 A
Fieldscope
ED50/ED50 A
Oculaires Wide DS pour
Fieldscope
16x/24x/30x Wide DS
27x/40x/50x Wide DS
40x/60x/75x Wide DS
FSB-1A
Compacts numériques
COOLPIX 7900/COOLPIX 5200/COOLPIX 4200
FSB-2
Compacts numériques
COOLPIX 5600/COOLPIX 4600
FSB-3
Compacts numériques
COOLPIX P1/COOLPIX P2
FSB-4
Spotting Scope
RAIII82 WP/RAIII82 A WP/RAIII65 WP/RAIII65 A WP
Oculaires Wide DS pour
Spotting Scope
20x/25x DS
16-48x/20-60x Zoom DS
FSB-5
FSB-6
28
Compacts
numériques
COOLPIX P3
COOLPIX P4
Compacts
numériques
Gamme COOLPIX S
(S1/S3/S5/S6/S7/S7c/
S8/S9)
Compacts
numériques
COOLPIX P5000
Dispositif de fixation universel
Ce système de fixation très
pratique vous permet de
connecter un appareil photo
24 x 36, un appareil photo
numérique ou une caméra à un
Nikon Fieldscope ou Spotting
Scope. Vous pouvez ainsi
enregistrer des images sans
avoir à choisir un adaptateur
et une bague adaptatrice.
Télémètres Laser
La mesure de l’excellence
Les télémètres laser de Nikon bénéficient d’un succès croissant dans des applications
diverses, allant du golf à la chasse en passant par la navigation. Ils permettent d’effectuer
rapidement et sans effort des mesures en mètres ou en yards. Au golf, en particulier, les
règles ont été récemment révisées : les télémètres peuvent être utilisés dans le cadre de
la compétition professionnelle (là où la règlementation locale l’autorise). Une nouvelle ère
commence, caractérisée par une passion renouvelée pour la précision. Vous avez le choix
entre cinq modèles aisément transportables ; tous associent l’expertise optique inégalée
de Nikon et un design sophistiqué.
29
Télémètres laser
Laser 1200S
Points communs
• Précision de la mesure de ±1 m (Laser 500G/600), ±0,5 m (Laser 1200S*1/
800S*2 /400)
• Monoculaire 6x de haute qualité avec traitement multicouche assurant des
images claires et lumineuses (7x pour Laser 1200S, 8x pour Laser 400)
• L arge dégagement oculaire assurant une grande visibilité pour les porteurs
de lunettes (à l’exception de Laser 400)
• Simplicité d’utilisation par simple pression d’un bouton
• Design compact et léger permettant de les tenir d’une seule main
• Fonction de réglage dioptrique
• Possibilité de mesurer successivement plusieurs cibles en maintenant le
bouton pressé
• Fonctionnement dans une plage étendue de températures : -10°C à +50°C
*1 À des distances inférieures à 20 m ou supérieures à 500 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne
pas être obtenue.
*2 À des distances supérieures à 370 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue.
• Choix entre deux modes de mesure (Fonction de « priorité à la cible ») :
Le mode « Priorité à la cible la plus proche » affiche la plage séparant l’utilisateur
de la cible la plus proche, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal
pour mesurer la distance entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt.
Le mode « Priorité à la cible la plus éloignée » affiche la plage séparant l’utilisateur
de la cible la plus éloignée, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure.
Idéal pour la chasse dans des zones très boisées.
• Plage de mesure : 10-1100 m
• Étanche ­– avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Écran ACL avec rétro-éclairage
Affichage interne
1. Distance
2. Unité de mesure (m/yd)
3. Réticule [ ]
4. Irradiation laser [ ]
5. Mode « Priorité à la cible la
plus proche »
6. État de la pile
Laser 1200S
1
2
3
4
5
6
Laser 800S
Chasse
Navigation
• Choix entre deux modes de mesure (Fonction de « priorité à la cible ») :
Le mode « Priorité à la cible la plus proche » affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible
la plus proche, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour mesurer la distance
entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt.
Le mode « Priorité à la cible la plus éloignée » affiche la plage séparant l’utilisateur
de la cible la plus éloignée, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure.
Idéal pour la chasse dans des zones très boisées.
• Plage de mesure : 10-730 m
• Étanche (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) – avec joints toriques et
remplissage à l’azote
• Écran ACL avec rétro-éclairage
Laser 800S
Sur le parcours de golf
Exploration de ruines
30
Télémètres laser
Laser 500G
Laser 400/Laser 600
• Mesure en toute simplicité de la distance entre le golfeur et le trou, ce qui en
fait le compagnon idéal sur le parcours de golf
• Fonction intégrée de « priorité à la cible la plus proche » :
Cette fonction affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus proche,
parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour mesurer la distance
entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt
• Plage de mesure : 10-500 m
• Affichage de la distance :
10-99,5 m : tous les 0,5 m
100-500 m : tous les 1 m
• Joints toriques assurant la résistance aux
projections d’eau
• Joints toriques assurant la résistance aux projections d’eau
• Choix de la couleur de finition (argent / noir métallisé) (Laser 400 uniquement)
Remarque : ces modèles sont recommandés pour des applications autres que le golf.
Laser 500G
Modèle
Grossissement
Laser 400
Laser 500G
Laser 600
8x
Diamètre effectif
Laser 800S
Laser 1200S
21 mm
25 mm
6x
20 mm
Champ angulaire
Laser 400
Laser 600
6,3°
7x
6,0°
5,0°
Pupille de sortie
2,5 mm
3,3 mm
3,5 mm
3,6 mm
Dégagement oculaire
10,1 mm
17 mm
18 mm
18,6 mm
tous les 0,5 m
10-999,5 m : tous les 0,5 m
Affichage de la distance
Précision de la mesure
Plage de mesure
10-100 m : tous les 0,5 m
10-99,5 m : tous les 0,5 m
Affichée numériquement dans le viseur ACL
10-99,5 m : tous les 0,5 m
100-400 m : tous les 1 m
100-500 m : tous les 1 m
100-546 m : tous les 1 m
±0,5 m
10-400 m
±1 m
10-500 m
10-546 m
Alimentation
1000-1100 m : tous les 1 m
±0,5m*2
±0,5 m*1
10-730 m
10-1100 m
126 x 37 x 72 mm
145 x 47 x 82 mm
1 pile lithium CR2 (DC3V)
Dotée de la fonction d’extinction auto (après 8 secondes)
Dimensions (L x l x H)
Poids (sans pile)
Sécurité et compatibilité
électromagnétique
96 x 36 x 72 mm
96 x 42 x 72 mm
195 g
210 g
Produit laser de classe 1M (IEC 60825-1:2001)
Produit laser de classe 1 (21CFR 1040.10 et 1040.11)
CEE ; Classe B conformément au chapitre 15, sous-partie B, de la réglementation FCC, directive CEM
*1 À des distances inférieures à 20 m ou supérieures à 500 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue.
*2 À des distances supérieures à 370 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue.
31
280 g
Optiques d’exception pour
besoins spécifiques
Certaines applications spécifiques requièrent une attention d’experts que seule Nikon peut offrir.
32
Loupes
(Disponible sur demande seulement)
Loupes à éclairage intégré
Modèle
• Petite DEL blanche de haute qualité pour un éclairage naturel sur une zone étendue
• Design léger, compact et ultra-mince
• Lentille asphérique permettant de réduire la distorsion
• Poignée étudiée pour garantir une prise en main confortable
Loupes à éclairage intégré
4D
8D
Diamètre effectif
Loupes de type raquette
6D
8D
4D
10D
107 x 53,5 mm
80 mm
107 x 53,5 mm
80 x 50 mm
80 mm
60 mm
4 dioptries
8 dioptries
4 dioptries
6 dioptries
8 dioptries
10 dioptries
1,5x
2x
1,5x
1,8x
2x
2,5x
Réfringence
Grossissement de référence
Dimensions (L x l x P / mm) 155 x 170 x 22 mm 200 x 90 x 22 mm 145 x 170 x 17 mm 140 x 152 x 17 mm 199 x 89 x 18 mm 179 x 69 x 15 mm
Poids
110 g
95 g
115 g
95 g
100 g
Loupes de type poche
• Résolution élevée
• Optez pour le design et la couleur de votre choix • Taille réduite ; facilement transportables
• Lentille sphérique biconvexe en verre optique
• Lentille pivotante pour un escamotage tout en douceur
4D (Type carré)
8D (Type rond)
Poche -Type T
Poche -Type S
Lignes arrondies et lisses
Loupes de type raquette
Design aérodynamique ultra-tendance
T12D
T16D T20D*2
• Lentille asphérique permettant de réduire la
distorsion
• Poignée étudiée pour garantir une prise en main
confortable
• Design sophistiqué
• Lentille asphérique équiconvexe, en matériau
organique parfaitement résistant aux rayures
S12D S16D S20D*2 8D (Type rond)
(Couleur : Doré/Noir d’ébène)
(Couleur : Lilas/Bordeaux)
4D (Type carré)
Loupe de précision (pour les professionnels)
*2 Disponibles en trois grossissements, grâce à des combinaisons de lentilles doubles.
• Résolution élevée de 63 lignes / mm
• Lentille escamotable étanche à l’air, parfaitement
adaptée aux tâches professionnelles
• La lentille comporte trois éléments en verre optique
Modèle
Couleur
Diamètre effectif
13 mm
Diamètre effectif
Distance de mise au point
25 mm
Réfringence
Grossissement
Dimensions (L x l x P)*1
Poids
12D
Dimensions
Précision 10x
(L x l x P)
Environ 15 g
Poids
*1 Lorsque la lentille est positionnée comme à l’origine.
33
16D
Type T
Lilas/Bordeaux
Type S
Doré/Noir d’ébène
20D (8D/12D)
32,5 mm
Grossissement de référence
10x (±1%)
42 x 24 x 16 mm
65 g
12 dioptries
16 dioptries
3x
4x
Type T
62 x 44 x 15 mm
Type S
25 g
30 g
20 (8 / 12) dioptries
5x (2x / 3x)
62 x 44 x 18 mm
62 x 44 x 17 mm
35 g
Télescopes binoculaires / Jumelles de tourisme
20x120 III Télescope binoculaire
• Large diamètre de l’objectif de 120 mm et traitement
unique de Nikon pour une image lumineuse même dans
l’obscurité
• Netteté de l’image obtenue par correction des
aberrations
• Étanche (jusqu’à 2 m pendant 10 minutes), remplissage
à l’azote, anti-buée et anti-poussière
• Structure résistante aux chocs et à la corrosion
• Large dégagement oculaire permettant de voir
clairement le champ
• Facilité d’utilisation avec 360° en azimut et -30° à +70°
en inclinaison
• Hauteur (avec socle, les tubes des jumelles étant en
position horizontale) : 440 mm
• Poteau fixe rigide disponible (en option)
20x120 III avec pied
Jumelles de tourisme 30x80 II
• Conception de type périscope pour un repérage facile des
sites à voir sans mise au point manuelle
• Temps de visualisation par pièce, modifiable d’une à cinq
minutes
• Construction hermétique
• Compactes avec un tube oculaire court pour prendre moins
de place
• Facilité d’utilisation avec 360° en azimut et -30° à +25° en
inclinaison
Afin de connaître les conditions requises pour adapter la boîte à
pièces à la monnaie locale et pour modifier le produit, contactez votre
distributeur agréé Nikon. Il est possible de modifier la langue de
la plaquette d’informations destinée à l’utilisateur.
30x80 II Jumelles de tourisme
Modèle
Modèle
20x
Diamètre de l’objectif 120 mm
Champ angulaire (Réel/degrés)
3,0˚
Champ angulaire (Apparent/degrés)
55,3˚
Champ linéaire perçu à 1000 m
52 m
Pupille de sortie
6,0 mm
Luminosité relative
36,0
Dégagement oculaire 20,8 mm
Distance minimale de mise au point
133,0 m
Réglage de l’écart interpupillaire 58-74 mm
Poids 15,5 kg*
Longueur 680 mm*
Largeur
452 mm*
Type
Porro
* Corps des jumelles uniquement.
30x80 II
Grossissement
30x
Diamètre de l’objectif 80 mm
Champ angulaire (Réel/degrés)
1,7˚
Champ angulaire (Apparent/degrés)
48,0˚
Champ linéaire perçu à 1000 m
29 m
Pupille de sortie
2,7 mm
Luminosité relative
7,3
Dégagement oculaire 10,7 mm
Distance minimale de mise au point
150,0 m
Réglage de l’écart interpupillaire 62 mm
Poids 42,0 kg*
Longueur 1600 mm*
Largeur
450 mm*
Type
Périscope
* Corps des jumelles uniquement.
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
34
20x120 III
Grossissement
Fieldmicroscopes
EZ-Micro
• Permet de photographier avec un appareil photo numérique Nikon COOLPIX
• Observation stéréoscopique à un grossissement de 20x
• Fabriqué avec des matériaux respectueux de l’environnement
• Système d’éclairage intégré
• Design compact exclusif étudié pour garantir
un fonctionnement simple
EZ-Micro + adaptateur digiscopie FSB + appareil photo numérique COOLPIX
EZ-Micro
Modèle
Grossissement
Système optique
Fieldmicroscope
Fieldmicroscope Mini
• Compacts et portables
• Grossissement de 20x
• Microscope stéréoscopique
• Système d’éclairage intégré (Fieldmicroscope)
• Résistant aux projections d'eau
(Fieldmicroscope Mini)
EZ-Micro
20x (fixe)
Image droite redressée ; réglage dioptrique ajustable séparément
pour chaque œil ; réglage de l’écart interpupillaire : 51 à 72 mm
Champ visuel
Angle de champ
Réglage vertical du banc
Système optique photographique
Grossissement photographique
Diamètre de 11 mm
12,6°
38 mm depuis la base du banc
Faisceau lumineux collimaté
Appareil photo en position grand-angle maximal : environ 20x
Fieldmicroscope
Appareil photo en position téléobjectif maximal : environ 70x*
Dégagement oculaire
Platine
Source d’éclairage
12,8 mm
Amovible, inversible, plate d’un côté et avec une coupelle de l’autre
Réglages de l’éclairage
Trois réglages : éteint, une lampe, deux lampes
Source d’alimentation
Une pile de type AA ; autonomie d’environ 10 heures
Système optique
Champ visuel
(Plié) 138 (H) mm
Environ 635 g (sans pile)
Filtres
Possibilité de fixer des filtres à vis M37 x 0,75 mm
Accessoires
Fieldmicroscope Mini
20x (fixe)
Image droite redressée ; réglage dioptrique
56-72 mm
51-72 mm
interpupilaire
(En cours d'utilisation) 162-202 (H) x 145 (P) x 106 (L) mm
Poids
Fieldmicroscope
ajustable séparément pour chaque œil
Réglage de l’écart
(pile alcaline testée à 20°C)
Dimensions
Modèle
Grossissement
Deux DEL blanches
Réglage vertical du banc
Grand étui de transport ; courroie souple
Diamètre de 11 mm
50 mm depuis 42 mm depuis
la base du banc
la base du banc
Platine
Amovible, inversible, plate d’un côté et
Poids
Environ 610 g
avec une coupelle de l’autre
* Uniquement lors de l’utilisation du COOLPIX P3, COOLPIX P4 ou COOLPIX P5000.
Les appareils photo COOLPIX S1/S3/S5/S6/S7c/S8/S9 offrent un grossissement maximal de 60x.
35
Environ 395 g
Fieldmicroscope Mini
StabilEyes
Tous les modèles de StabilEyes proposent :
14x40
• Anti-vibration pour garantir stabilité et confort d’observation
• Traitement multicouche intégral des lentilles pour une luminosité optimale
• Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution
• Étanchéité et système anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote
• Conception ergonomique pour une prise en main confortable et un accès
immédiat aux commandes
• Deux modes anti-vibration :
mode LAND pour contrôler le bougé de jumelles
sur terre ferme : correction des vibrations dues aux
tremblements des mains ou aux mouvements des
jumelles lors du suivi d’un sujet en déplacement dans
le cadre de l’observation de la nature ou d’événements
sportifs ;
mode ON BOARD pour contrôler le bougé dû à
l’instabilité suite à des vibrations extérieures
importantes, comme celles d’un moteur ou d’un vent
violent
• Courroie flottante fournie
StabilEyes 14x40
12x32/16x32
• La commande VR PAUSE, exclusivité Nikon, offre une
visée confortable lorsque l’utilisateur effectue des
mouvements horizontaux ou verticaux avec les jumelles
ou lorsqu’il suit des sujets en déplacement rapide
• Le large dégagement oculaire est parfaitement adapté
au port de lunettes
• Œilletons caoutchoutés adaptables
• Courroie souple et confortable fournie
StabilEyes 12x32
StabilEyes 16x32
Modèle
14x40
Grossissement
Système de réduction des vibrations
14x
Plage de compensation des vibrations
Diamètre de l’objectif
Dégagement oculaire
Réglage dioptrique
Champ angulaire (Réel)
Champ angulaire (Apparent)
Champ linéaire perçu à 1000 m
Pupille de sortie
Luminosité relative
Réglage de l’écart interpupillaire
Distance minimale de mise au point
Dimensions (L x l x P)
Poids (sans piles)
Plage de température ambiante
Alimentation
Autonomie
12x32
16x32
12x
16x
Compensation optique par des prismes
droits avec cadre à cardan
±5° ±3°
40 mm
32 mm
13 mm
15 mm
±2 d
±3 d
4°
5°
3,8°
52,1°
55,3°
55,9°
70 m
87 m
66 m
2,9 mm
2,7 mm
2,0 mm
8,4
7,3
4,0
60-70 mm
56-72 mm
5m
3,5 m­
186 x 148 x 88 mm
178 x 142 x 81 mm
181 x 142 x 81 mm
1340 g
1130 g
1120 g
-10°C à +50°C
6V DC (Quatre piles 3V DC (Deux piles alcalines de type AA)
alcalines de type AA)
Environ 6 heures*
* Fonctionnement en continu à température normale (20°C), avec des piles alcalines de type AA.
Sans fonction
anti-vibration
Avec fonction
anti-vibration
Sans fonction
anti-vibration
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire
apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
Avec fonction
anti-vibration
36
Données techniques
Jumelles et monoculaires
37
Jumelles
PRESTIGE
Modèle
8x42HG L DCF
10x42HG L DCF
8x32HG L DCF
10x32HG L DCF
Grossissement (x)
8
10
8
10
8x20HG L DCF
8
Diamètre de l’objectif (mm)
42
42
32
32
20
Champ angulaire (Réel/degrés)
7,0
6,0
7,8
6,5
6,8
Champ angulaire (Apparent/degrés)
52,1
55,3
57,2
59,2
50,8
119
Caractéristiques
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
122
105
136
114
Pupille de sortie (mm)
5,3
4,2
4,0
3,2
2,5
Luminosité relative
28,1
17,6
16,0
10,2
6,3
Dégagement oculaire (mm)
20,0
18,5
17,0
16,0
15,0
Distance minimale de mise au point (m)
3,0
3,0
2,5
2,5
2,4
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Poids (g)
795
790
695
695
270
Longueur (mm)
157
157
129
129
96
Largeur (mm)
139
139
138
138
109 (65*)
Type
Toit
Toit
Toit
Toit
Toit
*Pliées.
Modèle
Action 7-15x35CF Zoom (réglées sur 7x) Action 10-22x50CF Zoom (réglées sur 10x)Action EX 7x35CFAction EX 8x40CFAction EX 7x50CFA
Grossissement (x)
7-15
10-22
7
8
7
Diamètre de l’objectif (mm)
35
50
35
40
50
Champ angulaire (Réel/degrés)
5,5
3,8
9,3
8,2
6,4
Champ angulaire (Apparent/degrés)
37,2
36,7
59,3
59,7
42,7
112
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
96
66
163
143
Pupille de sortie (mm)
5,0
5,0
5,0
5,0
7,1
Luminosité relative
25,0
25,0
25,0
25,0
50,4
17,1
Dégagement oculaire (mm)
8,7
8,6
17,3
17,2
Distance minimale de mise au point (m)
11,0
15,0
5,0
5,0
7,0
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
1000
Poids (g)
805
1025
800
855
Longueur (mm)
138
197
120
138
179
Largeur (mm)
182
193
184
187
196
Type
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
*Pliées.
38
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du
champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
STANDARD
10
7
8
7
10
12
16
25
35
40
50
50
50
50
5,4
9,3
8,2
6,4
6,5
5,5
4,1
50,5
59,3
59,7
42,7
59,2
59,9
59,6
94
163
143
112
114
96
72
2,5
5,0
5,0
7,1
5,0
4,2
3,1
6,3
25,0
25,0
50,4
25,0
17,6
9,6
15,0
11,9
11,9
17,6
11,8
9,7
12,3
3,2
5,0
5,0
8,0
7,0
7,0
9,0
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
300
715
760
980
970
960
990
112
123
143
189
184
179
184
109 (67*)
182
182
193
193
193
193
Toit
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
COMPACTES
Action EX 10x50CFAction EX 12x50CFAction EX 16x50CFSPRINT IV 8x21CFSPRINT IV 10x21CFSportstar EX 8x25DCFSportstar EX 10x25DCF
10
12
16
8
10
8
10
50
50
50
21
21
25
25
6,5
5,5
3,5
6,3
5,0
8,2
6,5
59,2
59,9
52,1
47,5
47,2
59,7
59,2
114
114
96
61
110
87
143
5,0
4,2
3,1
2,6
2,1
3,1
2,5
25,0
17,6
9,6
6,8
4,4
9,6
6,3
17,2
16,1
17,8
11,3
8,6
10,0
10,0
7,0
7,0
7,0
3,0
3,0
2,5
3,5
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
1020
1045
1040
240
230
280
280
178
178
177
93
87
103
103
196
196
196
117
117
114 (67)*
114 (67)*
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Toit
Toit
39
Caractéristiques
10x25HG L DCFAction 7x35CFAction 8x40CFAction 7x50CFAction 10x50CFAction 12x50CFAction 16x50CF
Jumelles
COMPACTES
Modèle
EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF (réglées sur 8x)
Grossissement (x)
8-24
8
9
10
12
Diamètre de l’objectif (mm)
25
25
25
25
25
TRAVELITE V 8x25CF TRAVELITE V 9x25CF TRAVELITE V 10x25CFTRAVELITE V 12x25CF
Champ angulaire (Réel/degrés)
4,6
5,6
5,6
5,0
4,2
Champ angulaire (Apparent/degrés)
35,6
42,7
47,5
47,2
47,5
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
80
98
98
87
73
Pupille de sortie (mm)
3,1
3,1
2,8
2,5
2,1
Luminosité relative
9,6
9,6
7,8
6,3
4,4
Dégagement oculaire (mm)
13,0
14,0
12,2
11,1
11,1
Caractéristiques
Distance minimale de mise au point (m)
4,0
3,0
3,0
3,0
4,0
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Poids (g)
350
255
255
250
260
Longueur (mm)
119
115
113
110
110
Largeur (mm)
110
118
118
118
118
Type
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
CHASSE ET EXTÉRIEUR
Modèle
5x15DCF Titane
7x15DCF Titane
Monoculaire 5x15 HG
Monoculaire 7x15 HG
Grossissement (x)
5
7
5
7
MONARCH 8x36DCF
8
Diamètre de l’objectif (mm)
15
15
15
15
36
Champ angulaire (Réel/degrés)
9,0
6,6
9,0
6,6
7,0
Champ angulaire (Apparent/degrés)
43,0
44,0
43,0
44,0
52,1
122
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
157
115
157
115
Pupille de sortie (mm)
3,0
2,1
3,0
2,1
4,5
Luminosité relative
9,0
4,4
9,0
4,4
20,3
Dégagement oculaire (mm)
15,8
12,0
15,8
12,0
17,0
Distance minimale de mise au point (m)
1,2
1,5
0,6
0,8
2,5
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
—
—
56-72
Poids (g)
200
190
75
75
570
Longueur (mm)
83/71*
79/71*
71
71
124
Largeur (mm)
103
103
30
30
129
Type
Toit
Toit
Toit
Toit
Toit
*Le premier chiffre donne la valeur avec l’œilleton normal et le deuxième avec l’œilleton
caoutchouté pour port de lunettes.
40
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du
champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
COMPACTES
ÉLÉGANTES
6x15M CF
7x15M CF Noir
8-24
8
9
10
12
6
7
25
25
25
25
25
15
15
4,6
6,3
5,6
5,0
4,2
8,0
7,0
35,6
47,5
47,5
47,2
47,5
45,5
46,4
80
110
98
87
73
140
122
3,1
3,1
2,8
2,5
2,1
2,5
2,1
9,6
9,6
7,8
6,3
4,4
6,3
4,4
13,0
15,5
15,8
15,9
15,9
10,1
10,0
5,0
2,8
2,8
2,8
2,8
2,0
2,0
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
135
310
355
360
365
365
130
127
100
101
102
103
48
47
118
116
116
116
116
108
108
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
MONARCH 10x36DCF
MONARCH 8x42DCF
MONARCH 10x42DCF
MONARCH 12x42DCF
MONARCH 8,5x56DCF
MONARCH 10x56DCF
MONARCH 12x56DCF
10
8
10
12
8,5
10
12
36
42
42
42
56
56
56
6,0
6,3
6,0
5,0
6,2
6,0
5,5
55,3
47,5
55,3
55,3
49,4
55,3
59,9
105
110
105
87
108
105
96
3,6
5,3
4,2
3,5
6,6
5,6
4,7
13,0
28,1
17,6
12,3
43,6
31,4
22,1
15,0
19,6
15,5
15,4
19,2
17,4
16,3
2,5
2,5
2,5
2,5
10
10
10
56-72
56-72
56-72
56-72
60-72
60-72
60-72
575
615
615
625
1140
1155
1180
122
146
143
146
197
197
197
129
129
129
129
144
144
144
Toit
Toit
Toit
Toit
Toit
Toit
Toit
41
Caractéristiques
TRAVELITE V 8-24x25CF (réglées sur 8x)TRAVELITE EX 8x25CFTRAVELITE EX 9x25CFTRAVELITE EX 10x25CFTRAVELITE EX 12x25CF
Jumelles
CHASSE ET
EXTÉRIEUR
MARINE
Modèle
10x50CF WP
7x50CF WP
7x50CF WP Compas
7x50IF WP
Grossissement (x)
10
7
7
7
7x50IF WP Compas
7
Diamètre de l’objectif (mm)
50
50
50
50
50
Champ angulaire (Réel/degrés)
6,2
7,2
7,2
7,5
7,0
Champ angulaire (Apparent/degrés)
56,9
47,5
47,5
49,3
46,4
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
108
126
126
131
122
Pupille de sortie (mm)
5,0
7,1
7,1
7,1
7,1
Luminosité relative
25,0
50,4
50,4
50,4
50,4
Caractéristiques
Dégagement oculaire (mm)
17,4
22,7
22,7
18,0
18,0
Distance minimale de mise au point (m)
17,0
10,0
10,0
25,0
25,0
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
56-72
56-72
56-72
Poids (g)
1065
1100
1120
1170
1210
Longueur (mm)
195
193
193
181
181
Largeur (mm)
207
202
202
203
203
Type
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Accessoires pour jumelles
Adaptateurs pour pied/trépied
Modèle
7x50IF SP WP
10x70IF SP WP
Grossissement (x)
7
10
18x70IF WP WF
18
Diamètre de l’objectif (mm)
50
70
70
Champ angulaire (Réel/degrés)
7,3
5,1
4,0
Champ angulaire (Apparent/degrés)
48,1
48,0
64,3
Champ linéaire perçu à 1000 m (m)
128
89
70
Pupille de sortie (mm)
7,1
7,0
3,9
Luminosité relative
50,4
49,0
15,2
Dégagement oculaire (mm)
16,2
16,3
15,4
Distance minimale de mise au point (m)
12,3
25,0
81,0
Réglage de l’écart interpupillaire (mm)
56-72
56-72
56-72
Poids (g)
1485
2100
2050
Longueur (mm)
217
304
293
Largeur (mm)
210
234
234
Type
Porro
Porro
Porro
42
Modèles compatibles
• Gamme Action
• Gamme Action Zoom
•7x50CF WP/7x50CF
WP Compas
•7x50IF WP/7x50IF WP
Compas
• 10x50CF WP
• Gamme Action EX
Modèles compatibles
• 7x50IF HP WP Tropical
•8x32SE CF/10x42SE
CF/12x50SE CF
• 18x70IF WP WF
•7x50IF SP WP/10x70IF
SP WP
• 10x70IF HP WP
• 8x30E II/10x35E II
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du
champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
7x50IF HP WP Tropical
10x70IF HP WP
8x30E II
10x35E II
8x32SE CF
10x42SE CF
7
10
8
10
8
10
12x50SE CF
12
50
70
30
35
32
42
50
7,3
5,1
8,8
7,0
7,5
6,0
5,0
48,1
48,0
63,2
62,9
55,3
55,3
55,3
128
89
154
122
131
105
87
7,1
7,0
3,8
3,5
4,0
4,2
4,2
50,4
49,0
14,4
12,3
16,0
17,6
17,6
15,0
15,0
13,8
13,8
17,4
17,4
17,4
24,5
50,0
3,0
5,0
3,0
5,0
7,0
56-72
56-72
56-72
56-72
53-73
53-73
53-73
1360
1985
575
625
630
710
900
217
304
101
126
116
149
182
210
234
181
183
183
192
202
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Porro
Caractéristiques
OBSERVATION
DE LA NATURE
Valeurs du champ angulaire apparent
La méthode conventionnelle de calcul du champ angulaire apparent consistait à multiplier le champ angulaire réel par
le grossissement des jumelles. Les chiffres indiqués par Nikon ont été révisés et se basent désormais sur la norme ISO
14132-1:2002. On les obtient avec la formule suivante :
Modèles compatibles
• 8x42HG L DCF
• 10x42HG L DCF
• 8x32HG L DCF
• 10x32HG L DCF
• Gamme MONARCH
tan ω’ = τ x tan ω
Champ angulaire apparent : 2ω’
Champ angulaire réel : 2ω
Grossissement : τ
Souple (S) type
TRA-3
Modèles compatibles
• Gamme MONARCH
• Gamme Action
• Gamme Action Zoom
• Gamme Action EX
• 7x50CF WP/7x50CF WP Compas
• 7x50IF WP/7x50IF WP Compas
• 10x50CF WP
Rigide (H) type
Par exemple, le champ angulaire apparent
de jumelles dotées d’un grossissement
8x et d’un champ angulaire réel de 8,8° se
calcule comme suit :
1000 m
125 m
2ω’ = 63,2°
2ω = 8,8°
τ=8
2ω’ = 2 x tan-1 (τ x tan ω)
= 2 x tan-1 (8 x tan 4,4°)
= 63,2°
En se référant à la norme ISO 14132-2:2002 créée en même temps que la norme ISO 14132-1:2002 mentionnée ci-dessus,
Nikon a déterminé que les jumelles à large champ angulaire devaient avoir un champ angulaire apparent supérieur à 60°.
43
Monoculaires
Oculaires pour Fieldscope
Modèle
Fieldscope ED III
Fieldscope ED82 A
Caractéristiques
Spotting Scope RA III 82 A WP
Modèle
Diamètre de
l’objectif (mm)
20x/25x MC
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
27x/40x/50x MC
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
24x/30x wide MC*2
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
20x/30x/38x wide MC*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
27x/40x/50x wide MC*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
40x/60x/75x wide MC*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
13-30x/20-45x/25-56x MC zoom*1
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
13-40x/20-60x/25-75x MC II zoom*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
16x/24x/30x Wide DS*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
27x/40x/50x Wide DS*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
40x/60x/75x Wide DS*1*2
avec ED50/ED50 A
avec III / III A / EDIII /EDIII A
avec ED82/ED82 A
Fieldscope ED50 A
Spotting Scope RA III 65 WP
Longueur
(mm)*
Largeur
(mm)*
Spotter XL II
Poids
(g)*
Fieldscope ED82
82
327
108
1575
Fieldscope ED82 A
82
339
108
1670
Fieldscope III
60
279
80
1080
Fieldscope III A
60
291
94
1180
Fieldscope ED III
60
279
80
1090
Fieldscope ED III A
60
291
94
1190
Fieldscope ED50
50
209
71
455
Fieldscope ED50 A
50
207
71
470
Spotting Scope
RA III 65 WP
65
293
105
900
Spotting Scope
RA III 65 A WP
65
304
105
920
Spotting Scope
RA III 82 WP
82
380
114
1200
Spotting Scope
RA III 82 A WP
82
391
114
1220
Spotter XL II
60
313
74
885
Grossissement
Champ angulaire
Champ angulaire
Champ linéaire perçu
(x)
(Réel/degrés)
(Apparent/degrés)
1000 m (environ)
20
25
3,0
2,4
55,3
55,3
52
42
27
40
50
1,7
1,1
0,9
42,0
42,0
42,0
30
19
16
24
30
3,0
2,4
64,3
64,3
52
42
20
30
38
3,6
2,4
1,9
64,3
64,3
64,3
63
42
33
27
40
50
2,7
1,8
1,4
64,3
64,3
64,3
47
31
24
40
60
75
1,8
1,2
1,0
64,3
64,3
64,3
31
21
17
13-30
20-45
25-56
3,0 (à 13x)
2,0 (à 20x)
1,6 (à 25x)
38,5 (à 13x)
38,5 (à 20x)
38,5 (à 25x)
52 (à 13x)
35 (à 20x)
28 (à 25x)
13-40
20-60
25-75
3,0 (à 13x)
2,0 (à 20x)
1,6 (à 25x)
38,5 (à 13x)
38,5 (à 20x)
38,5 (à 25x)
52 (à 13x)
35 (à 20x)
28 (à 25x)
16
24
30
4,5
3,0
2,4
64,3
64,3
64,3
79
52
42
27
40
50
2,7
1,8
1,4
64,3
64,3
64,3
47
31
24
40
60
75
1,8
1,2
1,0
64,3
64,3
64,3
31
21
17
*1 Ces oculaires ne sont pas compatibles avec la gamme Fieldscope I. *2 Œilleton caoutchouté adaptable.
Remarque : tous les oculaires peuvent être utilisés avec la gamme Fieldscope II et la gamme ED78.
*Corps de la lunette uniquement (sauf Spotter XL II)
44
Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du
champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
Oculaires pour Spotting Scope RAIII WP
Luminosité
Dégagement
Poids
(mm)
relative
oculaire (mm)
(g)
3,0
3,3
9,0
10,9
15,2
15,2
75
75
1,9
1,5
1,6
3,6
2,3
2,6
9,4
9,4
9,4
35
35
35
2,5
2,7
6,3
7,3
15,1
15,1
145
145
2,5
2,0
2,2
1,9
1,5
1,6
1,3
1,0
1,1
6,3
4,0
4,8
3,6
2,3
2,6
1,7
1,0
1,2
17,9
17,9
17,9
17,8
17,8
17,8
17,0
17,0
17,0
160
160
160
165
165
165
175
175
175
3,8 (à 13x)
3,0 (à 20x)
3,3 (à 25x)
14,4 (à 13x)
9,0 (à 20x)
10,9 (à 25x)
12,9 (à 13x)
12,9 (à 20x)
12,9 (à 25x)
100
100
100
3,8 (à 13x)
3,0 (à 20x)
3,3 (à 25x)
14,4 (à 13x)
9,0 (à 20x)
10,9 (à 25x)
14,1 (à 13x)
14,1 (à 20x)
14,1 (à 25x)
150
150
150
3,1
2,5
7,5
9,6
6,3
7,3
18,7
18,7
18,7
170
170
170
1,9
1,5
1,6
3,6
2,3
2,6
17,8
17,8
17,8
180
180
180
1,3
1,0
1,1
1,7
1,0
1,2
17,0
17,0
17,0
190
190
190
Grossissement
Modèle
(x)
Champ
Champ
Champ
angulaire
angulaire
linéaire perçu
(Réel/degrés) (Apparent/degrés) à 1000 m (m)
Pupille
Luminosité
de
relative
sortie (mm)
Dégagement
oculaire
(mm)
Poids
(g)
16-48x/20-60x Zoom
avec RA III 65/65 A WP
16-48
2,4 (à 16x)
37,1 (à 16x)
42 (à 16x)
4,1 (à 16x)
16,8 (à 16x) 15,2 (à 16x)
185
avec RA III 82/82 A WP
20-60
1,9 (à 20x)
37,1 (à 20x)
33 (à 20x)
4,1 (à 20x)
16,8 (à 20x) 15,2 (à 20x)
185
avec RA III 65/65 A WP
20
2,0
38,5
35
3,3
10,9
31,8
170
avec RA III 82/82 A WP
25
1,6
38,5
28
3,3
10,9
31,8
170
avec RA III 65/65 A WP
20
2,5
47,2
44
3,3
10,9
18,0
130
avec RA III 82/82 A WP
25
2,0
47,2
35
3,3
10,9
18,0
130
avec RA III 65/65 A WP
30
2,2
59,9
38
2,2
4,8
19,3
180
avec RA III 82/82 A WP
38
1,8
59,9
31
2,2
4,8
19,3
180
20x/25x LER
20x/25x
30x/38x Wide
16-48x/20-60x Zoom DS
avec RA III 65/65 A WP
16-48
2,4 (à 16x)
37,1 (à 16x)
42 (à 16x)
4,1 (à 16x)
16,8 (à 16x) 15,2 (à 16x)
205
avec RA III 82/82 A WP
20-60
1,9 (à 20x)
37,1 (à 20x)
33 (à 20x)
4,1 (à 20x)
16,8 (à 20x) 15,2 (à 20x)
205
avec RA III 65/65 A WP
20
2,5
47,2
44
3,3
10,9
18,0
140
avec RA III 82/82 A WP
25
2,0
47,2
35
3,3
10,9
18,0
140
20x/25x DS
Oculaire pour Spotter XL II
Grossissement
Modèle
(x)
16-48
Spotter XL II
Champ
Champ
Champ
angulaire
angulaire
linéaire perçu
(Réel/degrés) (Apparent/degrés) à 1000 m (m)
Pupille
Luminosité
de
relative
sortie (mm)
Dégagement
oculaire
(mm)
Poids
(g)
2,3 (à 16x)
3,8 (à 16x)
19,0 (à 16x)
—
35,6 (à 16x)
40 (à 16x)
14,4 (à 16x)
Pointeur Nikon TGS-1
Grossissement (x)
Diamètre de l’objectif
Champ angulaire (Réel/degrés)
Champ angulaire (Apparent/degrés)
Champ linéaire perçu à 1000 m
45
1x
Pupille de sortie
8 mm
Luminosité relative
9,5
Dégagement oculaire
9,5
Longueur x largeur
166 m
Poids
3,0 mm
9,0
43,1 mm
57 x 26 mm
21 g
Caractéristiques
Pupille de sortie
Comprendre les jumelles
Le diamètre de l’objectif
Les performances des jumelles
Trois éléments majeurs jouent un rôle fondamental dans les
performances des jumelles : le grossissement, le champ
angulaire et la luminosité. Le grossissement est souvent
considéré comme l’atout le plus important, mais le champ
angulaire et la luminosité sont également essentiels.
L’ouverture effective est le diamètre interne (en mm) de la lentille avant. Plus le diamètre de l’objectif est grand,
plus le pouvoir séparateur est élevé et plus l’image est lumineuse. Néanmoins, un objectif à grand diamètre
alourdit les jumelles. Ainsi, 50 mm est généralement le diamètre maximal pour une utilisation à main levée.
La pupille de sortie
La pupille de sortie délimite le diamètre de l’image transmise par l’oculaire à l’œil et doit se présenter
parfaitement circulaire. Le diamètre de la pupille de sortie (en mm) est égal à l’ouverture effective divisée par le
grossissement. Ce diamètre doit au moins égaler celui de la pupille humaine qui varie selon l’âge et les conditions
de luminosité ambiante (2-3 mm le jour et 7 mm la nuit). Une pupille de sortie de 7 mm donne un maximum de
lumière à l’œil dilaté ; elle est parfaitement adaptée à une utilisation dans l’obscurité.
Le grossissement
Le grossissement, représenté par une valeur numérique, représente la relation entre les proportions réelles
d’un sujet et ses dimensions agrandies. Par exemple, un sujet situé à 700 mètres et observé avec un
grossissement de 7x, semble avoir les mêmes dimensions que s’il était situé à 100 mètres et observé à l’œil
nu. Les grossissements inférieurs à 5x ne sont généralement pas suffisamment puissants pour une utilisation
à l’extérieur. À l’inverse, lorsque le grossissement est supérieur à 12x, l’image est instable et la visée
inconfortable en raison du tremblement des mains. Ainsi, pour une utilisation standard,
il est recommandé de recourir à des jumelles dotées d’un grossissement compris entre 6x et 10x.
Diamètre de la pupille de sortie
Diamètre de la pupille des jumelles : 10 mm et diamètre de la
pupille d’un œil humain : 7 mm
7 mm
10 mm
Le champ angulaire
La luminosité
Le champ angulaire réel correspond à la couverture angulaire des jumelles mesurée à la distance
observée. Toutes les appellations de jumelles comportent des chiffres qui font référence à diverses
caractéristiques. Par exemple, dans « 8 x 40 8,8° », « 8,8° » représente le champ angulaire réel. Le champ
angulaire apparent* détermine l’angle sous lequel est observé l’image de visée. Le champ linéaire définit
la largeur de l’espace observé à une distance de 1000 m.
On obtient la valeur de luminosité relative en élevant au carré le diamètre de la pupille de sortie. Plus la
luminosité relative est élevée, plus l’image est lumineuse. Néanmoins, une valeur élevée ne signifie pas
que l’œil percevra plus de luminosité ; il faut pour cela que la pupille humaine ait le même diamètre que la
pupille de sortie des jumelles.
1000 m
125 m
154 m
Champ angulaire apparent
Champ angulaire réel
Le jour
La nuit
Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm
Diamètre de la pupille de l’œil humain : 2 à 3 mm
Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm
Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm
Jumelles 8x
* Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ
angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43.
Diamètre de la pupille de sortie : 7,1 mm
Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm
46
La supériorité Nikon
Une optique exceptionnelle et des conceptions novatrices pour garantir une parfaite visée.
Les jumelles Nikon de la gamme HG L bénéficient des
meilleures technologies optiques.
Pour des images lumineuses, au contraste exceptionnel
• Traitement multicouche original de Nikon
Minimise les images parasites et garantit un taux de transmission de la lumière très élevé
sur une plage étendue de longueurs d’ondes. Résultat : vous obtenez un excellent contraste
et une reproduction parfaite des couleurs.
• Traitement de correction de phase des prismes
Corrige les déphasages dus à la réflexion de la lumière sur le prisme en toit. En éliminant
la réduction de la résolution, cette technique permet d’obtenir des images au contraste
exceptionnel.
• Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes
La réflectivité est bien plus importante et la perte de lumière parvenant du prisme bien
moins conséquente qu’avec un traitement aluminium ordinaire. Les images sont ainsi très
lumineuses.
Pour des images nettes, exemptes de distorsion
• Lentille aplanissante de champ
Technique spécifique aux lentilles. Assure une parfaite netteté jusqu’en périphérie.
• Correction de la distorsion
Grâce à une conception optique inégalée, la distorsion est corrigée avec une extrême
précision. Les images obtenues sont ainsi nettes et ne présentent aucune distorsion, même
en périphérie.
Pratiques et simples d’utilisation
• Large dégagement oculaire
Une conception sophistiquée permet d’obtenir un large dégagement oculaire, tout en
conservant une petite taille.
Taux de transmission de la lumière
De manière générale, plus le taux de transmission de la lumière
d’une lentille est élevé, plus votre image apparaîtra lumineuse et
claire, avec un minimum de flou et d’images parasites.
Chaque modèle de jumelles Nikon High Grade offre un taux de
transmission élevé grâce à notre traitement multicouche des
lentilles et des prismes.
A Produit conventionnel Nikon
Source : Nikon (valeur réelle)
47
%T
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
420
500
600
700 nm
Les caractéristiques et l’équipement sont sujets à modification sans notification préalable ni obligation de la part du fabricant.
Juillet 2007
©2007 NIKON VISION CO., LTD.
Nikon Canada Inc
1366 Aerowood Dr
Mississauga ON L4W 1C1
www.nikon.ca
F A I T E S D E V O T R E V I E U N E AV E N T U R E
Fr
(0707/A ) Code N o. 3CF-B T XH-6

Manuels associés