- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Philips
- M5501WG/38
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Documentation d’utilisation détaillée M550 M555 Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 4 4 6 6 Contenu de la boîte Présentation du téléphone Présentation de la base Icônes 3 Guide de démarrage 8 Brancher la base 8 Installer le combiné 8 Régler la date et l'heure 9 Modifiez le code PIN d'accès à distance 9 Charge du combiné 9 Vérification du niveau de charge des piles rechargeables 10 Qu'est-ce que le mode veille ? 10 Vérification de la réception du signal 10 4 Appels téléphoniques Passer un appel Prendre un appel Mettre fin à un appel Couper le micro Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Passer un second appel Prendre un deuxième appel Basculer entre deux appels Établir un appel de conférence avec des correspondants externes 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 5 Texte et chiffres 13 Saisir du texte et des chiffres 13 Alterner entre minuscules et majuscules 13 6 Répertoire Afficher le répertoire Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire 14 14 14 14 Accéder au répertoire pendant un appel Ajouter une entrée Modifier une entrée Supprimer une entrée Supprimer toutes les entrées 7 Journal des appels Type de listes d'appels Afficher la liste des appels Enregistrer un appel dans le répertoire Rappeler Supprimer une entrée dans le journal des appels Supprimer tous les appels 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 17 17 8 Rappeler 18 18 18 18 18 18 9 Paramètres du téléphone 19 19 19 20 20 20 10 Répondeur intégré 21 21 21 21 21 22 23 23 11 Services 25 25 25 25 25 Afficher la liste de rappel Recomposer un numéro Enregistrer un appel dans le répertoire Supprimer une entrée des Bis Supprimer toutes les entrées des Bis Paramètres son Mode ECO+ Nom du combiné Régler la date et l'heure Langue d'affichage Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur Régler le mode de réponse Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries Accès à distance Type de listes d'appels Conférence automatique Sélectionner la durée de rappel Mode de numérotation FR 1 Enregistrer des combinés supplémentaires Désenregistrer les combinés Rétablissement des réglages par défaut 26 26 26 12 Données techniques 28 13 Avertissement 29 29 29 29 Déclaration de conformité Conformité à la norme GAP Conformité CEM Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles 14 Foire aux questions 29 31 15 Annexe 33 Tableaux de saisie du texte et des chiffres 33 16 Index 2 FR 35 1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Avertissement •• Le réseau électrique est classé comme dangereux. Le seul moyen d'éteindre le chargeur consiste à débrancher l'alimentation au niveau de la prise. Vous devez par conséquent veiller à ce que la prise électrique soit toujours facilement accessible. Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement Attention •• Utilisez uniquement le type d'alimentation indiqué dans •• N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. •• N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. •• Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à proximité de l’appareil et être facilement accessible. •• L’activation de la fonction mains libres peut augmenter considérablement le volume dans l’écouteur. Ne gardez pas le combiné trop près de votre oreille. •• Cet appareil ne permet pas d’effectuer des appels d’urgence en cas de panne de courant. Pour effectuer de tels appels, prévoyez une alternative. •• Ne mettez pas le produit en contact avec des liquides. •• N’utilisez aucun produit de nettoyage à base d’alcool, d’ammoniaque, de benzène ou de substances abrasives : vous risqueriez d’endommager l’appareil. •• N’exposez pas l’appareil à des températures excessives, par exemple les appareils de chauffage ou la lumière directe du soleil. •• Évitez de faire tomber l’appareil et de laisser tomber des objets sur le boîtier. •• Les téléphones portables allumés à proximité de l’appareil peuvent provoquer des interférences. Températures de fonctionnement et de stockage • Placez l'appareil dans un endroit où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C (jusqu'à 90 % d'humidité relative). • Rangez-le dans un endroit où la température est comprise entre -20 °C et +45 °C (jusqu'à 95 % d'humidité relative). • En cas de basses températures, l'autonomie des piles peut être réduite. les instructions pour l'utilisateur. •• Utilisez uniquement le type de pile indiqué dans les instructions pour l'utilisateur. •• Risque d'explosion si une pile de type incorrect est insérée dans l'appareil. •• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions. •• Ne jetez pas les piles au feu. •• Utilisez toujours les câbles fournis avec le produit. •• Ne mettez pas les bornes du chargeur ou les piles en contact avec des objets métalliques. •• Ne laissez pas des petits objets métalliques entrer en contact avec le produit. Cela risquerait de détériorer la qualité audio et d'endommager le produit. •• Les objets métalliques placés près du ou sur le récepteur du combiné risquent d'être attirés. FR 3 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Garantie 4XLFNVWDUWJXLGH Contenu de la boîte Bref mode d'emploi Remarque •• * Dans certains pays, vous devrez d’abord connecter le cordon à l’adaptateur de ligne avant de le brancher à la prise téléphonique. Base Présentation du téléphone a Combiné n m l b c d k j i e f g Adaptateur secteur h Cordon* 4 FR h Ouverture du couvercle du compartiment des piles o p q i • • j • a Écouteur b REDIAL/C • Effacer du texte ou des chiffres. • Annuler l'opération. • Accéder à la liste des Bis. c d • • • Terminer l'appel. Quitter le menu ou l'opération. Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • • Faire défiler le menu vers le bas. Diminuer le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Accéder au journal des appels en mode veille. • e • • f Maintenir cette touche enfoncée pour ajouter une pause. Passer en majuscules/minuscules pendant l'édition. Désactiver/réactiver le micro. g Microphone • k l • Allumer/éteindre le haut-parleur du téléphone. Passer et recevoir des appels via le haut-parleur. Maintenir cette touche enfoncée pour établir un appel interne (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement). Définir le mode de numérotation (mode de numérotation décimale ou mode fréquences vocales). • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller le pavé numérique en mode veille. • • Passer et recevoir des appels. Touche Rappel m MENU/OK • Accéder au menu principal. • Permet de confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur l'écran du combiné immédiatement au-dessus de la touche. n • • • Faire défiler le menu vers le haut. Augmenter le volume de l'écouteur ou du haut-parleur. Accéder au répertoire en mode veille. o Haut-parleur FR 5 p Voyant • Éteint : aucun nouvel événement. • Allumé : pendant deux secondes, lorsque le combiné est posé sur la base. • Clignotement : nouveaux appels manqués/nouveaux messages sur le répondeur, nouveaux messages vocaux, nouveaux messages texte (le cas échéant). • Clignotement rapide : nouvel appel entrant. q Couvercle arrière du combiné Présentation de la base a a • • Localiser les combinés. Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. Icônes En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur le combiné. Icône 6 FR Descriptions Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base ou connecté au chargeur, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé à faible). Lorsque le combiné est sur la base ou le chargeur, les barres défilent jusqu'à ce que les piles soient complètement chargées. L'icône de pile épuisée clignote et vous entendez un signal d'avertissement. Les piles sont faibles et doivent être rechargées. Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité du signal ou de la connexion. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels. Ce symbole indique un appel sortant dans la liste de rappel. Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appels manqués non lus dans le journal des appels. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsque vous recevez un appel. Ce symbole s'affiche en continu pendant un appel. Haut-parleur activé Sonnerie coupée. Répondeur : ce symbole clignote en cas de nouveau message ou lorsque la mémoire est remplie. Ce symbole s'affiche lorsque le répondeur est activé. / ECO+ Ce symbole clignote lorsque vous avez un nouveau message vocal. Ce symbole s'affiche en continu lorsque les messages vocaux apparaissent dans le journal des appels. Le symbole n'apparaît pas si vous n'avez pas de nouveau message vocal. Cette fonction dépend du réseau. Ce symbole s'affiche lorsque vous faites défiler une liste vers le haut/ le bas, ou augmentez/diminuez le volume. Caractères restants sur la droite. Appuyez sur REDIAL/C pour lire. Le mode ECO+ est activé. FR 7 3 Guide de démarrage Attention •• Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Brancher la base Avertissement •• Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension indiquée à l'arrière ou sous le téléphone. •• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni pour charger les piles. Installer le combiné Les piles sont déjà installées dans le combiné. Retirez la languette qui se trouve à l'arrière du combiné avant de le charger. Remarque •• Si vous vous abonnez au service Internet haut débit DSL via votre ligne téléphonique, assurez-vous d'installer un filtre DSL entre le cordon du téléphone et la prise secteur. Ce filtre permet d'empêcher les problèmes liés au bruit et aux noms des appelants provoqués par les interférences DSL. Pour plus d'informations sur les filtres DSL, contactez votre fournisseur DSL. •• La plaque signalétique est située sous la base. 1 2 8 Branchez chacune des extrémités de l'adaptateur secteur sur : • la prise d'entrée DC située sur la partie inférieure de la base ; • la prise murale. Branchez chacune des extrémités du cordon sur : • la prise téléphonique située sur la partie inférieure de la base ; • la prise téléphonique murale. FR Attention •• Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. •• Utilisez exclusivement les batteries fournies. •• Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de batteries. Remarque •• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation. Modifiez le code PIN d'accès à distance •• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des Remarque piles ; il s'agit d'un phénomène normal. •• Le code PIN par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est important de le modifier pour garantir la sécurité. Avertissement •• Mettez les batteries en place dans le compartiment en veillant à respecter la polarité. Une polarité incorrecte pourrait endommager le produit. Régler la date et l'heure Conseil •• Si vous souhaitez régler la date et l'heure ultérieurement, appuyez sur REDIAL/C pour ignorer cette étape. 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages]> [Date et heure], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] >[Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Charge du combiné Utilisez les touches numériques pour entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le menu de réglage de l'heure s'affiche sur le combiné. Servez-vous des touches numériques pour entrer l'heure. • Si l'heure est au format 12 heures, appuyez sur / pour sélectionner [Am] ou [pm] (selon le pays). Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Chargez votre combiné en le connectant dans n'importe quel sens. La base émet une tonalité (voir 'Réglages bips chargeur' à la page 19) lorsque vous placez le combiné sur la base. Le voyant au dos du combiné clignote une fois. »» Le combiné commence à se recharger. FR 9 Remarque •• Chargez les piles pendant 8 heures avant la première utilisation. Vérification de la réception du signal •• Le combiné peut chauffer pendant la recharge des Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est proportionnel à la qualité de la connexion. piles ; il s'agit d'un phénomène normal. •• Au fil du temps, la capacité des piles diminue. Ceci phénomène est normal. Le téléphone est maintenant prêt à être utilisé. Vérification du niveau de charge des piles rechargeables L'icône de piles indique le niveau actuel de charge des piles. Lorsque le combiné n'est pas posé sur la base, les barres indiquent le niveau de charge des piles (élevé, moyen et faible). L'icône de pile épuisée clignote. Les piles sont faibles et doivent être rechargées. Si vous êtes en communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. Le combiné s'éteint automatiquement lorsque les piles sont épuisées. Qu'est-ce que le mode veille ? Votre téléphone est en mode veille lorsqu'il n'est pas utilisé. L'écran de veille affiche le nom du combiné, le numéro du combiné, la date et l'heure. 10 FR • • Assurez-vous que le combiné est connecté à la base avant de passer un appel, de prendre un appel ou d'utiliser les différentes fonctions du téléphone. Si vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque vous êtes en communication, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les batteries ou rapprochez le combiné de la base. Remarque •• Lorsque le mode ECO+ est activé, la puissance du signal ne s'affiche pas. 4 Appels téléphoniques • 2 Pour insérer une pause, enfoncez quelques instants la touche . Appuyez sur ou pour lancer l'appel. Remarque Remarque •• Le chronomètre d'appel affiche le temps de •• En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux services d'urgence. communication de l'appel en cours. •• Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de portée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base. Conseil •• Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication. (voir 'Vérification de la réception du signal' à la page 10) Passer un appel Il y a différentes façons de passer un appel : • Appel normal • Appel précomposé Vous pouvez aussi passer un appel à partir de la liste de rappel (voir 'Recomposer un numéro' à la page 18), de la liste du répertoire (voir 'Appeler depuis le répertoire' à la page 14) et du journal des appels (voir 'Rappeler' à la page 17). Appuyez sur Avertissement •• Lorsque le combiné sonne ou lorsque la fonction mains libres est activée, tenez le combiné éloigné de votre oreille pour éviter d'endommager votre ouïe. •• Si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de ou . Composez le numéro de téléphone. »» L'appel est effectué. »» La durée de l'appel en cours s'affiche. Appel précomposé 1 Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : • appuyer sur ou sur pour prendre l'appel. • appuyez sur REDIAL/C pour désactiver la sonnerie de cet appel. Remarque Appel normal 1 2 Prendre un appel Composez le numéro de téléphone. • Pour effacer un chiffre, appuyez sur REDIAL/C. • Pour effacer tous les chiffres, maintenez la touche REDIAL/C enfoncée. l'appelant auprès de votre opérateur, vous verrez le numéro de l'appelant sur le combiné. Si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom s'affichera. Conseil •• En cas d'appel manqué, une notification s'affiche. Mettre fin à un appel Pour mettre fin à un appel : • Appuyez sur ; FR 11 • Placez le combiné sur la station de base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Couper le micro 1 2 Appuyez sur pendant un appel. »» Le combiné affiche [Micro coupé]. »» Votre correspondant ne peut plus vous entendre, mais vous pouvez toujours l'entendre. Appuyez sur pour réactiver le micro. »» Votre correspondant peut de nouveau vous entendre. Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Appuyez sur / pour régler le volume au cours d'un appel. »» Le volume de l'écouteur/du hautparleur est réglé et le téléphone affiche de nouveau l'écran d'appel. Prendre un deuxième appel Remarque •• Ce service dépend du réseau utilisé. Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : 1 2 Appuyez sur et sur pour prendre l'appel. »» Le premier appel est mis en attente et vous êtes connecté au deuxième appel. Appuyez sur et sur pour terminer l'appel en cours et reprendre le premier appel. Basculer entre deux appels Appuyez sur et . »» L'appel en cours est mis en attente pour vous permettre de prendre le deuxième appel. Remarque Passer un second appel •• Cette fonction dépend du pays. Remarque •• Ce service dépend du réseau utilisé. 1 2 Appuyez sur pendant un appel. »» Le premier appel est mis en attente. Composez le second numéro. »» La communication est établie avec le numéro affiché à l'écran. Établir un appel de conférence avec des correspondants externes Remarque •• Ce service dépend du réseau et du pays. Pour connaître les frais supplémentaires applicables, contactez votre fournisseur d'accès. Lorsque vous êtes en communication avec deux correspondants, appuyez sur , puis . »» Les deux appels sont alors mis en relation et une conférence est établie. 12 FR 5 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 2 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. Appuyez sur REDIAL/C pour effacer un caractère. Maintenez la touche REDIAL/C enfoncée pour supprimer tous les caractères. Appuyez sur et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. Appuyez sur pour ajouter un espace. Remarque •• Pour plus d'informations sur le mappage des touches de caractères et de chiffres, consultez le chapitre « Annexe ». Alterner entre minuscules et majuscules Par défaut, la première lettre de chaque mot dans une phrase est en majuscule, le reste en minuscules. Maintenez la touche enfoncée pour alterner entre majuscules et minuscules. FR 13 6 Répertoire Ce téléphone intègre un répertoire avec une capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 14 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 2 entrées à accès direct (touches et ). Selon votre pays, les touches et sont respectivement prédéfinies avec le numéro de la messagerie vocale et le numéro de renseignements de votre fournisseur de services. En mode veille, lorsque vous maintenez l'une de ces touches enfoncée, le numéro de téléphone enregistré est automatiquement composé. Afficher le répertoire Remarque •• Vous pouvez afficher le répertoire sur le combiné à tout moment. 1 2 Faire défiler la liste des contacts 1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la liste du répertoire. Appuyez sur et sur liste du répertoire. pour parcourir la Saisir le premier caractère du contact 1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la liste du répertoire. Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant au caractère. »» La première entrée qui commence par ce caractère apparaît. Appeler depuis le répertoire 1 2 Appuyez sur ou sur MENU/OK > [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la liste du répertoire. Sélectionnez un contact dans la liste du répertoire. Appuyez sur ou sur MENU/OK > [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la liste du répertoire. 3 Sélectionnez un contact pour afficher les informations disponibles. Accéder au répertoire pendant un appel Rechercher une entrée Il y a deux manières de rechercher une entrée dans le répertoire : • Faire défiler la liste des contacts. • Entrer le premier caractère du contact. Appuyez sur pour passer l'appel. Appuyez sur MENU/OK, sélectionnez le contact, puis appuyez sur MENU/OK pour afficher le numéro. Ajouter une entrée Remarque •• Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le combiné affiche un message à cet effet. Vous devez alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. 14 FR 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire] > [Ajouter nouv.]. Entrez le nom, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. Entrez le numéro, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. »» La nouvelle entrée est enregistrée. une pause. 1 2 3 4 Conseil •• Enfoncez quelques instants la touche Supprimer une entrée pour insérer Remarque •• Le répertoire remplace l'ancien numéro par le nouveau numéro. alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. •• Appuyez sur REDIAL/C pour effacer le caractère. Appuyez sur et pour déplacer le curseur vers la gauche et vers la droite. Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer]. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée. Supprimer toutes les entrées 1 2 Conseil •• Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche Appuyez sur la touche MENU/OK. 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire] > [Supprimer tout]. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Toutes les entrées (à l'exception des 2 entrées à accès direct) sont supprimées. Modifier une entrée 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répertoire] > [Éditer]. Sélectionnez un contact, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/ OK pour confirmer. Modifiez le chiffre, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est enregistrée. FR 15 7 Journal des appels Le journal des appels conserve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au service d'affichage du nom de l'appelant auprès de votre opérateur. Ce téléphone peut conserver 50 entrées d'appel. L'icône du journal sur le combiné clignote pour signaler les appels manqués. Si l'appelant autorise l'affichage de son identité, son nom ou son numéro apparaît. La liste des appels est classée par ordre chronologique, en commençant par l'appel reçu le plus récent. Remarque •• Avant d'effectuer un rappel directement depuis la liste Type de listes d'appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels ou les appels manqués du journal des appels. Sélectionner le type de liste d'appels 1 2 3 Icônes 16 FR Description Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels entrants dans le journal des appels. Ce symbole clignote lorsqu'il y a un nouvel appel manqué ou lorsque vous parcourez les appels manqués non lus dans le journal des appels. Ce symbole s'affiche en continu lorsque vous parcourez les appels manqués lus dans le journal des appels. Sélectionnez [Services]> [Typ liste app.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une option, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Afficher la liste des appels 1 2 des appels, vérifiez que le numéro de la liste d'appels est valide. Les icônes affichées à l'écran vous indiquent si vous avez reçu/manqué des appels. Appuyez sur la touche MENU/OK. Appuyez sur la touche . »» Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pour afficher les informations disponibles. Enregistrer un appel dans le répertoire 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche . »» Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est enregistrée. Rappeler 1 2 3 Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels 1 2 3 4 Appuyez sur la touche . »» Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée. Supprimer tous les appels 1 2 3 4 Appuyez sur la touche . »» Le journal des appels entrants apparaît. Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées. FR 17 8 Rappeler La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conserver 20 entrées de rappel. Afficher la liste de rappel Supprimer une entrée des Bis 1 2 3 4 Appuyez sur la touche REDIAL/C. Recomposer un numéro 1 2 Appuyez sur la touche REDIAL/C. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur . »» L'appel est effectué. 5 1 2 3 4 5 6 18 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. Sélectionnez une entrée et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour accéder au menu. Sélectionnez [Enreg. numéro], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez ou modifiez le numéro, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est enregistrée. FR Sélectionnez une entrée et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour accéder au menu. Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'entrée est supprimée. Supprimer toutes les entrées des Bis 1 Enregistrer un appel dans le répertoire Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. 2 3 4 5 Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. Sélectionnez une entrée et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Appuyez de nouveau sur MENU/OK pour accéder au menu. Sélectionnez [Supprimer tout], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Toutes les entrées sont supprimées. 9 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [Désactivé]. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Vol. sonnerie], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez un niveau de volume, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Sonnerie du combiné Vous pouvez choisir une sonnerie parmi les 10 disponibles. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Sonneries], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. 2 3 Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip touches], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Réglages bips chargeur Les bips chargeur sont le son émis lorsque vous placez le combiné sur la base ou le chargeur. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] > [Bip base], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Mode ECO+ Lorsque le mode ECO+ est activé, il élimine les radiations du combiné et de la base en mode veille. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Mode ÉCO+], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Sélectionnez une sonnerie, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Bips des touches Le bip des touches est le son émis lorsque vous appuyez sur les touches du combiné. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK. FR 19 Remarque •• Pour que le mode ECO+ fonctionne correctement, assurez-vous que tous les combinés inscrits à la base sont des modèles M550/M555. •• Lorsque le mode ECO+ est activé, la durée de veille est réduite. Ceci s'explique par le fait qu'en mode ECO+, la base ne transmet pas de signal en mode veille ; le combiné doit donc « écouter » plus fréquemment les signaux de la base pour détecter des appels entrants ou d'autres requêtes de la base. La durée qu'il faut au combiné pour accéder à des fonctions telles que la configuration d'appel, le journal des appels, le mode recherche du combiné et le répertoire est également plus longue. Le combiné ne vous avertira pas de lier la perte en cas de perte de puissance ou de déplacement hors de portée. Nom du combiné Le nom du combiné peut contenir 14 caractères. Il s'affiche sur l'écran du combiné en mode veille. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages]> [Nom du tél], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez ou modifiez le nom. Pour effacer un caractère, appuyez sur REDIAL/C. Pour effacer tous les caractères, maintenez la touche REDIAL/C enfoncée. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Régler la date et l'heure Pour plus d'informations, voir « Régler la date et l'heure » dans la section « Mise en route ». 20 FR Langue d'affichage Remarque •• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. •• Les langues proposées varient d'un pays à l'autre. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. 10 Répondeur intégré 2 3 Remarque Sélectionnez [Répondeur]> [Langue répond.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. •• Disponible uniquement pour M555. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Par défaut, le répondeur est réglé sur le mode [Rép.&Enreg.]. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur sur le combiné. Activer/désactiver le répondeur 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur]> [Rép. vocale], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Rép. simple]/[Rép.&Enreg.]/ [Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Régler la langue du répondeur Remarque •• Cette fonction n'est disponible que sur les modèles multilingues. Régler le mode de réponse Le répondeur peut accepter ou non les messages des appelants, au choix. Sélectionnez [Rép.&Enreg.]si vous souhaitez que les appelants laissent des messages. Sélectionnez [Rép. simple] si vous ne souhaitez pas que les appelants laissent de messages. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur]> [Rép. vocale], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez un mode de réponse, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque •• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Annonces L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont enregistrées par défaut sur le répondeur : l'une pour le mode [Rép.&Enreg.], l'autre pour le mode [Rép. simple]. La langue du répondeur est la langue des annonces. 1 Appuyez sur la touche MENU/OK. FR 21 Enregistrer une annonce La longueur maximale de l'annonce est de 3 minutes. Toute nouvelle annonce enregistrée remplace automatiquement l'annonce précédente. 1 2 3 4 5 6 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou [Rép. simple], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer. Sélectionnez [Enregistrer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Commencez à enregistrer à proximité du microphone après le signal sonore. Appuyez sur MENU/OK pour arrêter l'enregistrement, qui sinon s'arrête automatiquement au bout de 3 minutes. »» Vous pouvez écouter l'annonce que vous venez d'enregistrer sur le combiné. Remarque •• Rapprochez-vous du microphone lorsque vous enregistrez une annonce. Écouter une annonce 1 2 3 4 22 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou [Rép. simple], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer. Sélectionnez [Écouter], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Vous pouvez écouter l'annonce actuelle. FR Remarque •• Vous ne pouvez plus écouter l'annonce lorsque vous acceptez un appel entrant. Restaurer l'annonce par défaut 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur]> [Annonce], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Rép.&Enreg.] ou [Rép. simple], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer. Sélectionnez [Par défaut], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» L'annonce par défaut est restaurée. Messages entrants Les messages déposés sont limités à 3 minutes chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux messages, l'indicateur de nouveaux messages clignote sur le répondeur et le combiné affiche une notification. Remarque •• Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. •• Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [Rép. simple]. Pour recevoir de nouveaux messages, vous devrez alors effacer des messages plus anciens. »» Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Écoute d'un message déposé Vous pouvez écouter les messages entrants dans l'ordre de leur enregistrement. Sélectionnez MENU/OK >[Répondeur] > [Écouter], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» La lecture des nouveaux messages commence. S'il n'y a pas de nouveau message, la lecture des anciens messages commence. • • • Appuyez sur REDIAL/C pour arrêter l'écoute. Appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Appuyez sur / pour augmenter/ diminuer le volume. Remarque •• Vous ne pouvez effacer que les messages lus. Les messages sont définitivement effacés. Régler le nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. 1 2 Conseil •• Le compteur de messages s'affiche sur la première ligne (alors que la date s'affiche sur la deuxième ligne). Il indique le message actuel que vous lisez et le nombre total de messages que vous avez reçu. Suppression d'un message déposé 1 2 Lors de l'écoute du message, appuyez sur MENU/OK pour accéder au menu d'options. Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le message en cours est effacé. Suppression de tous les anciens messages 1 2 3 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur]> [Nbre sonneries], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez un nouveau réglage, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque •• Assurez-vous que le répondeur est activé avant de définir cette option. Conseil •• Si vous accédez au répondeur à distance, il est recommandé de régler le nombre de sonneries en mode [Fonct. Eco]. C'est un moyen plus économique de gérer vos messages. S'il y a des nouveaux messages, le répondeur se déclenche au bout de 3 sonneries ; s'il n'y a pas de nouveau message, il se déclenche au bout de 5 sonneries. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] > [Supprimer tout], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Accès à distance Vous pouvez utiliser le répondeur à distance lorsque vous êtes en déplacement. Il suffit pour cela d'appeler votre propre numéro à partir FR 23 d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres. »» Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages. Remarque Remarque •• Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. •• Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le répondeur ne raccroche. Activation/désactivation de l'accès à distance 4 Vous pouvez autoriser ou bloquer l'accès à distance au répondeur. 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] > [Accès distance], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Activer]/[Désactiver], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Modification du code PIN//secret 1 2 3 4 5 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Répondeur] >[Accès distance] > [Changer PIN], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez l'ancien code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez une seconde fois le nouveau code PIN/secret, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Accès à distance au répondeur 1 2 3 24 Appelez votre propre numéro à partir d'un téléphone à touches. Saisissez # lorsque vous entendez l'annonce. Entrez votre code PIN. FR Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à distance ci-dessous fournit la liste des commandes disponibles. Remarque •• S'il n'y a pas de nouveau message et que vous n'appuyez sur aucune touche, le téléphone raccroche automatiquement au bout de 8 secondes. Commandes d'accès à distance Bouton 1 2 3 6 7 8 9 Fonction Répéter le message en cours ou écouter le précédent. Écouter les messages. Passer au message suivant. Supprimer le message en cours. Activer le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). Arrêter l'écoute du message. Désactiver le répondeur. (Non disponible lorsque vous écoutez les messages). 11 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez définir si vous pouvez voir tous les appels ou les appels manqués du journal des appels. Afficher la liste des appels 1 2 Appuyez sur la touche . »» Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK et sélectionnez [Voir] pour afficher les informations disponibles. Conférence automatique Pour rejoindre un appel externe avec un autre combiné, appuyez sur . Sélectionner la durée de rappel La durée de rappel doit être correctement réglée pour que vous puissiez prendre un deuxième appel. Une durée de rappel par défaut est normalement prédéfinie sur le téléphone. Vous pouvez choisir parmi trois options : [Court], [Moyen] et [Long]. Le nombre d'options disponibles varie selon le pays. Pour plus d'informations, consultez votre opérateur. 1 2 3 versions à plusieurs combinés. Activation/désactivation de la conférence automatique 1 2 3 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services] > [Conférence], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Sélectionnez [Services]> [Durée flash], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez une option, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Mode de numérotation Remarque •• Cette fonctionnalité est disponible en fonction du pays sélectionné et ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la tonalité et la numérotation décimale. Remarque •• Cette fonction est disponible uniquement pour les Appuyez sur la touche MENU/OK. Le mode de numérotation correspond au type de signal téléphonique utilisé dans votre pays. Ce téléphone reconnaît aussi bien la numérotation à fréquence vocale (DTMF) que la numérotation à fréquence décimale (cadran). Consultez votre opérateur pour plus d'informations. Réglage du mode de numérotation 1 2 Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services] > [Mode numérot.], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. FR 25 3 Sélectionnez un mode de numérotation, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le réglage est enregistré. Remarque •• Si le code PIN/secret est incorrect ou si aucune base n'est détectée au bout d'un certain temps, le combiné affiche une notification. Si l'enregistrement échoue, répétez la procédure ci-dessus. Remarque •• Si votre téléphone est en mode de numérotation décimale, enfoncez quelques instants la touche * pendant un appel pour passer momentanément en mode fréquences vocales. Les chiffres composés pendant cet appel seront envoyés comme signaux à fréquence vocale. Enregistrer des combinés supplémentaires Vous pouvez souscrire des combinés supplémentaires sur la station de base. La base peut souscrire un maximum de 3 combinés. 1 2 3 4 Appuyez sur la touche MENU/OK du combiné. Sélectionnez [Services] > [Souscrire]. Maintenez la touche enfoncée sur la base pendant 5 secondes, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le code PIN/secret système. Appuyez sur REDIAL/C pour corriger. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer le code PIN/secret. Remarque •• Le code PIN/secret par défaut est 0000. Vous ne pouvez le changer. Désenregistrer les combinés 1 2 3 4 5 6 Lorsque deux combinés partagent la même base, vous pouvez désinscrire un combiné à partir d'un autre combiné. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Services]> [Désouscrire], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Saisissez le code PIN/secret système. (Le code PIN/secret par défaut est 0000.) Appuyez sur REDIAL/C pour supprimer le numéro. Sélectionnez le combiné à désouscrire. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné est maintenant désouscrit. Conseil Remarque •• Le numéro du combiné est affiché à côté du nom de combiné en mode veille. •• Pour les modèles équipés d'un répondeur, vous entendez un bip de confirmation. »» Le processus d'enregistrement prend mois de 2 minutes. La base attribue automatiquement un numéro au combiné. Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les réglages d'usine du téléphone. 1 26 FR Appuyez sur la touche MENU/OK. 2 3 Sélectionnez [Services]> [Réinitialiser], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Le combiné affiche une demande de confirmation. Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »» Tous les réglages sont réinitialisés à l'exception du répertoire. FR 27 12 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie maximale en conversation : 16 heures • Autonomie maximale en veille : 250 heures (voyant éteint) • Portée intérieure : 50 mètres • Portée extérieure : 300 mètres • Répertoire : 100 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 entrées • Répondeur : jusqu'à 30 minutes de durée d'enregistrement • Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur : • Philips : S003EV06000302, Entrée : 100240 V CA 50/60 Hz 200 mA ; Sortie : (i) 6 v 300 mA, (ii) 6 v 200 mA Consommation électrique • Consommation électrique en mode veille : 0,6 W (M550), 0,65 W (M555) Poids et dimensions • Combiné : 171 grammes • 213,0 x 50 x 44 mm (H x l x P) • Base : 157 grammes • 215 x 50 x 35 mm (H x l x P) 28 FR 13 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le produit M550/M555 est conforme aux exigences principales et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/ CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Ce produit a été conçu, testé et fabriqué conformément à la Directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Conformité à la norme GAP La norme GAP garantit que tous les combinés et toutes les stations de base DECT™ GAP sont conformes à une norme minimale d'utilisation, quelle que soit la marque. Le combiné et la station de base sont conformes à la norme GAP, ce qui signifie que les fonctions minimales sont garanties : souscription du combiné, prise de ligne, émission d'appels et réception d'appels. Les fonctions plus avancées peuvent ne pas être disponibles si vous utilisez le combiné ou la station de base avec un appareil d'une autre marque. Pour souscrire et utiliser ce combiné avec une station de base conforme GAP d'une autre marque, suivez d'abord les instructions fournies par le fabricant, puis suivez la procédure décrite dans ce manuel pour souscrire un combiné. Pour souscrire un combiné d'une autre marque sur cette station de base, mettez la station en mode enregistrement puis suivez les instructions du fabricant du combiné. Conformité CEM Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrique et vend de nombreux produits de consommation qui, comme tous les appareils électroniques, ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs de Philips consiste à prendre toutes les mesures de sécurité et de santé nécessaires pour ses produits, afin de satisfaire à toutes les législations applicables et de respecter les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM) applicables lors de la production des produits. Philips s'engage à développer, produire et commercialiser des produits n'ayant aucun effet indésirable sur la santé. Philips confirme que ses produits, s'ils sont manipulés correctement et conformément à l'usage prévu, répondent aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles. Philips joue un rôle essentiel dans le développement des normes internationales en matière de sécurité et d'EMF, ce qui lui permet d'anticiper les développements à venir dans la normalisation d'intégration de ses produits. Mise au rebut de votre ancien appareil et des piles Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur FR 29 votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Sur un produit, ce logo signifie qu'une contribution financière a été versée au système de récupération et de recyclage national correspondant. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. 30 FR 14 Foire aux questions Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Si le combiné affiche [Enreg.Votre combiné], souscrivez votre combiné. Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Enregistrer des combinés supplémentaires » dans le chapitre « Services ». Que faire si mon combiné est en mode de recherche ? •• Assurez-vous que la base est alimentée. •• Enregistrez le combiné sur la base. •• Rapprochez le combiné de la station d'accueil. Que faire si je ne parviens pas à coupler (enregistrer) les combinés supplémentaires sur la base ? La mémoire de votre station de base est pleine. Désouscrivez les combinés inutilisés puis réessayez. Conseil •• Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Désenregistrer les combinés » dans le chapitre « Services ». Que faire si je n'ai pas sélectionné la langue correcte et que je ne peux pas la lire ? 1 2 3 Appuyez sur veille. pour revenir à l'écran de Appuyez sur MENU/OK pour accéder à l'écran du menu principal. L'une des options suivantes s'affiche à l'écran : Phone setup > Language Telefooninst. > Taal Config. telef. > Lingua Telefon-Setup > Sprache Config. telef. > Idioma Réglages > Langue Tlfn ayarları > Dil 4 5 Sélectionnez-en un pour accéder aux options de langue. Sélectionnez votre langue. Pas de tonalité •• Vérifiez les connexions du téléphone. •• Le combiné est hors de portée. Rapprochez-le de la station de base. Pas de son des touches •• Le combiné n'est pas placé correctement sur la station de base/le chargeur. •• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. Je n'arrive pas à changer les réglages de ma messagerie. Comment faire ? Le service de messagerie est géré au niveau de votre opérateur, et non du téléphone. Contactez votre opérateur pour changer les réglages. Le combiné ne se charge pas sur le chargeur. •• Assurez-vous que les piles sont correctement insérées. •• Assurez-vous que le combiné est correctement placé sur le chargeur. L'icône de piles s'anime lors de la charge. •• Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. •• Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. •• Les piles sont défectueuses. Achetez des piles neuves dotées des mêmes caractéristiques. Pour enlever le couvercle du compartiment des piles, reportez-vous aux instructions de l'image qui suit. FR 31 Écran vide •• Assurez-vous que les piles sont chargées. •• Assurez-vous que l'alimentation secteur fonctionne et que le téléphone est connecté. Mauvaise qualité sonore (crépitements, écho, etc.) •• Le combiné est presque hors de portée. Rapprochez-le de la base. •• Le téléphone reçoit des interférences d'appareils électriques voisins. Déplacez la station. •• Les murs sont trop épais. Déplacez la base. Le combiné ne sonne pas. Assurez-vous que la sonnerie du combiné est activée. Le nom de l'appelant ne s'affiche pas. •• Ce service n'est pas activé. Renseignezvous auprès de votre opérateur. •• Les informations d'identification de l'appelant sont masquées ou non disponibles. Remarque •• Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas, débranchez l'alimentation du combiné et de la station de base. Réessayez au bout d'une minute. 32 FR 15 Annexe Tableaux de saisie du texte et des chiffres Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Majuscules (anglais/français/ allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/finnois/ norvégien/suédois/roumain/polonais/ tchèque/hongrois/slovaque/slovène/ croate/lituanien/estonien/letton/ bulgare) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % | 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ ¤ § ... ABC2ÂÆÁÃÄÅÇČ DEF3ÉÊĖĘΔΦ GHI4ĞÍÏİΓ JKL5Λ MNO6ÑÓÔÕÖ PQRS7ŞŠΠΘΣ T UV 8 Ù Ú Ü W XY Z 9 Ø Ω Ξ Ψ Ž Minuscules (anglais/français/ allemand/italien/turc/portugais/ espagnol/néerlandais/danois/finnois/ norvégien/suédois) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % | 1@_#=<>()&£$¥[]{} ¤§… abc2àâæáãäåçč def3èéêëΔΦ ghi4ğíìïįıΓ jkl5Λ mno6ñóôõöò pqrs7βşšΠΘΣ tuv8ùúü wxyz9øΩΞΨž Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Majuscules (grec) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{ } ¤ § ... ABГ2ABCÆÅÇ ΔΕΖ3DEFÉ ΗΘΙ4GHI ΚΛΜ5JKL ΝΞΟ6MNOÑÖ ΠΡΣ7PQRSß Τ Υ Φ 8T UV Ü Χ Ψ Ω 9 W XY Z Ø Minuscules (grec) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{ }¤§… αβγ2abcàæäå δεζ3defèé ηθι4ghiì κλμ5jklΛ νξο6mnoñöò πρσς7pqrsß τυφ8tuvùü χψω9wxyzø Majuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{ } ¤ § ... abcЂĆČ2AБBГ DEFЈĐ3ДЕЖЗΔΦ GHIЉ 4ИЙКЛΓ JKLЊ5МНОПΛ MNOЋ6РСТ У PQRS ҖŠ7Ф ХЦЧΠΘΣ ß T UV 8 Ш Щ Ъ Ы W XY Z Ž 9 Ь Э Ю Я Ω Ξ Ψ FR 33 Bouton 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 34 FR Minuscules (serbe) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~| 1@_#=<>()&€£$¥[]{ }¤§… abcЂĆČ2АБВГ defЈĐ3ДЕЖЗ ghiЉ4ИЙКЛ jklЊ5МНОП mnoЋ 6РСТУ pqrSҖŠ7ФХЦЧΠΘΣß t u v ij 8 Ш Щ Ъ Ы wxyZŽ9ЬЭЮЯΩΞ Ψ 16 Index A accès à distance au répondeur adaptateur secteur annonces appel appels manqués É écouter les messages I intensité du signal 24 28 21 11 16 23 B base installation vue d'ensemble batterie C charge combinés supplémentaires conférence conférence automatique configuration contacts D dépannage/FAQ deux appels/appel en attente durée rappel E effacer les messages enregistrement/désenregistrement enregistrer un numéro G GAP 8 6 10 10 J journal des appels 16 L localiser les combinés/mode recherche du combiné M marche/arrêt messages entrants mise au rebut mode de numérotation mode veille 21 22 29 25 10 N 9 26 12 25 8 14 31 12 25 23 26 16 29 6 nom de l'appelant nom du combiné nombre sonneries 16 20 23 P paramètres du téléphone paramètres par défaut PIN répondeur 19 26 24 R redial réglage de la langue combiné répondeur réglage de l'heure réglage du volume répertoire répondeur répondre à un appel 18 20 21 9 12 16 21 11 FR 35 S saisie de texte sécurité silence sonnerie sons connexion à une station d'accueil tonalité 13 3 12 19 19 19 T téléphone installation vue d'ensemble 36 FR 8 4 0168 Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. UM_M55x_38_22_FR_V2.0 WK12361