- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Jumelles
- Nikon
- LASER 550AS RANGEFINDER
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Nikon LASER 550AS RANGEFINDER Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
VO Y E Z L A VIE EN 2 0 0 7 G RAND Instants vivifiants Vous êtes sur le pont inférieur lorsque le steward annonce qu’un troupeau de baleines se profile à l’horizon… C’est votre seule et unique chance de vivre cette expérience magique avant de remettre les pieds sur terre. Vous dégainez vos jumelles, montez sur le pont supérieur et effectuez une mise au point fine et précise. Des embruns vous fouettent le visage. Des frissons vous parcourent le dos. Quel spectacle est plus magnifique que le mouvement gracieux de ces êtres venus des profondeurs, le rythme de leur danse synchronisée ? Le compagnon idéal de cet instant inoubliable ne peut être que votre extraordinaire optique Nikon. Elle bénéficie des matériaux les plus nobles et de traitements exclusifs. L’image est nette et lumineuse jusqu’en périphérie. Tous ces éléments s’associent à une excellente ergonomie qui est votre plus fidèle allié pendant cette vague d’émotions. Par-dessus tout, c’est une optique aux performances éprouvées qui vous accompagne dans n’importe quel environnement, même le plus difficile. Vous avez alors la certitude que vous possédez l’outil adéquat pour vivre la vision suprême. Ta b l e d e s m a t i è r e s Introduction 2–3 Télémètres laser 29 – 31 Nikon et l’environnement 4–5 Optiques d’exception pour besoins spécifiques 32 – 36 Jumelles 7 – 23 Prestige 8–9 Loupes 33 Standard 10 – 11 Télescopes binoculaires 34 Compactes 12 – 13 Jumelles de tourisme 34 Compactes élégantes 14 – 15 Fieldmicroscopes 35 Chasse et extérieur 16 – 17 StabilEyes 36 Marine 18 – 19 Données techniques Observation de la nature 20 – 21 Comprendre les jumelles 46 Monoculaires 24 – 28 La supériorité Nikon 47 Fieldscopes 25 – 26 Spotting Scopes 27 Système de digiscopie 28 37 – 45 Nikon et l’environnement Nikon élabore constamment de nouvelles méthodes afin d’empêcher la pollution environnementale et de créer un écosystème plus sain. C’est en 1998 que la société lance sa politique d’achat écologique, qui englobe une grande variété d’activités destinées à réduire l’impact environnemental de ses produits. Dans le cadre de cette politique, Nikon utilise des matériaux, des pièces et des produits d’emballage fabriqués dans le souci du respect de l’environnement. Une autre stratégie, le Plan d’action environnementale pour l’année fiscale 2005, avait pour but d’éliminer totalement sept substances chimiques nocives – chrome hexavalent, plomb, cadmium, mercure, PBB, PBDE et polychlorure de vinyle – de tous les biens de consommation Nikon, avant septembre 2005. Nikon est également en conformité totale avec la directive européenne de juillet 2006 RoHS (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment), ainsi qu’avec d’autres nouvelles réglementations européennes. Nikon réduit aussi les déchets en recourant à des politiques environnementales qui consistent à prolonger la vie de ses produits et à simplifier les réparations, et minimise la consommation d’énergie en privilégiant une utilisation plus efficace de celle-ci. Ainsi, Nikon crée de nouveaux produits passionnants et respectueux de l’environnement, pour la sauvegarde de notre chère planète. Signification des différentes valeurs présentes dans les appellations des jumelles Les icônes suivantes vous permettent de connaître les applications les mieux appropriées aux différentes gammes : Montagne, camping, randonnée Toutes les jumelles Nikon sont désignées par un ensemble de chiffres, comme « 10x25 5,4° ». La valeur « 10x » indique le grossissement des jumelles. Par exemple, lorsqu’une personne utilise des jumelles 10x pour observer un oiseau, et qu’une distance de 100 mètres les sépare, elle aura l’impression d’observer à l’œil nu un oiseau qui se trouverait à 10 mètres d’elle (100 divisé par 10 étant égal à 10). Le nombre suivant, « 25 », indique que le diamètre effectif de l’objectif est 25 mm. Plus le diamètre de l’objectif est grand, plus l’image sera lumineuse. Cependant, si l’objectif est trop grand, les jumelles seront lourdes, ce qui pourra entraîner une instabilité. Enfin, le nombre « 5,4° » représente le champ angulaire réel des jumelles. C’est le champ angulaire visible, mesuré à partir du centre de l’objectif. Plus cette valeur est élevée, plus il est facile de localiser un objet. Après avoir pris connaissance de la signification de ces valeurs, vous serez plus à même de sélectionner et d’utiliser les jumelles de votre choix, avec une plus grande liberté. Les activités de plein air exigent portabilité et robustesse. Les jumelles dotées d’un gainage caoutchouté et étanche sont idéales. Observation des oiseaux et de la nature Les modèles à large champ angulaire et grossissement de 7x à 10x sont parfaits pour les conditions générales d’observation de la nature. Pour observer les baleines ou les oiseaux de loin, un gros­­sissement de 8x à 12x sera plus confortable. Les Fieldscope et les Spotting Scope sont conseillés pour observer d’encore plus près les sujets. Sport nautique, pêche L’étanchéité et la robustesse sont des facteurs primordiaux dans ces activités. Une bonne luminosité et un large champ angulaire sont également souhaitables. Les modèles dotés du système anti-vibration conviennent parfaitement si vous vous trouvez à bord d’un bateau. Sports Les jumelles avec un large champ angulaire et un grossissement de 7x à 10x sont recommandées pour les sports rapides. Les jumelles de type zoom sont pratiques car elles permettent un changement rapide de grossissement en fonction de la situation. * Pour en savoir plus, voir page 46. Chasse et extérieur Les modèles avec un grossissement de 8x à 10x sont parfaits pour la chasse, l’étanchéité et la robustesse étant également des critères indispensables. Pour une utilisation à l’aube ou au crépuscule, il est recommandé d’utiliser des jumelles à large diamètre d’objectif. Voyage Les modèles compacts et légers, à grossissement et champ angulaire moyens, conviennent parfaitement au voyage. Théâtre Les lettres figurant dans les appellations des jumelles Nikon donnent des informations utiles sur le modèle. Les modèles compacts présentant un grossissement de 4x à 8x sont recommandés pour le théâtre. Pour mieux voir un artiste dans un concert à l’opéra, optez pour les modèles de 7x à 10x. Astronomie Mise au point individuelle Grossissement (10x) L’observation astronomique exige un système optique lumineux avec un large diamètre d’objectif et une large pupille de sortie. Les jumelles étanches exemptes d’aberrations sont des plus fortement conseillées. Étanchéité 10x50IF HP WP Diamètre d’objectif (mm) Large dégagement oculaire D WP CF IF HP : : : : : Prisme en toit Étanchéité Mise au point centrale Mise au point individuelle Large dégagement oculaire Musée Dans les musées, les modèles compacts et légers à plus faible grossissement et avec une distance minimale de mise au point inférieure à 2 m sont souhaitables. Pour les porteurs de lunettes Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision du champ, même aux porteurs de lunettes. Jumelles La tradition de l’excellence Parmi les jumelles de grande valeur, les jumelles Nikon sont devenues une référence à laquelle sont comparées toutes les autres. Nos jumelles reposent sur l’expertise de Nikon en tant que leader mondial en optique de précision*, et sont destinées à quasiment toutes les applications. Vous pouvez ainsi trouver facilement une optique lumineuse, parfaitement adaptée à vos besoins spécifiques. La plupart des modèles sont dotés de lentilles bénéficiant d’un traitement multicouche Nikon, afin d’obtenir des images incroyablement lumineuses et nettes. Toutes les jumelles possèdent une construction robuste et une ergonomie étudiée pour garantir une prise en main confortable pendant de longues heures d’utilisation. Quelle que soit votre passion – observation des oiseaux, rugby, traversée d’océan ou opéra – Nikon a les jumelles qu’il vous faut. * Les steppers de Nikon produisent une grande partie des semi-conducteurs les plus sophistiqués au monde. Jumelles PRESTIGE Lorsque les conditions exigent le meilleur Les jumelles haut de gamme HG L Nikon vous rapprochent de tous les univers et révèlent la beauté et le mystère du monde qui vous entoure. Les six modèles prestige HG L, qui complètent la gamme de jumelles Nikon, garantissent des performances exceptionnelles et un confort d’utilisation inégalé. Une construction optique de haute technologie et des prismes de haute qualité vous offrent des images nettes et lumineuses qui enrichiront votre expérience visuelle. D’autres atouts, tels qu’une construction optique et un design intelligent, s’associent pour révéler les moindres détails que vous auriez peut-être manqués. De plus, le poids des modèles de diamètre 42 mm a été considérablement réduit. De nouveaux matériaux, respectueux de l’environnement, participent également à l’excellente qualité de la série HG L. Tout cela pour un résultat final que seul l’utilisateur peut apprécier, et cela dans n’importe quelle situation : une luminosité irréprochable. 8x20HG L DCF Caractéristiques communes à la gamme HG L • Des images nettes et claires jusqu’en périphérie grâce à la lentille aplanissante de champ et à la conception de l’oculaire, exclusivités Nikon • Le traitement multicouche de Nikon offre un taux de transmission de lumière élevée sur une grande plage de longueurs d’onde et minimise les lumières parasites, garantissant ainsi une reproduction parfaite des couleurs • Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution • Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses • Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes • Œilletons bénéficiant de caoutchouc silicone « soft-touch » • Œilletons caoutchoutés adaptables à crans* facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Large bague de mise au point • Chaque modèle est étanche jusqu’à 2 m (3 m pour 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF) pendant 5 minutes, anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Respect de l’environnement : Les matériaux du corps, des protecteurs des œilletons, de l’étui et de la courroie sont dépourvus de chlorure de vinyle Toutes les lentilles et tous les prismes utilisent du verre écologique sans arsenic ni plomb • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel)* (voir p. 43) *Sauf pour les 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF 8x42HG L DCF/10x42HG L DCF • Légères (8x : 795 g, 10x : 790 g) • Corps robuste et léger en alliage de magnésium • Distance minimale de mise au point : 3 m • Système de blocage du réglage dioptrique pour éviter toute rotation accidentelle • Efficacité irréprochable jusqu’à -20°C • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Design ergonomique 3D pour une meilleure prise en main • Les protecteurs des œilletons sont attachés pour une plus grande facilité d’utilisation 8x42HG L DCF 8x32HG L DCF/10x32HG L DCF 8x42HG L DCF • Correction très précise des aberrations • Distance minimale de mise au point : 2,5 m • Système de blocage du réglage dioptrique pour éviter toute rotation accidentelle • Efficacité irréprochable jusqu’à -20°C • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Design ergonomique 3D pour une meilleure prise en main • Les protecteurs des œilletons sont attachés pour une plus grande facilité d’utilisation 8x32HG L DCF 8x20HG L DCF/10x25HG L DCF • Corps robuste et léger en alliage de magnésium moulé • Pliables donc faciles à transporter • Distance minimale de mise au point : 2,4 m (8x) et 3,2 m (10x) • La bague de réglage dioptrique est située au centre du corps pour améliorer l’efficacité • Efficacité irréprochable jusqu’à -30°C 8x20HG L DCF 8x32HG L DCF * Pour les caractéristiques, voir pp. 38-39. Jumelles STANDARD Un vaste choix pour une meilleure observation La gamme standard Nikon de jumelles à prismes de Porro et prismes en toit, bénéficie d’une technologie optique extrêmement évoluée et d’une conception intelligente. Tous ces modèles discrets et élégants offrent un champ visuel lumineux grâce à un large diamètre de l’objectif et une image nette et sans distorsion jusqu’en périphérie. Ces jumelles polyvalentes, parfaites pour suivre les coureurs dans leur dernière ligne droite ou les oiseaux voletant d’arbre en arbre, sont exactement ce qu’il faut aux amateurs de nature en herbe. 10 Gamme ACTION 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF • Lentille asphérique éliminant la distorsion de l’image • Traitement multicouche des lentilles et large diamètre de l’objectif pour une image lumineuse optimale • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Élégantes • Courroie large • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (Le modèle Action 16x50CF comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43) Action 8x40CF Gamme ACTION ZOOM 7-15x35CF/10-22x50CF • Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse • Conception optique supérieure assurant des images nettes quel que soit le grossissement • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Contrôle du zoom fluide • Élégantes • Courroie large • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (Le modèle Action 10-22x50CF Zoom comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43) Action EX 8x40CF Action 7-15x35CF Zoom Gamme Action EX 7x35CF/8x40CF/7x50CF/10x50CF/12x50CF/16x50CF • Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote • Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes • Œilletons caoutchoutés adaptables et à crans, facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Traitement multicouche des lentilles et large diamètre d’objectif pour une clarté optimale • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Optique utilisant du verre écologique sans arsenic ni plomb • Lentille asphérique permettant de réduire la distorsion (7x50CF, 12x50CF uniquement) • Courroie large • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (Le modèle 16x50CF comprend un adaptateur pour pied, voir pp. 42-43) Action EX 8x40CF * Pour les caractéristiques, voir pp. 38-39. 11 Jumelles COMPACTES D’étonnantes performances sous des dehors discrets Si vous êtes toujours en action, votre première priorité est sans aucun doute la commodité. Et, c’est exactement là, tout le charme de la gamme compacte de Nikon. Suffisamment petites pour se glisser n’importe où, elles sauront, pourtant, ne rien vous faire perdre de vos prochaines vacances, votre prochain concert ou événement sportif. Sportstar EX 8x25DCF <Argent /Gris anthracite> Photo : Gris anthracite 12 Gamme SPRINT IV 8x21CF/10x21CF Gamme SPORTSTAR EX 8x25DCF/10x25DCF • Compactes et légères • Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse • Distance minimale de mise au point : 3 m • Élégance du design et de la finition • Revêtement caoutchouté pour prise en main confortable (modèles noir métallisé) • Choix entre deux couleurs de finition (argent / noir métallisé) • Étanches et anti-buée avec remplissage à l'azote • Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Distance minimale de mise au point : 2,5 m (8x), 3,5 m (10x) • Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses • Compactes et légères • Pliables ; faciles à transporter • Choix entre deux couleurs de finition (argent / gris anthracite) Sportstar EX 8x25DCF <Argent / Gris anthracite> Photo : Gris anthracite SPRINT IV 8x21CF <Argent / Noir métallisé> Photo : Argent EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF Gamme TRAVELITE V 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF/8-24x25CF • Conception unique du levier de zoom assurant une parfaite fluidité du zoom 8-24x • Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses • Certains éléments de la poignée contiennent de la fibre de carbone pour renforcer sa robustesse • Prise en main sûre et confortable • Compactes et légères • Présence de matériaux écologiques • Choix entre deux couleurs de finition (argent / noir) • Lentilles asphériques* minimisant la distorsion et assurant une parfaite netteté jusqu’en périphérie • Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse • Gainage caoutchouté spécial pour amortir les chocs et assurer une prise en main sûre et confortable • Corps contenant de la fibre de carbone pour renforcer sa robustesse • Petites, légères et ergonomiques • Bague de réglage dioptrique à crans pour éviter toute rotation accidentelle • Zoom 8-24x (uniquement pour les 8-24x25CF TRAVELITE V) EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF <Argent / Noir> Photo : Argent 8-24x25CF TRAVELITE V * Sauf pour les 8-24x25CF TRAVELITE V. Gamme TRAVELITE EX 8x25CF/9x25CF/10x25CF/12x25CF • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote • Lentille asphérique minimisant la distorsion • Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision du champ, même aux porteurs de lunettes • Distance minimale de mise au point : 2,8 m • Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse • Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Optique utilisant du verre écologique sans arsenic ni plomb TRAVELITE EX 8x25CF * Pour les caractéristiques, voir pp. 39-41. 13 Jumelles COMPACTES ÉLÉGANTES Difficiles à égaler Tout aussi compacts que sophistiqués et distingués, ces modèles viendront parfaire votre tenue à l’opéra ou au concert ou en toute autre occasion où vous devez être au mieux de votre élégance. La courte distance minimale de mise au point rend également l’utilisation de ces jumelles parfaites pour les musées. 6x15M CF 14 6x15M CF / 7x15M CF Noir • Corps métal élégant • Ultra-compactes et légères • Distance minimale de mise au point : 2 m • Traitement multicouche des lentilles pour des images lumineuses 6x15M CF 5x15DCF Titane / 7x15DCF Titane • Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses • Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution • Traitement multicouche des lentilles • Large dégagement oculaire assurant une parfaite vision du champ, même aux porteurs de lunettes (5x) • Distance minimale de mise au point : 1,2 m (5x), 1,5 m (7x) • Corps élégant en titane • Deux types d’œilletons caoutchoutés (pour utilisation avec ou sans lunettes) 7x15 DCF Titane 5x15 HG Monoculaire / 7x15 HG Monoculaire • Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses • Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution • Traitement multicouche des lentilles • Large dégagement oculaire (5x) • Distance minimale de mise au point : 0,6 m (5x), 0,8 m (7x) 7x15 HG Monoculaire * Pour les caractéristiques, voir pp. 40-41. 15 Jumelles CHASSE ET EXTÉRIEUR Rapprochez-vous en toute confiance de votre sujet Ces jumelles Nikon étanches et anti-buée, sont exactement ce qu’il vous faut en extérieur. Traitées multicouche, les lentilles de haute qualité délivrent des images lumineuses, superbement définies. Les joints toriques et l’azote assurent une résistance supplémentaire aux changements de température tandis que la construction robuste et le gainage caoutchouté garantissent des performances fiables et une prise en main confortable, même en cas d’utilisation prolongée. Parfaites pour les grands espaces. Gamme MONARCH 8x36DCF/10x36DCF/8x42DCF/10x42DCF/12x42DCF/8.5x56DCF/10x56DCF/12x56DCF • Toutes les lentilles et tous les prismes sont traités multicouche pour des images plus lumineuses • Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes pour des images plus lumineuses • Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution • Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ, même en cas de port de lunettes • Distance minimale de mise au point : 2,5 m (gamme 36 mm/42 mm) • Toutes les lentilles et tous les prismes utilisent du verre écologique sans arsenic ni plomb • Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Œilletons caoutchoutés adaptables facilitant le positionnement des yeux sur un dégagement oculaire confortable • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Corps léger constitué d’une résine de polycarbonate renforcée par fibre de verre • Courroie large • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 43). 16 10x50CF WP • Étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote • Large objectif de 50 mm de diamètre traité multicouche pour une image lumineuse • Large dégagement oculaire • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Courroie large • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir pp. 42-43) 10x50CF WP Bouchon avec attache pour éviter la perte (à l’exception des 8x36DCF). MONARCH 8x42DCF MONARCH 8,5x56DCF MONARCH 8x42DCF MONARCH 8x36DCF * Pour les caractéristiques, voir pp. 40-42. 17 Jumelles MARINE Faites confiance aux pros pour une navigation en toute sécurité Pour des performances optimales en pleine mer, rien ne vaut les jumelles marines Nikon. Tous les modèles de cette gamme délivrent des images nettes et lumineuses. Scellées hermétiquement par des joints toriques, et remplies à l’azote pour minimiser l’effet des chocs thermiques, ces jumelles sont idéales pour toutes les applications nautiques. Certaines disposent même d’un compas pour vous garder sur la route. Étanches et résistantes aux intempéries, ces jumelles Nikon sont des instruments performants sur lesquels vous pouvez vous reposer. 7x50IF WP Tropical 18 7x50CF WP/7x50CF WP Compas 7x50IF HP WP Tropical (Modèle avec échelle intégrée disponible) • Système de mise au point centrale ; étanches (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Compas intégré avec éclairage et échelle (7x50CF WP Compas) • Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ même en cas de port de lunettes • Traitement multicouche pour une image lumineuse • Gainage caoutchouté pour amortir les chocs et assurer une prise en main sûre et confortable • Courroie flottante fournie • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir pp. 42-43) • Étanches (jusqu’à 5 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Échelles horizontale et verticale pour mesurer les dimensions ou les distances (modèle avec échelle) • Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ • Large diamètre de l’objectif pour une image lumineuse • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnels) Compas et échelle des distances (pour 7x50CF WP Compas) Vous pouvez mesurer les dimensions ou les distances si vous connaissez l’une de ces valeurs. Échelle des distances Vous pouvez mesurer les dimensions ou les distances si vous connaissez l’une des deux valeurs. 7x50IF HP WP Tropical Courroie flottante pour 7x50CF WP / 7x50CF WP Compas 10x70IF HP WP 7x50CF WP Compas • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Large diamètre de l’objectif de 70 mm répondant aux besoins en fort grossissement avec une exceptionnelle luminosité • Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnels) 7x50IF WP/7x50IF WP Compas • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes pour une image plus lumineuse • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Large dégagement oculaire pour une parfaite vision du champ même en cas de port de lunettes • Compas et échelles intégrés pour s’assurer de la direction du sujet et de sa distance ou de sa taille (7x50IF WP Compas) • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied 7x50IF WP Compas (optionnel) (voir pp. 42-43) 10x70IF HP WP Filtre polarisant (optionnel) Il filtre les réflexions de la lumière sur l’eau ou le verre. Œilleton caoutchouté en forme de corne (optionnel) Protège l’oculaire de la lumière pour faciliter la vision. Confortables, les œilletons caoutchoutés sont doux au visage, particulièrement utiles sous le soleil en mer et dans les autres conditions extrêmes. Modèles compatibles • 7x50IF HP WP Tropical • 10x70IF HP WP • 10x70IF SP WP • 7x50IF SP WP • 18x70IF WP WF * Pour les caractéristiques, voir pp. 42-43. 19 Jumelles OBSERVATION DE LA NATURE Rapprochez-vous des merveilles de la nature Quelle que soit votre passion – observation des oiseaux, randonnée, alpinisme ou courses maritimes – rien n’est comparable à la beauté sauvage de la nature. Et pour l’apprécier, rien n’égale les jumelles Nikon. Elles font partie d’une gamme extrêmement riche, offrant des modèles et des caractéristiques variés. Toutes possèdent un extraordinaire pouvoir séparateur, une excellente ergonomie et l’expertise technologique du leader mondial dans le domaine du design de précision. 8x30E II 20 8x30E II/10x35E II 7x50IF SP WP/10x70IF SP WP • Optique utilisant du verre écologique sans arsenic ni plomb • Large champ angulaire apparent (63,2° pour les 8x30E II, 62,9° pour les 10x35E II) • Distance minimale de mise au point : 3 m (8x), 5 m (10x) • Corps léger en alliage de magnésium moulé • Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Construction optique supérieure pour une observation sans aberration, conçue spécialement pour l’astronomie • Traitement multicouche des lentilles pour une image lumineuse • Étanches jusqu’à 5 m (2 m pour le 10x70IF SP WP) pendant 5 minutes et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Large dégagement oculaire • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (options, voir p. 19) 8x30E II 8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF 18x70IF WP WF • Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes pour une image plus lumineuse • Des images nettes et claires jusqu’en périphérie grâce à la lentille aplanissante de champ, exclusivité Nikon, et à la conception de l’oculaire • Large dégagement oculaire pour voir clairement tout le champ • Distance minimale de mise au point : 3 m (8x32SE CF) • Légères grâce à leur corps en alliage de magnésium moulé • Gainage caoutchouté pour une parfaite résistance aux chocs et une prise en main sûre et confortable • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Large champ angulaire apparent de 64,3° • Traitement multicouche de toutes les lentilles pour une image lumineuse • Étanches jusqu’à 2 m pendant 5 minutes, anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Large dégagement oculaire • Peuvent être fixées sur un pied à l’aide de l’adaptateur pour pied (optionnel) (voir p. 42) • Filtre polarisant et œilleton caoutchouté en forme de corne (options, voir p. 19) 7x50IF SP WP 18x70IF WP WF 10x42SE CF * Pour les caractéristiques, voir pp. 42-43. 21 Monoculaires Un nouveau monde à découvrir et des adaptateurs permettant de connecter Fieldscope et Spotting Scope aux appareils photo numériques Nikon (COOLPIX et reflex) mondialement reconnus. Il n’a jamais été aussi simple de réaliser de superbes gros plans d’oiseaux et d’animaux distants, sans recourir à de lourds téléobjectifs. Nikon offre une large sélection de Fieldscope, Spotting Scope et oculaires interchange­ ables haut de gamme. Tous garantissent d’excellentes performances optiques et bénéficient d’une construction robuste et étanche. De plus, Nikon ouvre la voie dans le domaine de la digiscopie, en rapide évolution, en proposant des dispositifs de fixation 24 Monoculaires Fieldscopes Fieldscope ED82/Fieldscope ED82 A Fieldscope III / Fieldscope III A Fieldscope ED III / Fieldscope ED III A • Large diamètre d’objectif de 82 mm pour une image plus lumineuse • Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et garantir une visée plus lumineuse et plus claire • Toutes les lentilles et tous les prismes bénéficient du traitement multicouche pour des images d’une luminosité exceptionnelle • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Parasoleil intégré de type coulissant • Système d’aide à la visée, simple d’utilisation • Corps à viseur coudé pour une visée facile et une séance d’observation confortable (ED82 A) • Onze oculaires différents compatibles (options, voir p. 26) • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Traitement multicouche de toutes les lentilles et de tous les prismes pour une image plus lumineuse • Parasoleil intégré de type coulissant • Corps à viseur coudé pour une visée facile et une séance d’observation confortable (III A, EDIII A) • Lentilles en verre à dispersion extra-faible (ED) pour corriger l’aberration chromatique et garantir une visée plus lumineuse et plus claire (EDIII, EDIII A) • Onze oculaires différents compatibles (options, voir p. 26) Fieldscope ED III Fieldscope ED82 A * Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45. 25 Monoculaires Fieldscopes Fieldscope ED50/Fieldscope ED50 A • Compact et léger, doté d’un objectif de diamètre 50 mm en verre ED (à dispersion extra-faible) pour minimiser l’aberration chromatique • Traitement multicouche des lentilles • Étanche (jusqu’à 1 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote • Compatible avec six oculaires MC et trois oculaires Wide DS (voir les caractéristiques) (options, voir p. 26) • Possibilité de fixer un filtre de 55 mm sur l’objectif Fieldscope ED50 A (gris anthracite) Fieldscope ED50 A (vert perlé) Fieldscope ED50 (gris anthracite) Fieldscope ED50 (vert perlé) Étui pour Fieldscope de la gamme ED50 Oculaires pour Fieldscope Oculaire 20x/25x MC* Oculaire 27x/40x/50x MC Oculaire 24x/30x wide MC* Oculaire 20x/30x/38x wide MC Oculaire 27x/40x/50x wide MC Oculaire 40x/60x/75x wide MC Oculaire zoom Oculaire Zoom Oculaire 13-30x/20-45x/25-56x MC 13-40x/20-60x/25-75x MC II 16x/24x/30x Wide DS * Non recommandé pour les ED50/ED50 A. Remarque : pour obtenir des renseignements sur la compatibilité avec les différents modèles de Fieldscope, voir pp. 44-45. Oculaire 27x/40x/50x Wide DS Oculaire 40x/60x/75x Wide DS * Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45. 26 Monoculaires Spotting Scopes Spotting Scope RA III 82 WP/Spotting Scope RA III 82 A WP Spotting Scope RA III 65 WP/Spotting Scope RA III 65 A WP Oculaire à baïonnette avec système de verrouillage • Large diamètre d’objectif pour un champ visuel plus lumineux • Lentilles, prismes et oculaires multicouches • Modèles étanches (testés à 2 m de profondeur pendant 5 minutes) et anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Oculaire à baïonnette avec dispositif de verrouillage, pour une mise en place plus rapide et plus sûre de l’oculaire • Six oculaires à large dégagement oculaire, avec œilletons adaptables, sont disponibles • Modèles fournis avec viseur amovible TGS-1, pour un ciblage plus rapide et plus facile • Parasoleil coulissant intégré • Disponible en deux coloris : gris anthracite et vert olive • Gainage caoutchouté conférant une grande résistance aux chocs • Bouchon d’objectif avec attache pour éviter la perte ; peut être attaché au parasoleil Spotting Scope RA III 82 A WP (gris anthracite ) Pointeur Nikon TGS-1 Pointeur amovible TGS-1 Caractéristiques • Permet un repérage facile • Compatible avec la gamme Spotting Scope RAIII WP • Long dégagement oculaire • Mise au point fixe • Compact et léger • Résistant aux projections d’eau avec joints toriques • Verres écologiques sans arsenic ni plomb • Compatible avec les oculaires* de la gamme Spotting Scope RAIII WP Chaque lunette est équipée d’un pointeur amovible pour trouver facilement et rapidement son sujet. Spotting Scope RA III 65 WP (vert olive) Spotter XL II * Sauf au fort grossissement de l’oculaire zoom Oculaires pour Spotting Scope Oculaire Zoom 16-48x/20-60x Oculaire 20x/25x Oculaire 20x/25x LER Oculaire 30x/38x Wide Oculaire zoom 16-48/20-60x DS • Étanches (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) et anti-buée avec remplissage à l’azote • Traitement de correction de phase des prismes en toit pour une résolution élevée • Toutes les lentilles et tous les prismes bénéficient du traitement multicouche pour des images d’une luminosité exceptionnelle • Large dégagement oculaire (19 mm) • Parasoleil intégré de type coulissant et système d’aide à la visée • Compactes et légères • Gainage caoutchouté Oculaire 20x/25x DS Spotter XL II * Pour les caractéristiques, voir pp. 44-45. 27 Monoculaires Système de digiscopie Ce système très pratique permet d’enregistrer les images observées à travers un Fieldscope. En raccordant le Fieldscope via un adaptateur pour les reflex numériques Nikon ou via un dispositif de fixation pour les appareils de la gamme Nikon COOLPIX, les utilisateurs peuvent capturer de superbes images au téléobjectif, en toute simplicité. Reflex numériques Gamme D2/Gamme D1/D200/D100/ D80/Gamme D70/D50/Gamme D40 Adaptateur pour Fieldscope et reflex numérique FSA-L1 Fieldscope III/III A/EDIII/EDIII A/ED82/ED82 A Fieldscope ED50/ED50 A Oculaires Wide DS pour Fieldscope 16x/24x/30x Wide DS 27x/40x/50x Wide DS 40x/60x/75x Wide DS FSB-1A Compacts numériques COOLPIX 7900/COOLPIX 5200/COOLPIX 4200 FSB-2 Compacts numériques COOLPIX 5600/COOLPIX 4600 FSB-3 Compacts numériques COOLPIX P1/COOLPIX P2 FSB-4 Spotting Scope RAIII82 WP/RAIII82 A WP/RAIII65 WP/RAIII65 A WP Oculaires Wide DS pour Spotting Scope 20x/25x DS 16-48x/20-60x Zoom DS FSB-5 FSB-6 28 Compacts numériques COOLPIX P3 COOLPIX P4 Compacts numériques Gamme COOLPIX S (S1/S3/S5/S6/S7/S7c/ S8/S9) Compacts numériques COOLPIX P5000 Dispositif de fixation universel Ce système de fixation très pratique vous permet de connecter un appareil photo 24 x 36, un appareil photo numérique ou une caméra à un Nikon Fieldscope ou Spotting Scope. Vous pouvez ainsi enregistrer des images sans avoir à choisir un adaptateur et une bague adaptatrice. Télémètres Laser La mesure de l’excellence Les télémètres laser de Nikon bénéficient d’un succès croissant dans des applications diverses, allant du golf à la chasse en passant par la navigation. Ils permettent d’effectuer rapidement et sans effort des mesures en mètres ou en yards. Au golf, en particulier, les règles ont été récemment révisées : les télémètres peuvent être utilisés dans le cadre de la compétition professionnelle (là où la règlementation locale l’autorise). Une nouvelle ère commence, caractérisée par une passion renouvelée pour la précision. Vous avez le choix entre cinq modèles aisément transportables ; tous associent l’expertise optique inégalée de Nikon et un design sophistiqué. 29 Télémètres laser Laser 1200S Points communs • Précision de la mesure de ±1 m (Laser 500G/600), ±0,5 m (Laser 1200S*1/ 800S*2 /400) • Monoculaire 6x de haute qualité avec traitement multicouche assurant des images claires et lumineuses (7x pour Laser 1200S, 8x pour Laser 400) • L arge dégagement oculaire assurant une grande visibilité pour les porteurs de lunettes (à l’exception de Laser 400) • Simplicité d’utilisation par simple pression d’un bouton • Design compact et léger permettant de les tenir d’une seule main • Fonction de réglage dioptrique • Possibilité de mesurer successivement plusieurs cibles en maintenant le bouton pressé • Fonctionnement dans une plage étendue de températures : -10°C à +50°C *1 À des distances inférieures à 20 m ou supérieures à 500 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue. *2 À des distances supérieures à 370 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue. • Choix entre deux modes de mesure (Fonction de « priorité à la cible ») : Le mode « Priorité à la cible la plus proche » affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus proche, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour mesurer la distance entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt. Le mode « Priorité à la cible la plus éloignée » affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus éloignée, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour la chasse dans des zones très boisées. • Plage de mesure : 10-1100 m • Étanche ­– avec joints toriques et remplissage à l’azote • Écran ACL avec rétro-éclairage Affichage interne 1. Distance 2. Unité de mesure (m/yd) 3. Réticule [ ] 4. Irradiation laser [ ] 5. Mode « Priorité à la cible la plus proche » 6. État de la pile Laser 1200S 1 2 3 4 5 6 Laser 800S Chasse Navigation • Choix entre deux modes de mesure (Fonction de « priorité à la cible ») : Le mode « Priorité à la cible la plus proche » affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus proche, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour mesurer la distance entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt. Le mode « Priorité à la cible la plus éloignée » affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus éloignée, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour la chasse dans des zones très boisées. • Plage de mesure : 10-730 m • Étanche (jusqu’à 2 m pendant 5 minutes) – avec joints toriques et remplissage à l’azote • Écran ACL avec rétro-éclairage Laser 800S Sur le parcours de golf Exploration de ruines 30 Télémètres laser Laser 500G Laser 400/Laser 600 • Mesure en toute simplicité de la distance entre le golfeur et le trou, ce qui en fait le compagnon idéal sur le parcours de golf • Fonction intégrée de « priorité à la cible la plus proche » : Cette fonction affiche la plage séparant l’utilisateur de la cible la plus proche, parmi plusieurs obstacles en une seule mesure. Idéal pour mesurer la distance entre le golfeur et le trou, lorsque le green est bordé d’une forêt • Plage de mesure : 10-500 m • Affichage de la distance : 10-99,5 m : tous les 0,5 m 100-500 m : tous les 1 m • Joints toriques assurant la résistance aux projections d’eau • Joints toriques assurant la résistance aux projections d’eau • Choix de la couleur de finition (argent / noir métallisé) (Laser 400 uniquement) Remarque : ces modèles sont recommandés pour des applications autres que le golf. Laser 500G Modèle Grossissement Laser 400 Laser 500G Laser 600 8x Diamètre effectif Laser 800S Laser 1200S 21 mm 25 mm 6x 20 mm Champ angulaire Laser 400 Laser 600 6,3° 7x 6,0° 5,0° Pupille de sortie 2,5 mm 3,3 mm 3,5 mm 3,6 mm Dégagement oculaire 10,1 mm 17 mm 18 mm 18,6 mm tous les 0,5 m 10-999,5 m : tous les 0,5 m Affichage de la distance Précision de la mesure Plage de mesure 10-100 m : tous les 0,5 m 10-99,5 m : tous les 0,5 m Affichée numériquement dans le viseur ACL 10-99,5 m : tous les 0,5 m 100-400 m : tous les 1 m 100-500 m : tous les 1 m 100-546 m : tous les 1 m ±0,5 m 10-400 m ±1 m 10-500 m 10-546 m Alimentation 1000-1100 m : tous les 1 m ±0,5m*2 ±0,5 m*1 10-730 m 10-1100 m 126 x 37 x 72 mm 145 x 47 x 82 mm 1 pile lithium CR2 (DC3V) Dotée de la fonction d’extinction auto (après 8 secondes) Dimensions (L x l x H) Poids (sans pile) Sécurité et compatibilité électromagnétique 96 x 36 x 72 mm 96 x 42 x 72 mm 195 g 210 g Produit laser de classe 1M (IEC 60825-1:2001) Produit laser de classe 1 (21CFR 1040.10 et 1040.11) CEE ; Classe B conformément au chapitre 15, sous-partie B, de la réglementation FCC, directive CEM *1 À des distances inférieures à 20 m ou supérieures à 500 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue. *2 À des distances supérieures à 370 m, la précision de ± 0,5 m risque de ne pas être obtenue. 31 280 g Optiques d’exception pour besoins spécifiques Certaines applications spécifiques requièrent une attention d’experts que seule Nikon peut offrir. 32 Loupes (Disponible sur demande seulement) Loupes à éclairage intégré Modèle • Petite DEL blanche de haute qualité pour un éclairage naturel sur une zone étendue • Design léger, compact et ultra-mince • Lentille asphérique permettant de réduire la distorsion • Poignée étudiée pour garantir une prise en main confortable Loupes à éclairage intégré 4D 8D Diamètre effectif Loupes de type raquette 6D 8D 4D 10D 107 x 53,5 mm 80 mm 107 x 53,5 mm 80 x 50 mm 80 mm 60 mm 4 dioptries 8 dioptries 4 dioptries 6 dioptries 8 dioptries 10 dioptries 1,5x 2x 1,5x 1,8x 2x 2,5x Réfringence Grossissement de référence Dimensions (L x l x P / mm) 155 x 170 x 22 mm 200 x 90 x 22 mm 145 x 170 x 17 mm 140 x 152 x 17 mm 199 x 89 x 18 mm 179 x 69 x 15 mm Poids 110 g 95 g 115 g 95 g 100 g Loupes de type poche • Résolution élevée • Optez pour le design et la couleur de votre choix • Taille réduite ; facilement transportables • Lentille sphérique biconvexe en verre optique • Lentille pivotante pour un escamotage tout en douceur 4D (Type carré) 8D (Type rond) Poche -Type T Poche -Type S Lignes arrondies et lisses Loupes de type raquette Design aérodynamique ultra-tendance T12D T16D T20D*2 • Lentille asphérique permettant de réduire la distorsion • Poignée étudiée pour garantir une prise en main confortable • Design sophistiqué • Lentille asphérique équiconvexe, en matériau organique parfaitement résistant aux rayures S12D S16D S20D*2 8D (Type rond) (Couleur : Doré/Noir d’ébène) (Couleur : Lilas/Bordeaux) 4D (Type carré) Loupe de précision (pour les professionnels) *2 Disponibles en trois grossissements, grâce à des combinaisons de lentilles doubles. • Résolution élevée de 63 lignes / mm • Lentille escamotable étanche à l’air, parfaitement adaptée aux tâches professionnelles • La lentille comporte trois éléments en verre optique Modèle Couleur Diamètre effectif 13 mm Diamètre effectif Distance de mise au point 25 mm Réfringence Grossissement Dimensions (L x l x P)*1 Poids 12D Dimensions Précision 10x (L x l x P) Environ 15 g Poids *1 Lorsque la lentille est positionnée comme à l’origine. 33 16D Type T Lilas/Bordeaux Type S Doré/Noir d’ébène 20D (8D/12D) 32,5 mm Grossissement de référence 10x (±1%) 42 x 24 x 16 mm 65 g 12 dioptries 16 dioptries 3x 4x Type T 62 x 44 x 15 mm Type S 25 g 30 g 20 (8 / 12) dioptries 5x (2x / 3x) 62 x 44 x 18 mm 62 x 44 x 17 mm 35 g Télescopes binoculaires / Jumelles de tourisme 20x120 III Télescope binoculaire • Large diamètre de l’objectif de 120 mm et traitement unique de Nikon pour une image lumineuse même dans l’obscurité • Netteté de l’image obtenue par correction des aberrations • Étanche (jusqu’à 2 m pendant 10 minutes), remplissage à l’azote, anti-buée et anti-poussière • Structure résistante aux chocs et à la corrosion • Large dégagement oculaire permettant de voir clairement le champ • Facilité d’utilisation avec 360° en azimut et -30° à +70° en inclinaison • Hauteur (avec socle, les tubes des jumelles étant en position horizontale) : 440 mm • Poteau fixe rigide disponible (en option) 20x120 III avec pied Jumelles de tourisme 30x80 II • Conception de type périscope pour un repérage facile des sites à voir sans mise au point manuelle • Temps de visualisation par pièce, modifiable d’une à cinq minutes • Construction hermétique • Compactes avec un tube oculaire court pour prendre moins de place • Facilité d’utilisation avec 360° en azimut et -30° à +25° en inclinaison Afin de connaître les conditions requises pour adapter la boîte à pièces à la monnaie locale et pour modifier le produit, contactez votre distributeur agréé Nikon. Il est possible de modifier la langue de la plaquette d’informations destinée à l’utilisateur. 30x80 II Jumelles de tourisme Modèle Modèle 20x Diamètre de l’objectif 120 mm Champ angulaire (Réel/degrés) 3,0˚ Champ angulaire (Apparent/degrés) 55,3˚ Champ linéaire perçu à 1000 m 52 m Pupille de sortie 6,0 mm Luminosité relative 36,0 Dégagement oculaire 20,8 mm Distance minimale de mise au point 133,0 m Réglage de l’écart interpupillaire 58-74 mm Poids 15,5 kg* Longueur 680 mm* Largeur 452 mm* Type Porro * Corps des jumelles uniquement. 30x80 II Grossissement 30x Diamètre de l’objectif 80 mm Champ angulaire (Réel/degrés) 1,7˚ Champ angulaire (Apparent/degrés) 48,0˚ Champ linéaire perçu à 1000 m 29 m Pupille de sortie 2,7 mm Luminosité relative 7,3 Dégagement oculaire 10,7 mm Distance minimale de mise au point 150,0 m Réglage de l’écart interpupillaire 62 mm Poids 42,0 kg* Longueur 1600 mm* Largeur 450 mm* Type Périscope * Corps des jumelles uniquement. Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. 34 20x120 III Grossissement Fieldmicroscopes EZ-Micro • Permet de photographier avec un appareil photo numérique Nikon COOLPIX • Observation stéréoscopique à un grossissement de 20x • Fabriqué avec des matériaux respectueux de l’environnement • Système d’éclairage intégré • Design compact exclusif étudié pour garantir un fonctionnement simple EZ-Micro + adaptateur digiscopie FSB + appareil photo numérique COOLPIX EZ-Micro Modèle Grossissement Système optique Fieldmicroscope Fieldmicroscope Mini • Compacts et portables • Grossissement de 20x • Microscope stéréoscopique • Système d’éclairage intégré (Fieldmicroscope) • Résistant aux projections d'eau (Fieldmicroscope Mini) EZ-Micro 20x (fixe) Image droite redressée ; réglage dioptrique ajustable séparément pour chaque œil ; réglage de l’écart interpupillaire : 51 à 72 mm Champ visuel Angle de champ Réglage vertical du banc Système optique photographique Grossissement photographique Diamètre de 11 mm 12,6° 38 mm depuis la base du banc Faisceau lumineux collimaté Appareil photo en position grand-angle maximal : environ 20x Fieldmicroscope Appareil photo en position téléobjectif maximal : environ 70x* Dégagement oculaire Platine Source d’éclairage 12,8 mm Amovible, inversible, plate d’un côté et avec une coupelle de l’autre Réglages de l’éclairage Trois réglages : éteint, une lampe, deux lampes Source d’alimentation Une pile de type AA ; autonomie d’environ 10 heures Système optique Champ visuel (Plié) 138 (H) mm Environ 635 g (sans pile) Filtres Possibilité de fixer des filtres à vis M37 x 0,75 mm Accessoires Fieldmicroscope Mini 20x (fixe) Image droite redressée ; réglage dioptrique 56-72 mm 51-72 mm interpupilaire (En cours d'utilisation) 162-202 (H) x 145 (P) x 106 (L) mm Poids Fieldmicroscope ajustable séparément pour chaque œil Réglage de l’écart (pile alcaline testée à 20°C) Dimensions Modèle Grossissement Deux DEL blanches Réglage vertical du banc Grand étui de transport ; courroie souple Diamètre de 11 mm 50 mm depuis 42 mm depuis la base du banc la base du banc Platine Amovible, inversible, plate d’un côté et Poids Environ 610 g avec une coupelle de l’autre * Uniquement lors de l’utilisation du COOLPIX P3, COOLPIX P4 ou COOLPIX P5000. Les appareils photo COOLPIX S1/S3/S5/S6/S7c/S8/S9 offrent un grossissement maximal de 60x. 35 Environ 395 g Fieldmicroscope Mini StabilEyes Tous les modèles de StabilEyes proposent : 14x40 • Anti-vibration pour garantir stabilité et confort d’observation • Traitement multicouche intégral des lentilles pour une luminosité optimale • Traitement de correction de phase des prismes pour une excellente résolution • Étanchéité et système anti-buée avec joints toriques et remplissage à l’azote • Conception ergonomique pour une prise en main confortable et un accès immédiat aux commandes • Deux modes anti-vibration : mode LAND pour contrôler le bougé de jumelles sur terre ferme : correction des vibrations dues aux tremblements des mains ou aux mouvements des jumelles lors du suivi d’un sujet en déplacement dans le cadre de l’observation de la nature ou d’événements sportifs ; mode ON BOARD pour contrôler le bougé dû à l’instabilité suite à des vibrations extérieures importantes, comme celles d’un moteur ou d’un vent violent • Courroie flottante fournie StabilEyes 14x40 12x32/16x32 • La commande VR PAUSE, exclusivité Nikon, offre une visée confortable lorsque l’utilisateur effectue des mouvements horizontaux ou verticaux avec les jumelles ou lorsqu’il suit des sujets en déplacement rapide • Le large dégagement oculaire est parfaitement adapté au port de lunettes • Œilletons caoutchoutés adaptables • Courroie souple et confortable fournie StabilEyes 12x32 StabilEyes 16x32 Modèle 14x40 Grossissement Système de réduction des vibrations 14x Plage de compensation des vibrations Diamètre de l’objectif Dégagement oculaire Réglage dioptrique Champ angulaire (Réel) Champ angulaire (Apparent) Champ linéaire perçu à 1000 m Pupille de sortie Luminosité relative Réglage de l’écart interpupillaire Distance minimale de mise au point Dimensions (L x l x P) Poids (sans piles) Plage de température ambiante Alimentation Autonomie 12x32 16x32 12x 16x Compensation optique par des prismes droits avec cadre à cardan ±5° ±3° 40 mm 32 mm 13 mm 15 mm ±2 d ±3 d 4° 5° 3,8° 52,1° 55,3° 55,9° 70 m 87 m 66 m 2,9 mm 2,7 mm 2,0 mm 8,4 7,3 4,0 60-70 mm 56-72 mm 5m 3,5 m­ 186 x 148 x 88 mm 178 x 142 x 81 mm 181 x 142 x 81 mm 1340 g 1130 g 1120 g -10°C à +50°C 6V DC (Quatre piles 3V DC (Deux piles alcalines de type AA) alcalines de type AA) Environ 6 heures* * Fonctionnement en continu à température normale (20°C), avec des piles alcalines de type AA. Sans fonction anti-vibration Avec fonction anti-vibration Sans fonction anti-vibration Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. Avec fonction anti-vibration 36 Données techniques Jumelles et monoculaires 37 Jumelles PRESTIGE Modèle 8x42HG L DCF 10x42HG L DCF 8x32HG L DCF 10x32HG L DCF Grossissement (x) 8 10 8 10 8x20HG L DCF 8 Diamètre de l’objectif (mm) 42 42 32 32 20 Champ angulaire (Réel/degrés) 7,0 6,0 7,8 6,5 6,8 Champ angulaire (Apparent/degrés) 52,1 55,3 57,2 59,2 50,8 119 Caractéristiques Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 122 105 136 114 Pupille de sortie (mm) 5,3 4,2 4,0 3,2 2,5 Luminosité relative 28,1 17,6 16,0 10,2 6,3 Dégagement oculaire (mm) 20,0 18,5 17,0 16,0 15,0 Distance minimale de mise au point (m) 3,0 3,0 2,5 2,5 2,4 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Poids (g) 795 790 695 695 270 Longueur (mm) 157 157 129 129 96 Largeur (mm) 139 139 138 138 109 (65*) Type Toit Toit Toit Toit Toit *Pliées. Modèle Action 7-15x35CF Zoom (réglées sur 7x) Action 10-22x50CF Zoom (réglées sur 10x)Action EX 7x35CFAction EX 8x40CFAction EX 7x50CFA Grossissement (x) 7-15 10-22 7 8 7 Diamètre de l’objectif (mm) 35 50 35 40 50 Champ angulaire (Réel/degrés) 5,5 3,8 9,3 8,2 6,4 Champ angulaire (Apparent/degrés) 37,2 36,7 59,3 59,7 42,7 112 Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 96 66 163 143 Pupille de sortie (mm) 5,0 5,0 5,0 5,0 7,1 Luminosité relative 25,0 25,0 25,0 25,0 50,4 17,1 Dégagement oculaire (mm) 8,7 8,6 17,3 17,2 Distance minimale de mise au point (m) 11,0 15,0 5,0 5,0 7,0 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 1000 Poids (g) 805 1025 800 855 Longueur (mm) 138 197 120 138 179 Largeur (mm) 182 193 184 187 196 Type Porro Porro Porro Porro Porro *Pliées. 38 Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. STANDARD 10 7 8 7 10 12 16 25 35 40 50 50 50 50 5,4 9,3 8,2 6,4 6,5 5,5 4,1 50,5 59,3 59,7 42,7 59,2 59,9 59,6 94 163 143 112 114 96 72 2,5 5,0 5,0 7,1 5,0 4,2 3,1 6,3 25,0 25,0 50,4 25,0 17,6 9,6 15,0 11,9 11,9 17,6 11,8 9,7 12,3 3,2 5,0 5,0 8,0 7,0 7,0 9,0 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 300 715 760 980 970 960 990 112 123 143 189 184 179 184 109 (67*) 182 182 193 193 193 193 Toit Porro Porro Porro Porro Porro Porro COMPACTES Action EX 10x50CFAction EX 12x50CFAction EX 16x50CFSPRINT IV 8x21CFSPRINT IV 10x21CFSportstar EX 8x25DCFSportstar EX 10x25DCF 10 12 16 8 10 8 10 50 50 50 21 21 25 25 6,5 5,5 3,5 6,3 5,0 8,2 6,5 59,2 59,9 52,1 47,5 47,2 59,7 59,2 114 114 96 61 110 87 143 5,0 4,2 3,1 2,6 2,1 3,1 2,5 25,0 17,6 9,6 6,8 4,4 9,6 6,3 17,2 16,1 17,8 11,3 8,6 10,0 10,0 7,0 7,0 7,0 3,0 3,0 2,5 3,5 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 1020 1045 1040 240 230 280 280 178 178 177 93 87 103 103 196 196 196 117 117 114 (67)* 114 (67)* Porro Porro Porro Porro Porro Toit Toit 39 Caractéristiques 10x25HG L DCFAction 7x35CFAction 8x40CFAction 7x50CFAction 10x50CFAction 12x50CFAction 16x50CF Jumelles COMPACTES Modèle EAGLEVIEW ZOOM 8-24x25CF (réglées sur 8x) Grossissement (x) 8-24 8 9 10 12 Diamètre de l’objectif (mm) 25 25 25 25 25 TRAVELITE V 8x25CF TRAVELITE V 9x25CF TRAVELITE V 10x25CFTRAVELITE V 12x25CF Champ angulaire (Réel/degrés) 4,6 5,6 5,6 5,0 4,2 Champ angulaire (Apparent/degrés) 35,6 42,7 47,5 47,2 47,5 Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 80 98 98 87 73 Pupille de sortie (mm) 3,1 3,1 2,8 2,5 2,1 Luminosité relative 9,6 9,6 7,8 6,3 4,4 Dégagement oculaire (mm) 13,0 14,0 12,2 11,1 11,1 Caractéristiques Distance minimale de mise au point (m) 4,0 3,0 3,0 3,0 4,0 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Poids (g) 350 255 255 250 260 Longueur (mm) 119 115 113 110 110 Largeur (mm) 110 118 118 118 118 Type Porro Porro Porro Porro Porro CHASSE ET EXTÉRIEUR Modèle 5x15DCF Titane 7x15DCF Titane Monoculaire 5x15 HG Monoculaire 7x15 HG Grossissement (x) 5 7 5 7 MONARCH 8x36DCF 8 Diamètre de l’objectif (mm) 15 15 15 15 36 Champ angulaire (Réel/degrés) 9,0 6,6 9,0 6,6 7,0 Champ angulaire (Apparent/degrés) 43,0 44,0 43,0 44,0 52,1 122 Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 157 115 157 115 Pupille de sortie (mm) 3,0 2,1 3,0 2,1 4,5 Luminosité relative 9,0 4,4 9,0 4,4 20,3 Dégagement oculaire (mm) 15,8 12,0 15,8 12,0 17,0 Distance minimale de mise au point (m) 1,2 1,5 0,6 0,8 2,5 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 — — 56-72 Poids (g) 200 190 75 75 570 Longueur (mm) 83/71* 79/71* 71 71 124 Largeur (mm) 103 103 30 30 129 Type Toit Toit Toit Toit Toit *Le premier chiffre donne la valeur avec l’œilleton normal et le deuxième avec l’œilleton caoutchouté pour port de lunettes. 40 Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. COMPACTES ÉLÉGANTES 6x15M CF 7x15M CF Noir 8-24 8 9 10 12 6 7 25 25 25 25 25 15 15 4,6 6,3 5,6 5,0 4,2 8,0 7,0 35,6 47,5 47,5 47,2 47,5 45,5 46,4 80 110 98 87 73 140 122 3,1 3,1 2,8 2,5 2,1 2,5 2,1 9,6 9,6 7,8 6,3 4,4 6,3 4,4 13,0 15,5 15,8 15,9 15,9 10,1 10,0 5,0 2,8 2,8 2,8 2,8 2,0 2,0 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 135 310 355 360 365 365 130 127 100 101 102 103 48 47 118 116 116 116 116 108 108 Porro Porro Porro Porro Porro Porro Porro MONARCH 10x36DCF MONARCH 8x42DCF MONARCH 10x42DCF MONARCH 12x42DCF MONARCH 8,5x56DCF MONARCH 10x56DCF MONARCH 12x56DCF 10 8 10 12 8,5 10 12 36 42 42 42 56 56 56 6,0 6,3 6,0 5,0 6,2 6,0 5,5 55,3 47,5 55,3 55,3 49,4 55,3 59,9 105 110 105 87 108 105 96 3,6 5,3 4,2 3,5 6,6 5,6 4,7 13,0 28,1 17,6 12,3 43,6 31,4 22,1 15,0 19,6 15,5 15,4 19,2 17,4 16,3 2,5 2,5 2,5 2,5 10 10 10 56-72 56-72 56-72 56-72 60-72 60-72 60-72 575 615 615 625 1140 1155 1180 122 146 143 146 197 197 197 129 129 129 129 144 144 144 Toit Toit Toit Toit Toit Toit Toit 41 Caractéristiques TRAVELITE V 8-24x25CF (réglées sur 8x)TRAVELITE EX 8x25CFTRAVELITE EX 9x25CFTRAVELITE EX 10x25CFTRAVELITE EX 12x25CF Jumelles CHASSE ET EXTÉRIEUR MARINE Modèle 10x50CF WP 7x50CF WP 7x50CF WP Compas 7x50IF WP Grossissement (x) 10 7 7 7 7x50IF WP Compas 7 Diamètre de l’objectif (mm) 50 50 50 50 50 Champ angulaire (Réel/degrés) 6,2 7,2 7,2 7,5 7,0 Champ angulaire (Apparent/degrés) 56,9 47,5 47,5 49,3 46,4 Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 108 126 126 131 122 Pupille de sortie (mm) 5,0 7,1 7,1 7,1 7,1 Luminosité relative 25,0 50,4 50,4 50,4 50,4 Caractéristiques Dégagement oculaire (mm) 17,4 22,7 22,7 18,0 18,0 Distance minimale de mise au point (m) 17,0 10,0 10,0 25,0 25,0 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 56-72 56-72 Poids (g) 1065 1100 1120 1170 1210 Longueur (mm) 195 193 193 181 181 Largeur (mm) 207 202 202 203 203 Type Porro Porro Porro Porro Porro Accessoires pour jumelles Adaptateurs pour pied/trépied Modèle 7x50IF SP WP 10x70IF SP WP Grossissement (x) 7 10 18x70IF WP WF 18 Diamètre de l’objectif (mm) 50 70 70 Champ angulaire (Réel/degrés) 7,3 5,1 4,0 Champ angulaire (Apparent/degrés) 48,1 48,0 64,3 Champ linéaire perçu à 1000 m (m) 128 89 70 Pupille de sortie (mm) 7,1 7,0 3,9 Luminosité relative 50,4 49,0 15,2 Dégagement oculaire (mm) 16,2 16,3 15,4 Distance minimale de mise au point (m) 12,3 25,0 81,0 Réglage de l’écart interpupillaire (mm) 56-72 56-72 56-72 Poids (g) 1485 2100 2050 Longueur (mm) 217 304 293 Largeur (mm) 210 234 234 Type Porro Porro Porro 42 Modèles compatibles • Gamme Action • Gamme Action Zoom •7x50CF WP/7x50CF WP Compas •7x50IF WP/7x50IF WP Compas • 10x50CF WP • Gamme Action EX Modèles compatibles • 7x50IF HP WP Tropical •8x32SE CF/10x42SE CF/12x50SE CF • 18x70IF WP WF •7x50IF SP WP/10x70IF SP WP • 10x70IF HP WP • 8x30E II/10x35E II Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. 7x50IF HP WP Tropical 10x70IF HP WP 8x30E II 10x35E II 8x32SE CF 10x42SE CF 7 10 8 10 8 10 12x50SE CF 12 50 70 30 35 32 42 50 7,3 5,1 8,8 7,0 7,5 6,0 5,0 48,1 48,0 63,2 62,9 55,3 55,3 55,3 128 89 154 122 131 105 87 7,1 7,0 3,8 3,5 4,0 4,2 4,2 50,4 49,0 14,4 12,3 16,0 17,6 17,6 15,0 15,0 13,8 13,8 17,4 17,4 17,4 24,5 50,0 3,0 5,0 3,0 5,0 7,0 56-72 56-72 56-72 56-72 53-73 53-73 53-73 1360 1985 575 625 630 710 900 217 304 101 126 116 149 182 210 234 181 183 183 192 202 Porro Porro Porro Porro Porro Porro Porro Caractéristiques OBSERVATION DE LA NATURE Valeurs du champ angulaire apparent La méthode conventionnelle de calcul du champ angulaire apparent consistait à multiplier le champ angulaire réel par le grossissement des jumelles. Les chiffres indiqués par Nikon ont été révisés et se basent désormais sur la norme ISO 14132-1:2002. On les obtient avec la formule suivante : Modèles compatibles • 8x42HG L DCF • 10x42HG L DCF • 8x32HG L DCF • 10x32HG L DCF • Gamme MONARCH tan ω’ = τ x tan ω Champ angulaire apparent : 2ω’ Champ angulaire réel : 2ω Grossissement : τ Souple (S) type TRA-3 Modèles compatibles • Gamme MONARCH • Gamme Action • Gamme Action Zoom • Gamme Action EX • 7x50CF WP/7x50CF WP Compas • 7x50IF WP/7x50IF WP Compas • 10x50CF WP Rigide (H) type Par exemple, le champ angulaire apparent de jumelles dotées d’un grossissement 8x et d’un champ angulaire réel de 8,8° se calcule comme suit : 1000 m 125 m 2ω’ = 63,2° 2ω = 8,8° τ=8 2ω’ = 2 x tan-1 (τ x tan ω) = 2 x tan-1 (8 x tan 4,4°) = 63,2° En se référant à la norme ISO 14132-2:2002 créée en même temps que la norme ISO 14132-1:2002 mentionnée ci-dessus, Nikon a déterminé que les jumelles à large champ angulaire devaient avoir un champ angulaire apparent supérieur à 60°. 43 Monoculaires Oculaires pour Fieldscope Modèle Fieldscope ED III Fieldscope ED82 A Caractéristiques Spotting Scope RA III 82 A WP Modèle Diamètre de l’objectif (mm) 20x/25x MC avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 27x/40x/50x MC avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 24x/30x wide MC*2 avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 20x/30x/38x wide MC*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 27x/40x/50x wide MC*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 40x/60x/75x wide MC*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 13-30x/20-45x/25-56x MC zoom*1 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 13-40x/20-60x/25-75x MC II zoom*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 16x/24x/30x Wide DS*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 27x/40x/50x Wide DS*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A 40x/60x/75x Wide DS*1*2 avec ED50/ED50 A avec III / III A / EDIII /EDIII A avec ED82/ED82 A Fieldscope ED50 A Spotting Scope RA III 65 WP Longueur (mm)* Largeur (mm)* Spotter XL II Poids (g)* Fieldscope ED82 82 327 108 1575 Fieldscope ED82 A 82 339 108 1670 Fieldscope III 60 279 80 1080 Fieldscope III A 60 291 94 1180 Fieldscope ED III 60 279 80 1090 Fieldscope ED III A 60 291 94 1190 Fieldscope ED50 50 209 71 455 Fieldscope ED50 A 50 207 71 470 Spotting Scope RA III 65 WP 65 293 105 900 Spotting Scope RA III 65 A WP 65 304 105 920 Spotting Scope RA III 82 WP 82 380 114 1200 Spotting Scope RA III 82 A WP 82 391 114 1220 Spotter XL II 60 313 74 885 Grossissement Champ angulaire Champ angulaire Champ linéaire perçu (x) (Réel/degrés) (Apparent/degrés) 1000 m (environ) 20 25 3,0 2,4 55,3 55,3 52 42 27 40 50 1,7 1,1 0,9 42,0 42,0 42,0 30 19 16 24 30 3,0 2,4 64,3 64,3 52 42 20 30 38 3,6 2,4 1,9 64,3 64,3 64,3 63 42 33 27 40 50 2,7 1,8 1,4 64,3 64,3 64,3 47 31 24 40 60 75 1,8 1,2 1,0 64,3 64,3 64,3 31 21 17 13-30 20-45 25-56 3,0 (à 13x) 2,0 (à 20x) 1,6 (à 25x) 38,5 (à 13x) 38,5 (à 20x) 38,5 (à 25x) 52 (à 13x) 35 (à 20x) 28 (à 25x) 13-40 20-60 25-75 3,0 (à 13x) 2,0 (à 20x) 1,6 (à 25x) 38,5 (à 13x) 38,5 (à 20x) 38,5 (à 25x) 52 (à 13x) 35 (à 20x) 28 (à 25x) 16 24 30 4,5 3,0 2,4 64,3 64,3 64,3 79 52 42 27 40 50 2,7 1,8 1,4 64,3 64,3 64,3 47 31 24 40 60 75 1,8 1,2 1,0 64,3 64,3 64,3 31 21 17 *1 Ces oculaires ne sont pas compatibles avec la gamme Fieldscope I. *2 Œilleton caoutchouté adaptable. Remarque : tous les oculaires peuvent être utilisés avec la gamme Fieldscope II et la gamme ED78. *Corps de la lunette uniquement (sauf Spotter XL II) 44 Remarque : Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. Oculaires pour Spotting Scope RAIII WP Luminosité Dégagement Poids (mm) relative oculaire (mm) (g) 3,0 3,3 9,0 10,9 15,2 15,2 75 75 1,9 1,5 1,6 3,6 2,3 2,6 9,4 9,4 9,4 35 35 35 2,5 2,7 6,3 7,3 15,1 15,1 145 145 2,5 2,0 2,2 1,9 1,5 1,6 1,3 1,0 1,1 6,3 4,0 4,8 3,6 2,3 2,6 1,7 1,0 1,2 17,9 17,9 17,9 17,8 17,8 17,8 17,0 17,0 17,0 160 160 160 165 165 165 175 175 175 3,8 (à 13x) 3,0 (à 20x) 3,3 (à 25x) 14,4 (à 13x) 9,0 (à 20x) 10,9 (à 25x) 12,9 (à 13x) 12,9 (à 20x) 12,9 (à 25x) 100 100 100 3,8 (à 13x) 3,0 (à 20x) 3,3 (à 25x) 14,4 (à 13x) 9,0 (à 20x) 10,9 (à 25x) 14,1 (à 13x) 14,1 (à 20x) 14,1 (à 25x) 150 150 150 3,1 2,5 7,5 9,6 6,3 7,3 18,7 18,7 18,7 170 170 170 1,9 1,5 1,6 3,6 2,3 2,6 17,8 17,8 17,8 180 180 180 1,3 1,0 1,1 1,7 1,0 1,2 17,0 17,0 17,0 190 190 190 Grossissement Modèle (x) Champ Champ Champ angulaire angulaire linéaire perçu (Réel/degrés) (Apparent/degrés) à 1000 m (m) Pupille Luminosité de relative sortie (mm) Dégagement oculaire (mm) Poids (g) 16-48x/20-60x Zoom avec RA III 65/65 A WP 16-48 2,4 (à 16x) 37,1 (à 16x) 42 (à 16x) 4,1 (à 16x) 16,8 (à 16x) 15,2 (à 16x) 185 avec RA III 82/82 A WP 20-60 1,9 (à 20x) 37,1 (à 20x) 33 (à 20x) 4,1 (à 20x) 16,8 (à 20x) 15,2 (à 20x) 185 avec RA III 65/65 A WP 20 2,0 38,5 35 3,3 10,9 31,8 170 avec RA III 82/82 A WP 25 1,6 38,5 28 3,3 10,9 31,8 170 avec RA III 65/65 A WP 20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 130 avec RA III 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 130 avec RA III 65/65 A WP 30 2,2 59,9 38 2,2 4,8 19,3 180 avec RA III 82/82 A WP 38 1,8 59,9 31 2,2 4,8 19,3 180 20x/25x LER 20x/25x 30x/38x Wide 16-48x/20-60x Zoom DS avec RA III 65/65 A WP 16-48 2,4 (à 16x) 37,1 (à 16x) 42 (à 16x) 4,1 (à 16x) 16,8 (à 16x) 15,2 (à 16x) 205 avec RA III 82/82 A WP 20-60 1,9 (à 20x) 37,1 (à 20x) 33 (à 20x) 4,1 (à 20x) 16,8 (à 20x) 15,2 (à 20x) 205 avec RA III 65/65 A WP 20 2,5 47,2 44 3,3 10,9 18,0 140 avec RA III 82/82 A WP 25 2,0 47,2 35 3,3 10,9 18,0 140 20x/25x DS Oculaire pour Spotter XL II Grossissement Modèle (x) 16-48 Spotter XL II Champ Champ Champ angulaire angulaire linéaire perçu (Réel/degrés) (Apparent/degrés) à 1000 m (m) Pupille Luminosité de relative sortie (mm) Dégagement oculaire (mm) Poids (g) 2,3 (à 16x) 3,8 (à 16x) 19,0 (à 16x) — 35,6 (à 16x) 40 (à 16x) 14,4 (à 16x) Pointeur Nikon TGS-1 Grossissement (x) Diamètre de l’objectif Champ angulaire (Réel/degrés) Champ angulaire (Apparent/degrés) Champ linéaire perçu à 1000 m 45 1x Pupille de sortie 8 mm Luminosité relative 9,5 Dégagement oculaire 9,5 Longueur x largeur 166 m Poids 3,0 mm 9,0 43,1 mm 57 x 26 mm 21 g Caractéristiques Pupille de sortie Comprendre les jumelles Le diamètre de l’objectif Les performances des jumelles Trois éléments majeurs jouent un rôle fondamental dans les performances des jumelles : le grossissement, le champ angulaire et la luminosité. Le grossissement est souvent considéré comme l’atout le plus important, mais le champ angulaire et la luminosité sont également essentiels. L’ouverture effective est le diamètre interne (en mm) de la lentille avant. Plus le diamètre de l’objectif est grand, plus le pouvoir séparateur est élevé et plus l’image est lumineuse. Néanmoins, un objectif à grand diamètre alourdit les jumelles. Ainsi, 50 mm est généralement le diamètre maximal pour une utilisation à main levée. La pupille de sortie La pupille de sortie délimite le diamètre de l’image transmise par l’oculaire à l’œil et doit se présenter parfaitement circulaire. Le diamètre de la pupille de sortie (en mm) est égal à l’ouverture effective divisée par le grossissement. Ce diamètre doit au moins égaler celui de la pupille humaine qui varie selon l’âge et les conditions de luminosité ambiante (2-3 mm le jour et 7 mm la nuit). Une pupille de sortie de 7 mm donne un maximum de lumière à l’œil dilaté ; elle est parfaitement adaptée à une utilisation dans l’obscurité. Le grossissement Le grossissement, représenté par une valeur numérique, représente la relation entre les proportions réelles d’un sujet et ses dimensions agrandies. Par exemple, un sujet situé à 700 mètres et observé avec un grossissement de 7x, semble avoir les mêmes dimensions que s’il était situé à 100 mètres et observé à l’œil nu. Les grossissements inférieurs à 5x ne sont généralement pas suffisamment puissants pour une utilisation à l’extérieur. À l’inverse, lorsque le grossissement est supérieur à 12x, l’image est instable et la visée inconfortable en raison du tremblement des mains. Ainsi, pour une utilisation standard, il est recommandé de recourir à des jumelles dotées d’un grossissement compris entre 6x et 10x. Diamètre de la pupille de sortie Diamètre de la pupille des jumelles : 10 mm et diamètre de la pupille d’un œil humain : 7 mm 7 mm 10 mm Le champ angulaire La luminosité Le champ angulaire réel correspond à la couverture angulaire des jumelles mesurée à la distance observée. Toutes les appellations de jumelles comportent des chiffres qui font référence à diverses caractéristiques. Par exemple, dans « 8 x 40 8,8° », « 8,8° » représente le champ angulaire réel. Le champ angulaire apparent* détermine l’angle sous lequel est observé l’image de visée. Le champ linéaire définit la largeur de l’espace observé à une distance de 1000 m. On obtient la valeur de luminosité relative en élevant au carré le diamètre de la pupille de sortie. Plus la luminosité relative est élevée, plus l’image est lumineuse. Néanmoins, une valeur élevée ne signifie pas que l’œil percevra plus de luminosité ; il faut pour cela que la pupille humaine ait le même diamètre que la pupille de sortie des jumelles. 1000 m 125 m 154 m Champ angulaire apparent Champ angulaire réel Le jour La nuit Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 2 à 3 mm Diamètre de la pupille de sortie : 2,9 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm Jumelles 8x * Nikon a adopté une méthode de calcul basée sur la norme ISO 14132-1:2002. Par conséquent, les valeurs du champ angulaire apparent ne sont pas les mêmes que celles indiquées antérieurement. Pour en savoir plus, voir page 43. Diamètre de la pupille de sortie : 7,1 mm Diamètre de la pupille de l’œil humain : 7 mm 46 La supériorité Nikon Une optique exceptionnelle et des conceptions novatrices pour garantir une parfaite visée. Les jumelles Nikon de la gamme HG L bénéficient des meilleures technologies optiques. Pour des images lumineuses, au contraste exceptionnel • Traitement multicouche original de Nikon Minimise les images parasites et garantit un taux de transmission de la lumière très élevé sur une plage étendue de longueurs d’ondes. Résultat : vous obtenez un excellent contraste et une reproduction parfaite des couleurs. • Traitement de correction de phase des prismes Corrige les déphasages dus à la réflexion de la lumière sur le prisme en toit. En éliminant la réduction de la résolution, cette technique permet d’obtenir des images au contraste exceptionnel. • Traitement argent haute réflexion de la surface des prismes La réflectivité est bien plus importante et la perte de lumière parvenant du prisme bien moins conséquente qu’avec un traitement aluminium ordinaire. Les images sont ainsi très lumineuses. Pour des images nettes, exemptes de distorsion • Lentille aplanissante de champ Technique spécifique aux lentilles. Assure une parfaite netteté jusqu’en périphérie. • Correction de la distorsion Grâce à une conception optique inégalée, la distorsion est corrigée avec une extrême précision. Les images obtenues sont ainsi nettes et ne présentent aucune distorsion, même en périphérie. Pratiques et simples d’utilisation • Large dégagement oculaire Une conception sophistiquée permet d’obtenir un large dégagement oculaire, tout en conservant une petite taille. Taux de transmission de la lumière De manière générale, plus le taux de transmission de la lumière d’une lentille est élevé, plus votre image apparaîtra lumineuse et claire, avec un minimum de flou et d’images parasites. Chaque modèle de jumelles Nikon High Grade offre un taux de transmission élevé grâce à notre traitement multicouche des lentilles et des prismes. A Produit conventionnel Nikon Source : Nikon (valeur réelle) 47 %T 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 420 500 600 700 nm Les caractéristiques et l’équipement sont sujets à modification sans notification préalable ni obligation de la part du fabricant. Juillet 2007 ©2007 NIKON VISION CO., LTD. Nikon Canada Inc 1366 Aerowood Dr Mississauga ON L4W 1C1 www.nikon.ca F A I T E S D E V O T R E V I E U N E AV E N T U R E Fr (0707/A ) Code N o. 3CF-B T XH-6