Mode d'emploi | Microsoft 7650 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
158 Des pages
Mode d'emploi | Microsoft 7650 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de
l’utilisateur
9353240
Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation conformément au “Termes
et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and
Conditions, 7th June, 1998”.)
Issue 4 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit
NHL-2NA aux dispositions de la directive européenne :
1999/5/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2002 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation
écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent
être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque commerciale de Nokia Corporation.
Ce produit inclut des logiciels sous licence de Symbian Ltd © 1998 - 2002.
© 1998-2002 Symbian Ltd. Tous droits réservés. Symbian et Symbian OS sont des marques de Symbian Ltd. Tous droits réservés.
Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Inclut un ou plusieurs brevets américains : No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425.
Autres brevets en cours d'homologation.
Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Inclut un ou plusieurs brevets américains : No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres brevets en cours d'homologation.
Certaines parties du logiciel de ce produit font l'objet du © Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.
Composants de connectivité m-Router © 2000-2002 Intuwave Limited. Tous droits réservés. (www.intuwave.com)
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2001. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit
dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite,
y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la
fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Table des matières
Pour votre sécurité ....................................5
Paramètres accessoires......................................................47
Informations générales..............................8
Contacts....................................................48
Mode veille ..............................................................................8
Menu ...................................................................................... 10
Listes Options....................................................................... 12
Barre de navigation - Déplacement horizontal.......... 12
Actions communes à toutes les applications ............. 13
Contrôle du volume............................................................ 14
Création de fiches de contact..........................................48
Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire du
téléphone ...............................................................................48
Modification des fiches de contact................................49
Options disponibles lors de l'affichage d'une fiche de
contact ...................................................................................50
Gestion des groupes de contacts ....................................55
Votre téléphone ...................................... 17
Appeler................................................................................... 17
Répondre à un appel.......................................................... 19
Journaux................................................................................ 22
Dossier SIM........................................................................... 27
Paramètres............................................... 29
Modification des paramètres généraux........................ 29
Paramètres téléphone........................................................ 29
Paramètres d'appel............................................................. 32
Paramètres de connexion ................................................. 33
Date et heure ....................................................................... 41
Sécurité.................................................................................. 41
Appels non autorisés (service réseau)........................... 46
Réseau.................................................................................... 46
Appareil photo et photos........................57
Prise de vues .........................................................................57
Application Photos – Stockage de photos....................61
Messages...................................................67
Messages - Informations d'ordre général.....................68
Écriture de texte ..................................................................70
Création et envoi de messages ........................................75
Messages reçus - réception de messages.....................81
Mes dossiers ........................................................................86
Boîte aux lettres ..................................................................86
A envoyer ...............................................................................92
Affichage des messages sur une carte SIM .................92
Affichage cellule (service réseau) ...................................93
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Éditeur de commandes services...................................... 93
Paramètres de Messages................................................... 94
Modes .................................................... 101
Changement de mode......................................................101
Personnalisation des modes...........................................101
Favoris.................................................... 103
Ajout de raccourcis...........................................................103
Agenda et tâches .................................. 105
Écran des signets...............................................................119
Établissement d'une connexion à un service WAP..121
Fin d'une connexion WAP...............................................124
Paramètres du navigateur WAP....................................124
Sécurité de la connexion WAP ......................................125
Outils ..................................................... 126
Gestionnaire d'applications - installation des
applications et des logiciels...........................................126
Applications (Java™).........................................................129
Création d'entrées d'agenda ..........................................105
Définition des alarmes agenda......................................108
Envoi d'entrées d'agenda ................................................109
À faire...................................................................................109
Connectivité .......................................... 133
Suppléments.......................................... 111
Résolution des problèmes .................... 142
Calculatrice .......................................................................111
Compositeur .......................................................................112
Convertisseur......................................................................113
Notes ....................................................................................115
Horloge ................................................................................115
Enregistreur ........................................................................116
Questions et réponses......................................................143
Services (WAP) ..................................... 118
Informations importantes relatives à la
sécurité .................................................. 148
Procédure simple pour accéder et utiliser les
services WAP ......................................................................118
Configuration du téléphone pour les services WAP 119
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Connexion Bluetooth .......................................................133
Connexion infrarouge ......................................................139
Connexion de votre téléphone à un ordinateur .......140
Instructions pour la batterie ............... 146
Précautions d'utilisation et
maintenance.......................................... 147
Index ...................................................... 152
Pour votre sécurité
Pour plus d’informations sur le fonctionnement,
l’entretien et la maintenance du produit, ainsi que
sur les règles de sécurité importantes qui lui sont
associées, veuillez consulter le guide Démarrage
rapide avec lequel il est fourni.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux
voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des
informations détaillées sont fournies plus loin dans ce
manuel.
Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
N'utilisez pas de téléphone portatif lorsque
vous êtes au volant d'une voiture.
INTERFÉRENCES Tous les téléphones sans fil
peuvent recevoir des interférences qui
risquent d'avoir une incidence sur leurs
performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES
HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou
toutes les instructions. Eteignez votre
téléphone à proximité des équipements
médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Les téléphones sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES
STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas votre
téléphone dans une station-essence, ni à
proximité de carburants ou de produits
chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ
SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N’utilisez
pas votre téléphone dans des endroits où sont
utilisés des explosifs. Veuillez examiner
attentivement les restrictions et suivre les
règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre
téléphone que dans la position normale. Ne
touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ
L'installation et la réparation de votre
équipement téléphonique doivent être
effectuées uniquement par le personnel
habilité.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
5
ACCESSOIRES ET BATTERIES N’utilisez que
des accessoires et des batteries agréés. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre téléphone n'est pas
étanche. Maintenez l'appareil au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de
faire des copies de sauvegarde de toutes les
données importantes.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
Lorsque vous connectez votre téléphone à un
autre appareil, veuillez consulter le manuel
d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus
sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉMISSION DES APPELS Assurez-vous que le
téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Entrez le numéro de téléphone, y
compris l'indicatif, puis appuyez sur
.
Pour terminer un appel, appuyez sur
.
Pour répondre à un appel, appuyez sur
.
APPELS D’URGENCE Assurez-vous que le
téléphone est sous tension et dans une zone
de service. Appuyez sur
autant de fois
que nécessaire (ex. terminer un appel, quitter
un menu, etc.) pour effacer l'écran. Entrez le
numéro d'urgence, puis appuyez sur
.
Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
6
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
N'interrompez pas l'appel avant d'en recevoir
l'instruction.
Services réseau
Le téléphone sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour
les réseaux EGSM 900 et GSM 1800.
La fonction bi-bande n'est pas disponible sur tous les
réseaux. Renseignez-vous auprès de votre prestataire de
service local pour savoir si vous pouvez vous abonner à
cette fonctionnalité et l'utiliser.
Un certain nombre de fonctions spécifiées dans ce manuel
sont appelées « services réseau ». Il s'agit de fonctions
spéciales disponibles auprès des opérateurs de téléphonie
mobile. Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous
devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s)
auprès de votre prestataire et vous procurer les
instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en
charge tous les caractères et/ou services spécifiques
à une langue.
Remarque : Vérifiez le numéro de modèle du
chargeur avant de l'utiliser avec cet appareil. Cet
appareil est conçu pour être utilisé avec une
alimentation à partir des chargeurs suivants :
ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12 ou LCH-9.
Attention : Utilisez uniquement des batteries, des
chargeurs et des accessoires agréés par le
constructeur du téléphone et conçus pour ce
modèle de téléphone spécifique. L'utilisation
d'appareils d'un autre type peut annuler toute
autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone
et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un accessoire, déconnectez-le
par la fiche et non par le cordon.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
7
Informations générales
1. Informations générales
Nokia 7650 fournit diverses fonctions, très pratiques au quotidien, comme l'appareil photo,
l'horloge, le réveil, la calculatrice et l'agenda.
Étiquettes dans le coffret du produit
• Ces étiquettes contiennent des informations importantes pour les services après-vente
et d'assistance aux clients.
Mode veille
Les indicateurs décrits ci-dessous s'affichent lorsque le téléphone est prêt pour l'utilisation,
sans caractère tapé. Dans cet état, le téléphone est « mode veille ». Dans la fig. 1 :
Fig. 1 Mode veille avec
image d'arrière-plan.
A Indique la puissance du signal du réseau cellulaire à l'endroit où vous vous trouvez. Plus
la barre est haute, plus le signal reçu est important. Ce symbole est remplacé par le symbole
GPRS
lorsque l'option Connexion GPRS est réglée sur Si disponible et qu'une connexion
est disponible sur le réseau ou dans la cellule actuelle. Voir ‘Données par paquets (GPRS,
General Packet Radio Service)’, p. 35, et ‘GPRS’, p. 40.
B Affiche une horloge analogique ou numérique. Voir aussi les paramètres de ‘Date et
heure’, p. 41 et ceux de Mode veille→ Image arrière-plan, p. 31.
C Indique sur quel réseau cellulaire le téléphone est utilisé.
D Affiche le niveau de charge de la batterie. Plus la barre est haute, plus le niveau de charge
de la batterie est élevé.
8
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
F Indique les raccourcis actuels attribués aux touches de sélection
et
.
Remarque : Votre téléphone dispose d'un économiseur d'écran. En cas d'inactivité
pendant 5 minutes, l'affichage s'efface et un économiseur d'écran apparaît. Voir
p. 31. Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une touche ou ouvrez le clavier
rétractable.
Conseil ! Vous
pouvez modifier les
raccourcis des touches de
sélection et l'image
d'arrière-plan. Voir les
paramètres de ‘Mode
veille’, p. 31.
Indicateurs d’action
Informations générales
E Barre de navigation : indique le mode actif actuel. Si le mode sélectionné est Général, la
date du jour est affichée à la place du nom du mode. Pour plus d'informations, voir ‘Barre
de navigation - Déplacement horizontal’, p. 12, et ‘Modes’, p. 101.
Une ou plusieurs des icônes suivantes peuvent être affichées en mode veille :
- Indique que vous avez reçu des nouveaux messages dans Messages. Si l'indicateur
clignote, la mémoire du téléphone est insuffisante et vous devez supprimer des données.
Pour plus d'informations, voir ‘Mémoire insuffisante’, p. 142.
- Indique que vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir ‘Appeler votre
boîte vocale’, p. 18.
- Indique des messages en attente d'envoi. Voir p. 68.
- Affiché quand l'option Signalisation appels est réglée sur Silencieux et Signalisation msgs
sur Désactivée dans le mode actif actuel. Voir ‘Modes’, p. 101.
- Indique que le clavier du téléphone est verrouillé. Voir le guide Démarrage rapide.
- Indique que vous avez une alarme active. Voir ‘Horloge’, p. 115.
- Indique que Bluetooth est actif. Notez que lorsque des données sont transmises via
Bluetooth,
est affiché.
- Indique que tous les appels entrants sont renvoyés.
- Indique que tous les
appels entrants sont renvoyés vers une boîte vocale. Voir ‘Paramètres du renvoi d'appels’,
Fig. 2 Menu principal.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
9
Informations générales
p. 21. Si vous avez deux lignes de téléphone, l'indicateur de renvoi est
pour la
première ligne et
pour la seconde. Voir ‘Ligne utilisée (service réseau)’, p. 33.
- Indique que vous ne pouvez passer vos appels que sur la ligne 2 (service réseau). Voir
‘Ligne utilisée (service réseau)’, p. 33.
Indicateurs de connexion de données
• Lorsqu'une application établit une connexion de données, l'un des indicateurs
ci-dessous clignote en mode veille.
• Lorsqu'un indicateur est affiché en permanence, la connexion est active.
pour un appel de données,
pour un appel de données haut débit.
s'affiche à la place de l'indicateur de puissance de signal en cas de connexion GPRS
active, et
lorsque la connexion GPRS est mise en attente pendant des appels vocaux.
pour un appel fax.
pour une connexion Bluetooth.
pour une connexion infrarouge.
Options du menu : Ouvrir,
Affichage par liste /
Affichage par icone,
Supprimer, Déplacer, Dépl.
vers dossier, Nouveau
dossier, Renommer et
Sortir.
10
Menu
•Appuyez sur
(Menu) pour ouvrir le menu principal. Dans le menu, vous
pouvez accéder à toutes les applications du téléphone. Voir fig. 2, p. 9.
Déplacement dans le menu
• Orientez le joystick vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour vous déplacer dans
le menu. Voir fig. 3, p. 11.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Fermeture des applications
• Revenez en arrière en appuyant sur Retour autant de fois que nécessaire pour revenir
au mode veille, ou sélectionnez Options → Sortir.
Si vous maintenez la touche
enfoncée, le téléphone revient en mode veille et
l'application reste ouverte en arrière-plan.
Remarque : Le fait d'appuyer sur
met fin à l'appel en cours, même si une
autre application est active et affichée à l'écran.
Fig. 3 Orientation du
joystick.
Informations générales
Ouverture d’applications ou de dossiers
• Recherchez une application ou un dossier, puis appuyez sur le joystick pour ouvrir la
sélection.
Lorsque vous éteignez le téléphone, les applications sont fermées et les données non
enregistrées sont automatiquement enregistrées.
Réorganisation du menu
Vous pouvez réorganiser le menu à votre convenance. Vous pouvez placer les applications
peu utilisées dans des dossiers et déplacer les applications souvent utilisées d'un dossier
vers le menu. Vous pouvez aussi créer des dossiers.
1 Recherchez l'élément à déplacer, puis sélectionnez Options → Déplacer. Une coche
apparaît à côté de l'application.
2 Déplacez la sélection à l'emplacement souhaité pour l'application, puis appuyez sur OK.
Conseil !
Sélectionnez Options→
Affichage par liste si vous
voulez afficher la liste des
applications.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
11
Informations générales
Changement d’application
Si vous avez plusieurs applications ouvertes et que vous voulez passer de l'une à l'autre :
Appuyez sur la touche
(Menu) sans la relâcher. La fenêtre de changement d'application
s'ouvre, affichant la liste des applications ouvertes. Si plus de trois applications sont
ouvertes en même temps, la fenêtre de changement d'application se termine par une ligne
inclinée suivie des flèches qui indiquent si vous pouvez la faire défiler. Voir fig. 4, p. 12.
Recherchez une application et appuyez sur le joystick pour l'ouvrir.
Remarque : Si la mémoire est insuffisante, le téléphone peut fermer certaines
applications. Le téléphone enregistre toute donnée non enregistrée avant de fermer
une application.
Fig. 4 Fenêtre de
changement
d'application
Listes Options
Dans ce Guide de l'utilisateur, les commandes des listes Options sont affichées sur le côté
de la page. Ces listes indiquent les commandes disponibles dans différents affichages et
situations.
Remarque : Les commandes disponibles varient en fonction de l'affichage.
Options
Conseil ! Dans certaines situations, lorsque vous appuyez sur le joystick, une liste
plus petite d'options apparaît pour indiquer les commandes principales disponibles
dans l'affichage.
Barre de navigation - Déplacement horizontal
Fig. 5 Flèches et onglets
dans la barre de
navigation.
12
La barre de navigation contient les éléments suivants :
• des petites flèches ou des onglets qui indiquent s'il reste d'autres affichages, dossiers
ou fichiers auxquels vous pouvez accéder (voir fig. 5, p. 12) ;
• des indicateurs d'édition (voir ‘Écriture de texte’, p. 70) ;
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Informations générales
• d'autres informations ; par exemple, dans la fig. 5, 2/14 signifie qu'il s'agit de la
deuxième photo sur les 14 contenues dans le dossier. Orientez le joystick vers la droite
pour voir la photo suivante.
Actions communes à toutes les applications
• Ouverture d'éléments pour visualisation - Lorsque vous visualisez une liste de fichiers
ou de dossiers, pour ouvrir un élément, recherchez-le, puis appuyez sur le joystick ou
sélectionnez Options → Ouvrir.
• Édition d'éléments - Pour ouvrir un élément pour édition, vous devez parfois l'ouvrir
pour visualisation, puis sélectionner Options→ Modifier, si vous souhaitez modifier son
contenu.
• Changement de nom d'éléments - Pour attribuer un nouveau nom à un fichier ou
dossier, recherchez-le et sélectionnez Options→ Renommer.
• Suppression d'éléments - Recherchez l'élément et sélectionnez Options → Supprimer
ou appuyez sur
. Pour supprimer simultanément plusieurs éléments, vous devez
d'abord les marquer. Voir le paragraphe suivant : « Marquage d'un élément ».
• Marquage d'un élément - Il existe plusieurs façons de sélectionner des éléments dans
une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, recherchez-le et sélectionnez Options →
Marquer/Ann. Marq. → Marquer ou appuyez simultanément sur
et sur le
joystick. Une coche apparaît à côté de l'élément.
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options → Marquer/Ann.
Marq. → Tout marquer.
• Marquage de plusieurs éléments - Maintenez la touche
enfoncée tout en
orientant le joystick vers le haut ou vers le bas. Une coche apparaît successivement
à côté des éléments que vous sélectionnez. Pour terminer la sélection, arrêtez le
défilement avec le joystick, puis relâchez la touche
.
Une fois tous les éléments souhaités sélectionnés, vous pouvez les déplacer ou les
supprimer en sélectionnant Options → Dépl. vers dossier ou Supprimer.
Conseil ! Pour plus
d'informations sur
l'insertion de texte et de
chiffres, voir ‘Écriture de
texte’, p. 70.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
13
Informations générales
• Pour supprimer une coche, recherchez l'élément et sélectionnez Options→ Marquer/
Ann. Marq.→ Annuler Marquer ou appuyez simultanément sur
et sur le joystick.
• Création de dossiers - Pour créer un dossier, sélectionnez Options → Nouveau dossier.
Vous devez donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
• Déplacement d'éléments dans un dossier - Pour déplacer des éléments vers un dossier
ou d'un dossier vers un autre, sélectionnez Options→ Dépl. vers dossier (non visible si
aucun dossier n'est disponible). Lorsque vous sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des
dossiers disponibles s'ouvre, et vous pouvez également visualiser le niveau racine de
l'application (pour déplacer un élément contenu dans un dossier). Sélectionnez
l'emplacement souhaité pour l'élément, puis appuyez sur OK.
Recherche d'éléments
Fig. 6 Champ de
recherche dans
Contacts
Vous pouvez rechercher un nom, un fichier, un dossier ou un raccourci en utilisant le champ
de recherche. Dans certains cas, ce champ n’est pas visible automatiquement, mais vous
pouvez l'activer en sélectionnant Options→ Trouver ou en entrant des lettres.
1 Pour rechercher un élément, tapez le texte dans le champ de recherche. Le téléphone
recherche immédiatement les correspondances et déplace la sélection vers le meilleur
résultat. Voir fig. 6, p. 14.
Pour affiner la recherche, tapez plus de lettres, et la sélection se place sur la meilleure
correspondance.
2 Une fois l'élément trouvé, appuyez sur le joystick pour l'ouvrir.
Contrôle du volume
• Lorsque vous avez un appel actif ou que vous écoutez un son, orientez le joystick vers
la droite ou la gauche pour augmenter ou diminuer le volume.
14
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone possède un haut-parleur intégré à volume puissant pour une utilisation en
mains libres. Pour localiser le haut-parleur, voir l'image des touches et composants dans le
guide Démarrage rapide. Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte
distance sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple en le posant sur une
table située à proximité. Le haut-parleur peut être utilisé pendant un appel, avec les
applications de son, et lors de la visualisation de messages multimédias. Il facilite
l'utilisation d'autres applications lors d'un appel.
Icônes de volume :
- Pour le mode
écouteur.
- Pour le mode
haut-parleur. Voir fig. 7,
p. 15.
Activation du haut-parleur
Pour utiliser le haut-parleur pendant un appel déjà actif, appuyez sur
. Un son est
émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de volume change. Voir fig. 7,
p. 15.
Informations générales
Haut-parleur intégré
Remarque : Le détecteur de proximité désactive le haut-parleur et repasse le
téléphone en mode écouteur du fait d'une forte luminosité (lumière infrarouge
provenant directement du soleil ou, par exemple, d'une lampe halogène).
Remarque : Le haut-parleur ne peut pas être activé si vous avez connecté un kit
oreillette au téléphone.
Le haut-parleur doit être activé séparément à chaque appel mais les applications de son
telles que le compositeur et l'enregistreur utilisent par défaut le haut-parleur.
Désactivation du haut-parleur
Fig. 7 Les indicateurs de
volume pour les modes
écouteur et
haut-parleur
s'affichent dans la
barre de navigation.
• Lors d'un appel actif ou de la lecture d'un son, appuyez sur
pour désactiver le
haut-parleur.
Remarque : Dans les applications de son, la désactivation du haut-parleur n'affecte
qu'un seul fichier son à la fois. Lorsque vous ouvrez le clip audio suivant ou la
sonnerie suivante, le haut-parleur est utilisé par défaut et doit être désactivé de
nouveau.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
15
Informations générales
Détecteur de proximité automatique
Le téléphone possède un détecteur de proximité intégré. Pour localiser le détecteur de
proximité, voir l'image des touches et composants dans le guide Démarrage rapide. Lorsque
vous portez le téléphone à votre oreille, le détecteur de proximité désactive le haut-parleur
et repasse le téléphone en mode écouteur. Le détecteur fonctionne en sentant si
quelque-chose de solide approche. Il est donc possible que le détecteur réagisse avec des
objets sans importance.
Remarque : Le détecteur de proximité n'est pas actif lorsqu'une application
destinée à être utilisée en tenant le téléphone éloigné de la bouche et du visage, par
exemple un jeu, est active. Dans ce cas, lorsqu'un appel arrive, le mode haut-parleur
est arrêté et vous pouvez répondre normalement à l'appel en appuyant sur
et
en portant le téléphone à votre oreille.
Remarque : Le détecteur de proximité ne peut pas activer le haut-parleur.
Mode kit oreillette
Pour régler le volume lorsqu'un kit oreillette est connecté à votre téléphone, orientez le
joystick vers la droite ou vers la gauche, ou utilisez les touches du kit.
16
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Appeler
1 Ouvrez le clavier rétractable :
2 Tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Orientez le joystick vers la gauche ou vers
la droite pour déplacer le curseur. Appuyez sur
pour supprimer un chiffre.
• Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur
pour obtenir le préfixe
international (le caractère + remplace le code d'accès international) puis entrez
l'indicatif du pays, l'indicatif régional sans le 0, et enfin le numéro de téléphone.
Remarque : les appels décrits ici comme appels internationaux peuvent,
dans certains cas, être effectués entre des régions d'un même pays.
Conseil ! Pour
régler le volume en cours
d'appel, orientez le
joystick vers la droite pour
augmenter le volume et
vers la gauche pour le
diminuer.
Votre téléphone
2. Votre téléphone
3 Appuyez sur
pour appeler le numéro.
4 Appuyez sur
ou fermez le clavier rétractable pour mettre fin à l'appel (ou annuler
la tentative d'appel).
Position normale : tenez le téléphone comme n'importe quel téléphone.
Remarque : le fait d’appuyer sur
met fin à l'appel en cours, même si une
autre application est active et affichée à l'écran.
Conseil ! Si vous voulez fermer le clavier rétractable pendant un appel sans mettre
fin à ce dernier, appuyez sur
(touche de sélection gauche), puis fermez le
clavier rétractable pendant quelques secondes.
Appeler en utilisant le répertoire des contacts
Fig. 1 Appeler
1 Pour ouvrir le répertoire des contacts, sélectionnez Menu→ Contacts.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
17
Votre téléphone
2 Pour rechercher un contact, utilisez le joystick pour atteindre le nom souhaité. Vous
pouvez également taper les premières lettres du nom. Le champ de recherche s'ouvre
automatiquement et les contacts correspondants s'affichent.
3 Appuyez sur
pour démarrer l'appel.
Si le contact a plusieurs numéros de téléphone, recherchez celui qui vous intéresse et
appuyez sur
pour démarrer l'appel.
18
Appeler votre boîte vocale
Conseil ! Si vous
devez entrer un mot de
passe chaque fois que
vous consultez votre
boîte vocale, vous pouvez
ajouter un numéro DTMF
à la suite du numéro de la
boîte vocale. De cette
façon, le mot de passe est
fourni automatiquement
chaque fois que vous
appelez la boîte vocale.
Par exemple, indiquez
+44123 4567p1234# où
1234 est le mot de passe
et « p » sert à insérer une
pause.
Chaque ligne téléphonique peut avoir son propre numéro de boîte vocale. see ‘Ligne utilisée
(service réseau)’, p. 33.
Pour afficher l'icône
des appels abrégés,
sélectionnez Menu→
Outils→ Appel abr..
1 Affectez un numéro de téléphone à l'une des touches d'appel abrégé (
à
). Voir ‘Affectation de touches d'appels abrégés’, p. 54.
2 Pour appeler le numéro : En mode veille, appuyez sur la touche d'appel abrégé
correspondante puis sur
. Si la fonction Appels abrégés est réglée sur Activés:,
La boîte vocale (service réseau) est un répondeur sur lequel les correspondants qui ne
parviennent pas à vous joindre peuvent laisser des messages vocaux.
• Pour appeler votre boîte vocale, appuyez sur
et
en mode veille.
• Si le téléphone demande le numéro de la boîte vocale, tapez-le et appuyez sur OK. Vous
pouvez obtenir ce numéro auprès de votre fournisseur de services.
Voir aussi ‘Paramètres du renvoi d'appels’, p. 21.
Changer le numéro de la boîte vocale
Pour changer le numéro de votre boîte vocale, sélectionnez Menu→ Outils→ Boite vocale
puis Options→ Changer numéro. Tapez le numéro (fourni par votre fournisseur de services)
et appuyez sur OK.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
maintenez la touche d'appel abrégé enfoncée jusqu'à ce que l'appel soit émis.
Effectuer un appel en conférence
L'appel en conférence est un service réseau qui vous permet de réunir en conférence un
maximum de six participants, vous compris.
1 Appelez le premier participant.
2 Pour appeler un participant supplémentaire, sélectionnez Options→Nouvel appel. Tapez
ou recherchez dans la mémoire le numéro de téléphone du participant et appuyez sur
OK. Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3 Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→Conférence.
4 Pour ajouter un nouveau participant à la conférence, répétez l'étape 2 puis
sélectionnez. Options→ Conférence→Ajouter à la confér..
• Pour avoir une conversation privée avec l'un des participants : Sélectionnez
Options→ Conférence→Privée. Faites défiler jusqu'au participant voulu et appuyez
sur Privée. L'appel en conférence est mis en attente sur votre téléphone et les autres
participants peuvent continuer de parler entre eux pendant que vous vous entretenez
en privé avec un seul participant. Une fois la conversation privée terminée,
sélectionnez Options→Ajouter à la confér. pour reprendre l'appel en conférence.
• Pour exclure un participant de la conférence, sélectionnez Options→ Conférence→
Suppr. participant, puis recherchez le participant et appuyez sur Suppr..
5 Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur
.
Répondre à un appel
• Pour répondre à un appel entrant :
• lorsque le clavier rétractable est fermé, appuyez sur le joystick ou sur Répondre.
• ouvrez le clavier rétractable.
Fig. 2 Appel en
conférence avec deux
participants.
Conseil ! Le moyen
le plus rapide d'effectuer
un nouvel appel consiste à
composer le numéro et à
appuyer sur
pour
démarrer l'appel. L'appel
existant est
automatiquement mis en
attente.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
19
Votre téléphone
Conseil ! Pour
supprimer le haut-parleur
au cours d’un appel,
appuyez sur
. Voir
‘Haut-parleur intégré’, p.
15.
• lorsque le clavier rétractable est ouvert, appuyez sur
.
• Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur
ou fermez le clavier rétractable.
Conseil ! Pour
régler les sonneries du
téléphone pour différents
environnements et
événements, par exemple,
pour rendre le téléphone
silencieux, voir ‘Modes’,
p. 101.
Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur Silence pour rendre la sonnerie muette.
Conseil ! Pour
mettre fin aux deux
appels à la fois,
sélectionnez
Options→Termin. tous
appels et appuyez sur OK.
Si vous avez activé le service Appel en attente, le réseau vous signale les nouveaux appels
même si vous avez un appel en cours. Voir ‘Appel en attente: (service réseau)’, p. 32.
1 Au cours d'un appel, appuyez sur
pour répondre à l'appel en attente. Le premier
appel est mis en attente.
Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner.
2 Pour mettre fin à l'appel en cours, appuyez sur
.
Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur
« occupé ».
. L'appelant entendra la tonalité
Conseil ! Si vous avez activé la fonction Renvoi d’appel→ Si occupé pour renvoyer les
appels vers votre boîte vocale, par exemple, un appel rejeté sera également renvoyé.
Voir ‘Paramètres du renvoi d'appels’, p. 21.
Remarque : le fait de fermer le clavier rétractable ne met pas fin aux appels de
données ou fax en cours.
Remarque : il peut arriver que le téléphone affecte un nom erroné à un numéro de
téléphone. Cela se produit lorsque le numéro de téléphone de l'appelant n'est pas
enregistré dans Contacts mais que les sept derniers chiffres correspondent à un
numéro enregistré dans Contacts. Dans ce cas, l'identification de l'appel est erronée.
Appel en attente (service réseau)
Options disponibles pendant un appel
Plusieurs des options disponibles au cours d'un appel sont en fait des services réseau.
Appuyez sur Options au cours d'un appel pour accéder aux options suivantes :
20
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
Silence ou Annul. sil., Terminer appel actif, Termin. tous appels, Suspendre ou Reprendre, Nouvel
appel, Conférence, Privée, Suppr. participant, Répondre et Rejeter.
Alterner permet de passer d'un appel actif à un appel en attente.
Transférer permet de prendre un appel entrant ou en attente avec un appel déjà en cours
ou de mettre fin aux deux.
Envoyer DTMF permet d'envoyer des signaux DTMF, par exemple des mots de passe ou des
numéros de compte bancaire.
Glossaire : Les signaux DTMF sont les signaux que vous entendez lorsque que vous
appuyez sur les touches numériques du clavier du téléphone. Les signaux DTMF vous
permettent de communiquer avec des boîtes vocales, des systèmes téléphoniques
informatisés, par exemple.
1 Tapez les chiffres à l'aide des touches
à
. Chaque touche génère un
signal DTMF qui est transmis pendant l'appel. Appuyez plusieurs fois sur
pour
obtenir *, p (permet d'insérer une pause de deux secondes environ avant ou entre des
caractères DTMF), et w (si vous utilisez ce caractère, la séquence qui suit n'est envoyée
que si vous appuyez sur Envoyer toujours pendant l'appel). Appuyez sur
pour
obtenir le symbole #.
2 Pour envoyer le signal, appuyez sur OK.
Conseil ! Vous pouvez également enregistrer une séquence de signaux DTMF pour
une fiche de contact. Lorsque vous appelez ce contact, vous pouvez récupérer la
séquence. Ajoutez des signaux DTMF au numéro de téléphone ou dans le champ
DTMF d'une fiche de contact.
Fig. 3 Options
disponibles pendant un
appel.
Paramètres du renvoi d'appels
Lorsque ce service réseau est activé, vous pouvez diriger vos appels entrants vers un autre
numéro, par exemple, vers votre boîte vocale. Pour plus de détails, contactez votre
fournisseur de services.
Sélectionnez Menu→
Outils→ Renvoi d’appel.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
21
Votre téléphone
• Sélectionnez une option de renvoi, par exemple, Si occupé pour renvoyer les appels
vocaux lorsque votre ligne est occupée ou lorsque vous voulez rejeter les appels
entrants.
• Sélectionnez Options→ Activer pour activer le renvoi d'appel, Annuler pour désactiver
le renvoi d'appel, ou Vérifier état pour vérifier si le renvoi est activé ou non.
• Pour annuler tous les renvois actifs, sélectionnez Options→ Annuler ts les renv..
Pour plus d'informations sur les indicateurs de renvoi, voir ‘Indicateurs d'action’, p. 9.
Remarque : vous ne pouvez pas activer à la fois la fonction de limitation des appels
entrants et le renvoi d'appel. Voir ‘Appels non autorisés (service réseau)’, p. 46.
Journaux
Sélectionnez
Menu→ Journal.
Conseil ! Pour
afficher la liste des
messages envoyés,
sélectionnez Messages
→ Msgs envoyés.
Sélectionnez
Menu→ Journal→ Dern.
appels.
22
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages courts, les
connexions de données par paquets, les appels de données et fax enregistrés par votre
téléphone. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher un seul type d'événement et
créer de nouvelles fiches de contact à partir des informations contenues dans le journal.
Remarque : les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie
multimédia ou à des pages WAP apparaissent comme des appels de données ou des
connexions de données par paquets dans le journal des communications.
Journal Dern. appels
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les numéros
composés, ainsi que la durée et le coût approximatif de vos appels. Le téléphone enregistre
les appels en absence et reçus seulement si le réseau supporte ces fonctions, si le téléphone
est allumé et dans une zone de couverture du service réseau.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de téléphone à partir desquels un
correspondant a tenté de vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez Journal→
Dern. appels→ App. en abs..
Conseil ! Lorsqu'une note indique des appels en absence, appuyez sur Afficher pour
accéder à la liste des appels en absence. Pour rappeler les correspondants,
sélectionnez le numéro ou le nom de votre choix et appuyez sur
.
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms correspondant aux derniers appels que vous
avez acceptés (service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Appels reçus.
Numéros composés
Conseil ! Appuyez sur
Voir fig. 4, p. 23.
en mode veille pour ouvrir l'écran Numéros composés.
Options des écrans Appels
en absence, Appels reçus,
Numéros composés :
Appeler, Utiliser numéro,
Supprimer, Effacer liste,
Ajouter ds Contacts, Sortir.
Votre téléphone
Appels en absence et appels reçus
Icônes :
pour l'écran
Appels en absence,
pour l'écran Appels
reçus et
pour l'écran Numéros
composés.
Pour afficher les 20 derniers numéros de téléphone appelés ou composés, sélectionnez
Journal→ Dern. appels→ No. composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez Options→ Effac. dern. appels
dans l'écran principal Dern. appels.
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et sélectionnez
Options→ Effacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et appuyez
sur
.
Durée d'appel
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Fig. 4 Écran Numéros
composés.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
23
Votre téléphone
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Sélectionnez Menu→
Journal→ Durées d'appel.
Conseil ! Pour afficher le compteur de durée des appels en cours d'appel,
sélectionnez Options → Paramètres → Affich. durée d'appel → Oui.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options → Mettre cptrs à zéro. Pour
cela, vous devez disposer du code verrou. Voir ‘Sécurité’, p. 41. Pour effacer un événement
unique, recherchez l'événement concerné et appuyez sur
.
Coûts des appels (service réseau)
Sélectionnez
Journal→ Coûts des
appels.
Le service Coûts d'appel vous permet de vérifier le coût du dernier appel ou de tous les
appels. Les coûts s'affichent séparément pour chaque carte SIM.
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, les taxes, etc.
Limite du coût des appels fixée par le fournisseur de services
Votre fournisseur de services peut limiter le coût de vos appels à un certain montant
exprimé en unités de facturation ou en unités de devise. Lorsque le mode de facturation
limité est actif, vous pouvez effectuer des appels tant que le crédit prédéfini (limite du coût
des appels) n'est pas dépassé et que vous vous trouvez dans un réseau qui supporte la
limitation du coût des appels. Le nombre d'unités restantes est affiché pendant les appels
et en mode veille. Une fois la limite d'unités de facturation atteinte, la note Limite coût
d'appel atteinte s’affiche. Contactez votre fournisseur de services pour plus d’information
sur le mode de facturation limité et sur le prix des unités.
24
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Votre téléphone
Coût exprimé en unités de facturation ou en unités de devise
• Vous pouvez configurer le téléphone pour qu'il affiche le temps de parole restant en
unités de facturation ou en unités de devise. Pour cela, vous devez disposer du code
PIN2. Voir p. 42.
1 Sélectionnez Options →Paramètres → Afficher coûts en. Les options sont les
suivantes : Devise et Unités.
2 Si vous choisissez Devise, une note vous invite à indiquer le prix de l'unité. Entrez le
coût facturé sur votre réseau ou celui de l'unité de facturation et appuyez sur OK.
3 Indiquez le nom de la devise. Utilisez l'abréviation à trois lettres, par exemple, FIM.
Remarque : Lorsque toutes les unités téléphoniques (ou le montant) ont été
dépensées, seuls les appels au numéro d'urgence programmé dans votre téléphone
(par exemple, 112 ou tout autre numéro officiel) sont possibles.
Définition d'une limite de coût d'appel
1 Sélectionnez Options → Paramètres → Limite coût d'appel → Activée.
2 Le téléphone vous demande d'entrer la limite en unités. Pour cela, vous avez besoin du
code PIN2. En fonction du paramètre Afficher coûts en, entrez le nombre d'unités de
facturation ou de devise.
Lorsque la limite de facturation que vous avez définie est atteinte, le compteur s'arrête à
la valeur maximale et la note Efface tous les compteurs de coût des appels s’affiche. Pour
pouvoir continuer d'appeler, sélectionnez Options → Paramètres → Limite coût d'appel→
Désactivée. Pour cela, vous devez disposer du code PIN2. Voir p. 42.
Effacement des compteurs de coût des appels - Sélectionnez Options → Effacer
compteurs. Pour cela, vous devez disposer du code PIN2. Voir p. 42. Pour effacer un
événement unique, recherchez l'événement concerné et appuyez sur
.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
25
Votre téléphone
Compteur de données GPRS
Sélectionnez
Journal→ Compteur
GPRS.
Permet de vérifier le volume des données envoyées et reçues au cours des connexions de
données par paquets (GPRS). Par exemple, vos connexions GPRS peuvent être facturées sur
la base du volume de données envoyées et reçues.
Affichage du journal
Sélectionnez
Menu→ Journal et
orientez le joystick vers la
droite.
Dans le journal, le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone, le nom
du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque communication.
Voir fig. 5, p. 26.
Remarque : Lors de l'envoi de messages via le service réseau SMS, il est possible que
votre téléphone affiche le mot « Envoyé ». Cela indique que le message a été envoyé
par votre téléphone au numéro du centre de messagerie programmé dans votre
téléphone, mais pas que le message a été reçu par le destinataire prévu. Pour plus
de détails sur les services SMS, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de
services.
Remarque : les sous-événements, tels que les messages courts envoyés en plusieurs
fois et les connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une
communication unique.
Fig. 5 Journal.
Filtrer le journal
1 Sélectionnez Options → Filtre. Une liste de filtres s'affiche.
2 Recherchez un filtre et appuyez sur Sélect..
Effacement du contenu du journal
• Pour effacer définitivement le contenu des différents journaux, le journal Dern. appels
ainsi que les accusés de réception des messages, sélectionnez Options → Effacer journal.
Confirmez en appuyant sur OK.
26
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres du journal
• Sélectionnez Options → Paramètres. La liste des paramètres s'affiche.
• Durée du journal - Les événements du journal restent dans la mémoire du téléphone
pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite automatiquement effacés pour
libérer de la mémoire.
Remarque : si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents
journaux, le journal Dern. appels ainsi que les accusés de réception des
messages sont définitivement supprimés.
• Pour les paramètres Durées d'appel, Afficher coûts en, Limite coût d'appel, reportez-vous
aux sections ‘Durée d'appel’ et ‘Coûts des appels (service réseau)’ de ce chapitre.
Icônes :
pour les
appels entrants,
pour les appels
sortants, et
pour les
communications en
absence.
Votre téléphone
Compteur de données par paquets et compteur de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets), ainsi que la
durée d'une connexion GPRS donnée, sélectionnez une communication entrante ou
sortante à l'aide de l'icône de point d'accès
et sélectionnez Options → Afficher
détails.
Dossier SIM
Votre carte SIM peut offrir des services supplémentaires accessibles dans ce dossier. Voir
aussi ‘Copie de contacts entre la carte SIM et la mémoire du téléphone’, p. 48, « Confirm.
services SIM », p. 44, « Liste Nos. autorisés », p. 43, et ‘Affichage des messages sur une carte
SIM’, p. 92.
Sélectionnez Menu→
Carte SIM.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
27
Votre téléphone
28
Options du répertoire
SIM : Ouvrir, Appeler,
Nouv. contact SIM,
Modifier, Supprimer,
Marquer/Ann. Marq., Copier
ds Contacts, Mes numéros,
Détails carte SIM et Sortir.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des
services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre
opérateur réseau, votre prestataire de services ou un autre distributeur).
• Dans le répertoire SIM, figurent les noms et numéros de téléphone stockés sur votre
carte SIM, vous pouvez les modifier ou en ajouter d'autres mais aussi effectuer des
appels.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
3. Paramètres
Modification des paramètres généraux
1 Rechercher le groupe de paramètres voulu et appuyez sur le joystick pour l'ouvrir.
2 Recherchez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur le joystick pour
Sélectionnez Menu→
Outils→ Paramètres.
• basculer entre les options, si elles sont au nombre de deux (Activée/Désactivée),
• ouvrir la liste des options ou un éditeur,
• accéder à un curseur. Orientez le joystick vers la droite ou la gauche pour augmenter
ou diminuer la valeur, respectivement. Voir fig. 1, p. 29.
Remarque : votre fournisseur de services peut vous faire parvenir des paramètres
sous forme de message court. Voir ‘Réception de messages intelligents’, p. 84.
Paramètres téléphone
Généraux
• Langue du téléphone - Vous pouvez changer la langue des textes qui s’affichent sur le
téléphone. Ce changement affecte également le format de date et d'heure, ainsi que les
séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Trois langues sont installées sur votre
téléphone. Si vous sélectionnez Automatique, le téléphone sélectionne la langue en
fonction des informations contenues sur votre carte SIM. Lorsque vous changez la
langue des textes affichés, vous devez redémarrer le téléphone.
Remarque : lorsque vous changez les paramètres Langue du téléphone ou Langue
d'écriture, toutes les applications présentes sur le téléphone sont affectées et le
nouveau paramètre s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
• Langue d'écriture - Vous pouvez changer définitivement la langue d'écriture de votre
téléphone. Cette modification affecte
Fig. 1 Curseur de
paramètre.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
29
Paramètres
Conseil ! Vous
pouvez également
effectuer cette
modification dans
certains éditeurs.
Appuyez sur
et
sélectionnez Langue
d'écriture:.
Fig. 2 Palette de
couleurs : Violet.
30
• les caractères disponibles lorsque vous appuyez sur une touche (
à
),
• le dictionnaire d'écriture intuitive utilisé, et
• les caractères spéciaux disponibles lorsque vous appuyez sur les touches
et
.
Exemple : vous utilisez un téléphone sur lequel les textes s'affichent en anglais
mais vous souhaitez rédiger tous vos messages en français. Lorsque vous
changez la langue, le dictionnaire d'écriture intuitive recherche les mots en
français et la plupart des caractères spéciaux et signes de ponctuation usuels de
la langue française sont disponibles lorsque vous appuyez sur les touches
et
.
• Dictionnaire - Permet de régler la saisie de l'écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour
tous les éditeurs du téléphone. Vous pouvez également modifier ce paramètre à partir
d'un éditeur. Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Activer dictionnaire ou
Désactivé.
Remarque : le dictionnaire d'écriture intuitive n'est pas disponible pour toutes
les langues.
• Logo ou texte accueil - Appuyez sur le joystick pour ouvrir ce paramètre. Le texte
d'accueil ou le logo s'affichent brièvement chaque fois que vous allumez le téléphone.
Sélectionnez Par défaut pour utiliser l'image ou l'animation par défaut. Sélectionnez
Texte pour rédiger un texte d'accueil (50 lettres au maximum). Sélectionnez Photo pour
sélectionner une photo ou une image dans Photos.
• Paramètres d'origine - Vous pouvez rétablir les valeurs initiales de certains paramètres.
Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir p. 42. Une fois les paramètres
redéfinis, le téléphone peut prendre un certain temps pour s'allumer.
Remarque : tous les documents et fichiers que vous avez créés demeurent
inchangés.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Mode veille
• Image d'arrière-plan - Vous pouvez sélectionner une image à utiliser comme arrière-plan
en mode veille. Sélectionnez Oui pour sélectionner une image dans Photos.
• Touche écran gauche et Touche écran droite - Vous pouvez changer les raccourcis qui
apparaissent au-dessus des touches de sélection gauche
et droite
en
mode veille. Vous pouvez définir des raccourcis vers des applications mais également
vers des fonctions, par exemple, Nouveau msg.
Remarque : vous ne pouvez pas définir de raccourci vers une application que
vous avez installée.
Affichage
• Contraste - Pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran. Voir fig. 1, p. 29.
• Palette de couleurs - Pour changer la palette de couleurs utilisée. Voir fig. 2, p. 30.
• Attente écon. d'écran - L'écran de veille s'active lorsque le délai d'attente défini est
écoulé. Lorsque l'écran de veille est actif, l'écran s'efface et la barre de l'écran de veille
apparaît. Voir fig. 3, p. 31.
• Pour désactiver l'écran de veille, appuyez sur une touche ou ouvrez le clavier
rétractable.
• Economiseur d'écran - Choisissez le contenu de la barre de l'écran de veille : l'heure et la
date ou un texte rédigé par vous. L'emplacement et la couleur d'arrière-plan de la barre
de l'écran de veille changent toutes les minutes. De plus, l'écran de veille change pour
indiquer le nombre de nouveaux messages ou d'appels en absence. Voir fig. 3, p. 31.
• Capteur de lumière - Le capteur de lumière mesure la lumière environnante. Lorsqu'il est
actif et qu'il fait assez clair, l'écran et le clavier du téléphone s'éteignent
automatiquement. Les paramètres Minimum et Maximum contrôlent la sensibilité du
capteur de lumière. Sélectionnez Minimum comme sensibilité lorsque vous utilisez le
téléphone en intérieur et que vous ne voulez pas que les lumières s'éteignent trop
facilement. Sélectionnez Maximum si vous voulez économiser l'énergie de la batterie
(les lumières s'éteignent plus facilement). Sélectionnez Désactivé si vous ne voulez pas
Fig. 3 Écran de veille.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
31
Paramètres
utiliser le capteur de lumière. La lumière de l'écran et du clavier s'éteint si vous n'avez
appuyé sur aucune touche pendant 15 secondes.
Paramètres d'appel
Remarque : pour changer les paramètres du renvoi d'appels, sélectionnez Menu→
Outils→ Renvoi d’appel. Voir ‘Paramètres du renvoi d'appels’, p. 21.
Envoyer mon numéro
• Ce service réseau vous permet de définir si vous voulez que votre numéro de téléphone
s'affiche(Oui) ou non (Non) sur l'écran de votre correspondant. Cette valeur peut
également être définie par votre opérateur réseau ou par votre fournisseur de services
lorsque vous souscrivez un abonnement (Défini par réseau).
Appel en attente: (service réseau)
• Le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours.
Sélectionnez Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en attente,
Annuler pour demander la désactivation de ce service, ou Vérifier état, pour vérifier si la
fonction est active ou non.
Rappel automatique
• Lorsque ce paramètre est activé, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives de rappel
après un appel infructueux. Appuyez sur
pour arrêter le rappel automatique.
Résumé après appel
• Activez ce paramètre si vous voulez que le téléphone affiche brièvement la durée et le
coût du dernier appel. Pour afficher les coûts, le paramètre Limite coût d'appel doit être
activé sur votre carte SIM. Voir p. 24.
32
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Réponse touches
• Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant
brièvement sur n'importe quelle touche du clavier, à l'exception de
,
,
Ligne utilisée (service réseau)
Paramètres
Appels abrégés
• Sélectionnez Activés pour pouvoir composer les numéros affectés à des touches d'appels
abrégés (
à
) simplement en maintenant enfoncée la touche d'appel
abrégé affectée. Voir aussi ‘Affectation de touches d'appels abrégés’, p. 54.
et
• Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte deux numéros d'abonné,
c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez la ligne téléphonique (Ligne 1 ou
Ligne 2) que vous voulez utiliser pour passer vos appels et envoyer des messages courts.
Les appels peuvent être reçus sur les deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée.
Remarque : vous ne pourrez pas établir d'appel si vous sélectionnez Ligne 2 alors
que vous n'êtes pas abonné à ce service réseau.
Pour empêcher la sélection de ligne, sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver si cette
fonction est supportée par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre, vous devez
disposer du code PIN2.
Indicateurs de messages
vocaux :
,
ou
indiquent que vous
avez reçu un ou plusieurs
messages vocaux.
Conseil : pour
passer d'une ligne
téléphonique à l'autre,
maintenez enfoncée la
touche
en mode
veille.
Paramètres de connexion
Informations générales sur les connexions de données et
les points d'accès
Pour définir les paramètres des points d'accès, sélectionnez Paramètres→ Paramètres de
connexion→ Points d'accès.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
33
Paramètres
Glossaire : Point
d'accès - Point par lequel
votre téléphone établit
une connexion à Internet
via un appel de données
ou une connexion de
données par paquets. Un
point d'accès Internet
peut être fourni, par
exemple, par un
fournisseur de services
Internet commercial, un
fournisseur de services
WAP ou par votre
opérateur réseau.
Vous devez disposer d'une connexion de données pour vous connecter à un point d'accès.
Votre téléphone supporte trois types de connexions de données :
• appel de données GSM ( ),
• appels de données GSM à haut débit ( ), ou
• connexion de données par paquets (GPRS) ( ).
Vous pouvez définir trois types de points d'accès : le point d'accès MMS, le point d'accès
WAP et le point d'accès Internet. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services
pour savoir quel type de point d'accès est requis pour le service auquel vous souhaitez
accéder. Vous devez définir des paramètres de point d'accès, pour
• envoyer et recevoir des messages multimédias,
• envoyer et recevoir du courrier électronique,
• parcourir des pages WAP,
• télécharger des applications Java™,
• utiliser la transmission de photos, ou
• utiliser le téléphone comme un modem.
Voir aussi ‘Indicateurs de connexion de données’, p. 10.
Appels de données GSM
Un appel de données GSM permet des débits de transmission de données data
jusqu'à 14,4 Kbits/s. Pour en savoir plus sur la disponibilité des services de données et sur
l'abonnement à ces services, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services.
Paramétrage minimal pour effectuer un appel de données
• Pour définir certains paramètres d'appels de données GSM de base, sélectionnez
Paramètres→ Paramètres de connexion→ Points d'accès puis Options→ Nouveau pt
d'accès. Renseignez les champs suivants : Porteuse de données: Données GSM, No. d'appel
serveur, Mode session: Permanent, Type appel données: Analogique et Débit données maxi.:
Automatique.
34
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Glossaire : Les appels de données à haut débit permettent des débits de
transmission de données jusqu'à 43,2 Kbits/s, c'est-à-dire quatre fois plus rapides
que les débits de données standard du réseau GSM. HSCSD est comparable à la
vitesse des modems d'ordinateurs utilisant les réseaux de téléphonie fixe actuels.
Pour en savoir plus sur la disponibilité des services à haut débit de données et sur
l'abonnement à ces services, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de
services.
Remarque : l'envoi de données en mode HSCSD peut vider la batterie du téléphone
plus rapidement que les appels de données ou vocaux normaux car le téléphone peut
envoyer des données au réseau plus fréquemment.
Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service)
Glossaire : Les données par paquets ou le GPRS (General Packet Radio Service)
utilisent la technologie des données par paquets qui consiste à envoyer les
informations par petits paquets de données sur le réseau mobile. L'avantage de
l'envoi de données par paquets réside dans le fait que le réseau n'est occupé que lors
de l'envoi ou de la réception des données. Du fait de l'utilisation plus efficace du
réseau, la technologie GPRS permet d'accélérer l'établissement des connexions de
données et l'augmentation des vitesses de transmission de données.
Conseil !
L’assistant de
paramétrage fourni avec
PC Suite pour Nokia 7650
vous aidera à configurer
les paramètres de point
d'accès et de boîte aux
lettres. Vous pouvez
également copier des
paramètres existants, par
exemple, de votre
ordinateur sur votre
téléphone. Consultez le
CD-ROM fourni dans le
coffret du produit.
Paramètres
Appel de données à haut débit (technologie HSCSD, High Speed Circuit Switched
Data)
Paramétrage minimal pour effectuer une connexion de données par paquets
• Vous devez souscrire un abonnement au service GPRS. Pour en savoir plus sur la
disponibilité du service GPRS et sur l'abonnement à ce service, contactez votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
• Sélectionnez Paramètres→ Paramètres de connexion→ Points d'accès puis Options→
Nouveau pt d'accès. Renseignez les champs suivants : Porteuse de données: GPRS et Nom
du point d'accès: entrez le nom qui vous a été communiqué par votre fournisseur de
services. Voir ‘Création d'un point d'accès’, p. 36 pour plus d'informations.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
35
Paramètres
Tarification des données par paquets et des applications
La connexion GPRS active et les applications utilisées avec le service GPRS doivent faire
l'objet d'une facturation, par exemple, pour l'utilisation des services WAP, l'envoi et la
réception de données et de messages courts. Pour plus d'informations sur la facturation,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Voir aussi ‘Compteur de
données par paquets et compteur de connexions’, p. 27.
Création d'un point d'accès
Options de la liste des
points d'accès : Modifier,
Nouveau pt d'accès,
Supprimer et Sortir.
Options de modification
des paramètres de point
d'accès : Changer, Param.
avancés et Sortir.
Votre téléphone portable Nokia 7650 comporte peut-être déjà des paramètres de point
d'accès prédéfinis. Vous pouvez également en recevoir de votre fournisseur de services sous
forme de message intelligent. Voir ‘Réception de messages intelligents’, p. 84.
Si aucun point d'accès n'est défini lorsque vous ouvrez Points d'accès, vous devez indiquer
si vous souhaitez en créer un.
Si des points d'accès sont déjà définis, pour en créer un nouveau, sélectionnez Options→
Nouveau pt d'accès puis
• Utiliser param. défaut pour utiliser les paramètres par défaut. Effectuez les modifications
nécessaires et appuyez sur Retour pour enregistrer les paramètres.
• Utiliser param. actuels pour utiliser les informations de paramétrage existantes comme
base pour la création de nouveaux paramètres de point d'accès. La liste des points
d'accès existants s'affiche. Sélectionnez-en un et appuyez sur OK. Les paramètres de
point d'accès s'ouvrent avec certains champs déjà renseignés.
Modification d'un point d'accès
Lorsque vous ouvrez Points d'accès, la liste des points d'accès disponibles s'affiche. Voir
fig. 4, p. 37. Recherchez le point d'accès que vous voulez modifier et appuyez sur le joystick.
36
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Suppression d'un point d'accès
Dans la liste des points d'accès, recherchez le point d'accès que vous voulez supprimer et
sélectionnez Options→ Supprimer.
Points d'accès
Cette section vous fournit une brève explication pour chacun des paramètres susceptibles
d'être utilisés pour différents points d'accès et connexions de données.
Remarque : Commencez à renseigner les paramètres à partir du haut car, en
fonction de la connexion de données que vous sélectionnez (Porteuse de données) ou
de la nécessité d'insérer, ou non, une Adresse IP passerelle, seuls certains champs sont
disponibles.
Remarque : Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
• Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
• Porteuse de données - Les options sont les suivantes : Données GSM, GSM à haut débit et
GPRS. En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains
champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la mention Doit
être défini ou comportant un astérisque rouge ( ). Sauf indication contraire de votre
fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les autres champs.
Remarque : pour pouvoir utiliser une connexion de données, le fournisseur
d'accès doit supporter cette fonctionnalité et, si nécessaire, l'activer pour votre
carte SIM.
• Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom du point
d'accès est requis pour établir une connexion au réseau GPRS. Vous pouvez l'obtenir
auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur de services.
• No. d’appel serveur (pour les données GSM et les données à haut débit uniquement) Numéro de téléphone du modem du point d'accès.
Fig. 4 Liste de points
d'accès utilisant
différentes connexions
de données.
Conseil ! Voir
aussi ‘Paramètres
nécessaires aux messages
multimédias’, p. 77,
‘Paramètres nécessaires
aux e-mails’, p. 80, et
‘Configuration du
téléphone pour les
services WAP’, p. 119.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
37
Paramètres
Conseil ! Lorsque
vous écrivez, appuyez sur
pour ouvrir la
table des caractères
spéciaux. Entrez un
espace avec
.
Glossaire : Les
connexions RNIS vous
permettent d'établir un
appel de données entre le
téléphone et votre point
d'accès. Les connexions
RNIS sont numériques de
bout en bout, ce qui
permet d'obtenir des
temps de préparation
moins longs et des débits
plus élevés qu'avec des
connexions analogiques.
Pour que vous puissiez
utiliser une connexion
RNIS, votre fournisseur de
services Internet et votre
opérateur réseau doivent
tous deux supporter les
connexions RNIS.
38
• Nom d’utilisateur - Indiquez un nom d'utilisateur si le fournisseur de services le demande.
Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion de données. Il est
généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le nom d'utilisateur
respecte la casse.
• Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe chaque fois que vous vous
connectez à un serveur ou si vous ne souhaitez pas enregistrer votre mot de passe sur
le téléphone, choisissez Demander.
• Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une connexion de
données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent, le mot de
passe respecte la casse. Lorsque vous entrez le mot de passe, les caractères que vous
tapez s'affichent brièvement avant d'être remplacés par des astérisques (*). Pour entrer
des chiffres, le moyen le plus simple consiste à appuyer sur
et à sélectionner
Insérer numéro avant de continuer la saisie de lettres.
• Authentification - Normale / Sécurisée.
• Adresse IP passerelle - Adresse IP utilisée par la passerelle WAP requise.
• Page de démarrage - En fonction de ce que vous définissez, vous devez indiquer
• l'adresse du service WAP, ou
• l'adresse du centre de messagerie multimédia.
• Sécurité connexion - Choisissez d’utiliser ou non la couche de transport (TLS) pour la
connexion. Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
• Mode session - Permanent / Temporaire.
• Type appel données (pour les données GSM et haut débit uniquement) - Analogique, RNIS
v.110 ou RNIS v.120 permet de déterminer si le téléphone utilise une connexion
analogique ou numérique. Ce paramètre peut dépendre de votre opérateur de réseau
GSM et de votre fournisseur de services Internet, car certains réseaux GSM ne
supportent pas certains types de connexions RNIS. Pour plus d'informations, contactez
votre fournisseur de services Internet. Si des connexions RNIS sont disponibles, elles
permettent des connexions plus rapides que les méthodes analogiques.
• Débit données maxi. (pour les données GSM et haut débit uniquement) - Ces options sont
Automatique / 9600 / 14400 / 19200 / 28800 / 38400 / 43200, selon ce que vous avez
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Options→ Paramètres avancés
• Adresse IP téléphone - Adresse IP du téléphone.
• Serveur nom primaire: - Adresse IP du serveur DNS principal.
• Serveur nom second.: - Adresse IP du serveur DNS secondaire.
Remarque : si vous devez entrer le paramètre Adresse IP téléphone, Serveur nom
prim. ou Serveur nom second.:, contactez votre fournisseur de services Internet
pour obtenir ces adresses.
Les paramètres suivants s'affichent si vous avez sélectionné le type de connexion appel de
données et données à haut débit :
• Utiliser rappel - Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que vous avez
effectué l'appel initial, pour vous éviter de payer l'appel correspondant à la connexion.
Contactez votre fournisseur de services pour vous abonner à ce service.
Remarque : des frais peuvent être facturés pour certains types d'appels reçus,
tels que les appels de données effectués lors de déplacements et les appels de
données à haut débit. Pour plus d'informations, contactez votre opérateur de
réseau GSM.
Remarque : le téléphone prévoit les mêmes paramètres d'appel de données pour
le rappel que pour la demande de rappel. Le réseau doit supporter ce type d'appel
dans les deux directions, à partir du téléphone et vers celui-ci.
Paramètres
choisi dans Mode session et Type appel données. Cette option permet de limiter la vitesse
de connexion maximale lorsque les données à haut débit sont utilisées. Le coût des
débits peut varier selon les fournisseurs d'accès.
Remarque : les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse maximale
de fonctionnement de votre connexion. Lors de la connexion, la vitesse de
fonctionnement peut être inférieure, en fonction des conditions réseau.
Glossaire : DNS
(Domain Name Service).
Service Internet qui
traduit des noms de
domaines tels que
www.nokia.com en
adresse IP comme
192.100.124.195.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
39
Paramètres
Glossaire :
Protocole PPP (Point-toPoint Protocol) Protocole de logiciel de
gestion de réseaux
courant qui permet à tout
ordinateur disposant d'un
modem et d'une ligne
téléphonique de se
connecter directement à
Internet.
• Type rappel - Les options sont les suivantes : Utiliser No. serv. / Utiliser autre No.. Demandez
à votre fournisseur de services les paramètres à utiliser car ils dépendent de sa
configuration.
• Numéro de rappel - Tapez le numéro de téléphone de données de votre téléphone que le
serveur de rappel devra utiliser. En règle générale, il s'agit du numéro de téléphone
d'appel de données de votre téléphone.
• Utilis. compress. PPP - Si vous choisissez Oui, cette option accélère le transfert de
données, à condition qu'elle soit supportée par le serveur PPP distant. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion, choisissez la valeur
Non. Pour obtenir des instructions, contactez votre fournisseur de services.
• Utilis. script connex. - Les options sont les suivantes : Oui / Non.
• Script connexion - Indiquez le script de connexion.
• Initialisation modem (Chaîne d'initialisation du modem) - Contrôle le téléphone à l'aide
de commandes AT de modem. Si nécessaire, entrez les caractères spécifiés par votre
fournisseur d'accès GSM ou votre fournisseur de services Internet.
GPRS
Sélectionnez
Paramètres→ Paramètres
de connexion→ GPRS.
Les paramètres GPRS affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de données
par paquets.
Connexion GPRS - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous vous trouvez sur un réseau
qui supporte les données par paquets, le téléphone s'inscrit sur le réseau GPRS et l'envoi
de messages courts s'effectue via GPRS. L'établissement d'une connexion de données par
paquets active, par exemple, pour envoyer et recevoir des messages électroniques, est plus
rapide. Si vous sélectionnez Si nécessaire, le téléphone n'utilise une connexion de données
par paquets que si vous lancez une application ou une action qui le nécessite. Aussitôt
qu'elle n'est plus utilisée par une application, la connexion GPRS est fermée.
Remarque : si la couverture GPRS n'est pas assurée et que vous choisissiez Si
disponible, le téléphone tente régulièrement d'établir une connexion de données par
paquets.
40
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser votre
téléphone comme modem données par paquets avec votre ordinateur. Pour plus
d'informations sur les connexions par modem, voir p. 141.
Appel de données
Les paramètres d'appel de données affectent tous les points d'accès qui utilisent un appel
de données et un appel de données à haut débit.
Temps de connexion - Si aucune action n'est effectuée, l'appel de données est interrompu
après un certain délai. Les options sont les suivantes : Défini par utilisat., qui permet
d'indiquer une durée, ou Non limité.
Sélectionnez
Paramètres→ Paramètres
de connexion→ Appel de
données.
Date et heure
• Les paramètres de date et d'heure permettent de définir la date et l'heure utilisées par
le téléphone, mais aussi de modifier le format de date et d'heure, ainsi que les
séparateurs. Choisissez Type d’horloge→ Analogique ou Numérique pour changer
l'horloge affichée en mode veille. Choisissez Mise à j. auto. heure si vous souhaitez que le
réseau de téléphonie mobile mette à jour les données d'heure, de date et de fuseau
horaire de votre téléphone (service réseau).
Remarque : Pour que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne effet, le téléphone
doit être redémarré.
Conseil ! Voir
aussi les paramètres de
langue, p. 29.
Sécurité
Téléphone et carte SIM
Explication des différents codes de sécurité nécessaires :
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
41
Paramètres
• Code PIN code (4 à 8 chiffres) - Le code PIN (Personal Identification Number) protège
votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est normalement
fourni avec la carte SIM.
Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque. Dans ce
cas, vous devez déverrouiller le code PIN pour pouvoir utiliser votre carte SIM de
nouveau. Voir les informations relatives au code PUK.
• Code PIN2 (4 à 8 chiffres) - Le code PIN2, fourni avec la carte SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions, telles que les compteurs de coût des appels.
• Code verrou (5 chiffres) - Le code verrou permet de verrouiller le téléphone et le
clavier pour empêcher toute utilisation non autorisée du téléphone.
Remarque : le code verrou initial est 12345. Pour éviter l'utilisation non
autorisée du téléphone, vous devez changer ce code. Ne le divulguez pas et
conservez-le en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
• Codes PUK et PUK2 (8 chiffres) - Le code PUK (Personal Unblocking Key) est
nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer
un code PIN2 bloqué. Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez
l'opérateur qui vous a fourni la carte SIM pour les obtenir.
Vous pouvez changer les éléments suivants : le code verrou, le code PIN et le code PIN2.
Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9.
Remarque : N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, tels
que le 112, afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance.
Demande code PIN - Si la demande de code PIN est activée, vous devez entrer le code chaque
fois que vous allumez le téléphone. Notez que certaines cartes SIM n'autorisent pas la
désactivation de la demande de code PIN.
Code PIN / Code PIN2 / Code verrou - Choisissez ce paramètre si vous souhaitez changer le
code.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique c'est-à-dire
un délai au bout duquel le téléphone se verrouille automatiquement et ne peut être utilisé
42
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous voulez que le téléphone demande le code
verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans le téléphone. Le téléphone conserve
une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant au propriétaire du téléphone.
Liste Nos. autorisés - Si votre carte SIM le permet, vous pouvez limiter vos appels sortants
aux numéros sélectionnés. Cette fonction nécessite le code PIN2. Lorsque cette fonction
est active, vous pouvez appeler uniquement les numéros figurant dans la liste des appels
autorisés ou dont le ou les premiers chiffres correspondent à ceux d'un numéro de la liste.
Remarque : Lorsque la fonctions Numéros autorisés est activée, les appels vers
certains numéros d'urgence restent tout de même possibles sur certains réseaux
(comme le 112 ou tout autre numéro d'appel d'urgence officiel).
• Pour ajouter de nouveaux numéros dans la liste des appels autorisés, sélectionnez
Options→ Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
Grpe utilisateur limité (service réseau) - Vous pouvez indiquer un groupe de personnes que
vous pouvez appeler ou qui peuvent vous appeler. Pour plus d'informations, contactez votre
opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Sélectionnez Par défaut pour activer le
groupe par défaut défini avec l'opérateur réseau, Activé si vous voulez utiliser un autre
groupe (vous devez connaître le numéro d'index du groupe), ou Désactivé.
Conseil ! Pour
verrouiller le téléphone
manuellement, appuyez
sur
. Une liste de
commandes s'affiche.
Sélectionnez Verrouill.
téléphone.
Paramètres
que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai en minutes ou sélectionnez Aucune
pour désactiver le délai de verrouillage automatique.
• Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou.
Remarque : Lorsque le téléphone est verrouillé, il est possible d'appeler le numéro
d'urgence programmé dans votre téléphone (comme le 112 ou tout autre numéro
d'urgence officiel).
Pour afficher la liste
des appels autorisés,
sélectionnez Menu→
Carte SIM→ Liste Nos.
autorisés.
Options de l'écran Appels
autorisés : Ouvrir, Appeler,
Nouveau contact, Modifier,
Supprimer, Ajouter ds
Contacts, Ajout. dps
Contacts et Sortir.
Remarque : Lorsque les appels sont restreints à des Groupes limités, il peut être
possible d'émettre des appels à des numéros d'urgence sur certains réseaux (par
exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel).
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
43
Paramètres
Confirm. services SIM - Pour que le téléphone affiche des messages de confirmation lorsque
vous utilisez un service de la carte SIM.
Gestion certificats
Options de l'écran
principal Gestion certif. :
Détails certificat,
Supprimer, Param.
conseillés, Marquer/Ann.
Marq. et Sortir.
Glossaire : Les
certificats d'autorité sont
utilisés par certains
services WAP, tels que les
services bancaires, afin de
vérifier les signatures, les
certificats serveur ou les
certificats d'autres
autorités.
Dans l'écran principal Gestion certif. vous pouvez consulter la liste des certificats d'autorité
stockés dans votre téléphone. Orientez le joystick vers la droite pour voir la liste des
certificats d'utilisateur, si elle est disponible.
Glossaire : Les certificats numériques permettent de vérifier l'origine des pages
WAP et des logiciels installés. Cependant, ils ne peuvent être considérés comme
totalement fiables que si l'authenticité de l'origine du certificat est reconnue.
Les certificats numériques sont nécessaires dans les cas suivants :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur distant
pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations confidentielles,
• vous souhaitez minimiser le risque de virus ou d'autres logiciels nuisibles et vous assurer
de l'authenticité d'un logiciel lors de son téléchargement et de son installation.
Important : notez cependant que même si les certificats réduisent
considérablement les risques lors des connexions à distance et de l'installation de
logiciels, ils doivent être utilisés correctement afin de bénéficier d'une sécurité
accrue. L'existence d'un certificat ne constitue pas en soi une protection ; le
gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques et
fiables pour qu'une sécurité accrue soit disponible.
Affichage des détails du certificat - vérification d'authenticité
Vous ne pouvez être certain de l'identité d'une passerelle WAP ou d'un serveur que si la
signature et la période de validité du certificat de la passerelle WAP ou du serveur ont été
vérifiées.
44
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Pour vérifier les détails d'un certificat, recherchez le certificat voulu et sélectionnez
Options→ Détails certificat. Lorsque vous affichez les détails d'un certificat, l'application
Gestion des certificats vérifie la validité du certificat et l'une des notes suivantes s'affiche :
• Certificat non sécurisé - Votre application n'est pas configurée pour utiliser le certificat.
Pour plus d'informations, voir la section suivante, ‘Modification des paramètres
conseillés d'un certificat d'autorité’.
• Certificat expiré - La période de validité du certificat sélectionné a expiré.
• Certificat pas encore valide - La période de validité du certificat sélectionné n'a pas
encore commencé.
• Certificat corrompu - Le certificat ne peut pas être utilisé. Contactez l'émetteur du
certificat.
Important : les certificats ont une durée de vie limitée. Si Certificat expiré ou
Certificat pas encore valide s'affiche alors que le certificat est encore valide, vérifiez
que la date et l'heure de votre téléphone sont correctes.
Glossaire : Les
certificats utilisateur sont
émis pour les utilisateurs
par une autorité de
certification.
Paramètres
Un message s'affiche sur l'écran du téléphone pour vous informer :
• si l'authenticité de l'identité du serveur WAP ou de la passerelle n'est pas vérifiée, ou
• si vous ne disposez pas du certificat de sécurité adéquat sur votre téléphone.
Modification des paramètres conseillés d'un certificat d'autorité
• Recherchez le certificat d'autorité voulu et sélectionnez Options→ Param. conseillés. La
liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche. Par
exemple :
Services WAP / Oui - le certificat peut certifier des sites WAP.
Gestionnaire d’appl. / Oui - le certificat peut certifier l'origine d'un nouveau logiciel.
Internet / Oui - le certificat peut certifier des serveurs de courrier et d'imagerie.
Important : avant de modifier ces paramètres, vous devez vous assurer que le
propriétaire du certificat est totalement fiable et que le certificat appartient
réellement au propriétaire mentionné.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
45
Paramètres
Appels non autorisés (service réseau)
La limitation des appels permet de restreindre l'émission et la réception des appels sur votre
téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez disposer du mot de passe de limitation
que vous obtiendrez auprès de votre fournisseur de services.
1 Recherchez une option de limitation.
2 Sélectionnez Options→ Activer pour demander au réseau d'activer la limitation des
appels, Annuler pour désactiver la restriction d'appels sélectionnée, ou Vérifier état pour
vérifier si les appels sont limités ou non.
• Sélectionnez Options→ Modif. mot de passe pour changer le mot de passe de limitation.
• Sélectionnez Options→ Annuler limitations pour annuler toutes les limitations d'appels
actives.
Remarque : Lorsque les appels sont restreints, il peut être possible d'émettre des
appels à des numéros d'urgence sur certains réseaux (par exemple, 112 ou tout autre
numéro d'urgence officiel).
Remarque : la limitation des appels affecte tous les appels, y compris les appels de
données.
Remarque : vous ne pouvez pas activer à la fois la fonction de limitation des appels
entrants et le renvoi d'appel ou la fonction Appels autorisés. Voir ‘Paramètres du
renvoi d'appels’, p. 21 ou « Appels autorisés », p. 43.
Réseau
Sélection réseau
• Choisissez Automatique si vous voulez que le téléphone recherche et sélectionne
automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone, ou
• Choisissez Manuelle si vous voulez sélectionner le réseau manuellement dans une liste.
En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné manuellement, le téléphone
46
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Paramètres accessoires
Recherchez un dossier d'accessoire et affichez les paramètres :
• Sélectionnez Mode par défaut pour sélectionner le profil que vous voulez activer chaque
fois que vous connectez un accessoire donné à votre téléphone. Voir ‘Modes’, p. 101.
• Sélectionnez Réponse automatique si vous voulez que le téléphone réponde
automatiquement aux appels entrant au bout de cinq secondes. Si Signal. appel entrant
est réglé sur Un seul bip ou Silencieux, la réponse automatique ne peut pas être utilisée.
Conseil ! Si vous utilisez le kit oreillette et que vous voulez fermer le clavier
rétractable pendant un appel sans mettre fin à ce dernier, appuyez sur
(touche de sélection gauche), puis fermez le clavier rétractable pendant quelques
secondes.
Glossaire : Accord
d'itinérance - Accord
entre deux fournisseurs
d'accès ou plus qui
permet aux utilisateurs
dépendant d'un même
fournisseur de services
d'utiliser les services
d'autres fournisseurs.
Paramètres
émet un signal d'erreur et vous demande de sélectionner le réseau de nouveau.
L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir un accord d'itinérance avec l'opérateur qui
vous a fourni votre carte SIM.
Affich. infos cellules
• Sélectionnez Activé si vous voulez que le téléphone indique quand il est utilisé dans un
réseau cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) et activer la
réception des informations de cellules.
Indicateurs affichés en
mode veille :
- un kit oreillette est
connecté.
- un kit à induction est
connecté.
Remarque : si vous utilisez un kit à induction, vous devez l'activer séparément.
Ouvrez le dossier Kit à induction et sélectionnez Utiliser kit induction→ Oui. Si vous
avez activé un kit à induction, les mêmes paramètres seront utilisés pour le kit
oreillette.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
47
Contacts
4. Contacts
Pour ouvrir Contacts,
appuyez sur le joystick en
mode veille ou
sélectionnez Menu→
Contacts.
Dans Contacts, vous pouvez stocker et gérer des informations relatives à vos contacts,
telles que des noms, des numéros de téléphone et des adresses. Voir fig. 1, p. 48.
Vous pouvez également ajouter à la fiche d'un contact une sonnerie personnalisée, un
identificateur vocal ou une photo miniature. Vous pouvez créer des groupes de contacts,
qui vous permettent d'envoyer des messages textes ou des e-mails à de nombreux
destinataires en même temps.
Glossaire : N'importe quel mot prononcé peut être un identificateur vocal, par
exemple le prénom d'une personne. Un identificateur vous permet d'effectuer des
appels téléphoniques en prononçant simplement le mot choisi à voix haute.
Création de fiches de contact
1 Ouvrez Contacts et sélectionnez Options→ Nouveau contact. Une fiche de contact vide
s'ouvre.
2 Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué. La fiche de contact est
enregistrée et fermée, après quoi vous pouvez la visualiser dans le répertoire des
contacts.
Fig. 1 Répertoire des
contacts.
Copie de contacts entre la carte SIM et la
mémoire du téléphone
• Pour copier des noms et des numéros d'une carte SIM vers votre téléphone, sélectionnez
Menu→ Carte SIM→ Répertoire SIM. Sélectionnez le ou les noms à copier, puis
Options→ Copier ds Contacts.
48
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Contacts
• Si vous voulez copier un numéro de téléphone, de télécopie ou de messager à partir de
Contacts vers votre carte SIM, sélectionnez Contacts, ouvrez une fiche de contact,
accédez au numéro souhaité, puis sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM
Modification des fiches de contact
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche de contact à modifier et appuyez
sur le joystick pour l'ouvrir.
2 Pour modifier les informations de la fiche, sélectionnez Options→ Modifier.
3 Pour enregistrer vos modifications et revenir à l'écran des fiches de contact, appuyez
sur Effectué.
Suppression des fiches de contact
• Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche de contact à supprimer et
sélectionnez Options→ Supprimer.
Pour supprimer plusieurs fiches de contact
1 Marquez les fiches à supprimer. Recherchez un contact à supprimer et sélectionnez
Options→ Marquer. Une coche apparaît en regard de la fiche de contact.
2 Lorsque vous avez marqué tous les contacts à supprimer, sélectionnez Options→
Supprimer.
Conseil ! Vous pouvez également marquer plusieurs éléments si vous appuyez
sur la touche
et que vous la maintenez enfoncée tout en déplaçant le
joystick vers le bas. Voir aussi p. 13.
Ajout et suppression de champs de fiches de contact
Options du répertoire des
contacts : Ouvrir, Appeler,
Nouveau message,
Nouveau contact, Modifier,
Supprimer, Dupliquer,
Ajouter au groupe, Appart.
aux grpes, Marquer/Ann.
Marq., Env. carte de visite,
Infos contacts et Sortir.
Options disponibles lors
de la modification d'une
fiche de contact : Ajouter
onglet / Supprimer onglet,
Ajouter détail, Supprimer
détail, Modifier étiquette et
Sortir.
1 Ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options→ Modifier.
2 Pour ajouter un champ supplémentaire, sélectionnez Options→ Ajouter détail.
Pour supprimer un champ inutile, sélectionnez Options → Supprimer détail.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
49
Contacts
Pour renommer une étiquette de champ de fiches de contact, sélectionnez Options→
Modifier étiquette.
Insertion d’une photo dans une fiche de contact
Il existe deux différents types d'images que vous pouvez ajouter à une fiche de contact.
Pour plus d'informations sur la façon de prendre et de stocker les photos, voir ‘Appareil
photo et photos’, p. 57.
• Pour associer une photo miniature à une fiche de contact, ouvrez une fiche,
sélectionnez Options→ Modifier puis sélectionnez Options→ Ajouter onglet. Voir fig. 2,
p. 50. La photo miniature est également affichée lorsque le contact vous appelle.
• Pour ajouter une image à une fiche de contact, ouvrez une fiche et déplacez le joystick
vers la droite pour ouvrir l'écran des images (
). Pour associer une image,
sélectionnez Options→ Ajouter photo.
Options disponibles lors de l’affichage d’une
fiche de contact
Fig. 2 Écran des
informations sur les
contacts
50
L'écran des informations sur les contacts ( ) affiche toutes les informations insérées dans
la fiche de contact. Déplacez le joystick vers la droite pour ouvrir l'écran des images
.
Remarque : Seuls les champs contenant des informations s'affichent dans l'écran
des informations sur les contacts. Sélectionnez Options→ Modifier si vous voulez
afficher tous les champs et ajouter d'autres données au contact.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Si un contact possède plusieurs numéros de téléphone ou adresses e-mail, pour accélérer
les appels et envois de messages, vous pouvez définir certains numéros et adresses à utiliser
par défaut.
• Ouvrez une fiche de contact et sélectionnez Options→ Numéros préférés. Une fenêtre
contextuelle s'ouvre, répertoriant les différentes options.
Exemple : Recherchez Numéro téléphone et appuyez sur Attribuer. Une liste des
numéros de téléphone figurant dans la fiche de contact sélectionnée s'affiche.
Recherchez celui que vous voulez définir par défaut et appuyez sur le joystick.
Lorsque vous revenez à l'écran des fiches de contact, le numéro par défaut apparaît
souligné. Voir fig. 2, p. 50.
Reconnaissance vocale
Vous pouvez effectuer un appel téléphonique en prononçant un identificateur vocal qui a
été ajouté à une fiche de contact. N'importe quel mot prononcé peut être un identificateur
vocal. Avant d'utiliser la reconnaissance vocale, notez les points suivants :
Options disponibles lors
de l’affichage d’une fiche
de contact, certaines ne
s’affichant que lorsque la
sélection porte sur un
numéro de téléphone :
Appeler, Nouveau message,
Modifier, Supprimer,
Numéros préférés, Ajouter
Id. vocal / Id. vocaux, Appel
abrégé / Suppr. appel
abrégé, Sonnerie, Copier ds
rép. SIM, Env. carte de visite
et Sortir.
Contacts
Affectation de numéros et d'adresses par défaut
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent que de la
voix du locuteur.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez-les et effectuez
vos appels dans un environnement silencieux.
• Lorsque vous enregistrez un identificateur vocal ou effectuez un appel en prononçant
cet identificateur, le haut-parleur est utilisé. Maintenez le téléphone à une courte
distance de votre bouche et de votre visage afin que le détecteur de proximité ne
désactive pas le haut-parleur.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez des noms longs et évitez l'utilisation
de noms similaires pour des numéros différents.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
51
Contacts
Exemple : Vous
pouvez utiliser le nom
d’une personne pour un
identificateur vocal, par
exemple « Jean
portable ».
Remarque : Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son
enregistrement. Cela est parfois difficile, par exemple dans un environnement
bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter uniquement sur
la reconnaissance vocale en toutes circonstances.
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone
Remarque : Les identificateurs vocaux ne peuvent être ajoutés qu'à des numéros de
téléphone stockés dans la mémoire du téléphone. Voir ‘Copie de contacts entre la
carte SIM et la mémoire du téléphone’, p. 48.
Conseil ! Pour
afficher une liste des
identificateurs vocaux
définis, sélectionnez
Options→ Infos
contacts→ Id. vocaux dans
le répertoire des contacts.
52
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez le contact auquel vous voulez ajouter un
identificateur vocal et appuyez sur le joystick pour ouvrir la fiche de contact.
2 Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et sélectionnez
Options→ Ajouter Id. vocal.
Remarque : Une fiche de contact ne peut posséder qu'un seul identificateur
vocal.
3 Le texte Appuyer sur Démarrer, puis parler après le bip s’affiche.
Lors de l'enregistrement, maintenez le téléphone à une courte distance de votre bouche
et de votre visage afin que le détecteur de proximité ne désactive pas le haut-parleur.
Après le signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme
identificateur vocal.
• Appuyez sur Démarrer pour enregistrer un identificateur vocal. Le téléphone émet
un signal de départ et le message Parlez maintenant s'affiche.
• Appuyez sur Quitter pour revenir à la fiche de contact.
4 Après l'enregistrement, le téléphone lit l'identificateur enregistré et le message Ecoute
id. vocal en cours s'affiche. Si vous ne voulez pas conserver cet enregistrement, appuyez
sur Quitter.
5 Une fois que l'identificateur vocal a été enregistré avec succès, le message Id. vocal
enregistré s'affiche et un signal sonore est émis. Le symbole
s'affiche en regard du
numéro dans la fiche de contact. Voir fig. 3, p. 54.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Appel en prononçant un identificateur vocal
Contacts
Remarque : Votre téléphone peut posséder jusqu'à 30 numéros auxquels des
identificateurs vocaux sont associés. Si la mémoire est saturée, supprimez-en
certains.
Remarque : Vous devez prononcer l’identificateur vocal exactement comme lors de
son enregistrement.
1 En mode veille, appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée. Un signal bref
est émis et le message Parlez maintenant s'affiche.
2 Lorsque vous effectuez un appel en prononçant un identificateur vocal, le haut-parleur
est utilisé. Maintenez le téléphone à une courte distance de votre bouche et de votre
visage afin que le détecteur de proximité ne désactive pas le haut-parleur, puis
prononcez distinctement l'identificateur vocal.
3 Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le nom et le numéro et, après
1,5 secondes, compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
• Si le téléphone lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer à
nouveau la reconnaissance vocale, appuyez sur Retenter.
Remarque : Lorsqu'une application utilisant un appel de données ou une connexion
GPRS envoie ou reçoit des données, vous ne pouvez pas effectuer d'appel à l'aide de
la numérotation vocale. Pour appeler en utilisant un identificateur vocal, fermez
toutes les connexions de données actives.
Nouvelle lecture, effacement ou modification d’un identificateur vocal
Pour lire une nouvelle fois, effacer ou modifier un identificateur vocal, ouvrez une fiche de
contact et recherchez le numéro qui possède un identificateur vocal (signalé par ), puis
sélectionnez Options→ Id. vocaux→
• Réécouter - pour écouter à nouveau l'identificateur vocal.
• Supprimer - pour effacer l'identificateur vocal.
• Changer - pour enregistrer un nouvel identificateur vocal qui remplace l'ancien.
Appuyez sur Démarrer pour enregistrer.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
53
Contacts
Affectation de touches d'appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit numéros
de téléphone. Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale.
1 Ouvrez la fiche de contact pour laquelle vous voulez une touche d'appel abrégé et
sélectionnez Options→ Appel abrégé. L'icône des appels abrégés s'ouvre en affichant les
numéros compris entre 1 et 9. Voir fig. 3, p. 54.
2 Recherchez un numéro et appuyez sur Attribuer. Lorsque vous revenez à l'écran des
informations sur les contacts, vous pouvez voir l'icône des appels abrégés en regard du
numéro. Voir fig. 2, p. 50.
• Pour appeler le contact en utilisant les appels abrégés, passez en mode veille et appuyez
sur la touche d'appel abrégé, puis sur
.
Ajout d’une sonnerie pour une fiche ou un groupe de
contacts
Fig. 3 Icône des appels
abrégés.
Conseil ! Pour
écouter une sonnerie,
accédez à l'Enregistreur.
54
Vous pouvez définir une sonnerie pour chaque fiche de contact et chaque groupe. Lorsque
ce contact ou un membre de ce groupe vous appelle, le téléphone joue la sonnerie choisie
(si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que votre téléphone
l'identifie).
1 Appuyez sur le joystick pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un groupe de
contacts dans la liste des groupes.
2 Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche.
3 Utilisez le joystick pour atteindre la sonnerie à utiliser pour le contact ou le groupe et
appuyez sur Sélect..
• Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des sonneries.
Remarque : Pour un contact particulier, le téléphone utilise toujours la dernière
sonnerie affectée. Par conséquent, si vous changez d'abord la sonnerie d'un groupe,
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Contacts
puis celle d'un contact appartenant à ce groupe, la sonnerie du contact est utilisée
lorsque celui-ci vous appelle la fois suivante.
Envoi d’informations sur les contacts
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez la fiche à envoyer.
2 Sélectionnez Options→ Env. carte de visite, puis l'une des méthodes suivantes : Par
message texte, Par e-mail (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects sont
définis), Par infrarouge ou Par Bluetooth. La fiche de contact que vous voulez envoyer est
désormais une « carte de visite ». Pour plus d'informations, voir le chapitre ‘Messages’
(chapitre 6), ‘Envoi et réception de données par infrarouge’, p. 139 et ‘Envoi de données
via Bluetooth’, p. 135.
• Vous pouvez ajouter les cartes de visite reçues à votre répertoire des contacts. Pour plus
d'informations, voir ‘Réception de messages intelligents’, p. 84.
Gestion des groupes de contacts
Vous pouvez créer des groupes de contacts pouvant par exemple être utilisés comme listes
de distribution pour l'envoi de messages textes et d'e-mails. Voir aussi p. 54 pour connaître
la procédure d'ajout d'une sonnerie pour un groupe.
Création de groupes de contacts
1 Dans le répertoire des contacts, déplacez le joystick vers la droite pour ouvrir la liste des
groupes.
2 Sélectionnez Options→ Nouveau groupe. Voir fig. 4, p. 56.
3 Écrivez un nom pour le groupe ou utilisez le nom par défaut Groupe %N et appuyez sur
OK.
Glossaire :
Lorsque vous envoyez ou
recevez des informations
sur les contacts, le terme
« carte de visite » est
employé. Une carte de
visite est une fiche de
contact dans un format
permettant son envoi
dans un message texte, le
plus souvent le format
« vCard ».
Options de l'écran de la
liste des groupes : Ouvrir,
Nouveau groupe,
Supprimer, Renommer,
Sonnerie, Infos contacts et
Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
55
Contacts
Ajout de membres à un groupe
1 Dans le répertoire des contacts, recherchez le contact à ajouter à un groupe et
sélectionnez Options→ Ajouter au groupe:. Une liste des groupes disponibles s'affiche.
2 Recherchez le groupe auquel vous voulez ajouter le contact et appuyez sur le joystick.
Ajout simultané de plusieurs membres
1 Dans la liste des groupes, ouvrez un groupe et sélectionnez Options→ Ajouter membres.
2 Recherchez un contact et appuyez sur le joystick pour le marquer. Répétez cette
opération pour tous les contacts à ajouter et appuyez sur OK pour les ajouter au groupe
sélectionné.
Suppression de membres d’un groupe
Fig. 4 Création d'un
groupe de contacts.
56
1 Dans la liste des groupes, recherchez le groupe à modifier et appuyez sur le joystick.
2 Recherchez le contact à supprimer et sélectionnez Options→ Suppr. du groupe.
3 Appuyez sur Oui pour supprimer le contact du groupe.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
L'appareil photo vous permet de prendre des photos de personnes ou d'événements lors de
vos déplacements. Les photos sont automatiquement enregistrées dans l'application
Photos, où vous pouvez les renommer et les classer dans des dossiers. Vous pouvez
également envoyer des photos à vos amis dans un message multimédia, sous la forme d'une
pièce jointe à un e-mail ou via une connexion Bluetooth ou infrarouge. L'appareil photo
crée des images au format JPEG.
Glossaire : JPEG est un format de compression d'images normalisé. Les fichiers JPEG
peuvent être visualisés à l'aide des visionneuses de photos, des éditeurs d'images et
des navigateurs Internet les plus courants. Ces fichiers sont reconnaissables à leur
extension JPG.
Appuyez sur Appareil
photo en mode veille ou
sélectionnez Menu→
Appareil photo.
Options avant une prise
de vue : Prendre photo,
Ouvrir album, Paramètres et
Sortir.
Appareil photo et photos
5. Appareil photo et photos
Prise de vues
Remarque : Respectez la réglementation locale en vigueur pour la prise de photos.
N'utilisez pas cette fonction de manière illégale.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
1 Ouvrez le clavier rétractable et appuyez sur Appareil photo en mode veille.
L'application Appareil photo s'ouvre et vous pouvez viser grâce à l’écran couleur.
Le viseur et les lignes de cadrage, qui indiquent le cadre de visée de la vue à prendre,
sont représentés dans la fig. 1, p. 57. Le compteur de photos dénombre également les
photos pouvant être stockées dans la mémoire de votre téléphone, en fonction de la
qualité photographique sélectionnée. Le rapport de l'objectif va de 30 centimètres à
Fig. 1 Recherche d’une
prise de vue
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
57
Appareil photo et photos
Options après une prise
de vue : Nouvelle photo,
Envoyer, Renommer photo,
Ouvrir album, Paramètres
et Sortir.
l'infini. Si la distance jusqu'au sujet est inférieure à 30 centimètres lorsque vous prenez
une photo, cela peut nuire à la netteté de votre photo.
2 Pour prendre une photo, appuyez sur le joystick.
Remarque : Ne bougez pas le téléphone tant que l'enregistrement de la photo
n'a pas commencé dans l'application Appareil photo. Les photos sont
enregistrées automatiquement dans l'application Photos.
Après l'enregistrement de la photo :
• Si vous ne souhaitez pas enregistrer la photo dans l'application Photos, appuyez sur
Suppr..
• Pour prendre une autre photo, appuyez sur le joystick pour réafficher le viseur.
Remarque : L'application Appareil photo passe en mode économie de batterie si
vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute. Pour continuer à prendre
des photos, appuyez sur le joystick.
Paramètres
Exemple : Si vous
définissez « Plage »
comme nom de photo par
défaut, l'application
Appareil photo attribue
alors le nom « Plage »,
« Plage(01) »,
« Plage(02) », etc., à
toutes les photos que
vous prenez jusqu'à ce
que vous modifiiez ce
paramètre.
58
Dans l'application Appareil photo, vous pouvez régler la qualité photographique et modifier
le nom de photo par défaut.
1 Sélectionnez Options→ Paramètres.
2 Accédez au paramètre que vous souhaitez modifier :
• Qualité photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité photographique est élevée,
plus la mémoire requise pour la photo est importante. Voir aussi ‘Mémoire requise
pour les photos’, p. 60.
• Nom photo par déf. – Par défaut, l'application Appareil photo nomme les photos selon
le format « Photo.jpg ». Nom photo par déf. vous permet de définir le nom des photos
prises. Voir l'exemple sur le côté de la page.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Les différents modes appareil photo ont un impact sur la taille et l'orientation d'une prise
de vue. Voir fig. 2, p. 59. Lorsque vous prenez une photo, déplacez le joystick vers la droite
ou vers la gauche pour passer d'un mode à un autre. Optez pour l'un des modes suivants :
• Standard lorsque vous souhaitez prendre des photos de paysages ordinaires,
• Portrait lorsque vous souhaitez prendre une photo verticale de la taille d'une icône,
pouvant être ajoutée à une fiche de contact,
• Nuit lorsque l'éclairage est faible et que l'application Appareil photo nécessite un temps
de pose plus long pour que la prise de vue soit de bonne qualité. Notez que, dans des
conditions de faible éclairage, tout mouvement effectué pendant la prise de vue risque
de rendre la photo floue. L'orientation et la taille des prises de vues sont identiques pour
les modes Standard et Nuit.
Fig. 2 Modes Standard, Portrait et Nuit
• Lors d'une prise de vue, la résolution du viseur est 160 x 120 pixels en mode Standard
ou Nuit, et 80 x 96 pixels en mode Portrait.
Conseil ! Essayez
les différents modes
appareil photo pour
connaître leur impact sur
une prise de vue.
Appareil photo et photos
Impact des modes appareil photo sur l’orientation et la taille d’une prise
de vue
Glossaire :
Résolution – Mesure de la
netteté et de la clarté
d'une photo. La résolution
se rapporte au nombre de
points (pixels) d'une
photo ou d'une image.
Plus le nombre de pixels
est élevé, plus la photo est
détaillée. La résolution se
mesure généralement en
pixels ; par exemple,
640 x 480 = 300
kilopixels (kpix) =
0,3 mégapixels (Mpix).
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
59
Appareil photo et photos
• Les prises de vues sont enregistrées dans le format 640 x 480 pixels (VGA) en mode
Standard ou Nuit, et dans le format 80 x 96 pixels en mode Portrait.
• Les photos que vous visualisez sont mises à l'échelle de l'écran (176 x 208 pixels). Les
prises de vues en mode Standard et Nuit apparaîtront donc plus détaillées lors d'un
affichage sur un écran avec une meilleure résolution (un ordinateur, par exemple) ou
lors d'un zoom avant dans l'application Photos.
Mémoire requise pour les photos
Votre téléphone dispose d'une mémoire de 3.6 Mo (mégaoctets) pour stocker des photos,
des informations sur des contacts, un agenda, des messages, etc. Les photos prises en mode
Portrait (de qualité toujours Elevée) sont si petites qu'elles occupent très peu d'espace dans
la mémoire. Les photos prises avec le paramètre de qualité défini sur Elevée et celles prises
en mode Nuit occupent le plus d'espace dans la mémoire.
Si 1 Mo de mémoire est réservé aux photos, environ 40 photos de qualité Normale prises
en mode Standard peuvent y être stockées. Le tableau ci-dessous répertorie le nombre
approximatif de photos pouvant être stockées dans 1 Mo de mémoire.
60
Qualité photographique
Type de photo
De base
Normale
Elevée
Standard
55
40
30
Nuit
28
18
16
Portrait
-
-
>200
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Sélectionnez Menu→
Photos.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
L'application Photos vous permet d'afficher, de classer, de supprimer et d'envoyer des
photos et des images stockées dans votre téléphone. Vous pouvez y classer les photos
suivantes :
• celles prises avec l'appareil photo,
• celles reçues dans Msgs reçus dans un message multimédia ou image, sous la forme
d'une pièce jointe à un e-mail ou via une connexion infrarouge ou Bluetooth. Une fois
la photo reçue dans Msgs reçus, vous devez l'enregistrer dans l'application Photos.
La fig. 3, p. 62 représente l'écran principal de l'application Photos, avec une liste de photos
et de dossiers. Les éléments suivants y figurent :
• l'heure et la date auxquelles une photo ou une image a été prise ou enregistrée,
• un aperçu de l'image sous forme de photo miniature,
• le nombre de photos contenues dans un dossier.
Affichage des photos
1 Déplacez le joystick vers le haut ou vers le bas pour parcourir les photos.
2 Pour ouvrir une photo, appuyez sur le joystick. Une fois la photo ouverte, son nom et le
nombre de photos figurant dans le dossier sont indiqués en haut de l'écran.
Options de l'application
Photos : Ouvrir, Envoyer,
Transmetteur phot.,
Supprimer, Dépl. vers
dossier, Nouveau dossier,
Marquer/Ann. Marq.,
Renommer, Recevoir par IR
(uniquement à partir d'un
appareil photo numérique
supportant le protocole
IrTran-P ; sinon, utilisez
l'application Infrarouge,
voir p. 139), Afficher
détails, Ajouter ds Favoris et
Sortir.
Appareil photo et photos
Application Photos – Stockage de photos
Options d'affichage d'une
photo : Envoyer, Rotation,
Zoom avant, Zoom arrière,
Plein écran, Supprimer,
Renommer, Afficher détails,
Ajouter ds Favoris et Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
61
Appareil photo et photos
Si, au cours de la visualisation d'une photo, vous déplacez le joystick vers la droite ou vers
la gauche, vous passez alors respectivement à la photo suivante ou précédente du dossier
en cours.
Vous pouvez visualiser des fichiers GIF animés de la même manière que les autres photos.
Les animations ne sont lues qu'une seule fois. Lorsqu'une animation se termine, une image
fixe reste affichée. Pour revisualiser l'animation, vous devez la fermer, puis la rouvrir.
Zoom
1 Sélectionnez Options→ Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de zoom est inscrit en
haut de l'écran (voir fig. 4, p. 63). Voir aussi la section ‘Raccourcis clavier’, plus loin dans
ce chapitre.
2 Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran initial.
Remarque : Le facteur de zoom n'est pas mémorisé.
Fig. 3 Écran principal de
l'application Photos
Remarque : Vous ne pouvez pas effectuer de zoom avant sur des animations GIF
pendant leur lecture.
Plein écran
Lorsque vous sélectionnez Options→ Plein écran, les volets qui entourent la photo sont
retirés pour que vous puissiez visualiser pleinement la photo. Appuyez sur le joystick pour
quitter l'affichage plein écran.
Déplacement d'une zone à une autre
Lorsque vous zoomez ou visualisez une photo en mode plein écran, vous pouvez utiliser le
joystick pour vous déplacer vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, et obtenir un gros
plan d'une partie de la photo (par exemple, l'angle supérieur droit, comme dans la fig. 4,
p. 63).
62
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Appareil photo et photos
Rotation
Sélectionnez Options→ Rotation→ Vers la gauche pour faire pivoter une photo de 90 degrés
vers la gauche ou Vers la droite pour la faire pivoter vers la droite. L'état de la rotation n'est
pas mémorisé.
Raccourcis clavier
• Rotation :
(vers la gauche) et
(vers la droite).
• Défilement :
(vers le haut),
(vers le bas),
(vers la gauche) et
(vers la droite).
•
(zoom avant) et
(zoom arrière). Maintenez la touche enfoncée pour
revenir à l'affichage normal.
•
(passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa).
Affichage Détails photo
• Pour afficher des informations détaillées sur une photo, accédez à la photo et
sélectionnez Options→ Afficher détails. La liste des informations propres à cette photo
s'affiche :
Format - JPEG, GIF, PNG, TIFF, MBM, BMP, WBMP, OTA, WMF, Non supporté ou Inconnu.
Date et Heure – Date et heure de création ou d'enregistrement de la photo.
Résolut. – Taille de la photo, en pixels (voir la définition dans le glossaire, p. 59).
Taille – En octets ou en kilooctets (Ko).
Couleur - Coul. naturelle, 65536 coul., 4096 couleurs, 256 couleurs, 16 couleurs, Nuances gris
ou Noir et blanc.
Fig. 4 Zoom avant et
déplacement d'une
zone à une autre
Classement de photos et de dossiers
• Pour supprimer une photo ou un dossier, accédez à la photo ou au dossier, puis
sélectionnez Options→ Supprimer.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
63
Appareil photo et photos
Conseil ! Vous
pouvez envoyer
simultanément plusieurs
photos par infrarouge ou
via Bluetooth. Pour
envoyer simultanément
plusieurs photos, vous
devez d'abord les
marquer. Pour marquer
simultanément plusieurs
photos, utilisez les
commandes Options →
Marquer/Ann. Marq. ou
appuyez sur la touche
sans la relâcher
tout en orientant le
joystick vers le haut ou
vers le bas. Une coche
apparaît successivement
à côté des photos que
vous sélectionnez. Pour
terminer la sélection,
arrêtez le défilement avec
le joystick, puis relâchez
la touche
.
Pour renommer une photo ou un dossier, accédez à la photo ou au dossier, puis
sélectionnez Options→ Renommer. Saisissez le nouveau nom, puis appuyez sur le
joystick.
Reportez-vous à ‘Actions communes à toutes les applications’, p. 13 pour plus
d'informations sur la création de dossiers, ainsi que sur le marquage et le déplacement
d'éléments dans des dossiers.
Envoi de photos
Vous pouvez envoyer des photos ou des images via différents services de messagerie.
1 Accédez à la photo que vous souhaitez envoyer, puis sélectionnez Options→ Envoyer.
2 Sélectionnez ensuite le mode de transmission parmi les options suivantes : Par
multimédia, Par e-mail (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects sont
définis), Par infrarouge et Par Bluetooth.
• Si vous optez pour l'envoi de la photo dans un e-mail ou un message multimédia, un
éditeur s'ouvre. Appuyez sur le joystick pour sélectionner le ou les destinataires dans
le répertoire des contacts, ou écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du
destinataire dans le champ A: . Ajoutez du texte ou du son, puis sélectionnez
Options→ Envoyer. Pour plus d'informations, voir ‘Création et envoi de messages’,
p. 75.
• Si vous souhaitez envoyer la photo par infrarouge ou via Bluetooth, reportez-vous à
‘Envoi de données via Bluetooth’, p. 135 et à ‘Envoi et réception de données par
infrarouge’, p. 139 pour plus d'informations.
Envoi de photos à l'Espace Photo du Club Nokia
Pour partager vos photos et libérer de l'espace dans la mémoire du téléphone, vous pouvez
envoyer des dossiers de photos ou d'images à l'Espace Photo du Club Nokia
(www.club.nokia.fr). Dans cet Espace Photo, vous pouvez stocker vos photos, les classer
dans des albums, accorder des droits d'accès à d'autres personnes pour qu'elles puissent
aller y regarder vos photos, manipuler les photos et les envoyer à vos amis.
64
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Seules des photos au format JPEG peuvent être envoyées au Club Nokia.
1 Pour envoyer une photo ou un dossier à l'Espace Photo, accédez à la photo ou au
dossier, puis sélectionnez Options→ Transmetteur phot.→ Transmettre. Si les paramètres
appropriés sont définis, une connexion de données est établie. Les dossiers que vous
avez envoyés s'affichent sous la forme de nouveaux albums dans l'Espace Photo.
2 Pour arrêter la connexion, appuyez sur Annuler.
• Si l'option Appellation auto. est définie sur Désactivée, sélectionnez Nouveau dossier pour
créer un nouveau dossier et attribuez-lui un nom, ou sélectionnez l'un des dossiers
préalablement créés.
Appareil photo et photos
Remarque : Pour pouvoir envoyer des photos à l'Espace Photo du Club Nokia, vous
devez adhérer au Club Nokia et disposer d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe
valides. Pour plus d'informations, consultez les pages Web du Club Nokia
(www.club.nokia.fr), puis configurez un compte Espace Photo.
Paramètres d'envoi de photos à l'Espace Photo du Club Nokia
Si vous ne disposez pas des paramètres nécessaires, vous êtes invité à renseigner les
éléments suivants :
• Nom serveur photos – Attribuez un nom significatif au serveur (Espace Photo, par
exemple).
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) – Sauf indication contraire de votre fournisseur de
services ou de votre opérateur réseau, il est conseillé d'utiliser un point d'accès Internet
pour la transmission de photos. Les points d'accès sont définis dans Paramètres→
Paramètres de connexion→ Points d'accès. Pour plus d’informations, voir p. 33.
• Nom d’utilisateur et Mot de passe – Pour pouvoir envoyer des photos à l'Espace Photo du
Club Nokia, vous devez adhérer au Club Nokia et disposer d'un nom d'utilisateur et d'un
mot de passe valides. Accédez aux pages Web du Club Nokia (www.club.nokia.fr).
• Adresse URL (Doit être définie) – Saisissez l'adresse de l'Espace Photo du Club Nokia :
http://www.club.nokia.fr/
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
65
Appareil photo et photos
• Appellation auto. – Choisissez Activée pour attribuer automatiquement un nom aux
dossiers en fonction de la date et de l’heure actuelles.
Options du dossier des
messages image : Ouvrir,
Envoyer, Supprimer,
Marquer/Ann. Marq.,
Renommer, Afficher détails
et Sortir.
66
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Dossier des messages image
Les graphiques que vous avez reçus dans des messages image se trouvent dans le dossier
des messages image.
Pour enregistrer un graphique que vous avez reçu dans un message image, accédez à
Messages→ Msgs reçus, ouvrez le message, puis sélectionnez Options→ Enregistrer image.
Affichage des images
1 Accédez à l'image que vous souhaitez afficher, puis appuyez sur le joystick. L'image
s'ouvre. Déplacez le joystick vers la droite pour afficher l'image suivante du dossier.
2 Appuyez sur Retour pour revenir à l'écran principal Images.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du dossier Messages. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
L'application Messages vous permet de créer, d'envoyer, de recevoir, d'afficher, de modifier
et d'organiser :
• des messages textes ;
• des messages multimédias ;
• des messages e-mail ;
• des messages intelligents, qui sont des messages textes spécifiques contenant des
données.
Outre les messages ci-dessus, vous pouvez recevoir des messages et des données via une
connexion par infrarouge ou Bluetooth, des messages de service WAP, la diffusion de
messages sur une cellule, et vous pouvez envoyer des commandes services.
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau message et une liste
de dossiers par défaut :
Msgs reçus - contient les messages reçus, à l'exception des messages e-mail et la
diffusion de messages sur une cellule. Les messages e-mail sont stockés dans la Bte aux
lettres. Vous pouvez lire les messages diffusés sur une cellule en sélectionnant Options→
Affichage cellule.
Sélectionnez Menu→
Messages.
Messages
6. Messages
Options de l'écran
principal de Messages :
Ouvrir, Nouveau message,
Connexion (option
disponible si vous avez
défini des paramètres
pour la boîte aux lettres)
ou Déconnecter (option
disponible si une
connexion active à la
boîte aux lettres est
établie), Messages SIM,
Affichage cellule,
Commande de services,
Paramètres et Sortir.
Mes dossiers - pour l'organisation de vos messages en dossiers.
Bte aux lettres - Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre
boîte aux lettres distante pour récupérer de nouveaux messages e-mail ou afficher les
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
67
Messages
messages e-mail précédemment récupérés en mode hors connexion. Pour plus
d'informations sur les modes connexion et hors connexion, voir p. 87. Après avoir défini des
paramètres d'une nouvelle boîte aux lettres, le nom qui lui est affecté remplace Bte aux
lettres dans l'écran principal. Voir ‘Paramètres des e-mails’, p. 97.
Conseil !
Organisez vos messages
en ajoutant de nouveaux
dossiers sous Mes
dossiers. Vous pouvez, par
exemple, conserver des
messages provenant de
différentes personnes
dans leurs propres
dossiers.
Conseil ! Lorsque
vous avez ouvert l'un des
dossiers par défaut, par
exemple Msgs envoyés,
vous pouvez aisément
vous déplacer entre les
dossiers : en orientant le
joystick vers la droite
pour ouvrir le dossier
suivant (A envoyer) ou en
orientant le joystick vers
la gauche pour ouvrir le
dossier précédent
(Brouillons).
68
Brouillons - stocke les brouillons des messages qui n'ont pas été envoyés.
A envoyer - est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en
attente d'être envoyés.
Msgs envoyés - stocke les 15 derniers messages qui ont été envoyés. Pour modifier
le nombre de messages à enregistrer, voir ‘Paramètres du dossier Messages envoyés’, p.
100.
Rapports- vous pouvez demander au réseau de vous envoyer un rapport d'envoi des
messages textes, intelligents et multimédias que vous avez envoyés. Pour activer la
réception de rapports d'envoi, sélectionnez Options→ Paramètres→ Message texte ou
Message multimédia, recherchez Recevoir accusé, puis sélectionnez Oui.
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à
une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Remarque : Avant de pouvoir créer un message multimédia, écrire un e-mail ou
vous connecter à votre boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir ‘Paramètres nécessaires aux e-mails’, p. 80 et
‘Paramètres nécessaires aux messages multimédias’, p. 77.
Messages - Informations d'ordre général
L'état du message est toujours brouillon, envoyé ou reçu. Les messages peuvent être
enregistrés dans le dossier Brouillons avant d'être envoyés. Ils sont placés temporairement
dans le dossier A envoyer en attendant d'être envoyés. Une fois un message envoyé, vous
pouvez en trouver une copie dans le dossier Msgs envoyés. Les messages reçus et envoyés
sont en lecture seule jusqu'à ce que vous sélectionniez Répondre ou Transférer, qui permet
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
de copier le message vers un éditeur. Notez que vous ne pouvez pas faire suivre des
messages e-mail que vous avez envoyés vous-même.
Remarque : Les messages ou données envoyés via une connexion par infrarouge ou
Bluetooth ne sont pas enregistrés dans les dossiers Brouillons ou Msgs envoyés.
Ouverture d'un message reçu
• Lorsque vous recevez un message,
et le message 1 nouveau message s'affiche en
mode veille. Appuyez sur Afficher pour ouvrir le message.
• Si vous avez plusieurs nouveaux messages, appuyez sur Afficher pour ouvrir le dossier
Msgs reçus et afficher les titres des messages. Pour ouvrir un message dans Msgs reçus,
recherchez-le et appuyez sur le joystick.
Ajout d'un destinataire à un message
Lorsque vous créez un message, vous pouvez ajouter un destinataire de plusieurs façons :
• à partir du répertoire des contacts. Pour ouvrir le répertoire des contacts, appuyez sur
le joystick dans le champ A:, ou sélectionnez Options→ Ajout. destinataire. Recherchez
un contact et appuyez sur le joystick pour le marquer. Vous pouvez marquer plusieurs
destinataires à la fois. Appuyez sur OK pour revenir au message. Les destinataires sont
répertoriés dans le champ A: et séparés automatiquement par un point-virgule (;).
• écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A: ou
• copiez les informations relatives au destinataire à partir d'une autre application et
collez-les dans le champ A:. Voir ‘Copie de texte’, p. 74.
Appuyez sur
Exemple : +44 123
456; 050 456 876
pour supprimer un destinataire à la gauche du curseur.
Remarque : Si vous écrivez de nombreux numéros de téléphone ou adresses e-mail
dans le champ A:, veillez à ajouter un point-virgule (;) entre tous les éléments pour
les séparer. Lorsque vous récupérez des destinataires du répertoire des contacts, le
point-virgule est ajouté automatiquement.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
69
Messages
Options d’envoi
Pour modifier le mode d'envoi d'un message, sélectionnez Options→ Options d’envoi
lorsque vous modifiez un message. Lorsque vous enregistrez le message, ses paramètres
d'envoi sont également enregistrés.
Écriture de texte
Conseil ! Pour
activer ou désactiver
rapidement l'écriture
intuitive lors de l'écriture
du texte, appuyez deux
fois sur
.
Icônes :
et
indiquent la casse
sélectionnée.
signifie que la première
lettre du message et
celles situées après un
point, un point
d'exclamation ou un
point d'interrogation sont
écrites en majuscules, et
que toutes les autres
lettres sont écrites en
minuscules.
indique le mode numéro.
70
Vous pouvez saisir du texte de deux façons différentes, à l'aide de la méthode
habituellement utilisée pour les téléphones portables ou d'une autre méthode appelée
écriture intuitive.
Utilisation de la saisie de texte traditionnelle
L'indicateur
s'affiche dans la partie supérieure droite de l'écran lorsque vous écrivez
du texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (
) jusqu'à ce que
le caractère voulu apparaisse. Notez que tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la enfoncée.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle, attendez que
le curseur apparaisse (ou orientez le joystick vers la droite pour écourter le délai), puis
saisissez la lettre.
• Si vous commettez une erreur, appuyez sur
pour supprimer un caractère.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs
caractères.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez
plusieurs fois sur
pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
Appuyez sur
pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le joystick
pour faire défiler la liste et appuyez sur OK pour sélectionner un caractère.
• Pour insérer un espace, appuyez sur
. Pour déplacer le curseur sur la ligne
suivante, appuyez trois fois sur
.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur
. Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur
, l'écriture intuitive
est activée.
Utilisation de l'écriture intuitive
Pour activer l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du téléphone :
• appuyez sur
et sélectionnez Activer dictionnaire ou
• appuyez deux fois rapidement sur
.
L'indicateur
s'affiche en haut de l'écran.
1 Écrivez le mot souhaité en appuyant sur les touches
. Appuyez une
seule fois sur chaque touche pour une lettre. Le mot est modifié chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
Remarque : Ne prêtez pas attention à ce qui s'affiche à l'écran. Le mot continue
à se modifier, attendez de l'avoir saisi en entier avant de vérifier le résultat.
Par exemple, pour écrire « Nokia » lorsque le dictionnaire est activé, appuyez sur
pour N,
pour o,
pour k,
pour i et
pour a.
Comme illustré dans la fig. 1, p. 71, le mot suggéré change chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
2 Vérifiez que le mot est correctement écrit lorsque vous avez fini.
Fig. 1 Écriture intuitive
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
71
Messages
Icônes :
et
indiquent la casse
sélectionnée.
signifie que la première
lettre du message et
celles situées après un
point, un point
d'exclamation ou un
point d'interrogation sont
écrites en majuscules, et
que toutes les autres
lettres sont écrites en
minuscules.
indique le mode numéro.
72
• Si tel est le cas, vous pouvez le confirmer en orientant le joystick vers la droite ou en
appuyant sur
pour insérer un espace. Le soulignement disparaît et vous
pouvez commencer à écrire un autre mot.
• Si le mot n'est pas correctement écrit, vous disposez des options suivantes :
• Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
• Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Correspondances pour afficher la
liste des correspondances. Recherchez le mot à utiliser et appuyez sur le joystick
pour le sélectionner.
• Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez l'intention d'écrire
ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot au dictionnaire, appuyez sur
Epeller, saisissez le mot (32 lettres au maximum) en utilisant la saisie de texte
traditionnelle et appuyez sur Enreg.. Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le
dictionnaire est saturé, un nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Pour supprimer le caractère ? et effacer un à un les caractères du mot, appuyez sur
.
Conseils sur l'utilisation de l'écriture intuitive
• Pour effacer un caractère, appuyez sur
. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour effacer plusieurs caractères.
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez sur
. Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur
, l'écriture intuitive
est désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique voulue et
maintenez-la enfoncée.
Vous pouvez également appuyer sur
et sélectionner Insérer numéro, saisir les
numéros souhaités et appuyer sur OK.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Vous pouvez également appuyer sur
, sélectionner Dictionnaire puis
• Correspondances - pour afficher une liste de mots correspondant aux touches utilisées.
Recherchez le mot souhaité et appuyez sur le joystick.
• Insérer mot - pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en utilisant
la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un nouveau mot
remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Modifier mot- pour ouvrir un affichage dans lequel vous pouvez éditer le mot, disponible
uniquement si le mot est active (souligné).
Messages
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous
. Appuyez sur
puis sur
plusieurs fois pour atteindre le signe de ponctuation voulu.
Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour ouvrir une liste de
caractères spéciaux. Utilisez le joystick pour faire défiler la liste et appuyez sur OK pour
sélectionner un caractère. Vous pouvez également appuyer sur
et sélectionner
Insérer symbole.
• Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
Conseil ! L'écriture
intuitive essaie de deviner
le signe de ponctuation
couramment utilisé (.,?!‘)
qui est requis. L’ordre et la
disponibilité des signes de
ponctuation dépendent
de la langue du
dictionnaire.
Écriture de mots composés
• Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en orientant le joystick
vers la droite. Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé en appuyant sur
pour ajouter un espace.
Désactivation de l'écriture intuitive
• Appuyez sur
et sélectionnez Dictionnaire→ Désactivé ou appuyez deux fois sur
pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du téléphone. Notez
que si vous appuyez deux fois rapidement sur
lors de l'écriture du texte,
l'écriture intuitive est de nouveau activée.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
73
Messages
Options d'édition
Lorsque vous appuyez sur
, les options suivantes s’affichent (en fonction du mode de
modification et de votre situation) :
• Dictionnaire (écriture intuitive), Mode alphabétique (saisie de texte traditionnelle), Mode
numéro
• Couper, Copier - disponible uniquement si du texte a d'abord été sélectionné.
• Coller - disponible uniquement lorsque du texte a été coupé ou copié dans le pressepapiers.
• Insérer numéro, Insérer symbole et
• Langue d'écriture: - modifie la langue d'entrée pour tous les éditeurs du téléphone. Voir
‘Paramètres téléphone’, p. 29.
Copie de texte
Si vous voulez copier du texte dans le presse-papiers, les méthodes suivantes sont les plus
simples :
1 Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers la droite ou la gauche. Le texte que
vous sélectionnez est mis en surbrillance.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers le bas ou le haut.
2 Pour terminer la sélection, immobilisez le joystick.
3 Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche
enfoncée, appuyez sur Copier.
Vous pouvez également relâcher la touche
, puis appuyez une fois dessus pour
ouvrir une liste de commandes d'édition, par exemple Copier ou Couper.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur
.
4 Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée, et appuyez sur Coller.
Vous pouvez également appuyer une fois sur
et sélectionner Coller.
74
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
Création et envoi de messages
Vous pouvez créer un message de deux façons :
• en sélectionnant Nouveau msg→ Créer: Message texte, Message multimédia ou E-mail dans
l'écran principal Messages, ou
• à partir d'une application possédant l'option Envoyer. Dans ce cas, le fichier sélectionné
(tel qu'une photo ou un texte) est ajouté au message.
Écriture et envoi de messages textes
1 Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de message s'affiche. Voir fig. 2, p. 75.
2 Sélectionnez Créer: Message texte. L'éditeur s'ouvre avec le curseur placé dans le champ
A:. Appuyez sur le joystick pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire
des contacts ou écrivez le numéro de téléphone du destinataire. Appuyez sur
pour ajouter un point-virgule (;) afin de séparer chaque destinataire. Orientez le joystick
vers le bas pour accéder au champ du message.
3 Écrivez le message.
Remarque : Votre téléphone prenant en charge l'envoi simultané de plusieurs
messages textes, la limite normale de 160 caractères par message texte peut par
conséquent être dépassée. Si votre texte dépasse 160 caractères, il est envoyé en
plusieurs messages, ce qui risque de vous coûter plus cher.
Dans la barre de navigation, l’indicateur de la longueur du message effectue un compte
à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) signifie que vous pouvez encore ajouter
10 caractères au texte à envoyer sous la forme de deux messages.
Remarque : L'utilisation de caractères spéciaux (Unicode), tels que ë, â, á et ì,
nécessite davantage d'espace. Si vous utilisez des caractères spéciaux dans votre
message, la longueur de message affichée par l'indicateur peut ne pas être
correcte. Avant l'envoi du message, le téléphone vous indique si le message
dépasse la longueur maximale autorisée pour un message. Vous pouvez annuler
l'envoi en appuyant sur Annuler.
Fig. 2 Création d'un
message, types de
messages.
Options de l'éditeur de
messages textes : Envoyer,
Ajout. destinataire, Insérer,
Supprimer, Détails message,
Options d'envoi et Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
75
Messages
4 Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur
.
Envoi de messages intelligents
Conseil ! Vous
pouvez également
recevoir des sonneries,
des logos opérateur ou
des paramètres provenant
de fournisseurs de
services (voir p. 84).
Les messages intelligents sont des messages textes spécifiques qui peuvent contenir des
données. Vous pouvez envoyer des messages intelligents, tels que des :
• messages image,
• cartes de visite contenant des informations sur les contacts au format générique
(vCard), ou
• notes d'agenda (au format vCalendar).
Pour plus d'informations, voir ‘Envoi d'informations sur les contacts’, p. 55, et ‘Envoi
d'entrées d'agenda’, p. 109.
Création et envoi de messages image
Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des messages image. Il s'agit de
messages textes contenant de petites images en noir et blanc. Plusieurs images par défaut
sont disponibles dans le dossier Msgs image dans Photos.
Remarque : Cette fonction est utilisable à condition d'être prise en charge par votre
opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les téléphones offrant
des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce type de messages.
Fig. 3 Modification d’un
message image.
76
Pour envoyer un message image :
1 Procédez de l'une des deux façons suivantes :
• Sélectionnez Photos→ Msgs image et une image à envoyer. Sélectionnez Options→
Envoyer ou
• Sélectionnez Messages→ Nouveau msg→ Créer: Message texte puis Insérer→ Image.
2 Entrez les informations relatives au destinataire et ajoutez du texte. Voir fig. 3, p. 76.
3 Sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur
.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages multimédias
Un message multimédia peut contenir du texte, des photos et/ou des clips audio.
Options de l'éditeur de
messages image : Envoyer,
Ajout. destinataire, Insérer,
Supprimer image,
Supprimer, Détails message
et Sortir.
Messages
Remarque : Chaque message image est composé de plusieurs messages textes.
Par conséquent, l'envoi d'un message image peut coûter plus cher que celui d'un
message texte.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que si elle est prise en charge par
votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Seuls les équipements offrant des
fonctionnalités de message multimédia ou e-mail compatibles peuvent recevoir et
afficher les messages multimédias.
Paramètres nécessaires aux messages multimédias
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message intelligent de votre
opérateur réseau ou fournisseur de services. Voir ‘Réception de messages intelligents’,
p. 84.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez votre
opérateur réseau ou fournisseur de services.
1 Sélectionnez Param.→ Paramètres de connexion→ Points d'accès et définissez les
paramètres d'un point d'accès de message multimédia :
Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
Porteuse de données - Sélectionnez un type de connexion de données : Données GSM,
GSM à haut débit ou GPRS.
Adresse IP passerelle - entrez l'adresse (voir l'exemple sur le côté de la page).
Page de démarrage - entrez l'adresse du centre de messagerie multimédia.
• Si vous avez sélectionné Données GSM ou GSM à haut débit, renseignez : No. d'appel
serveur - numéro de téléphone pour l'appel de données.
• Si vous avez sélectionné GPRS, renseignez : Nom du point d'accès - nom qui vous est
donné par votre fournisseur de services.
Exemple : Des
noms de domaine, tels
que www.nokia.com,
peuvent être convertis en
adresses IP, par exemple
192.100.124.195.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
77
Messages
Options de l'éditeur de
messages multimédias :
Envoyer, Ajouter
destinataire, Insérer,
Aperçu message, Objets,
Supprimer, Supprimer,
Détails du message, Options
d'envoi et Sortir.
Pour plus d'informations sur les différentes connexions de données, voir aussi
‘Paramètres de connexion’, p. 33.
2 Sélectionnez Messages→ Options→ Paramètres→ Message multimédia. Ouvrir
Connexion préférée et le point d'accès créé pour être utilisé en tant que connexion
préférée. Voir aussi ‘Paramètres des messages multimédias’, p. 95.
Création de messages multimédias
Remarque : Lors de l'envoi d'un message multimédia à un téléphone autre que le
modèle Nokia 7650, il est conseillé d'utiliser une taille de photo plus petite et un
clip audio inférieur à 15 secondes. Le paramètre par défaut est Taille photo: Petite. Si
vous souhaitez vérifier le paramètre de taille de photo, sélectionnez Messages→
Options→ Paramètres→ Message multimédia ou sélectionnez Options→ Options
d’envoi lorsque vous créez un message multimédia. Lors de l'envoi d'un message
multimédia à une adresse électronique e-mail ou à un autre téléphone Nokia7650,
utilisez, si possible, la plus grande taille de photo (dépendante du réseau). Pour
modifier ce paramètre, sélectionnez Options→ Options d’envoi → Taille photo→
Grande lorsque vous créez un message multimédia.
Fig. 4 Création d'un
message multimédia
78
1 Dans Messages, sélectionnez Nouveau msg→ Créer: Message multimédia et appuyez sur
le joystick.
2 Appuyez sur le joystick pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des
contacts, ou écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le
champ A:. Ajoutez un point-virgule (;) pour séparer chaque destinataire. Orientez le
joystick vers le bas pour accéder au champ suivant.
3 Vous pouvez ajouter les différents objets du message multimédia dans l'ordre souhaité.
• Pour ajouter une photo, sélectionnez Options→ Insérer → Photo ou Nouvelle photo.
• Pour ajouter un son, sélectionnez Options→ Insérer→ Clip audio ou Nouveau clip
audio. Lorsque le son a été ajouté, l'icône
s'affiche dans la barre de navigation.
Voir fig. 4, p. 78.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
• Pour écrire un texte, orientez le joystick vers le bas.
• Si vous sélectionnez Insérer→ Photo, Clip audio ou Modèle, une liste d'éléments
s'affiche. Recherchez l'élément à ajouter et appuyez sur Sélect..
• Si vous sélectionnez Insérer→ Nouvelle photo, Appareil photo s’ouvre et vous pouvez
prendre une autre photo. Appuyez sur Suppr. pour supprimer la photo et en prendre
une autre à la place.
• Si vous sélectionnez Insérer→ Nouveau clip audio, Enregistreur s’ouvre et vous pouvez
enregistrer un nouveau son. La nouvelle photo ou le nouveau son est
automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message.
Remarque : Un message multimédia peut contenir uniquement une photo et
un son.
4 Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur
.
Aperçu d'un message multimédia
Pour afficher un aperçu du message multimédia, sélectionnez Options→ Aperçu message.
Suppression d'un objet d'un message multimédia
Pour supprimer un objet multimédia, sélectionnez Options→ Supprimer→ Photo ou Clip
audio. Appuyez sur
pour supprimer le texte.
Utilisation de différents objets multimédias
Pour afficher tous les objets multimédias inclus dans un message multimédia, ouvrez un
message et sélectionnez Options→ Objets pour ouvrir l'écran des objets.
Dans l'écran des objets, vous pouvez modifier l'ordre des différents objets, en supprimer ou
ouvrir un objet dans une application associée.
La fig. 5, p. 79 répertorie les différents objets et la taille des fichiers.
Fig. 5 Écran des objets
multimédias.
Options de l'écran des
objets : Ouvrir, Insérer,
Insér. d'abord photo / Ins.
d'abord texte, Supprimer et
Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
79
Messages
E-mail
Paramètres nécessaires aux e-mails
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des e-mails et y répondre, vous
devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir ‘Paramètres de connexion’, p.
33.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir ‘Paramètres des e-mails’, p. 97.
Remarque : Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services
Internet et de boîte aux lettres distante.
Écriture et envoi de messages e-mail
Options de l'éditeur de
messages e-mail :
Envoyer, Ajout. destinataire,
Insérer, Pièces jointes,
Supprimer, Détails
message, Options d'envoi,
Sortir.
80
1 Sélectionnez Nouveau msg→ Créer: E-mail. L'éditeur s'ouvre.
2 Appuyez sur le joystick pour sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des
contacts ou écrivez l'adresse e-mail du destinataire dans le champ A:. Ajoutez un
point-virgule (;) pour séparer chaque destinataire. Si vous voulez envoyer une copie de
votre message e-mail à quelqu'un, écrivez l'adresse dans le champ Cc:. Orientez le
joystick vers le bas pour accéder au champ suivant.
3 Écrivez le message. Si vous voulez ajouter une pièce jointe au message e-mail,
sélectionnez Options→ Insérer→ Photo, Clip audio ou Note.Modèle ajoute un texte
préalablement écrit au message e-mail.
4 Pour envoyer le message e-mail, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur
.
Remarque : Les messages e-mail sont automatiquement placés dans le dossier A
envoyer avant d'être envoyés. Dans le cas où un problème survient alors que le
téléphone est en train d'envoyer le message e-mail, celui-ci demeure dans ce dossier
et présente l'état Echec.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail, sélectionnez Options→ Pièces jointes dans un
e-mail ouvert. L'écran des pièces jointes s'ouvre, où vous pouvez ajouter, afficher et
supprimer des pièces jointes.
• Pour ajouter une pièce jointe, sélectionnez Options→ Insérer→ Photo, Clip audio ou
Note. Recherchez l'élément à ajouter dans la liste qui s'affiche et appuyez sur OK.
s'affiche dans la barre de navigation pour indiquer que le message e-mail a une pièce
jointe.
• Pour supprimer une pièce jointe, recherchez-la et sélectionnez Options→ Supprimer.
Conseil ! Si vous
voulez envoyer des
fichiers autres que des
photos, sons et notes en
tant que pièces jointes,
ouvrez l'application
appropriée et
sélectionnez l'option
Envoyer→ Par e-mail, si
celle-ci est disponible.
Messages
Écran des pièces jointes- Ajout et suppression de pièces jointes
Messages reçus - réception de messages
Les données et messages peuvent être reçus par message texte ou service multimédia, via
une connexion par infrarouge ou Bluetooth. Lorsque qu'il y a des messages non lus dans
Msgs reçus, l'icône devient
.
Dans Msgs reçus, les icônes des messages vous indiquent leur type. Vous trouverez cidessous des exemples d'icône :
pour un message texte non lu et
pour un message intelligent non lu,
Options du dossier Msgs
reçus : Ouvrir, Nouveau
message, Supprimer, Détails
du message, Dépl. vers
dossier, Marquer/Ann.
Marq. et Sortir.
pour un message multimédia non lu,
pour un message du service WAP non lu,
pour les données reçues via infrarouge,
pour les données reçues via Bluetooth et
pour un type de message inconnu.
Affichage des messages dans Messages reçus
• Pour ouvrir un message, recherchez-le et appuyez sur le joystick.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
81
Messages
Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut et le bas dans le message. Orientez
le joystick vers la gauche ou la droite pour passer au message précédent ou suivant dans
le dossier.
Options des différentes visionneuses de messages
Les options disponibles dépendent du type de message ouvert pour affichage :
• Enregistrer image - enregistre les images dans Photos→ Msgs image.
• Répondre - copie l’adresse de l’envoyeur dans le champ A:. Sélectionnez Répondre→ A
tous - pour copier l’adresse de l’envoyeur et les destinataires du champ Cc. dans le
nouveau message.
• Transférer - copie le contenu du message dans un éditeur.
• Appeler - appelez en appuyant sur
.
• Afficher la photo - vous permet d'afficher et d'enregistrer la photo.
• Ecouter clip audio - vous permet d'écouter le son dans le message.
• Objets - affiche une liste de tous les objets multimédias d'un message multimédia.
• Pièces jointes - affiche une liste des fichiers envoyés en tant que pièces jointes aux emails.
• Détails du message - affiche des informations détaillées sur un message.
• Dépl. vers dossier / Copier dans dossier - vous permet de déplacer ou copier un ou des
messages vers Mes dossiers, Msgs reçus, ou d'autres dossiers que vous avez créés. Voir
« Déplacement d'éléments dans un dossier », p. 14.
• Ajouter ds Contacts - vous permet de copier le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail
de l'envoyeur du message dans le répertoire des contacts. Précisez si vous voulez créer
une fiche de contact ou ajouter les informations à une fiche existante.
• Trouver - Recherche des numéros de téléphone, des adresses e-mail et des adresses
Internet dans le message. À la fin de la recherche, vous pouvez effectuer un appel ou
envoyer un message à l'adresse e-mail ou au numéro trouvé, ou enregistrer les données
dans Contacts ou en tant que signet WAP.
82
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
Affichage des messages multimédias dans Msgs reçus
Vous pouvez identifier les messages multimédias par leur icône
:
• Pour ouvrir un message multimédia, recherchez-le et appuyez sur le joystick. Vous
pouvez simultanément visualiser une photo, lire un message et entendre un son.
Si un son est lu, orientez le joystick vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer
le volume sonore. Si vous ne voulez pas de son, appuyez sur Arrêter.
Objets des messages multimédias
• Pour afficher les types d'objets multimédias inclus dans le message multimédia, ouvrezle et sélectionnez Options→ Objets. Dans l'écran des objets, vous pouvez afficher les
fichiers inclus dans le message multimédia. Vous pouvez enregistrer le fichier dans
votre téléphone ou l'envoyer, par exemple, via infrarouge vers un autre équipement.
• Pour ouvrir un fichier, recherchez-le et appuyez sur le joystick.
Important : Les objets des messages multimédias peuvent contenir des virus ou
présenter un danger pour votre téléphone ou PC. N'ouvrez aucune pièce jointe si
vous n'êtes pas sûr de la fiabilité de l'envoyeur. Pour plus d'informations, voir
‘Gestion certificats’, p. 44.
Sons d'un message multimédia
Options de l'écran des
objets : Ouvrir, Enregistrer,
Envoyer et Sortir.
Exemple : Vous
pouvez ouvrir un fichier
vCard et enregistrer ses
informations sur les
contacts dans Contacts.
Les objets sons d'un message multimédia sont indiqués par
dans la barre de
navigation. Par défaut, les sons sont lus via le haut-parleur. Pour arrêter le son, appuyez
sur Arrêter lors de la lecture. Vous pouvez modifier le niveau du volume en orientant le
joystick vers la gauche ou la droite.
• Si vous voulez écouter à nouveau un son une fois que tous les objets ont été affichés
et que la lecture du son est arrêtée, sélectionnez Options→ Ecouter clip audio.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
83
Messages
Réception de messages intelligents
Conseil ! Si vous
recevez un fichier vCard
avec une photo jointe,
celle-ci est également
enregistrée dans
Contacts.
Conseil ! Pour
modifier ultérieurement
les paramètres de point
d'accès par défaut de la
messagerie WAP ou
multimédia, sélectionnez
Services WAP→
Options→ Paramètres→
Pt d'accès par défaut ou
Messages→ Options→
Paramètres→ Message
multimédia→ Connexion
préférée.
84
Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de messages intelligents, des messages
textes contenant des données, également appelés messages OTA (Over-The-Air). Pour
ouvrir un message intelligent reçu, ouvrez Msgs reçus, recherchez-le ( ) et appuyez sur
le joystick.
• Message image - pour enregistrer l'image dans le dossier Msgs image dans Photos pour
une utilisation ultérieure, sélectionnez Options→ Enregistrer image.
• Carte de visite - pour enregistrer les informations sur les contacts, sélectionnez
Options→ Enreg. carte visite.
Remarque : Si des certificats ou des fichiers sons sont joints à des cartes de
visite, ils ne sont pas enregistrés.
• Sonnerie - pour enregistrer la sonnerie dans Compositeur, sélectionnez Options→
Enregistrer.
• Logo opérateur - pour enregistrer le logo, sélectionnez Options→ Enregistrer. Le logo
opérateur peut désormais être affiché en mode veille au lieu de l'identification
personnelle de l'opérateur réseau.
• Entrée agenda - pour enregistrer l'invitation dans Agenda, sélectionnez Options→ Enreg.
ds Agenda.
• Message WAP - pour enregistrer le signet, sélectionnez Options→ Enreg. ds signets. Le
signet est ajouté à la liste des signets dans les services WAP.
Si le message contient à la fois des signets et des paramètres de point d'accès WAP,
pour enregistrer les données, sélectionnez Options→ Tout enregister. Vous pouvez aussi
sélectionner Options→ Afficher détails pour afficher séparément les informations
relatives au signet et au point d'accès. Si vous ne voulez pas enregistrer toutes les
données, sélectionnez un paramètre ou un signet, affichez les détails et sélectionnez
Options→ Enreg. dans Param. ou Enreg. ds signets selon l'affichage.
• Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux e-mails présents dans votre
boîte aux lettres distante. Une notification plus complète peut comprendre des
informations plus détaillées, telles que le sujet, l'envoyeur, les pièces jointes, etc.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
• En outre, vous pouvez recevoir un numéro de service des messages textes, un numéro
de boîte vocale, des paramètres mode de synchronisation à distance, point d'accès pour
WAP, messagerie multimédia ou e-mail, script connexion à point d'accès ou e-mail.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options→ Enr. ds param. SMS, Enr. ds Boîte
vocale, Enreg. dans param., Enreg. ds Paramètr. ou Enr. ds par. e-mail.
Messages de service WAP
Vous pouvez demander des messages de service WAP (messages poussés) auprès de
fournisseurs de services WAP. Les messages du service WAP sont par exemple des
notifications des titres de l'actualité et peuvent contenir un message texte ou l'adresse
d'un service WAP. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire, contactez
votre fournisseur de services WAP.
Les fournisseurs de services peuvent mettre à jour un message du service WAP existant
chaque fois qu'un nouveau message est reçu. Les messages peuvent être mis à jour même
si vous les avez transférés vers un dossier autre que Msgs reçus. Lorsque les messages du
service expirent, ils sont automatiquement supprimés.
Options disponibles lors
de l’affichage d’un
message du service WAP :
Télécharger msg, Dépl. vers
dossier, Détails du message
et Sortir.
Affichage des messages de service WAP dans Msgs reçus
1 Dans Msgs reçus, recherchez un message de service WAP ( ) et appuyez sur le
joystick.
2 Pour télécharger ou afficher le service, appuyez sur Télécharger msg. Le message
Téléchargement message en cours s'affiche. Le téléphone commence à établir une
connexion de données, si nécessaire.
3 Appuyez sur Retour pour revenir à Msgs reçus.
Affichage des messages de service WAP dans le navigateur WAP
Lors de la navigation, sélectionnez Options→ Lire msgs service pour télécharger et afficher
les nouveaux messages du service WAP.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
85
Messages
Options du dossier Mes
dossiers : Ouvrir, Nouveau
msg, Supprimer, Détails
message, Dépl. vers dossier,
Nouveau dossier,
Renommer et Sortir.
Mes dossiers
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en dossiers, de créer des
dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers. Sélectionnez Options→ Dépl.
vers dossier, Nouveau dossier ou Renommer dossier. Pour plus d’informations, voir
« Déplacement d'éléments dans un dossier », p. 14.
Dossier Modèles
• Vous pouvez utiliser des modèles de texte pour éviter d'écrire à nouveau les messages
souvent envoyés. Pour créer un modèle, sélectionnez Options→ Nouveau modèle.
Boîte aux lettres
Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre boîte aux lettres
distante
• pour récupérer de nouveaux messages e-mail, ou
• pour afficher les titres de vos e-mails ou vos messages e-mail précédemment récupérés
en mode hors connexion.
Si vous sélectionnez Nouveau msg→ Créer: E-mail ou Bte aux lettres dans l'écran principal
Messages et que vous n'avez pas configuré votre compte e-mail, vous êtes invité à le faire.
Voir ‘Paramètres nécessaires aux e-mails’, p. 80.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace
automatiquement Bte aux lettres dans l'écran principal Messages. Vous pouvez posséder
jusqu'à six boîtes aux lettres.
86
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Lorsque vous l'ouvrez, vous pouvez afficher les messages e-mail précédemment récupérés
et les titres des e-mails en mode hors connexion, ou vous connecter au serveur e-mail.
• Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur le joystick, le téléphone
vous demande si vous voulez Connecter à boîte aux lettres? Sélectionnez Oui pour vous
connecter à votre boîte aux lettres ou Non pour afficher les messages e-mail
précédemment récupérés en mode hors connexion.
• Pour établir une connexion, vous pouvez également sélectionner Options→ Connexion.
Affichage des messages e-mail en mode connexion
Lorsque vous êtes en mode connexion, vous êtes connecté en permanence à une boîte aux
lettres distante via un appel de données ou une connexion de données par paquet. Voir
aussi ‘Indicateurs de connexion de données’, p. 10, ‘Appels de données GSM’, p. 34 et
‘Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service)’, p. 35.
Conseil ! Le
programme d’assistance
aux paramétrages inclus
dans la Suite PC pour
Nokia 7650 peut vous
aider à configurer les
paramètres de point
d'accès et de boîte aux
lettres. Vous pouvez
également copier des
paramètres existants, par
exemple de l'ordinateur
vers le téléphone. Voir le
CD-ROM fourni dans le
coffret de votre produit.
Messages
Ouverture de la boîte aux lettres
Remarque : Si vous utilisez le protocole POP3, les messages e-mail ne sont pas
automatiquement mis à jour en mode connexion. Pour afficher les messages e-mail
les plus récents, vous devez vous déconnecter et établir une nouvelle connexion à
votre boîte aux lettres.
Si vous utilisez le protocole POP3, la connexion à la boîte aux lettres distante peut
prendre fin à l'issue du délai défini par le serveur distant.
Affichage des messages e-mail en mode hors connexion
Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode hors connexion, votre téléphone n'est
pas connecté à la boîte aux lettres distante. Ce mode peut vous permettre de réduire les
coûts de connexion. Pour plus d'informations, voir p. 34.
Pour afficher les messages e-mail en mode hors connexion, vous devez d'abord les
récupérer à partir de votre boîte aux lettres (voir la section suivante). Après les avoir
récupérés sur votre téléphone, pour mettre fin à la connexion de données, sélectionnez
Options→ Déconnecter.
Options disponibles lors
de l'affichage des titres
des e-mails : Ouvrir,
Nouveau msg, Connexion /
Déconnecter, Télécharger,
Supprimer, Détails message,
Copier, Marquer/Ann. Marq.
et Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
87
Messages
Vous pouvez continuer à lire les titres des e-mails et/ou les messages e-mail récupérés en
mode hors connexion. Vous pouvez écrire de nouveaux messages e-mail, répondre aux
messages récupérés et les transférer. Vous pouvez demander à ce que les messages e-mail
soient envoyés la prochaine fois que vous vous connectez à la boîte aux lettres. Lorsque
vous ouvrez Bte aux lettres la fois suivante et que vous voulez afficher et lire les messages
e-mail en mode hors connexion, répondez Non à la question Connecter à boîte aux lettres?.
Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux
lettres
Options disponibles lors
de l’affichage d’un
message e-mail :
Répondre, Transférer,
Supprimer, Pièces jointes,
Détails message, Dépl. vers
dossier, Ajouter ds Contacts,
Trouver et Sortir.
• Si vous êtes en mode hors connexion, sélectionnez Options→ Connexion pour établir
une connexion à une boîte aux lettres.
L'écran de la boîte aux lettres est semblable au dossier Msgs reçus dans Messages. Vous
pouvez vous déplacer vers le haut et le bas dans la liste à l'aide du joystick. Les icônes
suivantes affichent l'état de l'e-mail :
- nouveau titre d'e-mail (mode connexion ou hors connexion) ; le contenu n'a pas été
récupéré de la boîte aux lettres vers votre téléphone (la flèche de l'icône pointe vers
l'extérieur).
- nouvel e-mail ; le contenu a été récupéré de la boîte aux lettres (flèche pointant vers
l'intérieur).
- pour les messages e-mail lus.
- pour les titres d'e-mail qui ont été lus et dont le contenu du message a été supprimé
du téléphone.
1 Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres, sélectionnez Options→
Télécharger→
• Nouveau - pour récupérer tous les nouveaux messages e-mail sur votre téléphone.
• Sélectionnés - pour récupérer uniquement les messages e-mail marqués. Utilisez les
commandes Marquer/Ann. Marq. → Marquer / Annuler Marquer pour sélectionner les
88
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Messages
messages un par un. Pour plus d'informations sur la sélection simultanée de plusieurs
éléments, voir p. 13.
• Tous - pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres.
Pour annuler la récupération, appuyez sur Annuler.
2 Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez continuer à les afficher en mode
connexion. Sélectionnez Options→ Déconnecter pour mettre fin à la connexion et
afficher les messages e-mail en mode hors connexion.
Copie de messages e-mail vers un autre dossier
Si vous voulez copier un e-mail de la boîte aux lettres vers un dossier situé sous
Mes dossiers, sélectionnez Options→ Copier. Sélectionnez un dossier dans la liste et
appuyez sur OK.
Ouverture de messages e-mail
• Lorsque vous affichez des messages e-mail en mode connexion ou hors connexion,
recherchez l'e-mail à afficher et appuyez sur le joystick pour l'ouvrir. Si le message
e-mail n'a pas été récupéré (la flèche de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes
en mode hors connexion et que vous sélectionnez Ouvrir, le système vous demande si
vous voulez récupérer ce message dans la boîte aux lettres. Notez que la connexion de
données reste ouverte après la récupération de l'e-mail. Sélectionnez Options→
Déconnecter pour mettre fin à la connexion de données.
Fig. 6 Affichage des
messages e-mail.
Déconnexion de la boîte aux lettres
Lorsque vous êtes en mode connexion, sélectionnez Options→ Déconnecter pour mettre fin
à l'appel de données ou à la connexion GPRS à la boîte aux lettres distante. Voir aussi
‘Indicateurs de connexion de données’, p. 10.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
89
Messages
Affichage des pièces jointes aux e-mails
Conseil ! Pour
économiser de la
mémoire, vous pouvez
supprimer les pièces
jointes d'un e-mail tout
en les conservant sur le
serveur e-mail.
Sélectionnez Options→
Supprimer dans l'écran des
pièces jointes.
Options de l'écran des
pièces jointes : Ouvrir,
Télécharger, Enregistrer,
Envoyer, Supprimer et
Sortir.
90
• Ouvrez un message possédant l'indicateur de pièce jointe et sélectionnez Options→
Pièces jointes pour ouvrir l'écran des pièces jointes. Dans l'écran des pièces jointes, vous
pouvez récupérer, ouvrir ou enregistrer des pièces jointes. Vous pouvez également les
envoyer via infrarouge ou Bluetooth.
Important : Les pièces jointes aux e-mails peuvent contenir des virus ou présenter
un danger pour votre téléphone ou PC. N'ouvrez aucune pièce jointe si vous n'êtes
pas sûr de la fiabilité de l'envoyeur. Pour plus d'informations, voir ‘Gestion
certificats’, p. 44.
Récupération des pièces jointes sur le téléphone
• Si la pièce jointe comporte un indicateur grisé, elle n'a pas été récupérée sur le
téléphone. Pour la récupérer, recherchez-la et sélectionnez Options→ Télécharger.
Remarque : Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP 4, vous pouvez
choisir de récupérer les titres des e-mails uniquement, les messages uniquement,
ou les messages et pièces jointes. Avec le protocole POP3, vous pouvez récupérer
les titres des e-mails uniquement, ou les messages et pièces jointes. Pour plus
d'informations, voir p. 97.
Ouverture d'une pièce jointe
1 Dans l'écran des pièces jointes, recherchez une pièce jointe et appuyez sur le joystick
pour l'ouvrir.
• Si vous êtes en mode connexion, la pièce jointe est récupérée directement à partir du
serveur et ouverte dans l'application associée.
• Si vous êtes en mode hors connexion, le téléphone demande si vous voulez récupérer
la pièce jointe sur le téléphone. Si vous répondez Oui, une connexion à la boîte aux
lettres est établie.
2 Appuyez sur Retour pour revenir à la visionneuse de messages e-mail.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Pour enregistrer une pièce jointe, sélectionnez Options→ Enreg. dans l'écran des pièces
jointes. La pièce jointe est enregistrée dans l'application associée. Par exemple, les sons
peuvent être enregistrés dans Enregistreur et les fichiers texte (.TXT) dans Notes.
Suppression de messages e-mail
• Pour supprimer un e-mail du téléphone tout en le conservant dans la boîte aux lettres :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Téléphone uniquem..
Remarque : Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux
lettres distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message du
téléphone, le titre de l'e-mail reste jusqu'à la suppression de l'e-mail de la boîte
aux lettres distante et la mise à jour de l'écran de la boîte aux lettres par une
nouvelle connexion sur votre téléphone.
• Pour supprimer un e-mail à la fois du téléphone et de la boîte aux lettres distante :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Tél. et serveur.
Remarque : Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé
du téléphone. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est
automatiquement supprimé de celle-ci.
Si vous utilisez le protocole POP3, les messages marqués comme devant être
supprimés ne sont supprimés qu'après avoir mis fin à la connexion à la boîte aux
lettres distante.
Conseil ! Les
formats de photo pris en
charge sont répertoriés à
la p. 63. Pour afficher une
liste d'autres formats de
fichier pris en charge par
Nokia 7650, consultez les
informations produit sur
le site www.nokia.com.
Messages
Enregistrement de pièces jointes séparément
Annulation de la suppression des messages e-mail en mode hors
connexion
Pour annuler la suppression d'un e-mail à la fois du téléphone et du serveur, recherchez un
e-mail marqué comme devant être supprimé lors de la connexion suivante (
) et
sélectionnez Options→ Annul. suppression.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
91
Messages
A envoyer
Exemple : Les
messages sont placés
dans le dossier A envoyer,
par exemple lorsque votre
téléphone se situe en
dehors de la zone
couverte par le réseau.
Vous pouvez également
planifier l'envoi des
messages e-mail la
prochaine fois que vous
vous connectez à la boîte
aux lettres distante.
A envoyer est un emplacement de stockage temporaire pour les messages en attente d'être
envoyés.
État des messages dans le dossier A envoyer
• Envoi en cours - Une connexion est établie et le message est envoyé.
• En attente / Placé dans file d'attente - Par exemple, si deux types de messages similaires
existent dans A envoyer, l'un des deux attend que le premier soit envoyé.
• Envoyer de nouveau à %U (heure) - L'envoi a échoué. Le téléphone essaie de renvoyer le
message après un délai. Appuyez sur Envoyer si vous voulez le renvoyer immédiatement.
• Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus » lorsqu'ils sont
dans A envoyer. Recherchez un message en train d'être envoyé et sélectionnez
Options→ Différer envoi.
• Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. L'envoi a échoué. Si vous
tentiez d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les paramètres d'envoi
sont corrects.
Affichage des messages sur une carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier de votre
téléphone.
1 Dans l'écran principal Messages, sélectionnez Options→ Messages SIM.
2 Sélectionnez Options→ Marquer/Ann. Marq.→ Marquer ou Tout marquer pour marquer
les messages.
3 Sélectionnez Options→ Copier. Une liste de dossiers s'affiche.
4 Sélectionnez un dossier et appuyez sur OK. Accédez au dossier pour afficher les
messages.
92
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Dans l'écran principal
Messages, sélectionnez
Options→ Affichage
cellule.
• l'état du sujet :
- pour les messages nouveaux et souscrits et
- pour les messages
nouveaux et non souscrits.
• le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Vous serez
informé de l'arrivée de messages relatifs à un sujet ainsi marqué.
Remarque : Une connexion de données par paquets (GPRS) peut empêcher la
réception des messages d'informations. Contactez votre opérateur réseau pour
connaître les paramètres GPRS appropriés. Pour plus d'informations sur les
paramètres GPRS, voir ‘Données par paquets (GPRS, General Packet Radio Service)’,
p. 35.
Options du service
Affichage cellule : Ouvrir,
Souscrire /Annul.
souscription, Notif.
instantanée / Annul. notif.
instant., Sujet, Paramètres
et Sortir.
Messages
Affichage cellule (service réseau)
Vous pouvez recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des informations sur
la météo ou la circulation routière, de votre fournisseur de services. Pour obtenir la liste
des sujets disponibles et leurs numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans
l'écran principal, vous pouvez voir :
Éditeur de commandes services
Vous pouvez envoyer des demandes de services, par exemple des commandes d'activation
pour les services réseau (également appelées commandes USSD), à votre fournisseur de
services. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. Pour envoyer
une demande :
• en mode veille ou lorsque vous avez un appel en cours, saisissez le ou les numéros de
commande et appuyez sur Envoyer ou
• si vous devez entrer des lettres et des chiffres, sélectionnez Messages→ Options→
Commande de services.
Dans l'écran principal
Messages, sélectionnez
Options→ Commande de
services.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
93
Messages
Paramètres de Messages
Les paramètres de Messages ont été répartis en groupes selon les différents types de
messages. Recherchez les paramètres à modifier et appuyez sur le joystick.
Paramètres des messages textes
Options disponibles lors
de la modification des
paramètres du centre de
messagerie texte : Nouv.
ctre msgerie, Modifier,
Supprimer et Sortir.
94
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Message texte pour ouvrir la liste
suivante de paramètres :
• Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de services de messages textes définis.
Voir ‘Ajout d'un nouveau centre de messagerie texte’, p. 95.
• Ctre msgerie utilisé (Centre de messagerie utilisé)- Définit le centre de messagerie utilisé
pour la remise de messages textes et de messages intelligents, tels que des messages
image.
• Recevoir accusé (rapport d'envoi)- Lorsque ce service réseau a la valeur Oui, l'état du
message envoyé (En instance, Echec, Envoyé) s’affiche dans le Journal. Voir p. 26.
• Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de
la période de validité, le message est supprimé du centre de services de messages textes.
Notez que le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum
représente la durée maximale autorisée par le réseau.
• Msg envoyé comme - Les options sont les suivantes : Texte, Fax, Msg instantané et E-mail.
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
Remarque : Ne modifiez cette option que si vous êtes certain que votre centre
de services est en mesure de convertir des messages textes en ces autres formats.
• Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages textes via le réseau GSM normal
ou via GPRS, si le réseau le prend en charge. Voir ‘Données par paquets (GPRS, General
Packet Radio Service)’, p. 35.
• Rép. par même ctre (service réseau) - En affectant à cette option la valeur Oui, si le
destinataire répond à votre message, la réponse est envoyée à l'aide du même numéro
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Ajout d’un nouveau centre de messagerie texte
1 Ouvrir Ctres de messagerie puis Options→ Nouv. ctre msgerie.
2 Appuyez sur le joystick, écrivez un nom pour le centre de services et appuyez sur OK.
3 Orientez le joystick vers le bas, appuyez dessus et écrivez le numéro du centre de
services de messages textes (Doit être définie). Appuyez sur OK. Vous avez besoin du
numéro du centre de messagerie pour envoyer des messages textes et image. Vous
recevez ce numéro de votre fournisseur de services.
• Pour activer les nouveaux paramètres, revenez à l'écran des paramètres. Recherchez
Ctre msgerie utilisé, appuyez sur le joystick et sélectionnez le nouveau centre de services.
Messages
de centre de services de messages textes. Notez que cela peut ne pas fonctionner entre
tous les opérateurs.
Paramètres des messages multimédias
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ Message multimédia pour ouvrir la
liste suivante de paramètres :
• Connexion préférée (Doit être définie) - Sélectionnez le point d'accès utilisé comme
connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Voir ‘Paramètres
nécessaires aux messages multimédias’, p. 77.
Remarque : Si vous recevez des paramètres de messages multimédias dans un
message intelligent et les enregistrez, les paramètres reçus sont
automatiquement utilisés pour la connexion préférée. Voir ‘Réception de
messages intelligents’, p. 84.
• Connex. secondaire - Sélectionnez le point d'accès utilisé comme connexion secondaire
pour le centre de messagerie multimédia.
Remarque : Connexion préférée et Connex. secondaire doivent avoir tous deux le
même paramètre Page de démarrage qui pointe vers le même centre de services
multimédias. Seule la connexion de données est différente.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
95
Messages
Exemple : Si votre connexion préférée utilise une connexion de données par
paquet, vous pouvez utiliser des données haut débit ou un appel de données pour
la connexion secondaire. Vous êtes ainsi en mesure d'envoyer et de recevoir des
messages multimédias, même si vous ne vous trouvez pas sur un réseau qui
prend en charge les données de paquet. Pour connaître la disponibilité des
services de données et y souscrire, contactez votre opérateur réseau ou
fournisseur de services. Voir aussi ‘Informations générales sur les connexions de
données et les points d'accès’, p. 33.
• Réception multimédia - Sélectionnez :
Réseau national - si vous ne voulez recevoir des messages multimédias que lorsque vous
êtes sur votre réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, la
réception des messages multimédias est désactivée.
Toujours activée - si vous voulez recevoir toujours des messages multimédias.
Désactivée - si vous ne voulez pas recevoir du tout de messages multimédias ou de
publicités.
Important :
• Lorsque vous vous trouvez hors du réseau national, l'envoi et la réception
de messages multimédias peuvent vous coûter plus cher.
• Si les paramètres Réseau national ou Toujours activée ont été sélectionnés,
votre téléphone peut effectuer un appel de données actif ou établir une
connexion GPRS sans que vous ne le sachiez.
• Lors réception msg - Sélectionnez :
Récup. immédiate - si vous voulez que le téléphone récupère immédiatement des
messages multimédias. S'il existe des messages affichant l'état Différé, ils sont
également récupérés.
Récup. différée - si vous voulez que le centre de messagerie multimédia enregistre le
message à récupérer ultérieurement. Pour récupérer le message ultérieurement,
définissez Lors réception msg par Récup. immédiate.
96
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
•
•
•
•
•
•
Messages
•
Rejeter message - si vous voulez rejeter les messages multimédias. Le centre de
messagerie multimédia supprime les messages.
Messages anonymes - Sélectionnez Ne pas recevoir, si vous voulez rejeter les messages
provenant d'un envoyeur anonyme.
Publicités - Indiquez si vous voulez recevoir ou non des publicités de messages
multimédias.
Accusés de réception - Affectez la valeur Oui, si vous voulez que l'état du message envoyé
(En instance, Echec, Envoyé) s’affiche dans le Journal. Voir p. 26.
Remarque : La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé
à une adresse e-mail peut ne pas être possible.
Refuser envoi accusé - Choisissez Recevoir, si vous ne voulez pas que votre téléphone
envoie des rapports d'envoi de messages multimédias reçus.
Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté lors de
la période de validité, le message est supprimé du centre de messagerie multimédia.
Notez que le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité. Temps maximum
représente la durée maximale autorisée par le réseau.
Taille photo - Définissez la taille de la photo dans un message multimédia. Les options
sont les suivantes : Petite (160x120 pixels au maximum) et Grande (640x480 pixels au
maximum).
Haut-parleur - Choisissez Haut-parleur ou Normal, si les sons d'un message multimédia
doivent être lus via le haut-parleur ou l'écouteur. Pour plus d'informations, voir
‘Haut-parleur intégré’, p. 15.
Paramètres des e-mails
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→ E-mail.
Ouvrir Boîte utilisée pour sélectionner la boîte aux lettres à utiliser.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
97
Messages
Paramètres des boîtes aux lettres
Options disponibles lors
de la modification des
paramètres e-mail :
Options modification,
Nouvelle boîte, Supprimer
et Sortir.
98
Sélectionnez Boîtes aux lettres pour afficher une liste de boîtes aux lettres définies. Si
aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. La liste suivante de
paramètres s'affiche :
• Nom boîte aux lettres - Écrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres.
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Point d'accès Internet utilisé pour la boîte aux
lettres. Choisissez-en un dans la liste. Pour plus d'informations sur la création d'un
point d'accès Internet, voir aussi ‘Paramètres de connexion’, p. 33.
• Mon adresse e-mail (Doit être définie) - Écrivez l'adresse e-mail qui vous a été donnée
par votre fournisseur de services. L'adresse doit contenir le caractère @. Les réponses à
vos messages sont envoyées à cette adresse.
• Serveur e-mails sort.: (Doit être défini) - Écrivez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'ordinateur qui envoie votre e-mail.
• Envoyer message - Indiquez le mode d'envoi de l'e-mail à partir de votre téléphone.
Maintenant - Une connexion à la boîte aux lettres est établie immédiatement après
avoir sélectionné Envoyer. Lors proch. conn. - L'e-mail est envoyé lors de votre prochaine
connexion à la boîte aux lettres.
• Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie de l'e-mail dans votre
boîte aux lettres distante et à l'adresse définie dans Mon adresse e-mail.
• Insérer signature - Sélectionnez Oui si vous voulez joindre une signature à vos messages
e-mail et écrire ou modifier un texte de signature.
• Nom d’utilisateur: - Écrivez votre nom d'utilisateur, qui vous est donné par votre
fournisseur de services.
• Mot de passe: - Écrivez votre mot de passe. Si vous laissez ce champ vide, vous serez
invité à fournir un mot de passe lorsque vous essaierez de vous connecter à votre boîte
aux lettres.
• Serveur e-mails entr.: (Doit être défini) - Adresse IP ou nom d'hôte de l'ordinateur qui
reçoit votre e-mail.
• Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre fournisseur de
services de boîte aux lettres distante. Les options sont les suivantes : POP3 et IMAP4.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
•
•
•
Messages
•
Remarque : Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas
être modifié si vous avez enregistré ou fermé les paramètres de boîte aux lettres.
Sécurité - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la connexion
à la boîte aux lettres distante.
Connex. sécur. APOP - Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de mots de
passe vers le serveur e-mail distant. Ne s'affiche pas si IMAP4 est sélectionné pour Type
boîte aux lettres:.
Récup. pièces jointes (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Pour récupérer
un e-mail avec ou sans pièce jointe.
Récupérer en-têtes- Pour limiter le nombre d'en-têtes d'e-mail à récupérer sur votre
téléphone. Les options sont les suivantes : Tous et Définis par l'utilis.. Utilisé avec le
protocole IMAP4 uniquement.
Paramètres des messages de service WAP
Lorsque vous ouvrez Messages puis Options→ Paramètres→ Message service, la liste
suivante de paramètres s'affiche :
• Messages services - Choisissez de recevoir ou non les messages de service WAP.
• Authentification - Précisez si vous ne voulez recevoir des messages de service WAP qu'à
partir de sources autorisées.
Paramètres du service Affichage cellule
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services que le service Affichage cellule est
disponible et quels sont les sujets et numéros de sujet disponibles. Sélectionnez
Messages→ Options→ Paramètres→ Affichage cellule pour modifier les paramètres :
Réception - Activée ou Désactivée.,
• Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages diffusés sur une cellule dans
toutes les langues possibles. Sélectionnées vous permet de choisir les langues dans
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
99
Messages
lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une cellule. Si la langue
souhaitée est introuvable dans la liste, sélectionnez Autre.
• Détection sujet - Si vous recevez un message n'appartenant à aucun des sujets existants,
Détection sujet→ Activée vous permet d'enregistrer automatiquement le numéro du
sujet. Le numéro est enregistré dans la liste des sujets et affiché sans nom. Choisissez
Désactivée si vous ne voulez pas enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de
sujet.
Paramètres du dossier Messages envoyés
• Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque message
texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier des éléments envoyés.
• Nbre de msgs enreg. - Définissez le nombre de messages envoyés à enregistrer dans le
dossier des éléments envoyés à la fois. La limite par défaut est de 15 messages. Lorsque
la limite est atteinte, le message le plus ancien est supprimé.
100
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Modes
7. Modes
Grâce aux modes, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone pour
divers événements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe cinq modes
prédéfinis : Général, Silencieux, Réunion, Extérieur et Messager, que vous pouvez
personnaliser selon vos besoins.
Sélectionnez Menu→
Modes.
Le mode sélectionné apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode Général est
utilisé, seule la date du jour est affichée.
Raccourci : pour
changer de mode,
appuyez sur
en mode
veille. Recherchez le mode
à activer et appuyez sur
OK.
Les sonneries peuvent être des sonneries par défaut, créées dans le compositeur, reçues
dans un message ou transférées sur votre téléphone par infrarouge, par Bluetooth ou via
une connexion PC, puis enregistrées sur votre téléphone.
Changement de mode
1 Sélectionnez Menu→ Modes. Une liste de modes s'affiche. Voir fig. 1, p. 101.
2 Faites défiler la liste des modes jusqu'à sélectionner Options→ Activer.
Personnalisation des modes
1 Pour modifier un mode, recherchez-le dans la liste et sélectionnez Options→
Personnaliser. Une liste de paramètres de mode s'ouvre.
2 Recherchez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur le joystick pour
voir les options :
• Sonnerie - Pour définir la sonnerie des appels vocaux, effectuez un choix dans la liste.
Lorsque vous faites défiler la liste, vous pouvez vous arrêter sur une sonnerie pour
l'écouter avant de la choisir. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son.
Fig. 1 Liste des modes.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
101
Modes
Remarque : vous pouvez changer de sonnerie à deux endroits : Modes ou
Contacts. Voir ‘Ajout d'une sonnerie pour une fiche ou un groupe de contacts’, p.
54.
• Signalisation appels - Lorsque De + en + fort est sélectionné, le volume de la sonnerie
commence au niveau un et augmente niveau par niveau pour définir le volume.
Fig. 2 Paramètres de
mode
102
• Volume sonnerie - Permet de régler le volume de la sonnerie et de la signalisation des
messages.
• Signalisation msgs - Permet de définir la signalisation des messages.
• Vibreur - Permet de définir le mode vibreur pour les appels vocaux et messages entrants.
• Bips touches - Permet de définir le volume du bip des touches.
• Bips d’indications - Le téléphone émet un bip d'avertissement, par exemple, lorsque la
batterie est bientôt déchargée.
• Signalisation pour - Permet d'accepter uniquement les appels provenant d'un groupe de
contacts sélectionné. Les appels provenant de personnes n'appartenant pas à ce groupe
auront une alerte silencieuse. Les options sont les suivantes : Tous les appels / (liste des
groupes de contacts, si vous en avez créé). Voir ‘Création de groupes de contacts’, p. 55.
• Nom du mode - Vous pouvez renommer un mode et lui donner le nom souhaité. Le mode
Général ne peut pas être renommé.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Favoris
8. Favoris
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Sélectionnez Menu→
Favoris.
Vous pouvez utiliser l'application Favoris pour stocker des raccourcis, des liens vers les
photos, les notes, les fichiers audio de l'application Enregistreur, les signets WAP et les
pages WAP enregistrées que vous préférez.
Raccourcis par défaut :
(pour ouvrir l'éditeur Notes),
(pour ouvrir l'Agenda à la date
du jour) et
(pour ouvrir Msgs reçus). Voir fig. 1, p. 103.
Ajout de raccourcis
Des raccourcis ne peuvent être ajoutés qu'à partir de chacune des applications. Toutes les
applications ne possèdent pas cette fonctionnalité.
1 Ouvrez l'application concernée et accédez à l'élément que vous souhaitez ajouter en
tant que raccourci à l'application Favoris.
2 Sélectionnez Options→ Ajouter ds Favoris et appuyez sur OK.
Remarque : un raccourci qui figure dans l'application Favoris est
automatiquement mis à jour si vous déplacez l'élément qu'il désigne (d'un
dossier vers un autre, par exemple).
Fig. 1 Écran principal de
Favoris
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
103
Favoris
104
Options de l'écran
principal Favoris : Ouvrir,
Modifier nom, Supprimer,
Déplacer, Affichage par liste
/ Affichage par icone et
Sortir.
Dans l'application Favoris, vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
• Pour ouvrir un raccourci, accédez à l'icône concernée et appuyez sur le joystick. Le
fichier s'ouvre dans l'application correspondante.
• Pour supprimer un raccourci, accédez au raccourci que vous souhaitez supprimer et
sélectionnez Options→ Supprimer. La suppression d'un raccourci n'a aucun impact sur
le fichier qu'il désigne.
• Pour modifier l'en-tête d'un raccourci, sélectionnez Options→ Modifier nom.
Saisissez le nouveau nom. Cette opération ne modifie que le raccourci, et non le fichier
ou l'élément désigné par le raccourci.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Dans l'agenda, vous pouvez suivre vos rendez-vous, réunions, anniversaires, célébrations et
autres événements. Vous pouvez aussi définir une alarme agenda pour vous souvenir
d'événements à venir.
Création d'entrées d'agenda
Sélectionnez Menu→
Agenda
Agenda et tâches
9. Agenda et tâches
Options d'édition d'une
entrée d'agenda :
Supprimer, Envoyer et
Sortir.
1 Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée puis :
• Réunion pour vous souvenir d'un rendez vous à une date et heure spécifiques.
• Mémo pour créer une entrée générale pour un jour.
• Anniversaire pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales. Les entrées
anniversaire se répètent chaque année.
2 Renseignez les champs (voir la section ‘Champs d'entrées d'agenda’, p. 106). Voir fig. 1,
pour
p. 105. Utilisez le joystick pour passer d'un champ à l'autre. Appuyez sur
basculer entre majuscules et minuscules.
3 Pour enregistrer l'entrée, appuyez sur Effectué.
Modification d'entrées d'agenda
1 Dans l'affichage jour, recherchez l'entrée, puis appuyez sur le joystick pour l'ouvrir.
2 Modifiez les champs d'entrée, puis appuyez sur Effectué.
Fig. 1 Modification
d'une entrée d'agenda.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
105
Agenda et tâches
106
• Si vous modifiez une entrée répétée, choisissez le mode d'application des
modifications : Toutes occurrences - Toutes les entrées répétées sont modifiées / Cette
entrée uniq. - Seule l'entrée actuelle est modifiée.
Suppression d'entrées d'agenda
Exemple : Votre
cours hebdomadaire a été
annulé. Vous avez défini
l'agenda pour vous le
rappeler chaque semaine.
Choisissez Cette entrée
uniq. et l’agenda vous le
rappellera à nouveau la
semaine prochaine.
• Dans l'affichage jour, recherchez l'entrée à supprimer, puis sélectionnez Options→
Supprimer ou appuyez sur
. Appuyez sur OK pour confirmer.
• Si vous supprimez une entrée répétée, choisissez le mode d'application de la
modification : Toutes occurrences - Toutes les entrées répétées sont supprimées / Cette
entrée uniq. - Seule l'entrée actuelle est supprimée.
Champs d'entrées d'agenda
•
•
•
•
Sujet / Occasion - Entrez une description de l'événement.
Lieu - Emplacement d'une réunion, facultatif.
Heure de début, Heure de fin, Date de début et Date de fin.
Alarme - Appuyez sur le joystick pour activer les champs pour Heure de l’alarme et Date
de l’alarme.
• Répéter - Appuyez sur le joystick pour modifier l'entrée à répéter. Représenté par
dans l'affichage jour.
Exemple : La fonction de répétition est pratique pour les événements récurrents,
un cours hebdomadaire, une réunion bi-hebdomadaire ou une tâche quotidienne
dont vous devez vous souvenir.
• Répéter jusqu'au - Vous pouvez définir une date de fin pour l'entrée répétée ; par
exemple, la date de fin d'un cours hebdomadaire. Cette option ne s'affiche que si vous
avez choisi de répéter l'événement.
• Synchronisation - Si vous sélectionnez Privée, après synchronisation, l'agenda ne peut
être vu que par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas le
voir. C'est utile par exemple lorsque vous synchronisez votre agenda avec celui d'un
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Affichages agenda
Affichage mois
Dans l'affichage mois, une ligne correspond à une semaine. La date du jour est soulignée.
Les dates possédant des entrées d'agenda sont marquées d'un petit triangle dans l'angle
inférieur droit. Un cadre entoure la date actuellement sélectionnée. Voir fig. 2, p. 107.
• Pour ouvrir l'affichage jour, recherchez la date souhaitée, puis appuyez sur le joystick.
• Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options→ Chercher date. Entrez la date
et appuyez sur OK.
Conseil ! Si vous
appuyez sur
dans
les affichages mois,
semaine ou jour, la date
du jour est
automatiquement mise en
surbrillance.
Agenda et tâches
ordinateur compatible au travail. Si vous sélectionnez Publique, l'entrée d'agenda est
visible pour les personnes ayant un accès à votre agenda en ligne. Si vous sélectionnez
Aucune, l'entrée d'agenda ne sera pas copiée sur votre PC lorsque vous synchroniserez
votre agenda.
Icônes d'entrées
d'agenda dans les
affichages jour et
semaine :
- Réunion,
- Mémo et
- Anniversaire.
Fig. 2 Affichages mois, semaine et jour dans l'agenda
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
107
Agenda et tâches
Icônes de
synchronisation dans
l’affichage mois :
- Privée,
- Publique,
- Aucune et
- le jour possède
plusieurs entrées.
Affichage semaine
Dans l'affichage semaine, les entrées d'agenda pour la semaine sélectionnée s'affichent
dans sept zones. La date du jour est soulignée. Les mémos et les anniversaires sont placés
avant 8 heures. Les entrées réunion sont identifiées à l'aide de barres de couleur en
fonction des heures de début et de fin. Voir fig. 2, p. 107.
• Pour afficher ou modifier une entrée, recherchez la cellule comportant une entrée,
appuyez sur le joystick pour ouvrir l'affichage jour, sélectionnez l'entrée, puis appuyez
sur le joystick pour l'ouvrir.
Affichage jour
Options des différents
affichages de l'agenda :
Ouvrir, Nouvelle entrée,
Affichage par sem. /
Affichage par mois,
Supprimer, Chercher date,
Envoyer, Paramètres et
Sortir.
Dans l'affichage jour, vous pouvez consulter les entrées d'agenda pour le jour sélectionné.
Les entrées sont groupées en fonction de leur heure de début. Les mémos et les
anniversaires sont placés avant 8 heures. Voir fig. 2, p. 107.
• Pour ouvrir une entrée afin de la modifier, recherchez-la et appuyez sur le joystick.
• Orientez le joystick vers la droite pour passer au jour suivant ou vers la gauche pour
revenir au jour précédent.
Paramètres des affichages de l'agenda
Sélectionnez Options→ Paramètres puis :
Raccourci : Pour
créer une entrée
d'agenda, appuyez sur
une touche (
à
) dans un
affichage de l'agenda.
Une entrée réunion est
ouverte et les caractères
que vous avez tapés sont
ajoutés au champ Sujet .
108
• Affichage par défaut - Pour sélectionner le premier affichage qui apparaît lorsque vous
ouvrez l'agenda.
• Début de la semaine - Pour changer le premier jour de la semaine.
• Titre affich. semaine - Pour remplacer le titre de l'affichage semaine par le numéro de la
semaine ou par les dates de la semaine.
Définition des alarmes agenda
1 Créez une entrée réunion ou anniversaire, ou ouvrez une entrée existante.
2 Recherchez Alarme et appuyez sur le joystick pour ouvrir les champs Heure de l’alarme et
Date de l’alarme .
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Agenda et tâches
3 Définissez l'heure et la date de l'alarme.
4 Appuyez sur Effectué. Un indicateur d'alarme
l'affichage jour.
s'affiche à côté de l'entrée dans
Arrêt d'une alarme agenda
• La durée de l'alarme est d'une minute. À l'expiration de l'alarme, appuyez sur Arrêter
pour mettre fin à l'alarme agenda. Si vous appuyez sur une autre touche, l'alarme est
mise en mode répétition.
Envoi d'entrées d'agenda
• Dans l'affichage jour, recherchez l'entrée à envoyer, puis sélectionnez Options→
Envoyer. Sélectionnez ensuite l'une des méthodes suivantes : Par message texte, Par email (disponible uniquement si les paramètres e-mail corrects sont définis), Par
Bluetooth ou Par infrarouge. Pour plus d'informations, voir le chapitre ‘Messages’, ‘Envoi
et réception de données par infrarouge’, p. 139, et ‘Envoi de données via Bluetooth’,
p. 135.
À faire
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
Sélectionnez Menu→
A faire.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
109
Agenda et tâches
Fig. 3 Tâches dans la
liste À faire
Dans la liste À faire, vous pouvez entrer les tâches à effectuer. Voir fig. 3, p. 110.
1 Pour écrire une tâche à faire, appuyez sur une touche (
à
). L'éditeur
s'ouvre et le curseur clignote après les lettres que vous avez tapées.
2 Entrez la tâche dans le champ Sujet . Appuyez sur
pour ajouter des caractères
spéciaux.
• Pour définir la date d'échéance pour la tâche, recherchez le champ Date d'échéance
et tapez une date.
• Pour définir une priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et appuyez sur le
joystick.
3 Pour enregistrer la tâche, appuyez sur Effectué.
Remarque : Si vous supprimez tous les caractères et que vous appuyez sur Effectué,
la dernière tâche enregistrée est supprimée.
• Pour ouvrir une tâche, recherchez-la et appuyez sur le joystick.
• Pour supprimer une tâche, recherchez-la et sélectionnez Options→ Supprimer ou
appuyez sur
.
• Pour marquer une tâche comme effectuée, recherchez-la et sélectionnez Options→
Tâche effectuée.
• Pour restaurer une tâche, sélectionnez Options → Tâche non effect..
Icônes de priorité :
Icônes d'état :
110
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
- Elevée,
- Faible et (aucune icône) - Normale.
- Tâche effectuée et
- Tâche non effectuée.
Suppléments
10. Suppléments
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du dossier Supplém.. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Calculatrice
1 Saisissez le premier nombre de votre calcul. Appuyez sur
pour corriger une erreur
de saisie dans le nombre.
2 Accédez à une fonction, puis appuyez sur le joystick pour la sélectionner.
Utilisez
pour une addition,
pour une soustraction,
pour une multiplication
ou
pour une division.
3 Saisissez le deuxième nombre.
4 Pour effectuer le calcul, accédez à
, puis appuyez sur le joystick.
Remarque : La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondis
risquent de se produire (en particulier dans les longues divisions).
•
•
•
•
Pour ajouter une décimale, appuyez sur
.
Maintenez la touche
enfoncée pour effacer le résultat du calcul précédent.
Utilisez
et
pour afficher les calculs précédents et naviguer dans la feuille.
Sélectionnez
pour enregistrer un nombre dans la mémoire, signalé par M. Pour
récupérer ce nombre dans la mémoire, sélectionnez
.
• Pour récupérer le résultat du dernier calcul, sélectionnez Options→ Dernier résultat.
Sélectionnez Menu →
Supplém.→ Calculatr.
Options de la
calculatrice : Dernier
résultat, Mémoire, Vider
écran et Sortir.
Conseil ! Appuyez
plusieurs fois sur la
touche
pour faire
défiler les fonctions. Vous
pouvez ainsi passer en
revue les différents choix
de fonctions.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
111
Suppléments
Compositeur
Sélectionnez
Menu→ Supplém.→
Compositeur.
Options de l'écran
principal Compositeur :
Ouvrir, Nouvelle sonnerie,
Supprimer, Marquer/Ann.
Marq., Renommer,
Dupliquer et Sortir.
Options de composition :
Ecouter, Insérer symbole,
Style, Tempo, Volume et
Sortir.
112
Le compositeur vous permet de créer vos propres sonneries personnalisées. Notez qu'il est
impossible de modifier une sonnerie par défaut.
1 Sélectionnez Options→ Nouvelle sonnerie pour ouvrir l'éditeur et commencer la
composition.
• Utilisez les touches pour ajouter des notes et des pauses. Reportez-vous au tableau
ci-après.
Vous pouvez aussi sélectionner Options→ Insérer symbole pour ouvrir la liste des
notes et des pauses.
La durée par défaut d'une note est 1/4.
• Pour écouter la sonnerie, appuyez sur le joystick ou sélectionnez Options→ Ecouter.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur Arrêter.
• Pour régler le volume pendant la lecture d'une sonnerie, orientez le joystick vers la
droite pour l'augmenter ou vers la gauche pour le diminuer. Vous pouvez aussi
sélectionner Options→ Volume avant de commencer la lecture de la sonnerie.
• Pour régler le tempo, sélectionnez Options→ Tempo. Pour augmenter ou diminuer
progressivement le tempo, orientez respectivement le joystick vers la droite ou vers
la gauche. Le tempo se mesure en temps par minute. Le nombre maximal de temps
est 250, le tempo par défaut d'une nouvelle sonnerie compte 160 temps, et le
nombre minimal de temps est 50.
• Pour appliquer différents styles d'interprétation, sélectionnez Options→ Style→
Legato (notes jouées d'une manière liée et régulière) ou Staccato (notes jouées d'une
manière détachée pour produire des sons courts marqués).
• Pour sélectionner simultanément plusieurs notes ou pauses, maintenez la touche
enfoncée et orientez simultanément le joystick vers la gauche ou vers la droite.
• Pour augmenter ou diminuer une note d'un demi-ton sur la portée, accédez à la note
et orientez respectivement le joystick vers le haut ou vers le bas.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Touche
Note
do
ré
mi
enfoncée et
Touche et fonction
Raccourcit la durée des notes/pauses sélectionnées en
tons.
Allonge la durée des notes/pauses sélectionnées en tons.
Insère une pause.
fa
Appuyez sur
sol
Modifie les octaves. Toutes les notes/pauses sélectionnées
passent à l'octave supérieur.
la
si
Suppléments
• Pour composer, par exemple, un do dièse, maintenez la touche
appuyez sur la touche
.
2 Appuyez sur Retour pour enregistrer votre note.
pour ouvrir la liste des notes et des pauses.
Supprime les notes sélectionnées.
Lorsque les touches
sont maintenues enfoncées,
allonge une note (pointée) ou une pause, ou raccourcit une note
allongée.
Convertisseur
Le convertisseur permet de convertir des mesures, telles que la Longueur d'une unité (Yards)
dans une autre (Mètres).
Remarque : La précision du convertisseur étant limitée, des erreurs d'arrondis
risquent de se produire.
Sélectionnez Menu→
Supplém. →
Convertisseur.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
113
Suppléments
Conversion d'unités
Options du
convertisseur :
Sélectionner unité /
Changer devise, Type de
conversion, Taux de change
et Sortir.
Conseil ! Pour
renommer une devise,
accédez à l'écran Taux de
change, choisissez la
devise, puis sélectionnez
Options→ Renommer
devise.
1 Accédez au champ Type et appuyez sur le joystick pour ouvrir la liste des mesures.
Accédez à la mesure que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur OK.
2 Accédez au premier champ Unité et appuyez sur le joystick pour ouvrir la liste des unités
disponibles. Sélectionnez l'unité à partir de laquelle vous souhaitez effectuer une
conversion, puis appuyez sur OK.
Accédez au champ Unité suivant et sélectionnez l'unité vers laquelle vous souhaitez
effectuer la conversion.
3 Accédez au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous souhaitez convertir.
L’autre champ Quantité affiche automatiquement la valeur convertie.
Appuyez sur
pour ajouter une décimale, et appuyez sur
pour afficher
les symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants).
Remarque : Vous pouvez inverser l'ordre de la conversion en saisissant une valeur
dans le second champ Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ
Quantité.
Définition d'une devise de référence et de taux de
change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de
référence (généralement la devise de votre pays) et ajouter des taux de change.
Remarque : Le taux de la devise de référence est toujours 1. La devise de référence
détermine les taux de conversion des autres devises.
1 Sélectionnez Devise comme type de mesure, puis sélectionnez Options→ Taux de
change. La liste des devises s'ouvre, avec la devise de référence en cours affichée en
haut.
2 Pour modifier la devise de référence, accédez à cette devise (généralement la devise de
votre pays), puis sélectionnez Options→ En devise de base.
114
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Exemple : si vous
définissez l’Euro comme
devise de référence, un
Euro équivaut alors à
6,55957 FRF. Vous devez
donc indiquer 6,55957
comme taux de change
pour le Franc.
Suppléments
Important : Lorsque vous modifiez la devise de référence, la valeur 0 est
affectée à tous les taux de change préalablement définis, et vous devez par
conséquent saisir de nouveaux taux.
3 Ajoutez des taux de change (voir l'exemple), accédez à la devise, puis saisissez un
nouveau taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise de
référence que vous avez sélectionnée).
4 Une fois tous les taux de change nécessaires ajoutés, vous pouvez effectuer des
conversions de devises (voir ‘Conversion d'unités’, p. 114).
Notes
Vous pouvez lier des notes à Favoris et les envoyer à d'autres équipements. Les fichiers de
texte simple (format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés dans Notes.
• Appuyez sur une touche (
) pour commencer à écrire. Appuyez sur
pour effacer des lettres. Appuyez sur Effectué pour enregistrer votre note.
Sélectionnez Menu
→ Supplém. → Notes.
Horloge
Modification des paramètres de l'horloge
Sélectionnez Menu→
Supplém.→ Horloge.
Pour modifier l'heure et la date, sélectionnez Options→ Paramètres dans Horloge. Pour
modifier l'horloge affichée en mode veille, accédez aux paramètres Date et heure et
sélectionnez Type d’horloge→ Analogique ou Numérique.
Définition d'une alarme
1 Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme.
2 Indiquez l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK. Lorsque l'alarme
est activée, l'indicateur
s'affiche.
Remarque : Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint.
Options de l’horloge :
Régler alarme, Modifier
alarme, Désactiver alarme,
Paramètres et Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
115
Suppléments
• Pour annuler une alarme, accédez à l'horloge et sélectionnez Options→ Désactiver
alarme.
Arrêt de l'alarme
• Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'alarme.
• Lorsque la sonnerie de l'alarme retentit, appuyez sur une touche ou sélectionnez
Répéter pour arrêter l'alarme pendant cinq minutes, après quoi elle recommence à
sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq fois maximum.
Si l'heure de déclenchement de l'alarme correspond à une heure à laquelle le téléphone est
éteint, le téléphone s'allume automatiquement et commence à faire retentir la sonnerie de
l'alarme. Si vous appuyez sur Arrêter, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez activer
les appels sur votre téléphone. Appuyez sur Non pour éteindre le téléphone ou sur Oui pour
pouvoir passer et recevoir des appels.
Remarque : N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est
interdite ou lorsque votre téléphone risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
Enregistreur
Sélectionnez
Menu→ Supplém.→
Enregistreur.
116
L'enregistreur vocal vous permet d'enregistrer des conversations téléphoniques et des
mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation téléphonique, les deux
correspondants entendent un bip retentir toutes les cinq secondes pendant
l'enregistrement.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
• Sélectionnez Options→ Enreg. clip audio et accédez à une fonction, puis appuyez sur le
joystick pour la sélectionner. Utilisez les boutons suivants :
pour l'enregistrement,
pour la pause,
pour l'arrêt,
pour l'avance rapide,
pour le
rembobinage rapide ou
pour la lecture d'un fichier audio ouvert.
Remarque : L'enregistreur ne peut pas être utilisé lorsqu'un appel de données ou
une connexion GPRS sont actifs.
Options de l’enregistreur :
Ouvrir, Enreg. clip audio,
Supprimer, Renommer clip,
Envoyer, Ajouter ds Favoris
et Sortir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Suppléments
Remarque : Respectez le droit local régissant l'enregistrement des appels. N'utilisez
pas cette fonction illégalement.
117
Services (WAP)
11. Services (WAP)
Sélectionnez
Menu→ Services ou
appuyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée en mode veille.
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
De nombreux fournisseurs de services WAP (Wireless Application Protocol) sur Internet
gèrent des pages spécifiquement conçues pour les téléphones portables, qui proposent des
services tels que des actualités, des bulletins météorologiques, des services bancaires, des
informations touristiques, des divertissements et des jeux.
Ces pages utilisent le langage WML (Wireless Markup Language). Les pages Web qui
utilisent le langage HTML (Hypertext Markup Language) ne peuvent pas être affichées sur
votre téléphone.
Remarque : Pour connaître la disponibilité des services WML et leurs tarifs,
contactez votre opérateur réseau et/ou le fournisseur de services WAP. Les
fournisseurs de services vous communiqueront également des instructions sur le
mode d'emploi de leurs services.
Procédure simple pour accéder et utiliser les
services WAP
Fig. 1 Écran des signets
avec le champ Aller à
dans la partie
inférieure.
118
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder au service WAP que vous voulez
utiliser. Voir la section suivante ‘Configuration du téléphone pour les services WAP’.
Voir aussi ‘Paramètres des messages de service WAP’, p. 99.
• Établissez une connexion au service WAP. Voir p. 121.
• Parcourez les pages du service WAP. Voir p. 122.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Services (WAP)
• Déconnectez-vous du service WAP. Voir p. 124.
Configuration du téléphone pour les services
WAP
Réception des paramètres dans un message intelligent
Vous pouvez recevoir les paramètres du service dans un message texte spécial, appelé
message intelligent, provenant de l'opérateur réseau ou du fournisseur de services qui
propose ce service WAP. Voir ‘Réception de messages intelligents’, p. 84. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou fournisseur de services, ou bien visitez
le site Web Club Nokia (www.club.nokia.fr).
Conseil ! Les
paramètres WAP peuvent
par exemple être
disponibles sur le site Web
d'un opérateur réseau ou
fournisseur de services.
Saisie manuelle des paramètres
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
1 Sélectionnez Param.→ Paramètres de connexion→ Points d'accès et définissez les
paramètres d'un point d'accès WAP. Voir ‘Paramètres de connexion’, p. 33.
2 Sélectionnez Services→ Options→ Ajouter signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse
de la page WAP définis pour le point d'accès actuel.
Écran des signets
Glossaire : Un signet est composé d'une adresse Internet (obligatoire), d'un titre,
d'un point d'accès WAP et, si le service l'exige, d'un nom d'utilisateur et d'un mot
de passe.
Remarque : Votre téléphone peut proposer quelques signets préinstallés renvoyant
à des sites non affiliés à Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
119
Services (WAP)
120
sites. Si vous choisissez d'accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes
précautions, en matière de sécurité ou de contenu, qu'avec tout autre site.
Options de l'écran des
signets (sélection sur un
signet ou dans un
dossier) : Ouvrir,
Télécharger, Retour à la
page, Envoyer, Aller à
adresse URL / Trouver
signet, Ajouter signet,
Modifier, Supprimer, Lire
msgs service, Déconnecter,
Dépl. vers dossier, Nouveau
dossier, Renommer, Vider
cache, Détails, Ajouter ds
Favoris, Paramètres et
Sortir.
Dans l'écran des signets, les signets peuvent pointer vers différents types de pages WAP.
Les signets sont signalés par les icônes suivantes :
- Page de démarrage définie pour le point d'accès WAP. Si vous utilisez un autre point
d'accès WAP pour la navigation, la page de démarrage est changée en conséquence.
- Dernière page visitée. Lorsque le téléphone est déconnecté du service, l'adresse de
la dernière page visitée est gardée en mémoire jusqu'à ce qu'une nouvelle page soit visitée
lors de la connexion suivante.
- Signet indiquant le titre ou l'adresse Internet du signet.
Lorsque vous faites défiler les signets, l'adresse du signet mis en surbrillance s'affiche dans
le champ Aller à dans la partie inférieure de l'écran. Voir fig. 1, p. 118.
Ajout manuel de signets
1 Dans l'écran des signets, sélectionnez Options→ Ajouter signet.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Services (WAP)
2 Commencez à renseigner les champs, voir fig. 2, p. 121. Seule l'adresse doit être définie.
Le point d'accès par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné.
Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux, tels que/, ., : et @. Appuyez
sur
pour effacer des caractères.
3 Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet.
Envoi de signets
• Pour envoyer un signet, recherchez-le, puis sélectionnez Options→ Envoyer→ Par
message texte.
Établissement d'une connexion à un service
WAP
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis, vous pouvez
accéder aux pages WAP.
Il existe trois façons différentes d'accéder aux pages WAP :
• Sélectionnez la page d'accueil (
) de votre fournisseur de services,
• sélectionnez un signet dans l'écran des signets ou
• appuyez sur les touches
pour commencer à écrire l'adresse d'un
service WAP. Le champ Aller à situé dans la partie inférieure de l'écran est
immédiatement activé et vous pouvez continuer à y écrire l'adresse.
Après avoir sélectionné une page ou écrit l'adresse, appuyez sur le joystick pour commencer
à télécharger la page. Voir aussi ‘Indicateurs de connexion de données’, p. 10.
Fig. 2 Modification d’un
signet.
Conseil ! Pour
accéder à l'écran des
signets pendant que vous
naviguez, appuyez sur le
joystick et maintenez-le
enfoncé. Pour revenir à
nouveau à l'écran du
navigateur, sélectionnez
Options→ Retour à la
page.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
121
Services (WAP)
Navigation dans les pages d’un service WAP
Dans une page WAP, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et les liens
précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens présentent une
bordure lorsque vous les mettez en surbrillance. Voir fig. 3, p. 122.
Touches et commandes utilisées lors de la navigation
Fig. 3 Page de service
WAP.
Options disponibles lors
de la navigation : Ouvrir/
Afficher la photo, Options
de service, Signets,
Historique, Aller à adresse
URL, Lire msgs service, Enr.
comme signet, Envoyer
signet, Recharger,
Déconnecter, Afficher les
photos, Vider cache,
Enregistrer page, Trouver,
Détails, Paramètres, Sortir.
122
• Pour faire défiler l'écran, orientez le joystick.
• Pour ouvrir un lien, appuyez sur le joystick.
• Pour entrer des chiffres et des lettres dans un champ, appuyez sur les touches
. Appuyez sur
pour entrer des caractères spéciaux, tels que/, ., : et @.
Appuyez sur
pour effacer des caractères.
• Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, appuyez sur Retour. Si
Retour n'est pas disponible, sélectionnez Options→ Historique pour afficher une liste
chronologique des pages visitées lors d'une session de navigation. La liste des pages
consultées est vidée à chaque fin de session.
• Pour cocher des cases et effectuer des sélections, appuyez sur le joystick.
• Pour ouvrir le contenu d'une cellule d'une table, appuyez sur le joystick.
• Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→ Recharger.
• Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d'actions pour la page WAP actuellement
ouverte, sélectionnez Options→ Options de service.
• Appuyez sur la touche
sans la relâcher pour vous déconnecter d'un service WAP
et quitter la navigation.
Affichage de nouveaux messages de service WAP pendant la navigation
Pour télécharger et afficher les nouveaux messages du service WAP pendant que vous
naviguez :
1 Sélectionnez Options→ Lire msgs service (option affichée uniquement s'il existe de
nouveaux messages).
2 Recherchez le message et appuyez sur le joystick pour le télécharger et l'ouvrir.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Services (WAP)
Pour plus d’informations sur les messages de service WAP, voir ‘Messages de service WAP’,
p. 85.
Enregistrement de signets
• Pour enregistrer un signet pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→ Enr.
comme signet.
• Pour enregistrer un signet reçu dans un message intelligent, ouvrez le message dans la
boîte de réception de la messagerie et sélectionnez Options→ Enreg. ds signets. Voir
aussi ‘Messages de service WAP’, p. 85.
Enregistrement de pages WAP dans la mémoire du
téléphone
Vous pouvez enregistrer une page WAP dans la mémoire du téléphone et la visualiser en
mode hors ligne. Par exemple, vous pouvez enregistrer un emploi du temps que vous
utilisez souvent et éviter ainsi d'avoir à le télécharger à nouveau.
Fig. 4 Écran des pages
enregistrées.
Pour enregistrer une page WAP pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→
Enregistrer page.
Pour ouvrir l'écran des pages enregistrées, orientez le joystick vers la droite dans l'écran des
signets, voir fig. 4, p. 123. Dans l'écran des pages enregistrées, appuyez sur le joystick pour
ouvrir une page enregistrée à partir de la mémoire du téléphone. Si vous voulez établir une
connexion au service WAP et récupérer de nouveau la page, sélectionnez Options→
Recharger. Vous pouvez également organiser les pages dans des dossiers.
Remarque : Le téléphone reste connecté une fois la page rechargée.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
123
Services (WAP)
124
Options de l'écran des
pages enregistrées :
Ouvrir, Retour à la page,
Recharger, Supprimer, Lire
msgs service, Déconnecter,
Dépl. vers dossier, Nouveau
dossier, Marquer/Ann.
Marq., Renommer, Vider
cache, Détails, Ajouter ds
Favoris, Paramètres et
Sortir.
Fin d’une connexion WAP
• Sélectionnez Options→ Déconnecter ou
• appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée pour quitter la navigation et
revenir au mode veille.
Paramètres du navigateur WAP
Pour ouvrir l'écran des paramètres, sélectionnez Options→ Paramètres. Une liste de
paramètres WAP s'affiche :
• Pt d'accès par défaut - Si vous voulez modifier le point d'accès par défaut, appuyez sur le
joystick pour ouvrir la liste des points d'accès disponibles. Le point d'accès par défaut
actuel est mis en surbrillance. Pour plus d'informations, voir ‘Paramètres de connexion’,
p. 33.
• Afficher les photos - Décidez d'afficher ou non les photos pendant que vous naviguez. Si
vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement pendant que vous naviguez
en sélectionnant Options→ Afficher les photos.
• Taille police - Normale/Grande.
• Cookies - Autoriser /Rejeter. Vous pouvez activer ou désactiver la réception et l'envoi de
cookies.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Sécurité de la connexion WAP
Si le témoin de sécurité ( ) est affiché pendant une connexion WAP, la transmission des
données entre le téléphone et la passerelle ou le serveur WAP est cryptée et sécurisée.
Glossaire : Les
cookies sont de petites
informations, qui vous
sont données par le
serveur. Ils permettent le
stockage d'informations
relatives à vos visites d'un
site WAP. Lorsque vous
acceptez des cookies, le
serveur peut évaluer votre
utilisation du site WAP,
vos centres d'intérêt, vos
goûts en matière de
lecture, etc.
Services (WAP)
• Confirm. envoi DTMF - Toujours / Prem. fois uniq.. Le navigateur WAP prend en charge des
fonctions accessibles lors de la navigation. Vous pouvez effectuer les opérations
suivantes : effectuer un appel vocal alors que vous vous trouvez dans une page WAP,
envoyer des signaux DTMF lors d'un appel vocal, enregistrer un nom et un numéro de
téléphone dans les contacts à partir d'une page WAP. Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que le téléphone n'envoie de signaux DTMF lors d'un appel vocal. Voir
aussi « Signaux DTMF », p. 21.
• Renvoi à la ligne - Lorsque Renvoi à la ligne est défini sur Activé, le texte qui ne tient pas
sur une ligne se poursuit automatiquement sur la ligne suivante. Lorsqu’il a la valeur
Désactivé, la fin du texte qui ne tient pas sur une ligne sera tronquée.
Remarque : L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre
la passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources requises sont
stockées) est sécurisée. La sécurisation de la transmission des données entre la
passerelle et le serveur de contenu dépend du fournisseur de services.
Vidage du cache
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache du téléphone.
Remarque : Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe (par exemple, à votre
compte bancaire), videz la mémoire cache de votre téléphone après chaque
utilisation. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Options→ Vider cache.
Glossaire : Le
cache est une mémoire
tampon utilisée pour
stocker temporairement
les données.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
125
Outils
12. Outils
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du dossier Outils. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque
l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger.
Pour plus d'informations sur le Renvoi d’appel ou sur la Boite vocale, voir ‘Paramètres du
renvoi d'appels’, p. 21, et ‘Changer le numéro de la boîte vocale’, p. 18.
Gestionnaire d’applications - installation
des applications et des logiciels
Sélectionnez
Menu→ Outils→
Gestion.
Options de l'écran
principal du Gestionnaire
d'applications : Afficher
détails, Afficher certificat,
Installer, Supprimer,
Afficher journal, Envoyer
journal et Sortir.
Le Gestionnaire d'applications permet d'installer des applications et des progiciels, mais
également de supprimer des applications installées sur votre téléphone. Vous pouvez
également vérifier l'utilisation de la mémoire.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d’applications, une liste s’affiche indiquant :
• les progiciels qui ont été enregistrés dans le Gestionnaire d'applications,
• les applications partiellement installées (signalées par
), et
• les applications complètement installées que vous pouvez supprimer (signalées par
).
Orientez le joystick vers la droite pour ouvrir l'écran Mémoire. Voir p. 128.
Remarque : Dans le Gestionnaire d'applications, vous ne pouvez utiliser que des
fichiers d'installation de logiciels de périphériques ayant l'extension .SIS.
• Recherchez le fichier d'installation souhaité et sélectionnez Options→ Afficher détails
pour afficher les valeurs Nom, Version, Type, Taille, Fourn. et Etat du progiciel.
126
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Conseil !Pour
installer les applications
Java™ (extension de
fichier .JAD ou .JAR),
ouvrez Applications. Pour
plus d'informations, voir
‘Applications (Java™)’,
p. 129.
Installation de logiciels
Conseil !
Sélectionnez Options→
Afficher journal pour voir
quels progiciels ont été
installés ou supprimés, et
la date d'installation ou
de suppression.
Vous pouvez installer des applications spécifiquement destinées à Nokia 7650 ou adaptées
au système d'exploitation Symbian. Un progiciel est généralement un fichier volumineux
qui a été compressé et qui contient de nombreux composants.
Remarque : Si vous installez un programme qui n'est pas spécifiquement destiné à
Nokia 7650, il se peut que sa présentation et son fonctionnement ne soient pas
semblables à ceux des applications Nokia 7650 habituelles.
Important : Si vous installez un fichier de mise à jour ou de réparation pour une
application existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous
disposez du fichier d'installation d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète
du progiciel supprimé. Pour effectuer la restauration, supprimez l'application, puis
installez-la de nouveau à partir du fichier d'installation d'origine ou de la copie de
sauvegarde.
1 Les fichiers d'installation des progiciels peuvent être transférés sur votre téléphone à
partir d'un ordinateur, téléchargés lors d'une navigation dans les pages WAP, envoyés
dans un message multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un message
électronique, via Bluetooth ou par infrarouge.
2 Ouvrez le Gestionnaire d'applications, recherchez le fichier d'installation du progiciel,
puis sélectionnez Options→ Installer pour lancer l'installation.
Outils
• Recherchez le progiciel souhaité et sélectionnez Options→ Afficher certificat pour
afficher les détails concernant son certificat de sécurité. Voir ‘Gestion certificats’, p. 44.
Important : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources offrant
une protection appropriée contre les virus et les autres logiciels nuisibles. Pour vous
aider, le système d'installation de logiciels utilise des signatures et des certificats
numériques dans les progiciels. N'installez pas l'application si le Programme
d'installation vous a envoyé un avertissement de sécurité pendant l'installation.
Exemple : Si vous
avez reçu le fichier
d'installation sous forme
de pièce jointe dans un
message électronique,
retournez dans votre boîte
de réception, ouvrez le
message en question,
ouvrez l'écran des pièces
jointes, recherchez le
fichier d'installation, puis
appuyez sur le joystick
pour lancer l'installation.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
127
Outils
Conseil ! Pour
pouvoir envoyer votre
journal d’installation au
bureau d’assistance afin
que votre interlocuteur
voie ce qui a été installé
ou supprimé, sélectionnez
Options→ Envoyer
journal→ Par message
texte ou Par e-mail
(disponible uniquement si
les paramètres e-mail
corrects sont définis).
Vous pouvez également rechercher le fichier d'installation dans la mémoire du
téléphone, le sélectionner et appuyer sur le joystick pour lancer l'installation.
Reportez-vous à l'exemple figurant dans la marge.
Si vous installez un logiciel sans signature ni certificat numérique, le téléphone vous avertit
des risques potentiels de l'installation de ce logiciel. Ne continuez l'installation que si vous
êtes certain de l'origine et du contenu du progiciel.
Pendant l'installation, le téléphone vérifie l'intégrité du progiciel qui va être installé. Des
informations s'affichent concernant les vérifications en cours et vous avez la possibilité de
continuer ou d'annuler l'installation. Une fois ces vérifications effectuées, l'application est
installée sur votre téléphone.
Suppression de logiciels
1 Pour supprimer un progiciel, recherchez-le, puis sélectionnez Options→ Supprimer.
2 Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression.
Important : Si vous supprimez un logiciel, vous ne pouvez le réinstaller que si vous
disposez du progiciel d'origine ou d'une copie de sauvegarde du progiciel supprimé.
Si vous supprimez un progiciel, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés dans
ce logiciel. Si un autre progiciel dépend du progiciel supprimé, cet autre progiciel
risque de ne plus fonctionner. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
documentation du progiciel installé.
Consultation de la consommation de mémoire
• Pour ouvrir l'écran Mémoire, orientez le joystick vers la droite de l'écran principal du
Gestionnaire d'applications.
Fig. 1 Consultation de
la consommation de
mémoire
128
Lorsque vous ouvrez cet écran, le téléphone calcule la quantité de mémoire disponible pour
le stockage des données et l'installation de nouveaux logiciels. Dans l'écran Mémoire, vous
pouvez visualiser l'utilisation de la mémoire pour les différents groupes de données :
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Outils
Contacts, Agenda, Documents, Messages, Photos, Applications, Fich. audio, Mém. utilisée, Mém.
libre. Voir fig. 1, page 128.
Conseil ! Si la quantité de mémoire libre est trop faible, supprimez quelques
documents. Voir aussi page 142.
Applications (Java™)
Sélectionnez Menu→
Outils→ Applications
Dans l'écran principal Applications, vous pouvez ouvrir les applications Java installées ou
les supprimer. Dans l'écran Installation, vous pouvez installer de nouvelles applications
Java (extensions de fichier .JAD ou .JAR).
Remarque : Votre téléphone supporte les applications Java J2ME™. Ne téléchargez
pas d'applications PersonalJava™ sur votre téléphone car elles ne peuvent pas être
installées.
Dans l'écran Applications, vous pouvez visualiser la liste des applications Java installées sur
votre téléphone. Voir fig. 2, p. 131.
• Recherchez l'application souhaitée, puis sélectionnez Options→ Afficher détails pour
afficher les éléments suivants :
• Etat - Installée, Exécution ou Téléchargée (affiché uniquement dans l'écran
Installation),
• Version - le numéro de version de l'application,
• Fourn. - le fournisseur ou le fabricant de l'application,
• Taille - la taille du fichier de l'application, en kilo-octets,
• Type - une brève description de l'application,
• URL - l'adresse d'une page d'informations sur Internet, et
• Données - la taille des données de l'application (telles que les meilleurs scores), en
kilo-octets.
Glossaire : JAR Fichier contenant une
application Java
complète. JAD - Fichier
contenant des
informations sur une
application Java. S'il
existe uniquement un
fichier JAD, le fichier JAR
sera téléchargé pendant
l'installation. L'avantage
présenté par l'utilisation
d'un fichier JAD est que
les téléchargements
inutiles peuvent être
évités si l'équipement
peut savoir, d'après le
fichier JAD, qu'il ne
supporte pas l'application.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
129
Outils
Options de l'écran
principal Applications :
Ouvrir, Afficher détails,
Paramètres, Supprimer,
Aller à adresse URL, Mettre
à jour et Sortir.
• Recherchez l'application souhaitée, puis sélectionnez Options→ Aller à adresse URL pour
ouvrir une connexion de données et afficher des informations supplémentaires sur
l'application.
Remarque : Les applications peuvent utiliser aussi bien des points d'accès
Internet que des points d'accès WAP pour les connexions de données. Pour plus
d'informations, contactez votre fournisseur de services ou votre opérateur
réseau. Voir aussi ‘Création d'un point d'accès’, p. 36. Dans la mesure du possible,
il est conseillé d'utiliser un point d'accès Internet, car il ne limite pas la taille des
applications Java à télécharger ou les connexions de données requises par les
applications Java déjà installées.
• Recherchez l'application souhaitée, puis sélectionnez Options→ Mettre à jour pour
ouvrir une connexion de données et vérifier s'il existe des mises à jour disponibles pour
l'application.
Installation d'applications Java™
Les fichiers d'installation peuvent être transférés sur votre téléphone à partir d'un
ordinateur, téléchargés lors d'une navigation dans les pages WAP, envoyés dans un
message multimédia, envoyés en tant que pièce jointe dans un message électronique, via
Bluetooth ou par infrarouge.
Important : Installez les éléments logiciels uniquement à partir de sources offrant
une protection appropriée contre les virus et les autres logiciels nuisibles.
Options de l'écran
Installation : Installer,
Afficher détails, Supprimer
et Sortir.
130
1 Pour voir les fichiers d'installation des progiciels dans l'écran principal Applications,
orientez le joystick vers la droite afin d'ouvrir l'écran Télécharg..
Remarque : Dans l'écran Installation, vous ne pouvez installer que des fichiers
d'installation de logiciels Java ayant l'extension .JAD ou .JAR.
2 Pour installer une application, recherchez le fichier d'installation approprié, puis
sélectionnez Options→ Installer.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
3 Appuyez sur Oui pour confirmer l'installation.
Le fichier .JAR est indispensable pour l'installation. S'il est manquant, le téléphone vous
demande de le télécharger. Si aucun point d'accès n'est défini pour Applications, vous
devez en sélectionner un (voir la remarque p. 130). Lors du téléchargement du fichier
JAR, vous devrez peut-être indiquer un nom d'utilisateur et un mot de passe pour
accéder au serveur. Vous les obtiendrez auprès du fournisseur ou du fabricant de
l'application.
Pendant l'installation, le téléphone vérifie l'intégrité du progiciel qui va être installé.
Des informations s'affichent concernant les vérifications en cours et vous avez la
possibilité de continuer ou d'annuler l'installation. Une fois ces vérifications effectuées,
l'application est installée sur votre téléphone.
4 Le téléphone vous indique que l'installation est terminée.
Pour ouvrir l'application Java installée, vous devez aller dans l'écran principal
Applications.
Conseil ! Lorsque vous naviguez dans les pages WAP, vous pouvez télécharger
un fichier d'installation et l'installer immédiatement. Notez, cependant, que la
connexion WAP est conservée en arrière-plan pendant l'installation.
Ouverture d’une application Java
• Recherchez l'application voulue dans l'écran principal Applications, puis appuyez sur le
joystick pour l'ouvrir.
Désinstallation d'une application Java
• Sélectionnez l'application dans l'écran principal Applications, puis sélectionnez
Options→ Supprimer.
Outils
Vous pouvez également rechercher le fichier d'installation dans la mémoire du
téléphone, le sélectionner, puis appuyer sur le joystick pour lancer l'installation.
Reportez-vous à l'exemple figurant dans la marge.
Fig. 2 Écran principal
Applications
Exemple : Si vous
avez reçu le fichier
d'installation sous forme
de pièce jointe dans un
message électronique,
retournez dans votre boîte
de réception, ouvrez le
message en question,
ouvrez l'écran des pièces
jointes, recherchez le
fichier d'installation, puis
appuyez sur le joystick
pour lancer l'installation.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
131
Outils
Paramètres d'applications Java
Sélectionnez Paramètres→ Pt d'accès par défaut - pour définir le point d'accès par défaut
pour le téléchargement des composants d'application manquants. Pour plus
d'informations, voir la remarque p. 130.
Sélectionnez une application, et sélectionnez Paramètres puis :
• Point d'accès - Sélectionnez le point d'accès qui doit être utilisé par l'application pour le
téléchargement de données supplémentaires (voir la remarque p. 130).
• Connexion au réseau - Certaines applications Java nécessitent une connexion de données
vers un point d'accès défini. Si aucun point d'accès n'a été sélectionné, vous devez en
sélectionner un. Les options disponibles sont les suivantes :
Autorisé - La connexion est créée immédiatement, sans notification.
Demand. d’abord - Vous recevez une notification avant que l'application établisse la
connexion.
Non autorisé - Les connexions ne sont pas autorisées.
132
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Connectivité
13. Connectivité
Remarque : Votre téléphone doit être sous tension pour que vous puissiez utiliser
les fonctions du dossier Connectivité. Ne mettez pas votre téléphone sous tension
lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Vous pouvez transférer des données de votre téléphone vers un autre équipement
compatible (téléphone, ordinateur...) via Bluetooth ou par infrarouge.
Remarque : Ce produit est compatible avec d'autres équipements Bluetooth
conformes à la norme Bluetooth 1.1.
Connexion Bluetooth
Bluetooth assure des connexions sans fil et gratuites entre des équipements électroniques,
avec une portée maximale de 10 mètres. Une connexion Bluetooth permet d'envoyer des
images, du texte, des cartes de visites et des notes d'agenda ou encore d'établir une liaison
sans fil avec des équipements dotés de Bluetooth (ordinateurs...).
Comme les équipements Bluetooth communiquent grâce à des ondes radioélectriques,
votre téléphone et l'autre équipement Bluetooth ne doivent pas nécessairement être
positionnés en visibilité directe. Voir fig. 1, p. 133.
Fig. 1 Utilisation de
Bluetooth.
Les deux équipements doivent simplement être distants d'au maximum 10 mètres ; la
connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles (murs,
autres équipements électroniques...).
L'utilisation de Bluetooth consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone.
Prenez cet élément en compte lorsque vous effectuez d'autres opérations avec votre
téléphone.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
133
Connectivité
Sélectionnez Menu
→ Connectivité→
Bluetooth
L'utilisation d'équipements Bluetooth peut faire l'objet de restrictions. Renseignez-vous
auprès des autorités locales.
Activation initiale de l’application Bluetooth
Lorsque vous activez l'application Bluetooth pour la première fois, vous êtes invité à
attribuer un nom Bluetooth à votre téléphone.
Remarque : Une fois Bluetooth activé et l'option Visibilité de mon tél. définie sur Tous,
votre téléphone et ce nom peuvent s'afficher sur les équipements Bluetooth d'autres
utilisateurs.
• Saisissez un nom (30 caractères max.) ou utilisez le nom par défaut « Nokia 7650 ». Si
vous envoyez des données via Bluetooth sans avoir attribué de nom Bluetooth
spécifique à votre téléphone, le nom par défaut est alors repris.
Paramètres Bluetooth
Fig. 2 Paramètres
Bluetooth
134
Pour modifier des paramètres Bluetooth, accédez au paramètre que vous souhaitez
changer, puis appuyez sur le joystick.
• Bluetooth - Sélectionnez Activé pour pouvoir utiliser Bluetooth. Si vous définissez
Bluetooth sur Désactivé toutes les connexions Bluetooth actives sont déconnectées, et
Bluetooth ne peut plus être utilisé pour envoyer ou recevoir des données.
• Visibilité de mon tél. - Si vous sélectionnez Visible par tous votre téléphone peut être
détecté par d'autres équipements Bluetooth au cours d'une recherche d'équipements.
Si vous sélectionnez Masqué votre téléphone ne peut alors pas être détecté par d'autres
équipements au cours d'une recherche d'équipements.
• Mon nom Bluetooth – Attribuez un nom Bluetooth à votre téléphone. Une fois Bluetooth
activé et l'option Visibilité de mon tél. définie sur Visible par tous, ce nom peut s'afficher
sur les équipements Bluetooth d'autres utilisateurs.
Conseil ! Lors de la recherche d'équipements, certains équipements Bluetooth
peuvent n'afficher que les adresses Bluetooth uniques (adresses des équipements).
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Envoi de données via Bluetooth
Remarque : Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
1 Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous souhaitez envoyer est stocké. Par
exemple, pour envoyer une photo à un autre équipement, ouvrez l'application Photos.
2 Accédez à l'élément que vous souhaitez envoyer (une photo, par exemple), puis
sélectionnez Options→ Envoyer→ Par Bluetooth.
3 Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les équipements dotés de
Bluetooth qui se trouvent à sa portée s'affichent les uns après les autres sur l'écran. Voir
fig. 3, p. 135. Une icône représentant l'équipement, son nom Bluetooth, son type ou une
dénomination y sont affichés. Les équipements liés sont signalés par
.
Remarque : Même si des équipements Kit oreillette ( ) et Mains libres ( ) sont
détectés lors de la recherche d'équipements, ils ne peuvent pas être utilisés avec
le téléphone Nokia 7650 car le mode audio Bluetooth n'est pas supporté.
Remarque : Si vous avez préalablement recherché des équipements Bluetooth,
la liste des équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche en premier. Pour
lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipem.. Si vous éteignez
le téléphone, la liste des équipements est effacée et une recherche
d'équipements doit est relancée avant d'envoyer des données.
• Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La liste des équipements se fige
et vous pouvez alors établir une connexion avec l'un des équipements déjà détectés.
4 Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
Sélect.. L'élément à envoyer est copié dans A envoyer, et la note Connexion en cours
s'affiche.
5 Liaison (si elle n'est pas requise par l'autre équipement, passez à l'étape 6)
Conseil ! Pour
envoyer du texte via
Bluetooth (au lieu de
messages textes), accédez
à Notes, saisissez le texte,
puis sélectionnez
Options→ Envoyer→ Par
Bluetooth.
Connectivité
Pour connaître l'adresse Bluetooth unique de votre téléphone, saisissez le code
*#2820# en mode veille.
Fig. 3 Lors de l’envoi
d’une photo via
Bluetooth, le téléphone
recherche des
équipements.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
135
Connectivité
Glossaire : Liaison
signifie authentification.
Les utilisateurs
d'équipements dotés de
Bluetooth doivent
convenir d'un code
d'authentification et
utiliser le même code
pour lier deux
équipements. Les
équipements sans
interface utilisateur
possèdent un code
d'authentification défini
en usine.
• Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission de
données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code d'authentification.
• Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettez-vous
d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement Bluetooth pour utiliser le même
code. Ce code d'authentification n'est utilisé qu'une seule fois ; vous n'avez donc pas
à le mémoriser.
• Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran Equipements liés.
6 Une fois la connexion établie, la note Envoi de données en cours s’affiche.
Remarque : Les données reçues via Bluetooth se trouvent dans le dossier
Msgs reçus figurant dans Messages. Pour plus d'informations, voir p. 81.
Icônes des différents
équipements
Bluetooth :
- Ordinateur,
- Téléphone,
- Autre et
- Inconnu.
Vérification de l'état de la connexion Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, Bluetooth est actif.
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec l'autre
équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion Bluetooth est active.
Remarque : En cas d'échec de l'envoi, le message ou les données sont supprimés. Le
dossier Brouillons figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés via
Bluetooth.
Écran Equipements liés
Une liaison à un équipement facilite et accélère les recherches d'équipements. Les
équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils sont signalés par
dans la liste
de résultats de la recherche. Dans l'écran principal de Bluetooth, orientez le joystick vers la
droite pour ouvrir la liste des équipements liés (
).
136
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
1 Sélectionnez Options→ Ajouter équipement dans l'écran Equipements liés. Le téléphone
recherche les équipements à sa portée. Si vous avez préalablement recherché des
équipements Bluetooth, la liste des équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche
en premier. Pour lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipem..
2 Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous lier, puis appuyez sur Sélect..
3 Échangez les codes d'authentification. Voir l'étape 5 (Liaison) de la section précédente.
L'équipement est ajouté à la liste Equipements liés.
Annulation d’une liaison
• Dans l'écran Equipements liés, accédez à l'équipement dont vous souhaitez annuler la
liaison, puis appuyez sur
ou sélectionnez Options→ Supprimer. L'équipement est
supprimé de la liste Equipements liés et la liaison est annulée.
• Pour annuler toutes les liaisons, sélectionnez Options→ Supprimer tous.
Remarque : Si vous annulez une liaison à un équipement alors qu'une connexion
est établie avec cet équipement, la liaison est instantanément supprimée, mais la
connexion reste active.
Attribution de dénominations à des équipements liés
Vous pouvez attribuer une dénomination (surnom, alias) à un équipement spécifique pour
le reconnaître plus facilement. Ce nom est stocké dans la mémoire du téléphone et ne peut
pas s'afficher sur les équipements Bluetooth d'autres utilisateurs.
• Pour attribuer une dénomination, accédez à l'équipement et sélectionnez Options→
Attribuer dénomin.. Saisissez la dénomination et appuyez sur OK.
Remarque : Choisissez un nom facilement mémorisable et reconnaissable. En cas
de recherche d'équipements ou de demande de connexion ultérieures, le nom choisi
permettra d'identifier l'équipement.
Connectivité
Liaison à un équipement
Options de l'écran
Equipements liés : Ajouter
équipement, Attribuer
dénomin., Supprimer,
Supprimer tous, Déf. comme
autorisé / Déf. comme non
aut. et Sortir.
Conseil ! Vous
pouvez aussi jouer d'un
téléphone à un autre via
Bluetooth.
Exemple :
Attribuez une
dénomination à
l'équipement doté de
Bluetooth d'un ami ou à
votre propre ordinateur
pour pouvoir le
reconnaître plus
facilement.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
137
Connectivité
Définition d'un équipement comme étant autorisé ou non autorisé
Une fois une liaison à un équipement établie, vous pouvez définir ce dernier comme étant
autorisé ou non autorisé :
Non autorisé (valeur par défaut) – Chacune des demandes de connexion provenant de cet
équipement doit être systématiquement acceptée.
Autorisé – Des connexions peuvent être établies entre votre téléphone et un équipement
sans que vous en soyez informé. Aucune acceptation ou autorisation n'est nécessaire.
Utilisez cet état pour vos propres équipements (votre PC, par exemple) ou pour des
équipements qui appartiennent à des personnes de confiance. L'icône
est affichée en
regard des équipements autorisés dans l'écran Equipements liés. Voir fig. 4, p. 138.
• Dans l'écran Equipements liés, accédez à l'équipement et sélectionnez Options→ Déf.
comme autorisé / Déf. comme non aut..
Réception de données via Bluetooth
Fig. 4 Deux
équipements sont
définis comme étant
autorisés.
Lorsque vous recevez des données via Bluetooth, une sonnerie retentit et vous êtes invité
à accepter ou à refuser le message Bluetooth. Si vous l'acceptez,
s'affiche et l'élément
est placé dans le dossier Msgs reçus figurant dans Messages. Les messages Bluetooth sont
signalés par
. Pour plus d'informations, voir p. 81.
Déconnexion de Bluetooth
Une connexion Bluetooth se déconnecte automatiquement après un envoi ou une
réception de données.
138
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
N’orientez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils
n’interfèrent pas en avec d'autres équipements infrarouges. Cet appareil est un produit
Laser de Classe 1.
Pour lancer
l'infrarouge, sélectionnez
Menu→ Connectivité→
Infrarouge
Connectivité
Connexion infrarouge
Par infrarouge, vous pouvez envoyer ou recevoir des données (cartes de visites, notes
d'agenda...) vers et à partir d'un téléphone compatible ou d'un équipement de données
compatible.
Envoi et réception de données par infrarouge
Remarque : Tous les éléments reçus par infrarouge sont placés dans le dossier
Msgs reçus figurant dans Messages. Les nouveaux messages infrarouges sont
signalés par
. Pour plus d'informations, voir p. 81.
1 Vérifiez que les ports infrarouges des équipements d'émission et de réception sont
orientés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle n'est placé entre les équipements. La
distance entre les deux équipements doit, de préférence, ne pas dépasser 1 mètre. Pour
localiser le port infrarouge, reportez-vous à la représentation des différentes touches
dans le guide Démarrage rapide.
2 L'utilisateur de l'équipement de réception active le port infrarouge.
Pour activer le port infrarouge de votre téléphone afin de pouvoir recevoir des données
par infrarouge, sélectionnez Menu→ Connectivité→ Infrarouge et appuyez sur le
joystick.
3 L'utilisateur de l'équipement d'émission sélectionne la fonction infrarouge souhaitée
pour lancer le transfert de données.
Pour envoyer des données par infrarouge, sélectionnez Options→ Envoyer→ Par
infrarouge dans une application.
Si le transfert de données n'a pas commencé dans la minute qui suit l'activation du port
infrarouge, la connexion est annulée et doit être réactivée.
Conseil ! Vous
pouvez aussi jouer d'un
téléphone à un autre par
infrarouge.
Exemple : Pour
envoyer une fiche de
contact par infrarouge :
(1) Demandez au
destinataire d'activer le
port infrarouge de son
équipement. (2) Accédez
à Contacts, choisissez une
fiche, puis sélectionnez
Options→ Envoyer→ Par
infrarouge.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
139
Connectivité
Remarque : Windows 2000 : Pour pouvoir utiliser l'infrarouge pour transférer des
fichiers entre votre téléphone Nokia 7650 et un ordinateur compatible, accédez à
« Panneau de configuration », puis sélectionnez « Liaison sans fil ». Sous l'onglet
« Transfert de fichiers » de « Liaison sans fil », cochez la case « Autoriser l'envoi de
fichiers à votre ordinateur par liaison infrarouge ».
Vérification de l'état de la connexion infrarouge
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec l'autre
équipement ou une connexion a été perdue.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion infrarouge est active et votre
téléphone est prêt à envoyer et à recevoir des données via son port infrarouge.
Connexion de votre téléphone à un
ordinateur
Pour plus d’informations sur la connexion d’un ordinateur compatible par infrarouge ou via
Bluetooth et sur l’installation de PC Suite pour Nokia 7650, reportez-vous au Guide
d’installation de PC Suite figurant sur le CD-ROM, dans la section « Logiciels pour PC ».
Pour plus d'informations sur l'utilisation de PC Suite pour Nokia 7650, consultez l'aide en
ligne de PC Suite.
Utilisation du CD-ROM
Une fois inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre PC compatible, le CD-ROM se lance
automatiquement. Si ce n'est pas le cas, procédez comme suit :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sélectionnez Programmes→
Explorateur Windows.
2 À partir du lecteur de CD-ROM, recherchez le fichier nommé Nokia7650.exe, puis
double-cliquez dessus. L'interface du CD-ROM s'ouvre.
140
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Utilisation du téléphone comme modem
Connectivité
3 PC Suite pour Nokia 7650 se trouve dans la section « Logiciels pour PC ».
Double-cliquez sur « PC Suite pour Nokia 7650 ». L’assistant d’installation vous guide
tout au long du processus d’installation.
Des instructions détaillées sur l'installation sont disponibles dans le Guide rapide de
Modem Options pour Nokia 7650 figurant sur le CD-ROM fourni avec le téléphone.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
141
Résolution des problèmes
14. Résolution des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone, la
Careline du Club Nokia répond à vos questions et vous fournit
des instructions par téléphone. Pour plus d'informations sur la
Careline du Club Nokia, consultez l'invitation du Club Nokia
incluse dans le coffret du produit ou visitez le site
www.club.nokia.fr.
Mémoire insuffisante
Lorsque les notes suivantes s'affichent, la mémoire du
téléphone est insuffisante et vous devez supprimer des
données : Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord
certaines données. ou Mémoire faible. Effacez des données.
Suivez les instructions ci-dessous :
• Pour voir quels types de données existent et quelle
quantité de mémoire est utilisée par les différents groupes
de données, ouvrez Gestion. et orientez le joystick vers la
droite pour ouvrir l'écran Mémoire.
• Pour éviter les problèmes de mémoire insuffisante, vous
devez supprimer les éléments suivants :
• les messages contenus dans les dossiers Msgs reçus,
Brouillons et Msgs envoyés de Messages,
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire
du téléphone,
• les pages WAP enregistrées, et
• les images et les photos dans Photos.
• Si vous souhaitez supprimer des informations concernant
les contacts, des notes d'agenda, des compteurs de durée,
142
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
des compteurs de coût, des scores de jeux ou d'autres
données, faite-le depuis l'application correspondante.
Effacement de la mémoire de l'agenda - Pour supprimer
plusieurs événements à la fois, sélectionnez Affichage mois,
puis sélectionnez Options→ Supprimer→
• Avant la date - pour supprimer toutes les notes d'agenda
jusqu'à une date donnée. Entrez la date limite pour la
suppression des notes d'agenda.
• Toutes les entrées - pour supprimer toutes les notes
d’agenda.
Effacement des informations des journaux - Pour effacer
définitivement le contenu des différents journaux, le journal
Dern.-appels ainsi que les accusés de réception des messages,
sélectionnez Journaux, puis Options→ Effacer journal ou
sélectionnez Paramètres→ Durée du journal→ Aucun journal.
Moyens de stockage des données:
• utiliser PC Suite pour Nokia 7650 pour effectuer une copie
de sauvegarde de toutes les données sur votre ordinateur
(voir p. 140),
• envoyer des photos à l'Espace Photo du Club Nokia (voir
p. 64),
• envoyer des images à votre adresse électronique puis
enregistrer les images sur votre ordinateur, ou
• envoyer des données par infrarouge ou via Bluetooth vers
un autre appareil.
Écran du téléphone
• Q : Pourquoi l'écran présente-t-il des points manquants,
décolorés ou brillants lorsque j'allume mon téléphone ?
R : Il s'agit d'une caractéristique de l'écran à matrice
active. L'écran de votre téléphone contient de nombreux
éléments qui s'activent et se désactivent pour contrôler les
pixels. Il se peut qu'un petit nombre de ces points soient
manquants, décolorés ou brillants.
Appareil photo
• Q : Pourquoi l'image est-elle sombre lorsque je prends une
photo avec l'appareil photo ou lorsque je visualise des
images ?
R : Le paramètre de contraste de l'écran affecte
l'apparence des images. Vérifiez le contraste de l'écran et
diminuez-le. Sélectionnez Paramètres→ Paramètres
téléphone→ Affichage→ Contraste.
• Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de
l'appareil photo est propre. Pour la nettoyer, suivez les
instructions fournies dans ‘Précautions d'utilisation et
maintenance’, p. 147.
Bluetooth
• Q : Je ne parviens pas à fermer une connexion Bluetooth.
R : Si la connexion est maintenue ouverte par un autre
appareil qui est en liaison avec votre téléphone et qui
n'envoie pas de données, le seul moyen d'interrompre la
connexion consiste à désactiver la liaison Bluetooth. Dans
Bluetooth, sélectionnez le paramètre Bluetooth→
Désactivé.
• Q : Je ne parviens pas à trouver l'appareil compatible
Bluetooth d'un ami.
R : Vérifiez que Bluetooth est activé sur vos deux
appareils.
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne
dépasse pas 10 mètres ou que les appareils ne sont pas
séparés par un mur ou un autre obstacle.
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode « Masqué ».
Résolution des problèmes
Questions et réponses
Messagerie multimédia
• Q : Le téléphone indique qu'il ne peut pas recevoir un
message multimédia car la mémoire est insuffisante. Que
dois-je faire ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le
message d'erreur : Espace mémoire insuffisant pour récupérer
message. Supprimer d'abord certaines données. Pour voir
quels types de données existent et quelle quantité de
mémoire est utilisée par les différents groupes de données,
ouvrez Gestion. et orientez le joystick vers la droite pour
ouvrir l'écran Mémoire. Une fois que vous avez libéré de la
mémoire, le centre de messagerie multimédia tente
automatiquement de renvoyer les messages multimédias.
• Q : Le téléphone affiche le message suivant : Impossible
récupérer message multimédia. Connexion réseau déjà utilisée.
Que dois-je faire ?
R : Fermez toutes les connexions actives. Il est impossible
de recevoir les messages multimédias si une autre
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
143
Résolution des problèmes
144
connexion de données utilisant une autre adresse de
passerelle est active pour le WAP ou pour la messagerie
électronique.
• Q : Le téléphone relance sans cesse une connexion de
données. Les notes : Récupération message en cours ou
Nouvelle tentative de récupération message s’affichent
pendant un court instant. Que se passe-t-il ? Comment
mettre fin à la connexion de données ?
R : Le téléphone tente de récupérer un message
multimédia du centre de messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia
sont correctement définis et que les numéros de
téléphone ou adresses ne comportent pas d'erreurs.
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→
Message multimédia.
Pour que le téléphone arrête d'établir la connexion de
données, vous disposez des solutions suivantes.
Sélectionnez Messages puis Options→ Paramètres→
Message multimédia.
• Sélectionnez Lors réception msg → Récup. différée si vous
voulez que le centre de messagerie multimédia
enregistre le message afin que vous le récupériez
ultérieurement, par exemple, après avoir vérifié les
paramètres. Une fois cette modification effectuée, le
téléphone continue d'envoyer des notes d'information
au réseau. Pour récupérer le message ultérieurement,
sélectionnez Récup. immédiate.
• Sélectionnez Lors réception msg → Rejeter message - si
vous voulez refuser tous les messages multimédias
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
entrants. Une fois cette modification effectuée, le
téléphone envoie des notes d'information au réseau et
le centre de messagerie multimédia supprime tous les
messages multimédias qui attendent de vous être
envoyés.
• Sélectionnez Réception multimédia→ Désactivée - si vous
voulez ignorer tous les messages multimédias entrants.
Une fois cette modification effectuée, le téléphone
n'établira plus aucune connexion liée aux messages
multimédias.
Photos
• Q : Le format d'image n'est pas pris en charge et ne peut
pas être ouvert.
R : Voir p. 63 pour plus d'informations sur les formats
d'image pris en charge.
Messages
• Q : Impossible de sélectionner une fiche de contact.
R : Si vous ne parvenez pas à sélectionner un contact dans
le répertoire des contacts, cela signifie que la fiche de
contact ne comporte pas de numéro de téléphone ou
d'adresse courrier. Dans l'application Contacts, ajoutez les
informations manquantes à la fiche de contact.
Agenda
• Q : Les numéros de semaine n'apparaissent pas.
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda pour
que les semaines ne commencent pas le lundi, les numéros
de semaine n'apparaissent plus.
• Q : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un dans les
paramètres WAP.
R : Indiquez les paramètres WAP corrects. Pour obtenir des
instructions, contactez votre fournisseur de services WAP.
Voir ‘Page de service WAP.’, p. 122.
Journal
• Q : Le journal est vide.
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun
événement de communication correspondant à ce filtre n'a
été consigné. Pour voir tous les événements, sélectionnez
Options → Filtre→ Tous les appels.
Connectivité PC
• Q : Je rencontre des problèmes pour connecter le
téléphone à mon ordinateur.
R : Vérifiez que PC Suite pour Nokia 7650 est installé et
fonctionne sur votre PC. Consultez la section « Logiciels
pour PC » du Guide d’installation de PC Suite fourni sur
le CD-ROM. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PC
Suite pour Nokia 7650, consultez l'aide en ligne de PC
Suite.
Codes d'accès
• Q : Impossible de trouver le code verrou, PIN ou PUK. Quel
est mon mot de passe ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez
perdu ou oublié ce code, contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si
vous n'avez pas reçu ce code, contactez votre fournisseur
d'accès.
Pour obtenir des informations sur les mots de passe,
contactez votre fournisseur de point d'accès, par exemple,
un fournisseur de services Internet, un fournisseur de
services WAP ou votre opérateur réseau.
L'application ne répond pas
• Q : Comment fermer une application qui ne répond pas ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en
appuyant sur la touche
sans la relâcher Recherchez
ensuite l'application, puis appuyez sur
pour la
fermer.
Résolution des problèmes
WAP
Des sons sortent du mauvais haut-parleur - Impossible
d’activer le mode haut -parleur
• Q : Impossible d'activer le mode haut-parleur.
R : Vérifiez que rien ne bloque l'objectif du détecteur de
proximité (voir l'image des touches et composants dans le
guide Démarrage rapide). De plus, le détecteur de
proximité peut désactiver le haut-parleur et repasser le
téléphone en mode écouteur du fait d'une forte luminosité
(lumière infrarouge provenant directement du soleil ou,
par exemple, d'une lampe halogène). Pour plus
d'informations, voir ‘Détecteur de proximité
automatique’, p. 16.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
145
Instructions pour la batterie
146
15. Instructions pour la batterie
Charge et décharge
• Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
• Une batterie neuve n'est au maximum de ses
performances qu'après avoir été chargée et déchargée
deux ou trois fois !
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois mais elle s'épuise à la longue. Lorsque la durée de
fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez
acheter une nouvelle batterie.
• N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du
téléphone et ne rechargez votre batterie qu'à l'aide de
chargeurs approuvés par le constructeur. Débranchez le
chargeur lorsqu'il n'est pas en fonction. Ne laissez pas la
batterie connectée à un chargeur pendant plus d'une
semaine, car la surcharge risque d'abréger sa durée de vie.
Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée
se vide au bout d'un certain temps.
• Les températures extrêmes affectent la capacité de la
batterie à se charger.
• N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
• N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie
endommagé(e).
• Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un courtcircuit accidentel peut se produire si, par exemple, vous
avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un
sac dans lequel un objet métallique (une pièce de monnaie,
un trombone ou un stylo) provoque la connexion directe
des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques sur
celle-ci). La mise en court-circuit des bornes risque
d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
• Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid,
par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou
au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie
diminuent. Essayez de toujours garder la batterie à une
température comprise entre 15°C et 25°C (59°F et 77°F).
Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque
de ne pas fonctionner temporairement, même lorsque la
batterie est entièrement chargée. Les performances des
batteries sont particulièrement limitées à des
températures inférieures à 0°C.
• Ne jetez pas les batteries au feu !
• Débarrassez-vous des batteries conformément aux
réglementations locales (ex. recyclage). Ne les jetez pas
avec les ordures ménagères.
Votre téléphone est un produit de conception et d'élaboration
de haute technologie et doit être manipulé avec précaution.
Les suggestions suivantes vous permettront de remplir toutes
les conditions de garantie et d'exploiter ce produit pendant des
années.
• Gardez le téléphone ainsi que tous ses composants et
accessoires hors de portée des enfants.
• Maintenez le téléphone au sec. L'eau de pluie, l'humidité et
les liquides contiennent des minéraux susceptibles de
détériorer les circuits électroniques.
• N'utilisez ou ne stockez pas votre téléphone dans un
endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent de se
détériorer.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de température
élevée. Une forte température risque d'abréger la vie des
appareils électroniques, d'endommager les batteries et de
fausser ou fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas le téléphone dans des zones de basse
température. Lorsqu'il est en phase de chauffe (pour
atteindre sa température normale), de l'humidité peut se
former à l'intérieur, ce qui risque d'endommager les
circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir le téléphone. Une manipulation
inappropriée risque de l'endommager.
• Ne faites pas tomber le téléphone, ne le heurtez pas ou ne
le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de
détruire les différents circuits internes.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou
de détergents puissants pour nettoyer votre téléphone.
• Ne peignez pas le téléphone. La peinture risque
d'encrasser ses composants et d'en empêcher le
fonctionnement correct.
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour nettoyer les
objectifs (par exemple, celui de l'appareil photo, du
détecteur de proximité et du capteur de lumière).
• N'utilisez que l'antenne fournie ou une antenne de
remplacement agréée. Vous risquez d'endommager le
téléphone et de violer la réglementation relative aux
appareils de transmission par fréquences radioélectriques
si vous utilisez tout autre antenne, si vous modifiez
l'antenne agréée ou encore si vous effectuez des
adaptations non autorisées.
Précautions d'utilisation et maintenance
16. Précautions d'utilisation et
maintenance
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre
téléphone ainsi qu'à la batterie, au chargeur et à tout autre
accessoire. Si l'un deux ne fonctionne pas correctement,
portez-le au service de maintenance habilité le plus proche.
Ce service vous conseillera et, si nécessaire, prendra les
dispositions appropriées.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
147
Informations importantes relatives à la sécurité
17. Informations importantes
relatives à la sécurité
Sécurité relative à la circulation
N'utilisez pas de téléphone lorsque vous êtes au volant d'un
véhicule. Placez toujours le téléphone dans son support ; ne
le laissez pas sur le siège du passager ou dans un endroit d'où
il pourrait tomber lors d'une collision ou d'un arrêt brusque.
N'oubliez pas que la sécurité sur la route est toujours une
priorité !
L’utilisation et son environnement
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en
vigueur dans le secteur où vous vous trouvez et éteignez
toujours votre téléphone s'il vous est interdit de l'utiliser, ou
s'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un
danger quelconque.
N'utilisez le téléphone que dans sa position de
fonctionnement normale.
Certains composants du téléphone sont magnétiques. Le
téléphone peut donc exercer une attraction sur les objets
métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une
prothèse auditive doivent ôter cette prothèse avant de porter
le téléphone à leur oreille. Placez toujours le téléphone dans
son support car l'écouteur peut exercer une attraction
148
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
magnétique sur les objets métalliques. Ne placez pas de cartes
de crédit ou d'autres supports de stockage magnétiques à
proximité du téléphone car les informations qu'ils contiennent
pourraient être effacées.
Équipements électroniques
La plupart des équipements électroniques modernes sont
protégés des signaux de fréquences radioélectriques.
Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés
de ceux provenant de votre téléphone sans fil.
Pacemakers Les constructeurs de pacemakers recommandent
une distance de 20 cm (6 pouces) au minimum entre un
téléphone sans fil portatif et un pacemaker pour éviter toute
interférence possible avec le pacemaker. Ces indications sont
conformes aux recherches indépendantes réalisées par le
centre de recherche spécialisé dans la technologie sans fil
(Wireless Technology Research) et aux recommandations qu'il
prodigue. Les personnes possédant des pacemakers :
• Doivent toujours garder le téléphone à une distance
supérieure à 20 cm (6 pouces) de leur pacemaker lorsque
le téléphone est allumé.
• Ne doivent pas transporter le téléphone dans la poche
d'une chemise.
Prothèses auditives Certains téléphones numériques sans fil
peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. Dans ce cas, veuillez consulter votre
prestataire de service.
Autres appareils médicaux Les équipements de
transmission par fréquences radioélectriques, y compris les
téléphones cellulaires, peuvent être en interférence avec des
appareils médicaux mal protégés. Consultez un technicien ou
le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont
protégés correctement des signaux de fréquences
radioélectriques externes ou si vous avez des questions.
Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux
où des inscriptions en interdisent l'utilisation. Les centres
hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des équipements
sensibles aux fréquences de signaux radioélectriques externes.
Véhicules Les signaux de fréquences radioélectriques
peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou
insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par
exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage
antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air
bag). N'hésitez pas à consulter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur
des équipements qui ont été ajoutés à votre véhicule.
Installations avec inscriptions spécifiques Éteignez votre
téléphone dans toute installation où des inscriptions en
interdisent l'utilisation.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre téléphone dans des zones où l'atmosphère est
potentiellement explosive et respectez tous les signes et
instructions. Des étincelles dans certaines zones peuvent
provoquer une explosion ou le feu, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles.
Il est recommandé aux utilisateurs d'éteindre leur téléphone
lorsqu'ils se trouvent dans une station-essence (stationservice). Il leur est rappelé qu'ils doivent examiner
attentivement les restrictions d'utilisation d'équipements de
transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts
de carburant (zones de stockage et de distribution), dans les
usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des
explosifs.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont
souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit
notamment de la zone située en dessous du pont des bateaux,
des installations destinées au transfert ou au stockage de
produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le
propane ou le butane), des zones dont l'air contient des
produits chimiques ou des particules, par exemple le grain, la
poussière, les poudres métalliques et toute autre zone où il
vous est généralement recommandé d'arrêter le moteur de
votre véhicule.
Informations importantes relatives à la sécurité
• Doivent utiliser l'oreille opposée au pacemaker pour éviter
toute interférence.
• Si vous pensez qu'une interférence peut se produire,
éteignez immédiatement votre téléphone.
Véhicules
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance du
téléphone ou à son installation dans un véhicule. Une
installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à
l'unité.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
149
Informations importantes relatives à la sécurité
Vérifiez régulièrement l'installation de votre équipement
téléphonique sans fil dans votre véhicule ainsi que son
fonctionnement.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même
compartiment que le téléphone, ses composants ou ses
accessoires.
Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas que l'air
bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun
objet, y compris des équipements de transmission sans fil
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'air
bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des
équipements de transmission sans fil intégrés au véhicule
sont mal installés et si l'air bag gonfle, il peut en résulter des
blessures graves.
L'utilisation de votre téléphone dans les avions est interdite.
Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d'un avion.
L'utilisation de téléphones sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut
endommager le réseau des téléphones sans fil et peut être
illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant
peut encourir la suspension ou l'annulation des services
téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
Appels d’urgence
Important :Ce téléphone, comme tout téléphone sans
fil, fonctionne grâce aux signaux radioélectriques, aux
réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux fonctions
programmées par l'utilisateur. De ce fait, il ne peut pas
150
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
garantir une connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez
pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les
communications de première importance (par exemple, les
urgences médicales).
Les appels d'urgence risquent de ne pas être possibles sur tous
les réseaux téléphoniques sans fil, ou lorsque certains services
de réseau et/ou fonctions téléphoniques sont en cours
d'utilisation. Renseignez-vous auprès des prestataires de
service les plus proches.
Pour émettre un appel d'urgence :
1 Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la
puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte
d'une carte SIM valide dans le téléphone.
2 Appuyez sur
autant de fois que nécessaire (ex.
terminer un appel, sortir d'un menu, etc.) pour effacer
l'écran et préparer le téléphone à émettre un appel.
3 Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où
vous vous trouvez (par exemple, 112 ou tout autre numéro
d'urgence officiel). Ces numéros varient selon les endroits
où vous vous trouvez.
4 Appuyez sur la touche
.
Si certaines fonctions sont en cours d'utilisation, vous devez
d'abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel
d'urgence. Consultez ce manuel et le prestataire de service
cellulaire le plus proche de chez vous.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, n'oubliez pas
d'indiquer toutes les informations nécessaires de façon aussi
précise que possible. Sachez que votre téléphone sans fil peut
constituer le seul moyen de communication sur le lieu d'un
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE DE TÉLÉPHONE EST CONFORME À LA
RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR EN MATIÈRE D'EXPOSITION
AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre téléphone portatif est un émetteur-récepteur radio. Il a
été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites
recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en
matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
limites font l'objet de directives et définissent les niveaux
autorisés d'exposition aux fréquences radioélectriques pour la
population. Ces directives ont été établies par des organismes
scientifiques indépendants à partir d'évaluations complètes et
régulières tirées d'études scientifiques. Ces normes intègrent
une marge de sécurité importante destinée à assurer la
sécurité de tous, indépendamment de l'âge et de la santé.
La norme d'exposition applicable aux téléphones portatifs est
fondée sur une unité de mesure appelée Débit d'Absorption
Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR
recommandée par le Conseil de l'Union Européenne est de 2,0
W/kg.* Lors des tests visant à déterminer le SAR, le téléphone
est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé
dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le SAR
soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus élevé, le
niveau de SAR réel du téléphone en cours d'utilisation peut
être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela est dû au
fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance
nécessaire pour atteindre le réseau. Généralement, plus vous
êtes proche d'une antenne de borne d'accès, plus la puissance
de sortie est faible.
Avant d'être commercialisé, tout modèle de téléphone doit
être soumis à des tests visant à garantir sa conformité à la
directive européenne R&TTE. Cette directive énonce comme
exigence fondamentale la protection de la santé et la sécurité
des utilisateurs et de toute autre personne. La valeur SAR la
plus élevée enregistrée pour ce modèle de téléphone lors des
tests de conformité aux normes est de 0,35 W/kg. Même si les
niveaux SAR mesurés varient selon les téléphones et les
positions, tous sont conformes aux exigences de l'Union
Européenne en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques.
* La limite SAR applicable aux téléphones portatifs utilisés par
le public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) en moyenne sur
un tissu de dix grammes. Cette norme intègre une marge de
sécurité importante afin de fournir une protection
supplémentaire pour la population et de tenir compte des
variations obtenues dans les mesures. Les valeurs du SAR
peuvent varier selon les réglementations nationales et la
bande de fréquences du réseau. Pour connaître les valeurs SAR
s'appliquant à d'autres zones géographiques, veuillez
consulter les informations produit sur le site www.nokia.com.
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
Informations importantes relatives à la sécurité
accident. Aussi, n'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
151
Index
A
A envoyer 92
À faire 110
Accessoires
paramètres 47
Adresse IP, définition 39
Affich. infos cellules 47
Affichage
animations GIF 62
photos 61
Agenda 105
affichages 107
alarme 108
arrêt des alarmes 109
champs d'entrées d'agenda 106
envoi d'entrées 109
paramètres 108
suppression simultanée de
plusieurs entrées 142
symboles 107
Animations 62
Animations GIF 62
Annuaire
voir Contacts
Appareil photo 57
mémoire requise 60
mode économie de batterie 58
152
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
paramètres 58
types de photos 59
Appels 17
appels abrégés 18
composés 23
durée 23
en absence 23
en conférence 19
en utilisant le répertoire des
contacts. 17
internationaux 17
limite de coût 24
options disponibles pendant un
appel. 20
paramètres 32
paramètres du renvoi 21
reçus 23
rejeter 20
renvoi 20
réponse 19
transfert 21
unités de facturation 25
Appels abrégés 54
appels 18
Appels autorisés 43
Appels d’urgence 150
Appels en absence 23
Appels en conférence 19
Appels non autorisés 46
Appels reçus 23
Applications 129
désinstallation d'une application
Java 131
installation d'une application
Java 130
ouverture d'une application
Java 131
paramètres d'applications Java 132
Arrêt
alarme agenda 109
réveil 116
B
Bips 101
Bluetooth 133
adresse d'équipement unique 134
annulation d'une liaison 137
code d'authentification défini en
usine 136
code d'authentification,
définition 136
déconnexion 138
demandes de connexion 136
demandes de liaison 136
dénominations d'équipements
liés 137
envoi de données 135
icônes d'équipements 136
indicateurs de l'état de
connexion 136
liaison 135
paramètres 134
réception de données 138
Boîte aux lettres 86
déconnexion 89
Boîte aux lettres distante 86
déconnexion 89
Boite vocale 18
changement de numéro 18
renvoi d'appels vers la boîte
vocale 21
C
Cache, définition 125
vidage 125
Calculatrice 111
Capteur de lumière
paramètres 31
Carte de visite, définition 55
envoi 55
Carte SIM
affichage des messages de la carte
SIM 27
copie de noms et de numéros 48
messages 92
noms et numéros 28
Cartes SIM prépayées 24
CD-ROM 140
Centre de services de messages textes
ajout d'un nouveau 95
Certificats 44
paramètres d'approbation 45
Champ de recherche 14
Changement d'application 12
Classement
menu 11
Clavier rétractable, voir le guide
Démarrage rapide
Code PIN 42
Code verrou 42
Codes d'accès 41
Coller
texte 74
commandes USSD 93
Compositeur 112
écoute des sonneries 112
modification du style de la
sonnerie 112
réglage du tempo 112
réglage du volume sonore 112
Connexions à un ordinateur 140
par infrarouge 140
via Bluetooth 140
Connexions de données
indicateurs 10
paramètres
Contrôle du volume 14
pendant un appel 17
Convertisseur 113
ajout de taux de change 115
attribution d'un nouveau nom à
des devises 114
conversion d'unités 114
conversion de devises 114
Convertisseur d'unités 113
Copie
contacts entre la carte SIM et la
mémoire du téléphone 48
texte 74
Couper
texte 74
Création
fiches de contact 48
D
Date, paramètres 41
Déconnexion
Bluetooth 138
DNS (Domain Name Service),
définition 39
Données par paquets 35
compteur de connexions 27
compteur de données 27
définition 35
paramètres 40
tarification 36
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
153
Dossiers, création, organisation des
éléments dans des dossiers 14
E
Écouter les messages 18
Écran de veille
paramètres 31
Écriture 70
écriture intuitive 71
écriture intuitive, désactivation 73
saisie de texte traditionnelle 70
Écriture intuitive 71
conseils 72
désactivation 73
Éditeur de commandes services 93
Effacement
compteurs de coût des appels 25
journal 26
journal Dern. appels 23
Effacement de la mémoire
entrées d'agenda 142
informations du journal 142
Effectuer un appel 17
E-mail 80
boîte aux lettres distante 86
enregistrement de pièces
jointes 91
mode connexion 87
mode hors connexion 87
ouverture 89
paramètres 97
154
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
pièces jointes 90
récupération à partir de la boîte aux
lettres 88
suppression 91
Enregistreur vocal 116
Enregistreur, enregistrement de
sons 116
Envoi
données par infrarouge 139
données via Bluetooth 135
entrées d'agenda 109
fiches de contact, cartes de
visite 55
État d'inactivité
voir Mode veille
F
Favoris 103
ajout d'un raccourci 103
Fiches de contact
affectation de numéros d'appels
abrégés 54
affectation de numéros et
d'adresses par défaut 51
ajout d'identificateurs vocaux 52
ajout de sonneries 54
écoute des identificateurs
vocaux 53
identificateurs vocaux 51
insertion d'images 50
modification des identificateurs
vocaux 53
stockage de signaux DTMF 21
suppression des identificateurs
vocaux 53
suppression des sonneries 54
Format vCard 55
Formats de fichier
JAD et JAR 129
SIS 126
supportés 91
Fournisseur de services Internet,
définition
Fournisseur de services pour les
connexions de données,
définition
Frais
données par paquets 36
G
Gestionnaire d'applications 126
GPRS
voir Données par paquets
Groupes de contacts 55
ajout de sonneries 54
ajout simultané de plusieurs
membres 56
suppression de membres 56
H
Haut débit de données, définition 35
Haut-parleur 15
activation 15
désactivation 15
Heure, paramètres 41
Horloge 115
alarme 115
paramètres 115
HSCSD
voir Haut débit de données
I
Identificateurs vocaux 51
ajout 52
appels 53
définition 48
écoute 53
modification 53
suppression 53
Indicateurs 9
connexions de données 10
Indicateurs de connexion
Bluetooth 136
connexions de données 10
infrarouge 140
Informations relatives à la sécurité
appels d’urgence 150
atmosphères potentiellement
explosives 149
équipements électroniques 148
précautions d’utilisation et
maintenance 147
sécurité relative à la
circulation 148
utilisation et son
environnement 148
véhicules 149
Infrarouge 139
Installation de logiciels 127
Instructions pour la batterie 146
ISP
voir Fournisseur de services Internet
J
JAD et JAR, définition 129
Java
voir Applications.
Journal
derniers appels 22
effacement du contenu 26
filtrage 26
paramètres 27
Journal Dern. appels 22
appels en absence 23
appels reçus 23
coûts d'appel 24
durée d'appel 23
effacement de la liste des appels 23
limite de coût des appels 24
numéros composés 23
unités de facturation des appels 25
Journal des appels
voir Journal
Joystick, voir le guide Démarrage
rapide 8
JPEG, définition 57
K
Kit à induction
activation 47
Kit oreillette 16
L
Langue
écriture 29
Liaison, définition 136
Limitation des appels 46
Limite de coût des appels 24
définie par le fournisseur de
services 24
remise à zéro du compteur 25
Logiciels
installation 127
suppression 128
M
Mains libres
voir Haut-parleur
Mémoire insuffisante
consultation de la consommation
de mémoire 128
résolution des problèmes 142
Menu 10
réorganisation du menu
principal 11
touche Menu 10
Mes dossiers 86
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
155
Messages
A envoyer 92
écran principal 67
écriture d'e-mail 80
écriture de texte 70
enregistrement de messages
image 66
Mes dossiers 86
messages image 76
messages multimédias 77
messages sur la carte SIM 92
messages textes 75
Msgs reçus 81
paramètres 94
paramètres du dossier
Msgs envoyés 100
rapports d'envoi 68
Messages courts
voir Messages textes
messages diffusés sur une cellule 93
Messages intelligents
envoi 76
réception 84
Messages multimédias 77
affichage 83
création 78
lecture de sons 83
nouvelle lecture des sons 83
paramètres nécessaires
Messages textes 75
156
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
écriture et envoi 75
Messages vocaux 18
Mode connexion 87
Mode économie de batterie 58
Mode hors connexion 87
Mode veille 8
indicateurs 9
paramètres 31
Modèles de texte 86
Modem
utilisation du téléphone comme
modem 141
Modes 101
changement de nom 102
paramètres 101
Modes photo 59
Modification
entrées d'agenda 105
fiches de contact 49
texte 70
N
Notes 115
Numéros composés 23
Numérotation vocale 51
O
Onglets
dans une fiche de contact 50
P
Paramètres 29
accessoires 47
affichage 31
agenda 108
appareil photo 58
appels autorisés 43
applications (Java™) 132
Bluetooth 134
certificats 44
code PIN 42
code verrou 42
codes d'accès 41
connexion 33
date et heure 41
e-mail 97
horloge 115
journal 27
limitation des appels 46
messagerie, dossier Msgs
envoyés 100
messages 94
messages de service WAP 99
messages textes 94
paramètres de l'appareil 29
renvoi d'appels 21
sécurité 41
service Info 99
sons 101
Paramètres d'affichage 31
Paramètres de connexion 33
Paramètres généraux 29
PC
connexion 140
PC Suite pour Nokia 7650 140
Photos 61
affichage 61
affichage de détails de photos 63
classement 63
déplacement d'une zone à une
autre 62
dossier des messages image 66
formats 63
mémoire requise 60
plein écran 62
prise 57
raccourcis clavier pendant
l'affichage de photos 63
réception à partir d'un appareil
photo numérique 61
rotation 63
zoom 62
Pièces jointes
affichage 90
récupération 90
PIN code
déblocage 42
Point d'accès de message multimédia
voir Points d'accès
Point d'accès Internet
voir Points d'accès
Points d'accès 33
paramètres 37
paramètres avancés 39
Points d'accès, définition 34
fournisseur de services,
définition 34
Prise de vues 57
R
Raccourcis
dans l'application Favoris 103
dans l'application Photos 63
dans le téléphone, voir le Guide
Démarrage rapide 8
Rapports 68
Rapports d'envoi 68
Réception
données par infrarouge 139
données via Bluetooth 138
sonneries, logos opérateur et
paramètres, voir Messages
intelligents
Rejeter des appels 20
Renvoi d’appels 21
Renvoyer des appels 20
Répétition 116
Réponse à un appel 19
automatique 47
Réponse automatique 47
Résolution des problèmes 142
Résolution, définition 59
Réveil 115
répétition 116
RNIS, définition 38
S
Saisie de texte 70
Saisie de texte traditionnelle 70
Sécurité
certificats de sécurité 44
codes d'accès 41
paramètres 41
Service Info 93
Signaux DTMF, définition 21
Signet, définition 119
SIS 126
Sonneries 101
ajout d'une sonnerie
personnalisée 54
muettes 20
paramètres 101
réception dans un message
intelligent 84
Sons 101
suppression d'une sonnerie
personnalisée 54
Suppression
entrées d'agenda 106
fiches de contact 49
Suppression de logiciels 128
Symboles pour
entrées d'agenda 107
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
157
T
Tarif des données par paquets 36
Touche ABC
voir Touche édition, guide
Démarrage rapide
Touche C
voir Touche Effacer, guide
Démarrage rapide
Touche édition, voir le Guide
Démarrage rapide 8
Touche Effacer, voir le guide Démarrage
rapide 8
Touche mains libres
activation du haut-parleur
Touche mains libres, voir le guide
Démarrage rapide 8
enregistrement d'identificateurs
vocaux 52
Touches de sélection, voir le guide
Démarrage rapide
Transfert d'appels 21
V
Verrouillage du clavier, voir le guide
Démarrage rapide 8
W
WAP
connexion 121
fin des connexions 124
icônes 120
messages de service 85
158
Copyright © 2002 Nokia. All rights reserved.
navigateur 118
navigation 122
paramètres 119
paramètres des messages de
service 99
points WAP, voir Points d'accès
sécurité 125
vidage de la mémoire du
navigateur 125
Z
Zoom 62

Manuels associés