Manuel du propriétaire | Sharp LC-32SH7E Téléviseur LCD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp LC-32SH7E Téléviseur LCD Manuel utilisateur | Fixfr
http://www.sharp-eu.com
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E
PIN
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
1
P41G7830843 3C
LC-42SH7E
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
PORTUGUESE
LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-19SH7E
LC-26SH7E
LC-32SH7E
LC-42SH7E
( 66.6) / [ 91.6] / [[ 91.1]] / {111.6}
( 66,6) / [ 91,6] / [[ 91,1]] / {111,6}
( 244.8) / [ 389.8] / [[ 389.8]] / {503.8}
( 244,8) / [ 389,8] / [[ 389,8]] / {503,8}
( 59.9) / [ 67.9] / [[ 67.9]] / {90.9}
( 59,9) / [ 67,9] / [[ 67,9]] / {90,9}
(
) : 19"
[
] : 26"
[[ ]] : 32"
{
( 189.8) / [ 239.8] / [[ 239.8]] / {269.8}
( 189,8) / [ 239,8] / [[ 239,8]] / {269,8}
( 205.7) / [ 286.2] / [[ 325.2]] / {398.8}
( 205,7) / [ 286,2] / [[ 325,2]] / {398,8}
( 232.0) / [ 326.0] / [[ 395.3]] / {526.2}
( 232,0) / [ 326,0] / [[ 395,3]] / {526,2}
26”
[ 100.0] / [[ 200.0]] / {200.0}
[ 100,0] / [[ 200,0]] / {200,0}
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
32”
42”
AC IN
75Ω
( 100.0)
( 100,0)
19”
( 100.0)
( 100,0)
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( 308.1) / [ 448.4] / [[ 526.8]] / {654.6}
( 308,1) / [ 448,4] / [[ 526,8]] / {654,6}
ASA
( 411.4) / [ 578.0] / [[ 700.6]] / {933.5}
( 411,4) / [ 578,0] / [[ 700,6]] / {933,5}
( 35.0) /
[ 55.35] /
[[ 55.6]] /
{51.2}
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
( 343.1) / [ 491.1] / [[ 569.8]] / {705.8}
( 343,1) / [ 491,1] / [[ 569,8]] / {705,8}
( 457.3) / [ 657.8] / [[ 790.5]] / {1015.3}
( 457,3) / [ 657,8] / [[ 790,5]] / {1015,3}
75Ω
AC IN
[ 200.0] / [[ 200.0]] / {400.0}
[ 200,0] / [[ 200,0]] / {400,0}
} : 42"
MANUEL D’UTILISATION
FRANÇAIS
• Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont représentées à titre
d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil.
Table des matières
Surbalayage HDMI������������������������������������
Valeurs défaut�������������������������������������������
Parental����������������������������������������������������������
Accéder au menu parental������������������������
Verrouiller une ou plusieurs chaînes�����������
Pour régler le contrôle parental�����������������
Verrouiller un ou plusieurs appareils
connectés����������������������������������������������
Définir / Modifier le mot de passe��������������
Effacer tous les réglages parentaux�����������
Eco�����������������������������������������������������������������
Connecter un appareil externe���������������������������
Connexion HDMI��������������������������������������������
Connexion à composantes séparées (YPbPr)�
Connexion péritel��������������������������������������������
Connexion S-Vidéo�����������������������������������������
Connexion vers des haut-parleurs / un
amplificateur.������������������������������������������������
Insérer une carte CA���������������������������������������
Accéder aux services du module CI����������
Connecter un PC��������������������������������������������
Connexion numérique�������������������������������
Connexion analogique������������������������������
Résolutions d’affichage supportées�����������
Appendice�������������������������������������������������������������
Dépannage�����������������������������������������������������
Caractéristiques����������������������������������������������
Spécifications environnementales�������������������
Autres informations�����������������������������������������
Marques déposées�����������������������������������������
17
17
17
17
18
18
FRANÇAIS
Table des matières����������������������������������������������� 1
Introduction����������������������������������������������������������� 2
Cher client SHARP������������������������������������������ 2
Mesures de sécurité importantes�������������������� 2
Télécommande����������������������������������������������� 3
TV (Façade)���������������������������������������������������� 4
TV (arrière)������������������������������������������������������ 4
Préparation����������������������������������������������������������� 5
Accessoires fournis����������������������������������������� 5
Monter le socle de la TV���������������������������������� 5
Monter la TV au mur��������������������������������������� 5
Regroupement des câbles������������������������������ 5
Installation des piles���������������������������������������� 6
Utiliser la télécommande��������������������������������� 6
Guide rapide���������������������������������������������������������� 7
Aperçu de l’installation initiale�������������������������� 7
Regarder la TV������������������������������������������������������ 8
Utilisation courante����������������������������������������� 8
Allumer/Éteindre l’alimentation������������������ 8
Changer de canal�������������������������������������� 8
Choisir une source vidéo externe�������������� 8
Fonctionnement sans télécommande�������� 8
EPG (Guide des programmes électronique)����� 9
Télétexte������������������������������������������������������� 10
Sélectionner une langue pour le Télétexte 10
Menu TV�������������������������������������������������������������� 11
Image����������������������������������������������������������� 11
Ajuster les réglages de l’image���������������� 11
Utiliser les images intelligentes���������������� 11
Son��������������������������������������������������������������� 11
Ajuster les réglages de son��������������������� 11
Mode de son������������������������������������������ 12
TV����������������������������������������������������������������� 12
Sélectionnez une langue pour l’audio
numérique�������������������������������������������� 12
Installer automatiquement les chaînes����� 12
Balay. Mise/jour��������������������������������������� 13
Balayage RF seul������������������������������������ 13
Bal. anal. man.���������������������������������������� 13
Sauter chaîne������������������������������������������ 14
Trier chaîne��������������������������������������������� 14
Editer chaînes����������������������������������������� 14
Rég Fin ch anal.�������������������������������������� 15
Attribuer un décodeur de chaîne (pour la TV
analogique)������������������������������������������ 15
Options��������������������������������������������������������� 15
Changer le format de l’image������������������ 15
Modifier le fuseau horaire������������������������ 16
Régler horloge���������������������������������������� 16
Mettre automatiquement le téléviseur hors
tension (Heure arrêt)����������������������������� 16
Bascule automatiquement la TV en veille
(Mise en veille)�������������������������������������� 16
Utiliser les sous-titres������������������������������ 17
18
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
21
22
22
22
22
23
23
24
26
26
27
FR
1
Introduction
Cher client SHARP
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP. Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et
sans problème de votre produit, veuillez lire attentivement les Mesures importantes de sécurité avant d’utiliser le
produit.
Mesures de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit.
Utilisez un tissu humide pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
• Eau et moisissures—N’utilisez pas le produit proche de l’eau, tel que dans la baignoire, le lavabo,
l’évier, la laverie, la piscine et dans un sous-sol mouillé.
• Ne placez pas de vase ou tout autre récipient rempli d’eau sur ce produit.
L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique.
• Support—ne placez pas le produit sur un chariot instable, support, tripode ou table. Cela pourrait faire
tomber l’appareil, vous causant de graves blessures ainsi que des dommages au produit. N’utilisez
qu’un chariot, socle, tripode, équerre ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous
montez le produit au mur, assurez vous de suivre les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel de montage
recommandé par le fabricant.
• Lorsque vous déplacez le produit sur un chariot, il doit être manipulé avec le plus grand soin. Des
arrêts brusques, une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de
l’appareil du chariot.
• Ventilation—Les bouches d’aération et autres ouvertures à la surface de l’appareil sont conçus pour la
ventilation. Ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante peut causer des surchauffes et/ou une
réduction de la durée de vie du produit.
Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, car cela
pourrait bloquer les ouvertures de ventilation.
Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace fermé tel qu’une
bibliothèque ou un casier, à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre les instructions du fabricant.
• Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. En conséquence, il peut se briser si le produit chute ou subit
un impact. Si le panneau LCD est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec le verre brisé.
• Sources de chaleur—Gardez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les
fours, et autres appareils générant de la chaleur (dont les systèmes d’amplification).
• Afin de prévenir tout incendie, ne placez jamais un quelconque type de bougie ou une flamme vive
sur la TV ou même proche de celle-ci.
• Afin d’empêcher tout feu ou choc dangereux, ne placez pas le cordon d’alimentation sous la TV ou
sous tout autre objet de poids.
• Ne faites pas afficher d’image fixe pendant une longue période, car cela pourrait causer l’apparition
d’une image rémanente.
• L’appareil consomme en permanence de l’électricité si le cordon d’alimentation est branché.
• Entretien—N’essayez pas d’effectuer l’entretient de l’appareil vous-même. Retirer la coque peut vous exposer à
de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses. Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer
l’entretien.
• Laissez au moins un espace de 4” à 6” tout autour de la TV. Ne placez pas la TV sur un tapis.
• L’équipement ne doit pas être exposé à des ruissèlements ou à des éclaboussures.
• L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de liquides, tels que les vases,
ne doivent pas être placés à proximité de l’appareil.
• La prise femelle de l’appareil est utilisée comme dispositif d’isolement électrique de cet appareil et il doit ainsi rester
facile d’accès.
Le panneau LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.
À cause du très grand nombre de pixels, quelques pixels inactifs peuvent apparaitre occasionnellement et rester fixés au
rouge, vert ou bleu.
Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions concernant le transport de la TV
Lorsque vous déplacez la TV, elle doit être toujours portée par deux personnes, avec les deux mains et en faisant
attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage.
Monter la TV au mur
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un
personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
FR
2
Introduction
Télécommande
MIX
Appuyez sur ce bouton pour activer le
télétexte avec la TV.
BI (ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer la
TV LCD ou pour la mettre en veille.
Ø (ENTRÉE SOURCE)
Choisissez une entrée source.
Pavé numérique 0-9
Pour sélectionner directement un canal
TV.
EPG
PRE PR
YPbPr
P
EPG
Appuyez sur ce bouton pour afficher
le guide des programmes électronique
lorsque vous regardez des chaînes
numériques.
MENU
/EXIT
PRE PR (PROGRAMME
PRÉCÉDENT)
Pour afficher le canal TV précédent.
HDMI
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner HDMI (19”) / HDMI 1(26”,
32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32” 42”) /
HDMI 3 (32” 42”).
ECO
PR LIST FREEZE
YPbPr
Appuyez sur ce bouton pour passer
en YPbPr.
VIDEO (ADJ)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un réglage prédéfini de
VIDEO
l’image.
Appuyez sur ce bouton pour
Personnel / Standard / Intense /
sélectionner AV / SCART 1 / SCART 2 Film / Eco
(26”, 32” 42”)
PC
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode PC.
” (+/-)
Appuyez sur ce bouton pour ajuster le
volume.
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour éteindre la
TV LCD pour un certain temps.
(10 ~ 120 minutes.)
<>≤≥
Appuyez sur <>≤≥
pour naviguer et confirmer votre
sélection.
¬
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver le son.
Vous pouvez aussi appuyer sur ”(+/-) OK
Appuyez sur ce bouton pour activer un
pour revenir au précédent réglage du
réglage.
volume
∏ (Format d’image)
Sélectionnez le format d’image entre
Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2
/ Wide.
P (<>)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le canal.
MENU / EXIT
Appuyez sur ce bouton pour activer le
mode Affichage à l’écran de la TV LCD.
Appuyez sur ce bouton pour sortir du
mode Affichage d’écran de la TV LCD.
Ë
Affiche les informations de programme
si elles sont disponibles.
DUAL
Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et
R/G/Y/B (BOUTON DE COULEUR)
Dual II pour le canal TV analogique.
Appuyez sur ces boutons pour choisir
Choisissez la langue audio pour le canal
les images de différentes couleurs de
TV numérique.
texte. Les différents canaux affichent
différentes fonctions.
AUDIO (ADJ)
Appuyez sur ce bouton pour
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
sélectionner un réglage prédéfini du
Appuyez sur ce bouton pour activer
son.
le télétexte. Appuyez sur ce bouton à
Personnel / Musique / Parole
nouveau pour désactiver le télétexte.
SIZE (TAILLE)
Appuyez sur ce bouton pour changer la
taille de la police de texte. Plein écran,
moitié haute et moitié basse.
SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Pour sélectionner la sous-page si la
page courante contient une/des souspage(s).
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour revenir à
la page 100 ou à la page d’index ; puis
appuyez sur bouton de 0 à 9. La page
télétexte sera numérotée et ajoutée à
la page que vous sélectionnez ou au
second élément.
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Pour la TV numérique, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les
différentes langues de sous-titrage
disponibles.
Pour la TV analogique, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les
différentes pages de sous-titrage
disponibles dans le Télétexte.
HOLD (RETENIR)
Appuyez sur ce bouton pour retenir le
défilement des pages.
Le décodeur de texte arrêtera de
recevoir des données.
REVEAL (RÉVÉLER)
Révéler les informations cachées
telles que les réponses à un jeu de
questions-réponses.
ECO
Appuyez sur ce bouton pour régler
l’image avec une luminosité réduite afin
d’économiser l’énergie.
PR LIST
Appuyez sur ce bouton pour afficher
la liste des canaux. Puis appuyez sur
le bouton rouge pour sélectionner
la liste des canaux analogiques ou
numériques.
(Disponible seulement lorsque votre
source d’entrée est TV).
FREEZE (Geler)
Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
(Disponible seulement lorsque votre
source d’entrée est TV). Le signal de
la sortie Péritel sera aussi gelé lorsque
vous regardez les chaînes numériques.
FR
3
Introduction
TV (Façade)
Capteur de la
télécommande.
B Indicateur (On/Veille)
TV (arrière)
Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G.
SCART (Sortie tuner CVBS)
PC IN (VGA / AUDIO)
Prise d’interface
commune
Entrée tuner
Prise
SERVICE
75Ω
HDMI
Composite
(AV IN, AV/GD)
Sortie vidéo AV et audio G/D
Sortie SPDIF (sortie audio numérique)
Boutons de
volume.
19”
Prise SERVICE
P(
)
Boutons de
programmes
[canaux].
Sortie casque
Connecteur d’alimentation
75Ω
AC IN
Bouton MENU
26”
32”
42”
Bouton
(ENTRÉE SOURCE)
AC IN
Bouton (On/Off)
AC IN
75Ω
Prise d’interface
commune
Composite
(AV IN, AV/GD)
Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G.
SCART 1 (Sortie tuner CVBS)
PC IN (VGA / AUDIO)
SCART 2 (Sortie moniteur CVBS)
S-Vidéo
Prise SERVICE
Entrée tuner
HDMI 1
HDMI 2
Sortie casque
32”
42”
Sortie SPDIF (sortie audio numérique)
Sortie audio AV D/G
FR
4
Prise SERVICE
3
75Ω
HDMI 3
Préparation
Accessoires fournis
Socle et vis
26”
32”
42”
19”
x4
x3
Placez la TV, face vers le bas, sur une surface
sûre recouverte par un tissu doux et lisse.
2.
Disposez le support de téléviseur au niveau du
bas du téléviseur.
3.
Serrez les vis en utilisant un tournevis
cruciforme (non fourni).
REMARQUE
• Pour détacher le support de téléviseur, suivez les étapes
dans l’ordre inverse.
Monter la TV au mur
Pince de câble (x1)
Fixée à l’arrière du
téléviseur
Cordon d’alimentation (X1)
La forme du produit varie
d’un pays à l’autre
EPG
PRE PR
YPbPr
Télécommande (X1)
Piles AAA (X2)
P
W
H
Taille de
l’écran
TV
(pouces)
Support
mural
compatible
VESA
(millimètres)
(L × H)
Type de vis
19”
100 x 100 mm
Métrique
4 x 10 mm
26”
200 x 100 mm
Métrique
4 x 10 mm
32”
200 x 200 mm
Métrique
6 x 10 mm
42”
400 x 200 mm
Métrique
6 x 10 mm
MENU
/EXIT
ECO
Manuel d’utilisation
1.
PR LIST FREEZE
Guide de démarrage
rapide
Operation Manual
Quick Setup Guide
Monter le socle de la TV
REMARQUE
• Au moment de l’achat du support mural, vérifiez s’il y a
assez d’espace entre le support mural et les bornes du
téléviseur pour pouvoir effectuer les connexions.
Regroupement des câbles
3
75Ω
19”
26”
32”
AC IN
42”
FR
5
Préparation
Installation des piles
1.
2.
Insérez les 2 piles AAA dans la télécommande.
Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés
dans la bonne direction.
Utiliser la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur
de la télécommande placé sur la TV. Des objets placés
entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher
le fonctionnement normal.
Remettez le capuchon.
5m
30°
Capteur de la télécommande.
30°
EPG
PRE PR
YPbPr
P
Afficher l’écran du menu
REMARQUE
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant
longtemps, retirez les piles pour éviter
d’endommager la télécommande.
AVERTISSEMENT
Un mésusage des piles peut provoquer des
fuites chimiques ou une explosion. Assurezvous que vous respectez les instructions
ci-dessous.
• Ne mélangez pas des piles de différents types.
Des piles de différents types ont différentes
caractéristiques.
• Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire
la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des
fuites chimiques dans les anciennes batteries.
• Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées. Les
fuites chimiques des piles peuvent provoquer des
douleurs. Si vous constatez des fuites chimiques,
nettoyez à fond avec un tissu.
• Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une
espérance de vie plus courte due aux conditions de
stockage.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucune matière
dangereuse telle que le cadmium, le plomb ou le
mercure.
Les réglementations concernant les piles usagées
stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux
ordures ménagères. Déposez gratuitement toutes vos
piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents
dans les magasins.
FR
6
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU / EXIT
apparaît.
Sélectionnez un item avec la télécommande
1.
Appuyer sur <>≥ pour sélectionner le menu
désiré.
2.
Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est
appliqué immédiatement.
3.
Appuyez sur MENU / EXIT pour revenir au
niveau précédent.
Menu
Image
Image intell.
Personnel
Son
Luminosité
Contraste
Couleur
50
50
50
0
3
Normal
TV
Options
Parental
Eco
Sélectionner
Nuance
Netteté
Temp. couleur
Contrôle avancé
EXIT Retour
3
Quitter l’écran du menu
L’opération sortira de l’écran de menu si vous appuyez
sur MENU / EXIT avant qu’elle soit terminée.
Guide rapide
Aperçu de l’installation initiale
Suivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision. Certaines étapes
peuvent ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez.
1
Œ
Préparation
Connectez le câble
d’antenne au terminal
d’antenne.
Allumez et lancez
l’installation automatique
Œ
Lancer la recherche des
canaux
4
2
Installation initiale
Balayage des chaînes
Tout d'abord, veuillez connecter
l'antenne.
Balayage
Omettre recherche
Démarrer balayage des chaînes maintenant ?
Allumez la TV en appuyant
sur a.
Si vous passez cette étape, le balayage des
chaînes peut être effectué dans Menu.
0%
MENU
Retour
Sélectionner
Installation initiale
Suivant
EXIT Quitter
Balayage des chaînes
Le balayage des chaînes peut durer un certain temps.
75Ω
Etat: Balayage
Chaînes analogiques: 3
Chaînes numériques: 10

Si nécessaire, insérez la
carte CA dans
l’emplacement du CI pour
regarder les émissions
brouillées.
10 %
EXIT Annuler

Lancez l’installation
automatique initiale.
Installation initiale
3
Regarder la TV
BIENVENUE !
Bienvenue sur l'assistant d'installation initiale!!
Œ
Appuyez sur [OK] pour démarrer l'Assistant.
Félicitations! Vous pouvez
désormais regarder la TV.
Installation initiale
OK
Ž
Connectez le câble
d’alimentation à la TV.
Cordon
d’alimentation (x1)
La forme de la
prise varie d’un
pays à l’autre.
Suivant
Balayage des chaînes
Félicitations !
Configuration initiale terminée
4
Réglage de la langue
Installation initiale
Langue
Sélectionnez votre langue :
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Retour
4
Sélectionner
Appuyez sur [OK] pour quitter l’assistant.
Suivant
EXIT Quitter
Retour

OK Quitter
Si nécessaire, ajustez
l’antenne pour obtenir la
meilleure réception du
signal possible.
Réglage du pays
Installation initiale
Pays
Veuillez sélectionner votre pays.
Autriche
Belgique
Suisse
Rép. Tchèque
Allemagne
Danemark
Espagne
Retour
Sélectionner
Suivant
EXIT Quitter
FR
7
Regarder la TV
Utilisation courante
Allumer/Éteindre l’alimentation
Appuyez sur a sur la TV.
Éteignez là en appuyant sur a sur la TV.
MENU
REMARQUE
• Si vous n’allez pas utiliser cette TV pendant longtemps,
assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Une petite quantité d’électricité est consommée même
lorsque a est éteint.
Choisir une source vidéo externe
Une fois la connexion faite, appuyez sur b pour
afficher l’écran SOURCE ENTRÉE, puis appuyez sur
<> pour choisir la source externe désirée. Appuyez
sur OK pour la sélectionner.
26” / 32” / 42”
SOURCE ENTRÉE
19”
Changer de canal
SOURCE ENTRÉE
Avec P<>:
TV
YPbPr
YPbPr
AV
SCART
P
PC
HDMI
TV
YPbPr
AV
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
32”
42”
Mode veille
Fonctionnement sans télécommande
E Mise en veille
Si la TV est allumée, vous pouvez la mettre en veille en
appuyant sur B sur la télécommande.
E Sortir de la veille
Si l’appareil est en veille, appuyez sur B sur la
télécommande.
Cette fonction est utile quand il n’y a pas de
télécommande à votre portée.
État de la TV
FR
indicateur B
État
Désactivé
Éteint
Vert
Allumer
Rouge
Veille
8
1.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de
contrôle.
2.
Appuyez sur P <> iau lieu de </> ou ”k/l
au lieu de ≤≥ pour choisir l’élément.
3.
Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection.
REMARQUE
• L’écran de contrôle disparaîtra après quelques secondes
d’inaction.
Regarder la TV
EPG (Guide des programmes électronique)
EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes
prévus sur la TV numérique. Ce guide n’est pas
disponible pour les canaux analogiques. Vous pouvez
naviguer, choisir et visionner des programmes.
Il existe deux types de EPG, ‘Maintenant et ensuite’ et
‘7 ou 8 jours’ EPG. ‘Maintenant et ensuite’ est toujours
disponible mais le EPG ‘7 ou 8 jours’ est seulement
disponible dans certains pays.
Télévision Guide TV Filtre
Aff. date : Tue, 03 Jan
Type
Sous-type
Avec le menu EPG vous pouvez :
•
Voir une liste des programmes numériques actuels.
•
Voir les programmes futurs.
Heure actu. : Tue, 03 Jan 18:50:10
Tous les types
Tous les sous-types
Retour
Allumer le EPG
3.
Appuyez sur EPG ou MENU/EXIT pour sortir.
REMARQUE
• La première fois que vous utilisez EPG, il vous sera
peut-être demandé d’effectuer une mise à jour. Si c’est
le cas, suivez les instructions à l’écran.
1.
Appuyez sur EPG sur la télécommande, le
EPG‘Maintenant et ensuite’ apparaitra et
les informations détaillées concernant le
programme en cours seront affichées.
EPG
PRE PR
YPbPr
P
2.
Utilisez les boutons de couleur sur la
télécommande pour activer les actions
disponibles.
Télévision Guide TV
Heure actu. : Tue, 03 Jan 18:50:10
Aff. date : Tue, 03 Jan
1
BBC ONE
18:30
Ready Steady Cook
2
3
BBC TWO
AXN
19:15
The Weakest Link
4
5
6
HBO
MTV
BBC NEWS
7
8
Star Movies
BBC CHOICE
Filter: All types
Page préc.
•
•
•
•
18:30 ~ 19:15 Spectacle
Page suiv.
Filtre
Page préc. (rouge) : Liste le EPG du jour
précédent.
Page suiv. (vert) : Liste le EPG du jour suivant.
Détail (Jaune) : Affiche les informations du
programme mis en surbrillance.
Filtre (Bleu) : Définit le type de la liste de chaînes.
FR
9
Regarder la TV
Télétexte
Qu’est ce que le télétexte ?
Le télétexte émet des pages d’information et de
divertissement aux télévisions spécialement équipées
pour les recevoir. Votre TV reçoit les signaux de
télétexte via un réseau TV, et les décode en objets
graphiques pour les visionner.
Informations, météo et informations sportives,
cours des marchés boursiers et prévisualisation
des programmes font partie des nombreux services
disponibles.
Activer et désactiver le télétexte
1.
Sélectionnez un canal TV ou une source
externe fournissant un programme télétexte.
2.
Appuyez sur TELETEXT (Télétexte) pour
afficher le télétexte.
•
Plusieurs stations utilisent le système
d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces
deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de sujets et sujets. Après avoir
allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont
enregistrées pour un accès rapide.
•
Si vous sélectionnez un programme sans signal
télétexte, “Pas de télétexte” s’affichera.
•
Le même message s’affiche dans d’autres
modes si aucun signal télétexte n’est
disponible.
REMARQUE
Boutons
Description
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour
revenir à la page 100 ou à la
page d’index.
HOLD
(RETENIR)
Arrête de rafraîchir
automatiquement les pages de
télétexte jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton retenir.
REVEAL
(RÉVÉLER)
Révéler ou cachez les
informations cachées telles
que les réponses à un jeu de
questions-réponses.
SUBPAGE
(SOUS-PAGE)
Sélectionnez la sous-page si la
page courante contient une/des
sous-page(s).
Composez le numéro de
la page directement sur
la télécommande pour
accéder à la sous-page
vouluedirectement. (deux
chiffres)
Sélectionner une langue pour le Télétexte
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis appuyez sur Options ≥
Langue Télétexte.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Langue Télétexte puis appuyez sur <>
pour sélectionner parmi les options suivantes.
• Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal
sélectionné est en RVB.
Boutons pour les opérations télétextes
FR
Boutons
Description
P (<>)
Augmente ou diminue le numéro
de la page.
Couleur
(R/V/J/B))
Sélectionnez un groupe ou
un bloc de pages affichées
dans les crochets colorés
en bas de l’écran, en
appuyant sur la couleur
(R/V/J/B) correspondante sur la
télécommande.
0-9
Sélectionnez directement
n’importe quelle page de 100 à
899 avec 0 - 9.
MIX
Appuyez sur ce bouton pour
activer le télétexte avec la TV.
SIZE (TAILLE)
Passez l’image télétexte en plein
écran, dans la partie supérieure
ou inférieure.
10
•
Lang. télé. Num
•
Langue page déc.
3.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour effectuer une sélection.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Menu TV
Image
Utiliser les images intelligentes
Ajuster les réglages de l’image
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande et choisissez Image.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la
liste.
Menu
Image
Image intell.
Personnel
Son
Luminosité
Contraste
Couleur
50
50
50
0
3
Normal
TV
Options
Parental
Eco
Sélectionner
Nuance
Netteté
Temp. couleur
Contrôle avancé
EXIT Retour
En dehors du réglage manuel de l’image, vous pouvez
utiliser l’Image intell. pour régler votre TV sur un
réglage d’image et de son prédéfini.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande et choisissez Image intell.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Image puis sélectionnez Image intell.
3.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
•
•
•
•
•
4.
Personnel
Standard
Intense
Film
Eco
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Son
3.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
•
•
Luminosité : Change le niveau de lumière de
l’image.
Contraste : Change le niveau des parties
lumineuses de l’image sans changer les parties
sombres.
Couleur : Change le niveau de saturation.
Nuance : Change les couleurs en rougeâtre ou
en bleuâtre.
• Netteté : Change le niveau de netteté des
petits détails.
• Temp. couleur : Définit la température de
couleur sur Froid (plus bleu), Normal (équilibré)
ou Chaud (plus rouge).
• Contrôle avancé : Appuyez sur ≥ pour entrer
puis sur <> pour sélectionner l’un des items
suivants :
* Réd. Bruit : Filtre et réduit le bruit d’image.
Sélectionne le niveau sur Bas / Moyen /
Haut / Auto. Ou sélectionnez Désactivé pour
désactiver cette fonction.
* Couleur peau : Sélectionnez Activé pour
définir la couleur de peau afin qu’elle soit plus
naturelle.
* Rétro-éclairage : Règle l’arrière-plan plus
clair ou plus sombre.
* DCR (Dynamic contrast ratio) : Améliore
le contraste de l’image lorsque les images
à l’écran changent. Appuyez sur ≤≥ pour
Activer ou Désactiver le contrôle actif.
•
•
Ajuster les réglages de son
Cette section décrit comment ajuster les réglages de
son.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande et choisissez Son.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la
liste.
Menu
Image
Mode de son
Son
Égal. 120 Hz
Égal. 500 Hz
0
0
TV
Égal. 1.5KHz
0
Égal. 5 KHz
0
Options
Parental
Eco
Sélectionner
3.
Personnel
Égal. 10 KHz
Balance
Virtual Surround
0
0
Marche
Sortie aud. num.
PCM
EXIT Retour
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
•
Egal. 120 Hz (Graves) : Ajuste la quantité de
graves.
•
Egal. 500 Hz (Ténor) : Ajuste la quantité de
ténors.
4.
•
Press ≤≥ to select / adjust the item to the
desired level.
Egal. 1,5 KHz (Neutre) : Ajuste la quantité de
neutre.
•
Egal. 5 KHz (Aigus) : Ajuste la quantité d’aigus.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
•
Egal. 10 KHz (Déchant) : Ajuste la quantité de
déchant.
FR
11
Menu TV
•
Balance : Règle la balance entre les hautparleurs droite et gauche pour l’adapter au
mieux à votre position d’écoute.
•
Virtual Surround : Change automatiquement la
TV pour le meilleur mode surround disponible
sur une émission. Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
•
Sortie aud. num. : Sélectionne le type de sortie
audio numérique entre PCM / Désactivé /
Dolby Digital.
•
AVL (Ajustement automatique du volume):
Réduit les changements brusques de volume,
par exemple durant les publicités ou en
passant d’une chaîne à l’autre. Sélectionnez
Activé ou Désactivé.
•
La première fois que vous réglez votre TV, on vous
demande de choisir une langue de menu adéquate
et de lancer l’installation automatique de la TV et des
canaux de radio numérique (si disponible).
Ce chapitre fournit des instructions sur comment
réinstaller les chaînes ainsi que d’autres options
d’installation de chaînes utiles.
REMARQUE
• Réinstaller les chaînes modifie la Liste des chaînes.
Sélectionnez une langue pour l’audio
numérique
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez TV.
* Normal : Définit l’audio ordinaire seulement.
2.
* Malentendants : Définit le mélange de l’audio
pour malentendants avec l’audio ordinaire.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu TV.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Audio
ou 2ème Audio.
4.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue
pour l’audio.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Type : (Disponible seulement pour les chaînes
numériques). Sélectionne le type de diffusion
audio.
* Descrip. audio : Définit le mélange de l’audio
pour malvoyants avec l’audio ordinaire.
•
TV
Descrip. audio : (Apparaît seulement lorsque
vous sélectionnez MENU / EXIT > Son > Type
> Descrip. audio) : Ajuste le volume de l’audio
pour malvoyants.
4.
Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas
diffusée, la langue par défaut sera affichée.
Installer automatiquement les chaînes
Mode de son
A part ajuster manuellement les réglages du son,
vous pouvez utiliser le Mode de son pour régler votre
téléviseur sur un réglage sonore prédéfini.
E Etape 1: Choisissez votre langue de menu
1.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande et choisissez Son.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez Options ≥ Langue du menu.
2.
2.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez Son.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner votre
langue.
3.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
3.
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
E Etape 2: Choisissez votre pays
4.
FR
Cette section décrit comment chercher et enregistrer
les chaînes automatiquement. Les instructions sont
pour les chaînes numériques et analogiques.
12
•
Personnel
Sélectionnez le pays dans lequel vous vivez. La TV
installe et ordonne les chaînes selon votre pays.
•
Musique
1.
•
Parole
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez Options ≥ Pays.
2.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner votre pays.
3.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Menu TV
E Etape 3: Installation automatique
Votre TV cherche et enregistre toutes les chaînes
numériques et analogiques, ainsi que tous les canaux
radios numériques disponibles.
1.
Menu
Image
Son
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
TV
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
3.
Sélectionnez Balayage chaînes puis appuyez
sur OK ou sur ≥ pour démarrer l’installation
des chaînes. L’installation peut prendre
plusieurs minutes.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
Balay. Mise/jour
La Balay. Mise/jour possède une fonction similaire à
Balayage chaînes. La différence consiste en ce que
vous pouvez modifier la liste des chaînes sans effacer
les informations d’origine.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balay.
Mise/jour puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
démarrer la mise à jour des chaînes.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
Balayage RF seul
Si vous recevez des émissions numériques, vous
pouvez vérifier la qualité et la force du signal d’une
chaîne numérique. Cela vous permet de repositionner
et de tester votre antenne ou votre parabole.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage
RF seul puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
Balayer une chaîne RF seule.
(Numérique seulement)
Options
Parental
Eco
OK Scanner
0%
Chaîne RF
22
Force signal
Qualité de signal
53
Bonne
EXIT Retour
3.
Mettez en surbrillance la case Chaîne RF puis
appuyez sur ≤≥ pour sélectionner le numéro
de chaîne que vous souhaitez balayer.
4.
Appuyez sur OK pour démarrer le balayage.
5.
Lorsque le balayage est terminé, la puissance
du signal et sa qualité apparaissent à l’écran.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la qualité et la force du signal sont pauvres, repositionnez votre antenne ou votre parabole et retentez.
• Si vous avez d’autres problèmes avec la réception de
vos émissions numériques, contactez un installateur
spécialisé.
Bal. anal. man.
Cette section décrit comment chercher et enregistrer
les chaînes analogiques manuellement.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Bal. anal.
man. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
Menu
Image
Son
Chercher des chaînes analogiques
TV
Options
Parental
ECO
Fréquence du début (MHz)
45.00
Balayage plus
Balayage moins
EXIT Retour
FR
13
Menu TV
3.
Dans la case Fréquence du début (MHz),
entrez la fréquence en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande.
4.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage
plus ou Balayage moins afin de balayer la
prochaine chaîne analogique disponible à partir
de la fréquence que vous avez entrée.
5.
6.
Appuyez sur OK pour démarrer le balayage.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
Sauter chaîne
Sauter chaîne vous permet de sauter une ou plusieurs
chaînes lorsque vous appuyez sur P <> sur la
télécommande pour passer d’une chaîne à l’autre.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Sauter
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une ou
plusieurs chaînes que vous préférez sauter.
4.
5.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 pour réorganiser
d’autres chaînes.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Editer chaînes
Editer chaînes vous permet de modifier le numéro ou le
nom de la chaîne.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
2.
Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel
pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne
/ Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le
menu Parental n’est pas le réglage par défaut.
3.
Appuyez sur <>> pour sélectionner Editer
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
4.
Appuyez sur <> pour sélectionner la chaîne
que vous voulez éditer.
5.
Appuyez sur OK pour entrer.
Menu
Image
Son
TV
Appuyez sur OK pour marquer ou annuler.
Options
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE :
• Pour regarder les chaînes sautées, entrez les numéros
de chaîne en utilisant les boutons numériques sur la
télécommande ou sélectionnez à partir de PR LIST.
Trier chaîne
Le tri des chaînes vous permet de réorganiser les
chaînes dans PR LIST.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Trier
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne
puis appuyez sur OK pour marquer.
4.
Appuyez sur <> pour sélectionner une autre
chaîne puis appuyez sur OK pour marquer. Les
deux chaînes marquées sont échangées.
Parental
Emetteur
Num. chaîne:
CESKE RADIOKOMU...
Nom chaîme:
Frequency:
Système coul.
NOVA
14
498
Auto.
BG
Système son
Eco
OK Régler
6.
Sélectionner
EXIT Retour
Appuyez sur <> pour mettre en surbrillance
l’un des items suivants :
•
•
Num. chaîne : Entrez un nouveau numéro de
chaîne en utilisant les boutons numériques sur
la télécommande.
Nom chaîme : Appuyez sur les boutons
numériques sur la télécommande pour
renommer la chaîne. Reportez-vous au graphique
ci-dessous pour connaître les caractères
disponibles. (Appuyez plusieurs fois sur un
bouton pour passer d’un caractère à l’autre).
Boutons numériques 0-9 avec les
caractères disponibles
ABC1
DEF2
GHI3
JKL4
MNO5
PQR6
STU7
VWX8
YZ9
EPG
+-.0
PRE PR
YPbPr
FR
805
Menu TV
•
•
•
7.
Fréquence : Utilisez les boutons numériques
sur la télécommande pour entrer la fréquence.
(Seulement pour les chaînes analogiques).
Système coul. : Appuyez sur ≤≥ pour
sélectionner le système de couleur. (Seulement
pour les chaînes analogiques)
Système son : Appuyez sur ≤≥ pour
sélectionner le système de son. (Seulement pour
les chaînes analogiques)
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Options
Changer le format de l’image
Change le format de l’image pour convenir au contenu
affiché.
1.
Appuyez sur ∏ plusieurs fois pour
sélectionner l’un des formats d’image suivants.
Autrement, appuyez sur MENU / EXIT et
sélectionnez Options > Format image.
REMARQUE
• Le nouveau numéro de chaîne que vous avez entré ne
peut pas remplacer l’existant.
P
Rég Fin ch anal.
Vous pouvez manuellement affiner les chaînes
analogiques quand la réception est faible.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Rég Fin ch
anal. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer
dans la liste des chaînes analogiques.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne
puis appuyez sur OK pour entrer.
4.
5.
Appuyez sur ≤≥ pour ajuster la fréquence.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Le format automatique
pour les transports en TV
numérique diffuse des
informations AFD, alors
que pour la TV analogique
et la Péritel ce sont des
informations WSS.
Normal (Pas pour la HD)
Affiche
le format 4:3 classique.
Lorsque c’est terminé, appuyez sur OK pour
définir la fréquence. La chaîne finement réglée
est stockée sous le numéro de chaîne actuel.
Attribuer un décodeur de chaîne (pour la
TV analogique)
Les décodeurs qui décodent les chaînes peuvent
être connectés à la Péritel. Vous devez attribuer la
chaîne TV comme une chaîne à décoder. Avant de
sélectionner des chaînes, assurez-vous que votre
téléviseur est connecté sur Péritel.
1.
Auto
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Un usage permanent du format Normal peut causer
une déformation de l’écran..
Zoom 1 (Pas pour la HD)
Fait passer le format
4:3 classique au format
14:9.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental
n’est pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Décodeur
puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
la liste des chaînes analogiques disponibles.
3.
4.
5.
Press <> to select the channel to decode.
Appuyez sur OK pour marquer ou annuler.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
FR
15
Menu TV
4.
Zoom 2 (Pas pour la HD)
Réduit le format 4:3
classique au format 16:9.
5.
Wide
Etire le format 4:3
classique au format 16:9.
Sélectionnez Synchr. auto puis appuyez sur
≤≥ pour sélectionner entre :
•
Activé : Règle l’horloge automatiquement
à la valeur de l’heure du signal numérique.
(Seulement si le signal numérique est disponible).
•
Désactivé : Appuyez sur ≤≥ pour régler
votre Date système ou Heure système
manuellement en utilisant les boutons
numériques sur votre télécommande.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
Mettre automatiquement le téléviseur hors
tension (Heure arrêt)
Heure arrêt met le téléviseur en veille à une heure
spécifiée.
REMARQUE
REMARQUE
• Quand la source est en mode PC, seuls le 4:3 et le Wide
screen sont disponibles.
• Pour un signal d’entrée PC 4:3, les formats d’image 4:3
et Wide screen sont disponibles
• Pour les autres signaux d’entrée, seul le Wide screen
est disponible.
• Avant d’utiliser la fonction Heure arrêt, vous devez régler
correctement l’heure sur votre téléviseur. (Voir page 16 «
Régler horloge »)
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Heure.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis
appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
4.
Appuyez sur > pour sélectionner Minuterie
puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner entre :
Modifier le fuseau horaire
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Heure.
3.
Sélectionnez Fuseau horaire puis appuyez sur
≤≥ pour sélectionner votre fuseau horaire.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Régler horloge
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Heure.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis
appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
5.
Synchr. auto
Son
Date
TV
Options
Parental
Heure
Minuterie
Heure arrêt
Eco
Sélectionner
FR
16
EXIT Retour
Désactivé
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Heure.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner Mise en
veille.
4.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner la durée
avant la mise en veille du téléviseur.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Activé
17: 52: 38
Activé : Appuyez sur > pour mettre en
surbrillance la case Heure arrêt et définir
l’heure de mise hors tension en utilisant
les boutons numériques sur votre
télécommande.
La mise en veille bascule automatiquement la TV en
veille après une période de temps définie.
2009/10/10
16: 52: 38
Désactivé : Désactiver minuterie.
•
Bascule automatiquement la TV en veille
(Mise en veille)
Menu
Image
•
Menu TV
REMARQUE
• Lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton
de la télécommande alors qu’il reste moins de trois
minutes dans le compte à rebours, la mise en veille sera
automatiquement annulée.
Utiliser les sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne
TV. Les sous-titres sont diffusés via télétexte ou les
émissions numériques DVB-T. Avec les émissions
numériques, vous avez l’option supplémentaire de
sélectionner votre langue de sous-titre préférée.
E Définir les sous-titres analogiques
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Sous-titres.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Sélectionnez Sous-tit. anal.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner Activé
afin de toujours afficher les sous-titres ou
Act. mode Muet pour afficher les sous-titres
seulement lorsque l’audio est mis en muet.
Sélectionnez Désactivé pour fermer les soustitres.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
E Sélectionnez une langue de sous-titre sur
une chaîne TV numériqus
Quand vous sélectionnez une langue de sous-titre sur
une chaîne TV numérique comme décrit plus bas, le
langage de sous-titre préféré défini dans le menu TV
est temporairement outrepassé.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Sous-titres.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Soustitres ou 2ème Sous-titres.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue
de sous-titrage.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la langue de sous-titrage que vous avez sélectionnée
n’est pas diffusée, la langue par défaut sera affichée.
• Si la langue 1er Sous-titres que vous avez sélectionnée
n’est pas disponible, la langue 2ème Sous-titres sera
affichée.
E Sélectionner sous-titres malentendants
Lorsque vous regardez des chaînes avec le
service pour malentendants, vous pouvez activer
le commentaire de sous-titres pour les personnes
malentendantes. Pour les chaînes numériques
uniquement.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Sous-titres.
2.
3.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Appuyez sur <> pour sélectionner Type
sous-tit.
4.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner
Malentendants comme type de sous-titres.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Surbalayage HDMI
Quand vous regardez la TV par une source d’entrée
HDMI, vous pouvez utiliser cette fonction pour agrandir
l’image. Vous pouvez avoir de faibles pertes de
contenu vidéo.
1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Options >
Info bal. HDMI.
2.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner l’un des
items suivants :
•
•
•
3.
Sélectionnez Auto pour balayer l’image
automatiquement.
Sélectionnez Sous-balay. pour désactiver.
Sélectionnez Sur-balay. pour activer.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Valeurs défaut
Quand vous activer les Valeurs défaut, la TV
nécessite d’être redémarrée à partir d’une première
installation.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande
puis sélectionnez Options ≥ Valeurs défaut.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la
télécommande pour confirmer.
Suivez les instructions à l’écran pour réinitialiser
les réglages de votre téléviseur.
Parental
Verrouille les chaînes TV ou les appareils connectés
avec un code à quatre chiffres pour empêcher les
enfants de regarder du contenu non autorisé.
Accéder au menu parental
1.
2.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande puis sélectionnez Parental.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour mettre en
surbrillance la case mot de passe.
Menu
Image
Son
Mot de passe :
****
TV
Options
Parental
Eco
EXIT Retour
FR
17
Menu TV
3.
Entrez votre mot de passe en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande. Si le mot de
passe est correct, le menu Parental apparaît.
REMARQUE:
• Vous devez entrer un mot de passe à 4 chiffres chaque
fois que vous accédez au menu Parental.
• Entrez “0000” comme mot de passe par défaut.
• Si vous oubliez votre mot de passe, entrez “5351” pour
annuler tout mot de passe existant.
Verrouiller une ou plusieurs chaînes
1.
2.
3.
4.
5.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au
menu Parental”)
Sélectionnez Bloquer chaîne puis appuyez
sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des
chaînes.
Appuyez sur <>pour sélectionner une ou
plusieurs chaînes que vous voulez verrouiller.
Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la
chaîne sélectionnée.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si vous voulez regarder la chaîne verrouillée, vous
serez invité à entrer votre mot de passe. (Si votre
mot de passe est correct, la chaîne verrouillée seront
déverrouillées jusqu’à ce que le téléviseur ne redémarre
de la position de veille).
• Si votre pays sélectionné est Italie (voir page 12 “Etape
2 : Sélectionner votre pays”), vous serez invité à
entrer votre mot de passe chaque fois que vous voudrez
regarder une chaîne verrouillée.
Pour régler le contrôle parental
Certains émetteurs numériques classent leurs
programmes selon l’âge. Vous pouvez régler votre
TV pour n’afficher que les programmes dont la classe
d’âge est supérieure à celle de votre enfant.
1. Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au
menu Parental”)
2. Appuyez sur <> pour sélectionner Limitation
d’âge puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans le menu Class. selon âge.
3. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une
classification d’âge.
4. Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Verrouiller un ou plusieurs appareils
connectés
1.
2.
3.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au
menu Parental”)
Appuyez sur <> pour sélectionner Bloc.
d’entrée puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des sources en entrée.
Appuyez sur <>> pour sélectionner une ou
plusieurs sources en entrée.
4.
5.
Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la
source en entrée sélectionnée.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si vous voulez regarder le source en entrée verrouillée,
vous serez invité à entrer votre mot de passe. (Si
votre mot de passe est correct, le source en entrée
verrouillées seront déverrouillée jusqu’à ce que le
téléviseur ne redémarre de la position de veille).
• Si votre pays sélectionné est Italie (voir page 12 “Etape
2 : Sélectionner votre pays”), vous serez invité à
entrer votre mot de passe chaque fois que vous voudrez
regarder une source en entrée verrouillée.
Définir / Modifier le mot de passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au
menu Parental”)
Appuyez sur <> pour sélectionner Défin.
m.d.passe puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
Entrez votre nouveau mot de passe dans
la case Nouveau en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande.
Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe
dans la case Confirmer.
Lorsque c’est terminé, le téléviseur retourne au
menu Parental.
Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier le mot
de passe.
Effacer tous les réglages parentaux
Réinitialiser tous les réglages dans le menu Parental.
1.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au
menu Parental”)
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Effacer tout
puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
3.
Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la
télécommande pour effacer tous les réglages
parentaux.
REMARQUE
Si les réglages parentaux sont effacés, vous n’avez pas
besoin d’entrer le mot de passe pour accéder à Chaînes
dans le menu TV.
Eco
Cette fonction vous permet de baisser
automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de
réduire la consommation d’énergie et de prolonger la
durée de vie du rétroéclairage.
Menu
Image
Son
18
Activé
TV
Options
Parental
Eco
Sélectionner
FR
Désactivé
EXIT Retour
Connecter un appareil externe
E Avant de connecter un appareil externe…
• Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant de rajouter toute autre connexion.
• Branchez fermement un câble au terminal ou aux terminaux.
• Lisez attentivement le manuel d’utilisation de chaque appareil externe pour connaître les différents types
de connexions. Cela vous aide par ailleurs à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible pour profiter
pleinement de votre TV et de l’appareil branché.
Connexion HDMI
Connexion à composantes séparées (YPbPr)
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E DVD E Blu-ray
Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray
Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia
Interface) permettent une transmission audio et vidéo
numériques via un câble de connexion vers un lecteur/
graveur. Le son et l’image numérique sont transmis
sans compression de données et ainsi ne perdent
aucune qualité.
La conversion analogique/numérique n’est plus
nécessaire dans les appareils connectés, laquelle induit
une perte de la qualité.
Vous profitez de la reproduction fidèle des couleurs et
une image d’excellente qualité grâce au (YPbPr).
Connexion à
composantes séparées
(YPbPr)
Câble HDMI
HDMI
Appareil HDMI
DVI
Adaptateur de
câble HDMI
Câble audio
Câble à composantes séparées
19”
26”
32”
42”
19”
26”
32”
42”
COMPONENT
PC IN
19”
Câble audio
26”
32”
42”
Conversion DVI/HDMI
• En utilisant un adaptateur de câble DVI/HDMI, les
signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus via
la connexion HDMI compatible. Le son doit être branché
à part.
• HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
des copies HDCP.
Signaux vidéo supportés :
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 22 pour la compatibilité avec les signaux PC.
FR
19
Connecter des appareils externes
Connexion péritel
Exemple d’appareils pouvant être connectés
E Décodeur
E Quand utiliser la péritel 1
Péritel complète, qui transmet en RGB, S-Vidéo et
CVBS en entrée de TV et CVBS en sortie de TV.
Décodeur
REMARQUE
• Dans le cas où le décodeur a besoin de recevoir un
signal provenant de la TV, assurez vous de sélectionner
l’entrée source appropriée.
• Ne connectez pas le décodeur à la prise péritel 2.
• Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au
décodeur en utilisant un câble péritel intégralement
broché et branché sur la sortie péritel 2.
Connexion S-Vidéo
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray
E Caméscope E Console de jeu
Câble péritel
19”
SCART
Vous pouvez utiliser la S-Vidéo lorsque vous connectez
une console de jeu, un caméscope, un graveur DVD et
certains autres équipements.
Connexion
S-Vidéo
Câble audio
SCART 1
26”
32”
Câble S-Vidéo
42”
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Graveur E VCR E DVD
E Quand utiliser la péritel 2
Péritel partiellement brochée, qui transmet en S-Vidéo
ou CVBS vers la TV et CVBS en sortie moniteur.
26”
32”
42”
Graveur VCR /DVD
Câble péritel
SCART 2
26”
32”
42”
FR
20
REMARQUE
• Si vous utilisez un câble S-Vidéo, vous aurez aussi
besoin de connecter un câble audio (D/G).
Connecter des appareils externes
Connexion vers des haut-parleurs / un
amplificateur.
2.
Insérez la carte CA dans l’emplacement du
module d’interface commune (CI).
3.
Insérez précautionneusement le module
CI dans l’emplacement CI avec le contact
regardant dans le même sens que vous. Le
logo du module CI doit vous faire face si vous
le regardez depuis l’arrière de la TV. Ne forcez
pas. Assurez-vous que le module ne soit pas
tordu lors de l’opération.
E Connecter un amplificateur avec entrée audio
numérique / entrée audio analogique
Connexion vers des
haut-parleurs / un
amplificateur.
Entrée audio
numérique
(COAXIAL)
AUDIO IN
L
R
Câble audio numérique
Câble audio
26”
32”
42”
19”
26”
32”
42”
L
R
AUDIO OUT
SPDIF OUT
Insérer une carte CA
Afin de recevoir des stations numériques chiffrées, une
Interface commune de module (Module CI) et une carte
CA doivent être insérés dans la fiche CI de votre TV.
Le module CI et la carte CA ne sont pas des
accessoires fournis. Ils sont d’habitude disponibles
chez votre revendeur.
Insérer la carte CA dans le module d’interface
commune
1.
Enfoncez au maximum la carte CA dans le
module CI en prenant garde de mettre le côté
ayant un contact doré de la puce du côté où se
trouve le logo du fournisseur. Notez la direction
de la flèche imprimée sur la carte CA.
Accéder aux services du module CI
Après avoir inséré et activé le module CI, assurez-vous
que l’entrée source est sur TV.
1.
Appuyez sur MENU / EXIT sur la
télécommande.
2.
Allez dans Options > Interf. commune.
Cette option du menu n’est disponible que si le module
CI est correctement inséré et activé. Les applications et
le contenu à l’écran sont fournis par votre opérateur TV.
FR
21
Connecter des appareils externes
Connecter un PC
Résolutions d’affichage supportées
Connexion numérique
Formats d’ordinateurs (PC)
Câble HDMI
HDMI
PC
Câble de conversion
DVI/HDMI
DVI
HDMI
Câble mini jack
stéréo Ø 3.5 mm
19”
26”
32”
42”
PC IN
26”
32”
42”
Connexion analogique
Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm
VGA
Câble RGB
PC
Câble de
conversion
DVI-I/RGB
HDMI
DVI-I
Câble mini jack
stéréo Ø 3.5 mm
FR
22
Taux de rafraîchissement
60Hz
56Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz (Seulement pour les 42”)
60Hz (Seulement pour les 42”)
Formats vidéo
19”
19”
26”
32”
42”
Résolution
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1360 x 768
1280 x 1024
1920 x 1080
PC IN
Résolution
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
Taux de rafraîchissement
60Hz
60Hz
50Hz
50Hz
50Hz, 60Hz
50Hz, 60Hz
(HDMI, à composantes
séparées seulement)
50Hz, 60Hz, 24Hz
Appendice
Que faire en cas d’anomalie ?
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Dépannage
Problème
Solution possible
Pas d’image
1. Connectez le câble d’alimentation correctement.
2. Allumez la TV.
3. Connectez le câble de signal correctement.
4. Appuyez sur n’importe quel bouton de la TV LCD.
Couleurs anormales
Connectez le câble de signal correctement.
Image déformée
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Veuillez utiliser un signal compatible.
Image trop sombre
Réglez la luminosité et le contraste.
Seulement du son, pas d’image
1. Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement.
2. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Image uniquement, pas de son
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Réglez le volume à un niveau acceptable.
3. Connectez le câble de signal audio correctement.
4. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Impossible d’utiliser la
télécommande.
1. Veuillez changer les piles.
Ne peut pas recevoir suffisamment
de chaînes par l’antenne
Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le
nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Pas de couleurs
Veuillez régler les couleurs.
Image clignotante accompagnée
d’une image fantôme
1. Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne.
2. Eteignez la TV pendant 10 secondes, puis rallumez-là.
2. Vérifiez si la chaîne est active.
3. Appuyez sur la source du signal et changez le mode d’entrée.
Lignes ou segments brisés
Réglez l’antenne.
Conservez la TV éloignée des sources de bruit, comme les voitures, les
néons et les sèche-cheveux.
Certaines chaînes TV sont bloquées
(Espoir d’acquérir certaines chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter
les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Images superposées ou images
fantômes
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle.
(Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de bâtiments
proches).
Ne peut pas utiliser une fonction
Si l’élément que vous choisissez vire au gris, cet élément ne peut pas
être sélectionné.
Ne peut pas recevoir de programmes
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter
les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
FR
23
Appendice
Caractéristiques
Elément
TV LCD COULEUR 19”,
Modèle : LC-19SH7E
TV LCD COULEUR 26”,
Modèle : LC-26SH7E
TV LCD COULEUR 32”,
Modèle : LC-32SH7E
Taille de l’écran LCD
Diagonale 19o
Diagonale 26o
Diagonale 32o
Nombre de points
3.147.264 points
(1366 g 768 g 3 points)
3.147.264 points
(1366 g 768 g 3 points)
3.147.264 points
(1366 g 768 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Fonction
TV
Standard TV
Recevoir une
Chaîne
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
S-band, S1–S41ch
Système de réglage TV
Réglage auto 999 ch, Etiquette auto, Tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Angles de vue
H : 170° V : 160°
H : 160° V : 150°
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
3W g 2
5W g 2
5W g 2
(128.8 mm g 40.2 mm) g 2
(164.5 mm g 42 mm) g 2
(164.5 mm g 42 mm) g 2
Haut-parleur
Arrière
Antenna
UHF/VHF 75 q
RS-232C
Connecteur à 3 broches (pour service uniquement)
SCART 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV
SCART 2
(Seulement pour les 26” et 32”)
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur [source analogique – TV analogique,
Péritel 1, AV CÔTÉ; source numérique – TV numérique])
PC IN
15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio)
À composantes séparées
Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF
Sortie audio numérique
AUDIO OUT
Broche RCA (G/D)
AV OUT (Seulement pour
les 19”)
Broche RCA (sortie AV)
HDMI 1
HDMI 2
(Seulement pour les 26” et 32”)
Côté
C. I. (Interface commune)
EN50221, R206001
Ecouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)
AV IN
Broche RCA (entrée AV).
S-VIDÉO ([entrée Y/C], Seulement pour les 26” et 32”)
HDMI 3 (Seulement pour
les 32”)
FR
Langue d’affichage à l’écran
Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand,
Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque,
Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Estonien, Lituanien, Ukrainien, Gaélique.
Puissance Requise
AC 220–240 V, 50 Hz
Consommation électrique
45W (Veille < 0.3W)
(Méthode IEC62087)
55W (Veille < 0.3W)
(Méthode IEC62087)
135W (Veille < 0.3W)
(Méthode IEC62087)
Poids
3.8 kg (Sans socle),
4.0 kg (Avec socle)
7.3 kg (Sans socle),
8.4 kg (Avec socle)
11.0 kg (Sans socle),
12.4 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
24
Appendice
Caractéristiques
Elément
TV LCD COULEUR 42”, Modèle : LC-42SH7E
Taille de l’écran LCD
Diagonale 42o
Nombre de points
6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Fonction
TV
Standard TV
Recevoir une
Chaîne
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
S-band, S1–S41ch
Système de réglage TV
Réglage auto 999 ch, Etiquette auto, Tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Angles de vue
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
10W g 2
Haut-parleur
(166 mm g 55 mm) g 2
Arrière
Antenna
UHF/VHF 75 q
RS-232C
Connecteur à 3 broches (pour service uniquement)
SCART 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV
SCART 2
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur [source analogique – TV analogique,
Péritel 1, AV CÔTÉ; source numérique – TV numérique])
PC IN
15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio)
À composantes séparées
Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF
Sortie audio numérique
AUDIO OUT
Broche RCA (G/D)
HDMI 1
HDMI 2
Côté
C. I. (Interface commune)
EN50221, R206001
Ecouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)
AV IN
Broche RCA (entrée AV). S-VIDÉO (entrée Y/C)
HDMI 3
Langue d’affichage à l’écran
Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand,
Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque,
Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Estonien, Lituanien, Ukrainien, Gaélique.
Puissance Requise
AC 220–240 V, 50 Hz
Consommation électrique
170W (Veille < 0.3W)
(Méthode IEC62087)
Poids
16.5 kg (Sans socle),
19.1 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa
politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités
de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel.
• L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI.
FR
25
Appendice
Spécifications environnementales
19”
26”
32”
42”
*1 Mode Marche (W)
Rubrique
Intense
40W
53W
114W
152W
*2 Mode Éco. d’énergie (W)
Eco ≥ Activé
26W
36W
75W
83W
*3 Mode Veille (W)
*4 Mode Arrêt (W)
Touche
0.3W
0.3W
0.3W
0.29W
0.29W
0.29W
58.4kWh
77.4kWh
166.4kWh
221.9kWh
37.9kWh
52.6kWh
109.5kWh
121.2kWh
d’alimentation
*5 Consommation d’énergie annuelle
(kWh)
*6 Consommation d’énergie annuelle
(kWh)
(Mode Éco. d’énergie)
0.3W
0.29W
Eco ≥ Activé
*1 Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition
*2 Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce
mode d’emploi.
*3 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition.
*4 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition.
*5 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche (Intense),
en regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an.
*6 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en
regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an.
REMARQUE
• La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur
Autres informations
Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures
• Quand l’unité est utilisée dans un espace à basse température (i.e. chambre, bureau), l’image peut laisser
des traînées ou apparaître légèrement en retard. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité
refonctionnera quand la température reviendra à la normale.
• Ne laissez pas l’unité dans une pièce chaude ou froide. De plus, ne laissez pas l’unité dans un lieu
directement exposé à la lumière du soleil ou près d’une source de chaleur, car cela pourrait causer une
déformation du bâti et un mauvais fonctionnement du panneau LCD.
• Température de stockage : +5°C à +35°C.
Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Éléments du logiciel
Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits
appartiennent à SHARP ou à des tiers
Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents s’y rapportant inclus dans ce
produit ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit
d’auteur, les traités internationaux et autres lois pertinentes. Ce produit fait aussi usage de logiciels librement
distribués et de composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers. Cela inclut les
composants logiciels sous Licence Publique Générale GNU (ci-après nommée GPL), une Licence Publique
Moins Générale (ci-après, LGPL) ou autres accords de licence.
Remerciements
• Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit :
• noyau linux • modutils • glibc • zlib • libpng
FR
26
Appendice
Marques déposées
• HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques déposées de HMDI
Licensing LLC.
• Le logo “HD ready” est une marque déposée de EICTA.
• Le logo “HD TV” est une marque déposée de EICTA..
• Le logo “ HD TV 1080p” est une marque de commerce de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
FR
27
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés
(ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il
signifie que les produits
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
ménagers généraux. Un
système de collecte séparé
est prévu pour ces produits.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages
résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer
le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et
préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil
du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de
reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos
organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse
supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les
déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus
usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la
législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le
système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre
détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de
connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
FR
28

Manuels associés