Manuel du propriétaire | Vedette S2400W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette S2400W Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
Four à micro-ondes
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four à micro-ondes VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous
avons conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d'utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix
de cuisinière, de lave-linge, de sèche-linge, de lave-vaisselle, de réfrigérateurs et
congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouveau four à micro-ondes
VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.Vedette.fr sur lequel vous trouverez
tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
La confiance règne
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important : Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement
ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec
son fonctionnement.
2
SOMMAIRE
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Equivalence des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tableaux de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Essais de cuisson type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Entretien & Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Un petit problème ! Que faire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Service Après-Vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Relation consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3
INSTALLATION
Avant branchement
• Vérifiez que votre appareil n’ait subi aucune avarie lors du transport (porte ou
joint déformé, etc...). Si vous constatez un dommage quelconque, avant toute utilisation, contactez votre revendeur.
• Vérifiez la tension du secteur. Dans le cas d’une sous-tension PERMANENTE (200210 volts), consultez votre installateur électricien.
Emplacement
• Cet appareil est destiné à être posé (ou encastré selon les cas) sur un plan
de travail situé à au moins 85 cm du sol.
• Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale, éloigné de toute source de chaleur ou de vapeur.
Pour assurer la bonne stabilité de l’appareil, le pied avant gauche est
réglable (5 positions). Tournez-le pour rehausser ou descendre le four.
• Assurez-vous de la libre circulation de l’air en dessous et autour du four.
Pour les appareils posés sur un plan de travail,
choisissez un emplacement qui laisse un espace
libre minimum de :
14 cm
10
cm
- 5 cm entre les faces latérales de l’appareil et
les murs
- 14 cm au-dessus de votre appareil
5 cm
5 cm
- 10 cm pour la face arrière.
• Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation situés en dessous et à l’arrière du four.
• Veillez à ce que la fiche de prise de courant soit accessible après installation.
• N’utilisez pas immédiatement votre appareil (attendez environ 1-2 heures après l’avoir
transféré d’un endroit froid vers un endoit chaud, car la condensation peut provoquer
un dysfonctionnement.
Raccordement électrique
• Votre installation doit être équipée d’une protection thermique de 16 Ampères.
• Utilisez impérativement une prise de courant comportant une borne de mise à la terre
et raccordée conformément aux normes de sécurité en vigueur.
• Prévoyez dans votre installation électrique un dispositif accessible par l’utilisateur qui doit
être en mesure de séparer l’appareil du secteur et dont l’ouverture de contact est d’au
moins 3 mm au niveau de tous les pôles.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
4
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Les micro-ondes utilisées pour la cuisson sont des ondes électro-magnétiques.
Elles existent couramment dans notre environnement comme les ondes radioélectriques, la lumière, ou bien les rayonnements infrarouges.
Leur fréquence se situe dans la bande des 2 450 MHz.
Leur comportement :
➜
Elles sont réfléchies par les métaux.
➜
Elles traversent tous les autres matériaux.
➜
Elles sont absorbées par les molécules d’eau, de graisse et de sucre.
Lorsqu’un aliment est exposé aux micro-ondes il s’ensuit une agitation rapide des molécules,
ce qui provoque un échauffement.
La profondeur de pénétration des ondes dans l’aliment est d’environ 2,5 cm, si l’aliment
est plus épais, la cuisson à cœur se fera par conduction comme en cuisson traditionnelle.
Il est bon de savoir que les micro-ondes provoquent à l’intérieur de l’aliment un simple
phénomène de thermie et qu’elles ne sont pas nocives pour la santé.
5
MISES EN GARDE
• Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le
réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabricant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
• Vérifier que les ustensiles sont appropriés à l’usage dans un four à micro-ondes.
• Pour ne pas détériorer votre appareil, ne jamais le faire fonctionner à vide ou sans plateau.
• N’intervenez pas dans les orifices de la serrure en face avant; vous pourriez créer des
dommages sur votre appareil qui nécessiteraient une intervention.
• Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des contenants en plastiques ou en
papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation.
• Il est déconseillé d’utiliser des récipients métalliques, des fourchettes, des cuillères, des
couteaux ainsi que des liens et agrafes en métal pour sachets de congélation.
• Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être remué ou agité et la
température doit être vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
• Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que l’enfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers d’un usage incorrect.
• Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermétiques
car ils risquent d’exploser.
• Il est recommandé de ne pas chauffer les oeufs dans leur coquille et les oeufs durs entiers
dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de la cuisson.
• Le chauffage de boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et
différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent être prises lorsqu’on manipule le récipient.
• Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc...) posez un verre d’eau
à côté de l’aliment.
• Des temps trop longs peuvent dessécher l’aliment et le carboniser. Pour éviter de tels incidents, n’utilisez jamais les mêmes temps préconisés pour une cuisson au four traditionnel.
• Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer
les flammes éventuelles.
6
PRÉSENTATION
Bouton de
sélection
des
fonctions
MinuterieDépart
Plateau Entraîneur
Etiquette
d’identification tournant
Support à
roulettes
Touche
Arrêt plateau
• Le PLATEAU TOURNANT :
permet une cuisson homogène de l’aliment sans manipulation.
-
Il peut être utilisé comme plat de cuisson.
Il est guidé dans sa rotation par l’entraîneur et le support à roulettes.
Il tourne indifféremment dans les 2 sens.
S’il ne tourne pas, vérifiez que tous les éléments soient bien positionnés.
• Le SUPPORT A ROULETTES :
- Ne cherchez pas à faire tourner manuellement le support à roulettes, vous risqueriez
de détériorer le système d’entraînement. En cas de mauvaise rotation, assurez-vous de
l’absence de corps étrangers sous le plateau.
7
UTILISATION
La programmation se fait à l’aide du bouton de
sélection des fonctions, qui permet de régler la puissance micro-ondes, et la minuterie-départ.
Après avoir branché votre appareil :
- Ouvrez la porte, placez l’aliment dans l’appareil,
fermez la porte.
Assurez-vous que la porte soit bien fermée; sinon, le
four ne fonctionnera pas.
- Sélectionnez la puissance micro-ondes à l’aide du
bouton de sélection des fonctions.
1
- Programmez le temps à l’aide de la minuteriedépart.
Lorsque le temps désiré est inférieur à deux minutes,
tournez la minuterie au-delà de 2 minutes puis revenez en arrière sur la position choisie.
- Dans le cas d’utilisation d’un plat ne permettant pas
la rotation du plateau tournant, sélectionnez la
touche arrêt plateau
.
Il est nécessaire de tourner le récipient ou de mélanger son contenu à mi-programme lorsque le plateau
est arrêté. En fin de programme, veillez à déverrouiller cette touche.
- Fermez la porte, le plateau tourne, l’éclairage intérieur du four s’allume, l’appareil fonctionne.
La fin de la cuisson est signalée par une sonnerie, le
four s’arrête, l’éclairage s’éteint.
- Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme :
dans le cas où l’aliment est prêt, ramenez la minuterie-départ sur la position 0 min avant de refermer la
porte. Sinon, refermez la porte et la minuterie continuera son décompte.
Ne jamais faire fonctionner le four à vide.
8
2
60 min
3
4
50
40
30
20
5
6
10
9
8
7
EQUIVALENCE DES FONCTIONS
Symbole
Fonction
Utilisation
MINUTERIE
Régler le bouton de sélection sur cette position afin d'utiliser la fonction "minuterie" (sans
cuisson).
MAINTIEN AU CHAUD ou
DECONGELATION
TRES DOUCE
80 W
Cette fonction vous permet de maintenir
votre préparation au chaud après cuisson ou
réchauffage.*
Pour mettre à température ou décongeler du
beurre, de la crème, du fromage, de la glace
ou tout autre aliment délicat.
DECONGELATION ou
CUISSON TRES DOUCE
150 W
Pour décongeler tous les aliments.
Pour terminer des cuissons délicates ou pour
cuire très lentement.
CUISSON DOUCE
350 W
Pour terminer la cuisson de plats commencées
en “Cuisson Forte” qui risquent de trop cuire
en surface, tels que rôti de veau, de porc ...
MIJOTAGE
500 W
Pour cuire poisson et volaille.
Pour terminer les préparations commencées
en CUISSON FORTE, telles que haricots, lentilles, laitages.
CUISSON FORTE
900 W
Pour cuire légumes et potages.
Pour réchauffer tous les aliments liquides ou
solides, ainsi que les plats préparés frais ou
surgelés.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 900 W
* Nous vous conseillons de programmer un temps maximum de 10 min.
9
DECONGELATION
La décongélation des aliments surgelés dans votre four à micro-ondes vous
permet un gain de temps considérable. Pour décongeler vos aliments, utilisez la puissance 150 W
.
Ce qu’il faut savoir :
• Les petites pièces de viande ou de poisson peuvent êtres cuites immédiatement après la
décongélation. Il est normal que les grosses pièces telles que rôtis de viande ou de poissons entiers soient encore légèrement gelés. Nous conseillons alors de prévoir un temps
de repos au moins égal à celui du temps de décongélation afin d’obtenir une température homogène.
• Un aliment recouvert de cristaux de glace décongélera moins rapidement. Dans ce cas,
il sera nécessaire d’augmenter le temps de décongélation.
Quelques conseils :
• Le temps de décongélation varie selon le type d’appareil. Il dépend aussi de la forme, la
taille, la température initiale, de la qualité de l’aliment.
• Pensez à retirer les liens métalliques des emballages.
• Pour la plupart des aliments, il convient de les retirer de leurs emballages.
• A mi-décongélation, il est nécessaire de tourner, mélanger ou de détacher les morceaux
s’ils sont en blocs.
• Si vous décongelez des viandes ou des poissons dont la taille empêche la rotation du
plateau, utilisez la fonction arrêt plateau. Dans ce cas, tournez et retournez l’aliment
régu-lièrement.
• Décongelez viande et poisson sur une soucoupe renversée dans une autre assiette de
façon à laisser écouler le jus qui, en contact avec l’aliment, provoquerait un début de
cuisson.
• Ne jamais recongeler un aliment avant de l’avoir cuisiné.
Les temps :
Les temps sont calculés à partir d’aliments congelés à -18° C. Ils sont données à titre indicatif;
ils peuvent varier selon l’épaisseur, la forme, la taille et le conditionnement de l’aliment.
10
TABLEAUX DE DÉCONGÉLATION
Décongélation des pâtes
Aliments
Quantité
Temps
400 g
2 à 3 min 30 s
Pâte feuilletée ou brisée
Recommandations
Posez sur du papier absorbant
et retournez à mi-décongélation.
Décongélation des crustacés
Aliments
Quantité
Temps
Recommandations
Coquilles St Jacques (noix)
500 g
7 à 9 min
Crevettes décortiquées
100 g
4 à 5 min
Crevettes roses entières
200 g
7 à 8 min
“
“
Langoustines, gambas (10)
500 g
8 à 10 min
“
“
Posez sur une assiette, mélangez à mi-décongélation.
“
“
Décongélation des poissons
Aliments
Poissons entiers, darne,
filet, pavé
Quantité
Temps
525 g
750 g
1000 g
10 à 13 min
15 à 17 min
19 à 21 min
Quantité
Temps
Décongélation des viandes
Aliments
Dindonneau / porc / veau
Boeuf / volaille
En rôtis, tranches,
morceaux etc
Ou volailles entières
525 g
750 g
1000 g
1250 g
1500 g
1750 g
2000 g
10
17
22
27
35
44
49
à
à
à
à
à
à
à
14
19
27
31
37
46
55
min
min
min
min
min
min
min
Décongélation des fruits
Aliments
Fraises
Framboises, griottes
Groseilles, myrtilles, cassis
Quantité
Temps
250 g
250 g
250 g
6 à 8 min
5 à 7 min
4 à 6 min
Quantité
Temps
525 g
750 g
1000 g
10 à 13 min
16 à 18 min
23 à 25 min
Décongélation des légumes
Aliments
Choux fleurs, brocolis
carottes, champignons,
macédoines etc ...
11
ESSAIS DE CUISSON TYPE
Essais d’aptitude à la fonction selon les normes CEI/EN/NF EN 60705:
Essai
Charge
Temps
approx.
Crème aux œufs
12.3.1
1000 g
16 - 18 min
Selecteur de
puissance
Mijotage
Récipient/Conseils
Pyrex 227
Sur le plateau tournant.
750 g
12 - 13 min
500 W
Pyrex 220
Sur le plateau tournant.
Gâteau de savoie
12.3.2
475 g
5 - 6 min
Cuisson
forte
900 W
Pyrex 827
Sur le plateau tournant.
Pain de viande
12.3.3
900 g
11 - 13 min
Cuisson
forte
900 W
Pyrex 838
Couvrir avec du film plastique
Sur plateau tournant.
Décongélation
de viande
13.3
500 g
12 min
Décongélation
des framboises
B.2.1
250 g
6 - 8 min
150W
Posez sur une soucoupe
Maintien au renversée dans un autre plat.
chaud ou
Tourner à mi-cuisson.
Décongélation Sur le plateau en rotation.
150 W
Maintien au
chaud ou
Décongélation
12
Sur une assiette plate.
Sur le plateau en rotation.
ENTRETIEN & NETTOYAGE
• MISE EN GARDE : Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire à l’intérieur et à l’extérieur
de l’appareil. Utiliser une éponge humide et savonneuse. Si l’appareil n’est pas maintenu dans un état de propreté, sa surface pourrait
se dégrader et affecter de façon inexorable sa durée de vie et conduire à une situation dangereuse. Si la porte ou le joint de porte est
endommagé, le four ne doit pas être utilisé avant d’avoir été remis en
état par une personne compétente.
EAU
+
SAVON
• Ne pas nettoyer l’appareil avec un nettoyeur vapeur.
• L'emploi de produits abrasifs, d'alcool ou de diluant est
déconseillé; ils sont susceptibles de détériorer l'appareil.
• En cas d'odeur ou de four encrassé, faites bouillir de l'eau additionnée de jus de citron
ou de vinaigre dans une tasse pendant 2 min et nettoyez les parois avec un peu de liquide
vaisselle.
• Le plateau peut être retiré pour faciliter le nettoyage.
Pour ce faire, prenez-le par les zones d’accès prévues à
cet effet. Si vous enlevez l'entraîneur, évitez de faire
pénétrer de l'eau dans le trou de l'axe moteur.
N'oubliez pas de remettre l’entraîneur, le support à
roulettes et le plateau tournant.
13
UN PETIT PROBLÈME ! QUE FAIRE ?
Problèmes
Conseils
▼
Le four est bruyant
▲
Ajuster le pied réglable.
Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
▼
Vous constatez de la buée sur la vitre
▲
Essuyer l’eau de condensation à l’aide
d’un chiffon, afin d’éviter toute corrosion.
▼
Le plateau ne tourne pas correctement
▲
Nettoyer les roulettes et la zone de roulement sous le plateau tournant.
▼
L’aliment n’est pas chauffé en programme
micro-ondes
▲
Vérifier que les ustensiles conviennent aux
fours à micro-ondes.
▲
Vérifier que l'entraîneur et le support à roulettes soient bien positionnés.
Bien nettoyer l‘appareil : retirer graisses,
particules de cuisson ...
Eloigner tout élément métallique des
parois du four.
▼
L’appareil produit des étincelles
14
SERVICE APRÈS-VENTE
• Si l’appareil a subi une avarie quelconque :
- Vérifiez que la porte n’est pas déformée.
• Si l’appareil ne fonctionne pas,
avant d’appeler le réparateur :
- Vérifiez l’alimentation électrique.
- Vérifiez la bonne fermeture de la porte.
- Vérifiez votre programmation.
ATTENTION : ne cherchez jamais à intervenir vous-même.
MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente,
d’effectuer une opération de maintenance ou une réparation qui nécessite le retrait d’un
couvercle protégeant contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
RELATION CONSOMMATEUR
•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles
nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs VEDETTE
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 02*
0,34
TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000
euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
15
99635631 - 03/05

Manuels associés