- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Sharp
- LC-32SH7E
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Sharp LC-32SH7E Téléviseur LCD Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
30
http://www.sharp-eu.com ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO LC-19SH7E / LC-26SH7E / LC-32SH7E PIN Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia 1 P41G7830843 3C LC-42SH7E NEDERLANDS OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR ESPAÑOL SHARP CORPORATION OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI / GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES PORTUGUESE LC-19SH7E/LC-26SH7E/LC-32SH7E/LC-42SH7E SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH LC-19SH7E LC-26SH7E LC-32SH7E LC-42SH7E ( 66.6) / [ 91.6] / [[ 91.1]] / {111.6} ( 66,6) / [ 91,6] / [[ 91,1]] / {111,6} ( 244.8) / [ 389.8] / [[ 389.8]] / {503.8} ( 244,8) / [ 389,8] / [[ 389,8]] / {503,8} ( 59.9) / [ 67.9] / [[ 67.9]] / {90.9} ( 59,9) / [ 67,9] / [[ 67,9]] / {90,9} ( ) : 19" [ ] : 26" [[ ]] : 32" { ( 189.8) / [ 239.8] / [[ 239.8]] / {269.8} ( 189,8) / [ 239,8] / [[ 239,8]] / {269,8} ( 205.7) / [ 286.2] / [[ 325.2]] / {398.8} ( 205,7) / [ 286,2] / [[ 325,2]] / {398,8} ( 232.0) / [ 326.0] / [[ 395.3]] / {526.2} ( 232,0) / [ 326,0] / [[ 395,3]] / {526,2} 26” [ 100.0] / [[ 200.0]] / {200.0} [ 100,0] / [[ 200,0]] / {200,0} DANGER: The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below: 32” 42” AC IN 75Ω ( 100.0) ( 100,0) 19” ( 100.0) ( 100,0) IMPORTANT: The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: • The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. • The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that: • If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. • The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. ( 308.1) / [ 448.4] / [[ 526.8]] / {654.6} ( 308,1) / [ 448,4] / [[ 526,8]] / {654,6} ASA ( 411.4) / [ 578.0] / [[ 700.6]] / {933.5} ( 411,4) / [ 578,0] / [[ 700,6]] / {933,5} ( 35.0) / [ 55.35] / [[ 55.6]] / {51.2} SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K. The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type. ( 343.1) / [ 491.1] / [[ 569.8]] / {705.8} ( 343,1) / [ 491,1] / [[ 569,8]] / {705,8} ( 457.3) / [ 657.8] / [[ 790.5]] / {1015.3} ( 457,3) / [ 657,8] / [[ 790,5]] / {1015,3} 75Ω AC IN [ 200.0] / [[ 200.0]] / {400.0} [ 200,0] / [[ 200,0]] / {400,0} } : 42" MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS • Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont représentées à titre d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil. Table des matières Surbalayage HDMI������������������������������������ Valeurs défaut������������������������������������������� Parental���������������������������������������������������������� Accéder au menu parental������������������������ Verrouiller une ou plusieurs chaînes����������� Pour régler le contrôle parental����������������� Verrouiller un ou plusieurs appareils connectés���������������������������������������������� Définir / Modifier le mot de passe�������������� Effacer tous les réglages parentaux����������� Eco����������������������������������������������������������������� Connecter un appareil externe��������������������������� Connexion HDMI�������������������������������������������� Connexion à composantes séparées (YPbPr)� Connexion péritel�������������������������������������������� Connexion S-Vidéo����������������������������������������� Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur.������������������������������������������������ Insérer une carte CA��������������������������������������� Accéder aux services du module CI���������� Connecter un PC�������������������������������������������� Connexion numérique������������������������������� Connexion analogique������������������������������ Résolutions d’affichage supportées����������� Appendice������������������������������������������������������������� Dépannage����������������������������������������������������� Caractéristiques���������������������������������������������� Spécifications environnementales������������������� Autres informations����������������������������������������� Marques déposées����������������������������������������� 17 17 17 17 18 18 FRANÇAIS Table des matières����������������������������������������������� 1 Introduction����������������������������������������������������������� 2 Cher client SHARP������������������������������������������ 2 Mesures de sécurité importantes�������������������� 2 Télécommande����������������������������������������������� 3 TV (Façade)���������������������������������������������������� 4 TV (arrière)������������������������������������������������������ 4 Préparation����������������������������������������������������������� 5 Accessoires fournis����������������������������������������� 5 Monter le socle de la TV���������������������������������� 5 Monter la TV au mur��������������������������������������� 5 Regroupement des câbles������������������������������ 5 Installation des piles���������������������������������������� 6 Utiliser la télécommande��������������������������������� 6 Guide rapide���������������������������������������������������������� 7 Aperçu de l’installation initiale�������������������������� 7 Regarder la TV������������������������������������������������������ 8 Utilisation courante����������������������������������������� 8 Allumer/Éteindre l’alimentation������������������ 8 Changer de canal�������������������������������������� 8 Choisir une source vidéo externe�������������� 8 Fonctionnement sans télécommande�������� 8 EPG (Guide des programmes électronique)����� 9 Télétexte������������������������������������������������������� 10 Sélectionner une langue pour le Télétexte 10 Menu TV�������������������������������������������������������������� 11 Image����������������������������������������������������������� 11 Ajuster les réglages de l’image���������������� 11 Utiliser les images intelligentes���������������� 11 Son��������������������������������������������������������������� 11 Ajuster les réglages de son��������������������� 11 Mode de son������������������������������������������ 12 TV����������������������������������������������������������������� 12 Sélectionnez une langue pour l’audio numérique�������������������������������������������� 12 Installer automatiquement les chaînes����� 12 Balay. Mise/jour��������������������������������������� 13 Balayage RF seul������������������������������������ 13 Bal. anal. man.���������������������������������������� 13 Sauter chaîne������������������������������������������ 14 Trier chaîne��������������������������������������������� 14 Editer chaînes����������������������������������������� 14 Rég Fin ch anal.�������������������������������������� 15 Attribuer un décodeur de chaîne (pour la TV analogique)������������������������������������������ 15 Options��������������������������������������������������������� 15 Changer le format de l’image������������������ 15 Modifier le fuseau horaire������������������������ 16 Régler horloge���������������������������������������� 16 Mettre automatiquement le téléviseur hors tension (Heure arrêt)����������������������������� 16 Bascule automatiquement la TV en veille (Mise en veille)�������������������������������������� 16 Utiliser les sous-titres������������������������������ 17 18 18 18 18 19 19 19 20 20 21 21 21 22 22 22 22 23 23 24 26 26 27 FR 1 Introduction Cher client SHARP Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP. Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans problème de votre produit, veuillez lire attentivement les Mesures importantes de sécurité avant d’utiliser le produit. Mesures de sécurité importantes • Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un tissu humide pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. • Eau et moisissures—N’utilisez pas le produit proche de l’eau, tel que dans la baignoire, le lavabo, l’évier, la laverie, la piscine et dans un sous-sol mouillé. • Ne placez pas de vase ou tout autre récipient rempli d’eau sur ce produit. L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique. • Support—ne placez pas le produit sur un chariot instable, support, tripode ou table. Cela pourrait faire tomber l’appareil, vous causant de graves blessures ainsi que des dommages au produit. N’utilisez qu’un chariot, socle, tripode, équerre ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous montez le produit au mur, assurez vous de suivre les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel de montage recommandé par le fabricant. • Lorsque vous déplacez le produit sur un chariot, il doit être manipulé avec le plus grand soin. Des arrêts brusques, une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot. • Ventilation—Les bouches d’aération et autres ouvertures à la surface de l’appareil sont conçus pour la ventilation. Ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante peut causer des surchauffes et/ou une réduction de la durée de vie du produit. Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, car cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace fermé tel qu’une bibliothèque ou un casier, à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre les instructions du fabricant. • Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. En conséquence, il peut se briser si le produit chute ou subit un impact. Si le panneau LCD est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec le verre brisé. • Sources de chaleur—Gardez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, et autres appareils générant de la chaleur (dont les systèmes d’amplification). • Afin de prévenir tout incendie, ne placez jamais un quelconque type de bougie ou une flamme vive sur la TV ou même proche de celle-ci. • Afin d’empêcher tout feu ou choc dangereux, ne placez pas le cordon d’alimentation sous la TV ou sous tout autre objet de poids. • Ne faites pas afficher d’image fixe pendant une longue période, car cela pourrait causer l’apparition d’une image rémanente. • L’appareil consomme en permanence de l’électricité si le cordon d’alimentation est branché. • Entretien—N’essayez pas d’effectuer l’entretient de l’appareil vous-même. Retirer la coque peut vous exposer à de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses. Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer l’entretien. • Laissez au moins un espace de 4” à 6” tout autour de la TV. Ne placez pas la TV sur un tapis. • L’équipement ne doit pas être exposé à des ruissèlements ou à des éclaboussures. • L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne doivent pas être placés à proximité de l’appareil. • La prise femelle de l’appareil est utilisée comme dispositif d’isolement électrique de cet appareil et il doit ainsi rester facile d’accès. Le panneau LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées. À cause du très grand nombre de pixels, quelques pixels inactifs peuvent apparaitre occasionnellement et rester fixés au rouge, vert ou bleu. Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut. Précautions concernant le transport de la TV Lorsque vous déplacez la TV, elle doit être toujours portée par deux personnes, avec les deux mains et en faisant attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage. Monter la TV au mur L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures. FR 2 Introduction Télécommande MIX Appuyez sur ce bouton pour activer le télétexte avec la TV. BI (ALIMENTATION) Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV LCD ou pour la mettre en veille. Ø (ENTRÉE SOURCE) Choisissez une entrée source. Pavé numérique 0-9 Pour sélectionner directement un canal TV. EPG PRE PR YPbPr P EPG Appuyez sur ce bouton pour afficher le guide des programmes électronique lorsque vous regardez des chaînes numériques. MENU /EXIT PRE PR (PROGRAMME PRÉCÉDENT) Pour afficher le canal TV précédent. HDMI Appuyez sur ce bouton pour sélectionner HDMI (19”) / HDMI 1(26”, 32”, 42”) / HDMI 2 (26”, 32” 42”) / HDMI 3 (32” 42”). ECO PR LIST FREEZE YPbPr Appuyez sur ce bouton pour passer en YPbPr. VIDEO (ADJ) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un réglage prédéfini de VIDEO l’image. Appuyez sur ce bouton pour Personnel / Standard / Intense / sélectionner AV / SCART 1 / SCART 2 Film / Eco (26”, 32” 42”) PC Appuyez sur ce bouton pour passer en mode PC. ” (+/-) Appuyez sur ce bouton pour ajuster le volume. SLEEP Appuyez sur ce bouton pour éteindre la TV LCD pour un certain temps. (10 ~ 120 minutes.) <>≤≥ Appuyez sur <>≤≥ pour naviguer et confirmer votre sélection. ¬ Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le son. Vous pouvez aussi appuyer sur ”(+/-) OK Appuyez sur ce bouton pour activer un pour revenir au précédent réglage du réglage. volume ∏ (Format d’image) Sélectionnez le format d’image entre Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide. P (<>) Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le canal. MENU / EXIT Appuyez sur ce bouton pour activer le mode Affichage à l’écran de la TV LCD. Appuyez sur ce bouton pour sortir du mode Affichage d’écran de la TV LCD. Ë Affiche les informations de programme si elles sont disponibles. DUAL Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et R/G/Y/B (BOUTON DE COULEUR) Dual II pour le canal TV analogique. Appuyez sur ces boutons pour choisir Choisissez la langue audio pour le canal les images de différentes couleurs de TV numérique. texte. Les différents canaux affichent différentes fonctions. AUDIO (ADJ) Appuyez sur ce bouton pour TELETEXT (TÉLÉTEXTE) sélectionner un réglage prédéfini du Appuyez sur ce bouton pour activer son. le télétexte. Appuyez sur ce bouton à Personnel / Musique / Parole nouveau pour désactiver le télétexte. SIZE (TAILLE) Appuyez sur ce bouton pour changer la taille de la police de texte. Plein écran, moitié haute et moitié basse. SUBPAGE (SOUS-PAGE) Pour sélectionner la sous-page si la page courante contient une/des souspage(s). INDEX Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page 100 ou à la page d’index ; puis appuyez sur bouton de 0 à 9. La page télétexte sera numérotée et ajoutée à la page que vous sélectionnez ou au second élément. SUBTITLE (SOUS-TITRES) Pour la TV numérique, appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes langues de sous-titrage disponibles. Pour la TV analogique, appuyez sur ce bouton pour basculer entre les différentes pages de sous-titrage disponibles dans le Télétexte. HOLD (RETENIR) Appuyez sur ce bouton pour retenir le défilement des pages. Le décodeur de texte arrêtera de recevoir des données. REVEAL (RÉVÉLER) Révéler les informations cachées telles que les réponses à un jeu de questions-réponses. ECO Appuyez sur ce bouton pour régler l’image avec une luminosité réduite afin d’économiser l’énergie. PR LIST Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des canaux. Puis appuyez sur le bouton rouge pour sélectionner la liste des canaux analogiques ou numériques. (Disponible seulement lorsque votre source d’entrée est TV). FREEZE (Geler) Appuyez sur cette touche pour faire un arrêt sur image sur une image animée. (Disponible seulement lorsque votre source d’entrée est TV). Le signal de la sortie Péritel sera aussi gelé lorsque vous regardez les chaînes numériques. FR 3 Introduction TV (Façade) Capteur de la télécommande. B Indicateur (On/Veille) TV (arrière) Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G. SCART (Sortie tuner CVBS) PC IN (VGA / AUDIO) Prise d’interface commune Entrée tuner Prise SERVICE 75Ω HDMI Composite (AV IN, AV/GD) Sortie vidéo AV et audio G/D Sortie SPDIF (sortie audio numérique) Boutons de volume. 19” Prise SERVICE P( ) Boutons de programmes [canaux]. Sortie casque Connecteur d’alimentation 75Ω AC IN Bouton MENU 26” 32” 42” Bouton (ENTRÉE SOURCE) AC IN Bouton (On/Off) AC IN 75Ω Prise d’interface commune Composite (AV IN, AV/GD) Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G. SCART 1 (Sortie tuner CVBS) PC IN (VGA / AUDIO) SCART 2 (Sortie moniteur CVBS) S-Vidéo Prise SERVICE Entrée tuner HDMI 1 HDMI 2 Sortie casque 32” 42” Sortie SPDIF (sortie audio numérique) Sortie audio AV D/G FR 4 Prise SERVICE 3 75Ω HDMI 3 Préparation Accessoires fournis Socle et vis 26” 32” 42” 19” x4 x3 Placez la TV, face vers le bas, sur une surface sûre recouverte par un tissu doux et lisse. 2. Disposez le support de téléviseur au niveau du bas du téléviseur. 3. Serrez les vis en utilisant un tournevis cruciforme (non fourni). REMARQUE • Pour détacher le support de téléviseur, suivez les étapes dans l’ordre inverse. Monter la TV au mur Pince de câble (x1) Fixée à l’arrière du téléviseur Cordon d’alimentation (X1) La forme du produit varie d’un pays à l’autre EPG PRE PR YPbPr Télécommande (X1) Piles AAA (X2) P W H Taille de l’écran TV (pouces) Support mural compatible VESA (millimètres) (L × H) Type de vis 19” 100 x 100 mm Métrique 4 x 10 mm 26” 200 x 100 mm Métrique 4 x 10 mm 32” 200 x 200 mm Métrique 6 x 10 mm 42” 400 x 200 mm Métrique 6 x 10 mm MENU /EXIT ECO Manuel d’utilisation 1. PR LIST FREEZE Guide de démarrage rapide Operation Manual Quick Setup Guide Monter le socle de la TV REMARQUE • Au moment de l’achat du support mural, vérifiez s’il y a assez d’espace entre le support mural et les bornes du téléviseur pour pouvoir effectuer les connexions. Regroupement des câbles 3 75Ω 19” 26” 32” AC IN 42” FR 5 Préparation Installation des piles 1. 2. Insérez les 2 piles AAA dans la télécommande. Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés dans la bonne direction. Utiliser la télécommande Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur de la télécommande placé sur la TV. Des objets placés entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher le fonctionnement normal. Remettez le capuchon. 5m 30° Capteur de la télécommande. 30° EPG PRE PR YPbPr P Afficher l’écran du menu REMARQUE • Si la télécommande n’est pas utilisée pendant longtemps, retirez les piles pour éviter d’endommager la télécommande. AVERTISSEMENT Un mésusage des piles peut provoquer des fuites chimiques ou une explosion. Assurezvous que vous respectez les instructions ci-dessous. • Ne mélangez pas des piles de différents types. Des piles de différents types ont différentes caractéristiques. • Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes. Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des fuites chimiques dans les anciennes batteries. • Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées. Les fuites chimiques des piles peuvent provoquer des douleurs. Si vous constatez des fuites chimiques, nettoyez à fond avec un tissu. • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une espérance de vie plus courte due aux conditions de stockage. • Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez les piles. Remarque sur la mise au rebut des piles : Les piles fournies ne contiennent aucune matière dangereuse telle que le cadmium, le plomb ou le mercure. Les réglementations concernant les piles usagées stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux ordures ménagères. Déposez gratuitement toutes vos piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents dans les magasins. FR 6 Appuyez sur MENU et l’écran du MENU / EXIT apparaît. Sélectionnez un item avec la télécommande 1. Appuyer sur <>≥ pour sélectionner le menu désiré. 2. Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est appliqué immédiatement. 3. Appuyez sur MENU / EXIT pour revenir au niveau précédent. Menu Image Image intell. Personnel Son Luminosité Contraste Couleur 50 50 50 0 3 Normal TV Options Parental Eco Sélectionner Nuance Netteté Temp. couleur Contrôle avancé EXIT Retour 3 Quitter l’écran du menu L’opération sortira de l’écran de menu si vous appuyez sur MENU / EXIT avant qu’elle soit terminée. Guide rapide Aperçu de l’installation initiale Suivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision. Certaines étapes peuvent ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez. 1 Préparation Connectez le câble d’antenne au terminal d’antenne. Allumez et lancez l’installation automatique Lancer la recherche des canaux 4 2 Installation initiale Balayage des chaînes Tout d'abord, veuillez connecter l'antenne. Balayage Omettre recherche Démarrer balayage des chaînes maintenant ? Allumez la TV en appuyant sur a. Si vous passez cette étape, le balayage des chaînes peut être effectué dans Menu. 0% MENU Retour Sélectionner Installation initiale Suivant EXIT Quitter Balayage des chaînes Le balayage des chaînes peut durer un certain temps. 75Ω Etat: Balayage Chaînes analogiques: 3 Chaînes numériques: 10 Si nécessaire, insérez la carte CA dans l’emplacement du CI pour regarder les émissions brouillées. 10 % EXIT Annuler Lancez l’installation automatique initiale. Installation initiale 3 Regarder la TV BIENVENUE ! Bienvenue sur l'assistant d'installation initiale!! Appuyez sur [OK] pour démarrer l'Assistant. Félicitations! Vous pouvez désormais regarder la TV. Installation initiale OK Connectez le câble d’alimentation à la TV. Cordon d’alimentation (x1) La forme de la prise varie d’un pays à l’autre. Suivant Balayage des chaînes Félicitations ! Configuration initiale terminée 4 Réglage de la langue Installation initiale Langue Sélectionnez votre langue : English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Retour 4 Sélectionner Appuyez sur [OK] pour quitter l’assistant. Suivant EXIT Quitter Retour OK Quitter Si nécessaire, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure réception du signal possible. Réglage du pays Installation initiale Pays Veuillez sélectionner votre pays. Autriche Belgique Suisse Rép. Tchèque Allemagne Danemark Espagne Retour Sélectionner Suivant EXIT Quitter FR 7 Regarder la TV Utilisation courante Allumer/Éteindre l’alimentation Appuyez sur a sur la TV. Éteignez là en appuyant sur a sur la TV. MENU REMARQUE • Si vous n’allez pas utiliser cette TV pendant longtemps, assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la prise murale. • Une petite quantité d’électricité est consommée même lorsque a est éteint. Choisir une source vidéo externe Une fois la connexion faite, appuyez sur b pour afficher l’écran SOURCE ENTRÉE, puis appuyez sur <> pour choisir la source externe désirée. Appuyez sur OK pour la sélectionner. 26” / 32” / 42” SOURCE ENTRÉE 19” Changer de canal SOURCE ENTRÉE Avec P<>: TV YPbPr YPbPr AV SCART P PC HDMI TV YPbPr AV SCART 1 SCART 2 PC HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 32” 42” Mode veille Fonctionnement sans télécommande E Mise en veille Si la TV est allumée, vous pouvez la mettre en veille en appuyant sur B sur la télécommande. E Sortir de la veille Si l’appareil est en veille, appuyez sur B sur la télécommande. Cette fonction est utile quand il n’y a pas de télécommande à votre portée. État de la TV FR indicateur B État Désactivé Éteint Vert Allumer Rouge Veille 8 1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de contrôle. 2. Appuyez sur P <> iau lieu de </> ou ”k/l au lieu de ≤≥ pour choisir l’élément. 3. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection. REMARQUE • L’écran de contrôle disparaîtra après quelques secondes d’inaction. Regarder la TV EPG (Guide des programmes électronique) EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes prévus sur la TV numérique. Ce guide n’est pas disponible pour les canaux analogiques. Vous pouvez naviguer, choisir et visionner des programmes. Il existe deux types de EPG, ‘Maintenant et ensuite’ et ‘7 ou 8 jours’ EPG. ‘Maintenant et ensuite’ est toujours disponible mais le EPG ‘7 ou 8 jours’ est seulement disponible dans certains pays. Télévision Guide TV Filtre Aff. date : Tue, 03 Jan Type Sous-type Avec le menu EPG vous pouvez : • Voir une liste des programmes numériques actuels. • Voir les programmes futurs. Heure actu. : Tue, 03 Jan 18:50:10 Tous les types Tous les sous-types Retour Allumer le EPG 3. Appuyez sur EPG ou MENU/EXIT pour sortir. REMARQUE • La première fois que vous utilisez EPG, il vous sera peut-être demandé d’effectuer une mise à jour. Si c’est le cas, suivez les instructions à l’écran. 1. Appuyez sur EPG sur la télécommande, le EPG‘Maintenant et ensuite’ apparaitra et les informations détaillées concernant le programme en cours seront affichées. EPG PRE PR YPbPr P 2. Utilisez les boutons de couleur sur la télécommande pour activer les actions disponibles. Télévision Guide TV Heure actu. : Tue, 03 Jan 18:50:10 Aff. date : Tue, 03 Jan 1 BBC ONE 18:30 Ready Steady Cook 2 3 BBC TWO AXN 19:15 The Weakest Link 4 5 6 HBO MTV BBC NEWS 7 8 Star Movies BBC CHOICE Filter: All types Page préc. • • • • 18:30 ~ 19:15 Spectacle Page suiv. Filtre Page préc. (rouge) : Liste le EPG du jour précédent. Page suiv. (vert) : Liste le EPG du jour suivant. Détail (Jaune) : Affiche les informations du programme mis en surbrillance. Filtre (Bleu) : Définit le type de la liste de chaînes. FR 9 Regarder la TV Télétexte Qu’est ce que le télétexte ? Le télétexte émet des pages d’information et de divertissement aux télévisions spécialement équipées pour les recevoir. Votre TV reçoit les signaux de télétexte via un réseau TV, et les décode en objets graphiques pour les visionner. Informations, météo et informations sportives, cours des marchés boursiers et prévisualisation des programmes font partie des nombreux services disponibles. Activer et désactiver le télétexte 1. Sélectionnez un canal TV ou une source externe fournissant un programme télétexte. 2. Appuyez sur TELETEXT (Télétexte) pour afficher le télétexte. • Plusieurs stations utilisent le système d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces deux systèmes. Les pages sont divisées en groupes de sujets et sujets. Après avoir allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont enregistrées pour un accès rapide. • Si vous sélectionnez un programme sans signal télétexte, “Pas de télétexte” s’affichera. • Le même message s’affiche dans d’autres modes si aucun signal télétexte n’est disponible. REMARQUE Boutons Description INDEX Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page 100 ou à la page d’index. HOLD (RETENIR) Arrête de rafraîchir automatiquement les pages de télétexte jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton retenir. REVEAL (RÉVÉLER) Révéler ou cachez les informations cachées telles que les réponses à un jeu de questions-réponses. SUBPAGE (SOUS-PAGE) Sélectionnez la sous-page si la page courante contient une/des sous-page(s). Composez le numéro de la page directement sur la télécommande pour accéder à la sous-page vouluedirectement. (deux chiffres) Sélectionner une langue pour le Télétexte 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis appuyez sur Options ≥ Langue Télétexte. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le menu Langue Télétexte puis appuyez sur <> pour sélectionner parmi les options suivantes. • Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal sélectionné est en RVB. Boutons pour les opérations télétextes FR Boutons Description P (<>) Augmente ou diminue le numéro de la page. Couleur (R/V/J/B)) Sélectionnez un groupe ou un bloc de pages affichées dans les crochets colorés en bas de l’écran, en appuyant sur la couleur (R/V/J/B) correspondante sur la télécommande. 0-9 Sélectionnez directement n’importe quelle page de 100 à 899 avec 0 - 9. MIX Appuyez sur ce bouton pour activer le télétexte avec la TV. SIZE (TAILLE) Passez l’image télétexte en plein écran, dans la partie supérieure ou inférieure. 10 • Lang. télé. Num • Langue page déc. 3. Mettez en surbrillance votre sélection puis appuyez sur ≤≥ pour effectuer une sélection. 4. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Menu TV Image Utiliser les images intelligentes Ajuster les réglages de l’image 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande et choisissez Image. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste. Menu Image Image intell. Personnel Son Luminosité Contraste Couleur 50 50 50 0 3 Normal TV Options Parental Eco Sélectionner Nuance Netteté Temp. couleur Contrôle avancé EXIT Retour En dehors du réglage manuel de l’image, vous pouvez utiliser l’Image intell. pour régler votre TV sur un réglage d’image et de son prédéfini. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande et choisissez Image intell. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Image puis sélectionnez Image intell. 3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des réglages suivants : • • • • • 4. Personnel Standard Intense Film Eco Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Son 3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des réglages suivants : • • Luminosité : Change le niveau de lumière de l’image. Contraste : Change le niveau des parties lumineuses de l’image sans changer les parties sombres. Couleur : Change le niveau de saturation. Nuance : Change les couleurs en rougeâtre ou en bleuâtre. • Netteté : Change le niveau de netteté des petits détails. • Temp. couleur : Définit la température de couleur sur Froid (plus bleu), Normal (équilibré) ou Chaud (plus rouge). • Contrôle avancé : Appuyez sur ≥ pour entrer puis sur <> pour sélectionner l’un des items suivants : * Réd. Bruit : Filtre et réduit le bruit d’image. Sélectionne le niveau sur Bas / Moyen / Haut / Auto. Ou sélectionnez Désactivé pour désactiver cette fonction. * Couleur peau : Sélectionnez Activé pour définir la couleur de peau afin qu’elle soit plus naturelle. * Rétro-éclairage : Règle l’arrière-plan plus clair ou plus sombre. * DCR (Dynamic contrast ratio) : Améliore le contraste de l’image lorsque les images à l’écran changent. Appuyez sur ≤≥ pour Activer ou Désactiver le contrôle actif. • • Ajuster les réglages de son Cette section décrit comment ajuster les réglages de son. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande et choisissez Son. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste. Menu Image Mode de son Son Égal. 120 Hz Égal. 500 Hz 0 0 TV Égal. 1.5KHz 0 Égal. 5 KHz 0 Options Parental Eco Sélectionner 3. Personnel Égal. 10 KHz Balance Virtual Surround 0 0 Marche Sortie aud. num. PCM EXIT Retour Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des réglages suivants : • Egal. 120 Hz (Graves) : Ajuste la quantité de graves. • Egal. 500 Hz (Ténor) : Ajuste la quantité de ténors. 4. • Press ≤≥ to select / adjust the item to the desired level. Egal. 1,5 KHz (Neutre) : Ajuste la quantité de neutre. • Egal. 5 KHz (Aigus) : Ajuste la quantité d’aigus. 5. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. • Egal. 10 KHz (Déchant) : Ajuste la quantité de déchant. FR 11 Menu TV • Balance : Règle la balance entre les hautparleurs droite et gauche pour l’adapter au mieux à votre position d’écoute. • Virtual Surround : Change automatiquement la TV pour le meilleur mode surround disponible sur une émission. Sélectionnez Activé ou Désactivé. • Sortie aud. num. : Sélectionne le type de sortie audio numérique entre PCM / Désactivé / Dolby Digital. • AVL (Ajustement automatique du volume): Réduit les changements brusques de volume, par exemple durant les publicités ou en passant d’une chaîne à l’autre. Sélectionnez Activé ou Désactivé. • La première fois que vous réglez votre TV, on vous demande de choisir une langue de menu adéquate et de lancer l’installation automatique de la TV et des canaux de radio numérique (si disponible). Ce chapitre fournit des instructions sur comment réinstaller les chaînes ainsi que d’autres options d’installation de chaînes utiles. REMARQUE • Réinstaller les chaînes modifie la Liste des chaînes. Sélectionnez une langue pour l’audio numérique 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV. * Normal : Définit l’audio ordinaire seulement. 2. * Malentendants : Définit le mélange de l’audio pour malentendants avec l’audio ordinaire. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le menu TV. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Audio ou 2ème Audio. 4. Mettez en surbrillance votre sélection puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue pour l’audio. 5. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Type : (Disponible seulement pour les chaînes numériques). Sélectionne le type de diffusion audio. * Descrip. audio : Définit le mélange de l’audio pour malvoyants avec l’audio ordinaire. • TV Descrip. audio : (Apparaît seulement lorsque vous sélectionnez MENU / EXIT > Son > Type > Descrip. audio) : Ajuste le volume de l’audio pour malvoyants. 4. Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler l’item au niveau désiré. 5. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE • Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas diffusée, la langue par défaut sera affichée. Installer automatiquement les chaînes Mode de son A part ajuster manuellement les réglages du son, vous pouvez utiliser le Mode de son pour régler votre téléviseur sur un réglage sonore prédéfini. E Etape 1: Choisissez votre langue de menu 1. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande et choisissez Son. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options ≥ Langue du menu. 2. 2. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Son. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner votre langue. 3. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. 3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des réglages suivants : E Etape 2: Choisissez votre pays 4. FR Cette section décrit comment chercher et enregistrer les chaînes automatiquement. Les instructions sont pour les chaînes numériques et analogiques. 12 • Personnel Sélectionnez le pays dans lequel vous vivez. La TV installe et ordonne les chaînes selon votre pays. • Musique 1. • Parole Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options ≥ Pays. 2. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner votre pays. 3. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Menu TV E Etape 3: Installation automatique Votre TV cherche et enregistre toutes les chaînes numériques et analogiques, ainsi que tous les canaux radios numériques disponibles. 1. Menu Image Son Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. TV REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. 3. Sélectionnez Balayage chaînes puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour démarrer l’installation des chaînes. L’installation peut prendre plusieurs minutes. Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à l’écran pour quitter. Balay. Mise/jour La Balay. Mise/jour possède une fonction similaire à Balayage chaînes. La différence consiste en ce que vous pouvez modifier la liste des chaînes sans effacer les informations d’origine. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner Balay. Mise/jour puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour démarrer la mise à jour des chaînes. Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à l’écran pour quitter. Balayage RF seul Si vous recevez des émissions numériques, vous pouvez vérifier la qualité et la force du signal d’une chaîne numérique. Cela vous permet de repositionner et de tester votre antenne ou votre parabole. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage RF seul puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. Balayer une chaîne RF seule. (Numérique seulement) Options Parental Eco OK Scanner 0% Chaîne RF 22 Force signal Qualité de signal 53 Bonne EXIT Retour 3. Mettez en surbrillance la case Chaîne RF puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner le numéro de chaîne que vous souhaitez balayer. 4. Appuyez sur OK pour démarrer le balayage. 5. Lorsque le balayage est terminé, la puissance du signal et sa qualité apparaissent à l’écran. 6. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE • Si la qualité et la force du signal sont pauvres, repositionnez votre antenne ou votre parabole et retentez. • Si vous avez d’autres problèmes avec la réception de vos émissions numériques, contactez un installateur spécialisé. Bal. anal. man. Cette section décrit comment chercher et enregistrer les chaînes analogiques manuellement. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Bal. anal. man. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. Menu Image Son Chercher des chaînes analogiques TV Options Parental ECO Fréquence du début (MHz) 45.00 Balayage plus Balayage moins EXIT Retour FR 13 Menu TV 3. Dans la case Fréquence du début (MHz), entrez la fréquence en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. 4. Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage plus ou Balayage moins afin de balayer la prochaine chaîne analogique disponible à partir de la fréquence que vous avez entrée. 5. 6. Appuyez sur OK pour démarrer le balayage. Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à l’écran pour quitter. Sauter chaîne Sauter chaîne vous permet de sauter une ou plusieurs chaînes lorsque vous appuyez sur P <> sur la télécommande pour passer d’une chaîne à l’autre. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Sauter chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner une ou plusieurs chaînes que vous préférez sauter. 4. 5. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour réorganiser d’autres chaînes. 6. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Editer chaînes Editer chaînes vous permet de modifier le numéro ou le nom de la chaîne. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE 2. Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 3. Appuyez sur <>> pour sélectionner Editer chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes. 4. Appuyez sur <> pour sélectionner la chaîne que vous voulez éditer. 5. Appuyez sur OK pour entrer. Menu Image Son TV Appuyez sur OK pour marquer ou annuler. Options Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE : • Pour regarder les chaînes sautées, entrez les numéros de chaîne en utilisant les boutons numériques sur la télécommande ou sélectionnez à partir de PR LIST. Trier chaîne Le tri des chaînes vous permet de réorganiser les chaînes dans PR LIST. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Trier chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur OK pour marquer. 4. Appuyez sur <> pour sélectionner une autre chaîne puis appuyez sur OK pour marquer. Les deux chaînes marquées sont échangées. Parental Emetteur Num. chaîne: CESKE RADIOKOMU... Nom chaîme: Frequency: Système coul. NOVA 14 498 Auto. BG Système son Eco OK Régler 6. Sélectionner EXIT Retour Appuyez sur <> pour mettre en surbrillance l’un des items suivants : • • Num. chaîne : Entrez un nouveau numéro de chaîne en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. Nom chaîme : Appuyez sur les boutons numériques sur la télécommande pour renommer la chaîne. Reportez-vous au graphique ci-dessous pour connaître les caractères disponibles. (Appuyez plusieurs fois sur un bouton pour passer d’un caractère à l’autre). Boutons numériques 0-9 avec les caractères disponibles ABC1 DEF2 GHI3 JKL4 MNO5 PQR6 STU7 VWX8 YZ9 EPG +-.0 PRE PR YPbPr FR 805 Menu TV • • • 7. Fréquence : Utilisez les boutons numériques sur la télécommande pour entrer la fréquence. (Seulement pour les chaînes analogiques). Système coul. : Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner le système de couleur. (Seulement pour les chaînes analogiques) Système son : Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner le système de son. (Seulement pour les chaînes analogiques) Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Options Changer le format de l’image Change le format de l’image pour convenir au contenu affiché. 1. Appuyez sur ∏ plusieurs fois pour sélectionner l’un des formats d’image suivants. Autrement, appuyez sur MENU / EXIT et sélectionnez Options > Format image. REMARQUE • Le nouveau numéro de chaîne que vous avez entré ne peut pas remplacer l’existant. P Rég Fin ch anal. Vous pouvez manuellement affiner les chaînes analogiques quand la réception est faible. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Rég Fin ch anal. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes analogiques. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur OK pour entrer. 4. 5. Appuyez sur ≤≥ pour ajuster la fréquence. 6. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Le format automatique pour les transports en TV numérique diffuse des informations AFD, alors que pour la TV analogique et la Péritel ce sont des informations WSS. Normal (Pas pour la HD) Affiche le format 4:3 classique. Lorsque c’est terminé, appuyez sur OK pour définir la fréquence. La chaîne finement réglée est stockée sous le numéro de chaîne actuel. Attribuer un décodeur de chaîne (pour la TV analogique) Les décodeurs qui décodent les chaînes peuvent être connectés à la Péritel. Vous devez attribuer la chaîne TV comme une chaîne à décoder. Avant de sélectionner des chaînes, assurez-vous que votre téléviseur est connecté sur Péritel. 1. Auto Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez TV ≥ Chaînes. REMARQUE • Un usage permanent du format Normal peut causer une déformation de l’écran.. Zoom 1 (Pas pour la HD) Fait passer le format 4:3 classique au format 14:9. REMARQUE • Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est pas le réglage par défaut. 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Décodeur puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes analogiques disponibles. 3. 4. 5. Press <> to select the channel to decode. Appuyez sur OK pour marquer ou annuler. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. FR 15 Menu TV 4. Zoom 2 (Pas pour la HD) Réduit le format 4:3 classique au format 16:9. 5. Wide Etire le format 4:3 classique au format 16:9. Sélectionnez Synchr. auto puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner entre : • Activé : Règle l’horloge automatiquement à la valeur de l’heure du signal numérique. (Seulement si le signal numérique est disponible). • Désactivé : Appuyez sur ≤≥ pour régler votre Date système ou Heure système manuellement en utilisant les boutons numériques sur votre télécommande. Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à l’écran pour quitter. Mettre automatiquement le téléviseur hors tension (Heure arrêt) Heure arrêt met le téléviseur en veille à une heure spécifiée. REMARQUE REMARQUE • Quand la source est en mode PC, seuls le 4:3 et le Wide screen sont disponibles. • Pour un signal d’entrée PC 4:3, les formats d’image 4:3 et Wide screen sont disponibles • Pour les autres signaux d’entrée, seul le Wide screen est disponible. • Avant d’utiliser la fonction Heure arrêt, vous devez régler correctement l’heure sur votre téléviseur. (Voir page 16 « Régler horloge ») 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Heure. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le menu Heure. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. 4. Appuyez sur > pour sélectionner Minuterie puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner entre : Modifier le fuseau horaire 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Heure. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Heure. 3. Sélectionnez Fuseau horaire puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner votre fuseau horaire. 4. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Régler horloge 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Heure. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le menu Heure. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. 5. Synchr. auto Son Date TV Options Parental Heure Minuterie Heure arrêt Eco Sélectionner FR 16 EXIT Retour Désactivé Suivez les instructions à l’écran pour quitter. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Heure. 2. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Heure. 3. Appuyez sur <> pour sélectionner Mise en veille. 4. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner la durée avant la mise en veille du téléviseur. 5. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Activé 17: 52: 38 Activé : Appuyez sur > pour mettre en surbrillance la case Heure arrêt et définir l’heure de mise hors tension en utilisant les boutons numériques sur votre télécommande. La mise en veille bascule automatiquement la TV en veille après une période de temps définie. 2009/10/10 16: 52: 38 Désactivé : Désactiver minuterie. • Bascule automatiquement la TV en veille (Mise en veille) Menu Image • Menu TV REMARQUE • Lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton de la télécommande alors qu’il reste moins de trois minutes dans le compte à rebours, la mise en veille sera automatiquement annulée. Utiliser les sous-titres Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne TV. Les sous-titres sont diffusés via télétexte ou les émissions numériques DVB-T. Avec les émissions numériques, vous avez l’option supplémentaire de sélectionner votre langue de sous-titre préférée. E Définir les sous-titres analogiques 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Sous-titres. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Sous-titres. Sélectionnez Sous-tit. anal. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner Activé afin de toujours afficher les sous-titres ou Act. mode Muet pour afficher les sous-titres seulement lorsque l’audio est mis en muet. Sélectionnez Désactivé pour fermer les soustitres. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. E Sélectionnez une langue de sous-titre sur une chaîne TV numériqus Quand vous sélectionnez une langue de sous-titre sur une chaîne TV numérique comme décrit plus bas, le langage de sous-titre préféré défini dans le menu TV est temporairement outrepassé. 1. 2. 3. 4. 5. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Sous-titres. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Sous-titres. Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Soustitres ou 2ème Sous-titres. Mettez en surbrillance votre sélection puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue de sous-titrage. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE • Si la langue de sous-titrage que vous avez sélectionnée n’est pas diffusée, la langue par défaut sera affichée. • Si la langue 1er Sous-titres que vous avez sélectionnée n’est pas disponible, la langue 2ème Sous-titres sera affichée. E Sélectionner sous-titres malentendants Lorsque vous regardez des chaînes avec le service pour malentendants, vous pouvez activer le commentaire de sous-titres pour les personnes malentendantes. Pour les chaînes numériques uniquement. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Sous-titres. 2. 3. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Sous-titres. Appuyez sur <> pour sélectionner Type sous-tit. 4. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner Malentendants comme type de sous-titres. 5. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Surbalayage HDMI Quand vous regardez la TV par une source d’entrée HDMI, vous pouvez utiliser cette fonction pour agrandir l’image. Vous pouvez avoir de faibles pertes de contenu vidéo. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options > Info bal. HDMI. 2. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner l’un des items suivants : • • • 3. Sélectionnez Auto pour balayer l’image automatiquement. Sélectionnez Sous-balay. pour désactiver. Sélectionnez Sur-balay. pour activer. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Valeurs défaut Quand vous activer les Valeurs défaut, la TV nécessite d’être redémarrée à partir d’une première installation. 1. 2. 3. 4. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Options ≥ Valeurs défaut. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la télécommande pour confirmer. Suivez les instructions à l’écran pour réinitialiser les réglages de votre téléviseur. Parental Verrouille les chaînes TV ou les appareils connectés avec un code à quatre chiffres pour empêcher les enfants de regarder du contenu non autorisé. Accéder au menu parental 1. 2. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande puis sélectionnez Parental. Appuyez sur OK ou sur ≥ pour mettre en surbrillance la case mot de passe. Menu Image Son Mot de passe : **** TV Options Parental Eco EXIT Retour FR 17 Menu TV 3. Entrez votre mot de passe en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. Si le mot de passe est correct, le menu Parental apparaît. REMARQUE: • Vous devez entrer un mot de passe à 4 chiffres chaque fois que vous accédez au menu Parental. • Entrez “0000” comme mot de passe par défaut. • Si vous oubliez votre mot de passe, entrez “5351” pour annuler tout mot de passe existant. Verrouiller une ou plusieurs chaînes 1. 2. 3. 4. 5. Entrez votre mot de passe pour accéder au menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au menu Parental”) Sélectionnez Bloquer chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des chaînes. Appuyez sur <>pour sélectionner une ou plusieurs chaînes que vous voulez verrouiller. Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la chaîne sélectionnée. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE • Si vous voulez regarder la chaîne verrouillée, vous serez invité à entrer votre mot de passe. (Si votre mot de passe est correct, la chaîne verrouillée seront déverrouillées jusqu’à ce que le téléviseur ne redémarre de la position de veille). • Si votre pays sélectionné est Italie (voir page 12 “Etape 2 : Sélectionner votre pays”), vous serez invité à entrer votre mot de passe chaque fois que vous voudrez regarder une chaîne verrouillée. Pour régler le contrôle parental Certains émetteurs numériques classent leurs programmes selon l’âge. Vous pouvez régler votre TV pour n’afficher que les programmes dont la classe d’âge est supérieure à celle de votre enfant. 1. Entrez votre mot de passe pour accéder au menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au menu Parental”) 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Limitation d’âge puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le menu Class. selon âge. 3. Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une classification d’âge. 4. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. Verrouiller un ou plusieurs appareils connectés 1. 2. 3. Entrez votre mot de passe pour accéder au menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au menu Parental”) Appuyez sur <> pour sélectionner Bloc. d’entrée puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des sources en entrée. Appuyez sur <>> pour sélectionner une ou plusieurs sources en entrée. 4. 5. Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la source en entrée sélectionnée. Suivez les instructions à l’écran pour quitter. REMARQUE • Si vous voulez regarder le source en entrée verrouillée, vous serez invité à entrer votre mot de passe. (Si votre mot de passe est correct, le source en entrée verrouillées seront déverrouillée jusqu’à ce que le téléviseur ne redémarre de la position de veille). • Si votre pays sélectionné est Italie (voir page 12 “Etape 2 : Sélectionner votre pays”), vous serez invité à entrer votre mot de passe chaque fois que vous voudrez regarder une source en entrée verrouillée. Définir / Modifier le mot de passe 1. 2. 3. 4. 5. 6. Entrez votre mot de passe pour accéder au menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au menu Parental”) Appuyez sur <> pour sélectionner Défin. m.d.passe puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. Entrez votre nouveau mot de passe dans la case Nouveau en utilisant les boutons numériques sur la télécommande. Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe dans la case Confirmer. Lorsque c’est terminé, le téléviseur retourne au menu Parental. Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier le mot de passe. Effacer tous les réglages parentaux Réinitialiser tous les réglages dans le menu Parental. 1. Entrez votre mot de passe pour accéder au menu Parental. (Voir page 17 “Accéder au menu Parental”) 2. Appuyez sur <> pour sélectionner Effacer tout puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer. 3. Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la télécommande pour effacer tous les réglages parentaux. REMARQUE Si les réglages parentaux sont effacés, vous n’avez pas besoin d’entrer le mot de passe pour accéder à Chaînes dans le menu TV. Eco Cette fonction vous permet de baisser automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de réduire la consommation d’énergie et de prolonger la durée de vie du rétroéclairage. Menu Image Son 18 Activé TV Options Parental Eco Sélectionner FR Désactivé EXIT Retour Connecter un appareil externe E Avant de connecter un appareil externe… • Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant de rajouter toute autre connexion. • Branchez fermement un câble au terminal ou aux terminaux. • Lisez attentivement le manuel d’utilisation de chaque appareil externe pour connaître les différents types de connexions. Cela vous aide par ailleurs à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible pour profiter pleinement de votre TV et de l’appareil branché. Connexion HDMI Connexion à composantes séparées (YPbPr) Exemple d’appareils pouvant être connectés Exemple d’appareils pouvant être connectés Lecteur/Graveur E DVD E Blu-ray Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia Interface) permettent une transmission audio et vidéo numériques via un câble de connexion vers un lecteur/ graveur. Le son et l’image numérique sont transmis sans compression de données et ainsi ne perdent aucune qualité. La conversion analogique/numérique n’est plus nécessaire dans les appareils connectés, laquelle induit une perte de la qualité. Vous profitez de la reproduction fidèle des couleurs et une image d’excellente qualité grâce au (YPbPr). Connexion à composantes séparées (YPbPr) Câble HDMI HDMI Appareil HDMI DVI Adaptateur de câble HDMI Câble audio Câble à composantes séparées 19” 26” 32” 42” 19” 26” 32” 42” COMPONENT PC IN 19” Câble audio 26” 32” 42” Conversion DVI/HDMI • En utilisant un adaptateur de câble DVI/HDMI, les signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus via la connexion HDMI compatible. Le son doit être branché à part. • HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection des copies HDCP. Signaux vidéo supportés : 576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Voir page 22 pour la compatibilité avec les signaux PC. FR 19 Connecter des appareils externes Connexion péritel Exemple d’appareils pouvant être connectés E Décodeur E Quand utiliser la péritel 1 Péritel complète, qui transmet en RGB, S-Vidéo et CVBS en entrée de TV et CVBS en sortie de TV. Décodeur REMARQUE • Dans le cas où le décodeur a besoin de recevoir un signal provenant de la TV, assurez vous de sélectionner l’entrée source appropriée. • Ne connectez pas le décodeur à la prise péritel 2. • Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au décodeur en utilisant un câble péritel intégralement broché et branché sur la sortie péritel 2. Connexion S-Vidéo Exemple d’appareils pouvant être connectés Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray E Caméscope E Console de jeu Câble péritel 19” SCART Vous pouvez utiliser la S-Vidéo lorsque vous connectez une console de jeu, un caméscope, un graveur DVD et certains autres équipements. Connexion S-Vidéo Câble audio SCART 1 26” 32” Câble S-Vidéo 42” Exemple d’appareils pouvant être connectés Graveur E VCR E DVD E Quand utiliser la péritel 2 Péritel partiellement brochée, qui transmet en S-Vidéo ou CVBS vers la TV et CVBS en sortie moniteur. 26” 32” 42” Graveur VCR /DVD Câble péritel SCART 2 26” 32” 42” FR 20 REMARQUE • Si vous utilisez un câble S-Vidéo, vous aurez aussi besoin de connecter un câble audio (D/G). Connecter des appareils externes Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur. 2. Insérez la carte CA dans l’emplacement du module d’interface commune (CI). 3. Insérez précautionneusement le module CI dans l’emplacement CI avec le contact regardant dans le même sens que vous. Le logo du module CI doit vous faire face si vous le regardez depuis l’arrière de la TV. Ne forcez pas. Assurez-vous que le module ne soit pas tordu lors de l’opération. E Connecter un amplificateur avec entrée audio numérique / entrée audio analogique Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur. Entrée audio numérique (COAXIAL) AUDIO IN L R Câble audio numérique Câble audio 26” 32” 42” 19” 26” 32” 42” L R AUDIO OUT SPDIF OUT Insérer une carte CA Afin de recevoir des stations numériques chiffrées, une Interface commune de module (Module CI) et une carte CA doivent être insérés dans la fiche CI de votre TV. Le module CI et la carte CA ne sont pas des accessoires fournis. Ils sont d’habitude disponibles chez votre revendeur. Insérer la carte CA dans le module d’interface commune 1. Enfoncez au maximum la carte CA dans le module CI en prenant garde de mettre le côté ayant un contact doré de la puce du côté où se trouve le logo du fournisseur. Notez la direction de la flèche imprimée sur la carte CA. Accéder aux services du module CI Après avoir inséré et activé le module CI, assurez-vous que l’entrée source est sur TV. 1. Appuyez sur MENU / EXIT sur la télécommande. 2. Allez dans Options > Interf. commune. Cette option du menu n’est disponible que si le module CI est correctement inséré et activé. Les applications et le contenu à l’écran sont fournis par votre opérateur TV. FR 21 Connecter des appareils externes Connecter un PC Résolutions d’affichage supportées Connexion numérique Formats d’ordinateurs (PC) Câble HDMI HDMI PC Câble de conversion DVI/HDMI DVI HDMI Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm 19” 26” 32” 42” PC IN 26” 32” 42” Connexion analogique Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm VGA Câble RGB PC Câble de conversion DVI-I/RGB HDMI DVI-I Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm FR 22 Taux de rafraîchissement 60Hz 56Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz (Seulement pour les 42”) 60Hz (Seulement pour les 42”) Formats vidéo 19” 19” 26” 32” 42” Résolution 640 x 480 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 1280 x 768 1360 x 768 1280 x 1024 1920 x 1080 PC IN Résolution 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p Taux de rafraîchissement 60Hz 60Hz 50Hz 50Hz 50Hz, 60Hz 50Hz, 60Hz (HDMI, à composantes séparées seulement) 50Hz, 60Hz, 24Hz Appendice Que faire en cas d’anomalie ? Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333. Dépannage Problème Solution possible Pas d’image 1. Connectez le câble d’alimentation correctement. 2. Allumez la TV. 3. Connectez le câble de signal correctement. 4. Appuyez sur n’importe quel bouton de la TV LCD. Couleurs anormales Connectez le câble de signal correctement. Image déformée 1. Connectez le câble de signal correctement. 2. Veuillez utiliser un signal compatible. Image trop sombre Réglez la luminosité et le contraste. Seulement du son, pas d’image 1. Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement. 2. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB. Image uniquement, pas de son 1. Connectez le câble de signal correctement. 2. Réglez le volume à un niveau acceptable. 3. Connectez le câble de signal audio correctement. 4. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB. Impossible d’utiliser la télécommande. 1. Veuillez changer les piles. Ne peut pas recevoir suffisamment de chaînes par l’antenne Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires. Pas de couleurs Veuillez régler les couleurs. Image clignotante accompagnée d’une image fantôme 1. Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne. 2. Eteignez la TV pendant 10 secondes, puis rallumez-là. 2. Vérifiez si la chaîne est active. 3. Appuyez sur la source du signal et changez le mode d’entrée. Lignes ou segments brisés Réglez l’antenne. Conservez la TV éloignée des sources de bruit, comme les voitures, les néons et les sèche-cheveux. Certaines chaînes TV sont bloquées (Espoir d’acquérir certaines chaînes) Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires. Images superposées ou images fantômes Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle. (Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de bâtiments proches). Ne peut pas utiliser une fonction Si l’élément que vous choisissez vire au gris, cet élément ne peut pas être sélectionné. Ne peut pas recevoir de programmes Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires. FR 23 Appendice Caractéristiques Elément TV LCD COULEUR 19”, Modèle : LC-19SH7E TV LCD COULEUR 26”, Modèle : LC-26SH7E TV LCD COULEUR 32”, Modèle : LC-32SH7E Taille de l’écran LCD Diagonale 19o Diagonale 26o Diagonale 32o Nombre de points 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points) 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points) 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points) Système de couleur vidéo Fonction TV Standard TV Recevoir une Chaîne PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Numérique DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69 CATV S-band, S1–S41ch Système de réglage TV Réglage auto 999 ch, Etiquette auto, Tri auto STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2 Angles de vue H : 170° V : 160° H : 160° V : 150° H : 176° V : 176° Amplificateur audio 3W g 2 5W g 2 5W g 2 (128.8 mm g 40.2 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 (164.5 mm g 42 mm) g 2 Haut-parleur Arrière Antenna UHF/VHF 75 q RS-232C Connecteur à 3 broches (pour service uniquement) SCART 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV SCART 2 (Seulement pour les 26” et 32”) Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur [source analogique – TV analogique, Péritel 1, AV CÔTÉ; source numérique – TV numérique]) PC IN 15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio) À composantes séparées Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R) SPDIF Sortie audio numérique AUDIO OUT Broche RCA (G/D) AV OUT (Seulement pour les 19”) Broche RCA (sortie AV) HDMI 1 HDMI 2 (Seulement pour les 26” et 32”) Côté C. I. (Interface commune) EN50221, R206001 Ecouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio) AV IN Broche RCA (entrée AV). S-VIDÉO ([entrée Y/C], Seulement pour les 26” et 32”) HDMI 3 (Seulement pour les 32”) FR Langue d’affichage à l’écran Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Estonien, Lituanien, Ukrainien, Gaélique. Puissance Requise AC 220–240 V, 50 Hz Consommation électrique 45W (Veille < 0.3W) (Méthode IEC62087) 55W (Veille < 0.3W) (Méthode IEC62087) 135W (Veille < 0.3W) (Méthode IEC62087) Poids 3.8 kg (Sans socle), 4.0 kg (Avec socle) 7.3 kg (Sans socle), 8.4 kg (Avec socle) 11.0 kg (Sans socle), 12.4 kg (Avec socle) Température de fonctionnement 0°C à k40°C 24 Appendice Caractéristiques Elément TV LCD COULEUR 42”, Modèle : LC-42SH7E Taille de l’écran LCD Diagonale 42o Nombre de points 6.220.800 points (1920 g 1080 g 3 points) Système de couleur vidéo Fonction TV Standard TV Recevoir une Chaîne PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Analogique CCIR (B/G, I, D/K, L/L’) Numérique DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69 CATV S-band, S1–S41ch Système de réglage TV Réglage auto 999 ch, Etiquette auto, Tri auto STÉRÉO/BILINGUE NICAM/A2 Angles de vue H : 176° V : 176° Amplificateur audio 10W g 2 Haut-parleur (166 mm g 55 mm) g 2 Arrière Antenna UHF/VHF 75 q RS-232C Connecteur à 3 broches (pour service uniquement) SCART 1 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV SCART 2 Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur [source analogique – TV analogique, Péritel 1, AV CÔTÉ; source numérique – TV numérique]) PC IN 15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio) À composantes séparées Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R) SPDIF Sortie audio numérique AUDIO OUT Broche RCA (G/D) HDMI 1 HDMI 2 Côté C. I. (Interface commune) EN50221, R206001 Ecouteurs Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio) AV IN Broche RCA (entrée AV). S-VIDÉO (entrée Y/C) HDMI 3 Langue d’affichage à l’écran Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène, Espagnol, Suédois, Turque, Lette, Estonien, Lituanien, Ukrainien, Gaélique. Puissance Requise AC 220–240 V, 50 Hz Consommation électrique 170W (Veille < 0.3W) (Méthode IEC62087) Poids 16.5 kg (Sans socle), 19.1 kg (Avec socle) Température de fonctionnement 0°C à k40°C • SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs. REMARQUE • Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel. • L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI. FR 25 Appendice Spécifications environnementales 19” 26” 32” 42” *1 Mode Marche (W) Rubrique Intense 40W 53W 114W 152W *2 Mode Éco. d’énergie (W) Eco ≥ Activé 26W 36W 75W 83W *3 Mode Veille (W) *4 Mode Arrêt (W) Touche 0.3W 0.3W 0.3W 0.29W 0.29W 0.29W 58.4kWh 77.4kWh 166.4kWh 221.9kWh 37.9kWh 52.6kWh 109.5kWh 121.2kWh d’alimentation *5 Consommation d’énergie annuelle (kWh) *6 Consommation d’énergie annuelle (kWh) (Mode Éco. d’énergie) 0.3W 0.29W Eco ≥ Activé *1 Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition *2 Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce mode d’emploi. *3 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition. *4 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition. *5 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche (Intense), en regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an. *6 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an. REMARQUE • La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur Autres informations Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures • Quand l’unité est utilisée dans un espace à basse température (i.e. chambre, bureau), l’image peut laisser des traînées ou apparaître légèrement en retard. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité refonctionnera quand la température reviendra à la normale. • Ne laissez pas l’unité dans une pièce chaude ou froide. De plus, ne laissez pas l’unité dans un lieu directement exposé à la lumière du soleil ou près d’une source de chaleur, car cela pourrait causer une déformation du bâti et un mauvais fonctionnement du panneau LCD. • Température de stockage : +5°C à +35°C. Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit Éléments du logiciel Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits appartiennent à SHARP ou à des tiers Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents s’y rapportant inclus dans ce produit ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit d’auteur, les traités internationaux et autres lois pertinentes. Ce produit fait aussi usage de logiciels librement distribués et de composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers. Cela inclut les composants logiciels sous Licence Publique Générale GNU (ci-après nommée GPL), une Licence Publique Moins Générale (ci-après, LGPL) ou autres accords de licence. Remerciements • Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit : • noyau linux • modutils • glibc • zlib • libpng FR 26 Appendice Marques déposées • HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques déposées de HMDI Licensing LLC. • Le logo “HD ready” est une marque déposée de EICTA. • Le logo “HD TV” est une marque déposée de EICTA.. • Le logo “ HD TV 1080p” est une marque de commerce de EICTA. • Le logo DVB est une marque déposée du Digital Video Broadcasting - DVB - project. • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. • Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. FR 27 A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place. Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant. Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées. FR 28