Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR SANS FIL G #F5D7234ED4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
111 Des pages
Manuel du propriétaire | Belkin ROUTEUR SANS FIL G #F5D7234ED4 Manuel utilisateur | Fixfr
sans fil G
Routeur
Manuel de l'utilisateur
PM01110ea-A F5D7234-4
English
Français
Deutsch
Nederl ands
Español
Italiano
Table des matières
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres du réseau sans fil����������������������������������� 46
Protection de votre réseau Wi-Fi ������������������������������������������������������������� 50
• Configuration du WEP ������������������������������������������������������������������������� 53
• Utilisation du Wi-Fi Protected Setup ��������������������������������������������������� 55
• Configuration du WPA��������������������������������������������������������������������������� 56
• Configuration WPA/WPA2��������������������������������������������������������������������� 57
• Accès invité��������������������������������������������������������������������������������������������� 57
Utilisation du mode point d'accès������������������������������������������������������������� 59
Configuration du pare-feu������������������������������������������������������������������������� 64
Configuration du filtrage d'adresses MAC����������������������������������������������� 67
Activation du DMZ ������������������������������������������������������������������������������������� 68
Onglet Utilitaires����������������������������������������������������������������������������������������� 70
Redémarrage du routeur��������������������������������������������������������������������������� 71
Mise à jour du micrologiciel����������������������������������������������������������������������� 78
1 Introduction �����������������������������������������������������������������������������������������������1
Avantages d'un réseau domestique������������������������������������������������������������1
Avantages d'un réseau sans fil ������������������������������������������������������������������1
Choix de l'emplacement de votre routeur pour une meilleure
performance ��������������������������������������������������������������������������������������������������2
2 Présentation du produit �������������������������������������������������������������������������5
Caractéristiques du produit��������������������������������������������������������������������������5
3 Présentation de votre routeur ���������������������������������������������������������������7
Contenu de l'emballage��������������������������������������������������������������������������������7
Configuration requise������������������������������������������������������������������������������������7
Configuration requise pour l'Assistant d'installation����������������������������������7
7 Configuration manuelle du routeur ���������������������������������������������������86
4 Branchement et configuration de votre routeur ����������������������������� 11
8 Paramètres de navigateur recommandés ���������������������������������������91
5 Autre méthode de configuration ���������������������������������������������������������25
9 Dépannage�����������������������������������������������������������������������������������������������93
6 Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web ���43
10 Information�������������������������������������������������������������������������������������������109
Modification des paramètres de réseau local (LAN)����������������������������� 43
Affichage de la page Liste des clients DHCP����������������������������������������� 45
Routeur sans fil G
i
Introduction
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Merci d'avoir fait l'achat du Routeur sans fil G de Belkin (le routeur). Les deux courtes sections qui suivent abordent les avantages liés
à un réseau domestique et les précautions à prendre pour maximiser la portée et la performance de votre réseau sans fil domestique.
Lisez attentivement l'ensemble de ce manuel, en insistant sur la section intitulée « Choix de l'emplacement de votre dispositif de
réseau sans fil pour des performances maximales » que vous trouverez en page 2.
Avantages d'un réseau domestique
•
Partagez une connexion Internet à large bande avec tous les
ordinateurs de votre domicile
•
Partager des ressources, telles que des fichiers et des disques durs,
avec tous les ordinateurs de votre domicile
•
•
•
•
Avantages d'un réseau sans fil
•
La Mobilité – nul besoin de confiner votre ordinateur à une seule
pièce. Vous pourrez maintenant travailler sur un ordinateur de
bureau ou portable, partout dans la zone couverte par votre réseau
sans fil
Partager une imprimante avec toute la famille
•
Installation simple – l'assistant d'Installation de Belkin vous facilite la
vie
des photos numériques
•
Polyvalence – accédez à des imprimantes, des ordinateurs ou
d'autres périphériques réseau de n'importe quel endroit de la
maison.
•
Possibilité d'expansion – l'étendue de la gamme de produits réseau
de Belkin vous permet d'étendre votre réseau afin d'y inclure des
périphériques tels que des imprimantes ou des consoles de jeu.
•
Aucun câblage nécessaire – plus besoin de perdre du temps et de
l'argent à réinstaller le câblage Ethernet chez vous ou au bureau.
•
Reconnaissance de l'industrie – choisissez parmi une gamme
étendue de produits de mise en réseau interopérables
Partager des documents, des fichiers de musique et vidéo, ainsi que
Stocker, récupérer et copier des fichiers d'un ordinateur à un autre
Simultanément jouer à des jeux en ligne, consulter une messagerie
électronique et discuter
Routeur sans fil G
1
Introduction
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Choix de l'emplacement de votre routeur pour une meilleure performance
Facteurs considérer pour l'installation et la mise en route
1. Choix de l'emplacement de votre routeur
Placez votre routeur, le centre nerveux de votre réseau sans fil, aussi près
que possible du centre de la zone de couverture désirée.
Plus votre ordinateur se rapproche de votre routeur, plus votre connexion
sans fil gagne en force. De façon générale, la couverture de votre réseau
sans fil à l'intérieur s'étend de 30 à 60 mètres.
Afin d'assurer une zone de couverture optimale pour vos « clients
réseau » (soit les ordinateurs dotés d'une carte réseau pour ordinateur de
bureau ou portable ou d'un adaptateur USB de Belkin) :
À l'opposé, plus vos périphériques sans fil reliés à votre routeur sont
éloignés de celui-ci, moins grande est la performance de votre connexion
sans fil. Il se peut que vous vous en rendiez compte ou pas. Si vous
éloignez encore plus votre routeur, il est possible que la vitesse de votre
connexion diminue. Les appareils électroménagers, les obstacles et les
murs peuvent bloquer les signaux radio de votre réseau sans fil et en
diminuer la force.
Dans le but de vérifier si la performance de votre réseau est liée à la
portée ou à la présence d'obstacles, déplacez votre ordinateur afin qu'il
soit dans un rayon de 2 à 5 mètres du routeur. Vous verrez ainsi si la
distance est la cause des problèmes de performance. Si les problèmes
persistent même dans une zone de couverture restreinte, veuillez
contacter l'assistance technique de Belkin.
Remarque : Alors que certains des objets énumérés ci-dessous peuvent
affecter la performance de votre réseau, ils n'empêcheront pas son
fonctionnement. Si vous croyez que votre réseau sans fil ne fonctionne
pas à pleine capacité, ces solutions peuvent vous aider.
Routeur sans fil G
2
•
Assurez-vous que les antennes de votre routeur sont parallèles et
disposées à la verticale (en pointant vers le plafond). Si votre routeur
est posé à la verticale, essayez autant que possible de disposer les
antennes de façon à ce qu'elles pointent vers le haut.
•
Dans des habitations à plusieurs étages, placez le routeur à l'étage
le plus central de votre domicile. Il se peut que vous deviez placer le
routeur à un étage supérieur.
•
Évitez de placer le routeur près d'un téléphone sans fil.
Introduction
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2. Éviter les obstacles et les interférences
3. Téléphones sans fil
Évitez de placer le routeur près d'un appareil émettant des ondes radio,
comme un four à micro-ondes. Exemples d'objets denses pouvant
empêcher la communication sans fil :
Si les performances de votre réseau sans fil sont toujours affectées
malgré les solutions mentionnées ci-dessus et si vous possédez un
téléphone sans fil :
•
Réfrigérateurs
•
Étagère en métal
•
•
•
Lave-linge et/ou sèche-linge
Grands aquariums
•
Éloignez votre téléphone de votre routeur sans fil ainsi que de vos
ordinateurs sans fil.
•
Débranchez et retirez la batterie des téléphones sans fil
fonctionnant sur la bande de 2,4 GHz. (consultez la documentation
accompagnant votre téléphone). Si ces gestes semblent résoudre
le problème, c'est que votre téléphone interfère avec les signaux du
réseau sans fil.
•
Si votre téléphone prend en charge la sélection du canal, modifiez
le canal de votre téléphone en choisissant autant que possible le
canal le plus éloigné du canal de votre réseau sans fil. Par exemple,
choisissez le canal pour votre téléphone et modifiez le canal de
votre routeur en choisissant le canal 11. Consultez la documentation
accompagnant votre téléphone pour de plus amples informations.
•
Si le besoin se fait sentir, vous pouvez aussi changer votre
téléphone sans fil en choisissant un téléphone à 900 MHz.
Fenêtre avec teinture anti-UV métallique
Si le signal de votre réseau semble plus faible à certains endroits,
assurez-vous qu'aucun de ces objet ne peut faire obstruction à celui-ci
(entre vos ordinateurs et votre routeur).
Routeur sans fil G
3
Introduction
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4. Choisissez le canal le plus « paisible » pour votre réseau sans fil
5. Connexions sécurisées, RPV et AOL
Dans des environnements domiciliaires ou d'entreprise rapprochés, tels
que les appartements et les immeubles à bureaux, il se peut qu'un autre
réseau sans fil interfère et entre en conflit avec votre réseau.
Une connexion sécurisée est une connexion qui requiert un nom
d'utilisateur et un mot de passe et qui est utilisée là où la sécurité revêt une
grande importance. Parmi les connexions sécurisées :
Grâce à la fonction d'analyse du site de l'utilitaire de réseau sans fil de
votre carte ou adaptateur sans fil, vous pourrez localiser d'autres réseaux
sans fil disponibles (consultez le manuel de votre carte ou adaptateur
sans fil), et choisir pour votre routeur sans fil un canal aussi loin que
possible du canal utilisé par ces réseaux.
•
Les connexions de type Virtual Private Network (RPV - réseau
privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à distance à un réseau
d'entreprise
•
Essayez plusieurs canaux parmi ceux disponibles afin de déterminer
la connexion la plus claire et éviter les interférences de la part de
téléphones sans fil ou d'autres dispositifs sans fil se trouvant dans
votre voisinage.
Le programme « Bring your own access » d'America Online (AOL) qui
vous permet d'utiliser AOL via une connexion à large bande (DSL ou
câble) offerte par un autre fournisseur d'accès à Internet.
•
La plupart des banques en ligne
Pour les dispositifs de réseau sans fil d'une marque différente,
utilisez la fonction d'analyse de site détaillée et consultez les
informations concernant les canaux qui se trouvent dans le manuel
de votre carte ou adaptateur réseau sans fil. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre carte
réseau.
Les connexions sécurisées peuvent être interrompues par les paramètres
de gestion de l'énergie de votre ordinateur (lorsqu'il est en état de veille). La
solution la plus simple afin d'éviter cette situation est de vous reconnecter
en lançant le logiciel de RPV ou d'AOL ou en vous reconnectant via le site
Web sécurisé.
•
•
•
Plusieurs sites commerciaux qui requièrent un nom d'utilisateur et un
mot de passe afin d'accéder à un compte
Une solution alternative consiste à changer les paramètres de gestion de
l'énergie afin qu'il ne soit plus mis en état de veille. Toutefois, cette solution
peut ne pas être appropriée pour les ordinateurs portables. Pour modifier
les paramètres de gestion de l'énergie de Windows, rendez-vous à « Power
Options [Options d'alimentation] », dans le « Control Panel [Panneau de
Configuration] ».
Ces solutions devraient vous permettre d'obtenir une zone de couverture
maximale avec votre routeur. Si vous devez étendre votre zone de
couverture, nous vous suggérons l'Amplificateur de signal/Point d'accès
universel sans fil G de Belkin
Si les difficultés reliées aux connexions sécurisées, au RPV et à AOL
persistent, veuillez relire les étapes ci-dessus afin de vous assurer d'avoir
tenté les solutions proposées.
Pour de plus amples informations à propos des produits de mise en réseau
de Belkin, visitez notre site Internet au www.belkin.com/networking.
Routeur sans fil G
4
Présentation du produit
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Caractéristiques du produit
En peu de temps, vous pourrez partager votre connexion Internet et
mettre vos ordinateurs en réseau. Voici la liste des fonctions qui font
de votre nouveau Routeur sans fil G la solution idéale pour vos réseaux
domestiques et de petites entreprises.
Partage d'adresse IP par NAT
La Traduction d'Adresse Réseau (Network Adress Translation - NAT)
représente le procédé employé par le routeur pour partager avec les
ordinateurs de votre réseau l'adresse IP unique fournie par votre FAI.
Compatible avec les ordinateurs PC et Mac®
Pare-feu SPI
Le routeur prend en charge divers environnements réseau, notamment
Mac OS®, 9.x, X v10.x, AppleTalk®, Linux®, Windows® 98, Me, NT®, 2000,
XP, Vista®et plus encore. Tout ce dont vous avez besoin est un navigateur
Internet et un adaptateur réseau prenant en charge le TCP/IP (le langage
standard de l'Internet).
Votre routeur possède un pare-feu afin de protéger votre réseau contre
une multitude d'attaques provenant de pirates informatiques, incluant
l'usurpation d'adresse IP, le Land Attack, le Ping de la Mort (Ping of Death
- PoD), le Smurf Attack, l'attaque par Déni de Service (Denial of Service
- DoS), l'IP with zero length, le TCP Null Scan, le SYN flood, le UDP
flooding, le Tear Drop Attack, l'ICMP defect, le RIP defect, et le fragment
flooding .
Voyants DEL du panneau avant
Les voyants DEL du panneau avant du routeur indiquent quelles fonctions
sont en opération. D'un seul coup d'œil vous saurez si votre routeur est
connecté à l'Internet. Cette fonction élimine la nécessité de logiciels ou
de procédures de surveillance d'état avancés.
Switch 10/100 à 4 Ports intégré
Le routeur dispose d'un switch réseau 4 ports intégré afin que vos
ordinateurs filaires puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3,
photos numériques et bien d'autres. Le switch dispose d'une détection
automatique pour régler la vitesse des unités qui lui sont connectées. Il
transfère simultanément les données entre les ordinateurs et Internet sans
interruption ni consommation de ressources.
Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Vous pouvez configurer les fonctions avancées du routeur facilement
par le biais de votre navigateur Web, sans devoir installer de logiciels
supplémentaires. Il n'a pas de disques à installer ou à conserver et, mieux
encore, vous pouvez apporter des modifications et exécuter des fonctions
de configuration à partir de n'importe lequel ordinateur du réseau,
rapidement et facilement.
Routeur sans fil G
Compatibilité Universal Plug & Play (UPnP)
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une technologie qui offre un
fonctionnement transparent de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et
d'autres applications compatibles avec l'UPnP.
5
Présentation du produit
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Prise en charge RPV Pass-Through
Point d'accès sans fil 802.11g intégré
Si vous vous connectez à votre réseau d'entreprise à partir de la maison
par une connexion RPV, votre routeur permettra à vos ordinateurs RPV de
passer à travers le routeur et de rejoindre le réseau de votre entreprise.
La nouvelle technologie sans fil 802.11g vous procure une vitesse réseau
tout près de cinq fois supérieure à la norme actuelle Wi-Fi (802.11b), soit
54 Mbps.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré
Filtrage des adresses MAC
Le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré rend
la connexion au réseau aussi simple que possible. Le serveur DHCP
attribuera des adresses IP à chaque ordinateur de façon automatique, de
façon à ce qu'il n'y ait pas de configuration réseau complexe.
Pour augmenter la sécurité, vous pouvez définir une liste d'adresses
MAC (identificateurs de client unique) à qui est permis l'accès au réseau.
Chaque ordinateur dispose de sa propre adresse MAC. Il vous suffit
d'entrer ces adresses dans une liste grâce à l'interface-utilisateur évoluée
basée sur le Web afin de contrôler l'accès à votre réseau.
Assistant d'installation
L'assistant d'installation vous guide pas à pas lors de l'installation de votre
routeur. Ce logiciel automatique détermine pour vous les paramètres
du réseau et configure le routeur pour la connexion à votre fournisseur
d'accès à l'Internet (FAI). En quelques minutes, le routeur sans fil est prêt
à vous emmener sur Internet.
REMARQUE : Le logiciel assistant d'installation est compatible avec
Windows 2000, XP, Vista et Mac OS X v10.4 et v10.5. Si vous utilisez un
autre système d'exploitation, installez le routeur sans fil à l'aide de l'autre
méthode de configuration décrite à la page 25 de ce manuel.
Routeur sans fil G
6
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
Routeur sans fil G de Belkin
•
CD de l'assistant d'installation Belkin avec manuel de l'utilisateur
•
•
Guide d'installation rapide
Câble réseau Ethernet RJ45 Belkin
• Source d'alimentation
Configuration requise
•
Connexion Internet à haut débit, via un modem câble ou ADSL avec
•
Au moins un ordinateur équipé d'une carte d'interface réseau
•
•
•
connexion RJ45 (Ethernet)
installée
Protocole TCP/IP installé sur tous les ordinateurs
Câble réseau Ethernet RJ45
Navigateur Internet
Configuration requise pour l'Assistant d'installation
•
Un ordinateur PC sous Windows 2000, XP, Vista ou ordinateur Mac
•
Un minimum de 512 Mo de RAM
•
sous Mac OS X v10.4 ou v10.5
Navigateur Internet
Routeur sans fil G
6
7
8
9
10
Le routeur a été conçu pour être placé sur une surface de travail. Tous
les câbles sortent de la partie arrière du routeur, pour une gestion aisée
de ceux-ci. Les voyants DEL visibles à l'avant du routeur vous fournissent
des informations sur l'activité et l'état du réseau.
Contenu du coffret
•
5
7
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1. Voyant modem
2. Voyant d'alimentation
3. Voyant de sécurité
4. Voyant sans fil
5. Voyant Internet
6. Voyants filaires (1 – 2 – 3 – 4)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Routeur sans fil G
8
(6)
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
1. Voyant modem
6
7
8
9
10
3. Voyant de sécurité
Ce voyant est de couleur VERTE pour indiquer que le modem est
connecté correctement au routeur. Il clignote rapidement lorsque des
informations sont transmises à travers le port, entre le routeur et le
modem.
Éteint
Aucune connexion au modem
Vert continu
Connecté au modem
Vert clignotant
Le routeur se connecte au FAI/
indique l'activité au modem
Lorsque vous mettez le routeur sous tension ou lorsque vous le
redémarrez, un court laps de temps est nécessaire à son initialisation.
Éteint
Le routeur est éteint
Vert continu
Le routeur est prêt
Éteint
La sécurité sans fil est désactivée
Vert continu
La sécurité sans fil est activée
Vert clignotant
Synchronisation WPS en cours
4. Voyant
sans fil
2. Voyant
d'alimentation
Routeur sans fil G
5
9
Éteint
Le sans fil est éteint
Vert continu
Le sans fil en fonction et prêt
Vert clignotant
Activité sans fil
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
5. Voyant Internet
Ce voyant unique indique quand le routeur est connecté à l'Internet.
Quand ce voyant est éteint, le Router N'EST PAS connecté à l'Internet.
Quand ce voyant clignote, le routeur essaie de se connecter à l'Internet.
Quand ce voyant est VERT en continu, le routeur est connecté à
l'Internet. Lorsque vous utilisez la fonction « Disconnect after x minutes
[Déconnecter après x minutes] », ce voyant devient très utile pour
surveiller le statut de la connexion du routeur.
Éteint
Le routeur n'est pas connecté à
l'Internet
Vert clignotant
Le routeur tente de se connecte
à l'Internet
Vert continu
Le routeur est connecté à Internet
(7)
(10)
(8)
6. Voyants filaires (1 – 2 – 3 – 4)
Ces voyants lumineux portent les numéros 1 à 4 et correspondent
aux numéros des ports à l'arrière du routeur. Lorsqu'un ordinateur est
correctement relié à l'un des ports réseau à l'arrière du routeur, le voyant
s'allume. La couleur VERTE indique la connexion d'un dispositif 10Base-T.
Lorsqu'il y a trafic de données au niveau du port, le voyant clignote
rapidement.
Éteint
Aucun dispositif n'est connecté
au port
Vert
Périphérique 10/100Base-T
branché
Vert clignotant
Activité au port
Routeur sans fil G
(9)
10
Faites connaissance avec votre routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7. Prise d'alimentation
10. Bouton de réinitialisation
Branchez à cette prise l'alimentation à 9 VCC fournie.
Le bouton de réinitialisation s'utilise dans les rares cas où votre routeur
fonctionne de façon incongrue. La réinitialisation du routeur rétablit son
fonctionnement normal, tout en conservant les paramètres enregistrés.
Vous pouvez également rétablir les paramètres par défaut du fabricant à
l'aide du bouton de réinitialisation. Vous pouvez utiliser le rétablissement
des paramètres par défaut lorsque vous avez oublié votre mot de passe.
8. Connexions vers les ordinateurs (ports pour ordinateurs filaires) –
gris
Connectez vos ordinateurs filaires (et non pas sans fil) sur ces ports. Les
ports LAN sont des ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à
liaison ascendante automatique pour un câble Ethernet UTP standard
de catégorie 5 ou 6. Les ports sont numérotés de 1 à 4. Ces ports
correspondent aux voyants situés à l'avant du routeur.
a. Réinitialisation du routeur
Appuyez et relâchez le bouton de réinitialisation. Les voyants du routeur
clignotent momentanément. La réinitialisation prend environ 60 secondes.
b. Rétablissement des paramètres par défaut d'usine
9. Connexion au routeur (port routeur ) – jaune
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant
10 secondes, puis relâchez-le. Les voyants du routeur clignotent
momentanément. Le rétablissement prend environ 60 secondes.
Ce port est prévu pour la connexion du routeur câble ou ADSL. Utilisez
le câble fourni avec le routeur pour brancher le routeur sur ce port.
L'utilisation d'un autre câble que celui fourni avec le modem câble risque
de ne pas fonctionner correctement.
Routeur sans fil G
11
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
Vérifiez le contenu de la boîte. Vous devez y trouver les éléments
suivants :
•
Routeur sans fil G de Belkin
•
CD de l'assistant d'installation Belkin avec manuel de l'utilisateur
•
•
•
5
6
7
8
9
10
INSTALLEZ TOUJOURS D'ABORD VOTRE ROUTEUR ! Si vous
procédez à la configuration de plusieurs dispositifs réseau pour la
première fois, procédez d'abord à l'installation de votre routeur (et
assurez-vous qu'il fonctionne) avant d'installer les autres dispositifs,
tels que les cartes réseau.
Guide d'installation rapide
Câble réseau Ethernet RJ45
Source d'alimentation
Assistant d'installation
Configuration requise pour le modem
Belkin fournit son assistant d'installation pour faciliter l'installation
du routeur. Utilisez-le pour installer votre routeur en un tournemain.
L'assistant exige que votre ordinateur sous Windows 2000, XP ou Vista ou
Mac OS X v10.4 ou v10.5 soit connecté directement au modem câble ou
ADSL et que la connexion Internet soit activée et fonctionnelle au moment
de l'installation. Si elle ne l'est pas, vous devez utiliser la méthode décrite
à la section « Autre méthode de configuration » de ce manuel pour
configurer le routeur. En outre, si vous utiliser un système d'exploitation
autre que Windows 2000,XP ou Vista, ou Mac OS X v10.4 ou v10.5, vous
devez aussi utiliser la méthode « Autre méthode de configuration » décrite
dans ce même Manuel pour pouvoir configurer le routeur.
Le modem câble ou ADSL doit être équipé d'un port Ethernet RJ45.
Plusieurs modems disposent d'un port RJ45 Ethernet et d'un port USB.
Si vous disposez d'un modem avec les deux ports, Ethernet et USB, et
si vous vous servez du port USB à ce moment, pendant la procédure
d'installation on vous dira de passer au port RJ45 Ethernet. Si votre
modem ne dispose que d'un port USB, vous pouvez demander un
différent type de modem à votre FAI ou alors, dans certains cas, vous
pouvez acheter un modem avec un port Ethernet RJ45.
Routeur sans fil G
12
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Étape 1 : Branchement du matériel
A
WAN
D
A
D
LAN
C
B
C
D
A.
Débranchez le câble d’alimentation de votre modem. Placez le
routeur à côté du modem. Redressez l'antenne du routeur.
B.
Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem.
Débranchez ce câble de votre modem et branchez-le dans l'un des
ports gris à l'arrière du routeur.
C.
Repérez votre nouveau câble réseau (celui dans la boîte de votre
routeur) et branchez le au port jaune à l'arrière du routeur. Branchezen l'autre extrémité à votre modem, dans le port qui est maintenant
libre.
D.
Branchez le câble d’alimentation de votre modem. Patientez 60
secondes pendant le démarrage du modem. Branchez le câble de
l'adaptateur secteur au port noir à l'arrière du routeur. Branchez
ensuite l'autre extrémité à la prise secteur.
Routeur sans fil G
E
13
Patientez 20 secondes
pendant le démarrage du
routeur. Jetez un œil aux
voyants à l'avant du routeur.
Assurez-vous qu'au moins
une des icônes « Filaire »
et « Alimentation » sont
allumées en vert. Si ce
n'est pas le cas, vérifiez à
nouveau les branchements.
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Étape 2 : Configuration du routeur – Exécutez
l'assistant d'installation
A.
B.
Arrêtez tout programme en cous d'exécution sur l'ordinateur en ce
moment. Éteignez tout logiciel de pare-feu ou de partage d'accès à
Internet sur l'ordinateur.
Remarque aux utilisateurs de Windows : Si l'assistant d'installation ne
s'exécute pas automatiquement, choisissez votre lecteur de CD-ROM à
partir de « My Computer [Poste de Travail] », et cliquez deux fois sur le
fichier appelé « SetupAssistant » sur le CD-ROM.
Introduisez le CD dans le lecteur de l'ordinateur. L'Assistant
d'installation apparaît automatiquement à l'écran dans les 15
secondes. Cliquez sur « Go [Aller] » pour exécuter l'Assistant
d'installation. Suivez les instructions.
IMPORTANT : Exécutez l'Assistant d'installation à partir de
l'ordinateur connecté directement au routeur à l'Étape 1 B.
Routeur sans fil G
14
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Choisir le pays
Écran de confirmation
Choisissez votre pays à partir de la liste déroulante. Cliquez sur « Begin
[Commencer] » pour continuer.
Assurez-vous d'avoir complété toutes les étapes du GIR et cochez la case
située à droite de la flèche. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
Routeur sans fil G
15
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Écran de progression
2.1 Vérification des paramètres
L'assistant d'installation vous montre un écran de progression chaque fois
qu'une étape est complétée.
L'assistant examine maintenant les paramètres de l'ordinateur et recueille
les informations nécessaires pour terminer la connexion du routeur à
Internet.
Routeur sans fil G
16
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.2 Vérification des connexions physiques
2.3 Attribution d'un nom à votre réseau sans fil.
L'assistant vérifie les branchements et les connexions physiques.
L'assistant d'installation affiche le nom réseau sans fil par défait ou le
Service Set Identifier (SSID). Il s'agit du nom de votre réseau sans fil,
auquel vos ordinateurs ou dispositifs avec adaptateurs réseau sans fil se
connecteront. Vous pouvez utiliser le nom par défaut ou choisir un nom
unique. Notez ce nom pour y référer plus tard.
Routeur sans fil G
17
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
2.4 Recherche des informations relatives à votre compte Internet (si
besoin).
6
7
8
9
10
Si la connexion à votre compte Internet requiert l'utilisation d'un nom
d'utilisateur et d'un mot de passe, vous verrez un écran semblable à celui
ci-dessous. Cliquez sur « Next [Suivant] » pour continuer.
Choisissez votre FAI à partir de la liste déroulante.
Routeur sans fil G
5
18
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.5 Configuration du routeur.
2.6 Vérification de la connexion à Internet.
L'assistant d'installation configure maintenant votre routeur en envoyant
des données à celui-ci et en le redémarrant. Attendez les instructions qui
apparaissent à l'écran.
La configuration est presque terminée. L'Assistant d'installation vérifie
maintenant votre connexion à l'Internet.
Remarque : Il est important de ne débrancher aucun câble ou de ne pas
mettre le routeur hors tension pendant le redémarrage. Sinon, le routeur
pourrait subir des dommages irréversibles.
Routeur sans fil G
19
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Félicitations
Dépannage
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau routeur Belkin. Vous
verrez l'écran de Félicitations lorsque votre routeur peut se connecter à
l'Internet. Vous pouvez commencer à naviguer en lançant votre navigateur
et en visitant un site Web.
Si l'assistant n'a pas été en mesure d'établir une connexion à l'Internet,
vous verrez cet écran. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer les
étapes de la résolution de problèmes.
Vous pouvez vous servir de l'assistant d'installation pour configurer vos
ordinateurs filaires ou sans fil pour la connexion à l'Internet en cliquant
sur « Next [Suivant] ». Si vous décidez d'ajouter des ordinateurs à votre
routeur plus tard, choisissez « Finish—return to Main Menu [Terminer retour au menu principal] » puis sur « Next [Suivant] ».
Routeur sans fil G
20
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.7 Facultatif : Aide pour la connexion d'autres ordinateurs
Cette étape facultative vous aidera à connecter d'autres ordinateurs
filaires ou sans fil à votre réseau. Suivez les instructions qui apparaissent
à l'écran.
Routeur sans fil G
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs filaires et sans fil, votre
réseau est prêt. Vous pouvez maintenant naviguer sur Internet. Cliquez
« Next [Suivant] » pour retourner au menu principal.
21
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
Étape 3 : Configuration de la sécurité sans fil – Exécutez l'Assistant de sécurité
Maintenant que votre réseau est prêt à l'emploi, il est recommandé
d'activer la sécurité sans fil afin d'empêcher tout accès non autorisé à
votre réseau sans fil, de la part d'ordinateurs sans fil de votre voisinage.
L'assistant de sécurité vous guide dans ce processus. Cliquez sur
« Security Assistant [Assistant de sécurité] » et suivez les instructions
apparaissant à l'écran.
IMPORTANT : Exécutez l'assistant d'installation à partir de
l'ordinateur connecté directement au routeur à l'Étape 1 B.
Routeur sans fil G
22
7
8
9
10
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Écran de progression
3.1 Choix d'un type de sécurité
L'assistant de sécurité vous montre un écran de progression chaque fois
qu'une étape est complétée.
Sélectionnez le type de sécurité pour votre réseau sans fil et cliquez sur
« Next [Suivant] » pour continuer.
Routeur sans fil G
23
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.2 Création de la clé réseau
3.3 Transfert de la clé
Entrez une clé réseau (PSK) pour votre réseau sans fil et cliquez sur
« Next [Suivant] ».
Après avoir configuré un mode de sécurité, vous devrez transférer la clé
réseau vers chacun de vos ordinateurs sans fil. Cliquez sur « Transfer
Key [Transférer la clé] » si vous vous servez d'une clé USB. Suivez les
instructions à l'écran ou cliquez sur « Print [Imprimer] » pour imprimer
l'information. Entrez la clé manuellement pour chaque ordinateur sans fil.
Cliquez sur « Suivant » pour continuer.
Routeur sans fil G
24
Branchement et Configuration du routeur
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3.4 Vérification de la connexion
Félicitations
Si tous vos ordinateurs sans fil sont en mesure de se connecter au
routeur, cliquez sur « Next [Suivant] ». Si des problèmes surviennent,
sélectionner « I had problem with at least one computer [Au moins un
des ordinateurs n'a pu se connecter] » et cliquez sur « Next [Suivant] ».
Ensuite, suivez les instructions qui apparaissent à l'écran.
Après avoir vérifié la connexion de vos ordinateurs sans fil, votre réseau
est prêt et sécurisé. Vous pouvez maintenant vous servir de votre réseau
sans fil en toute sécurité. Cliquez « Finish [Terminer] » pour retourner au
menu principal.
Routeur sans fil G
25
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
L'Interface utilisateur évoluée est un outil basé sur le Web, que vous
pouvez utiliser pour configurer le routeur sans avoir à utiliser l'assistant
d'installation. Vous pouvez vous en servir aussi pour gérer les fonctions
avancées du routeur. À partir de l'interface basée sur navigateur Web,
vous pouvez effectuer les tâches suivantes :
•
Voir les paramètres et l'état actuel du routeur
•
Configurer le routeur afin qu'il se connecte à votre FAI, à l'aide des
paramètres fournis par celui-ci
•
Modifier les paramètres réseau actuels, tels l'adresse IP interne, le
pool d'adresses IP, les paramètres DHCP et bien plus encore
•
Configurer le pare-feu du routeur afin qu'il fonctionne avec des
applications spécifiques (relayage de port)
•
Configuration des paramètres de sécurité, tels que la restriction des
clients, le filtrage d'adresses MAC, le WEP et le WPA
•
Activer la fonction DMZ (zone démilitarisée) pour un ordinateur de
votre réseau
•
Changer le mot de passe interne du routeur
•
Activer/désactiver l'UPnP (Universal Plug-and-Play
•
Réinitialiser le routeur
•
Sauvegarder les paramètres de configuration
•
Rétablir les paramètres par défaut du routeur
•
Mettre à jour le micrologiciel du routeur
Routeur sans fil G
5
6
7
8
9
10
Étape 1 Branchement du routeur
26
1.1
Pour éteindre le modem, débranchez le bloc d'alimentation.
1.2
Repérez le câble réseau qui relie votre ordinateur au modem.
Débranchez l'extrémité reliée à l'ordinateur et laissez l'autre
extrémité branchée sur le modem.
1.3
Branchez l'extrémité que vous venez de débrancher sur le port
nommé « Connection to Modem [Connexion au modem] » situé à
l'arrière du routeur.
1.4
Branchez un nouveau câble réseau (non fourni) pour connecter
l'ordinateur à un des ports 1 à 4 sur le routeur. Remarque : le numéro
de port que vous choisissez n'a pas d'importance.
1.5
Rebranchez le bloc d'alimentation de votre modem câble ou ADSL
pour l'allumer.
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WAN
1.6b
1.1
LAN
1.5
1.2
1.4
1.3
1.6 a
Remarque : Les ports de votre routeur peuvent être disposés différemment de ceux apparaissant sur l'illustration.
1.6
Avant de brancher le cordon
d'alimentation sur le routeur,
branchez-le sur la prise
murale, puis sur la prise
d'alimentation du routeur.
Routeur sans fil G
1.7
Vérifiez que le modem est
relié au routeur (grâce aux
voyants lumineux situés
à l'avant du routeur). Le
voyant vert « Modem » doit
être allumé si le modem est
correctement branché sur le
routeur. Si cela n'est pas le
cas, vérifiez à nouveau les
branchements.
1.8
27
Vérifiez que l'ordinateur est
correctement relié au routeur
(grâce aux voyants lumineux
« LAN » 1, 2, 3 et 4). Si
l'ordinateur est connecté
correctement, le voyant
qui correspond au port
numéroté auquel vous avez
branché l'ordinateur doit être
allumé. Si cela n'est pas le
cas, vérifiez à nouveau les
branchements.
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Étape 2 Configuration de vos paramètres réseau pour utilisation avec un serveur DHCP
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Configuration manuelle des paramètres réseau » pour plus d'informations.
Étape 3 Configuration du routeur pour l'utilisation de l'interface évoluée basée sur navigateur Web
PRENEZ NOTE : Si vous éprouvez des difficultés d'accès
à l'Interface utilisateur Web, allez à la section « Configuration manuelle
des paramètres du réseau ».
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans la barre d'adresse,
tapez « 192.168.2.1 » (ne tapez pas les http:// ou www). Appuyez ensuite
sur la touche « Entrée ».
Routeur sans fil G
28
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Connexion au routeur
Déconnexion du routeur
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur. Cette
page d'accueil peut être vue par quiconque désire la voir. Pour apporter
des modifications aux paramètres du routeur, vous devez vous connecter.
Cliquez sur le bouton « Login [Connexion] » ou sur l'un des liens de la
page d'accueil pour accéder à l'écran de connexion. Le routeur est livré
sans mot de passe. À l'écran de connexion, laissez le mot de passe vide
et cliquez sur le bouton « Submit [Envoyer] » pour vous connecter.
Seulement un ordinateur à la fois peut se connecter au routeur afin de
modifier les paramètres. Une fois l'utilisateur connecté à l'interface pour
apporter des modifications, il existe deux méthodes de déconnexion.
Cliquez sur le bouton « Logout [Déconnexion] » pour déconnecter
l'ordinateur. La seconde méthode est automatique. La connexion expirera
après un intervalle de temps donné. Le délai de temporisation par défaut
est 10 minutes. Vous pouvez modifier ce délai (1 à 99 minutes). Pour de
plus amples informations, consultez la section intitulée « Modification du
paramètre de temporisation ».
Routeur sans fil G
29
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
La page d'accueil est la première que vous voyez quand vous accédez à l'Interface utilisateur évoluée basée sur le Web
(IU). La page d'accueil vous montre un aperçu de l'état du routeur et de ses paramètres. À partir de cette page, vous pouvez
rejoindre toutes les pages ayant trait à la configuration.
(2)
(3)
(10)
(4)
(9)
(5)
(6)
(1)
(7)
(8)
Routeur sans fil G
30
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
1. Raccourcis de navigation
6
7
8
9
10
4. Bouton Connexion/Déconnexion
Vous pouvez passer à n'importe quelle autre page de l'IU en
cliquant directement sur ces raccourcis. Les raccourcis sont classés
par catégories et groupés à l'aide d'onglets pour faciliter l'accès à un
paramètre particulier. En cliquant sur l'en-tête violet de chaque onglet,
vous obtenez une courte description de la fonction de l'onglet.
Ce bouton vous permet d'ouvrir ou de fermer une session sur le routeur
en appuyant sur un bouton. Lorsque vous êtes connecté au routeur, ce
bouton indique « Logout [Déconnexion] ». La connexion au routeur vous
transportera vers une page de connexion séparée, où vous devrez entrer
un mot de passe. Lorsque vous êtes connecté au routeur, vous pouvez
apporter des modifications aux paramètres. Une fois les modifications
apportées, vous pouvez vous déconnecter du routeur. Pour cela, cliquez
sur le bouton « Logout [Déconnexion] ». Pour plus d'informations sur
la connexion au routeur, reportez-vous à la section « Connexion au
routeur ».
2. Bouton Accueil
Le bouton « Accueil » est disponible à chaque page de l'IU. En cliquant
sur ce bouton, vous retournez à la page d'accueil.
5. Bouton Aide
3. Indicateur de l'état de l'Internet
Le bouton « Aide » vous permet d'accéder aux pages d'aide du routeur.
Vous pouvez également obtenir de l'aide sur de nombreuses pages.
Pour cela, cliquez sur « More info [Plus d'infos] » en regard de certaines
sections de chaque page.
Cet indicateur est visible dans toutes les pages de l'interface utilisateur,
et montre l'état de la connexion du router. Lorsqu'il indique « Connected
[Connecté] » en bleu, le routeur est connecté à Internet. Lorsque
le routeur n'est pas connecté à Internet, l'indicateur affiche « No
connection [Pas de connexion] » en ROUGE. Lorsque vous apportez
des modifications aux paramètres du routeur, l'indicateur est mis à jour
automatiquement.
Routeur sans fil G
5
31
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
6. Paramètres LAN
7
8
9
10
Montre les versions du micrologiciel, du code de démarrage, du matériel,
ainsi que le numéro de série du routeur.
10. Nom de la page
La page sur laquelle vous vous trouvez peut être identifiée par ce nom.
Ce manuel réfère parfois au nom de ces pages. Par exemple, « LAN >
LAN Settings [LAN > Paramètre LAN] » réfère à la page « LAN Settings
[Paramètres LAN] ».
Fonctions
Montre l'état du pare-feu et des fonctions sans fil du routeur. Pour modifier
ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de navigation
rapide sur la partie gauche de l'écran.
8. Paramètres Internet
Indique les paramètres Internet/WAN du routeur connecté à l'Internet.
Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens ou sur le lien de
navigation rapide « Internet/WAN » sur la partie gauche de l'écran.
Routeur sans fil G
6
9. Information sur la version
Montre les réglages du côté du réseau local (Local Area Network - LAN)
du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquez sur l'un des liens
(Adresse IP, Masque de sous-réseau, serveur DHCP) ou cliquez sur le
lien de navigation rapide « LAN » sur la partie gauche de l'écran.
7.
5
32
Autre méthode de configuration
Table des matières
Étape 4
sections 1
2
3
4
6
7
8
9
10
Configurez votre routeur pour la connexion à votre fournisseur d'accès à Internet (FAI)
L'onglet « Internet/WAN » est l'endroit où vous allez configurer le routeur
pour qu'il se connecte à votre Fournisseur d'Accès à Internet (FAI).
Le routeur peut se connecter pratiquement à n'importe quel système
offert par un FAI, si bien sûr vous avez configuré votre routeur avec
les paramètres appropriés au type de connexion de votre FAI. Les
paramètres de connexion du FAI vous sont fourni par celui-ci. Pour
configurer le routeur avec les paramètres fournis par le FAI, cliquez sur
« Connection Type [Type de connexion] » (A) sur le côté gauche de
l'écran. Sélectionnez votre type de connexion. Si votre FAI vous a fourni
des paramètres DNS, cliquez sur « DNS » (2) pour entrer l'adresse
DNS de votre FAI qui nécessite des paramètres particuliers. Cliquez sur
« MAC address [Adresse MAC] » (C) pour cloner l'adresse MAC de votre
ordinateur ou entrez une adresse WAN MAC spécifique, si cela vous
est demandé par votre FAI. Lorsque vous avez terminé d'apporter ces
modifications, l'indicateur « Internet Status [État de l'Internet] » affiche
« Connected [Connecté] » si le routeur a été correctement configuré.
Définition du type de connexion
À partir de la page Type de connexion, choisissez le type de connexion
dont vous disposez. Pour ce faire, cliquez sur le bouton en regard du type
de connexion, puis cliquez sur Next [Suivant].
(A)
(B)
(C)
Routeur sans fil G
5
33
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Réglage du type de connexion FAI comme « IP Dynamique »
Changer l'Adresse MAC du WAN
Une connexion de type dynamique est le type de connexion le plus
courant, et se retrouve sur les modems câble. Choisir l'option de
connexion dynamique est souvent suffisant pour compléter la connexion
à votre FAI. Certains types de connexion dynamique peuvent nécessiter
un nom d'hôte. Si un nom d'hôte vous a été attribué, vous pouvez le
saisir dans l'espace prévu. Le nom d'hôte vous est fourni par votre FAI.
Certaines connexions dynamiques peuvent exiger le clonage de l'adresse
MAC du PC originellement connecté au modem.
Si votre FAI exige une adresse spécifique MAC pour la connexion à son
service, vous pouvez saisir une adresse spécifique MAC ou bien cloner
l'adresse MAC de cet ordinateur à l'aide de ce lien.
Routeur sans fil G
34
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition du type de connexion du FAI de type « IP fixe »
La connexion « IP fixe » est moins répandue que les autres types de connexion. Si votre FAI utilise l'adressage IP fixe, vous aurez besoin de votre
adresse IP, de celle du masque de sous-réseau et de celle de la passerelle FAI. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre FAI ou parmi
les documents fournis par votre FAI. Entrez les informations, et cliquez sur « Enregistrer les modifications ». Après avoir enregistré les modifications,
l'indicateur de l'état de l'Internet affichera « Connecté » si votre routeur est correctement configuré.
1. Adresse IP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre adresse IP ici.
2. Masque de sous-réseau
Fournie par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
3. Adresse de passerelle du FAI
Fournie par votre FAI. Saisissez l'adresse de la passerelle FAI ici.
Routeur sans fil G
35
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration de votre connexion de type PPPoE
La plupart des fournisseurs de services ADSL utilisent la connexion de type PPPoE. Si vous utilisez un modem ADSL pour vous connecter à Internet,
votre FAI utilise probablement le protocole PPPoE pour vous connecter au service. Si vous disposez, chez vous ou au bureau, d'une connexion Internet
qui ne nécessite pas de modem, vous pouvez également utiliser le PPPoE.
Vous possédez une connexion PPPoE si :
Routeur sans fil G
36
1)
Votre FAI vous a attribué un nom d'utilisateur et un mot de passe, qui
sont requis pour vous brancher à Internet.
2)
Votre FAI vous a fourni des logiciels tels que WinPOET et
Enternet300, et vous utilisez ceux-ci pour vous brancher à Internet.
3)
Vous devez double-cliquer une icône sur votre bureau, autre que
celle de votre navigateur, pour vous brancher à Internet.
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
1.Nom d'utilisateur
Cet endroit est prévu pour y saisir le nom d'utilisateur qui vous a été
attribué par le FAI.
2.
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
Un nom de service est rarement requis per un FAI. Si vous n'êtes pas sûrs
si votre FAI exige un nom de service, laissez ce champ vide.
1)
Obtenir dynamiquement du FAI : Obtenir l'adresse IP WAN
automatiquement du FAI.
2)
Adresse IP fixe : Vous devez entrer les informations de votre FAI
dans les champs ci-dessous (mon adresse IP).
Routeur sans fil G
7
5.
Mon adresse IP
6.
MTU
7.
Déconnexion après X minutes...
8
9
10
Le paramètre MTU ne devrait jamais être modifié, à moins que votre FAI
ne vous ait fourni un paramètre spécifique. Apporter des modifications
aux valeurs MTU peut causer des problèmes pour la connexion à
l'Internet, y compris déconnexion de l'Internet, accès lent à l'Internet et
difficultés avec des applications Internet qui fonctionnaient correctement
auparavant.
3.Nom de Service (Facultatif)
Mon IP Internet
6
Fournie par votre FAI. Entrez l'adresse IP ici. (Seulement disponible
lorsque l'utilisateur sélectionne « Use Static IP address [Utiliser l'adresse
IP fixe] » à l'attribution de l'adresse IP ci-dessus.)
Mot de passe
4.
5
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur
de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps
déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez
« 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l'Internet
après 5 minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre
FAI vous facture à la minute.
37
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Définition du type de connexion du FAI à PPTP (Point-to-Point Tunneling Protocol)
[Europe seulement]. Des FAI exigent une connexion utilisant le protocole
PPTP, un type de connexion très répandu dans les pays européens. Ceci
crée une connexion directe avec le système du FAI. Entrez l'information
fournie par votre FAI dans le champ prévu à cet effet. Lorsque vous
avez terminé, cliquez sur « Enregistrer les modifications ». Après avoir
enregistré les modifications, l'indicateur de l'état de l'Internet affichera
« Connecté » si votre routeur est correctement configuré.
Routeur sans fil G
38
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
1.Compte PPTP
Fournie par votre FAI. Saisissez votre identifiant PPTP ici.
2.
5
6
7
6.
Mon adresse IP
7.
Mon masque de sous-réseau
8
9
10
Fournie par votre FAI. Entrez l'adresse IP ici. (Seulement disponible
lorsque l'utilisateur sélectionne « Use Static IP address [Utiliser l'adresse
IP fixe] » à l'attribution de l'adresse IP ci-dessus.)
Mot de passe PPTP
Entrez le mot de passe et retapez-le dans la zone « Retype Password
[Confirmer le mot de passe] » pour le confirmer.
Fournie par votre FAI. Saisissez votre masque de sous-réseau ici.
(Seulement disponible lorsque l'utilisateur sélectionne « Use Static
IP address [Utiliser l'adresse IP fixe] » à l'attribution de l'adresse IP
ci-dessus.)
3.Nom d'hôte
Fournie par votre FAI. Saisissez ici le nom d'hôte.
8.ID de connexion (optionnel)
4.Adresse IP du service
Fournie par votre FAI. Entrez l'identifiant de connexion ici.
Fournie par votre FAI. Saisissez votre passerelle PPTP/adresse IP de
service ici.
5.
Mon IP Internet
1)
Obtenir dynamiquement du FAI : Obtenir l'adresse IP WAN
automatiquement du FAI.
2)
Adresse IP fixe : Vous devez entrer les informations de votre FAI
dans les champs ci-dessous (mon adresse IP).
Routeur sans fil G
9.
Déconnexion après X minutes...
Cette fonction permet de déconnecter automatiquement le routeur
de votre FAI, lorsque celui-ci est inactif pour une période de temps
déterminée. Par exemple, si vous cochez cette option et que vous mettez
« 5 » dans le champ des minutes, le routeur se déconnectera de l'Internet
après 5 minutes d'inactivité Internet. Cette option doit être utilisée si votre
FAI vous facture à la minute.
39
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
Définition du type de connexion si vous êtres utilisateur de Telstra® Big Pond/OptusNet Cable
Utilisez cette option pour les connexions Bigpond Cable et OptusNet Cable seulement.
Routeur sans fil G
40
7
8
9
10
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
Définition des paramètres personnalisés du serveur des noms de
domaine (DNS)
Un Serveur de Noms de Domaine est un serveur que l'on retrouve sur
l'Internet et qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles
que www.belkin.com, en adresses IP. La plupart des FAI n'exigent pas
que cette information ne soit entrée lors de la configuration du routeur.
La case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » doit
être cochée si votre FAI ne vous a pas fourni d'adresse DNS particulière.
Si vous êtes utilisez une connexion de type IP fixe, vous pouvez avoir
besoin de saisir une adresse DNS spécifique ainsi qu'une adresse DNS
secondaire pour que votre connexion puisse fonctionner correctement.
Si vous utilisez une connexion de type dynamique ou PPPoE, il est fort
probable que vous n'ayez pas à entrer une adresse de DNS. Laissez la
case « Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » cochée.
Pour entrer les paramètres d'adresse DNS, désélectionnez la case
« Automatic from ISP [Obtenir automatiquement du FAI] » et entrez
les numéros DNS dans les espaces fournis à cet effet. Cliquez sur
« Enregistrer les modifications » pour enregistrer les paramètres.
Routeur sans fil G
41
5
6
7
8
9
10
Autre méthode de configuration
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration de l'adresse MAC (Media Access Controller ) WAN
Saisie d'une adresse MAC spécifique
Tous les composants du réseau, incluant cartes, adaptateurs et
routeurs, possèdent un numéro de série unique appelé adresse MAC.
Il est possible que votre FAI enregistre l'adresse MAC de l'adaptateur
de votre ordinateur et n'autorise que cet ordinateur à se brancher à
Internet. Lorsque vous installez le routeur, c'est sa propre adresse MAC
qui sera « vue » par le FAI, ce qui risque de faire échouer la connexion.
Belkin vous permet de « cloner » (copier) l'adresse MAC de l'ordinateur
dans le routeur. Cette adresse MAC sera donc lue par le FAI comme
étant l'adresse MAC originale et assurera le bon fonctionnement de
la connexion. Si vous n'êtes pas certain que votre FAI ait besoin de
voir l'adresse MAC d'origine, clonez tout simplement l'adresse MAC
de l'ordinateur qui était à l'origine connecté au modem. Le clonage de
l'adresse n'entraînera aucun problème à votre réseau.
Dans certains cas, il se peut que vous ayez besoin d'une adresse MAC
WAN spécifique. Vous pouvez en entrer une manuellement à la page
« MAC Address [Adresse MAC] ». Entrez une adresse MAC dans les
espaces fournis à cet effet, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les modifications] » pour enregistrer les changements. L'adresse MAC
WAN du routeur sera maintenant l'adresse MAC spécifiée.
Clonage de votre adresse MAC
Pour cloner votre adresse MAC, assurez-vous d'utiliser l'ordinateur
qui était à l'ORIGINE connecté au modem, avant que le routeur ne soit
installé. Cliquez sur le bouton « Clone [Cloner] ». Cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] » . Votre adresse MAC est
maintenant clonée dans le routeur.
Routeur sans fil G
42
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Grâce à votre navigateur Internet, vous pouvez accéder à l'Interface
utilisateur évoluée basée sur le Web du routeur. Dans votre navigateur,
tapez « 192.168.2.1 » (n'entrez aucun élément comme http:// ou www),
puis appuyez sur la touche Entrée.
6
7
8
9
10
Modification des paramètres de réseau local (LAN)
Tous les paramètres de réseau local (LAN) du routeur peuvent être
visualisés et modifiés ici.
La page d'accueil du routeur s'affiche dans la fenêtre du navigateur.
Visualisation des paramètres du réseau local (LAN)
Pour accéder à page d'accueil de l'onglet LAN (réseau local), cliquez
sur le titre de celui-ci. Vous y trouverez une courte description des
fonctions. Pour afficher les paramètres ou modifier n'importe quel de ces
paramètres de réseau local, cliquez sur« LAN Settings [Paramètres de
réseau local] » ou pour afficher la liste des ordinateurs connectés, cliquez
sur « DHCP Client List [Liste des clients DHCP] ».
Routeur sans fil G
5
43
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
1. Adresse IP
6
7
8
9
10
3. Serveur DHCP
L' « Adresse IP » représente l'Adresse IP interne du routeur. L'adresse IP
par défaut est « 192.168.2.1 ». Pour accéder à l'interface de configuration
avancée, entrez cette adresse IP dans la barre d'adresse de votre
navigateur. Cette adresse peut être modifiée au besoin. Pour modifier
l'adresse IP, entrez la nouvelle adresse IP et cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] ». L'adresse IP choisie doit être une
adresse IP non-acheminable. Exemples d'adresses IP non-acheminables
: 192.168.x.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 255) 10.x.x.x (où x est
un chiffre compris entre 0 et 255).
Le serveur DHCP rend la mise en œuvre d'un réseau très simple, en
attribuant automatiquement des adresses IP à tous les ordinateurs du
réseau. La valeur par défaut est « ON [Activé] ». La fonction de serveur
DHCP peut être désactivée si nécessaire. Toutefois, si vous désactivez
le Serveur DHCP, vous devrez entrer manuellement une adresse IP fixe
pour chacun des ordinateurs de votre réseau. Pour désactiver le serveur
DHCP, sélectionnez l'option « Off [Désactivé] », puis cliquez sur « Apply
Changes [Enregistrer les modifications] ».
4. Réserve IP
2. Masque de sous-réseau
Il s'agit de l'ensemble d'adresses IP réservé pour l'attribution dynamique
aux ordinateurs du réseau. La valeur par défaut est de 2 à 100 (c'est à dire
99 ordinateurs). Pour changer ce nombre, entrez de nouvelles adresses
IP de début et de fin, puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ». Le serveur DHCP peut assigner automatiquement 100
adresses IP. Ceci veut dire que vous ne pouvez pas spécifier une réserve
d'adresses IP supérieure à 100 ordinateurs. Par exemple, si l'adresse de
départ est 50, l'adresse d'arrivée doit être 150 (ou inférieure), afin de ne
pas surpasser la limite de 100 clients. L'adresse IP de départ doit être
inférieure en nombre à l'adresse IP d'arrivée.
Il n'est pas nécessaire de modifier le masque de sous-réseau. Il consiste
en une fonction avancée unique à votre routeur. C'est possible de modifier
un masque de sous réseau le cas échéant. Toutefois, NE modifiez PAS le
masque de sous-réseau à moins d'avoir raison spécifique de le faire. La
valeur par défaut est « 255.255.255.0 ».
Routeur sans fil G
5
44
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5. Durée d'autorisation
6
7
8
9
10
Affichage de la page Liste des clients DHCP
La durée pendant laquelle le serveur DHCP réservera l'adresse IP
pour chaque ordinateur. Nous vous conseillons de laisser la durée
d'autorisation à « Forever [Toujours] ». La valeur par défaut est « Forever
[Toujours] », ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue
une adresse IP à un ordinateur, cette adresse ne changera pas pour
l'ordinateur. La prédéfinition d'une durée d'autorisation plus courte, tel
que un jour ou une heure, libérera les adresses IP en question après
l'écoulement du temps spécifié. Ceci veut en outre dire que l'adresse IP
d'un ordinateur peut changer au fil du temps. Si vous avez défini d'autres
fonctions avancées du routeur, comme la DMZ ou le filtrage des clients
IP, celles-ci dépendront de l'adresse IP. Ainsi, il serait préférable que
l'adresse IP demeure la même.
Vous pouvez visualiser une liste d'ordinateurs (appelés « clients »)
connectés à votre réseau. Vous êtes en mesure de visualiser l'adresse IP
de l'ordinateur, le nom d'hôte (si l'ordinateur s'en est vu attribuer un), et
l'adresse MAC de la carte d'interface réseau de cet ordinateur. Cliquez
sur le bouton « Refresh [Actualiser] » pour mettre la liste à jour. La liste est
mise à jour s'il y a eu un quelconque changement.
6. Nom de Domaine local
Le paramètre par défaut est « Belkin ». Vous pouvez donner un nom de
domaine local (nom de réseau) à votre réseau. Il n'est pas nécessaire de
modifier ce paramètre à moins qu'un impératif particulier ne vous y oblige.
Vous êtes libre de donner le nom de votre choix à votre réseau, comme
par exemple « Mon réseau ».
Routeur sans fil G
5
45
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres du réseau sans fil
Pour accéder à page d'accueil de l'onglet « Wireless » (sans fil), cliquez
sur le titre de celui-ci. L'onglet « Sans fil » vous permet de modifier aux
paramètres de votre réseau sans fil.
Routeur sans fil G
Modification du nom du réseau sans fil (SSID)
Le SSID (Service Set Identifier) correspond au nom de votre réseau
sans fil. Le SSID par défaut du routeur est « belkin54g ». Vous pouvez le
modifier selon vos goûts, ou le laisser tel quel. S'il y a d'autres réseaux
sans fil en fonction dans votre zone, assurez-vous que votre SSID est
unique (n'est pas identique au SSID d'un autre réseau sans fil dans
votre zone). Pour modifier le SSID, entrez le SSID désiré dans le champ
« SSID » et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
pour valider le changement. Le changement est immédiat. Si vous
modifiez le SSID, vos ordinateurs sans fil doivent aussi être configurés à
l'aide de ce même SSID afin qu'ils puissent se connecter à votre réseau
sans fil. Reportez-vous à la documentation de votre adaptateur réseau
sans fil pour obtenir des informations sur la procédure à suivre pour
effectuer cette modification.
46
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation de la fonction de commutation entre les modes sans fil
Votre routeur est en mesure de fonctionner sous trois modes sans fil
différents : « Mixed (11b+11g) », « 11g Only », « 11b Only » et « Off ». Ces
modes vous sont décrits ci-dessous.
Mode 11g-Only
Ce mode ne fonctionne qu'en présence de clients 802.11g. Ce mode n'est
recommandé que si vous désirez empêcher l'accès à votre réseau aux
clients 802.11b. Pour basculer vers un autre mode, sélectionnez le mode
désiré à partir du menu déroulant à côté de « Mode sans fil ». Ensuite,
cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
Mode 802.11b-Only
Il n'est PAS recommandé d'utiliser ce mode à moins que vous ne le deviez
absolument. Ce mode existe dans l'unique but de résoudre les problèmes
pouvant survenir avec certains adaptateurs 801.11b et n'est PAS nécessaire
pour assurer l'interopérabilité entre les normes 802.11b et 802.11g.
Mode « off »
Cette option permet d'éteindre la fonction sans fil.
Quand utiliser le mode « 11b only »
Parfois, des clients 802.11b plus anciens peuvent ne pas être compatibles
avec le sans fil 802.11g. Ces adaptateurs sont généralement de qualité
inférieure et peuvent utiliser des pilotes ou des technologies plus
anciennes. Le choix de ce mode peut résoudre certains problèmes
rencontrés avec ces clients. Si vous croyez utiliser un client faisant partie
de cette catégorie d'adaptateurs, vérifiez d'abord auprès du fabricant s'il
existe une mise à jour des pilotes. S'il n'y a pas de mise à jour disponible,
il se peut que l'utilisation du mode « b only » puisse résoudre votre
problème. Veuillez prendre note que l'utilisation du mode « b only »
peut diminuer la performance de votre réseau 802.11g.
Mixte (11b+11g)
Dans ce mode, le routeur est compatible avec des clients sans fil 802.11b
et 802.11g, de façon simultanée. Ce mode est le mode par défaut, et vous
assure une entière compatibilité avec tous les dispositifs Wi-Fi. Si votre
réseau comprend à la fois des dispositifs réseau 802.11b et 802.11g, nous
vous recommandons le mode « g and b » pour votre routeur. N'apportez
des changements à ce paramètre que si vous le devez absolument.
Routeur sans fil G
47
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Modification du canal
Vous pouvez choisir parmi plusieurs canaux de fonctionnement. Aux
États-Unis, il existe 11 canaux. En Australie, au Royaume-Uni et dans la
plupart des pays d'Europe et d'Asie, il existe 13 canaux. Dans un petit
nombre de pays, il existe d'autres exigences par rapport aux canaux.
Votre routeur est configuré de façon à fonctionner sur les canaux
appropriés à votre pays de résidence. Le canal par défaut est le 11 (à
moins que vous ne résidiez dans un pays où le canal 11 est interdit).
Vous pouvez modifier le canal au besoin. S'il y a d'autres réseaux sans
fil en fonction dans votre zone, votre réseau devrait fonctionner sur un
canal différent de ceux utilisés par ces autres réseaux sans fil. Pour de
meilleures performances, nous vous suggérons d'utiliser un canal éloigné
des autres réseaux sans fil d'au moins cinq canaux Par exemple, si un
autre réseau fonctionne sur le canal 11, configurez votre réseau afin qu'il
fonctionne sur le canal 6 ou moins. Pour modifier le canal, sélectionnez
le canal à partir du menu déroulant. Cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » . Le changement est immédiat.
Routeur sans fil G
48
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'option d'émission du SSID
Switch en Mode Protégé
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par
les utilisateurs expérimentés.
Faisant partie de la spécification du 802.11g, le mode Protégé assure
un fonctionnement adéquat des clients et points d'accès 802.11g en
présence d'un trafic 802.11b dense dans votre environnement réseau.
Lorsque le mode Protégé est ACTIVÉ, le 802.11g balaye l'air pour détecter
le trafic d'autres réseaux sans fil avant de transmettre les données. Ainsi,
lorsque ce mode est utilisé dans un environnement avec un trafic 802.11b
DENSE ou comportant des interférences, vous obtiendrez une meilleure
performance. Si vous vous situez dans un environnement avec très peu,
voire pas du tout, de trafic issu d'autres réseaux sans fil, vous obtiendrez
une meilleure performance en désactivant le mode Protégé.
Pour plus de sécurité, vous pouvez choisir de ne pas diffuser le SSID
de votre réseau. Ceci gardera le nom de votre réseau à l'abri des
ordinateurs recherchant la présence de réseaux sans fil. Pour désactiver
la diffusion du SSID, désélectionnez la case en regard de « Broadcast
SSID [Diffusion du SSID] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les modifications] ». Le changement est immédiat. Chaque ordinateur
doit maintenant être défini pour se connecter à votre SSID. Le paramètre
« ANY » (TOUS) pour le SSID ne sera plus accepté. Reportez-vous à
la documentation de votre adaptateur réseau sans fil pour obtenir des
informations sur la procédure à suivre pour effectuer cette modification.
Configuration du QoS (Quality of Service)
Le QoS s'assure que les données prioritaires sur votre réseau, telles
que le contenu multimédia et la Voix sur IP (VoIP), ne soient pas
« contaminées » par les données transmises sur votre réseau. Basé sur la
norme 802.11e, vous pouvez activer/désactiver cette fonction à partir du
menu déroulant, où vous pouvez choisir le mode d'accusé de réception
de votre choix. Si vous comptez utiliser le transfert multimédia en temps
réel ou la Voix sur IP sur votre réseau, il est recommandé d'activer la
fonction QoS.
Routeur sans fil G
49
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi®
Il existe plusieurs façons de garantir la sécurité de votre réseau sans
fil et protéger vos données des intrus. Cette section est destinée aux
utilisateurs de réseaux sans fil à domicile, ou en entreprise (y compris les
bureaux à domicile).
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Le WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole courant qui renforce
la sécurité de tous les dispositifs sans fil Wi-Fi. Le WEP est conçu dans
le but d'offrir aux réseaux sans fil un niveau de protection comparable à
celui des réseaux filaires.
Au moment de mettre ce manuel sous presse, quatre méthodes de
chiffrement sont disponibles.
WEP sur 64 bits
Nom
Wired
Equivalent
Privacy 64 bits
Wired Equivalent
Privacy 128 bits
Wi-Fi Protected
Access-TKIP
Wi-Fi Protected
Access 2
Acronyme
WEP 64 bits
WEP 128 bits
WPA-TKIP/AES
(ou simplement
WPA)
WPA2-AES (ou
simplement WPA2)
Sécurité
Bon
Mieux
Excellent
Excellent
Clés fixes
Chiffrement
dynamique
de la clé et
authentification
mutuelle
Chiffrement
dynamique de la clé
et authentification
mutuelle
Le TKIP (temporal
key integrity
protocol) s'ajoute
afin d'assurer la
rotation des clés
et de renforcer le
chiffrement
L'AES (Advanced
Encryption
Standard) n'entraîne
pas de perte de
performances
Caractéristiques
Clés fixes
Clés de
chiffrement
basées sur
l'algorithme
RC4 (clés de
40 bits)
Routeur sans fil G
Sécurité renforcée
par rapport au
WEP 64 bits
en utilisant une
clé sur 104 bits,
plus 24 bits
supplémentaires
de données
générées par le
système.
Le WEP 64 bits a été introduit la première fois avec un chiffrement de 64
bits, ce qui comprend une clé de 40 bits plus 24 bits supplémentaires
composés de données générées par le système (64 bits au total).
Certains fabricants se réfèrent au chiffrement sur 64 bits lorsqu'ils parlent
du chiffrement sur 40 bits. Peu après le lancement de la technologie, les
chercheurs ont découvert que le chiffrement sur 64 bits était trop simple
à décoder.
WEP sur 128 bits
Pour contrer la faille de sécurité du WEP 64 bits, une méthode de
chiffrement plus sécurisée sur 128 bits a été créée. Le WEP 128 bits
comprend une clé de 104 bits plus 24 bits supplémentaires composés de
données générées par le système (128 bits au total). Certains fabricants
se réfèrent au chiffrement sur 128 bits lorsqu'ils parlent du chiffrement sur
104 bits.
La plupart des dispositifs sans fil disponibles sur le marché aujourd'hui
prennent en charge le chiffrement WEP sur 64 et 128 bits, mais il se peut
que vous possédiez un appareil plus ancien ne prenant en charge que le
WEP 64 bits. Tous les produits sans fil de Belkin prennent en charge le
WEP 64 et 128 bits.
50
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Clés de chiffrement
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Après avoir choisi le mode de chiffrement (64 ou 128 bits), il est primordial
de générer une clé de chiffrement. Si la clé de chiffrement n'est pas la
même à travers tout le réseau sans fil, vos dispositifs sans fil ne seront
pas en mesure de communiquer entre eux sur votre réseau.
Le WPA (Wi-Fi Protected Access) est une nouvelle norme Wi-Fi,
surpassant les caractéristiques de sécurité du WEP. Pour utiliser la
sécurité WPA, vos dispositifs sans fil doivent être mis à jour avec les
logiciels et les pilotes prenant en charge le WPA. Ces mises à niveau sont
disponibles sur les sites Web des fabricants de vos dispositifs sans fil. Il
existe deux types de sécurité par WPA : WPA-PSK et WPA2.
Vous pouvez entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale
manuellement ou vous pouvez entrer une expression dans le champ
« Passphrase [Expression] » et cliquer sur « Generate [Générer] » pour
créer la clé. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et
de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous
devez entrer 10 clés hexadécimales. Pour le WEP 128 bits, vous devez
entrer 26 clés hexadécimales.
Le WPA-PSK utilise ce qu'on appelle une clé pré-partagée comme clé
réseau. Une clé réseau est en quelque sorte un mot de passe composé
de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de chiffres ou de
symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder au réseau. De
façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux domestiques.
Par exemple :
Le WPA2™ utilise l'AES (Advanced Encryption Standard) pour le
chiffrement des données, ce qui apporte un niveau de sécurité plus élevé
que le WPA. Le WPA utilise à la fois le protocole appelé Temporal Key
Integrity Protocol (TKIP) et l'AES pour le chiffrement.
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
Pour la liste des produits Belkin prenant en charge le WPA, visitez notre
site Web au www.belkin.com/networking.
L'expression mot de passe WEP n'est PAS la même chose que la clé
WEP. Votre routeur se sert de cette expression mot de passe pour
générer vos clés WEP, mais les différents fabricants peuvent avoir
des méthodes différentes de générer ces clés. Si vous possédez des
appareils venant de différents fabricants sur votre réseau, la solution la
plus simple consiste à utiliser la clé hex WEP de votre routeur ou de votre
point d'accès et l'entrer manuellement dans la table de clés hex WEP,
dans l'écran de configuration de votre routeur.
Routeur sans fil G
51
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
sections 1
Table des matières
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Partage des clés réseau
Utilisation d'une clé hexadécimale
La plupart des dispositifs Wi-Fi désactivent la fonction de sécurité par
défaut. Après avoir mis en route votre réseau, vous devez activer le WEP
ou le WPA et vous assurer que tous les dispositifs sans fil de votre réseau
partagent la même clé réseau.
Une clé hexadécimale est un mélange de chiffres et de lettres de A à F
et de 0 à 9. Les clés 64 bits sont constituées par cinq nombres de deux
chiffres. Les clés 128 bits comprennent 13 nombres à deux chiffres.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
Network key=
MyPassword
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
Dans les cases ci-dessous, créez vos clés en écrivant deux caractères
de A à F et de 0 à 9. Vous utiliserez cette clé pour programmer les
paramètres de chiffrement du routeur et de vos ordinateurs sans fil.
G Wireless USB
Network Adapter
Network key=
MyPassword
Remarque aux utilisateurs de Mac :Les produits AirPort® d'Apple® ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits.
Veuillez vérifier la version de votre produit. Si vous ne parvenez pas à
configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits, essayez sur 64 bits.
Network key=
MyPassword
G Wireless Router
G Wireless USB
Network Adapter
Network key=
WRONG Password
G Wireless USB
Network Adapter
La carte sans fil G pour ordinateur de bureau ne peut pas accéder au
réseau parce qu'il utilise une clé réseau différente que celle configurée
sur votre routeur sans fil G.
Routeur sans fil G
52
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du WEP
Chiffrement WEP sur 64 bits
1.
Sélectionnez « WEP 64 bits » à partir du menu Mode de sécurité.
2.
Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement. Vous
pouvez également entrer votre expression mot de passe. Cliquez
sur « Generate [Générer] » pour générer jusqu'à quatre clés hex
différentes.
3.
Cliquez sur « Enregistrer les modifications » pour enregistrer les
modifications.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 64 bits, vous devez
entrer 10 clés hexadécimales.
Par exemple :
AF 0F 4B C3 D4 = clé 64 bits
AVERTISSEMENT :Si vous configurez le routeur sans fil G ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez vous
assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous
perdez votre connexion sans fil.
Routeur sans fil G
53
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Chiffrement WEP sur 128 bits
Remarque aux utilisateurs de Mac : L'option « Passphrase [Expression mot de passe] » ne fonctionne pas pas avec Apple AirPort. Pour la configuration
du chiffrement de votre ordinateur Mac, veuillez utiliser la méthode manuelle décrite à la section suivante.
1.Sélectionnez « WEP » à partir du menu de sécurité déroulant
« Allowed Client Type [Type de client autorisé] ».
2.Sélectionnez « 128 bits » dans le menu déroulant « WEP Mode [Mode
WEP] ».
3. A
près avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé en entrant la clé hexadécimale manuellement. Vous
pouvez également cocher la case « Passphrase [Expression mot de
passe] » et entrer ensuite votre expression mot de passe. Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour générer
jusqu'à quatre clés hex différentes.
Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP 128 bits, vous devez
entrer 26 clés hexadécimales.
AVERTISSEMENT :Si vous configurez le routeur sans fil G ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client
sans fil, vous devez vous reconnecter au routeur et
configurer la connection avec la clé de sécurité qui a
été créée.
Par exemple :
C3 03 0F AF 0F 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 = clé 128 bits
Routeur sans fil G
54
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Modification des paramètres de sécurité sans fil
Votre routeur comprend la toute dernière norme de sécurité, appelée WPA2
(Wi-Fi Protected Access 2), ainsi que la norme ancienne Wired Equivalent
Privacy (WEP). Votre routeur prend également en charge la norme Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS), qui simplifie la configuration d'un réseau sans
fil. Le WPS se sert de méthodes familières, comme la saisie d'un numéro
d'identification personnel (PIN) ou appuyer sur un bouton, pour permettre aux
utilisateurs de configurer le nom du réseau et des modes de chiffrement de
données WPA/WPA2 et d'authentification efficaces. Par défaut, la sécurité
sans fil est désactivée. Pour activer la sécurité, vous devez déterminer la
méthode de chiffrement de votre choix. Pour accéder aux paramètres de
sécurité, cliquez sur « Security [Sécurité] », sous l'onglet « Wireless [Sans fil] ».
Utilisation du Wi-Fi Protected Setup
Le WPS utilise le chiffrement WPA2 (décrit ci-dessous). N'offre pas de
sécurité supplémentaire ou renforcée, mais s'occupe plutôt de normaliser
la méthode pour sécuriser votre réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la
méthode par bouton poussoir (logiciel) (Push Button Configuration – PBC)
ou la méthode par PIN pour autoriser l'accès à votre réseau sans fil. Voici le
principe des deux méthodes :
PBC : Cliquez sur le bouton « Start PBC [Démarrer PBC] » situé à la
page WPS de l'interface utilisateur de votre routeur. Ensuite, amorcez la
procédure WPS sur le dispositif client dans les deux minutes qui suivent.
Consultez la documentation du client à propos de cette procédure.
Cliquer sur le bouton « Start PBC [Démarrer PBC] » a pour effet d'activer
automatiquement le WPS. Le client est maintenant ajouté à votre réseau
sans fil de façon sécuritaire.
PIN: Le dispositif client possède un numéro d'identification personnel
(8 chiffres). Activez le WPS à partir de l'interface utilisateur illustrée
ci-dessous. Entrez le PIN du client dans le registraire interne du routeur
(accès par cet interface utilisateur). Le client sera ajouté à votre réseau
sans fil automatiquement dans les deux minutes qui suivent.
Routeur sans fil G
55
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
1.
Wi-Fi Protected Setup (WPS) : Activé ou Désactivé.
2.
Méthode Personal Information Number (PIN) : Selon cette méthode,
un client sans fil qui désire accéder à votre réseau doit fournir un PIN
de 4 ou 8 chiffres au routeur. Après avoir cliqué sur « Inscrire », vous
devez débuter la procédure d'établissement de connexion à partir du
client dans les deux minutes qui suivent.
3.
PIN routeur : Si un registraire externe est disponible, vous pouvez
entrer le PIN du routeur dans ce registraire. Cliquez sur « Générer
nouveau code PIN » pour modifier le PIN par défaut. Cliquez sur
« Restaurer code PIN par défaut » pour restaurer le PIN par défaut.
4.
Méthode Push Button Configuration (PBC) : Le PBC est une autre
méthode de connexion à un réseau WPS. Appuyez sur le bouton
« Start PBC [Démarrer PBC] » de l'interface utilisateur du routeur,
puis débutez la procédure PBC sur le dispositif client. Ou encore,
cliquez sur le bouton logiciel « Start PBC [Démarrer PBC] » pour
débuter la procédure.
5.
Méthode de configuration manuelle : Cette section décrit les
paramètres de sécurité par défaut pour tout mode de sécurité autre
que le WPS.
4
6
7
8
9
10
Configuration du WPA
Remarque : Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis à
jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment
de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible
pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft®. Cette rustine ne
fonctionne qu'avec Windows XP. Vous devrez en outre télécharger le plus
récent pilote pour votre Carte réseau sans fil G pour ordinateur de bureau
ou portable de Belkin, que vous trouverez sur le site de l'assistance
technique de Belkin. Les autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris
en charge pour le moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge
que les dispositifs avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits
802.11g de Belkin.
Le WPA utilise ce qu'on appelle une « clé pré-partagée » en tant que
clé de sécurité. Une clé pré-partagée est en quelque sorte un mot de
passe composé de 8 à 63 caractères. Il peut être composé de lettres, de
chiffres ou de symboles. Chaque client utilise la même clé pour accéder
au réseau. De façon générale, ce mode est utilisé pour les réseaux
domestiques.
Le WPA2, c'est le WPA de seconde génération. Il offre une technique de
chiffrement plus avancée que le WPA.
Le routeur comprend une fonction WPA2, la deuxième génération de
chiffrement WPA, basé sur la norme 802.11i. Elle offre un niveau de
protection sans fil plus élevé en combinant une authentification réseau
avancée et une méthode de chiffrement AES (Advanced Encryption
Standard).
Routeur sans fil G
5
56
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration WPA/WPA2
Accès invité
La clé pré-partagée Invité permet un accès exclusivement Internet
pour les utilisateurs invités, évitant ainsi qu'ils puissent pénétrer sur le
réseau et avoir accès aux fichiers se trouvant sur vos PC. Saisissez la
clé pré-partagée pour l'accès Invité. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cliquez sur « Apply Changes
[Enregistrer les modifications] » pour terminer.
1.
Sélectionnez « WPA/WPA2-Personal (PSK) » à partir de la liste
déroulante « Security Mode [Mode de sécurité] ».
2.
Sélectionnez « WPA-PSK » pour l’authentification WPA uniquement,
ou « WPA2-PSK » pour l’authentification WPA2 uniquement. Vous
pouvez également sélectionner « WPA-PSK + WPA2-PSK » pour
une authentification de type WPA et WPA2.
3.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à
63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être
utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Cette clé prépartagée permet un accès complet au réseau, y compris les fichiers
et les imprimantes partagés.
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres, selon le type d'accès désiré.
Routeur sans fil G
57
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du WPA pour les cartes réseau sans fil AUTRES que
Belkin
Configuration de l'Utilitaire réseau sans fil de Windows XP pour
utilisation du WPA-PSK
Pour les Cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables
AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une rustine
de Microsoft, nommé « Windows XP Support Patch for Wireless Protected
Access » est disponible pour téléchargement gratuit.
Afin d'utiliser le WPA-PSK, assurez-vous d'utiliser l'Utilitaire réseau sans
fil de Windows. Procédez comme suit :
Prenez note : Cette rustine ne fonctionne qu'avec Windows XP. Les
autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le
moment.
Important : Vous devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre
carte sans fil prend en charge le WPA et que vous avez téléchargé et
installé le pilote le plus récent, que vous trouverez sur leur site web.
Systèmes d'exploitation pris en charge :
•
•
Windows XP Professionnel
Windows XP Édition Familiale
Routeur sans fil G
58
1.
Sous Windows XP, cliquez « Démarrer > Panneau de Configuration
> Connexions réseaux et Internet ».
2.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Wireless Network
Connection Properties [Propriétés connexion réseau sans fil] » et
sélectionnez « Properties [Propriétés] ».
3.
En cliquant avec le bouton
droit de votre souris sur
« Wireless Networks
[Réseaux sans fil] », vous
verrez une fenêtre s'afficher
comme suit : Assurezvous que la case « Utiliser
Windows pour configurer
mes paramètres réseau sans
fil » est cochée.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
4. Sous l'onglet « Wireless
Networks [Réseaux sans fil] »,
cliquez sur le bouton « Configure
[Configurer] » et vous verrez une
fenêtre s'afficher comme suit :
5.
Pour l'utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Authentication
[Authentification réseau] ».
6.
Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Chiffrement de
données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous
configurerez sur le routeur.
7.
Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
8.
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
6
7
8
9
10
Utilisation du mode Point d'accès
Remarque : Cette fonction avancée ne devrait être utilisée que par les
utilisateurs expérimentés. Le routeur peut être configuré pour fonctionner
comme point d'accès de réseau sans fil. L'emploi de ce mode empêche
l'option de partage IP NAT ainsi que le serveur DHCP. En mode « Point
d'accès » (PA), le routeur doit être configuré avec une adresse IP du
même sous-réseau que le reste du réseau avec lequel vous désirez
établir une passerelle. L'adresse IP par défaut est 192.168.2.254, celle
du masque de sous-réseau 255.255.255.0. Celles-ci peuvent être
personnalisées.
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8
à 63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée
pour tous les clients branchés au réseau.
Routeur sans fil G
5
59
1.
Pour activer le mode PA, sélectionnez « Enable [Activer] » sur la
page « Use as Access Point only [Utiliser uniquement comme point
d'accès] ». Si vous sélectionnez cette option, vous serez en mesure
de modifier les paramètres IP.
2.
Configurez les paramètres IP se sorte qu'ils concordent avec
votre réseau. Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » .
3.
Branchez un câble du port Modem du routeur à votre réseau
existant.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
Le routeur joue maintenant le rôle de point d'accès. Pour accéder à nouveau à l'interface utilisateur avancée du routeur, saisissez
l'adresse IP que vous avez spécifiée, dans la barre du navigateur. Vous pouvez définir normalement les réglages de chiffrement,
le filtrage des adresses MAC, le SSID et le canal.
Routeur sans fil G
60
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Configuration du pare-feu
Votre routeur est équipé d'un pare-feu qui sert à protéger le réseau d'une
variété d'attaques de pirates informatiques, y compris :
•
IP Spoofing
•
Land Attack
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
SYN flood
UDP flooding
Ping of Death (PoD)
Tear Drop Attack
Denial of Service (DoS)
ICMP defect
IP with zero length
RIP defect
Smurf Attack
Fragment flooding
TCP Null Scan
Routeur sans fil G
61
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Le pare-feu masque en outre les ports réseau qui font fréquemment l'objet
d'attaques. Ces ports sont « invisibles », ce qui veut dire qu'ils n'existent
pas pour un pirate potentiel et ce en tout temps. Vous pouvez désactiver
la fonction de pare-feu au besoin. Désactiver le pare-feu ne rendra pas
votre réseau totalement vulnérable aux attaques provenant des pirates
informatiques, mais il est recommandé d'activer le pare-feu en tout temps.
Routeur sans fil G
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres de retransmission interne
La fonction de serveurs virtuels vous permet de diriger les appels de
service externes (Internet) tels qu'un serveur Web (port 80), un serveur
FTP (port 21) ou toute autre application via le routeur vers votre réseau
interne. Étant donné que vos ordinateurs internes sont protégés par un
pare-feu, les ordinateurs situés hors du réseau (sur Internet) ne peuvent
pas y accéder puisqu'ils sont « invisibles ». Vous devez communiquer
avec le fabricant de l'application et déterminer quels paramètres de ports
sont requis.
62
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration des paramètres des serveurs virtuels
Définition de filtres IP de clients
Pour entrer les paramètres manuellement, entrez l'adresse IP
dans l'espace prévu pour la machine interne (serveur) et les ports
requis. Choisissez le type de port (TCP ou UDP), cochez la case
« Enable [Activer] » et cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] ». Chaque entrée de port d'entrée possède deux champs,
pouvant contenir 5 caractères maximum. Ces champs délimitent le début
et la fin de la plage, soit [xxxxx]-[xxxxx]. Pour chaque entrée, vous pouvez
entrer une seule valeur de port en remplissant les deux champs avec
la même valeur (par ex. [75000]-[75000] ou une plage étendue (par ex.
[75000]-[9000]). Si vous avez besoin de valeurs multiples pour un seul
port, ou plusieurs plages et une seule valeur, vous devez utiliser plusieurs
entrées (maximum de 20). Par ex": 1. [7500]-[7500] 2. [8023]-[8023] 3.
[9000]-[9000]). Vous pouvez uniquement faire passer un seul port par
adresse IP interne. L'ouverture des ports de votre pare-feu risque de
compromettre la sécurité de votre réseau. Vous pouvez rapidement
activer ou désactiver cette fonction. Il est recommandé de désactiver
cette fonction lorsque vous n'utilisez pas une application spécifique.
Le routeur peut être configuré de sorte à limiter l'accès de certains
ordinateurs à Internet, au courrier électronique et autres fonctions
réseaux, à des jours et des heures donnés. La restriction peut s'appliquer
à un seul ordinateur, à un groupe d'ordinateurs ou à plusieurs ordinateurs.
Routeur sans fil G
63
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Par exemple, pour restreindre l'accès à internet à un ordinateur particulier,
entrez l'adresse IP de l'ordinateur dont vous voulez restreindre l'accès,
dans les champs d'adresse IP. Ensuite, entrez « 80 » dans les deux
champs de ports. Sélectionnez « Both [Les deux] ». Sélectionnez « Block
[Bloquer] ». Vous pouvez également choisir « Always [Toujours] » pour
bloquer l'accès en permanence. Sélectionnez en haut la date et l'heure
de début, et en bas la date et l'heure de fin. Sélectionnez « Enable
[Activer] ». Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] »
. L'ordinateur à l'adresse IP que vous avez spécifiée ne pourra accéder
à l'Internet aux dates et heures que vous avez entrées. Remarque :
Assurez-vous d'avoir sélectionné le fuseau horaire approprié dans
« Utilitaires> Paramètres système> Fuseau horaire ».
Routeur sans fil G
5
6
7
8
9
10
Configuration du filtrage d'adresses MAC
Le filtrage d'adresses MAC est une fonction de sécurité puissante qui
vous permet de spécifier les ordinateurs autorisés à se connecter au
réseau. Tout ordinateur non spécifié dans les paramètres du filtre et
qui tente d'accéder au réseau se verra refuser l'accès. Lorsque vous
activez cette fonction, vous devez entrer l'adresse MAC de chaque client
(ordinateur) de votre réseau, pour permettre à chacun d'accéder au
réseau.
64
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Pour activer cette fonctionnalité, sélectionnez « Enable MAC Address
Filtering [Activer le filtrage d'adresses MAC] ». Ensuite, entrez l'adresse
MAC de tous les ordinateurs du réseau. Pour cela, cliquez sur le champ
fourni, puis entrez l'adresse MAC de l'ordinateur à ajouter à la liste.
Cliquez sur « Add [Ajouter] », puis sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres. Une liste de filtrage
d'adresses MAC peut contenir jusqu'à 32 ordinateurs.
5
6
7
8
9
10
Activer de la zone démilitarisée (DMZ)
La fonctionnalité DMZ vous permet d'indiquer un ordinateur du réseau
qui sera placé hors du pare-feu. Ceci peut être nécessaire si le parefeu cause des problèmes avec une application telle qu'un jeu ou une
application de visioconférence. Servez-vous de cette fonction au besoin.
L'ordinateur de la DMZ n'est PAS protégé contre les attaques des
pirates. Remarque : Si votre FAI vous fournit des adresses IP publiques
supplémentaires (WAN), d'autres ordinateurs peuvent être placés hors
du pare-feu, si chacun de ces ordinateurs utilise une adresse IP publique
(WAN) différente.
Remarque : Vous ne pourrez pas supprimer l'adresse MAC de
l'ordinateur que vous utilisez pour accéder aux fonctions d'administration
du routeur (celui que vous utilisez en ce moment).
Pour placer un ordinateur dans la DMZ, entrez les derniers chiffres de
son adresse IP dans le champ « IP », puis cliquez sur « Enable [Activer] ».
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour que le
changement soit pris en compte.
Routeur sans fil G
65
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration du client DNS Dynamique (DDNS) du routeur
Vous devez vous inscrire au service gratuit de mise à jour de DynDNS.org avant d'utiliser cette fonction. Après vous être inscrit, veuillez suivre les étapes
ci-dessous.
1.
Sélectionnez DynDNS en tant que « Service DDNS ».
2.
Entrez votre nom d'utilisateur DynDNS dans le champ « User name
[Nom d'utilisateur] ».
3.
Entrez votre mot de passe DynDNS.org dans le champ « Password
[Mot de passe] ».
4.
Entrez votre nom de domaine DynDNS.org dans le champ « Domain
Name [Nom de domaine] ».
5.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
mettre à jour l'adresse IP.
Lorsque votre FAI modifie l'adresse IP qui vous est attribuée, le routeur
s'occupe de la mise à jour des serveurs DynDNS.org, avec votre nouvelle
adresse IP. Vous pouvez également le faire manuellement, en cliquant sur
le bouton « Update Dynamic DNS [Mise à jour DNS Dynamique] ».
Routeur sans fil G
66
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
6
7
8
9
10
Onglet « Utilities [Utilitaires] »
Blocage du ping WAN
Les pirates informatiques utilisent une technique appelée « pinging »
pour dénicher sur Internet leurs victimes potentielles. En faisant un ping
vers une adresse IP particulière et en recevant une réponse de la part de
celle-ci, un pirate informatique peut décider de s'intéresser à ce qui se
trouve derrière cette adresse. Le routeur peut être défini de façon à ne
pas répondre à un ping ICMP provenant de l'extérieur. Ceci rehausse le
niveau de sécurité de votre routeur.
Cet écran vous permet de gérer plusieurs paramètres du routeur et
accomplir certaines tâches administratives.
Pour désactiver la réponse au ping, sélectionnez « Block ICMP Ping
[Bloquer le ping ICMP] », puis cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer
les modifications] ». Le routeur ne répondra pas aux pings ICMP.
Routeur sans fil G
5
67
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Redémarrage du routeur
Il peut parfois être utile de redémarrer le routeur lorsque celui-ci fonctionne de façon incongrue. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne
supprimera AUCUN de vos paramètres de configuration.
Redémarrer le routeur pour rétablir le fonctionnement normal
1.
Cliquez sur le bouton « Restart Router [Redémarrer le routeur] ».
Routeur sans fil G
2.
68
Le message suivant apparaît. Cliquez sur « OK ».
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
3.
sections 1
2
3
4
Le message suivant apparaît. Le redémarrage du routeur peut
prendre jusqu'à 25 secondes. Il est important de ne pas mettre le
routeur hors tension pendant le redémarrage.
5
8
9
10
Cette option rétablira les paramètres du routeur vers les paramètres
par défaut du fabricant. Nous vous recommandons de faire une copie
de sauvegarde de vos paramètres avant de rétablir la configuration par
défaut.
Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, le routeur est redémarré. La page d'accueil du
routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n'est pas le cas,
saisissez l'adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la
barre de navigation de votre navigateur.
Routeur sans fil G
7
Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur
1.
4.
6
69
Cliquez sur le bouton « Restore Defaults [Rétablir les Paramètres] ».
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2.
3.
2
3
4
Le message suivant
apparaît. Cliquez sur « OK ».
4.
Le message suivant apparaît. Rétablir les paramètres par défaut
comprend le redémarrage du routeur. Ceci peut prendre jusqu'à 25
secondes. Il est important de ne pas mettre le routeur hors tension
pendant le redémarrage.
Routeur sans fil G
5
70
6
7
8
9
10
Le compte à rebours de 25 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, les paramètres par défaut du routeur sont rétablis.
La page d'accueil du routeur doit apparaître automatiquement. Si
tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du routeur (par défaut =
192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Enregistrement de la configuration actuelle
Vous pouvez sauvegarder votre configuration actuelle grâce à cette
fonction. Cela vous permettra de la rétablir plus tard si vous perdez les
paramètres ou s'ils sont modifiés. Nous vous recommandons de faire une
copie de vos paramètres avant de mettre à jour le micrologiciel.
Routeur sans fil G
1.
71
Cliquez « Browse
[Parcourir] ». La fenêtre
« File Download
[Téléchargement de fichier] »
apparaît. Cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
2.
sections 1
2
3
4
Une fenêtre apparaît. Elle vous permet de sélectionner
l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier de
configuration. Sélectionnez un emplacement. Vous pouvez donner à
votre fichier le nom que vous voulez. Vous pouvez également utiliser
le nom par défaut « user.conf ». Assurez-vous de donner un nom au
fichier de façon à pouvoir le retrouver ultérieurement. Lorsque vous
avez choisi l'emplacement et le nom du fichier, cliquez sur « Save
[Enregistrer] ».
5
6
7
8
3.
9
Lorsque la sauvegarde est
terminée, vous verrez la
fenêtre ci-dessous. Cliquez
sur « Close [Fermer] ».
Votre configuration est maintenant sauvegardée.
Routeur sans fil G
72
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Rétablissement d'une configuration précédente
Cette option vous permet de rétablir une configuration sauvegardée
préalablement.
Routeur sans fil G
1.
73
Cliquez « Browse [Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira
pour vous permettre de choisir l'endroit où se trouve le fichier de
configuration. Tous les fichiers de configuration se terminent par
l'extension « .conf ». Localisez le fichier de configuration désiré et
double-cliquez sur celui-ci.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
2.
sections 1
2
3
4
5
Patientez pendant que le routeur charge le fichier de configuration. La page d'accueil du
routeur doit apparaître automatiquement. Si tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de votre navigateur.
Routeur sans fil G
74
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mise à jour du micrologiciel
De temps à autre, Belkin peut lancer une nouvelle version du micrologiciel du routeur. Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des
solutions aux problèmes existants. Lorsque Belkin lance un nouveau micrologiciel, vous pouvez le télécharger à partir du site de mises à jours de Belkin,
et mettre à jour votre micrologiciel avec la toute dernière version.
Recherche d'une nouvelle version du micrologiciel
À la page http://www.belkin.com/support/downloads.asp, entrez la
référence Belkin « F5D7231-4 » dans le champ « Recherche ». Cliquez
sur « Search [Rechercher] ».
Routeur sans fil G
75
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Mise à jour du micrologiciel du routeur
1.
À la page de mise à jour du micrologiciel, cliquez sur « Browse
[Parcourir] ». Une nouvelle fenêtre s'ouvrira pour vous permettre de
choisir l'endroit où se trouve le fichier de mise à jour du micrologiciel.
Routeur sans fil G
2.
76
Parcourez afin de localiser le fichier que vous venez de télécharger.
Sélectionnez le fichier en double-cliquant sur le nom du fichier.
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
3.
sections 1
2
3
4
La boîte de dialogue « Update Firmware [Mise à jour du
micrologiciel] » affiche maintenant l'emplacement et le nom du
fichier que vous venez de sélectionner. Cliquez sur « Update [Mettre
à jour] ».
5
6
7
8
Routeur sans fil G
Un message vous demande
si vous êtes certain de
vouloir continuer. Cliquez sur
« OK ».
77
10
5.
Un autre message apparaît. Il vous informe que le routeur peut ne
pas répondre pendant une minute, car le micrologiciel est en cours
de chargement et que le routeur est en cours de redémarrage.
Cliquez sur « OK ».
6.
Le compte à rebours de 45 secondes apparaît à l'écran. Lorsqu'il
parvient à zéro, la mise à jour du micrologiciel du routeur
est terminée. La page d'accueil du routeur doit apparaître
automatiquement. Si tel n'est pas le cas, saisissez l'adresse du
routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre de navigation de
votre navigateur.
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
4.
9
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Modification des paramètres système
À la page des Paramètres du Système, vous pouvez entrer un nouveau
mot de passe administrateur, régler le fuseau horaire, activer la gestion à
distance, et activer/désactiver la fonction de NAT du routeur.
Entrer ou modifier le mot de passe administrateur
Le routeur est livré SANS mot de passe défini. Si par souci de sécurité
vous désirer ajouter un mot de passe, vous pouvez le configurer ici.
Écrivez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr, puisque
vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter au routeur. Nous
recommandons aussi l'ajout d'un mot de passe si vous prévoyez utiliser la
fonction de gestion à distance du routeur.
Modification du délai de temporisation de la connexion
L'option de temporisation de la connexion vous permet de déterminer une
plage horaire pendant laquelle vous pouvez être connecté à l'interface
de configuration avancée du routeur. La temporisation débute lorsqu'il
n'y a plus d'activité. Par exemple, vous avez apporté des modifications
au niveau de l'interface de configuration évoluée sur le Web, puis vous
avez quitté l'ordinateur sans cliquer sur « Logout [Déconnexion] ». En
prenant pour exemple un temporisateur paramétré à 10 minutes, votre
connexion prendra fin 10 minutes après votre départ. Vous devrez donc
vous connecter à nouveau au routeur pour apporter d'autres modifications.
L'option de temporisation de la connexion sert à des fins de sécurité, et le
paramètre par défaut est 10 minutes.
Remarque :Un seul ordinateur à la fois peut être connecté à l'interface de
configuration avancée du routeur.
Routeur sans fil G
78
5
6
7
8
9
10
Utilisation de l'Interface utilisateur avancée basée sur le Web
Table des matières
sections 1
2
3
4
Définition d'un fuseau horaire
6
7
8
9
10
Activer/Désactiver l'UPnP
Le routeur harmonise le temps en se connectant à un serveur SNTP (Simple
Network Time Protocol). Ceci lui permet de synchroniser l'horloge du système
avec l'Internet planétaire. L'horloge ainsi synchronisée est utilisée par le
routeur pour garder un journal de connexions et pour contrôler le filtrage des
clients. Sélectionnez le fuseau horaire du pays dans lequel vous résidez. Si
vous résidez dans une région qui applique l'horaire d'été, cochez la case près
de l'option « Enable Daylight Saving [Appliquer l'heure d'été] ». L'horloge du
système peut ne pas être mise à jour immédiatement. Laissez au minimum 15
minutes au routeur pour contacter les serveurs horaires sur Internet et obtenir
une réponse. Vous ne pouvez pas modifier l'horloge vous-même.
L'UPnP (Universal Plug-and-Play) est une fonction avancée unique à votre
routeur. C'est une technologie qui offre un fonctionnement transparent
de la messagerie vocale et vidéo, des jeux, et d'autres applications
compatibles avec l'UPnP. Certaines applications nécessitent que le
pare-feu du routeur soit configuré selon certains paramètres pour
fonctionner adéquatement. Pour ce faire, vous devez habituellement
ouvrir des ports TCP et UDP. Une application qui est compatible avec
l'UPnP possède la capacité de communiquer avec le routeur, lui indiquant
la façon dont le pare-feu doit être configuré. Le routeur est livré avec
la fonction UPnP désactivée. Si vous utilisez une application qui est
compatible avec l'UPnP, et si vous désirez bénéficier des avantages de
l'UPnP, vous pouvez activer la fonction UPnP. Choisissez simplement
« Enable [Activer] » dans la partie « UPnP Enabling [Activation UPnP] »
de la page « System Settings [Paramètres du système] ». Cliquez sur
« Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour enregistrer les
modifications.
Activer de la gestion à distance
Avant d'activer cette fonctionnalité évoluée de votre routeur Belkin, ASSUREZVOUS D'AVOIR DÉFINI VOTRE MOT DE PASSE ADMINISTRATEUR. La
gestion à distance vous permet d'apporter des changements aux paramètres
de votre routeur, où que vous soyez grâce à l'Internet. Il existe deux méthodes
de gestion à distance du routeur. La première consiste à accéder au routeur
depuis un endroit quelconque d'Internet en sélectionnant « Any IP address
can remotely manage the Router [Toute adresse IP peut gérer le routeur
à distance] ». Lorsque vous aurez entré votre adresse IP WAN depuis un
ordinateur sur Internet, un écran de connexion apparaîtra. Vous devrez y
entrer le mot de passe du routeur. La seconde méthode consiste à autoriser
une seule adresse IP spécifique à gérer le routeur à distance. Cette méthode
est la plus sécuritaire, mais la moins pratique. Pour y avoir recours, entrez
l'adresse IP autorisée à accéder au routeur dans le champ fourni à cet effet,
puis sélectionnez « Only this IP address can remotely manage the Router
[Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance] ». Avant
d'activer cette fonction, il est FORTEMENT RECOMMANDÉ d'entrer un mot
de passe administrateur. Si vous laissez le mot de passe vide, vous autorisez
potentiellement des intrusions sur le routeur.
Routeur sans fil G
5
Activation/Désactivation de la mise à jour automatique du
micrologiciel
Cette innovation permet au routeur, grâce à une fonction intégrée,
de vérifier automatiquement l'existence d'une nouvelle version du
micrologiciel et de vous avertir lorsqu'elle est disponible. Lorsque vous
vous connectez à l'interface évoluée du routeur, ce dernier effectue une
vérification pour savoir s'il existe une nouvelle version du micrologiciel. Si
tel est le cas, vous en êtes informé. Vous pouvez choisir de télécharger
cette nouvelle version ou de l'ignorer. Au départ, cette fonction du routeur
est activée. Pour la désactiver, sélectionnez « Disable [Désactiver] », puis
cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] ».
79
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre ordinateur à DHCP.
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista
1.
Cliquez sur « Démarrer », « Paramètres » puis « Panneau de
Configuration ».
2.
Cliquez deux fois sur l'icône « Network and dial-up connections
[Connexions réseau et accès à distance] » (Windows 2000) ou sur
l'icône « Network [Réseau] » (Windows XP).
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la connexion au réseau
local associée à votre carte réseau, puis sélectionnez « Properties
[Propriétés] » dans le menu déroulant.
4.
Dans la fenêtre « Local Area Connection Properties [Propriétés de
la connexion au réseau local] », sélectionnez « Internet Protocol
(TCP/IP) [Protocole Internet (TCP/IP] », puis cliquez sur le bouton
« Properties [Propriétés] ». L'écran suivant apparaît :
5.
Si l'option « Use the following IP address [Utiliser l'adresse IP
suivante] » (2) est sélectionnée, votre routeur devra être configuré
pour un type de connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse
dans le tableau ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations
dans le routeur.
(1)
(2)
(3)
6.
Si elles ne sont pas déjà sélectionnées, choisissez les options
« Obtain an IP address automatically [Obtenir automatiquement une
adresse IP] » (1) et « Obtain DNS server address automatically
[Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement] » (3).
Cliquez sur « OK ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
Routeur sans fil G
80
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections 1
2
3
4
Configuration manuelle des adaptateurs réseau sous Windows 98SE
ou Me
5
6
7
8
9
10
6.
Cliquez sur l'onglet « DNS Configuration [Configuration DNS] » (1).
Inscrivez les adresses DNS dans le tableau.
Si elle n'est pas déjà sélectionnée, choisissez l'option « Obtain IP
address automatically [Obtenir automatiquement une adresse IP] »
sur l'onglet des adresses IP. Cliquez sur « OK ».
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur « Network
Neighborhood [Voisinage réseau] » et sélectionnez « Properties
[Propriétés] » dans le menu déroulant.
7.
2.
Sélectionnez « TCP/IP -> settings [TCP/IP -> paramètres] » pour la
carte réseau installée. Vous verrez l'écran suivant.
3.
Si l'option « Specify an IP address [Spécifier une adresse IP] » est
sélectionnée, votre routeur devra être configuré pour un type de
connexion IP fixe. Entrez l'information sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez entrer ces informations dans le routeur.
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, votre(vos)
adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de manière à
fonctionner avec le routeur.
4.
Écrivez l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'onglet « IP
Address [Adresse IP] » (3).
5.
Cliquez sur l'onglet « Gateway [Passerelle] » (2). Notez l'adresse de
la passerelle dans le tableau.
Routeur sans fil G
Procédez comme suit pour configurer D'ABORD l'ordinateur connecté
au modem câble ou ADSL. Vous pouvez également suivre les étapes
suivantes pour ajouter des ordinateurs à votre routeur après que celui-ci
soit configuré pour accéder à l'Internet.
(1)
(2)
81
(3)
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration manuelle des paramètres réseau sous Mac OS jusqu'à v9.x
Afin que votre ordinateur puisse communiquer efficacement avec votre routeur, vous devrez modifier les paramètres TCP/IP de votre Mac à DHCP.
1.
Déroulez le menu Pomme. Sélectionnez « Control Panels [Tableaux
de bord] », puis « TCP/IP ».
2.
Vous verrez le tableau de bord TCP/IP. Sélectionnez « Ethernet
Built-In [Ethernet intégré] » ou « Ethernet » dans le menu déroulant «
Connect via: [Connecter via :] » (1).
4.
Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] ». Ceci
permet d'indiquer à l'ordinateur qu'il doit obtenir une adresse IP
auprès du routeur.
5.
Fermez la fenêtre. Si
vous avez apporté des
modifications, la fenêtre
suivante apparaît. Cliquez
sur « Save [Enregistrer] ».
(1)
(2)
3.
À côté de « Configure
[Configurer] » (2), si l'option
« Manually [Manuellement] »
est sélectionnée, votre
routeur devra être configuré
pour un type de connexion
IP fixe. Entrez l'information
sur l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
Routeur sans fil G
Redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'ordinateur redémarre, vos paramètres
réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le
routeur.
82
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Configuration manuelle des Adaptateurs réseau sous Mac OS X v10.x
1.
2.
Cliquez sur l'icône « System
Preferences [Préférences
système] ».
(1)
(2)
(4)
Sélectionnez « Network [Réseau] » à partir du menu « System
Preferences [Préférences du système] ».
Routeur sans fil G
(3)
83
3.
Sélectionnez « Built-in Ethernet [Ethernet intégré] » (1) à côté de
« Show [Montrer] », dans le menu « Network [Réseau] ».
4.
Sélectionnez l'onglet « TCP/IP » (2). À côté de « Configure
[Configurer] » (3), vous devriez voir « Manually [Manuellement] »
ou « Using DHCP [Utiliser DHCP] ». Si tel n'est pas le cas, vérifiez
dans l'onglet « PPPoE » (4) que l'option « Connect using PPPoE [Se
connecter via PPPoE] » n'est PAS sélectionnée. Si c'est le cas, vous
devrez configurer votre routeur pour une connexion de type PPPoE,
utilisant votre nom d'utilisateur et mot de passe.
Configuration manuelle des paramètres du réseau
Table des matières
5.
6.
sections 1
2
3
4
Si l'option « Manually
[Manuellement] » est
sélectionnée, votre routeur
devra être configuré pour
un type de connexion IP
fixe. Entrez l'information sur
l'adresse dans le tableau
ci-dessous. Vous devrez
entrer ces informations dans
le routeur.
(1)
(2)
(4)
(3)
Si cela n'est pas déjà fait, au niveau de « Configure [Configurer] »,
choisissez « Using DHCP Server [Utiliser le serveur DHCP] » (3).
Ensuite, cliquez sur « Apply Now [Appliquer maintenant] ».
Votre(vos) adaptateur(s) réseau est(sont) maintenant configuré(s) de
manière à fonctionner avec le routeur.
Routeur sans fil G
5
84
6
7
8
9
10
Paramètres de navigateur recommandés
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
La plupart du temps, vous n'aurez pas besoin de modifier les paramètres de votre navigateur Web. Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l'Internet
ou à l'interface utilisateur basée sur navigateur Web, modifiez alors les paramètres de votre navigateur avec les paramètres recommandés dans cette
section.
Internet Explorer 4.0 ou version ultérieure
1.
2.
Lancez votre navigateur Web. Dans le menu « Tools [Outils] »,
sélectionnez la commande « Internet Options [Options Internet] ».
Routeur sans fil G
85
À l'écran « Internet Options [Options Internet] », trois choix
sont possibles : « Never dial a connection [Ne jamais établir de
connexion] », « Dial whenever a network connection is not present
[Établir une connexion s'il n'existe pas de connexion réseau] » et
« Always dial my default connection [Toujours établir la connexion
par défaut] ». Si vous le pouvez, sélectionnez l'option « Never dial
a connection [Ne jamais établir de connexion] ». Si vous ne pouvez
pas, passez à l'étape suivante.
Paramètres de navigateur recommandés
Table des matières
3.
4.
sections 1
2
3
4
À l'écran « Internet Options [Options Internet] », cliquez sur «
Connections [Connexions] », puis sélectionnez « LAN Settings...
[Paramètres du réseau local] ».
6
7
8
9
10
Netscape® Navigator® 4.0 ou version ultérieure
Assurez-vous qu'aucune de ces options n'est cochée :
« Automatically detect settings [Détecter automatiquement les
paramètres de connexion] », « Use automatic configuration script
[Utiliser un script de configuration automatique] » et « Use a proxy
server [Utiliser un serveur proxy] ». Cliquez sur « OK ». Ensuite,
cliquez de nouveau sur « OK » à la page « Internet Options [Options
Internet] ».
Routeur sans fil G
5
86
1.
Lancez Netscape. Dans le menu « Edit [Edition] », cliquez sur
« Preferences [Préférences] ».
2.
Dans la fenêtre « Preferences [Préférences] », cliquez sur
« Advanced [Avancé] », puis sélectionnez « Proxies [Serveurs
proxy] ». Dans la fenêtre « Proxies [Serveurs proxy] », sélectionnez
« Direct connection to the Internet [Connexion directe à Internet] ».
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Le CD d'installation ne démarre pas automatiquement.
Solution :
Si le CD-ROM ne lance pas l'assistant d'installation de façon automatique, il se peut qu'un autre programme utilisé par votre ordinateur interfère avec le
lecteur de CD-ROM.
1.
Si l'écran de l'assistant
n'apparaît pas dans les 15 à
20 secondes, ouvrez votre
lecteur de CD-ROM en
double-cliquant sur l'icône
« My Computer [Poste
de travail] » et insérez le
CD-ROM.
Routeur sans fil G
2. Ensuite, cliquez deux fois sur le lecteur de CD-ROM dans lequel se
trouve le CD d'installation afin de démarrer l'installation.
87
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3.
L'assistant doit démarrer dans les secondes qui suivent.
Si ce n'est pas le cas et si une fenêtre affichant le contenu
du CD apparaît, double-cliquez sur l'icône appelée
« SetupAssistant.exe ».
4.
Si l'assistant ne démarre toujours pas, consultez la section
« Configuration Manuelle de vos paramètres réseau » (en
page 86 de ce manuel) pour une autre méthode.
Routeur sans fil G
3
4
88
5
6
7
8
9
10
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
L'assistant d'installation ne trouve pas mon routeur.
Solution :
Si l'Assistant d'installation est incapable de trouver le routeur pendant le processus d'installation, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Si l'assistant d'installation est incapable de trouver le routeur
pendant le processus d'installation, il est possible qu'un logiciel
pare-feu d'un tiers soit installé sur l'ordinateur qui tente d'accéder à
l'Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE
PC Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal
Firewall.
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer
que vous l'avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si
le logiciel pare-feu empêche d'accéder à l'Internet en le désactivant de
façon temporaire. Si l'Internet fonctionne normalement alors que le parefeu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu
lorsque vous l'activerez à nouveau.
Mettez le routeur hors tension pendant 10 secondes, et mettezle ensuite sous tension de nouveau. Assurez-vous que le voyant
d'alimentation est allumé. Il doit être de couleur verte. Si tel n'est pas
le cas, assurez-vous que le bloc d'alimentation est bien branché sur
le routeur et branchez l'autre extrémité sur une prise murale.
3.
Assurez-vous de la présence du câble (utilisez le câble fourni avec
le routeur) branché entre (1) le port réseau (Ethernet) situé à l'arrière
de l'ordinateur et (2) l'un des ports LAN, numérotés de 1 à 4 et situés
à l'arrière du routeur.
Remarque : L'ordinateur ne doit PAS être branché sur le port « Modem » à
l'arrière du routeur.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l'éditeur de
votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l'accès à
Internet.
Routeur sans fil G
2.
4.
Éteignez puis redémarrez votre ordinateur, et relancez l'assistant
d'installation.
Si l'assistant d'installation est toujours incapable de trouver le routeur,
consultez la section « Configuration manuelle des paramètres réseau »
pour la procédure d'installation.
89
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
L'assistant d'installation ne peut connecter mon routeur à l'Internet
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon
navigateur ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Internet » du
routeur est éteint, et le voyant « Modem » clignote.
Solution :
Si l'Assistant d'installation est incapable de brancher le routeur à
l'Internet, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Utilisez les suggestions de dépannage de l'assistant d'installation. Si
l'écran de dépannage n'apparaît pas automatiquement, cliquez sur
le bouton « Troubleshoot [Dépannage] » situé à l'angle inférieur droit
de la fenêtre de l'assistant d'installation.
Solution :
2.
Si votre FAI utilise un nom d'utilisateur et un mot de passe, assurezvous qu'ils sont correctement saisis. Certains noms d'utilisateurs
exigent que le domaine du FAI figure à la fin du nom. Par exemple :
MonNom@MonFAI.fr. La partie « @MonFAI.fr » du nom d'utilisateur
est peut-être tout aussi nécessaire que votre nom d'utilisateur.
1.
Assurez-vous que le câble réseau entre le modem et le routeur
est bien branché. À cette fin, nous vous recommandons fortement
l'utilisation du câble fourni avec votre modem câble ou DSL. L'une
des extrémités du câble doit être branchée sur le port « Modem » du
routeur et l'autre extrémité sur le port réseau de votre modem.
2.
Mettez le modem câble ou DSL hors tension pendant 3 minutes,
en débranchant son bloc d'alimentation. Ensuite, mettez-le
sous tension de nouveau. Cette mesure peut aider le modem à
reconnaître le routeur.
3.
Débranchez l'alimentation du routeur pendant 10 secondes, puis
rebranchez-la. Cette mesure permettra au routeur de tenter de
nouveau d'entrer en communication avec le modem.
Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant « Internet » est
éteint et si le voyant « Modem » clignote, il se peut que votre modem ou
votre routeur ne soient pas connectés convenablement.
Si vous éprouvez des difficultés à accéder à l'Internet, passez à la
page 86 du manuel, intitulée « Configuration manuelle des paramètres
réseau ».
Si le voyant « Modem » sur le routeur ne s'allume pas après les étapes
précédentes, veuillez contacter l'assistance technique Belkin.
4.
Routeur sans fil G
90
Éteignez puis redémarrez votre ordinateur.
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
Problème :
5
6
7
8
9
10
Problème :
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon navigateur
ne fonctionne pas.
•
L'assistant d'installation a terminé l'installation, mais mon navigateur
ne fonctionne pas.
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur est éteint, et le voyant « Internet » clignote.
•
Je ne peux pas me connecter à l'Internet. Le voyant « Modem » du
routeur clignote, et le voyant « Internet » est allumé en continu.
Solution :
Solution :
Si vous ne pouvez vous connecter à l'Internet, si le voyant «Modem» est
allumé et si le voyant « Internet » clignote, il se peut que le type de connexion
ne soit pas compatible avec le type de connexion offert par votre FAI.
Si le voyant « Modem » clignote, si le voyant « Internet » est allumé en
continu et si vous ne pouvez accéder à l'Internet, il est possible qu'un
logiciel pare-feu d'un tiers soit installé sur l'ordinateur qui tente d'accéder
à l'Internet. Ces logiciels pare-feu comprennent ZoneAlarm, BlackICE PC
Protection, McAffee Personal Firewall et Norton Personal Firewall.
•
Si vous utilisez une adresse IP fixe, votre FAI doit vous attribuer l'adresse
IP, le masque de sous-réseau ainsi que l'adresse de la passerelle.
Veuillez consulter la section intitulée «Autre méthode de configuration »
pour de plus amples informations sur ce paramètre.
•
Si votre connexion est de type PPPoE, votre FAI vous attribue un nom
d'utilisateur ainsi qu'un mot de passe et, parfois, un nom de service.
Assurez-vous que le type de connexion du routeur est configuré à PPPoE
et que les paramètres sont correctement entrés. Veuillez consulter la
section intitulée «Autre méthode de configuration » pour de plus amples
informations sur ce paramètre.
•
Vous devrez probablement configurer votre routeur selon les paramètres
spécifiques de votre FAI. Pour effectuer une recherche dans notre
base de connaissances traitant de problèmes liés aux FAI, allez à : http://
web.belkin.com/support et entrez « ISP ». (Interface anglophone seulement.)
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir vérifié les points
précédents, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Routeur sans fil G
91
Si un logiciel pare-feu se trouve sur votre ordinateur, veuillez vous assurer
que vous l'avez configuré convenablement. Vous pouvez déterminer si
le logiciel pare-feu empêche d'accéder à l'Internet en le désactivant de
façon temporaire. Si l'Internet fonctionne normalement alors que le parefeu est désactivé, vous devrez alors modifier les paramètres du pare-feu
lorsque vous l'activerez à nouveau.
Veuillez prendre connaissance des instructions fournies par l'éditeur de
votre logiciel pare-feu, afin de configurer celui-ci pour permettre l'accès à
Internet.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à l'Internet après avoir désactiver
votre pare-feu, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Je n'arrive pas à me connecter sans fil à Internet.
Solution :
Si vous n'arrivez pas à vous connecter à l'Internet à partir d'un ordinateur sans fil, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Observez les voyants sur votre routeur. Les voyants doivent être
comme suit :
3.
• Le voyant d'alimentation doit être allumé.
• Le voyant « Internet » doit être allumé, et ne doit pas clignoter.
• Le voyant « Modem » doit être allumé ou clignoter.
2.
Lancez le logiciel de l'utilitaire sans fil en cliquant sur l'icône dans la
barre de tâches, à l'angle inférieur droit de l'écran. Si vous utilisez
une carte sans fil Belkin, l'icône de la barre de tâches devrait
ressembler à celle-ci :
L'allure générale de la fenêtre qui s'ouvre dépend du
modèle de la carte réseau que vous possédez. Toutefois,
n'importe quel utilitaire doit posséder une liste de « Available
Networks [Réseaux disponibles] », soit les réseaux auxquels vous
pouvez vous connecter.
Est-ce que le nom de votre réseau apparaît dans la liste des réseaux
disponibles ?
Oui, le nom de mon réseau apparaît – allez à la section intitulée « Je ne
peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît dans la
liste ».
Non, le nom de mon réseau n'apparaît pas – allez à la section intitulée
« Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît
pas dans la liste ».
Routeur sans fil G
92
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet mais mon réseau apparaît
dans la liste.
Je ne peux me connecter sans fil à l'Internet et mon réseau n'apparaît pas
dans la liste.
Solution :
Solution :
Si le nom de réseau apparaît dans la liste des réseaux disponibles,
veuillez suivre les étapes suivantes afin de vous connecter sans fil :
Si le nom de votre réseau n'apparaît pas dans la liste réseaux disponibles
dans l'utilitaire, veuillez vérifier les points suivants :
1.
Cliquez sur le nom de réseau valide dans la liste des réseaux
disponibles.
2.
Si le réseau est sécurisé (chiffrement), vous devrez entrer la clé
réseau. Pour de plus amples informations concernant la sécurité,
consultez la section « Protection de votre réseau sans fil Wi-Fi » de
ce manuel.
3.
Dans les secondes qui suivent, l'icône de la barre de tâches, à
l'angle inférieur droit de l'écran, tournera au vert, indiquant une
connexion au réseau.
1.
Déplacez l'ordinateur, autant que possible, afin qu'il soit situé de
1,5 à 3 mètres du routeur. Fermez l'utilitaire de configuration réseau
sans fil, et rouvrez-le. Si le nom de votre réseau sans fil apparaît
maintenant dans la liste des réseaux disponibles, il se peut que votre
problème soit dû à la portée ou à une interférence. Reportez-vous à
la section « Choix de l'emplacement de votre dispositif réseau sans
fil » de ce Manuel de l'utilisateur.
2.
À l'aide d'un ordinateur connecté au routeur sans fil via un câble
réseau (et non pas sans fil), assurez-vous que la « Broadcast SSID
[Diffusion du SSID] » est activée. Ce paramètre se trouve dans
l'onglet de configuration du Canal et du SSID du routeur sans fil.
Si vous ne pouvez toujours pas accéder à Internet après avoir vérifié les
points précédents, veuillez contacter l'assistance technique de Belkin.
Routeur sans fil G
93
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Mon réseau sans fil ne fonctionne pas toujours.
Le transfert de données est parfois très lent.
La force du signal est faible.
J'éprouve des difficultés à établir/maintenir une connexion de type RPV (réseau privé virtuel).
Solution :
Limiter le débit de données sans fil
La technologie sans fil est basée sur des ondes radio. Ceci implique
que les performances et le débit de transfert entre les appareils
diminuent lorsque ceux-ci sont éloignés les uns des autres. D'autres
facteurs peuvent engendrer une dégradation du signal : le métal en est
généralement responsable. Des obstacles tels des murs et des appareils
métalliques peuvent aussi affecter la qualité du signal. Ainsi, à l'intérieur,
la portée de vos appareils sans fil va de 30 à 60 mètres. Prenez note que
la vitesse de connexion diminue également si vous vous éloignez du
routeur sans fil ou du point d'accès.
Limiter le débit de données sans fil peut améliorer la portée sans fil
maximale et la stabilité de la connexion. La plupart des cartes sans fil
sont en mesure de limiter le débit de transmission. Pour modifier cette
propriété, allez au Panneau de Configuration de Windows, ouvrez les
Connexions réseau et double-cliquez sur la connexion sans fil de votre
carte. Dans la boîte de dialogue Propriétés, sélectionnez le bouton
« Configure [Configurer] » à partir de l'onglet « Général ». (Les utilisateurs
de Windows 98SE devront sélectionner la carte sans fil à partir de
la liste, et cliquer ensuite sur Propriétés.) Choisissez ensuite l'onglet
« Advanced [Avancé] » et sélectionnez la propriété « Rate [Débit] ». Les
cartes clients sans fil sont habituellement configurées de façon à ajuster
automatiquement le débit de transmission. Toutefois, ceci peut mener à
des déconnexions périodiques lorsque le signal sans fil est trop faible. De
façon générale, les débits de transmission plus lents sont plus stables.
Faites des expériences avec différents débits de transmission jusqu'à
ce que vous trouviez celui qui convient à votre environnement. Veuillez
noter que chaque débit de transmission est acceptable pour naviguer
sur Internet. Pour de plus amples informations, consultez le manuel de
l'utilisateur de votre carte sans fil.
Afin de déterminer si vos problèmes de connexion sans fil sont dus à la
portée, déplacez temporairement votre ordinateur dans un rayon d'environ
1,5 à 3 mètres de votre routeur.
Modification du canal sans fil
Selon le trafic de données et les interférences au niveau local, passer
à un autre canal peut améliorer la performance de votre réseau. Le
canal par défaut de votre routeur est 11. Vous pouvez choisir à partir
de plusieurs autres canaux, dépendamment de votre région. Consultez
la page 48 - « Modification du canal sans fil » pour de plus amples
informations concernant le choix du canal.
Routeur sans fil G
94
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Comment puis-je étendre la portée de mon réseau sans fil ?
Solution :
Ces produits Belkin sont disponibles chez votre détaillant Belkin, ou
directement de Belkin.
Belkin vous recommande l'utilisation d'un des produits suivants afin
d'étendre la portée de votre réseau sans fil, chez vous ou au bureau :
•
•
Pour obtenir de plus amples informations sur comment étendre la portée
de votre réseau, visitez : www.belkin.com/networking et découvrez le
produit suivant :
Point d'accès sans fil Un point d'accès sans fil peut en effet doubler
la portée de votre réseau sans fil. Un point d'accès se positionne
généralement dans une zone non couverte par votre routeur sans fil
G et est relié au routeur grâce à un câble Ethernet ou par le câblage
électrique de votre domicile à l'aide des deux adaptateurs CPL
Ethernet.
Point d'accès/Amplificateur de signal sans fil G de Belkin (F5D7130)
Adaptateur CPL Ethernet (F5D4070)
Adaptateur USB CPL (F5D4070)
Pour les réseaux sans fil 802.11g (54g™), Belkin vous offre un
point d'accès/amplificateur de signal qui peut se connecter sans
fil à un routeur sans fil 802.11g de Belkin, sans câble Ethernet ou
adaptateurs CPL Ethernet.
Routeur sans fil G
95
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur mon routeur ou mon point d'accès Belkin.
Solution :
1.
Connectez-vous à votre routeur ou votre point d'accès sans fil .
Par exemple :
Ouvrez votre navigateur Web et entrez l'adresse IP du routeur ou du
point d'accès sans fil. (L'adresse par défaut du routeur est 192.168.2.1
et celle du point d'accès est 192.168.2.254.) Appuyez sur le bouton
« Login [Connexion] », situé au coin supérieur droit du clavier, pour vous
connecter au routeur. Un message vous demande d'entrer votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore créé un mot de passe personnalisé,
laissez ce champ vide et cliquez sur « Submit [Envoyer] ».
C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = clé 128 bits
4.
Cliquez sur l'onglet « Wireless [Sans fil] » à la gauche de votre écran.
Cliquez sur l'onglet « Encryption [Chiffrement] » ou « Security [Sécurité] »
pour accéder à la page des paramètres de sécurité.
2.
Sélectionnez « WEP 128 bits » dans le menu déroulant.
3.
Après avoir sélectionné le mode de chiffrement WEP, vous pouvez
entrer votre clé hexadécimale WEP manuellement ou vous pouvez
entrer une expression mot de passe dans le champ « Passphrase
[Expression mot de passe] » et cliquer sur « Generate [Générer] »
pour créer la clé WEP à partir de l'expression mot de passe. Cliquez
sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour terminer.
Tous les clients doivent maintenant être configurés avec ces
paramètres. Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres
et de lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WEP
128 bits, vous devez entrer 26 clés hexadécimales.
Routeur sans fil G
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Le chiffrement de votre routeur sans fil est maintenant
configuré. Chaque ordinateur de votre réseau sans fil devra
maintenant être configuré avec les mêmes paramètres de sécurité.
AVERTISSEMENT : Si vous configurez le routeur sans fil ou le point
d'accès à partir d'un ordinateur doté d'un client sans fil, vous devez vous
assurer que la sécurité est ACTIVÉE pour ce client sans fil. Sinon, vous
perdez votre connexion sans fil.
Remarque aux utilisateurs de Mac : Les produits AirPort d'Apple ne
prennent en charge que le chiffrement sur 64 bits. Les produits Apple
AirPort 2 prennent en charge le chiffrement sur 64 bits ou 128 bits.
Veuillez vérifier la version de votre produit Apple Air port. Si vous ne
parvenez pas à configurer le réseau avec le chiffrement sur 128 bits,
essayez sur 64 bits.
96
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wired Equivalent Privacy (WEP) sur ma carte/mon adaptateur réseau Belkin.
Solution :
Votre carte client doit utiliser la même clé que votre routeur ou point
d'accès sans fil G. Par exemple, si votre routeur sans fil ou utilise la
clé 00112233445566778899AABBCC, votre carte réseau doit être
paramétrée de façon à utiliser cette même clé.
1.
2.
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
5.
Assurez-vous que la case « The key is provided for me automatically
[J'obtiens une clé automatiquement] » n'est pas cochée. Si vous
utilisez cet ordinateur pour vous connecter à un réseau d'entreprise,
prenez conseil auprès de votre administrateur réseau afin de savoir
si cette case doit être cochée.
6.
Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
Important : Une clé WEP est une combinaison de chiffres et de lettres,
compris entre A et F et entre 0 et -7. Pour le WEP sur 128 bits, vous devez
entrer 26 clés hexadécimales. Cette clé réseau doit être identique à la clé
que vous avez assignée à votre routeur ou point d'accès sans fil G.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
Par exemple : C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = clé 128 bits
7.
3.
4.
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
Si vous n'utilisez pas une carte sans fil Belkin, consultez son manuel de
l'utilisateur.
Sous « Data Encryption [Chiffrement de données] », sélectionnez
« WEP ».
Routeur sans fil G
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
97
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
Problème :
Est-ce que les produits Belkin prennent en charge le WPA ?
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access
(WPA) sur mon routeur ou mon point d'accès sans fil Belkin, pour mon
réseau domestique.
Solution :
Remarque :Pour utiliser la sécurité par WPA, votre client doit être mis à
jour avec les logiciels et les pilotes qui le prennent en charge. Au moment
de mettre ce manuel sous presse, une rustine de sécurité est disponible
pour téléchargement gratuit, auprès de Microsoft. Cette rustine ne
fonctionne qu'avec Windows XP.
Solution :
1.
À partir du menu déroulant « Security Mode [Mode de Sécurité] »,
sélectionnez « WPA-PSK ».
2.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
À « Encryption Technique [Technique de chiffrement] », choisissez
« TKIP » ou « AES ». Ce paramètre devra être identique à celui des
clients que vous configurerez.
3.
Vous devrez en outre télécharger le plus récent pilote pour votre Carte
réseau sans fil 802.11g pour ordinateur de bureau ou portable de Belkin,
que vous trouverez sur le site de l'assistance technique de Belkin.
Les autres systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le
moment. La rustine de Microsoft ne prend en charge que les dispositifs
avec pilotes compatibles WPA, tels que les produits 802.11g de Belkin.
Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8 à 63
caractères (lettres, nombres, espaces ou symboles). Cette clé doit
être utilisée pour tous les clients branchés au réseau. Par exemple,
votre clé pré-partagée peut ressembler à : « Clé réseau de la famille
Dupont ».
4.
Cliquez sur « Apply Changes [Enregistrer les modifications] » pour
terminer. Tous les clients doivent maintenant être configurés avec
ces paramètres.
Vous pouvez télécharger le patch ici :
Vous pouvez télécharger les tout derniers pilotes à l'adresse http://web.
belkin.com/support, pour les produits suivants :
F5D7000, F5D7001, F5D7010, F5D7011, F5D7230-4, F5D7234-4,
F5D7231-4, F5D7130
Routeur sans fil G
98
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau
domestique.
Solution :
Les clients doivent utiliser la même clé que le routeur ou le point d'accès
sans fil G. Par exemple, si le routeur ou le point d'accès sans fil G est
configuré avec la clé « Clé réseau de la famille Dupont », tous les clients
doivent utiliser cette même clé.
1.
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
2.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
3.
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
Routeur sans fil G
4.
Sous « Network Authentication [Authentification réseau] »,
choisissez « WPA-PSK ».
5.
Entrez votre clé WPA dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
6.
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Important :Une clé WPA-PSK est une combinaison de chiffres et de
lettres, compris entre A et F et entre 0 et 9. Pour le WPA-PSK, vous devez
entrer de 8 à 63 caractères. Cette clé réseau doit être identique à la clé
que vous avez assignée à votre routeur ou point d'accès sans fil G.
99
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte client (carte réseau ou adaptateur), pour mon réseau
d'entreprise.
Solution :
1.
2.
3.
Cliquez deux fois sur cette icône pour afficher l'écran « Wireless
Network [Réseau sans fil] ». Le bouton « Advanced [Avancé] » vous
permet d'afficher et de configuration un plus grand nombre d'options
de la carte sans fil.
Ensuite, l'utilitaire LAN sans fil de Belkin apparaît. Cet Utilitaire vous
permet d'accéder à toutes les fonctions avancées de votre carte
réseau sans fil Belkin.
Sous l'onglet « Wireless Network Properties [Propriétés réseau
sans fil] », sélectionnez un réseau dans la liste « Available networks
[Réseaux disponibles] », puis cliquez sur « Properties [Propriétés] ».
Routeur sans fil G
100
4.
Sous « Network Authentication [Authentification réseau] »,
choisissez « WPA ».
5.
Sous l'onglet « Authentication [Authentification] », choisissez les
paramètres spécifiés par l'administrateur de votre réseau.
6.
Cliquez sur « OK » et sur « Apply Changes [Enregistrer les
modifications] » pour enregistrer les paramètres.
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Problème :
J'éprouve des difficultés dans la configuration du Wi-Fi Protected Access (WPA) sur ma carte client AUTRE que Belkin, pour mon réseau domestique.
Solution :
Pour les cartes réseau sans fil pour ordinateurs de bureau ou portables
AUTRES que Belkin et qui ne prenant pas en charge le WPA, une
rustine de Microsoft, nommée « Windows XP Support Patch for Wireless
Protected Access » est disponible pour téléchargement gratuit.
Activer le WPA PSK
1.
Sous Windows XP, cliquez Démarrer > Panneau de Configuration >
Connexions réseaux et Internet.
2.
Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'onglet « Wireless
Networks [Réseaux sans fil] ». L'écran « Wireless Network
Connection Properties [Propriétés connexion réseau sans fil] »
apparaît. Assurez-vous que la case « Utiliser Windows pour
configurer mes paramètres réseau sans fil » est cochée.
Remarque : Cette rustine ne fonctionne qu'avec Windows XP. Les autres
systèmes d'exploitation ne sont pas pris en charge pour le moment. Vous
devrez en outre vous assurer que le fabricant de votre carte sans fil prend
en charge le WPA et que vous avez téléchargé et installé le pilote le plus
récent, que vous trouverez sur leur site web.
3.
Sous l'onglet « Wireless Networks [Réseaux sans fil] », cliquez
sur le bouton « Configure [Configurer] » et vous verrez une fenêtre
s'afficher comme suit :
4.
Pour l'utilisateur de réseau domestique ou de petite entreprise,
sélectionnez « WPA-PSK » sous « Network Administration
[Administration réseau] ».
Systèmes d'exploitation pris en charge :
5.
Sélectionnez « TKIP » sous « Data Encryption [Chiffrement de
données ] ». Ce paramètre devra être identique à ce lui que vous
configurerez sur le routeur ou le point d'accès sans fil G.
6.
Entrez votre clé WEP dans la boîte « Network Key [Clé réseau] ».
7.
Cliquez « OK » pour enregistrer les paramètres.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=009d8425ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en
•
•
Windows XP Professionnel
Windows XP Édition Familiale
Important : Entrez votre clé pré-partagée. Elle peut être composée de 8
à 63 caractères (lettres, chiffres ou symboles). Cette clé doit être utilisée
pour tous les clients branchés au réseau.
Routeur sans fil G
101
Dépannage
Table des matières
sections 1
2
3
4
Quelle est la différence entre 8802.11b, 802.11g, 802.11a et N ?
À l'heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil qui
transmettent des données à des débits maximaux différents. Chaque
norme est basée sur le radical 802.11(x), utilisé par la IEEE, l'organisme
responsable de la certification des normes réseaux. La norme réseau la
plus courante, le 802.11b, transmet les données à 11 Mbps. Les normes
802.11a et 802.11g transmettent à 54 Mbps. Le N, quand à lui, transmet
à 300 Mbps. Pour de plus amples informations, consultez le tableau
suivant.
5
6
7
8
9
10
Technologie
sans fil
G
G+ MIMO
N MIMO
N1 MIMO
(802.11g)
(802.11g avec
MIMO MRC)
(projet 802.11n
avec MIMO)
(projet 802.11n
avec MIMO)
Débit*
Jusqu'à
54 Mbps*
Jusqu'à
54 Mbps*
Jusqu'à
300 Mbps*
Jusqu'à
300 Mbps*
Fréquence
Les appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
fours à microondes peuvent
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz
Les appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
fours à microondes peuvent
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz
Les appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
fours à microondes peuvent
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz
Les appareils
domestiques
courants tels
que téléphones
sans fil et
fours à microondes peuvent
interférer avec
la bande sans
autorisation
2,4 GHz
Compatibilité
Compatible avec
le 802.11b/g
Compatible avec
le 802.11b/g
Compatible
avec le projet
802.11n** et
802.11b/g
Compatible
avec le projet
802.11n** et
802.11b/g
Couverture*
Jusqu'à 120
mètres*
Jusqu'à 305
mètres*
Jusqu'à 360
mètres*
Jusqu'à 427
mètres*
Avantage
Populaire :
grande
popularité pour
le partage d'une
connexion
Internet
Meilleure
couverture avec
débit plus stable
Meilleure
couverture
et débit plus
rapide
Technologie
de pointe : le
meilleur débit
et la meilleure
couverture
* La portée et le débit de la connexion dépendent de l'environnement de votre réseau.
**Ce routeur est compatible avec les produits basés sur la même version des spécifications du projet
802.11n. Une mise à jour logicielle peut être nécessaire pour de meilleurs résultats.
Routeur sans fil G
102
Informations
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Déclaration FCC
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin International, Inc., sis au 501 West Walnut Street, Compton,
CA 90220, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit :
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer
des interférences nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision.
Toutefois, il n'est nullement garanti que des interférences ne se produiront
pas dans certaines installations. Si cet équipement cause des interférences
nuisibles sur le plan de la réception radio ou télévision, pouvant être
déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est invité à
tester et à corriger l'interférence en prenant une des mesures suivantes :
F5D7234-4
auquel se réfère la présente déclaration :
est conforme aux normes énoncées à l'alinéa 15 de la réglementation
de la FCC. Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d'interférences
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
désiré.
Réorienter ou changer de place l'antenne de réception.
•
Connecter l'appareil à une prise située sur un circuit différent de celui
•
•
Attention : Exposition aux radiations dues aux fréquences radio
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien en radio/TV pour obtenir de l'aide.
Attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée
expressément par l'autorité en charge du respect de sa conformité aux
normes en vigueur risquerait de vous priver du droit d'utiliser l'appareil.
Il est conseillé d'utiliser l'appareil de manière à minimiser les risques
d'exposition dans des conditions de fonctionnement normales.
Lorsqu'une antenne extérieure est raccordée à l'appareil, la placer
de manière à minimiser les risques d'exposition dans des conditions
de fonctionnement normales. Cet émetteur ne doit pas être utilisé
conjointement ou placé avec tout autre émetteur ou antenne.
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration sur la radioexposition de la FCC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences de
la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne
doit pas être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve dans un rayon
inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
Avertissement de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils
numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation
FCC. Ces limites ont été conçues de manière à assurer une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d'une installation
domestique.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout autre
émetteur ou antenne.
Le fonctionnement 2,4 GHz de ce produit aux États-Unis est limitée aux
canaux 1 à 11 par le micrologiciel.
L'appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio.
Routeur sans fil G
•
103
Informations
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
Modifications
Europe - Prescription Union européenne
La réglementation de la FCC souligne la nécessité d'indiquer à l'utilisateur
que toute modification, de quelque nature que ce soit et non agréée par
Belkin International, Inc., lui retire le droit d'utiliser l'appareil.
Les produits radio portant le label CE 0682 ou CE alert satisfont
à la directive R&TTE (1995/5/CE) établie par la Commission de la
Communauté européenne.
L'accord avec cette directive implique la conformité aux normes
européennes suivantes (la norme internationale équivalente est indiquée
entre parenthèses).
Canada-Industrie Canada (IC)
La radio sans fil de cet appareil est conforme à la norme RSS 210
d’Industrie Canada. This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
•
•
Son fonctionnement doit satisfaire aux deux conditions suivantes :
1)
2)
10
•
cet appareil ne peut pas provoquer d'interférence nuisible et
EN 60950 (IEC60950) – Sécurité des produits
EN 300 328 – Conditions techniques exigées pour les appareils
radio
EN 301 489 – Conditions générales en matière de compatibilité
électromagnétique pour les appareils radio.
Consultez la plaque d'identification apposée sur votre produit Belkin pour
déterminer le type d'émetteur.
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Les produits portant le label CE satisfont à la directive relative à la
compatibilité électromagnétique (89/336/EEC) et la directive sur la basse
tension (72/23/EEC) publiées par la Commission de la Communauté
européenne. La conformité avec ces normes sous-entend la conformité
avec les normes européennes suivantes (le standard international
équivalent est indiqué entre parenthèses).
REMARQUE IMPORTANTE :
Déclaration sur la radioexposition de IC :
Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiofréquences
d'IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne doit
pas être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve dans un rayon
inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé conjointement ou placé avec tout
autre émetteur ou antenne.
•
EN 55022 (CISPR 22) - Interférences électromagnétiques
•
EN 61000-3-2 (IEC610000-3-2) - Émissions de courants harmoniques
•
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
•
•
EN 55024 (IEC61000-4-2,3,4,5,6,8,11) - Immunité électromagnétique
EN 61000-3-3 (IEC610000) - Fluctuations de tension et flicker
EN 60950 (IEC60950) - Sécurité des produits
Les produits équipés de transmetteurs radio portent la marque CE 0682
ou CE alert et peuvent également afficher le logo CE.
Routeur sans fil G
104
Informations
Table des matières
sections 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Garantie à vie limitée du produit de Belkin International, Inc.
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à l'acheteur initial de ce
produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de
montage, de matériau et de fabrication.
Exclusions de la garantie
Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit
Belkin n'est pas retourné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci,
l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expédition, ou si
Belkin détermine que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée
ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin ne
protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations,
les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol,
l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les
dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses
ou affaissements de tension, par exemple), un programme non autorisé
ou une modification de l'équipement du système.
Période de garantie
Belkin garantit le produit Belkin pour toute la durée de vie du produit.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance,
tout produit défectueux (à l'exception des frais d'expédition du produit).
Belkin se réserve le droit de mettre fin, sans avis préalable, à la
production de n'importe quel produit et rejette toute garantie limitée
consistant en la réparation ou au remplacement de ces produits dont
la fabrication a cessé. Si Belkin n'est pas en mesure de réparer ou de
remplacer le produit (par exemple, parce que sa production a été arrêtée),
Belkin proposera soit un remboursement ou une note de crédit pour
l'achat d'un autre produit de Belkin.com, pour un montant égal à celui du
prix d'achat du produit, tel que figurant sur la preuve d'achat originale et
après déduction de la valeur équivalant à son usage normal.
Routeur sans fil G
105
Informations
Table des matières
sections 1
2
3
4
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous
les frais d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin en vue de
son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin
détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d’expédier
l’équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de
réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement
d'un devis de réparation. Les coûts, s’il en est, pour l’expédition de
l’équipement jusqu’à l’atelier de réparation et le retour, ainsi que pour
l’estimation, seront entièrement à la charge de l’acheteur. L’équipement
endommagé doit être disponible pour inspection jusqu’au règlement
de la demande de réclamation. Lorsqu’un règlement intervient, Belkin
se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police
d'assurance détenue par l'acheteur.
5
6
7
8
9
10
La législation nationale face à la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN.
BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES
LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF
EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADÉQUATION À UNE FINALITÉ
DONNÉE. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHÉANT, SONT
D'UNE DURÉE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE.
Certains pays ne permettent pas d’imposer de limite à la durée de validité
des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne
s'appliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES,
Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES
OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION
DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÊME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISÉ DE LA
PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez
également bénéficier d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre.
Certains pays ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages
accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations
d'exclusions précitées peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
Routeur sans fil G
106
Informations
Table des matières
sections 1
2
3
4
EU DECLARATION OF CONFORMITY
ýesky
[Czech]
[Belkin Ltd] tímto prohlašuje, že tento [F5D7234-4] je ve shodČ se základními požadavky a
dalšími pĜíslušnými ustanoveními smČrnice 1999/5/ES.
Dansk
[Danish]
Undertegnede [Belkin Ltd] erklærer herved, at følgende udstyr [F5D7234-4] overholder de
væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
[German]
Hiermit erklärt [Belkin Ltd], dass sich das Gerät [F5D7234-4] in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Eesti
[Estonian]
Käesolevaga kinnitab [Belkin Ltd] seadme [F5D7234-4] vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, [Belkin Ltd], declares that this [F5D7234-4] is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
[Spanish]
Por medio de la presente [Belkin Ltd] declara que el [F5D7234-4] cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ǼȜȜȘȞȚțȒ
[Greek]
ȂǼ ȉǾȃ ȆǹȇȅȊȈǹ [Belkin Ltd] ǻǾȁȍȃǼǿ ȅȉǿ [F5D7234-4] ȈȊȂȂȅȇĭȍȃǼȉǹǿ ȆȇȅȈ ȉǿȈ
ȅȊȈǿȍǻǼǿȈ ǹȆǹǿȉǾȈǼǿȈ Ȁǹǿ ȉǿȈ ȁȅǿȆǼȈ ȈȋǼȉǿȀǼȈ ǻǿǹȉǹȄǼǿȈ ȉǾȈ ȅǻǾīǿǹȈ 1999/5/ǼȀ.
Français
[French]
Par la présente [Belkin Ltd] déclare que l'appareil [F5D7234-4] est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italiano
[Italian]
Con la presente [Belkin Ltd] dichiara che questo [F5D7234-4] è conforme ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
[Latvian]
Ar šo [Belkin Ltd Belkin Ltd ] deklarƝ, ka [F5D7234-4 / iekƗrtas tips] atbilst DirektƯvas 1999/5/EK
bnjtiskajƗm prasƯbƗm un citiem ar to saistƯtajiem noteikumiem.
Lietuviǐ
[Lithuanian]
Šiuo [Belkin Ltd] deklaruoja, kad šis [F5D7234-4] atitinka esminius reikalavimus ir kitas
1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Nederlands
[Dutch]
5
6
7
8
9
10
Suomi
[Finnish]
[Belkin Ltd] vakuuttaa täten että [F5D7234-4] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
[Swedish]
Härmed intygar Belkin Ltd] att denna [F5D7234-4] står I överensstämmelse med de väsentliga
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Íslenska
[Icelandic]
Hér með lýsir [Belkin Ltd] yfir því að [F5D7234-4] er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur,
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Norsk
[Norwegian]
[Belkin Ltd] erklærer herved at utstyret [F5D7234-4] er i samsvar med de grunnleggende krav
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
http://www.belkin.com/doc/
Pour en savoir plus sur la récupération de ce produit, visitez
http://environmental.belkin.com
Hierbij verklaart [Belkin Ltd] dat het toestel [F5D7234-4l] in overeenstemming is met de
essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malti
[Maltese]
Hawnhekk, [Belkin Ltd], jiddikjara li dan [F5D7234-4] jikkonforma mal-ƫtiƥijiet essenzjali u ma
provvedimenti oƫrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Magyar
[Hungarian]
Alulírott, [Belkin Ltd] nyilatkozom, hogy a [F5D7234-4] megfelel a vonatkozó alapvetõ
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polski
[Polish]
Niniejszym [Belkin Ltd] oĞwiadcza, Īe [F5D7234-4] jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostaáymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português
[Portuguese]
[Belkin Ltd] declara que este [F5D7234-4] está conforme com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
[Slovenian]
[I Belkin Ltd] izjavlja, da je ta [F5D7234-4] v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi
relevantnimi doloþili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
[Slovak]
[Belkin Ltd] týmto vyhlasuje, že [F5D7234-4] spĎĖa základné požiadavky a všetky príslušné
ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Routeur sans fil G
POUR UTILISATION DANS
LES PAYS SUIVANTS
AT
BE
CY
CZ
DK
EE
FI
FR
DE
GR
HU
IE
IT
LV
LT
LU
MT
NL
PL
PT
SK
SI
ES
SE
GB
IS
LI
NO
CH
BG
RO
TR
Utilisation restreinte dans certains pays
107
CANAUX DE FONCTIONNEMENT 1-13
Équipement de classe 2
Informations
Table des matières
sections 1
Assistance technique gratuite*
2
3
4
*Hors coût de communication nationale
www.belkin.com
Vous trouverez des informations techniques supplémentaires sur le site
www.belkin.com dans la section d'assistance technique‑. Pour contacter
le service d'assistance technique par téléphone, veuillez composer le
numéro correspondant dans la liste ci-contre*.
Routeur sans fil G
108
5
6
7
8
9
10
Pays
Numéro
Adresse Internet
AUTRICHE
0820 200766
www.belkin.com/de/networking/
BELGIQUE
07 07 00 073
www.belkin.com/nl/networking/
www.belkin.com/fr/networking/
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
239 000 406
www.belkin.com/uk/networking/
DANEMARK
701 22 403
www.belkin.com/uk/networking/
FINLANDE
0972519123
www.belkin.com/uk/networking/
FRANCE
08 - 25 54 00 26
www.belkin.com/fr/networking/
ALLEMAGNE
0180 - 500 57 09
www.belkin.com/de/networking/
GRÈCE
00800 - 44 14 23 90
www.belkin.com/uk/networking/
HONGRIE
06 - 17 77 49 06
www.belkin.com/uk/networking/
ISLANDE
800 8534
www.belkin.com/uk/networking/
IRLANDE
0818 55 50 06
www.belkin.com/uk/networking/
ITALIE
02 - 69 43 02 51
www.belkin.com/it/networking/
LUXEMBOURG
34 20 80 85 60
PAYS-BAS
0900 - 040 07 90
NORVÈGE
81 50 0287
www.belkin.com/uk/networking/
POLOGNE
00800 - 441 17 37
www.belkin.com/uk/networking/
PORTUGAL
707 200 676
www.belkin.com/uk/networking/
RUSSIE
495 580 9541
www.belkin.com/networking/
AFRIQUE DU SUD
0800 - 99 15 21
www.belkin.com/uk/networking/
ESPAGNE
902 - 02 43 66
www.belkin.com/es/networking/
SUÈDE
07 - 71 40 04 53
www.belkin.com/uk/networking/
SUISSE
08 - 48 00 02 19
www.belkin.com/de/networking/
www.belkin.com/fr/networking/
ROYAUME-UNI
0845 - 607 77 87
www.belkin.com/uk/networking/
AUTRES PAYS
+44 - 1933 35 20 00
www.belkin.com/uk/networking/
0,10 € par minute
www.belkin.com/nl/networking/
Belkin Ltd.
Express Business Park
Shipton Way, Rushden
NN10 6GL, Royaume-Uni
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt,
France
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munich
Allemagne
Belkin Iberia
C/ Anabel Segura, 10
planta baja, Of. 2
28108, Alcobendas, Madrid
Espagne
Belkin Italy & Greece
Via Carducci, 7
Milano 20123
Italie
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk,
Pays-Bas
© 2008 Belkin International, Inc. Tous droits réservésToutes les raisons commerciales sont des marques
déposées de leurs fabricants respectifs. Windows et Windows Vista sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays
.
PM01110ea-A
F5D7234-4

Manuels associés