Peugeot 206 S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Peugeot 206 S Manuel du propriétaire | Fixfr
4 - PRISE en MAIN
PRISE en MAIN - 5
1. Airbag conducteur
Avertisseur sonore
12. Aérateur latéral orientable
24. Frein de stationnement
13. Airbag passager
25. Commande d’ouverture de capot
14. Aérateurs centraux orientables
26. Antivol de direction
15. Boîte à gants
27. Boîte à fusibles
16. Autoradio
28. Vide-poches
17. Commande de chauffage,
ventilation, air conditionné et
dégivrage lunette arrière et
rétroviseurs
29. Commande de réglage en
hauteur du volant
2. Commande d’éclairage et de
feux indicateurs de direction
3. Commande de neutralisation
Airbag passager
4. Commande de neutralisation des
lève-vitres arrière
5. Rhéostat d’éclairage du combiné
6. Commande essuie-vitre / lavevitre
18. Cendrier avant
7. Commande sous-volant de
l’autoradio
8. Commande signal de détresse /
commande verrouillage
centralisé
9. Afficheur multifonction
19. Levier de vitesses
20. Allume-cigares
21. Commande des rétroviseurs
électriques
10. Buses de dégivrage pare-brise
22. Commandes des lève-vitres
électriques arrière
11. Buses de dégivrage de vitres
latérales
23. Commandes des lève-vitres
électriques avant
30. Réglage en hauteur des
projecteurs
6 - PRISE en MAIN
La télécommande
LES CLÉS
Une pression sur le bouton A
permet le verrouillage à distance du
véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage à distance du
véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction pendant deux secondes
environ.
Les clés permettent d’actionner
indépendamment les serrures des
portes avant, le coffre, la commande
de neutralisation de l’airbag passager,
le bouchon de réservoir, l’antivol de
direction et de mettre le contact.
Oubli de la clé
L’oubli de la clé sur l’antivol
de direction est signalé par un
bruiteur à l’ouverture de la porte du
conducteur.
Verrouillage et déverrouillage
centralisé
Les clés permettent à partir de la
porte conducteur le verrouillage et
le déverrouillage des portes et du
coffre.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
 55
Localisation du véhicule
Pour localiser votre véhicule, préalablement verrouillé, sur un parc de
stationnement :
 appuyez sur le bouton A, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
LE DÉMARRAGE
Les quatre positions de la clé dans
le verrou de démarrage :
1. Position STOP :
le contact est coupé.
2. 1er cran, position Accessoires :
le contact est coupé mais les
accessoires peuvent fonctionner.
3. 2ème cran, position Marche :
le contact est mis.
4. Position Démarrage :
le démarreur est actionné.
Antivol de direction
Avant de démarrer, déverrouillez la
direction, si nécessaire, en tournant
légèrement le volant en même temps
que la clé.
Il est conseillé de débrayer pendant
l’action du démarreur afin de faciliter
la mise en route du moteur.
PRISE en MAIN - 7
Démarrage d’un moteur essence
N’appuyez pas sur l’accélérateur.
Actionnez le démarreur sans relâcher
la clé jusqu’à ce que le moteur
tourne.
LES AIRBAGS FRONTAUX
La neutralisation de l’airbag
passager
Introduisez la clé de contact dans la
commande 1 et tournez-la :
- position «ON» airbag passager
activé,
- position «OFF» airbag passager
neutralisé.
Les précautions relatives à
l’airbag passager
Véhicule équipé d’une commande de
neutralisation :
-
Ne jamais emballer le moteur
froid.
Ne jamais laisser tourner le
moteur dans un local fermé.
N’apportez aucune modification à
l’antivol de direction.
neutralisez
l’airbag si vous
installez un
siège enfant
dos à la route,
activez l’airbag
lors du transport
d’un adulte.
Véhicule non équipé d’une commande de neutralisation :
- n’installez pas de
siège enfant dos à
la route sur le siège
avant passager.
Le contrôle de fonctionnement
Contact mis (2ème cran de la
clé), l’allumage de ce témoin,
accompagné d’un message
sur l’écran multifonction,
indique que l’airbag passager est
neutralisé (position «OFF» de la
commande).
Le témoin reste allumé pendant toute
la durée de la neutralisation.
Dans tous les cas, ne posez pas les
pieds ou un objet quelconque sur la
planche de bord.
 72
8 - PRISE en MAIN
LES PORTES
LE VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE DU
COFFRE
Avec verrouillage centralisé :
Le verrouillage et le déverrouillage
du coffre est simultané à celui des
portes.
L’éclairage est commandé
l’ouverture du coffre.
par
Alerte «coffre ouvert»
Moteur tournant, lorsque le volet de
coffre est mal fermé, vous êtes alerté
par un signal sonore.
Les portes avant
Véhicule roulant, lorsque le volet
de coffre est mal fermé, le plafonnier
clignote si son bouton est dans cette
position.
 57
 59
PRISE en MAIN - 9
LES RÉTROVISEURS
ÉLECTRIQUES
ÉLECTRIQUES
1. Lève-vitre électrique
conducteur
Fonctionnement manuel : appuyez
sur l’interrupteur ou tirez-le sans
dépasser le point de résistance. La
vitre s’arrête dès que vous relâchez
l’interrupteur.
3. Lève-vitre électrique arrière
gauche.
4. Lève-vitre électrique arrière
droit.
Tournez la commande 5 à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande 5 dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
Fonctionnement automatique :
appuyez sur l’interrupteur ou tirez
le au-delà du point de résistance.
Une seule impulsion ouvre ou ferme
complètement la vitre.
L’ouverture et la fermeture automatique ne fonctionnent que lorsque le
moteur tourne.
2. Lève-vitre électrique passager.
 63
 64
10 - PRISE en MAIN
LES COMMANDES AU
VOLANT
Éclairage
Feux avant et arrière (bague A)
Projecteurs antibrouillard avant /
Feu antibrouillard arrière
(bague C)
Projecteurs
antibrouillard
avant (1ère rotation de la bague vers l’avant)
Feux éteints
Feux de position
Projecteurs
antibrouillard avant et feu
antibrouillard arrière
(2ème rotation de la
bague vers l’avant)
Essuie-vitre
2 Balayage rapide
1 Balayage normal
I Balayage intermittent
0 Arrêt
 Balayage coup par coup
Lave-vitre : tirez la commande vers
vous.
Feux de croisement /
feux de route
Feu antibrouillard arrière (bague B)
Feu antibrouillard arrière
(rotation de la bague vers
l’avant)
 61
 62
PRISE en MAIN - 11
LES SIÈGES AVANT
1. Réglage longitudinal.
2. Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appuie-tête.
3. Réglage en hauteur conducteur.
4. Réglage de l’inclinaison du
dossier.
Ne jamais rouler avec les
appuie-tête déposés.
 44
12 - PRISE en MAIN
LE RÉGLAGE EN HAUTEUR
DU VOLANT
LA BANQUETTE ARRIÈRE
Pour rabattre la banquette arrière :
- soulevez le devant de l’assise 1,
- basculez l’assise 1 contre les
sièges avant,
- positionnez la ceinture sous le
passe sangle 2,
- tirez la commande 3 pour
déverrouiller le dossier 4,
- déposez l’appuie-tête ou
abaissez-le,
- basculez le dossier 4.
Lors de la remise en place, attention
à ne pas coincer les ceintures.
 46
A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
Réglez à la hauteur désirée et
relevez la commande pour verrouiller
le volant.
 65
PRISE en MAIN - 13
L’OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
A l’extérieur : soulevez la manette
et ouvrez le capot. Fixez la béquille
pour le maintenir ouvert.
A l’intérieur : tirez la manette.
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi d’un
programme sport et d’un programme
neige, ou le passage manuel des
vitesses.
Grille de sélection des positions
 Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la sélection s’affiche
sur l’écran du combiné.
 60
 68
14 - PRISE en MAIN
LE CHAUFFAGE / L’AIR CONDITIONNÉ
N°
Symbole
Fonction
1
Réglage de la
répartition d’air.
2
Commande d’entrée
d’air.
3
Réglage de la
température.
4
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs.
5
Réglage du débit
d’air.
6
Commande d’air
conditionné.
 36
 40
PRISE en MAIN - 15
AUTOMATIQUE
N°
 42
Symbole
Fonction
1
Réglage du débit
d’air.
2
Réglage de la
répartition d’air.
3
Commande d’entrée
d’air.
4
Commande d’air
conditionné.
5
Dégivrage de la
lunette arrière et des
rétroviseurs.
6
Arrêt du système.
7
Réglage de la
température.
8
Programme
automatique confort.
9
Programme
automatique
visibilité.
16 - PRISE en MAIN
Chauffage ou Air conditionné manuel
Je veux du...
Répartition d’air
CHAUD
FROID
DÉSEMBUAGE
DÉGIVRAGE
Débit d’air
Recirculation d’air/
Entrée d’air extérieur
Température
AC manuel
–
CONTRÔLE de MARCHE - 17
CADRAN DE BORD : ESSENCE - DIESEL BOÎTE DE VITESSES MANUELLE
1. Témoin de ceinture non bouclée
2. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager
3. Témoin d’airbags
4. Témoin de feux antibrouillard
avant
5. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS)
6. Témoin de feu antibrouillard
arrière
7. Témoin de préchauffage moteur
Diesel
8. Indicateur de changement de
direction gauche
9. Totalisateur kilométrique,
indicateur d’entretien et
indicateur de niveau d’huile
moteur
10. Indicateur de changement de
direction droit
11. Témoin du système antipollution
12. Témoin de feux de route
13. Témoin de frein de
stationnement, de niveau de
liquide de frein et de défaut de
REF
14. Témoin de feux de croisement
15. Témoin de charge batterie
16. Témoin de pression et de
température d’huile moteur
17. Indicateur de température du
liquide de refroidissement
18. Bouton du totalisateur
kilométrique
19. Témoin d’alerte centralisée
(STOP)
20. Indicateur de vitesse
21. Compte-tours
22. Bouton du rhéostat d’éclairage
23. Indicateur de niveau de
carburant
24. Témoin de niveau mini de
carburant
18 - CONTRÔLE de MARCHE
CADRAN DE BORD : ESSENCE - BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
1. Témoin de ceinture non bouclée
2. Témoin de neutralisation de
l’airbag passager
3. Témoin d’airbags
4. Témoin de feux antibrouillard
avant
5. Témoin du système antiblocage
de roues (ABS)
6. Témoin de feu antibrouillard
arrière
7. Indicateur de changement de
direction gauche
8. Totalisateur kilométrique,
indicateur d’entretien et
indicateur de niveau d’huile
moteur
9. Indicateur de changement de
direction droit
10. Témoin du système antipollution
11. Témoin de feux de route
12. Témoin de frein de
stationnement, de niveau de
liquide de frein et de défaut de
REF
13. Témoin de feux de croisement
14. Témoin de charge batterie
15. Témoin de pression et de
température d’huile moteur
16. Programmes de fonctionnement
17. Indicateur de rapport de boîte de
vitesses
18. Bouton du totalisateur
kilométrique
19. Témoin d’alerte centralisée
(STOP)
20. Indicateur de vitesse
21. Indicateur de température du
liquide de refroidissement
22. Compte-tours
23. Bouton du rhéostat d’éclairage
24. Indicateur de niveau de
carburant
25. Témoin de niveau mini de
carburant
CONTRÔLE de MARCHE - 19
LES TÉMOINS
Un témoin d’alerte allumé en
permanence ou clignotant, moteur
tournant, est le signe d’un défaut
de fonctionnement de l’organe
concerné.
L’allumage de certains témoins
peut être accompagné d’un signal
sonore. Ne négligez pas cet
avertissement : consultez au plus
vite le réseau PEUGEOT.
Véhicule roulant, lorsque le témoin
d’alerte centralisée STOP s’allume,
l’arrêt est impératif ; arrêtez votre
véhicule dans les meilleures
conditions de sécurité.
Témoin d’alerte
centralisée (STOP)
Couplé avec le témoin :
pression et température d’huile
moteur,
- niveau mini du liquide de
refroidissement,
- frein de stationnement,
- niveau mini liquide de frein,
- défaut du système électronique
de freinage.
Couplé avec l’indicateur de température du liquide de refroidissement.
L’arrêt est impératif en cas de
clignotement, moteur tournant.
Consultez le réseau PEUGEOT.
-
Témoin de pression et
de température d’huile
moteur
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée (STOP).
L’arrêt est impératif.
Ce témoin indique soit :
- une pression d’huile insuffisante,
- un manque d’huile dans le circuit
de lubrification. Complétez le
niveau,
- une température d’huile trop
élevée. L’allumage du témoin
s’accompagne d’un signal sonore.
Pour abaisser la température de
l’huile, réduisez votre vitesse.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin de frein de
stationnement, de
niveau mini de liquide
de frein et de défaut du
Répartiteur Électronique de
Freinage (REF)
Couplé avec le témoin d’alerte
centralisée (STOP).
Il indique soit :
- que le frein de stationnement
est resté serré ou mal desserré
(véhicule roulant),
- une baisse excessive du liquide
de frein (si le témoin reste allumé
même avec le frein desserré),
- un défaut du Répartiteur Électronique de Freinage (REF), si
simultanément allumé avec le
témoin d’ABS.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Témoin du système
antiblocage de roues
(ABS)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
Le témoin resté allumé ou s’allumant
au-dessus de 12 km/h indique un dysfonctionnement du système ABS.
Le véhicule conserve néanmoins un
freinage classique avec assistance.
L’allumage de ce témoin, accompagné
d’un signal sonore et d’un message
sur l’écran multifonction, indique une
anomalie du système ABS.
Consultez le réseau PEUGEOT.
20 - CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de charge de la
batterie
Témoin de niveau
mini de carburant
Il indique soit :
- un fonctionnement défectueux du
circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Au premier allumage,
il vous reste au moins 50 km d’autonomie (Contenance du réservoir
50 litres environ).
Témoin du système
antipollution (selon
version)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage moteur tournant, signale
un dysfonctionnement du système
d’injection,
d’allumage
ou
de
dépollution.
Si le témoin clignote, il y a un risque
de destruction du catalyseur sur les
moteurs essence.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Préchauffage moteur
Diesel
Attendre
l’extinction
du
témoin avant de démarrer.
Si la température est suffisante,
le témoin s’allume moins d’une
seconde, vous pouvez démarrer
sans attendre.
Témoin de ceinture
non bouclée*
Témoin d’airbags
Le témoin s’allume à la mise
du contact pendant quelques
secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique une défaillance
des airbags.
Consultez le réseau PEUGEOT.
A la mise du contact, le témoin
s’allume lorsque le conducteur n’a
pas bouclé sa ceinture.
Au dessus de 20 km/h et pendant
environ deux minutes, le témoin
clignote accompagné d’un signal
sonore croissant et d’un message
sur l’écran multifonction. Ce témoin
reste allumé tant que le conducteur
ne boucle pas sa ceinture.
Le conducteur doit s’assurer que
tous les passagers sont attachés et
utilisent correctement les ceintures
de sécurité.
Témoin de
neutralisation de
l’airbag passager
L’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique la neutralisation de
l’airbag passager.
Le témoin reste allumé tant que
l’airbag passager est neutralisé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote,
consultez
le
réseau
PEUGEOT.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
-
aiguille dans la zone (A), la
température est correcte,
- aiguille dans la zone (B), la
température est trop élevée. Le
témoin d’alerte centralisé STOP
clignote.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
CONTRÔLE de MARCHE - 21
Écran d’affichage des
positions du levier sélecteur
de la boîte de vitesses
automatique
Témoins de la boîte de
vitesses automatique
Park (Stationnement)
Témoin «SPORT»
Il s’allume à la sélection du
programme «SPORT».
Reverse (Marche arrière)
Témoin «NEIGE»
Il s’allume à la sélection du
programme «NEIGE».
Neutral (Point mort)
Drive (Conduite)
Mode manuel :
1er rapport engagé
2ème rapport engagé
3ème rapport engagé
4ème rapport engagé
Anomalie de fonctionnement
Si les témoins Sport et Neige
clignotent, accompagnés d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction. Consultez le réseau
PEUGEOT.
20 - CONTRÔLE de MARCHE
Témoin de charge de la
batterie
Témoin de niveau
mini de carburant
Il indique soit :
- un fonctionnement défectueux du
circuit de charge,
- des cosses de batterie ou de
démarreur desserrées,
- une courroie d’alternateur sectionnée ou détendue,
- une panne d’alternateur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Au premier allumage,
il vous reste au moins 50 km d’autonomie (Contenance du réservoir
50 litres environ).
Témoin du système
antipollution (selon
version)
Il s’allume à chaque mise du contact
pendant quelques secondes.
L’allumage moteur tournant, signale
un dysfonctionnement du système
d’injection,
d’allumage
ou
de
dépollution.
Si le témoin clignote, il y a un risque
de destruction du catalyseur sur les
moteurs essence.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Préchauffage moteur
Diesel
Attendre
l’extinction
du
témoin avant de démarrer.
Si la température est suffisante,
le témoin s’allume moins d’une
seconde, vous pouvez démarrer
sans attendre.
Témoin de ceinture
non bouclée*
Témoin d’airbags
Le témoin s’allume à la mise
du contact pendant quelques
secondes.
L’allumage de ce témoin, moteur
tournant, accompagné d’un signal
sonore et d’un message sur l’écran
multifonction, indique une défaillance
des airbags.
Consultez le réseau PEUGEOT.
A la mise du contact, le témoin
s’allume lorsque le conducteur n’a
pas bouclé sa ceinture.
Au dessus de 20 km/h et pendant
environ deux minutes, le témoin
clignote accompagné d’un signal
sonore croissant et d’un message
sur l’écran multifonction. Ce témoin
reste allumé tant que le conducteur
ne boucle pas sa ceinture.
Le conducteur doit s’assurer que
tous les passagers sont attachés et
utilisent correctement les ceintures
de sécurité.
Témoin de
neutralisation de
l’airbag passager
L’allumage de ce témoin accompagné d’un message sur l’écran multifonction, indique la neutralisation de
l’airbag passager.
Le témoin reste allumé tant que
l’airbag passager est neutralisé.
Dans tous les cas, si le témoin
clignote,
consultez
le
réseau
PEUGEOT.
Indicateur de température du
liquide de refroidissement
-
aiguille dans la zone (A), la
température est correcte,
- aiguille dans la zone (B), la
température est trop élevée. Le
témoin d’alerte centralisé STOP
clignote.
L’arrêt est impératif.
Consultez le réseau PEUGEOT.
* Suivant destination.
22 - CONTRÔLE de MARCHE
AFFICHEUR SITUÉ DANS LE
COMBINÉ
Il assure successivement, après la
mise du contact, trois fonctions :
- indicateur d’entretien,
- indicateur de niveau d’huile
moteur,
- totalisateur kilométrique, il reste
affiché à la coupure du contact, à
l’ouverture de la porte conducteur
ainsi qu’au verrouillage et au déverrouillage du véhicule, pendant
30 secondes.
Indicateur d’entretien
Il vous informe de l’échéance de la
prochaine révision à faire effectuer
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Fonctionnement
Dès la mise du contact et pendant
5 secondes, la clé symbolisant les
opérations d’entretien s’allume ;
l’afficheur du totalisateur kilométrique
vous indique le nombre de kilomètres
(arrondi par défaut) restant avant la
prochaine révision.
Exemple : il vous reste 4 800 km à
parcourir avant la prochaine révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et l’afficheur indique le kilométrage total ou
journalier.
L’échéance jusqu’à la prochaine
révision est inférieure à 1 000 km.
Exemple : il vous reste 900 km
à parcourir avant la prochaine
révision.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée.
Elle vous signale qu’une révision
est à faire effectuer prochainement.
L’afficheur indique le kilométrage
total ou journalier.
L’échéance de révision est
dépassée.
A chaque mise du contact et pendant
5 secondes, la clé et le kilométrage
dépassé clignotent.
Exemple : vous avez dépassé
l’échéance de révision de 300 km, la
révision de votre véhicule est à faire
effectuer très rapidement.
A la mise du contact et pendant
5 secondes, l’afficheur indique :
5 secondes après la mise du contact,
le totalisateur kilométrique reprend
son fonctionnement normal et la clé
reste allumée. L’afficheur indique le
kilométrage total ou journalier.
CONTRÔLE de MARCHE - 23
Remise à zéro de l’indicateur
d’entretien
Indicateur de niveau d’huile
moteur
A la mise du contact, le niveau d’huile du moteur est indiqué pendant
10 secondes environ, après l’information d’entretien.
Votre réseau PEUGEOT effectue
cette
opération
après
chaque
révision.
La procédure de remise à zéro est la
suivante :
- coupez le contact,
- appuyez sur le bouton 1 et
maintenez-le enfoncé,
- mettez le contact.
L’afficheur kilométrique commence
un compte à rebours de 10 secondes,
- maintenez le bouton 1 enfoncé
pendant 10 secondes.
L’afficheur indique [= 0] et la clé
disparaît.
Défaut jauge niveau d’huile
Le clignotement des six segments
indique un dysfonctionnement de la
jauge niveau d’huile.
Risque de détérioration du moteur.
Consultez le réseau PEUGEOT.
Surplus d’huile
Le clignotement des six carrés et
l’affichage de «max» indiquent un
surplus d’huile pouvant détériorer le
moteur.
Si le surplus d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle,
consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Manque d’huile
Le clignotement des six segments
et l’affichage de «min» indiquent un
manque d’huile pouvant détériorer le
moteur.
Si le manque d’huile est confirmé par
la vérification à la jauge manuelle,
complétez impérativement le niveau.
La vérification du niveau
avec la jauge n’est valable que si le véhicule est
sur un sol horizontal, moteur à l’arrêt depuis plus
de 15 minutes.
24 - CONTRÔLE de MARCHE
Totalisateur kilométrique
RHÉOSTAT D’ÉCLAIRAGE
LE SIGNAL DE
DÉTRESSE
Appuyez sur le bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
L’allumage automatique des
feux de détresse
Une pression sur le bouton 1 permet
d’alterner l’affichage du kilométrage
total et journalier.
Compteur kilométrique
journalier
Pour remettre le compteur journalier
à zéro, lorsqu’il est affiché, appuyez
sur le bouton 1 jusqu’à l’apparition
des zéros.
Feux allumés, appuyez sur le
bouton pour faire varier l’intensité
de l’éclairage du poste de conduite.
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum (ou maximum), relâchez le
bouton puis appuyez à nouveau pour
l’augmenter (ou le diminuer).
Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Équipement conditionné suivant la
destination : lors d’un freinage d’urgence, en fonction de la décélération, les feux de détresse s’allument
automatiquement. Ils s’éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant
sur le bouton.
CONTRÔLE de MARCHE - 25
L’AFFICHEUR A
Il permet d’obtenir les informations
suivantes :
- l’heure,
- la date,
- la température extérieure (elle
clignote en cas de risque de
verglas),
- les affichages de l’autoradio,
- le contrôle des ouvertures (ex :
«porte avant gauche ouverte», ...),
- les messages d’alerte (ex : «pile
télécommande usée») ou d’information (ex : «mode économie
actif») affichés temporairement.
Réglage des paramètres
Maintenez le bouton 1 appuyé
pendant deux secondes pour accéder
aux réglages, la donnée clignote, elle
est prête à être modifiée.
Ensuite, chaque pression sur le
bouton 1 permet de faire défiler les
différentes données dans l’ordre
suivant :
- langues des informations
affichées,
- heure (mode 12 puis 24 heures),
- minute,
- année,
- mois,
- jour,
- unité de température (degrés
Celsius ou Fahrenheit).
Une pression sur le bouton 2 permet
de modifier la donnée sélectionnée.
Maintenez la pression pour obtenir
un défilement rapide (retour au début
après la dernière valeur possible).
Après 7 secondes sans action,
l’afficheur revient à l’affichage de
base, les données modifiées sont
enregistrées.
Remarque : Un appui bref sur
le bouton 2 permet d’afficher la
température
extérieure
pendant
quelques secondes.
26 - AUDIO
Action
Commande exécutée
1 - Appui (derrière)
Augmentation du volume sonore.
2 - Appui (derrière)
Diminution du volume sonore.
1 + 2 - Appuis simultanés
Coupure du son (mute) ; restauration du son par appui sur une touche quelconque.
3 - Appui
Recherche automatique fréquence supérieure (radio) - Sélection morceau suivant (CD).
4 - Appui
Recherche automatique fréquence inférieure (radio) - Sélection morceau précédent (CD).
5 - Appui sur extrémité
Changement de source (radio/CD/changeur CD).
6 - Rotation (sens horaire)
Sélection station mémorisée supérieure (radio) - Sélection CD suivant.
7 - Rotation
(sens anti-horaire)
Sélection station mémorisée inférieure (radio) - Sélection CD précédent.
AUDIO - 27
Touche
Fonction
A
Marche/arrêt de l’autoradio.
B
-
C
+
Diminution du volume
Augmentation du volume
Marche/arrêt de la fonction RDS.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt du mode de suivi régional.
D
RDS
E
TA
Marche/arrêt de la priorité aux informations routières.
Pression de plus de 2 secondes : marche/arrêt de la fonction PTY.
H

Sélection des graves, des aigus, du loudness, de la répartition sonore et de la correction automatique
du volume.
I

Réglage supérieur des fonctions associées à la touche H.
J

Réglage inférieur des fonctions associées à la touche H.
L

Recherche manuelle et automatique fréquence supérieure.
Sélection du morceau suivant (CD) et du PTY (radio).
M
MAN
Fonctionnement manuel/automatique des touches L et N.
N

Recherche manuelle et automatique fréquence inférieure.
Sélection du morceau précédent (CD) et du PTY (radio).
P
CH.CD
Sélection de la source changeur CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
Q
CD
Sélection de la source CD.
Pression de plus de 2 secondes : lecture aléatoire.
R
Radio
S

1à6
123456
1à5
12345
Sélection de la source radio. Sélection des gammes d’ondes FM1, FM2, FMast, AM.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation automatique des stations (autostore).
Éjection du CD.
Sélection de la station mémorisée.
Pression de plus de 2 secondes : mémorisation d’une station.
Sélection des CD du changeur CD.
28 - AUDIO
FONCTIONS GÉNÉRALES
RÉGLAGES AUDIO
Marche / arrêt
La clé de contact
étant en position accessoires ou contact
mis, appuyez sur le
bouton A pour mettre
en marche ou arrêter
l’autoradio.
L’autoradio
peut
fonctionner
pendant 30 minutes sans mettre le
contact.
Effectuez des pressions
successives
sur la touche H pour
accéder aux réglages
des graves (BASS),
des aigus (TREB), du
loudness (LOUD), du
fader (FAD), de la balance (BAL) et de la correction automatique du volume.
La sortie du mode audio s’effectue
automatiquement après quelques
secondes sans action ou en appuyant
sur la touche H après la configuration
de la correction automatique du
volume.
Remarque : le réglage des graves,
des aigus et du loudness est propre
à chaque source. Il est possible de
les régler différemment en radio,
cassette (RB3), CD (RD3) ou
changeur CD.
Système antivol
L’autoradio est codé de manière à
fonctionner uniquement sur votre
véhicule. Il serait inutilisable en cas
d’installation sur un autre véhicule.
Le système antivol est automatique et ne nécessite aucune manipulation de votre part.
RÉGLAGE DU VOLUME
SONORE
Effectuez des pressions successives
sur la touche C pour augmenter le
volume sonore de l’autoradio ou sur
la touche B pour le diminuer.
Une pression continue sur les
touches C et B permet un réglage
progressif du volume.
Réglage des graves
-
Lorsque
«BASS»
est affiché, appuyez
sur les touches I ou
J pour faire varier le
réglage.
- «BASS -9» pour un
réglage minimum
des graves,
- «BASS 0» pour un
réglage normal,
«BASS +9» pour un réglage
maximum des graves.
Réglage des aigus
Lorsque «TREB» est affiché, appuyez sur les touches I ou J pour
faire varier le réglage.
- «TREB -9» pour un réglage
minimum des aigus,
- «TREB 0» pour un réglage
normal,
- «TREB +9» pour un réglage
maximum des aigus.
Réglage du loudness
Cette fonction permet d’accentuer
automatiquement les graves et les
aigus. Appuyez sur les touches I
ou J pour activer ou désactiver la
fonction.
AUDIO - 29
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque «FAD» est affiché, appuyez
sur les touches I ou J.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche J permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est affiché, appuyez
sur les touches I ou J.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche J permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en
fonction de la vitesse du véhicule.
Appuyez sur les touches I ou J pour
activer ou neutraliser la fonction.
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du
signal sur des obstacles (montagnes,
collines, immeubles, etc), les zones
d’ombres (pas de recouvrement par
les émetteurs) peuvent entraîner des
perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la touche R.
Sélection d’une gamme d’ondes
Par pressions brèves
sur la touche R, vous
sélectionnez les gammes d’ondes FM1,
FM2, FMast et AM.
AUDIO - 29
Réglage de la répartition sonore
avant/arrière (Fader)
Lorsque «FAD» est affiché, appuyez
sur les touches I ou J.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à l’avant.
La touche J permet d’augmenter le
volume sonore à l’arrière.
Réglage de la répartition sonore
droite/gauche (Balance)
Lorsque «BAL» est affiché, appuyez
sur les touches I ou J.
La touche I permet d’augmenter le
volume sonore à droite.
La touche J permet d’augmenter le
volume sonore à gauche.
Correction automatique du
volume
Cette fonction permet d’adapter automatiquement le volume sonore en
fonction de la vitesse du véhicule.
Appuyez sur les touches I ou J pour
activer ou neutraliser la fonction.
SOURCE RADIO
Remarques sur la réception radio
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (GO/PO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En modulation de fréquence, l’éloignement de l’émetteur, la réflexion du
signal sur des obstacles (montagnes,
collines, immeubles, etc), les zones
d’ombres (pas de recouvrement par
les émetteurs) peuvent entraîner des
perturbations de réception.
Sélection de la source radio
Appuyez sur la touche R.
Sélection d’une gamme d’ondes
Par pressions brèves
sur la touche R, vous
sélectionnez les gammes d’ondes FM1,
FM2, FMast et AM.
30 - AUDIO
Recherche automatique des
stations
Appuyez
brièvement
sur
une
des touches L ou N pour écouter
respectivement la station suivante ou
précédente. En maintenant la touche
appuyée dans la direction choisie,
vous obtiendrez un défilement
continu de la fréquence.
Le défilement s’arrête sur la première
station rencontrée dès que vous
relâchez la touche.
Si le programme d’informations
routières TA est sélectionné, seules
les stations diffusant ce type de
programme sont sélectionnées.
La recherche d’une station s’effectue
d’abord en sensibilité «LO» (sélection
des émetteurs les plus puissants)
pour un balayage de la gamme
d’ondes, puis en sensibilité «DX»
(sélection des émetteurs les plus
faibles et les plus lointains).
Pour effectuer directement une recherche en sensibilité «DX», appuyez
deux fois sur la touche L ou N.
Recherche manuelle des stations
Appuyez sur la touche «MAN».
Appuyez brièvement sur une des
touches L ou N pour respectivement
augmenter ou diminuer la fréquence
affichée.
En maintenant la touche appuyée
dans la direction choisie, vous
obtiendrez un défilement continu de
la fréquence.
Le défilement s’arrête dès que vous
relâchez la touche.
Une nouvelle pression sur la touche
«MAN» permet de revenir à la
recherche automatique des stations.
Mémorisation automatique des
stations FM (autostore)
Mémorisation manuelle des
stations
Sélectionnez la station désirée.
Maintenez pendant plus de deux secondes l’une des touches «1» à «6»
appuyée.
Le son se coupe puis redevient
audible, confirmant que la station a
bien été mémorisée.
Rappel des stations mémorisées
Dans chaque gamme d’ondes, une
pression brève sur l’une des touches
«1» à «6» rappelle la station mémorisée correspondante.
Maintenez
pendant
plus de deux secondes la touche R appuyée.
Votre autoradio mémorise automatiquement les 6 meilleurs émetteurs
reçus en FM. Ces stations sont mémorisées dans la gamme d’ondes
FMast.
Lorsque 6 émetteurs n’ont pu être
trouvés, les mémoires restantes sont
inchangées.
AUDIO - 31
SYSTÈME RDS
Utilisation de la fonction RDS
(Radio Data System) sur bande
FM
Le système RDS vous permet de
rester à l’écoute de la même station
quelle que soit la fréquence qu’elle
utilise pour la région que vous
traversez.
Par
une
pression
brève sur la touche
«RDS», activez ou désactivez la fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- «RDS» si la fonction est activée,
- «(RDS)» si la fonction est
activée mais n’est pas
disponible.
Suivi des stations RDS
L’afficheur indique le nom de la
station sélectionnée. Lorsque la
fonction RDS est activée, l’autoradio
recherche en permanence l’émetteur
qui diffuse la station sélectionnée
avec le meilleur confort d’écoute.
Programme d’informations
routières
Appuyez sur la touche
«TA» pour activer ou
désactiver la fonction.
L’écran multifonction indiquera :
- «TA» si la fonction est activée,
- «(TA)» si la fonction est activée
mais n’est pas disponible.
Tout flash d’information routière sera
diffusé prioritairement quelle que soit
la source en cours (radio, cassette,
CD ou changeur CD).
Si vous souhaitez interrompre la
diffusion d’un message, appuyez
sur la touche «TA»; la fonction est
désactivée.
Remarque : le volume des annonces routières est indépendant
du volume d’écoute normale de
l’autoradio. Vous pouvez le régler
à l’aide du bouton de volume. Le
réglage sera mémorisé et il sera
utilisé lors de la diffusion des prochains messages.
Mode régional de suivi (REG)
Lorsqu’elles sont organisées en
réseau, certaines stations émettent
des programmes régionaux dans
les différentes régions qu’elles
desservent. Le mode de suivi régional
permet de privilégier l’écoute d’un
même programme.
Pour cela, maintenez appuyée
pendant plus de deux secondes
la touche «RDS» pour activer ou
désactiver la fonction.
32 - AUDIO
Fonction PTY
Elle permet l’écoute de stations
émettant un type de programmes à
thème (Info, Culture, Sport, Rock...).
Lorsque la FM est sélectionnée, appuyez
plus de deux secondes sur la touche
«TA» pour activer ou désactiver la
fonction.
Pour rechercher
PTY :
-
-
un
programme
activez la fonction PTY,
appuyez brièvement sur les
touches L ou N pour faire défiler
la liste des différents types de
programmes proposés.
lorsque le programme de votre
choix est affiché, maintenez une
des touches L ou N appuyée
pendant plus de deux secondes
pour effectuer une recherche
automatique (après une recherche
automatique, la fonction PTY est
désactivée).
En mode PTY, les types de programmes peuvent être mémorisés. Pour
cela, maintenez les touches de présélection «1» à «6» appuyées pendant plus de deux secondes. Le rappel du type de programme mémorisé
s’effectue par une pression brève sur
la touche correspondante.
Système EON
Ce système relie entre elles des
stations appartenant à un même
réseau. Il permet de diffuser
une information routière ou un
programme PTY émis par une station
appartenant au même réseau que la
station écoutée.
Pour en bénéficier, sélectionnez le
programme d’informations routières
TA ou la fonction PTY.
AUDIO - 33
SOURCE COMPACT DISQUE
Sélection d’un morceau d’un
disque
Sélection de la source CD
Après
l’introduction
d’un disque, face imprimée vers le haut,
le lecteur se met automatiquement en marche.
Si un disque est déjà inséré, appuyez
sur la touche Q.
Éjection d’un disque
Appuyez sur la touche S pour éjecter le
disque du lecteur.
Appuyez sur la touche L pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source CD est sélectionnée, maintenez la touche Q appuyée
pendant deux secondes. Les morceaux du disque seront lus dans un
ordre aléatoire. Une nouvelle pression pendant deux secondes sur la
touche Q permet de revenir en lecture normale.
Le mode lecture aléatoire est
désactivé à chaque extinction de
l’autoradio.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches L ou N
appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
L’utilisation de disques
compacts gravés peut générer des dysfonctionnements.
Insérez uniquement des disques
compacts ayant une forme circulaire.
34 - AUDIO
SOURCE CHANGEUR DE
COMPACT DISQUE
Sélection de la source changeur
CD
Sélection d’un disque
Appuyez sur l’une des touches «1» à
«5» de l’autoradio pour sélectionner
le disque correspondant.
Appuyez sur la touche P.
Écoute accélérée
Maintenez une des touches L ou N
appuyée pour effectuer respectivement une écoute accélérée en avance ou en retour rapide.
L’écoute accélérée s’arrête dès que
vous relâchez la touche.
Sélection d’un morceau d’un
disque
Appuyez sur la touche L pour
sélectionner le morceau suivant.
Appuyez sur la touche N pour revenir
au début du morceau en cours
d’écoute ou pour sélectionner le
morceau précédent.
Lecture aléatoire (RDM)
Lorsque la source changeur CD est
sélectionnée, maintenez la touche P
appuyée pendant deux secondes.
Les morceaux des disques seront
lus dans un ordre aléatoire. Une
nouvelle pression de deux secondes
sur la touche permet de revenir en
lecture normale.
L’utilisation de disques
compacts gravés peut générer des dysfonctionnements.
Insérez uniquement des disques
compacts
ayant
une
forme
circulaire.
AUDIO - 35
LA RÉCEPTION RADIO
(réglage antenne)
Votre autoradio sera soumis à des
phénomènes que vous ne rencontrez
pas dans le cas de votre installation
radio de salon. La réception en
modulation d’amplitude AM (PO/GO)
comme en modulation de fréquence
(FM) est sujette à des perturbations
diverses ne mettant pas en cause
la qualité de votre installation, mais
dues à la nature des signaux et de
leur propagation.
En modulation d’amplitude, vous
pourrez noter des perturbations lors
de passages sous des lignes à haute
tension, sous des ponts ou dans des
tunnels.
En
modulation
de
fréquence,
l’éloignement
de
l’émetteur,
la
réflexion du signal sur des obstacles
(montagnes, collines, immeubles,
etc.), les zones d’ombres (pas de
recouvrement par les émetteurs)
peuvent entraîner des perturbations
de réception.
Position recommandée de l’antenne
avant pour obtenir une réception
optimale.
36 - CONFORT
CONFORT - 37
LA VENTILATION
1. Buses de dégivrage ou de
désembuage pare-brise.
2. Buses de dégivrage ou de
désembuage des vitres de
portes avant.
3. Aérateurs latéraux.
4. Aérateurs centraux.
5. Sortie d’air aux pieds des
occupants avant.
6. Sortie d’air aux pieds des
occupants arrière (uniquement
avec air conditionné
automatique).
Conseils d’utilisation
et remarques
Placez la commande de débit d’air
à un niveau suffisant pour assurer
un bon renouvellement d’air dans
l’habitacle.
Commande de débit d’air en position
0FF (neutralisation du système), le
confort thermique n’est plus assuré.
Un léger flux d’air, dû au déplacement
du
véhicule,
reste
néanmoins
perceptible.
Choisissez la répartition d’air la
mieux adaptée à vos besoins et aux
conditions climatiques.
Modifiez progressivement le réglage
de la température pour obtenir un
meilleur confort.
Placez la commande d’entrée d’air
en position «Air extérieur», cela
facilite le désembuage.
Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez pas à
aérer l’habitacle pendant quelques
instants.
Pour obtenir une répartition d’air
parfaitement homogène, veillez à ne
pas obstruer la grille d’entrée d’air
extérieur, les aérateurs, les passages
d’air et les sorties d’air aux pieds des
occupants.
Dans
certains
cas
d’utilisation
particulièrement exigeante (traction
de la charge maximale dans une
forte pente par température élevée),
la coupure de l’air conditionné permet
de récupérer de la puissance moteur
et, donc d’améliorer la capacité de
remorquage.
Veillez au bon état du filtre habitacle, situé au niveau du pare-brise,
sous le capot moteur. Faîtes remplacer périodiquement les éléments
filtrants. Si l’environnement l’impose,
changez-le deux fois plus souvent.
Le système d’air conditionné ne
contient pas de chlore et ne présente
pas de danger pour la couche
d’ozone.
Faîtes fonctionner le système d’air
conditionné 5 à 10 min, une ou deux
fois par mois pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.
L’eau provenant de la condensation
du climatiseur s’évacue par un orifice
prévu à cet effet. Une flaque d’eau
peut ainsi se former sous le véhicule
à l’arrêt.
Si le système ne produit pas de
froid, ne l’utilisez pas et contactez le
réseau PEUGEOT.
38 - CONFORT
LE DÉGIVRAGE ET LE
DÉSEMBUAGE
Dégivrage de la lunette arrière
et des rétroviseurs
Moteur tournant, une pression sur cette touche assure
le dégivrage de la lunette arrière et des rétroviseurs extérieurs.
Il s’éteint automatiquement, après
douze minutes environ*, pour éviter
une consommation de courant
excessive. Une nouvelle pression le
remet en fonctionnement pendant
douze minutes.
Il
est
possible
d’arrêter
le
fonctionnement du dégivrage avant
son
extinction
automatique
en
appuyant à nouveau sur la touche.
Désembuage manuel*
Pour désembuer rapidement le parebrise et les vitres latérales :
- mettez
l’air
conditionné
en
fonctionnement,
- placez les commandes de température et de débit d’air en position maximum,
- fermez les aérateurs centraux,
- placez la commande d’entrée
d’air extérieur à gauche, position
«Air Extérieur».
Désembuage automatique,
programme visibilité*
Dans certains cas, le programme
AUTO peut s’avérer insuffisant
pour désembuer le pare-brise et les
vitres latérales (humidité, passagers
nombreux, givre...).
Sélectionnez le programme
de désembuage «visibilité»
en appuyant sur cette touche
pour retrouver rapidement
des vitres claires.
Pour quitter ce programme et revenir
au programme AUTO, appuyez sur
la touche AUTO.
Éteignez
le
dégivrage
dès que vous jugerez nécessaire, car une faible
consommation de courant
permet une diminution de
la consommation de carburant.
* Suivant version ou destination.
CONFORT - 39
LE CHAUFFAGE / LA VENTILATION
3. Réglage du débit d’air
Le chauffage et la ventilation ne peuvent fonctionner que moteur tournant.
De la position 1 à la position 4, tournez la commande
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre
confort.
4. Entrée d’air / Recirculation d’air
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du parebrise et des vitres latérales.
Entrée d’air.
1. Réglage de la température
Tournez la commande de bleu (froid)
à rouge (chaud) pour moduler la
température à votre convenance.
2. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales
(désembuage-dégivrage).
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Ces réglages sont recommandés
pour des climats froids.
Aérateurs centraux et
latéraux.
Ce réglage est recommandé pour
des climats chauds.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire.
Recirculation d’air.
Déplacez la commande manuelle 4
vers la droite pour la position «Recirculation d’air intérieur».
Dès que possible, déplacez la commande manuelle 4 vers la gauche
pour revenir en position «Entrée d’air
extérieur», afin d’éviter les risques
de dégradation de la qualité de l’air.
40 - CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
2. Réglage de la température
Tournez la commande de bleu (froid)
à rouge (chaud) pour moduler la
température à votre convenance.
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales
(désembuage-dégivrage).
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
Pieds des occupants.
1. Marche/Arrêt air conditionné
L’air conditionné est prévu pour
fonctionner
efficacement
en
toutes saisons, vitres fermées.
En été, il permet d’abaisser la
température et en hiver, au-dessus
de 0 °C, d’augmenter l’efficacité du
désembuage.
Appuyez sur l’interrupteur, le
voyant s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne
pas lorsque la commande de
réglage de débit d’air est en
position «OFF».
Pour assurer le bon fonctionnement de votre système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler
régulièrement.
Ces réglages sont recommandés
pour des climats froids.
Aérateurs centraux et
latéraux.
Ce réglage est recommandé pour
des climats chauds.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la commande
sur une position intermédiaire.
CONFORT - 41
4. Réglage du débit d’air
De la position 1 à la position 4, tournez la commande
pour obtenir un débit d’air
suffisant afin d’assurer votre
confort.
5. Entrée d’air / Recirculation d’air
Entrée d’air extérieur.
Recirculation d’air.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des
fumées extérieures.
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter et d’éliminer l’embuage du parebrise et des vitres latérales.
Utilisé simultanément avec l’air conditionné, la recirculation d’air permet
d’en améliorer les performances.
Utilisé en climat humide, la recirculation d’air présente des risques d’embuage des vitres.
Déplacez la commande manuelle 5
vers la droite pour être en position
«Recirculation d’air intérieur».
Dès que possible, déplacez la
commande manuelle 5 vers la gauche
pour être en position «Entrée d’air
extérieur», afin d’éviter les risques
de dégradation de la qualité de l’air.
42 - CONFORT
L’AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE
L’air conditionné ne peut fonctionner que moteur tournant.
Remarque : pour votre confort entre
deux démarrages de votre véhicule,
les réglages sont conservés, si la température de l’habitacle a peu varié ;
sinon le fonctionnement reprend en
mode automatique.
Moteur froid, afin d’éviter
une trop grande diffusion
d’air froid, l’aération n’atteindra son niveau optimum
que progressivement.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beaucoup
plus froide ou plus chaude que la valeur de confort, il n’est pas utile de
modifier la valeur affichée pour atteindre le confort souhaité. Le système compense automatiquement et
le plus rapidement possible l’écart de
température.
Fonctionnement automatique
1. Réglage de la température
La valeur indiquée sur
l’afficheur correspond à un
niveau de confort et non pas
à une température en degré
Celsius ou Fahrenheit.
Appuyez sur les flèches 1 (haut
et bas) pour modifier cette valeur.
Un réglage proche de 21 permet
d’obtenir un bon confort.
Fonctionnement manuel
2. Gestion par le programme
AUTO
Appuyez sur la touche
«AUTO».
Nous vous recommandons
d’utiliser ce mode : il règle
automatiquement et de manière
optimisée l’ensemble des fonctions,
température dans l’habitacle, débit
d’air, répartition d’air et recirculation
d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce
système
est
prévu
pour
fonctionner efficacement en toutes
saisons, vitres fermées.
Vous pouvez selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par
le système en modifiant un réglage.
Les autres fonctions seront toujours
gérées automatiquement.
Une pression sur la touche AUTO
permet de revenir en fonctionnement
tout automatique.
CONFORT - 43
3. Marche/Arrêt air conditionné
Une pression sur cette
touche permet d’arrêter le
rafraîchissement de l’air.
Le symbole «ECO» s’affiche.
Une nouvelle pression assure le retour
au fonctionnement automatique de
l’air conditionné. Le symbole «A/C»
s’affiche.
Remarques
Afin d’éviter l’embuage à l’intérieur
du véhicule par temps frais ou
humide, il est conseillé d’éviter le
mode «ECO».
Pour assurer le bon fonctionnement
de votre système d’air conditionné,
nous vous recommandons également de le faire contrôler régulièrement.
4. Répartition d’air
-
Des pressions successives
sur cette touche permettent
d’orienter alternativement le
débit d’air vers :
le pare-brise (désembuage ou
dégivrage),
le pare-brise et les pieds des
passagers,
les pieds des passagers,
les aérateurs centraux et
latéraux et les pieds des
passagers,
les aérateurs centraux et
latéraux.
5. Débit d’air
7. Neutralisation du système
Appuyez respectivement sur les touches
«+» et «-» pour augmenter ou diminuer le
débit d’air.
6. Entrée d’air / Recirculation d’air
Une pression sur cette touche permet de faire recirculer
l’air intérieur. La recirculation,
visualisée par l’afficheur, permet d’isoler l’habitacle des odeurs et
des fumées extérieures.
Evitez le fonctionnement prolongé en
recirculation d’air intérieur (risque de
buée et de dégradation de la qualité
de l’air).
Une nouvelle pression sur cette
touche assure le retour à la gestion
automatique de l’entrée d’air.
La touche OFF neutralise
toutes les fonctions du
système.
Le confort thermique et le
désembuage ne sont plus assurés
mais un léger flux d’air est maintenu.
Une nouvelle action sur la touche
OFF, AUTO ou «visibilité» réactive
le système avec les valeurs précédant
la neutralisation.
Remarque : si vous souhaitez couper
complètement le flux d’air, appuyez
sur la touche d’entrée d’air 7.
44 - CONFORT
CONFORT - 45
LES SIÈGES AVANT
1 - Réglage longitudinal
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou vers
l’arrière.
2 - Réglage en hauteur et en
inclinaison de l’appuie-tête
Pour le monter, tirez-le vers le haut.
Le réglage est correct lorsque le
bord supérieur de l’appuie-tête se
trouve au niveau du dessus de la
tête.
L’appuie-tête est muni d’une armature
possédant un crantage qui interdit la
descente de celui-ci (dispositif de
sécurité en cas de choc).
Pour descendre l’appuie-tête, il est
nécessaire de pousser simultanément :
- le bouton situé sur le guide
gauche à la base de l’armature
d’appuie-tête,
- l’appuie-tête vers le bas.
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot.
L’appuie-tête est également réglable
en inclinaison.
Ne jamais rouler avec
les appuie-tête déposés ;
ceux-ci doivent être en
place et correctement
réglés.
Appuie-tête arrière
Ils ont une position d’utilisation
(haute) et une position de rangement
(basse), et ils sont démontables.
Pour les descendre, appuyez sur
l’ergot.
Pour les enlever, tirez vers le haut
jusqu’en butée, et appuyez sur la
commande de déverrouillage.
3 - Réglage en hauteur
conducteur
Tirez la commande vers le haut.
Soulagez le siège de votre poids
pour monter ou appuyez sur le siège
pour descendre.
4 - Réglage de l’inclinaison du
dossier
Poussez la commande vers l’arrière.
46 - CONFORT
LA BANQUETTE
Pour rabattre la banquette :
- soulevez le devant de l’assise 1,
- basculez l’assise 1 contre les
sièges avant,
-
positionnez la ceinture sous le
passe sangle 2,
tirez les commandes 3 pour
déverrouiller le dossier 4,
déposez les appuie-tête ou
abaissez-les,
basculez le dossier 4.
Commencez toujours par l’assise,
jamais par le dossier (risque de
détérioration).
Lors de la remise en place :
- redressez le dossier,
- rabattez l’assise,
- repositionnez les boîtiers de
verrouillage avant de verrouiller
le devant de l’assise.
Attention à ne pas coincer les
ceintures.
CONFORT - 47
Démontage de l’assise arrière
Dossier rabattable
-
-
-
Basculez l’assise contre les
sièges avant.
Pincez les fixations de l’assise
pour les dégager de leurs
attaches.
Déposez l’assise.
-
Enlevez l’appuie-tête afin
d’obtenir une inclinaison
maximale du dossier de siège.
Poussez la commande 5 vers
l’arrière pour incliner le dossier
du siège.
LONGS
Siège avant :
- Rabattez le dossier vers l’avant
à l’aide de la commande 5 (voir
paragraphe correspondant).
Siège arrière :
Démontez l’assise.
Basculez le dossier.
48 - CONFORT
LES GÉNÉRALITÉS SUR LES
SIÈGES ENFANTS
Préoccupation
constante
de
PEUGEOT lors de la conception de
votre véhicule, la sécurité de vos
enfants dépend aussi de vous.
Pour vous assurer une sécurité
optimale, veillez à respecter les
consignes suivantes :
- conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de
moins de 12 ans ou d’une taille
inférieure à un mètre cinquante
doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués
adaptés à leur poids, aux places
équipées d’une ceinture de
sécurité ou d’ancrages ISOFIX*,
- statistiquement, les places les
plus sûres pour le transport
des enfants sont les places
arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté
en position «dos à la route» à
l’avant comme à l’arrière.
INSTALLATION D’UN
SIÈGE ENFANT AVEC UNE
CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Lorsqu’un siège enfant «dos à
la route» est installé en place
passager avant, l’airbag passager
doit être impérativement neutralisé.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
PEUGEOT vous recommande de
transporter les enfants sur les places
arrière de votre véhicule :
- «dos à la route» jusqu’à 2 ans,
- «face à la route» à partir de
2 ans.
* Les règles de transport des enfants
sont spécifiques à chaque pays.
Consultez la législation en vigueur
dans votre pays.
«Face à la route»
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager
avant, réglez le siège du véhicule en
position longitudinale intermédiaire
dossier redressé et laissez l’airbag
passager actif.
Position longitudinale
intermédiaire
CONFORT - 49
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du bouclier est obligatoire
pour le transport des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Airbag passager OFF
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO
Start».
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
54 - CONFORT
LES CONSEILS
POUR LES SIÈGES
ENFANTS
La mauvaise installation
d’un siège enfant dans un véhicule
compromet la protection de l’enfant
en cas de collision.
Pensez à boucler les ceintures de
sécurité ou le harnais des sièges
enfant en limitant au maximum le
jeu par rapport au corps de l’enfant,
même pour les trajets de courte
durée.
Pour une installation optimale du
siège enfant «face à la route», vérifiez
que son dossier est bien en appui
sur le dossier du siège du véhicule et
que l’appui-tête ne gêne pas.
Si vous devez enlever l’appui-tête,
assurez-vous qu’il est bien rangé
ou attaché afin d’éviter qu’il ne se
transforme en projectile en cas de
freinage important.
Les enfants de moins de 10 ans
ne doivent pas être transportés en
position «face à la route» en place
passager avant, sauf lorsque les
places arrière sont déjà occupées
par d’autres enfants ou si les
sièges arrière sont inutilisables ou
inexistants.
Neutralisez l’airbag passager dès
qu’un siège enfant «dos à la route»
est installé en place avant. Sinon,
l’enfant risquerait d’être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l’airbag.
Installation d’un réhausseur
La partie thoracique de la ceinture
doit être positionnée sur l’épaule de
l’enfant sans toucher le cou.
Vérifiez que la partie abdominale de
la ceinture de sécurité passe bien sur
les cuisses de l’enfant.
PEUGEOT
vous
recommande
d’utiliser un réhausseur avec dossier,
équipé d’un guide de ceinture au
niveau de l’épaule.
Par sécurité, ne laissez pas :
- un ou plusieurs enfants seuls
et sans surveillance dans un
véhicule,
- un enfant ou un animal dans une
voiture exposée au soleil, vitres
fermées,
- les clés à la portée des enfants à
l’intérieur du véhicule.
Pour empêcher l’ouverture accidentelle des portes, utilisez le dispositif
«Sécurité enfants».
Veillez à ne pas ouvrir de plus d’un
tiers les vitres arrière.
Pour protéger vos jeunes enfants des
rayons solaires, équipez les vitres
arrière de stores latéraux.
CONFORT - 49
LES SIÈGES ENFANTS RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT
PEUGEOT vous propose une gamme complète de sièges enfants référencés se
fixant à l’aide d’une ceinture de sécurité trois points :
Groupe 0 : de la naissance à 10 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
«RÖMER Baby-Safe Plus»
S’installe dos à la route.
Groupes 1, 2 et 3 : de 9 à 36 kg
L2
«KIDDY Life»
L’utilisation du bouclier est obligatoire
pour le transport des jeunes enfants
(de 9 à 18 kg).
Airbag passager OFF
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L3
«RECARO
Start».
L4
«KLIPPAN
Optima»
A partir de 6 ans
(environ 22 kg),
seule la réhausse
est utilisée.
50 - CONFORT
L’EMPLACEMENT DES SIÈGES ENFANTS ATTACHÉS AVEC LA CEINTURE DE SÉCURITÉ
Conformément à la réglementation européenne, ce tableau vous indique les possibilités d’installation des sièges enfants
se fixant avec la ceinture de sécurité et homologués en universel (a), en fonction du poids de l’enfant et de la place dans le
véhicule.
Poids de l’enfant / âge indicatif
Inférieur à 13 kg
(groupes 0 (b) et 0+)
Jusqu’à ≈ 1 an
De 9 à 18 kg
(groupe 1)
De 1 à ≈ 3 ans
De 15 à 25 kg
(groupe 2)
De 3 à ≈ 6 ans
De 22 à 36 kg
(groupe 3)
De 6 à ≈ 10 ans
Place passager
avant (c)
Siège fixe, Siège
réglable en hauteur
U
U
U
U
Place arrière latérale
U
U
U
U
Place arrière
centrale (d)
Ceinture de sécurité
3 points
X
UF
UF
UF
Place
CONFORT - 51
(a) Siège enfant universel : siège enfant pouvant s’installer dans tous les véhicules avec la ceinture de sécurité.
(b) Groupe 0 : de la naissance à 10 kg. Les nacelles et les «lits auto» ne peuvent pas être installés en place passager
avant.
(c) Consultez la législation en vigueur dans votre pays, avant d’installer votre enfant à cette place.
(d) Le siège enfant «RÖMER Baby-Safe Plus» (L1) ne peut pas être installé en place arrière centrale.
U : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel».
Sièges enfants «dos à la route» et «face à la route».
UF : Place adaptée à l’installation d’un siège enfant s’attachant avec la ceinture de sécurité et homologué en «universel».
Sièges enfants «face à la route» uniquement.
X : Place non adaptée à l’installation d’un siège enfant du groupe de poids indiqué.
52 - CONFORT
LES FIXATIONS «ISOFIX»
Ce siège
ISOFIX.
est
équipé
d’ancrages
Il s’agit de deux anneaux situés entre
le dossier et l’assise du siège.
Les sièges enfants ISOFIX sont
équipés de deux verrous qui viennent
facilement s’ancrer sur ces anneaux.
Ce système de fixation ISOFIX vous
assure un montage fiable, solide et
rapide, du siège enfant dans votre
véhicule.
La mauvaise installation d’un siège
enfant dans un véhicule compromet
la protection de l’enfant en cas de
collision.
CONFORT - 53
LES SIÈGES ENFANTS ISOFIX RECOMMANDÉS PAR PEUGEOT ET HOMOLOGUÉS DANS VOTRE
VÉHICULE
Le KIDDY ISOFIX
Le RÖMER Duo ISOFIX
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
Groupe 1 : de 9 à 18 kg
S’installe dos à la route.
S’installe face à la route.
S’installe uniquement face à la route.
Sa coque doit être en appui sur le
dossier du siège avant du véhicule.
Le siège avant du véhicule doit être
impérativement
réglé
en
position
longitudinale intermédiaire.
Fixé sans la sangle haute.
Trois inclinaisons de la coque : positions
assise, repos et allongée.
Réglez le siège avant du véhicule pour
que les pieds de l’enfant ne touchent
pas le dossier.
Ces sièges enfants peuvent également
être utilisés aux places non équipées
d’ancrages ISOFIX.
Dans ce cas, ils sont obligatoirement
attachés au siège du véhicule par la
ceinture de sécurité trois points.
Suivez les indications de montage du
siège enfant portées dans la notice
d’installation du fabricant du siège.
OUVERTURES - 55
La télécommande
Elle assure les mêmes fonctions que
la clé, à distance.
Verrouillage
Une pression sur le bouton A permet
le verrouillage du véhicule.
Il est signalé par l’allumage fixe des
feux indicateurs de direction pendant
deux secondes environ.
LES CLÉS
Les clés permettent d’actionner
indépendamment la serrure de la
porte conducteur, le bouchon de
réservoir, la sécurité enfant, l’antivol
de direction et de mettre le contact.
Verrouillage et déverrouillage
centralisé
Les clés permettent à partir de la
porte conducteur, le verrouillage et
le déverrouillage des portes et du
coffre.
Si l’une des portes ou le coffre est
ouvert, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Déverrouillage
Une pression sur le bouton B permet
le déverrouillage du véhicule.
Il est signalé par le clignotement
rapide des feux indicateurs de
direction.
Si le véhicule est verrouillé
et que le déverrouillage est
actionné sans que les portes ne soient ouvertes dans
les 30 secondes, le véhicule
se reverrouillera automatiquement.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule. Vous risquez
de la rendre inopérante. Il serait
alors nécessaire de procéder à une
réinitialisation de la télécommande
(voir chapitre correspondant).
Oubli de la clé
L’oubli de la clé dans le contacteur est
signalé par un bruiteur à l’ouverture
de la porte conducteur.
Localisation du véhicule
Pour
localiser
votre
véhicule,
préalablement verrouillé, sur un parc
de stationnement :
 appuyez sur le bouton A, les
plafonniers s’allument et les feux
indicateurs de direction clignotent
pendant quelques secondes.
Changement de la pile de la
télécommande
Pile réf. : CR 2016/3 volts.
L’information «pile usée» est donnée
par un signal sonore.
Pour remplacer la pile, retirez la vis
puis déclipez le boîtier à l’aide d’une
pièce de monnaie au niveau de
l’anneau.
Si après un changement de pile
la télécommande est inopérante,
effectuez
une
procédure
de
réinitialisation.
Ne
jetez
pas
les
piles
de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l’environnement.
Rapportez-les au réseau PEUGEOT,
ou à tout autre point de collecte
agréé.
Réinitialisation de la
télécommande
 Coupez le contact.
 Remettez le contact.
 Appuyez aussitôt sur le bouton A
pendant quelques secondes.
 Coupez le contact et retirez la clé
à télécommande de l’antivol. La
télécommande est de nouveau
opérationnelle.
56 - OUVERTURES
ANTIDÉMARRAGE
ÉLECTRONIQUE
Il verrouille le système de contrôle
du moteur dès la coupure du contact
et empêche la mise en route du
véhicule par effraction.
La clé contient une puce électronique
qui possède un code particulier. A la
mise du contact, le code doit être
reconnu pour que le démarrage soit
possible.
En cas de dysfonctionnement
du système, le voyant du bouton
de verrouillage centralisé, situé sur
la partie centrale de la planche de
bord, clignote rapidement à la mise
du contact (2ème cran de la clé).
Dans ce cas, votre véhicule ne
démarre pas.
Consultez rapidement le réseau
PEUGEOT.
Notez soigneusement le
numéro de chaque clé.
Ce numéro est codifié sur
l’étiquette jointe à la clé.
La télécommande haute fréquence
est un système sensible ; ne la
manipulez pas dans vos poches au
risque de déverrouiller le véhicule à
votre insu.
La télécommande ne peut pas
fonctionner tant que la clé est dans
l’antivol, même contact coupé, sauf
pour la réinitialisation.
Rouler avec les portes verrouillées
peut rendre l’accès des secours
dans l’habitacle plus difficile en cas
d’urgence.
Par mesure de sécurité (enfants à
bord), retirez la clé de l’antivol en
quittant le véhicule, même pour une
courte durée.
Évitez de manipuler les boutons de
votre télécommande hors de portée
de votre véhicule.
Vous risquez de la rendre inopérante.
Il serait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
Lors de l’achat d’un véhicule
d’occasion, faites effectuer une
mémorisation des clés par le réseau
PEUGEOT, afin d’être sûr que les
clés en votre possession sont les
seules qui permettent la mise en
route du véhicule.
N’apportez aucune modification au
système d’antidémarrage électronique.
En cas de perte des clés
Rendez vous dans le réseau
PEUGEOT avec la carte grise du
véhicule et votre pièce d’identité.
Le réseau PEUGEOT pourra
récupérer le code clé et le code
transpondeur pour commander le
renouvellement de la clé.
OUVERTURES - 57
LES PORTES
Verrouillage de l’intérieur
Sans verrouillage centralisé
Pour verrouiller, appuyez sur le
bouton A. Le bouton verrouille la
porte concernée.
Le bouton de la porte conducteur
permet de verrouiller la porte et le
coffre.
Ouverture des portes de
l’extérieur
Ouverture des portes de
l’intérieur
Avec verrouillage centralisé
Pour verrouiller, appuyez sur le
bouton A.
Le verrouillage d’une porte avant
permet de verrouiller, les portes
avant, les portes arrière et le coffre.
Sur les portes arrière, le bouton n’agit
que sur la porte concernée.
Déverrouillage de l’intérieur
Pour déverrouiller, tirez sur le bouton A ou actionnez la poignée.
Alerte «porte ouverte»
Moteur tournant, lorsqu’une porte
est mal fermée, vous êtes alerté par
un signal sonore.
Véhicule
roulant,
lorsque
le
bouton du plafonnier est en position
«éclairage à l’ouverture d’une porte»,
le plafonnier clignote.
58 - OUVERTURES
Activation
Effectuez un appui long sur le bouton A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un signal sonore.
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
L’appui sur le bouton A vous permet
le verrouillage/déverrouillage des
portes.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
Neutralisation
Effectuez un appui long sur le bouton A.
Remarques : si l’une des portes
est ouverte, le verrouillage de
l’intérieur et le verrouillage centralisé
automatique ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
SÉCURITÉ ENFANTS
Elle interdit l’ouverture de l’intérieur
de chacune des portes arrière.
Tournez la commande 1 d’un quart
de tour à l’aide de la clé de contact.
Vérifier l’état de cette fonctionnalité
avant chaque mise en route.
Ce système est indépendant du
verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule.
58 - OUVERTURES
Activation
Effectuez un appui long sur le bouton A.
L’activation de la fonction est
accompagnée d’un signal sonore.
Verrouillage / Déverrouillage de
l’intérieur
L’appui sur le bouton A vous permet
le verrouillage/déverrouillage des
portes.
Verrouillage centralisé
automatique des portes
Les portes peuvent se verrouiller
automatiquement au roulage (vitesse
supérieure à 10 km/h).
Au-dessus de 10 km/h, pour
déverrouiller momentanément les
portes, effectuez un appui court sur
le bouton A.
Vous pouvez activer ou neutraliser
cette fonction.
Neutralisation
Effectuez un appui long sur le bouton A.
Remarques : si l’une des portes
est ouverte, le verrouillage de
l’intérieur et le verrouillage centralisé
automatique ne s’effectuent pas.
Si le coffre est ouvert, le verrouillage
centralisé automatique des portes
est actif.
SÉCURITÉ ENFANTS
Elle interdit l’ouverture de l’intérieur
de chacune des portes arrière.
Tournez la commande 1 d’un quart
de tour à l’aide de la clé de contact.
Vérifier l’état de cette fonctionnalité
avant chaque mise en route.
Ce système est indépendant du
verrouillage centralisé.
Retirez toujours la clé de contact en
quittant le véhicule.
OUVERTURES - 59
L’OUVERTURE DU COFFRE
Pour ouvrir le coffre, appuyez sur la
serrure.
L’éclairage est commandé par
l’ouverture du coffre.
LE VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE DU
COFFRE
Avec le verrouillage centralisé
Le verrouillage et le déverrouillage
du coffre est simultané à celui des
portes.
Avec la clé
Verrouillez le coffre en tournant la clé
dans la serrure (de A vers C).
Déverrouillez-le en tournant la clé
dans la serrure (de A vers B).
Alerte «coffre ouvert»
Moteur tournant, lorsque le volet de
coffre est mal fermé, vous êtes alerté
par un signal sonore.
Véhicule roulant, lorsque le volet
de coffre est mal fermé, le plafonnier
clignote si son bouton est dans cette
position.
60 - OUVERTURES
REMPLISSAGE DU
RÉSERVOIR DE CARBURANT
Le remplissage en carburant doit se
faire moteur à l’arrêt.
Introduisez la clé puis tournez vers la
gauche.
Retirez le bouchon.
Une étiquette indique le type de
carburant à utiliser.
Si vous effectuez le plein de
votre
réservoir,
n’insistez
pas
au-delà de la 3ème coupure du
pistolet. Ceci pourrait engendrer
des dysfonctionnements de votre
véhicule.
La capacité du réservoir est
d’environ 50 litres.
OUVERTURE DU CAPOT
MOTEUR
A l’intérieur : tirez la commande
située côté gauche, sous le tableau
de bord.
A l’extérieur : levez la commande et
soulevez le capot.
BÉQUILLE DE CAPOT
Fixez la béquille pour maintenir le
capot ouvert.
Avant de fermer le capot, replacez la
béquille dans son logement.
Pour fermer
Abaissez le capot et lâchez-le en fin
de course.
Vérifiez le verrouillage du capot.
VISIBILITÉ - 63
2. Commande de lève-vitre
électrique passager
3. Commande de lève-vitre
électrique arrière gauche
4. Commande de lève vitre
électrique arrière droit
Neutralisation momentanée
des lève-vitres arrière
(sécurité enfants)
LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES
1. Commande de lève-vitre
électrique conducteur
-
-
Fonctionnement manuel :
Appuyez sur l’interrupteur 1 ou
tirez le, sans dépasser le point de
résistance. La vitre s’arrête dès
que vous relâchez l’interrupteur.
Fonctionnement automatique :
Appuyez sur l’interrupteur 1
ou tirez le au-delà du point de
résistance. Une impulsion ouvre
ou ferme complètement la vitre.
La fermeture automatique ne fonctionne que lorsque le moteur tourne et uniquement sur le lève-vitre
conducteur.
Cette commande permet de neutraliser le fonctionnement des vitres arrière quelle que soit leur position.
Un 1er appui active la commande
(le voyant du bouton s’allume) et un
2nd appui, la désactive (le voyant du
bouton s’éteint).
Retirez toujours la clé
de contact en quittant le
véhicule, même pour une
courte durée.
En cas de pincement lors de la
manipulation des lève-vitres, vous
devez inverser le mouvement de
la vitre. Pour cela, appuyez sur la
commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne
les commandes des lève-vitres
passagers, le conducteur doit
s’assurer qu’aucune personne
n’empêche la fermeture correcte
des vitres.
Le conducteur doit s’assurer que
les passagers utilisent correctement les lève-vitres.
Faites attention aux enfants pendant les manoeuvres de vitres.
64 - VISIBILITÉ
Rétroviseur intérieur manuel
Le rétroviseur intérieur possède deux
positions :
- jour (normal),
- nuit (antiéblouissement).
Pour passer de l’une à l’autre,
poussez ou tirez le levier situé sur le
bord inférieur du rétroviseur.
RÉTROVISEURS
EXTÉRIEURS À COMMANDE
ÉLECTRIQUE
Tournez la commande 1 à droite
ou à gauche pour sélectionner le
rétroviseur correspondant.
Déplacez la commande 1 dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.
Le miroir du rétroviseur
extérieur conducteur est
sphérique afin de réduire
«l’angle mort».
De plus, les objets observés dans
les rétroviseurs conducteur et
passager sont en réalité plus près
qu’ils ne paraissent.
Il faut donc en tenir compte pour
apprécier correctement la distance
par rapport aux véhicules venant
de l’arrière.
Rétroviseurs extérieurs à
commande manuelle
Manipulez le levier de réglage dans
les quatre directions pour le régler.
En stationnement, les rétroviseurs
extérieurs sont rabattables manuellement.
AMÉNAGEMENTS - 65
LE RÉGLAGE DES
PROJECTEURS
RÉGLAGE EN HAUTEUR DU
VOLANT
En fonction de la charge de votre
véhicule, il est recommandé de
corriger le faisceau des phares.
0. 1 ou 2 personnes aux places
avant.
-. 3 personnes.
1. 5 personnes.
2. 5 personnes + charges maximales
autorisées.
3. Conducteur + charges maximales
autorisées.
A l’arrêt, abaissez la commande pour
déverrouiller le volant.
Réglez à la hauteur désirée et
relevez la commande pour verrouiller
le volant.
Réglage initial en position 0.
L’AVERTISSEUR SONORE
Appuyez sur l’une
branches du volant.
des
66 - AMÉNAGEMENTS
PARE-SOLEIL
Les pare-soleil sont munis d’un miroir
de courtoisie, avec volet d’occultation
pour le conducteur.
PLAFONNIER
Dans cette position, il s’éclaire pendant environ 30 secondes :
- au déverrouillage du véhicule,
- à l’ouverture d’une porte,
- à l’ouverture du coffre,
- à la coupure du contact.
Il
s’éteint
au
verrouillage
du
véhicule.
Il clignote en roulant si une porte
ou le coffre n’est pas correctement
fermé.
BOÎTE À GANTS
CENDRIER AVANT
Pour le vider, fermez le couvercle.
Tirez sur l’ergot et dégager le cendrier
vers le haut.
Eteint en permanence.
ALLUME-CIGARES
Eclairage permanent, clé
en position accessoires ou
contact mis.
Appuyez et attendez quelques instants le déclenchement automatique.
Il est alimenté à partir de la position
accessoires (1er cran).
Pour ouvrir la boîte à gants, soulevez
la poignée.
Elle s’éclaire à l’ouverture du
couvercle.
1. Rangement de la pochette
contenant les documents de
bord.
2. Porte-cannettes.
3. Porte-crayons.
4. Rangement lunettes.
5. Rangement cartes.
6. Rangement monnaie.
AMÉNAGEMENTS - 67
AMÉNAGEMENTS DU COFFRE
Filet de retenue des bagages*
Utilisez les anneaux d’arrimage
situés sur le plancher du coffre et
sur le dossier de la banquette arrière
pour accrocher le filet de retenue des
bagages.
* Suivant version.
Rangements latéraux
Les rangements latéraux dans le
coffre sont équipés d’une sangle qui
permet de fixer divers objets (bidons,
boîte à pharmacie, ...).
68 - CONDUITE
LA BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE «TIPTRONICSYSTEM PORSCHE»
La boîte automatique à quatre
vitesses offre, au choix, le confort de
l’automatisme intégral, enrichi d’un
programme sport et d’un programme
neige, ou le passage manuel des
vitesses.
Grille de sélection des
positions
 Déplacez le levier dans la grille
pour sélectionner une position.
Le témoin de la sélection s’affiche
sur l’écran du combiné.
Park
(stationnement)
:
pour
immobiliser le véhicule et pour
démarrer le moteur, frein de
stationnement serré ou desserré.
Reverse (marche arrière) : pour
effectuer
une
marche
arrière
(sélectionnez cette position, véhicule
à l’arrêt, moteur au ralenti).
Neutral (point mort) : pour démarrer
le moteur et pour stationner, frein
de stationnement serré.
Si en allure de marche, la position N
est engagée par inadvertance, laisser
le moteur ralentir avant d’engager la
position D pour accélérer.
Drive (conduite) : pour rouler, en
mode automatique.
Manual (manuel) : pour sélectionner
les rapports.
S : programme sport.
 : programme neige.
Démarrage du moteur
 frein de stationnement serré,
sélectionnez la position P ou N
sur la grille,
 tournez la clé de contact en
position Démarrage.
Démarrage du véhicule
Moteur tournant, pour démarrer le
véhicule à partir de la position P :
 impérativement appuyez sur la
pédale de frein pour quitter la
position P,
 sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
Vous pouvez également démarrer à
partir de la position N :
 desserrez
le
frein
de
stationnement, pied sur le frein,
 sélectionnez la position R, D ou M,
puis relâchez progressivement la
pression sur la pédale de frein ;
le véhicule se met aussitôt en
marche.
ATTENTION
Lorsque le moteur tourne au ralenti,
freins desserrés, si la position R, D
ou M est sélectionnée, le véhicule se
déplace, même sans intervention sur
l’accélérateur.
Pour cette raison, ne pas laisser
des enfants sans surveillance à
l’intérieur du véhicule, moteur
tournant.
Lorsque des opérations d’entretien
doivent être effectuées moteur tournant, serrez le frein de stationnement
et sélectionnez la position P.
CONDUITE - 69
Fonctionnement automatique
Passage automatique des quatre
vitesses :
 sélectionnez la position D sur la
grille.
La boîte de vitesses sélectionne
en permanence la vitesse la plus
adaptée aux paramètres suivants :
- le profil de la route,
- la charge du véhicule.
La boîte de vitesses fonctionne
alors en mode auto-adaptatif, sans
intervention de votre part.
ATTENTION
Ne jamais sélectionner la position N
lorsque le véhicule roule.
Ne jamais sélectionner les positions
P ou R si le véhicule n’est pas
immobilisé.
Ne pas passer d’une position à
l’autre pour optimiser le freinage sur
une chaussée glissante.
Remarques
Pour
obtenir
une
accélération
maximale sans toucher au levier,
appuyez à fond sur la pédale
d’accélérateur
(kick
down).
La
boîte
de
vitesses
rétrogradera
automatiquement ou maintiendra le
rapport sélectionné jusqu’au régime
maximum du moteur.
Lors du freinage, la boîte de vitesses
rétrogradera automatiquement afin
d’offrir un frein moteur efficace.
Lorsque vous relevez le pied
brusquement de l’accélérateur, la
boîte de vitesses ne passera pas au
rapport supérieur afin d’améliorer la
sécurité.
Programmes Sport et Neige
En plus du programme auto-adaptatif, vous disposez de deux programmes spécifiques.
Le programme se visualise sur
l’écran du combiné.
Programme Sport
 Appuyez sur la touche S, une fois
le moteur démarré.
La boîte de vitesses privilégie
automatiquement
une
conduite
dynamique.
Programme Neige
Ce programme facilite les démarrages et la motricité lorsque les conditions d’adhérence sont faibles.
 Appuyez sur la touche , une
fois le moteur démarré.
La boîte de vitesses s’adapte à la
conduite sur routes glissantes.
Remarque : à tout moment, vous
pouvez revenir au programme autoadaptatif.
 Appuyez à nouveau sur la
touche S ou  pour neutraliser le
programme engagé.
Fonctionnement manuel
Passage manuel des quatre vitesses :
 sélectionnez la position M sur la
grille,
 poussez le levier vers le signe +
pour passer à la vitesse supérieure,
 tirez le levier vers le signe - pour
passer à la vitesse inférieure.
Le passage de la position D (conduite en mode automatique) à la position M (conduite en mode manuel)
peut s’effectuer à tout moment.
Remarques
Le passage d’une vitesse à une autre
n’est réalisé que si les conditions
de vitesse véhicule et de régime
moteur le permettent, sinon les lois
du
fonctionnement
automatique
s’imposeront momentanément.
A l’arrêt ou à très basse vitesse,
la boîte de vitesses sélectionne
automatiquement la vitesse M1.
Les programmes S (sport) et  (neige)
sont inopérants en fonctionnement
manuel.
70 - CONDUITE
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal
sonore, accompagné du message
«Anomalie boîte automatique» sur
l’écran multifonction, d’un «-» et du
clignotement des voyants Sport et
Neige au combiné.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
fonctionne en mode secours (blocage
sur le 3è rapport). Vous pouvez
alors ressentir un choc important en
passant de P à R et de N à R (ce
choc est sans risque pour la boîte de
vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la
limite de la réglementation locale.
Consultez le réseau PEUGEOT.
L’allumage de ce témoin et du
témoin STOP, accompagné
d’un signal sonore (véhicule
roulant) et du message
«oubli frein à main» sur
l’écran multifonction indique que
celui-ci est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour desserrer le frein de
stationnement.
En cas de panne de
batterie, si le levier est
en position P, le passage
à une autre position sera
impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier
au risque de détériorer la boîte de
vitesses automatique.
Lors d’un stationnement
dans une pente, braquez
vos roues vers le trottoir
et tirez le frein de
stationnement.
70 - CONDUITE
Anomalie de fonctionnement
Toute perturbation dans le fonctionnement est signalée par un signal
sonore, accompagné du message
«Anomalie boîte automatique» sur
l’écran multifonction, d’un «-» et du
clignotement des voyants Sport et
Neige au combiné.
Dans ce cas, la boîte de vitesses
fonctionne en mode secours (blocage
sur le 3è rapport). Vous pouvez
alors ressentir un choc important en
passant de P à R et de N à R (ce
choc est sans risque pour la boîte de
vitesses).
Ne dépassez pas 100 km/h dans la
limite de la réglementation locale.
Consultez le réseau PEUGEOT.
L’allumage de ce témoin et du
témoin STOP, accompagné
d’un signal sonore (véhicule
roulant) et du message
«oubli frein à main» sur
l’écran multifonction indique que
celui-ci est resté serré ou qu’il est
mal desserré.
LE FREIN DE
STATIONNEMENT
Verrouillage
Tirez le frein de stationnement pour
immobiliser votre véhicule.
Déverrouillage
Tirez sur la poignée et appuyez sur
le bouton pour desserrer le frein de
stationnement.
En cas de panne de
batterie, si le levier est
en position P, le passage
à une autre position sera
impossible.
Surtout, ne forcez pas sur le levier
au risque de détériorer la boîte de
vitesses automatique.
Lors d’un stationnement
dans une pente, braquez
vos roues vers le trottoir
et tirez le frein de
stationnement.
SÉCURITÉ - 71
LE SYSTÈME ANTIBLOCAGE
DES ROUES (ABS)
ET LE RÉPARTITEUR
ÉLECTRONIQUE DE
FREINAGE (REF)
Le système ABS, associé au
répartiteur électronique de freinage,
accroît la stabilité et la maniabilité de
votre véhicule lors du freinage, en
particulier sur revêtement défectueux
ou glissant.
Remarque : en cas de changement
de roues (pneus et jantes), veillez à
ce qu’elles soient homologuées.
Le dispositif d’antiblocage intervient
automatiquement lorsqu’il y a un
risque de blocage des roues.
L’allumage de ce témoin,
accompagné d’un signal sonore et d’un message, indique un dysfonctionnement
du système ABS pouvant provoquer
une perte de contrôle du véhicule au
freinage.
L’allumage de ce témoin,
couplé au témoin STOP,
accompagné d’un signal
sonore et d’un message,
indique un dysfonctionnement du
répartiteur électronique de freinage
pouvant provoquer une perte de
contrôle du véhicule au freinage.
L’arrêt est impératif.
Dans les deux cas, consultez le
réseau PEUGEOT.
Le
fonctionnement
normal
du
système ABS peut se manifester par
de légères vibrations sur la pédale
de frein.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans
jamais relâcher l’effort.
LE SYSTÈME D’ASSISTANCE
AU FREINAGE D’URGENCE
Ce
système
permet,
en
cas
d’urgence, d’atteindre plus vite la
pression optimale de freinage, donc
de réduire la distance d’arrêt.
Il se déclenche en fonction de la
vitesse d’actionnement de la pédale
de frein. Cela se traduit par une
diminution de la résistance de la
pédale et une augmentation de
l’efficacité du freinage.
En cas de freinage d’urgence,
appuyez très fortement sans jamais
relâcher l’effort.
En fonction de la force de la
décélération, les feux de détresse
s’allument
automatiquement.
Ils
s’éteignent automatiquement à la
première accélération.
72 - SÉCURITÉ
LES AIRBAGS
Les airbags ont été conçus pour
optimiser la sécurité des occupants
(sauf le passager central arrière)
en cas de collisions violentes ; ils
complètent l’action des ceintures de
sécurité à limiteur d’effort.
Dans
ce
cas,
les
détecteurs
électroniques
enregistrent
et
analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de
détection de choc (voir schéma) :
en cas de choc violent, les airbags
se déploient instantanément et
protègent les occupants du véhicule
(sauf le passager central arrière).
Zones de détection de choc
Aussitôt après le choc, les airbags
se dégonflent rapidement afin de
ne gêner ni la visibilité, ni la sortie
éventuelle des occupants.
Les airbags ne se déclencheront pas
en cas de chocs peu violents, d’impact
sur la face arrière et dans certaines
conditions de retournement. La
ceinture de sécurité suffit à assurer
une protection optimale dans ces
situations.
Les airbags ne fonctionnent que
lorsque le contact est mis.
Cet équipement ne fonctionne qu’une
seule fois. Si un second choc survient
(lors du même accident ou d’un autre
accident), l’airbag ne fonctionnera
pas.
Remarque : le déclenchement du ou
des airbags s’accompagne d’un léger
dégagement de fumée inoffensive
et d’un bruit, dus à l’activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Ce gaz peut être légèrement irritant.
Le bruit de la détonation peut
entraîner une légère diminution de
la capacité auditive pendant un bref
laps de temps.
LES AIRBAGS FRONTAUX
Ils sont intégrés au centre du volant
pour le conducteur et dans le tableau
de bord pour le passager avant. Ils
se déclenchent simultanément, sauf
si l’airbag passager est neutralisé, en
cas de choc frontal violent appliqué
dans la zone d’impact A suivant l’axe
longitudinal, dans un plan horizontal
et de l’avant vers arrière du véhicule.
L’airbag s’interpose entre l’occupant
avant du véhicule et la planche de
bord pour amortir sa projection en
avant. Les airbags permettent ainsi
de limiter les risques de traumatisme
à la tête et au buste.
Anomalie airbag frontal
A. Zone d’impact frontal.
B. Zone d’impact latéral.
Si ce témoin s’allume, accompagné d’un signal sonore
et
d‘un
message
sur l’écran multifonction,
consultez le réseau PEUGEOT pour
vérification du système. Les airbags
pourraient ne plus se déclencher en
cas de choc violent.
SÉCURITÉ - 73
En position «OFF», l’airbag passager
ne se déclenchera pas en cas de
choc.
Dès que vous retirez le siège enfant,
tournez la commande de l’airbag en
position «ON» pour activer à nouveau
l’airbag et assurer ainsi la sécurité de
votre passager en cas de choc.
Contrôle de neutralisation
Il est assuré par l’allumage d’un
témoin.
En cas d’allumage permanent des deux témoins
d’airbags, ne pas installer de siège enfant dos
à la route. Consultez le réseau
PEUGEOT.
Pour que les airbags
frontaux soient pleinement efficaces, respectez
les règles de sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège
avec une ceinture de sécurité
convenablement positionnée.
Adopter une position assise
normale et verticale.
Ne rien laisser s’interposer entre
les occupants et les airbags
(enfant, animal, objet...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des airbags ou blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes airbags est rigoureusement
interdite en dehors du personnel
qualifié du Réseau PEUGEOT.
Après un accident ou lorsque
le véhicule a été l’objet d’un
vol, faites vérifier les systèmes
airbags.
Ne pas conduire en tenant le
volant par ses branches ou en
laissant les mains sur le moyeu
central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la
planche de bord, côté passager.
S’abstenir de fumer dans la mesure du possible, le déploiement
des airbags pouvant occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette
ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou
soumettre le volant à des coups
violents.
Neutralisation de l’airbag
passager
Pour assurer la sécurité de votre
enfant, neutralisez impérativement
l’airbag passager lorsque vous
installez un siège enfant dos à la
route sur le siège avant passager.
Sinon, l’enfant risquerait d’être
tué ou gravement blessé lors du
déploiement de l’airbag.
 Contact coupé, introduisez-la
clé dans la commande de neutralisation de l’airbag passager 1,
tournez-la en position «OFF»,
puis retirez-la en maintenant cette position.
Le témoin airbag du combiné
s’allume pendant toute la
durée de la neutralisation.
Contact mis (2ème cran de la
clé), l’allumage de ce témoin
indique que l’airbag passager est neutralisé (position
«OFF» de la commande).
74 - SÉCURITÉ
Pour verrouiller les ceintures de
sécurité
Tirez la sangle, puis insérez l’embout
dans le boîtier de verrouillage.
Vérifiez son verrouillage en effectuant
un essai de traction sur la sangle.
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Réglage en hauteur de la ceinture :
- pour descendre : tirez la commande vers vous et faites la coulisser vers le bas,
- pour monter : faites coulisser la
commande vers le haut.
Ceintures de sécurité avant à
prétension pyrotechnique et
limiteur d’effort
La sécurité lors des chocs frontaux a
été améliorée grâce à l’adoption de
ceintures à prétension pyrotechnique
et limiteur d’effort aux places avant.
Selon l’importance du choc, le
système de prétension pyrotechnique
tend instantanément les ceintures
et les plaque sur le corps des
occupants.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont actives lorsque le contact
est mis.
Le limiteur d’effort atténue la pression
de la ceinture sur le corps des
occupants en cas d’accident.
Ceintures de sécurité arrière
Les places arrière sont équipées
de trois ceintures trois points à
enrouleur.
SÉCURITÉ - 75
Le conducteur doit s’assurer
que les passagers utilisent
correctement les ceintures
de sécurité et qu’ils sont
tous bien attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans
le véhicule, mettez toujours votre
ceinture de sécurité, même pour
des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de
ceinture, car celles-ci ne rempliraient
pas entièrement leur rôle.
Si
les
sièges
sont
équipés
d’accoudoirs*, la partie ventrale
de la ceinture doit toujours passer
sous l’accoudoir.
Les ceintures de sécurité sont équipées d’un enrouleur permettant
l’ajustement automatique de la longueur de sangle à votre morphologie. Le rangement de la ceinture
s’effectue automatiquement lorsque
celle-ci n’est pas utilisée.
Avant et après utilisation, assurezvous que la ceinture est correctement enroulée.
La partie basse de la sangle doit
être positionnée le plus bas possible
sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée
dans le creux de l’épaule.
Les enrouleurs sont équipés d’un
dispositif de blocage automatique
lors d’une collision, d’un freinage
d’urgence ou du retournement du
véhicule. Vous pouvez débloquer le
dispositif en tirant rapidement sur la
sangle et en la relâchant.
Pour être efficace, une ceinture de
sécurité:
- doit être tendue au plus près du
corps,
- doit maintenir une seule personne
adulte,
- ne doit pas porter de trace de
coupure ou d’effilochage,
- doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier, en vérifiant
qu’elle ne se vrille pas,
- ne doit pas être transformée ou
modifiée afin de ne pas altérer sa
performance.
En raison des prescriptions de
sécurité en vigueur, toute intervention
ou tout contrôle doit être effectué par
le réseau PEUGEOT qui en assure
la garantie et la bonne réalisation.
Faites vérifier périodiquement vos
ceintures par le réseau PEUGEOT
et, particulièrement si les sangles
présentent des traces de détérioration.
Nettoyez les sangles de ceinture
avec de l’eau savonneuse ou un
produit nettoyant textile, vendu dans
le réseau PEUGEOT.
Après rabattement ou déplacement
d’un siège ou d’une banquette
arrière, assurez-vous que la ceinture
est correctement positionnée et
enroulée.
Recommandations pour les
enfants:
- utilisez un siège enfant adapté,
si le passager a moins de 12 ans
ou mesure moins d’un mètre
cinquante,
- n’utilisez pas le guide-sangle*
lors de l’installation d’un siège
enfant,
- n’utilisez jamais la même ceinture pour attacher plusieurs personnes,
- ne transportez jamais un enfant
sur vos genoux.
En fonction de la nature et de
l’importance des chocs, le dispositif pyrotechnique peut se déclencher avant et indépendamment du
déploiement des airbags. Le déclenchement des prétensionneurs
s’accompagne d’un léger dégagement de fumée inoffensive et d’un
bruit, dus à l’activation de la cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Dans tous les cas, le témoin d’airbag
s’allume.
Après un choc, faites vérifier et
éventuellement remplacer le système des ceintures de sécurité par
le réseau PEUGEOT.
* Suivant modèle.
VÉRIFICATIONS - 77
LE MOTEUR ESSENCE
1,4 LITRE (75 CH)
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie.
6. Filtre à air.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Réservoir de l’huile moteur.
LE MOTEUR ESSENCE
1,6 LITRE 16V (110 CH)
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie.
6. Filtre à air.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Réservoir de l’huile moteur.
78 - VÉRIFICATIONS
LE MOTEUR DIESEL TURBO
1,4 LITRE HDI (70 CH)
1. Réservoir de direction assistée.
2. Réservoir de lave-vitre et de
lave-projecteurs.
3. Réservoir du liquide de
refroidissement.
4. Réservoir du liquide de frein.
5. Batterie.
6. Filtre à air.
7. Jauge d’huile moteur.
8. Réservoir de l’huile moteur.
9. Pompe de réamorçage.
VÉRIFICATIONS - 79
LA VÉRIFICATION DES
NIVEAUX
Niveau d’huile
 Effectuez ce contrôle régulièrement et faites l’appoint entre deux
vidanges (la consommation maxi
est de 0,5 l pour 1 000 km).
Le contrôle se fait véhicule horizontal, moteur froid, à l’aide de l’indicateur de niveau d’huile du combiné ou
de la jauge manuelle.
Jauge manuelle
2 repères de niveau sur
la jauge :
A = maxi.
Ne jamais dépasser ce
repère.
B = mini.
Pour préserver la fiabilité des moteurs et les
dispositifs d’antipollution,
l’utilisation d’additifs dans
l’huile moteur est à proscrire.
Vidange
Suivant les indications données dans
le carnet d’entretien.
Choix du grade de viscosité
Dans tous les cas, l’huile choisie
devra répondre aux exigences du
constructeur.
Niveau du liquide de frein
Produits usagés
Le remplacement est à effectuer impérativement aux intervalles prévus
conformément au plan d’entretien du
constructeur.
Utilisez les fluides recommandés
par le constructeur, répondant aux
Normes DOT4.
Remarque : le liquide de frein est
nocif et très corrosif. Évitez tout
contact avec la peau.
Evitez tout contact prolongé de l’huile
usagée avec la peau.
Videz l’huile usagée dans les
containers dédiés à cet usage dans
le Réseau PEUGEOT.
Ne jetez pas l’huile usagée, le liquide
de frein ou le liquide de refroidissement dans les canalisations d’évacuation ou sur le sol.
Niveau du liquide de
refroidissement
Niveau du liquide de direction
assistée
Utilisez le liquide recommandé par le
constructeur.
Lorsque le moteur est chaud, la
température du liquide de refroidissement est régulée par le motoventilateur. Celui-ci peut fonctionner
contact coupé ; de plus le circuit de
refroidissement étant sous pression,
attendez au moins une heure après
l’arrêt du moteur pour intervenir.
Afin d’éviter tout risque de brûlure,
dévissez le bouchon de deux tours
pour laisser retomber la pression.
Lorsque la pression est retombée,
retirez le bouchon et complétez le
niveau.
Remarque : le liquide de refroidissement ne nécessite aucun renouvellement.
 Ouvrez le réservoir, moteur froid
à température ambiante, le niveau doit toujours être supérieur
au repère MINI, proche du repère
MAXI.
Niveau du liquide lave-vitre
Pour une qualité optimale de nettoyage et pour votre sécurité, nous vous
conseillons d’utiliser les produits recommandés par PEUGEOT.
80 - VÉRIFICATIONS
LES CONTRÔLES
Batterie
Filtre à huile
À l’approche de la période hivernale,
faites vérifier votre batterie par le
réseau PEUGEOT.
Remplacez
périodiquement
la
cartouche suivant préconisation du
plan d’entretien.
Filtre à air et filtre habitacle
Boîte de vitesses manuelle
Faites remplacer périodiquement les
éléments filtrants. Si l’environnement l’impose, changez-le deux
fois plus souvent.
Sans vidange. Faites contrôler le
niveau suivant le plan d’entretien du
constructeur.
Pour effectuer la vérification
des principaux niveaux et le
contrôle de certains éléments,
conformément au plan d’entretien
du constructeur, reportez-vous
aux pages correspondant à la
motorisation de votre véhicule
dans le carnet d’entretien.
Plaquettes de freins
L’usure des freins dépend du style
de conduite, en particulier pour les
véhicules utilisés en ville, sur courtes
distances.
Il peut être nécessaire de faire
contrôler l’état des freins, même
entre les révisions du véhicule.
État d’usure des disques /
tambours de freins
Pour toute information relative à
la vérification de l’état d’usure des
disques et/ou des tambours de freins,
consultez le réseau PEUGEOT.
Frein de stationnement
Une trop grande course du frein de
stationnement ou la constatation
d’une perte d’efficacité de ce système
impose un réglage même entre deux
révisions.
Faites vérifier ce système par le
réseau PEUGEOT.
N’utilisez que des produits recommandés par
PEUGEOT ou des produits de qualité et de caractéristiques équivalentes.
Afin d’optimiser le fonctionnement
d’organes aussi importants que la
direction assistée et le circuit de
freinage, PEUGEOT sélectionne
et propose des produits bien
spécifiques.
Afin de ne pas endommager les
organes électriques, évitez le
lavage du moteur.
COUPURE D’ALIMENTATION
DE CARBURANT
En cas de choc important, un
dispositif coupe l’alimentation du
carburant au moteur.
Pour rétablir cette alimentation,
appuyez sur le bouton placé sur
l’angle du puits de suspension avant
gauche, sous le capot moteur.
PANNE DE CARBURANT
(DIESEL)
En cas de panne de carburant, il est
nécessaire de réamorcer le circuit :
- remplir le réservoir de carburant
avec au moins cinq litres de
gazole,
- actionner la pompe manuelle de
réamorçage, jusqu’à l’apparition
du carburant dans le tuyau
transparent
sous
le
capot
moteur,
- actionner le démarreur jusqu’à la
mise en route du moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES - 81
Stationnement du véhicule
- Dans la mesure du possible,
immobilisez le véhicule sur un sol
horizontal, stable et non glissant.
- Serrez le frein à main, coupez le
contact et engagez la première ou
la marche arrière (position P pour
la boîte de vitesse automatique).
Accès à la roue de secours et au
cric
- Soulevez le plancher avec la
poignée de préhension.
- Bloquez la poignée derrière le
joint de coffre.
Outillage à votre disposition
Les outillages suivants sont installés
dans un boîtier support, implanté au
centre de la roue de secours :
1. Manivelle démonte-roue.
2. Rallonge manivelle.
3. Cric.
4. Cale amovible.
5. Guide de centrage pour les roues
aluminium.
6. Outil «cabochons» de vis de
roues aluminium.
Remarque : des dessins gravés sur
le boîtier support indiquent l’emplacement des outillages.
82 - INFORMATIONS PRATIQUES
 Pour les véhicules équipés de
roue aluminium, remontez les
cabochons chromés.
 Rangez l’outillage et la roue dans
le coffre.
 Tendez la sangle de fixation de
la roue de secours pour éviter les
vibrations et pour votre sécurité
en cas de choc.
Démontage de la roue
 Placez l’ensemble boîtier support
et cale 4 (ou la cale 4 seule si nécessaire) sous la roue diagonalement opposée à celle à remplacer.
 Pour les véhicules équipés de
roue tôle, dégagez l’enjoliveur à
l’aide de la rallonge 2 en tirant au
niveau du passage de la valve.
 Pour les véhicules équipés de
roue aluminium, retirez au préalable les cabochons chromés à
l’aide de l’outil 6 (voir paragraphe
«Particularités liées aux roues
aluminium»).
 Débloquez les vis de roue avec la
manivelle 1.
 Placez le cric 3 sous l’un des
quatre emplacements A prévus
sur le soubassement, le plus
proche de la roue à changer.
 Déployez le cric à l’aide de la
manivelle 1 et de la rallonge 2.
Assurez-vous que l’axe de la
semelle du cric est à l’aplomb de
l’emplacement A utilisé.
 Retirez une vis supérieure de roue
et installez le guide de centrage 5
à sa place.
 Levez le véhicule.
 Retirez les autres vis et dégagez
la roue.
Pour votre sécurité, effectuez toujours le changement d’une roue :
-
Remontage de la roue
 Mettez en place la roue en vous
aidant du guide de centrage 5.
 Vissez les vis de roue à la main et
retirez le guide centrage.
 Effectuez un pré-serrage des vis
avec la manivelle 1.
 Repliez le cric 3 et dégagez-le.
 Bloquez
les
vis
avec
la
manivelle.
 Pour les véhicules équipés de
roue tôle, replacez l’enjoliveur
en commençant par placer son
encoche en regard de la valve,
et appuyez avec la paume de la
main.
-
sur un sol horizontal, stable et
non glissant,
frein à main serré,
la première ou la marche
arrière engagée,
calez le véhicule à l’aide de la
boîte de rangement,
ne jamais s’engager sous un
véhicule levé à l’aide d’un cric,
(utilisez une chandelle).
Après le changement de roue
- Faites rapidement contrôler le
serrage des vis et la pression
de la roue de secours par le
réseau PEUGEOT.
- Faites réparer la roue crevée
et replacez-la aussitôt sur le
véhicule.
INFORMATIONS PRATIQUES - 83
ROUES ALUMINIUM
Cabochons de vis
Les vis des roues aluminium sont
recouvertes de cabochons chromés.
Retirez-les à l’aide de l’outil jaune 6
avant de desserrer les vis.
L’outil jaune 6 est situé dans la boîte
de rangement du cric.
Remontage de la roue de
secours
Si votre véhicule est équipé d’une
roue de secours en tôle, lors de la
fixation de celle-ci, il est normal de
constater que les rondelles des vis
ne viennent pas en contact avec
la jante. Le maintien de la roue
de secours est assuré par l’appui
conique de chaque vis.
Montage de pneus neige
Si vous équipez votre véhicule de
pneus neige montés sur des jantes
en tôle, il faut impérativement utiliser
des vis spécifiques disponibles dans
le réseau PEUGEOT.
Vis antivol
Si vos roues sont équipées de vis
antivol (une par roue), il faut déposer
de celle-ci le cabochon chromé, puis
le cache plastique la recouvrant, à
l’aide de l’outil jaune 6, avant de la
dévisser à l’aide de la douille antivol
(située dans la boîte à gant) et de la
manivelle démonte roue.
Remarque : notez soigneusement le
numéro de code gravé sur la tête de
la douille antivol. Il vous permettra de
vous procurer, dans votre réseau, un
double de cette douille.
84 - INFORMATIONS PRATIQUES
1a. Feux de croisement
H7 55W / feux de route
H7 55W
Pour un accès plus facile, côté
droit, déposez auparavant le tube
de remplissage du réservoir de lavevitre :
 alignez les crans en tournant,
 tirez vers le haut.
Selon la version de votre véhicule,
reportez-vous à la combinaison de
feux de croisement / feux de route
correspondante.
 Tirez la languette A vers le haut
puis vers l’arrière et retirez le
couvercle de protection.
 Débranchez le ou les connecteur(s) B.
 Appuyez sur l’extrémité de
l’agrafe de fixation C pour la
dégager. Remplacer la lampe
défectueuse.
 Lors du remontage, assurez-vous
de la bonne position des crans
d’orientation et du bon verrouillage de l’agrafe de fixation.
 Rebranchez le connecteur.
 Reposez
le
couvercle
de
protection, puis le tube de
remplissage du réservoir de lavevitre (côté droit).
1b. Feux de croisement
H7 55W / feux de route
H1 55W
 Retirez le couvercle de protection D pour l’ampoule H7 55W
ou E pour l’ampoule H1 55W.
 Débranchez le ou les connecteur(s) F.
 Appuyez sur l’extrémité de ou
des agrafe(s) de fixation G pour
la dégager. Remplacer la lampe
défectueuse.
 Lors du remontage, assurezvous de la bonne position des
crans d’orientation et du bon
verrouillage de ou des agrafe(s)
de fixation.
 Rebranchez le connecteur.
 Reposez le ou les couvercle(s)
de protection, puis le tube de
remplissage du réservoir de lavevitre (côté droit).
INFORMATIONS PRATIQUES - 85
Manipulez les lampes
avec un chiffon sec.
Les
projecteurs
sont
équipés de glaces en
polycarbonate revêtues d’un vernis
protecteur. Ne pas les nettoyer
avec un chiffon sec ou abrasif,
ni avec un produit détergent ou
solvant.
Utilisez une éponge et de l’eau
savonneuse.
2. Feux de position W5W
 Tournez le connecteur douille 2
d’un quart de tour et retirez-le.
 Remplacez la lampe.
3. Clignotants PY21W ambre
 Tournez le connecteur douille 3
d’un quart de tour (vers l’avant du
véhicule) et retirez-le.
 Remplacez la lampe.
Répétiteur latéral de
clignotant WY5W ambre
 Poussez le répétiteur vers l’avant
ou vers l’arrière et dégagez
l’ensemble.
 Maintenez le connecteur et
tournez d’un quart de tour le
transparent.
 Remplacez la lampe.
INFORMATIONS PRATIQUES - 87
Projecteurs antibrouillard
avant H1 55W
Feu antibrouillard arrière
P21W
Feux de plaque minéralogique
W5W
Appuyez sous la trappe d’accès pour
la dégager.
Ouvrez la trappe.
Tournez le couvercle pour le déposer.
Débranchez la lampe.
Appuyez sur les deux extrémités de
l’agrafe de fixation pour dégager la
lampe.
Déclipez le feu et dégagez l’ensemble.
Tournez le connecteur douille d’un
quart de tour et retirez-le.
Remplacez la lampe.
Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
Retirez le transparent.
Remplacez la lampe défectueuse.
86 - INFORMATIONS PRATIQUES
Feux arrière
1. Feux de changement de
direction P21W.
2. Feux de recul P21W.
3. Feux de stop/feux de position
P21/5W.
Déclippez la garniture latérale de
coffre.
Déclippez le cache en mousse et
passez la main derrière la mousse
pour atteindre l’écrou papillon.
Retirez l’écrou papillon.
Dégagez le bloc feux.
Appuyez sur l’ergot A et débranchez
le connecteur.
Retirez la mousse.
Ecartez les languettes B et retirez la
platine porte-lampes.
Remplacez la lampe défectueuse.
Lors du remontage, veillez à la bonne
remise en place du porte-lampes, du
feu et du cache en mousse.
Troisième feu stop
Il est équipé de diodes électroluminescentes.
En cas de dysfonctionnement, consultez le réseau PEUGEOT.
INFORMATIONS PRATIQUES - 87
Projecteurs antibrouillard
avant H1 55W
Feu antibrouillard arrière
P21W
Feux de plaque minéralogique
W5W
Appuyez sous la trappe d’accès pour
la dégager.
Ouvrez la trappe.
Tournez le couvercle pour le déposer.
Débranchez la lampe.
Appuyez sur les deux extrémités de
l’agrafe de fixation pour dégager la
lampe.
Déclipez le feu et dégagez l’ensemble.
Tournez le connecteur douille d’un
quart de tour et retirez-le.
Remplacez la lampe.
Insérez un tournevis fin dans un des
trous extérieurs du transparent.
Poussez-le vers l’extérieur pour le
décliper.
Retirez le transparent.
Remplacez la lampe défectueuse.
88 - INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
sous la planche de bord et dans le
compartiment moteur.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la
boîte à fusibles.
Utilisez la pince A.
Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un
fusible de calibre équivalent.
Bon
Boîte à fusibles planche de
bord
Dévissez la vis d’un quart de tour
avec une pièce de monnaie puis
déposez le couvercle pour accéder
aux fusibles.
Les fusibles de rechanges et la
pince A sont fixés sur l’intérieur du
couvercle de la boîte à fusibles de la
planche de bord.
Pince A
Mauvais
88 - INFORMATIONS PRATIQUES
CHANGER UN FUSIBLE
Les boîtes à fusibles sont placées
sous la planche de bord et dans le
compartiment moteur.
Dépose et pose d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est nécessaire de connaître la cause de
l’incident et d’y avoir remédié. Les numéros des fusibles sont indiqués sur la
boîte à fusibles.
Utilisez la pince A.
Remplacer toujours un fusible défectueux (lecture selon fusible) par un
fusible de calibre équivalent.
Bon
Boîte à fusibles planche de
bord
Dévissez la vis d’un quart de tour
avec une pièce de monnaie puis
déposez le couvercle pour accéder
aux fusibles.
Les fusibles de rechanges et la
pince A sont fixés sur l’intérieur du
couvercle de la boîte à fusibles de la
planche de bord.
Pince A
Mauvais
INFORMATIONS PRATIQUES - 89
Fusible N°
Intensité
Fonctions
1
15A
Non utilisé
4
20A
Éclairage coffre - Autoradio - Commandes au volant
5
15A
Diagnostic boîte de vitesses automatique
6
10A
Niveau liquide de refroidissement - Boîte de vitesses automatique - Autoradio
7
15A
Accessoire auto école - Alarme après-vente
9
30A
Lève-vitres arrière
10
40A
Dégivrage lunette arrière et rétroviseur
11
15A
Non utilisé
12
30A
Lève-vitres avant
14
10A
Boîtier de servitude moteur - Airbags - Commandes au volant
15
15A
Combiné - Climatisation - Autoradio
16
30A
Commandes de verrouillage / déverrouillage des ouvrants
20
10A
Feu stop droit
21
15A
Feu stop gauche - 3ème feu stop
22
20A
Plafonnier - Éclairage boîte à gants - Allume-cigares
S1
Shunt
Shunt PARC
90 - INFORMATIONS PRATIQUES
Le circuit électrique de
votre véhicule est conçu
pour fonctionner avec les
équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipements ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT.
ou
Boîte à fusibles compartiment moteur
Pour accéder au boîtier situé dans le compartiment moteur (à côté de la batterie),
déclipez le couvercle.
Après intervention, refermez très soigneusement le couvercle.
Fusible N°
Intensité
1*
20A
Groupe moto-ventilateur
Fonctions
2*
60A
ABS
3*
30A
ABS
4*
70A
Alimentation boîtier de servitude intelligent
5*
70A
Alimentation boîtier de servitude intelligent
6*
-
7*
30A
Alimentation contact antivol
Non utilisé
8*
20A
Amplificateur audio
* Les maxi fusibles sont une protection supplémentaire des systèmes électriques.
Toute intervention sur ceux-ci doit être effectuée par le réseau PEUGEOT.
Certains accessoires électriques
ou la façon dont ils sont montés
peuvent avoir des effets néfastes
sur le fonctionnement de votre
véhicule (les circuits électroniques
de commande, le circuit audio et
le circuit de charge électrique).
PEUGEOT décline toute responsabilité pour les frais occasionnés
par la remise en état de votre véhicule ou les dysfonctionnements
résultant de l’installation d’accessoires auxiliaires, non fournis et
non recommandés par PEUGEOT
et non installés selon ses prescriptions, en particulier pour tout
appareil dont la consommation
dépasse 10 milliampères.
INFORMATIONS PRATIQUES - 91
Fusible N°
Intensité
Fonctions
1
10A
Boîtier préchauffage (Diesel) - Sonde eau dans gasoil - Contacteur feu recul - Capteur de
vitesse - Débitmètre air (Diesel)
2
15A
Electrovanne canister - Pompe à carburant
3
10A
Calculateur moteur ABS
4
10A
Calculateur BVA - Calculateur moteur
5
-
6
15A
Projecteurs antibrouillard avant
7
20A
Non utilisé
8
20A
Relais groupe moto-ventilateur - Calculateur moteur - Pompe à injection Diesel Electrovanne contrôle moteur
9
15A
Feux de croisement gauche
10
15A
Feux de croisement droit
11
10A
Feux de route gauche
12
15A
Feux de route droit
13
15A
Avertisseur sonore
14
10A
Pompes lave-vitres
15
30A
Réchauffeur boîtier papillon - Sonde à oxygène - Calculateur moteur - Débitmètre air Bobine allumage - Electrovanne contrôle moteur - Réchauffage gazole - Injecteurs
16
30A
Relais pompe à air
17
30A
Essuie-vitre grande et petite vitesse
18
40A
Ventilateur climatisation
Non utilisé
92 - INFORMATIONS PRATIQUES
BATTERIE
FONCTION MODE ÉCONOMIE
Pour recharger la batterie avec un
chargeur de batterie :
- débranchez la batterie,
- respectez les instructions d’utilisation données par le fabricant
du chargeur,
- rebranchez en commençant par
la borne (-),
- vérifiez la propreté des bornes et
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre
ou verdâtre), démontez-les et
nettoyez-les.
Après l’arrêt du moteur, clé en
position
accessoires,
certaines
fonctions (essuie-vitre, lève-vitres,
plafonnier, autoradio, etc.) ne sont
utilisables que pendant une durée
cumulée de trente minutes, afin de
ne pas décharger la batterie.
Une fois ces trente minutes passées,
les fonctions actives sont mises en
veille.
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, il faut procéder au
démarrage du moteur et le laisser
tourner quelques instants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise
en route du moteur. Néanmoins, ce
temps sera toujours compris entre
cinq et trente minutes.
-
Pour démarrer à partir d’une autre
batterie :
- connectez le câble rouge aux
bornes (+) des deux batteries,
- connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la
batterie additionnelle,
- connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie
(par exemple, support moteur
droit),
- actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur,
- attendez le retour au ralenti et
débranchez les câbles.
Il est conseillé, lors d’un
arrêt prolongé de plus
d’un mois, de débrancher
la batterie.
-
Avant de procéder au
débranchement de la
batterie, vous devez
attendre 2 minutes
après la coupure du
contact.
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les
cosses.
Fermez les vitres et le toit avant
de débrancher la batterie.
Après tout rebranchement de
la batterie, mettez le contact
et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre
l’initialisation des systèmes
électroniques. Toutefois, si
après
cette
manipulation
de
légères
perturbations
subsistent, consultez le réseau
PEUGEOT.
Une batterie déchargée ne
permet pas le démarrage
du moteur.
94 - INFORMATIONS PRATIQUES
REMORQUER VOTRE
VÉHICULE
Avec levage (deux roues au sol
seulement)
Il est préférable de soulever le
véhicule avec un moyen de levage
par les roues.
Sans levage (quatre roues au sol)
Vous devez toujours utiliser une
barre de remorquage.
Ne jamais utiliser la traverse de radiateur.
Particularités des boîtes de
vitesses automatiques
Lors d’un remorquage, les quatre
roues au sol, il est impératif de
respecter les règles suivantes :
- levier de vitesse en position N,
- remorquez le véhicule à une
vitesse inférieure à 50 km/h
sur un parcours limité à 50 km
maximum,
- ne pas ajouter d’huile dans la
boîte de vitesses.
Anneau avant
Anneau arrière
Par l’avant ou l’arrière
Accrochez la barre de remorquage
aux anneaux de remorquage.
Véhicules à boîte de vitesses
mécanique (version diesel)
Pour les véhicules équipés de
boîte de vitesses mécanique, il est
nécessaire que le levier de vitesses
soit en position «point mort», le
non respect de cette particularité
peut conduire à la détérioration de
certains organes de freinage et à
l’absence d’assistance de freinage
au redémarrage du moteur.
INFORMATIONS PRATIQUES - 95
L’ENTRETIEN DE LA
CARROSSERIE
Pour préserver la peinture et les
éléments d’habillage en plastique de
votre véhicule, nous vous conseillons
de les laver, fréquemment,
- manuellement, sans précautions
particulières;
- en station automatique, mais
l’utilisation répétée de stations
automatiques mal entretenues
peut provoquer l’apparition de
micro-rayures donnant un aspect
mat à la peinture (particulièrement
visible sur les teintes sombres);
- en lavage haute pression, en suivant scrupuleusement les recommandations indiquées sur les installations de la station (pression
et distance de pulvérisation).
Si des parties du véhicule sont
abîmées (pare-chocs peints ou
projecteurs), il n’est pas conseillé
d’y diriger le jet haute pression :
lavez manuellement les parties
endommagées.
Evitez également l’introduction
d’eau dans les serrures.
Pour toutes questions relatives
à l’entretien de votre véhicule,
consultez un représentant de la
marque qui saura vous conseiller sur
des produits de qualité sélectionnés
par nos services.
-
-
-
- Nettoyez le plus rapidement possible les
fientes d’oiseaux, les
retombées résineuses,
les taches de goudron et de
graisses ; (tous ces éléments
contiennent des substances
capables
d’entraîner
des
dégradations importantes de
la peinture).
Ne nettoyer ni à l’aide d’un
chiffon sec ou abrasif ni avec
des produits détergents ou
solvants, les projecteurs à
double optique et à surfaces
complexes car ils sont équipés
d’une glace en polycarbonate
revêtue d’un vernis protecteur.
N’employez ni de l’essence,
ni du pétrole, ni du détachant
tissus pour le nettoyage de la
carrosserie ainsi que les pièces
plastiques de votre véhicule.
Pour éviter le développement
de l’oxydation de la carrosserie suite à des dommages accidentels (projections de gravillons, éraflures etc.) faites les
réparer rapidement.
96 - INFORMATIONS PRATIQUES
LES ACCESSOIRES DE
VOTRE 206
Utilisez pour votre PEUGEOT les
seuls accessoires et pièces d’origine
homologués par la marque.
Ces accessoires et ces pièces sont
tous adaptés à votre PEUGEOT
après avoir été testés et approuvés
en fiabilité et en sécurité, ce que
PEUGEOT ne peut garantir pour
d’autres produits.
Un large choix d’accessoires d’origine, homologués par PEUGEOT,
est proposé par le Réseau. Ils
bénéficient tous de la garantie
PEUGEOT :
Voyage et Loisir : Porte-bagages
de coffre, bac de coffre, barres de
toit, coffres de toit, porte skis, porte
vélos, chaînes neige, ...
Equipement intérieur : Accoudoir
central, tablette écritoire, protection
siège
passager,
habillages
de
sièges, surtapis*, bac de coffre,
porte-canette, range CD, déflecteurs
de portes, stores pare-soleil, ...
Selon les pays de commercialisation, les gilets haute
visibilité, les triangles de
présignalisation et les ampoules de rechange sont
obligatoires à bord du véhicule.
Technologie : Radiotéléphone, kit
mains libres, système de guidage
embarqué, changeurs CD, autoradios, haut-parleurs, enjoliveur autoradio, ...
Sécurité : Alarme anti-intrusion,
gravage des vitres, antivols de roues,
triangle de présignalisation, trousse
à pharmacie, gilet haute visibilité,
rehausse et sièges pour enfants,
siège Kiddy Isofix, ...
Style extérieur : Jantes aluminium,
enjoliveurs, bavettes, échappement
sport,
enjoliveur
de
façade
aluminium et bois, seuils de portes,
kit carrosserie, élargisseurs d’ailes,
volant bi-ton, ...
* Pour éviter toute gêne sous les
pédales :
- veillez au bon positionnement et
à la bonne fixation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
La pose d’un équipement
ou d’un accessoire électrique non référencé par
Automobiles PEUGEOT,
peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette particularité
et, vous conseillons de prendre
contact avec un représentant de la
Marque pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou
accessoires référencés.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 97
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES, ESSENCE
Modèles
Types variantes versions
MOTEURS
2BKFWA
2BKFWU/D
2BNFUA
2BN6AA
1,4 litre
3
Cylindrée (cm )
Alésage x course (mm)
Puissance maximum norme CEE (kW)
Régime de puissance maxi (tr/min)
Couple maxi norme CEE (Nm)
Régime de couple maxi (tr/min)
Carburant
2BN6AB
2BN6AB/D
2BN6AR/D
2BN6AM/D
2BN6AU/D
1,6 litre 16V
1 360
1 587
75 x 77
78,5 x 82
55
80
5 500
5 800
120
147
2 800
4 000
Sans plomb
Sans plomb
Catalyseur
Boîte de vitesses
2BNFUB
2BNFUB/D
2BNFUR/D
2BNFUM/D
2BNFUU/D
Oui
Oui
Manuelle
(5 rapports)
Manuelle
(5 rapports)
Automatique (4 rapports)
3,0 (2) - 3,25 (3)
3,2 (2) - 3,4 (3)
3,2 (2) - 3,4 (3)
2
2
-
Capacité d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
(2) Vidange par gravité - (3) Vidange par aspiration
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs essence
Les moteurs essence sont parfaitement compatibles avec les biocarburants essence du type E5 (contenant 5% d’éthanol),
conformes à la norme européenne EN 228.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu’à 85% d’éthanol) sont exclusivement réservés aux seuls véhicules commercialisés
pour l’utilisation de ce type de carburant (véhicules BioFlex). La qualité de l’éthanol doit respecter la norme européenne
EN 15376.
Pour le Brésil uniquement, des véhicules spécifiques sont commercialisés pour fonctionner avec les carburants contenant
jusqu’à 100% d’éthanol (type E100).
98 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MOTORISATIONS ET BOÎTES DE VITESSES, DIESEL
Modèles
Types variantes versions
MOTEURS
2B8HZF
2B8HZA
1,4 litre Turbo HDi
3
Cylindrée (cm )
Alésage x course (mm)
Puissance maximum norme CEE (kW)
Régime de puissance maxi (tr/min)
1 398
73,7 x 82
50
4 000
Couple maxi norme CEE (Nm)
160
Régime de couple maxi (tr/min)
1 750
Carburant
Gazole
Catalyseur
Oui
Boîte de vitesses
Manuelle (5 rapports)
Capacité d’huile (en litres)
Moteur (avec échange cartouche)
Boîte de vitesses-Pont
3,8
2
La qualité du carburant utilisé pour les moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont parfaitement compatibles avec les biocarburants conformes aux standards actuels et futurs
européens (gazole respectant la norme EN 590 en mélange avec un biocarburant respectant la norme EN 14214) pouvant
être distribués à la pompe (incorporation possible de 0 à 7% d’Ester Méthylique d’Acide Gras).
L’utilisation de tout autre type de (bio)carburant (huiles végétales ou animales, fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d’endommagement du moteur et du circuit de carburant).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES - 99
CONSOMMATIONS
Moteur
Boîte de
vitesses
Circuit urbain
Circuit extraurbain
Circuit mixte
Emission Massique
CO2 g/Km
1,4 litre
Manuelle
8,9
5,1
6,5
154
1,6 litre 16V
Manuelle
8,8
5,4
6,6
157
1,6 litre 16V
Automatique
10,1
5,8
7,3
173
Manuelle
5,4
3,7
4,3
112
1,4 litre Turbo HDi
Les consommations, présentées ici, correspondent aux valeurs communiquées au moment de l’impression. Ces valeurs
de consommation peuvent varier en fonction du comportement au volant, des conditions de circulation, des conditions
météorologiques, du chargement du véhicule, de l’entretien du véhicule et de l’utilisation des équipements.
MASSES (EN KG)
Moteur Essence
Boîte de vitesses
Masse à vide sur l’essieu avant
Masse à vide sur l’essieu arrière
Masse à vide
Masse en charge sur l’essieu avant
Masse en charge sur l’essieu arrière
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)
Nombre de personnes
Moteur Diesel
Boîte de vitesses
Masse à vide sur l’essieu avant
Masse à vide sur l’essieu arrière
Masse à vide
Masse en charge sur l’essieu avant
Masse en charge sur l’essieu arrière
Masse maximale techniquement admissible en charge (MTAC)
Nombre de personnes
1,4 litre
1,6 litre 16V
1,6 litre 16V
Manuelle
Manuelle
Auto.
573
433
1 006
724
726
1 450
5
620
433
1 053
798
769
1 567
5
652
432
1 084
836
778
1 614
5
1,4 litre HDi
Manuelle
1 061
1 525
-
100 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS

Manuels associés