Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL360 G2 SERVER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
154 Des pages
Manuel du propriétaire | HP PROLIANT DL360 G2 SERVER Manuel utilisateur | Fixfr
Contrôleur Smart Array 5i Plus et
module d’activation de cache avec
batterie Compaq
Manuel de l’utilisateur
Référence 266328-051
Mars 2002 (Première édition)
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
© 2002 Compaq Information Technologies Group, L.P.
Compaq, le logo Compaq, Compaq Insight Manager, ProLiant, ROMPaq, SmartStart et
SoftPaq sont des marques de Compaq Information Technologies Group, L.P. aux États-Unis
et/ou dans les autres pays. Microsoft, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produit cités ici sont des marques de leurs sociétés respectives.
Compaq ne pourra être tenu pour responsable des erreurs ou omissions d’ordre technique ou
rédactionnel qui pourraient subsister dans le présent document. Les informations contenues
dans ce document sont fournies « en l’état » sans garantie d’aucune sorte et pourront faire
l’objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits Compaq sont
définies dans les déclarations de garantie limitée expresses qui accompagnent ces produits.
Aucun élément du présent document ne pourra être interprété comme constituant une garantie
supplémentaire.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
Mars 2002 (Première édition)
Référence 266328-051
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
Table des matières
À propos du manuel
Informations importantes relatives à la sécurité ................................................................ ix
Symboles sur l'équipement ................................................................................................ ix
Symboles dans le texte....................................................................................................... xi
Conventions typographiques ............................................................................................. xi
Documents connexes ........................................................................................................ xii
Obtenir de l’aide ............................................................................................................... xii
Assistance technique Compaq.................................................................................... xii
Site Web Compaq .....................................................................................................xiii
Revendeurs Agréés Compaq .....................................................................................xiii
Vos commentaires ...........................................................................................................xiii
Chapitre 1
Caractéristiques
Présentation des caractéristiques du contrôleur ...............................................................1-1
Module d’activation de cache en écriture avec batterie ............................................1-3
Mémoire ....................................................................................................................1-5
Interface du contrôleur ..............................................................................................1-5
Support SCSI.............................................................................................................1-6
Technologie de module RAID ..................................................................................1-6
Fonctionnalités de gestion des pannes .............................................................................1-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
iii
Table des matières
Chapitre 2
Présentation de l'installation
Chapitre 3
Installation du Contrôleur Smart Array 5i Plus et du Module
d'activation de cache en écriture avec batterie
Chapitre 4
Mise à jour du microprogramme du système
Exécution du ROMPaq Système depuis le CD ............................................................... 4-2
Exécution du ROMPaq Système à partir de la disquette................................................. 4-2
Création d’une disquette ROMPaq Système depuis le CD....................................... 4-2
Création d’une disquette ROMPaq Système depuis le fichier SoftPaq .................... 4-3
Utilisation de la disquette ......................................................................................... 4-3
Chapitre 5
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
Exécution du ROMPaq Options depuis le CD Smart Array Controller
Support Software............................................................................................................. 5-2
Exécution du ROMPaq Options à partir des disquettes .................................................. 5-3
Création de disquettes à l’aide du CD Smart Array Controller Support Software ... 5-3
Création de disquettes à l’aide du CD Smart Array and Support Software.............. 5-4
Création de disquettes à l’aide du fichier SoftPaq.................................................... 5-4
Utilisation des disquettes .......................................................................................... 5-5
Mise à jour de la partition système.................................................................................. 5-6
Chapitre 6
Configuration du système
Utilisation de RBSU........................................................................................................ 6-1
Utilisation de ORCA ....................................................................................................... 6-3
iv
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
Table des matières
Chapitre 7
Configuration d'un module RAID
Utilisation de ORCA........................................................................................................7-3
Utilisation de ACU ..........................................................................................................7-4
Exécution de ACU depuis le CD...............................................................................7-5
Exécution de ACU en ligne.......................................................................................7-6
Descriptions des écrans d'ACU .................................................................................7-6
Procédures typiques de configuration manuelle dans ACU ....................................7-18
Utilisation de CPQONLIN ............................................................................................7-30
Exécution de CPQONLIN.......................................................................................7-31
Procédures de configuration manuelle typiques dans CPQONLIN ........................7-34
Chapitre 8
Installation des drivers de périphériques
Utilisation du CD Support Software du contrôleur Smart Array.....................................8-1
Utilisation du CD SmartStart and Support Software .......................................................8-1
Mise à jour des agents Compaq Insight Manager............................................................8-2
Annexe A
Avis de conformité
Numéros d’identification ................................................................................................ A-1
Réglementation FCC ...................................................................................................... A-1
Matériel de classe A ................................................................................................. A-2
Matériel de classe B ................................................................................................. A-2
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo FCC - États-Unis
uniquement............................................................................................................... A-3
Modifications ........................................................................................................... A-3
Câbles....................................................................................................................... A-4
Canadian Notice (Avis Canadien) .................................................................................. A-4
Appareil de classe A................................................................................................. A-4
Appareils de classe B ............................................................................................... A-4
Déclaration de conformité de la souris ........................................................................... A-4
Avis de l’Union Européenne .......................................................................................... A-5
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
v
Table des matières
Avis de conformité à suivre
Avis japonais...................................................................................................................A-5
Avis taiwanais .................................................................................................................A-6
Dispositif laser ................................................................................................................A-6
Consignes de sécurité pour le laser...........................................................................A-6
Conformité aux réglementations du CDRH..............................................................A-6
Conformité aux réglementations internationales ......................................................A-7
Étiquette du produit laser..........................................................................................A-7
Informations sur le laser ...........................................................................................A-7
Informations relatives au remplacement de la pile..........................................................A-8
Annexe B
Électricité statique
Méthodes de mise à la terre.............................................................................................B-2
Annexe C
Modules RAID et tolérance de panne
Qu’est-ce qu’un module RAID ? ....................................................................................C-1
Méthodes de tolérance de panne .....................................................................................C-5
RAID 0 : pas de tolérance de panne .........................................................................C-5
RAID 1+0 - Mode miroir..........................................................................................C-6
RAID 5 : dataguarding réparti ..................................................................................C-8
Autres options de tolérance de panne .....................................................................C-11
Annexe D
Installation et remplacement du disque dur
Généralités sur les pannes de disque dur.........................................................................D-2
Identification d’une panne de disque........................................................................D-2
Tolérance de panne compromise ..............................................................................D-5
Récupération automatique des données....................................................................D-6
Aspects généraux du remplacement de disque................................................................D-8
Panne de disque pendant la reconstruction ...............................................................D-9
Déplacement de disques et de modules RAID ..............................................................D-11
Mise à niveau de la capacité de disque...................................................................D-12
Extension et expansion de la capacité ....................................................................D-13
vi
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
Table des matières
Annexe E
Probabilité de panne d'unité logique
Annexe F
Messages d'erreur POST
Annexe G
Questions et réponses
Glossaire
Index
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
vii
À propos du manuel
Ce manuel fournit des instructions d’installation détaillées et des informations de
référence pour le fonctionnement et la résolution des problèmes du contrôleur Smart
Array 5i Plus et du module d’activation de cache avec batterie Compaq.
Informations importantes relatives à la sécurité
Lisez le document intitulé Informations importantes relatives à la sécurité qui vous a
été fourni avant d’installer ce produit.
Symboles sur l'équipement
Les symboles ci-dessous peuvent être apposés sur l’équipement pour signaler la
présence de conditions potentiellement dangereuses.
AVERTISSEMENT : ce symbole, associé à l’un des symboles suivants,
indique la présence de risques potentiels. Le risque de blessure existe si les
avertissements ne sont pas respectés. Reportez-vous à la documentation pour
plus de détails.
Ce symbole indique la présence de circuits électriques dangereux ou de
risques d’électrocution. Faites intervenir un technicien qualifié pour toute
réparation.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de lésion physique par
électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier. Faites intervenir un technicien
qualifié pour toute maintenance, mise à niveau et réparation.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
ix
À propos de ce manuel
Ce symbole indique la présence de risques d'électrocution. La zone ne
comporte aucun élément pouvant être réparé ou remplacé par l’utilisateur.
N’ouvrez sous aucun prétexte.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de lésion physique par
électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier.
Ce symbole sur une prise RJ-45 indique une connexion d’interface réseau.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’électrocution, d’incendie ou
de dommage matériel, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de
télécommunication sur cette prise.
Ce symbole indique la présence d’une surface ou d’un composant chaud.
Tout contact avec cette surface présente un risque de brûlure.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure inhérents à un
composant chaud, laissez-le refroidir avant de le toucher.
Apposés sur les unités ou systèmes d’alimentation, ces symboles
indiquent que le matériel possède plusieurs sources
d’alimentation.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d’électrocution,
débranchez tous les cordons d’alimentation de façon à
déconnecter complètement le système du circuit d’alimentation
électrique.
Ce symbole indique que le composant excède le poids conseillé pour
qu’une personne puisse le manipuler en toute sécurité.
Poids en kg AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de lésions physiques ou de
Poids en livre dégâts matériels, respectez les consignes de santé et sécurité au travail
de votre entreprise en matière de manipulation d'équipements lourds.
x
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
À propos de ce manuel
Symboles dans le texte
Le texte de ce manuel peut contenir les symboles suivants. Leur signification est la
suivante.
AVERTISSEMENT : le non-respect des instructions présentées de la sorte
présente des risques potentiellement très graves pour l’utilisateur.
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le
matériel que pour les informations qu’il contient.
IMPORTANT : le texte présenté de cette façon fournit à l’utilisateur des
éclaircissements ou des instructions spécifiques.
REMARQUE : le texte indiqué de cette façon fournit à l’utilisateur des commentaires,
précisions ou instructions spécifiques.
Conventions typographiques
Le présent document utilise les conventions suivantes :
•
Les caractères italiques sont utilisés pour les titres de manuels ou les variables.
Par « variables », on entend les informations qui varient dans les sorties du
système, les lignes de commande et les paramètres de commandes présents dans
le texte.
•
Les caractères gras sont utilisés pour mettre l'accent sur certains éléments, pour
les éléments de l’interface écran (titres de fenêtres, noms de menus et options,
noms de boutons et d’icônes, etc.) et pour les touches du clavier.
•
Les polices à chasse fixe sont utilisées pour les lignes de commande, les
exemples de codes, les affichages à l’écran, les messages d’erreur et les entrées
de l’utilisateur.
•
Les polices Sans serif sont utilisées pour les adresses Web (URL).
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
xi
À propos de ce manuel
Documents connexes
Pour toute information complémentaire sur les thèmes abordés dans ce manuel,
consultez la documentation suivante :
•
Manuel de l’utilisateur de l'Utilitaire Compaq de configuration de module
RAID XE
•
Manuel de résolution des problèmes des serveurs Compaq
Obtenir de l’aide
Si malgré les informations contenues dans ce manuel vous n’avez pu résoudre un
problème, vous pouvez obtenir des informations complémentaires ainsi qu’une
assistance auprès des contacts indiqués ci-dessous.
Assistance technique Compaq
En France, appelez le 0825 813 823 (0,15 TTC/min) pour contacter le service
d’assistance technique. Ce service fonctionne de 8 heures à 20 heures, du lundi au
vendredi, sauf les jours fériés. Ailleurs, appelez le Centre d’assistance technique
téléphonique le plus proche. Les numéros de téléphone des Centres d’assistance
technique du monde entier figurent sur le site Web de Compaq à l’adresse
www.compaq.com.
Avant d’appeler Compaq, munissez-vous des informations suivantes :
xii
•
Numéro d’enregistrement auprès de l’assistance technique (le cas échéant)
•
Numéro de série du produit
•
Nom et numéro du modèle du produit
•
Messages d'erreur correspondants
•
Cartes ou matériel complémentaire
•
Matériel ou logiciel d'autres constructeurs
•
Type et niveau de révision du système d’exploitation
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
À propos de ce manuel
Site Web Compaq
Le site Web Compaq contient des informations relatives à ce produit ainsi que les
dernières versions des drivers et des images de ROM flash. Vous pouvez accéder
au site à l’adresse suivante : www.compaq.fr
Revendeurs Agréés Compaq
Pour obtenir les coordonnées de votre Revendeur Agréé Compaq le plus proche :
•
En France : appelez le 0825 804 805 (0,15 TTC/min).
•
Au Canada : appelez le 1-800-263-5868
•
Ailleurs, consultez le site Web de Compaq pour obtenir les adresses et les
numéros de téléphone.
Vos commentaires
Vos commentaires concernant ce manuel sont les bienvenus. Veuillez envoyer à
Compaq vos commentaires et suggestions par courrier électronique à l’adresse
ServerDocumentation@compaq.com.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy Laffitte File Name: a-frnt.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
xiii
1
Caractéristiques
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté d’un module d’activation de cache en écriture
avec batterie comprend un contrôleur RAID pour disques durs Wide Ultra3 SCSI
avec une capacité de 64 Mo en cache intégré en lecture/écriture et un module
d’activation de cache en écriture avec batterie, qui offre une protection des données
en transfert et augmente les performances générales du contrôleur.
Présentation des caractéristiques du contrôleur
•
Doubles canaux Wide Ultra3 SCSI prenant en charge jusqu’à 14 unités
•
Prise en charge des systèmes d’exploitation suivants :
— Microsoft Windows 2000
— Microsoft Windows NT 4.0
— Novell Netware 5.X et 6.X
— Linux (consultez le site Web Compaq pour plus d’informations concernant la
prise en charge de la version Linux)
— SCO UnixWare 7.XX
•
Prise en charge de l’unité universelle de sauvegarde sur cartouche Hot-Plug de
Compaq
•
Prise en charge du déplacement d’une unité et d’un module RAID dans les
contrôleurs Smart Array 532, Smart Array 5302/5304 et Smart Array 5i
•
Compatibilité descendante avec les appareils Wide Ultra2 SCSI
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
1-1
Caractéristiques
•
Interface bus master PCI de 32 ou 64 bits.
•
Allocation par l’utilisateur de cache en lecture ou en écriture (option), de 0 à
64 Mo.
•
Module d’activation de cache en écriture avec batterie.
•
Prise en charge des fonctions supplémentaires suivantes :
— RAID (0, 1 + 0,5)
— Migration RAID en ligne entre deux niveaux quelconques
— Expansion de capacité de module RAID en ligne
— Taille de stripe réglable
— Surveillance des performances grâce à Compaq Insight Managerä
— Pagination S.M.A.R.T.
— Notification de panne d’unité imminente
— Mise en attente des commandes marquées
— Plusieurs unités logiques par module
— Garantie préventive Compaq et notification de panne imminente pour les
unités Compaq (nécessite Compaq Insight Manager)
— Utilitaires de configuration de module RAID faciles d’utilisation ACU
(Compaq Array Configuration Utility) et ACU-XE (basé sur navigateur)
— Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)
— ROM redondante
1-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Caractéristiques
Module d’activation de cache en écriture avec batterie
Un module d’activation de cache en écriture avec batterie est inclus dans le
contrôleur Smart Array 5i Plus. Appelé également module de batterie, ce composant
active le cache en écriture, offre une protection pour les données en transfert,
augmente les performances générales du contrôleur et conserve les données du cache
pendant un maximum de 72 heures.
REMARQUE : la protection des données (et sa limite dans le temps) s’applique également en
cas de coupure de l’alimentation. Lorsque l'alimentation du système est rétablie, un processus
d'initialisation écrit les données conservées sur les disques durs.
Les batteries NiMH du module de batterie sont constamment rechargées à régime
lent lorsque le système est sous tension. Sous des conditions normales d’utilisation,
le module de batterie a une durée de vie de trois ans avant que son remplacement
s’impose.
IMPORTANT : le niveau de charge du module de batterie peut être faible lors de sa première
installation. Dans ce cas, un message POST 1794 (Power-On Self-Test) s’affiche à la mise
sous tension du serveur (voir l’annexe F), indiquant que l’accélérateur RAID est
temporairement désactivé. Aucune intervention n’est nécessaire de votre part, puisque les
circuits internes rechargent automatiquement les batteries. La charge des batteries peut
nécessiter jusqu’à 4 heures. Le contrôleur RAID fonctionne correctement pendant ce temps,
mais il ne profite pas des performances de l’accélérateur RAID. L’accélérateur RAID est activé
automatiquement lorsque les batteries sont chargées à 79 % de leur capacité.
Le module de batterie peut être retiré du serveur sans l’aide d’outils. Reportez-vous à
la documentation livrée avec votre serveur et avec le kit d’option pour les instructions
détaillées.
ATTENTION : lorsque vous utilisez le module batterie, prenez les précautions
suivantes :
•
Ne transférez pas le module batterie entre des modèles de serveur différents.
•
N’ajoutez ou ne retirez pas le module batterie au cours d’une expansion de
capacité du module, d’une migration de niveau RAID ou d’une migration de taille
de stripe.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
1-3
Caractéristiques
Le module de batterie possède deux voyants, l’un vert et l’autre orange. Lorsque le
module batterie est connecté au contrôleur et que le serveur est sous tension, le
voyant vert indique l’état de charge de la batterie. Lorsque la batterie est connectée
au contrôleur et que le serveur est hors tension, le voyant orange indique l’état de
conservation des données. Reportez-vous au Tableau 1-1 pour l’interprétation des
combinaisons des voyants.
ATTENTION : lorsque vous mettez le serveur hors tension, attendez 15 secondes
et vérifiez l’état des voyants avant de débrancher le câble du module de batterie.
•
Si le voyant orange clignote après 15 secondes, ne débranchez pas le câble du
module de batterie. Cela signifie que le module est en train de sauvegarder des
données et le fait de débrancher le câble entraînerait la perte de ces données.
•
Si aucun voyant ne clignote après 15 secondes, vous pouvez débrancher le
câble du module de batterie en toute sécurité.
Lorsque le serveur est sous tension, lisez le message POST avant de débrancher
ou rebrancher le câble du module batterie.
Tableau 1-1 : Description des voyants du module batterie
État du
serveur
Couleur du
voyant
État du
voyant
État du module batterie
Le serveur est
sous tension et
fonctionne
normalement
Vert
Allumé
Recharge rapide
Vert
Éteint
Charge lente
Orange
Allumé
Court-circuit au niveau de
la connexion d’une ou
plusieurs piles parmi les
quatre piles bouton du
module batterie
Orange
Clignotant
Coupure de circuit entre
les pôles positif et négatif
du module batterie
Orange
Éteint
État normal du module
batterie
...à suivre
1-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Caractéristiques
Tableau 1-1 : Description des voyants du module batterie...à suivre
État du
serveur
Couleur du
voyant
État du
voyant
État du module batterie
Le serveur est
sous tension et
moins de
30 secondes se
sont écoulées
depuis la mise
sous tension
Orange
et vert
Allumés
État de verrouillage
temporaire ; des données
ont été perdues à la
suite du débranchement
du câble
Le serveur est
hors tension et
est en mode de
conservation
des données
Orange
Clignotant
toutes les
15 secondes
Les données de
l’utilisateur gardées
en cache d’écriture ont
été sauvegardées
Mémoire
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté du module d’activation de cache en écriture
avec batterie possède un cache en écriture de 64 Mo et une mémoire PC100,
CL2 SDRAM.
Interface du contrôleur
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté du module d’activation de cache avec batterie
est interfacé avec le serveur par l’intermédiaire d’un bus PCI de 32 ou 64 bits qui :
•
offre un débit élevé (jusqu'à 533 Mo/s) entre la carte système et le contrôleur,
•
possède des lignes d’adresse et de données multiplexées,
•
inclut un signal de protection par parité.
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté du module d’activation de cache en écriture
avec batterie est un dispositif de type bus master PCI conforme à la spécification
PCI Local Bus. En tant que dispositif bus master, il prend le contrôle du bus PCI
pendant les transferts à haut débit, libérant le processeur du système qui est alors en
mesure de gérer le traitement d’applications ou d’autres types de tâches.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
1-5
Caractéristiques
Support SCSI
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté du module d’activation de cache en écriture
avec batterie prend en charge les dispositifs SCSI Wide Ultra3 et Wide Ultra2
qui utilisent une signalisation différentielle à basse tension (LVDS) au niveau
du bus SCSI.
Le contrôleur Smart Array 5i Plus doté du module d’activation de cache en écriture
avec batterie n’est pas compatible avec les dispositifs Wide SCSI-3 qui utilisent un
protocole de signalisation à terminaison simple (SE).
Technologie de module RAID
La technologie de module RAID répartit les données entre plusieurs disques durs de
façon à unifier ces disques physiques en une ou plusieurs unités logiques. Cette
technologie permet un accès simultané aux données sur plusieurs disques du module
et permet de bénéficier de vitesses d’E/S plus rapides par rapport à des disques non
configurés en module RAID. Chaque unité logique du module peut être définie selon
une configuration de tolérance de panne différente. Le contrôleur Smart Array 5i Plus
doté du module d’activation de cache en écriture avec batterie gère le module RAID
indépendamment du processeur hôte.
L'utilitaire de configuration basé sur navigateur ACU-XE de Compaq vous assiste
pendant la configuration du matériel pour répondre au mieux à vos besoins.
Reportez-vous au CD Compaq SmartStart™ and Support pour plus de détails.
Consultez l’annexe C, « Modules RAID et tolérance de panne » pour des
informations d’ordre général concernant les modules RAID.
Fonctionnalités de gestion des pannes
Le contrôleur RAID et le système d’exploitation réseau prennent en charge plusieurs
fonctionnalités de gestion des pannes et de fiabilité des données qui réduisent
l’impact des incidents de disque dur sur votre système.
1-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Caractéristiques
•
La surveillance automatique de la fiabilité (Auto Reliability Monitoring,
ARM) est un processus exécuté en arrière-plan qui balaye les disques durs pour
vérifier la présence de secteurs défectueux sur les unités logiques à tolérance de
panne. Le processus ARM vérifie également la cohérence des données de parité
dans les unités logiques qui utilisent RAID 5. Il vous permet ainsi de récupérer
toutes les données en cas de panne d’unité. La surveillance automatique de la
fiabilité fonctionne seulement quand vous sélectionnez RAID 1 ou RAID 5.
•
La réallocation dynamique de secteurs non valides par le contrôleur remappe
automatiquement tous les secteurs défectueux (détectés pendant le
fonctionnement normal ou par la surveillance de la fiabilité).
•
La fonction de surveillance des paramètres disque permet le contrôle de plus de
15 paramètres opérationnels du disque et l’exécution de tests de fonctionnement, ce
qui permet au contrôleur de détecter les problèmes au niveau du disque et de
prévoir les pannes avant qu’elles ne se produisent. Grâce à cette fonction, la
garantie préventive Compaq est octroyée sur les disques durs Compaq.
Les paramètres surveillés sont, entre autres, les erreurs de lecture, d'écriture et de
recherche, le temps de mise en rotation, les problèmes de câbles et des tests
fonctionnels tels que le temps de recherche entre pistes, sur 1/3 de tour et un tour
complet.
•
Les fonctions d’alertes de panne génèrent l’affichage de messages d’alerte
lorsqu’une panne d’unité se produit. Les différents modèles de serveurs Compaq
utilisent différents messages en fonction des situations. Ces messages sont décrits
dans la documentation de votre serveur.
•
La récupération provisoire des données se produit lorsqu’une unité tombe en
panne dans des configurations à tolérance de panne (RAID 1 ou RAID 5). Dans
ce cas, le système continue à traiter les demandes d’E/S, mais à un niveau de
performances réduit. Remplacez le disque défaillant dès que possible pour
rétablir les performances et la tolérance de panne complète de cette unité logique.
Sinon, si un autre disque dur tombe en panne avant la reconstruction des
données, le volume logique tombera lui-même en panne et les données seront
perdues. Reportez-vous à l’annexe D pour plus d’informations sur la récupération
en cas de défaillance d’un disque.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
1-7
Caractéristiques
•
L’alerte de panne imminente est une fonction de prévention d’incidents
puissante qui vous avertit lorsqu’une panne d’unité est imminente. Cela permet
de prendre des mesures correctives tout en garantissant un impact minimal sur les
opérations critiques de votre entreprise. Votre système doit utiliser Compaq
Insight Manager et un contrôleur Compaq Smart Array pour tirer parti de la
fonction d’alerte de panne imminente.
Vous trouverez les instructions d’utilisation de l’alerte de panne imminente dans
la documentation du logiciel Insight Manager et des Agents de supervision de
Compaq. Cette documentation se trouve sur le CD Compaq Management.
REMARQUE : une alerte de panne imminente ne lance pas une reconstruction et
n’active pas un disque de secours en ligne, puisque l’unité concernée n’est pas encore en
panne et est toujours en ligne. Le disque de secours en ligne n’est activé qu’après la
panne d’un disque du module RAID.
•
Un test POST ou l’utilitaire de diagnostic du module RAID (ADU) révéleront
également une panne de disque imminente.
•
La ROM de récupération est une fonction redondante du contrôleur qui assure
la disponibilité continue du système au moyen d’une ROM de secours. Cela
permet d’éviter l’altération d’une image ROM (résultant par exemple d’une
variation d’alimentation pendant la mise à niveau de la ROM). Si une telle
altération se produit, le serveur est automatiquement relancé en utilisant la copie
intacte restante de l’image ROM.
Lorsque vous mettez à niveau la ROM, l’image inactive (celle qui n’est pas
utilisée par le système) est mise à niveau. Aucune différence de fonctionnement
notable ne devrait se produire. Cependant, lorsque vous utilisez la ROM de
récupération pour la première fois, les images de la ROM de secours sont mises à
niveau entraînant un retard d’amorçage d’environ 20 secondes.
D’autres options Compaq, telles que Compaq Insight Manager, offrent des
fonctionnalités de gestion des pannes de disques supplémentaires. Pour plus de
précisions sur ces produits, adressez-vous à votre Revendeur Agréé Compaq.
1-8
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: b-ch.1-features.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
2
Présentation de l'installation
Les étapes requises pour installer le contrôleur diffèrent selon qu'un système
d'exploitation est installé sur le serveur et que celui-ci contient ou non des données.
Les organigrammes de la Figure 2-1 et de la Figure 2-2 résument les procédures
d’installation pour les scénarios les plus courants.
1
Installez matériellement le
contrôleur (Chapitre 3) s’il
n’est pas pré-installé
.......
2
Mettez à jour le
microprogramme du
système (Chapitre 4).
:
3
Mettez à jour le
microprogramme du
contrôleur (Chapitre 5).
:
5
Installez le contrôleur
d’amorçage (Chapitre 6).
.......
4
Configurez le système
(Chapitre 6).
8
Créez des unités logiques
supplémentaires si vous le
souhaitez et formatez-les
(Chapitre 7).
:
6
Créez au moins une unité
logique et formatez-la
(Chapitre 7).
:
7
Installez le système
d’exploitation et les
drivers de périphériques
(Chapitre 8).
.......
Figure 2-1 : Installation du contrôleur dans un nouveau système
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: c-ch2 Installation Overview.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
2-1
Présentation de l'installation
1
Sauvegardez les données
(obligatoire en cas de
migration à partir d’un
contrôleur non RAID).
2
.........
Mettez à jour le
microprogramme du
système (Chapitre 4).
:
3
Installez matériellement le
contrôleur (Chapitre 3).
:
5
Si vous utilisez l’utilitaire
de configuration système
SCU, mettez à jour la
partition système
(Chapitre 5).
4
Mettez à jour le
microprogramme du
contrôleur (Chapitre 5).
9
En cas de migration à partir
d’un contrôleur non RAID,
restaurez les données de
la sauvegarde.
.........
:
6
Installez le driver
de périphérique
correspondant à votre
système d’exploitation
(Chapitre 8).
:
7
Mettez à jour vos agents
Insight Manager si de
nouvelles versions sont
disponibles (Chapitre 8).
:
8
Créez des unités logiques
supplémentaires si vous
le souhaitez et formatezles (Chapitre 7).
.........
Figure 2-2 : Installation du contrôleur dans un système
déjà configuré
2-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: c-ch2 Installation Overview.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 11:03 AM
3
Installation du Contrôleur Smart Array 5i
Plus et du Module d'activation de cache en
écriture avec batterie
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque de blessures ou de dommages de
l’équipement, tenez compte des précautions à prendre lorsque vous installez
le système ou manipulez des composants. Les décharges d’électricité statique
d’un doigt ou de tout autre conducteur sont susceptibles d’endommager les
cartes système ou tout autre appareil sensible à l’électricité statique.
De nombreux serveurs sont également susceptibles de produire des niveaux
d’énergie qui peuvent s’avérer dangereux. Ces serveurs doivent être
manipulés par du personnel qualifié et formé pour faire face à ce type de
risque. Ne pas retirer les boîtiers, ni désactiver les dispositifs de verrouillage
mis en place dans le but d'éliminer ces risques.
Avant de commencer l’installation, consultez les informations de sécurité et la
documentation livrées avec votre serveur.
Pour installer le Contrôleur Smart Array 5i Plus de Compaq et le module d’activation
de cache avec batterie :
1. Sauvegardez toutes les données. Cette étape est absolument obligatoire.
ATTENTION : sauvegardez toutes les données stockées sur les unités
existantes avant d’installer le contrôleur. Toutes les données stockées sur des
disques non RAID seront détruites lorsque le nouveau contrôleur sera installé.
2. Fermez toutes les applications.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: d-ch3 Installing the hardware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
3-1
Installation du Contrôleur Smart Array 5i Plus et du Module d'activation de cache en écriture…
3. Mettez le serveur hors tension.
ATTENTION : dans les systèmes qui utilisent des dispositifs de stockage
externe des données, veillez à ce que le serveur soit la première unité à être
mise hors tension et la dernière à être remise sous tension. Cette précaution
vous garantit que le système ne marquera pas à tort les unités comme
« défaillantes ».
4. Mettez hors tension tous les périphériques connectés au serveur.
5. Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise de courant, puis du
serveur.
6. Déconnectez tous les périphériques du serveur.
AVERTISSEMENT : afin d'éviter tout risque de brûlure lors d’un contact
avec les surfaces chaudes, laissez refroidir les composants internes du
système ainsi que les unités hot-plug avant de les toucher.
7. Retirez ou ouvrez le panneau d'accès.
8. Installez le contrôleur Smart Array 5i Plus et l’option de module d’activation de
cache avec batterie Reportez-vous à la documentation livrée avec votre serveur et
avec le kit d’option.
9. Restaurez toutes les données sauvegardées à l’étape 1.
ATTENTION : toutes les informations non sauvegardées avant l’installation
seront définitivement perdues lorsque le système sera mis sous tension.
10. Utilisez les utilitaires du contrôleur Smart Array 5i Plus pour la configuration :
a. Exécutez l’utilitaire ORCA pour configurer le premier module RAID et
l’unité logique.
b. Installez votre système d’exploitation
c. Exécutez les outils ACU-XE pour configurer et superviser le stockage du
serveur avec le contrôleur Smart Array 5i Plus.
L’installation est terminée.
3-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: d-ch3 Installing the hardware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
4
Mise à jour du microprogramme
du système
Avant d’installer un contrôleur RAID dans un serveur Compaq, mettez à jour le
TM
microprogramme du système en exécutant l’utilitaire ROMPaq Système.
REMARQUE : cet utilitaire ne doit pas être confondu avec l’utilitaire ROMPaq Options (voir
chapitre 5), utilisé pour la mise à jour des microprogrammes des options de serveur et des
unités SCSI.
L’utilitaire ROMPaq Système est issu de deux sources principales :
•
•
le CD SmartStart and Support Software fourni avec le serveur ou proposé
directement par Compaq
TM
Le fichier SoftPaq téléchargeable sur le site Web Compaq
Si votre serveur est muni d’un lecteur de CD-ROM amorçable, vous pouvez exécuter
le ROMPaq Système directement depuis le CD. Dans tout autre cas, vous devez
exécuter le ROMPaq Système depuis la disquette créée soit à partir du CD, soit à
partir du fichier SoftPaq.
IMPORTANT : comparez les numéros de version des utilitaires ROMPaq Système de ces
deux sources. Si la version du CD est plus ancienne, il convient d’utiliser le fichier SoftPaq.
Si votre système utilise l’utilitaire System Configuration Utility (SCU), vous devrez
peut-être mettre à jour la partition du système pour compléter la mise à jour du
système.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: e-ch4 updating the system firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
4-1
Mise à jour du microprogramme du système
Exécution du ROMPaq Système depuis le CD
1. Initialisez le serveur à partir du CD SmartStart and Support Software.
2. Dans l’écran Compaq System Utilities (Utilitaires système Compaq), choisissez
Run ROMPaq (Exécuter ROMPaq).
3. Suivez les invites et instructions affichées pour reprogrammer votre ROM
système.
Exécution du ROMPaq Système à partir
de la disquette
Pour exécuter le ROMPaq Système depuis une disquette, vous devez d’abord créer
une disquette ROMPaq Système depuis le CD ou depuis le fichier SoftPaq approprié.
Création d’une disquette ROMPaq Système depuis le CD
1. Insérez le CD SmartStart and Support Software dans le lecteur de CD-ROM d’un
serveur comportant un lecteur de CD amorçable.
2. Redémarrez le serveur.
3. Dans l’écran Compaq System Utilities, choisissez Create Support Software
(Créer le logiciel de support).
4. Dans l’écran Diskette Builder (Création de disquettes), faites défiler la liste et
sélectionnez System ROMPaq Firmware Upgrade Diskette (Disquette de mise
à jour de microprogramme ROMPaq Système), puis cliquez sur le bouton Next
(Suivant).
5. Cliquez sur Create Diskettes Only (Créer disquettes uniquement), puis sur le
bouton Next.
6. Suivez les instructions qui s’affichent pour créer la disquette ROMPaq Système.
7. Pour mettre à jour le microprogramme, suivez la procédure indiquée dans la
section « Utilisation de la disquette ».
4-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: e-ch4 updating the system firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
Mise à jour du microprogramme du système
Création d’une disquette ROMPaq Système depuis
le fichier SoftPaq
1. Créez un répertoire temporaire sur votre disque dur.
2. Rendez-vous sur le site Web de Compaq, www.compaq.com.
3. Localisez la page qui contient le fichier SoftPaq pour l’utilitaire ROMPaq
Système.
4. Cliquez sur le lien correspondant au fichier SoftPaq du ROMPaq Système.
5. Cliquez sur le bouton Download (Télécharger) et enregistrez le téléchargement
dans le répertoire temporaire que vous venez de créer.
6. Cliquez sur Save (Enregistrer).
7. Exécutez le fichier SoftPaq téléchargé et suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour créer la disquette ROMPaq Système.
8. Pour mettre à jour le microprogramme, suivez la procédure indiquée dans la
section « Utilisation de la disquette ».
Utilisation de la disquette
1. Le serveur étant hors tension, insérez la disquette ROMPaq Système dans l'unité
de disquettes.
2. Mettez le serveur sous tension.
3. Lorsque l’écran Welcome (Bienvenue) apparaît, appuyez sur la touche Entrée
(Entrée).
4. Lorsque l’écran Select a Device (Sélectionner une unité) s’affiche, choisissez
votre serveur dans la liste des unités programmables et appuyez sur Entrée.
L’écran Select An Image (Sélectionner une image) s’affiche, fournissant les
informations suivantes :
Device to reprogram (unité à reprogrammer): votre serveur
Current ROM revision (révision de la ROM en cours):
date de la version ROM existante
Select Firmware Images (sélection des images de
microprogramme): date de la dernière version de ROM
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: e-ch4 updating the system firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
4-3
Mise à jour du microprogramme du système
5. Appuyez sur la touche Entrée. L’écran Caution (Attention) apparaît.
6. Appuyez sur la touche Entrée. Le message suivant apparaît :
Reprogramming Firmware (Reprogrammation du microprogramme
en cours)
N’interrompez pas le cycle de reprogrammation. Vous serez avisé de la fin de
l'opération de reprogrammation.
7. Lorsque la reprogrammation est terminée, appuyez sur Echap pour quitter
l’utilitaire.
8. Retirez la disquette ROMPaq Système, puis redémarrez le serveur.
4-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: e-ch4 updating the system firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
5
Mise à jour du microprogramme
du contrôleur
Vous pouvez mettre à jour le microprogramme des options Compaq en utilisant
l’utilitaire ROMPaq Options. Il existe deux versions de cet utilitaire : le ROMPaq
Options pour contrôleurs RAID et le ROMPaq Options pour unités internes (reliées
SCSI).
Si vous avez fait l’acquisition d’un serveur muni d’un contrôleur RAID déjà installé,
vous n’avez pas besoin d’exécuter cet utilitaire durant l’installation du serveur.
Cependant, si vous possédez des contrôleurs Smart Array anciens ou d'autres options
Compaq (telles que des unités de sauvegarde), exécutez le ROMPaq Options pour
vous assurer que ces périphériques disposent du dernier microprogramme. Compaq
recommande d'exécuter la dernière version du ROMPaq Options sur tous les
contrôleurs RAID Compaq dès la diffusion de nouvelles versions de l’utilitaire.
L’utilitaire ROMPaq Options est issu de deux sources principales :
•
le CD Smart Array Controller Support Software,
•
le fichier SoftPaq téléchargeable sur le site Web Compaq.
Si votre serveur est muni d’un lecteur de CD-ROM amorçable, vous pouvez exécuter
le ROMPaq Options directement depuis le CD Smart Array Controller Support
Software. Dans tout autre cas, vous devez exécuter le ROMPaq Options depuis la
disquette créée soit à partir du CD, soit à partir du fichier SoftPaq.
IMPORTANT : comparez les numéros de version des utilitaires ROMPaq Options de ces
deux sources. Si les versions du CD sont plus anciennes, il convient d’utiliser le fichier
SoftPaq.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
5-1
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
Exécution du ROMPaq Options depuis le CD Smart
Array Controller Support Software
1. Insérez le CD Smart Array Controller Support Software dans le lecteur de
CD-ROM du serveur.
2. Redémarrez le serveur.
3. Lorsque l’écran Compaq System Utilities (Utilitaires système Compaq)
s’affiche, sélectionnez Run Options ROMPaq (Exécuter le ROMPaq Options)
et appuyez sur la touche Entrée.
4. Lorsque l’écran Welcome (Bienvenue) apparaît, appuyez sur la touche Entrée.
5. Dans l'écran Select A Device (Sélectionner une unité), choisissez ALL
COMPAQ Smart Array nnnn Controller(s) (Tous les contrôleurs Compaq
Smart Array nnnn) dans la liste des unités programmables, et appuyez sur la
touche Entrée.
6. L’action suivante dépend du message qui s’affiche à l’écran :
— Si le message à l’écran est celui-ci, appuyez sur la touche Entrée et passez à
l’étape 8 de ces instructions :
The ROM image files found for the device selected are not
newer than the current ROM image (Les fichiers images ROM
trouvés pour le périphérique sélectionné ne sont pas plus
récents que l'image ROM actuelle).
— Si le microprogramme ROM actuellement sur le contrôleur est plus ancien
que celui de la disquette ROMPaq Options, le message à l’écran sera le
suivant :
Device to reprogram (unité à reprogrammer): tous les
contrôleurs Compaq Smart Array nnnn
Controller(s) Current ROM revision (révision ROM en cours
sur le(s) contrôleur(s)): contrôleur Compaq Smart Array
nnnn x.xx
Select Firmware Images (sélection des images du
microprogramme): contrôleur Compaq Smart Array nnnn y.yy
Dans ce cas, appuyez sur la touche Entrée et passez à l’étape 7.
5-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
7. Passez en revue les informations affichées dans l’écran Caution (Attention) et
appuyez sur la touche Entrée pour reprogrammer la ROM du contrôleur.
Le message suivant apparaît :
Reprogramming Firmware (Reprogrammation du microprogramme
en cours)
N’interrompez pas le cycle de reprogrammation. Vous serez avisé de la fin de
l'opération de reprogrammation.
8. Lorsque la reprogrammation de la ROM du contrôleur est terminée, vous pouvez
reprogrammer d'autres options ou quitter l’utilitaire.
— Pour reprogrammer une autre option Compaq, appuyez sur Entrée, puis
recommencez les étapes 5 à 7.
— Si vous avez terminé la reprogrammation des options Compaq, appuyez sur
Echap pour quitter l’utilitaire.
9. Retirez le CD et redémarrez le serveur.
Exécution du ROMPaq Options à partir des disquettes
Pour exécuter le ROMPaq Options depuis disquette, créez d’abord les disquettes
ROMPaq Options depuis l’un des CD ou depuis le fichier SoftPaq approprié.
Création de disquettes à l’aide du CD Smart Array Controller
Support Software
1. Insérez le CD Smart Array Controller Support Software dans le lecteur de
CD-ROM du serveur.
2. Ouvrez le dossier OPTRMDSK sur le CD et exécutez le fichier QRST5.EXE.
3. Suivez les instructions affichées pour créer le jeu de disquettes ROMPaq
Options.
4. Pour terminer la mise à jour du microprogramme, suivez la procédure indiquée
dans la section « Utilisation des disquettes ».
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
5-3
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
Création de disquettes à l’aide du CD Smart Array
and Support Software
1. Insérez le CD SmartStart and Support Software dans le lecteur de CD-ROM d’un
serveur comportant un lecteur de CD amorçable.
2. Redémarrez le serveur.
3. Dans l’écran Compaq System Utilities (Utilitaires système Compaq), choisissez
Create Support Software (Créer le logiciel de support).
4. Dans l’écran Diskette Builder (Création de disquettes), faites défiler la liste et
sélectionnez Options ROMPaq, puis cliquez sur le bouton Next (Suivant).
5. Cliquez sur Create Diskettes Only (Créer disquettes uniquement), puis sur le
bouton Suivant.
6. Suivez les instructions affichées à l’écran pour créer la disquette ROMPaq
Options.
7. Pour terminer la mise à jour du microprogramme, suivez la procédure indiquée
dans la section « Utilisation des disquettes ».
Création de disquettes à l’aide du fichier SoftPaq
1. Créez un répertoire temporaire sur votre disque dur.
2. Sur le site Web de Compaq, localisez la page qui contient le fichier SoftPaq pour
l’utilitaire ROMPaq Options.
3. Cliquez sur le lien correspondant au fichier SoftPaq du ROMPaq Options.
4. Cliquez sur le bouton Download (Télécharger) et enregistrez le téléchargement
dans le répertoire temporaire que vous venez de créer.
5. Cliquez sur Save (Enregistrer).
6. Exécutez le fichier SoftPaq téléchargé et suivez les instructions qui s’affichent
pour créer les disquettes. Il vous faudra six disquettes pour le fichier SoftPaq du
ROMPaq Options.
7. Pour terminer la mise à jour du microprogramme, suivez la procédure indiquée
dans la section « Utilisation des disquettes ».
5-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
Utilisation des disquettes
1. Vérifiez que le serveur est hors tension.
2. Insérez la première disquette ROMPaq Options dans l'unité de disquettes.
3. Redémarrez le serveur.
4. Lorsque l’écran Welcome (Bienvenue) apparaît, appuyez sur la touche Entrée.
L'écran Select A Device (Sélectionner un périphérique) s'affiche.
Si le contrôleur pour lequel vous souhaitez mettre à jour le microprogramme est
sur la liste des unités programmables, sélectionnez-le puis appuyez sur la touche
Entrée. S'il n'y figure pas, un message vous invite à insérer les autres disquettes
pour les périphériques ne figurant pas sur la première disquette.
5. L’action suivante dépend du message qui s’affiche à l’écran :
— Si le message à l’écran est le suivant, appuyez sur la touche Entrée et passez
à l’étape 8 de ces instructions :
The ROM image files found for the device selected are not
newer than the current ROM image (Les fichiers images ROM
trouvés pour le périphérique sélectionné ne sont pas plus
récents que l'image ROM actuelle).
— Si le microprogramme ROM actuellement sur le contrôleur est plus ancien
que celui de la disquette ROMPaq Options, le message à l’écran sera le
suivant :
Device to reprogram (unité à reprogrammer): tous les
contrôleurs Compaq Smart Array nnnn
Controller(s) Current ROM revision (révision ROM en cours
sur le(s) contrôleur(s)): contrôleur Compaq Smart Array
nnnn x.xx
Select Firmware Images (sélection des images du
microprogramme): contrôleur Compaq Smart Array nnnn y.yy
Dans ce cas, appuyez sur la touche Entrée et passez à l’étape 7.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
5-5
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
6. Passez en revue les informations affichées dans l’écran Caution (Attention)
et appuyez sur la touche Entrée pour reprogrammer la ROM du contrôleur.
Le message suivant apparaît :
Reprogramming Firmware (Reprogrammation du microprogramme
en cours)
N’interrompez pas le cycle de reprogrammation. Vous serez avisé de la fin de
l'opération de reprogrammation.
7. Lorsque la reprogrammation de la ROM du contrôleur est terminée, vous pouvez
reprogrammer d'autres options ou quitter l’utilitaire.
— Pour reprogrammer une autre option Compaq, appuyez sur Entrée, puis
recommencez les étapes 5 à 7.
— Si vous avez terminé la reprogrammation des options Compaq, appuyez sur
Echap pour quitter l’utilitaire.
8. Retirez la disquette ROMPaq Options, puis redémarrez le serveur.
Mise à jour de la partition système
Si vous installez le contrôleur sur un serveur précédemment configuré avec SCU,
vous devez utiliser maintenant cet utilitaire pour mettre à jour la partition système.
REMARQUE : si votre serveur utilise l’utilitaire ROM-Based Setup Utility (RBSU), vous n’avez
pas à exécuter SCU
SCU est fourni sur le CD SmartStart and Support Software et sur le CD Smart Array
Controller Support Software. Comparez les numéros de version SCU de ces deux
sources et utilisez la version la plus récente.
5-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
Mise à jour du microprogramme du contrôleur
REMARQUE : avant de mettre à jour des volumes ou des partitions NetWare, tenez compte
des conseils ci-dessous pour optimiser les performances du système :
•
Si vous souhaitez utiliser une protection RAID reposant sur du matériel, ne sélectionnez
pas la mise en miroir lors de l'utilisation de INSTALL.NLM ou NWCONFIG.NLM.
•
Novell recommande de créer des volumes avec une taille de bloc de 64 Ko afin de
diminuer la quantité de RAM requise pour monter le volume, et d’utiliser la fonction Sousallocations de blocs pour permettre d’attribuer plus efficacement l’espace disque.
•
L'utilisation d'une mémoire linéaire assure des performances optimales dans
l'environnement NetWare. Si vous avez précédemment utilisé SCU pour configurer votre
serveur, cette option est proposée par défaut. Pour vérifier que le système utilise une
mémoire linéaire, exécutez SCU et visualisez les paramètres de mémoire Compaq.
Vérifiez que l'option linéaire a été sélectionnée sous Base Memory (Mémoire de base).
1. Redémarrez le serveur depuis le CD.
2. Si le lecteur de CD-ROM est amorçable, passez à l’étape 5. Sinon, localisez le
répertoire \SYSCFDSK\US dans le CD-ROM, exécutez le fichier QRST5.EXE et
suivez les instructions à l’écran, pour créer quatre disquettes SCU.
3. Insérez la disquette SCU n°1 dans l'unité de disquettes du serveur.
4. Redémarrez le système.
5. Choisissez l'option System Configuration Utility dans le menu (ou la liste
d'icônes) qui s'affiche.
6. Suivez les instructions affichées pour mettre à jour ou créer et remplir une
partition système.
7. Quitter SCU.
Si le serveur ne redémarre pas ou si un message d'erreur de CD s'affiche, appuyez sur
Ctrl+Alt+Suppr pour continuer et redémarrez le serveur.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: f-ch5 updating the controller firmware.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
5-7
6
Configuration du système
Lors de l’installation d’un contrôleur dans un nouveau système, exécutez les
opérations suivantes après avoir installé le contrôleur et mis à jour le
microprogramme du contrôleur :
•
Configurez le système en utilisant soit l’utilitaire ROM-Based Setup Utility
(RBSU), soit l’utilitaire System Configuration Utility (SCU) et en suivant la
procédure indiquée dans le manuel d’utilisation du serveur.
•
Installez le contrôleur d’amorçage en utilisant RBSU ou l’utilitaire Option ROM
Configuration Arrays (ORCA) (décrit dans ce chapitre).
•
Créez au moins une unité logique en utilisant ORCA ou ACU (comme décrit
dans le chapitre 7).
Utilisation de RBSU
RBSU est un utilitaire de configuration du système qui est incorporé à la ROM
système et qui est adapté au serveur sur lequel il est installé. RBSU est mis à jour à
l’aide du ROMPaq Système.
IMPORTANT : tous les serveurs ne prennent pas en charge RBSU.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: g-ch6 configuring the system.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
6-1
Configuration du système
Pour utiliser RBSU :
1. Mettez le serveur sous tension.
2. Appuyez sur la touche F9 lorsqu'un message vous y invite durant le démarrage
du système.
Le menu ROM-Based Setup Utility s’affiche à l'écran.
Figure 6-1 : Écran du menu RBSU
3. Configurez votre système (pour des instructions détaillées, reportez-vous au
manuel de l’utilisateur de l'Utilitaire Compaq RBSU).
4. Installez le contrôleur d’amorçage en sélectionnant Boot Controller Order
(Ordre contrôleur d’amorçage) dans le menu RBSU et en suivant les instructions
qui s’affichent.
5. Lorsque vous avez fini d’utiliser l’utilitaire, appuyez sur la touche Echap et
ensuite sur F10 pour confirmer la sortie du RBSU.
6-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: g-ch6 configuring the system.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
Configuration du système
Utilisation de ORCA
La séquence de démarrage d’un serveur est en partie constituée de l’auto-test de mise
sous tension (POST). Si le contrôleur RAID du serveur prend en charge ORCA, le
test POST s’arrête temporairement et un message d’invite ORCA s’affiche pendant
environ cinq secondes. Si ORCA n'est pas pris en charge, l'invite n'est pas affichée et
le système poursuit la séquence de démarrage.
1. Mettez le serveur sous tension et laissez se dérouler la séquence de démarrage
du système.
2. Pendant que le message d’invite est à l’écran, appuyez sur la touche F8 pour
lancer ORCA.
3. Dans l’écran Option ROM Configuration for Arrays Main Menu (Menu
principal ORCA) choisissez Select Boot Controller (Sélectionner contrôleur
d’amorçage) et suivez les instructions pour installer le contrôleur d’amorçage du
système.
Si vous souhaitez utiliser ORCA pour créer des unités logiques à ce niveau de la
procédure, ne quittez pas tout de suite l’utilitaire. Continuez à utiliser ORCA comme
décrit dans le chapitre 7.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: g-ch6 configuring the system.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 18:03 PM
6-3
7
Configuration d'un module RAID
Compaq fournit quatre utilitaires pour configurer un module RAID :
•
Option ROM Configuration for Arrays (ORCA) – un utilitaire de
configuration simple basé sur ROM qui s’exécute sur tous les systèmes
d’exploitation
•
Array Configuration Utility (ACU) – un utilitaire de configuration souple qui
offre un maximum de contrôle sur les paramètres de configuration
•
Array Configuration Utility-XE (ACU-XE) – une version basée sur navigateur
de ACU qui peut être utilisée à distance sur des systèmes qui utilisent également
Insight Manager XE de Compaq
•
NetWare Online Array Configuration (CPQONLIN) Utility – un utilitaire
commandé par menu pour NetWare.
Les limitations suivantes s’appliquent à toutes les méthodes de configuration :
•
Pour une utilisation optimale de l'espace disque, ne combinez pas des disques de
capacités différentes dans le même module RAID. Les utilitaires de configuration
traitent tous les disques physiques d'un module RAID comme ayant une capacité
égale au plus petit disque de ce module. La capacité excédentaire des plus grands
disques est gaspillée car elle ne peut pas être employée par le module RAID.
•
Un seul disque de secours en ligne peut être affecté par module RAID.
•
La probabilité de panne de disque dur dans un module RAID augmente avec le
nombre de disques dans le module (voir l'annexe D). Si vous configurez un
module avec RAID 5, vous pouvez obtenir une probabilité de panne relativement
faible en limitant le nombre de disques à 14.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-1
Configuration d'un module RAID
Pour plus de renseignements concernant ACU-XE, reportez-vous au manuel de
l’utilisateur de l'utilitaire Compaq ACU-XE. Pour des informations complémentaires
sur les modules RAID et les méthodes de tolérance de panne matérielles RAID,
reportez-vous à l'annexe C.
Tableau 7-1 : Comparaison des utilitaires de configuration de module RAID
ACU
ACU-XE
CPQONLIN
ORCA
Utilise une interface graphique
+
+
0
0
Disponible dans des langues autres que l’anglais
+
+
0
0
Exécutable à n’importe quel moment
+
+
+
0
Disponible sur CD
+
+
+
0
Utilise un assistant pour suggérer la configuration
optimale d’un contrôleur non configuré
+
+
+
0
Décrit les erreurs de configuration
+
+
0
0
+
+
0
+
Prise en charge des systèmes d’exploitation
suivants :
Windows 2000
Windows NT
+
0
0
+
NetWare
+
+
+
+
Linux
+
+
0
+
Création et suppression de modules RAID et
d'unités logiques
+
+
+
+
Affectation de niveau RAID
+
+
+
+
Procédures autorisées :
7-2
Affectation d’un disque de secours
+
+
+
+
Partage d’un disque de secours entre plusieurs
modules RAID
+
+
+
0
Définition de la taille de stripe
+
+
+
0
Migration de niveau RAID ou de taille de stripe
+
+
+
0
Configuration des paramètres du contrôleur
+
+
+
0
Expansion d’un module RAID
+
+
+
0
Création de plusieurs unités logiques par
module RAID
+
+
0
0
Installation d’un contrôleur d’amorçage
0
0
0
+
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Utilisation de ORCA
Lors de la mise sous tension d'un système informatique, une partie de la séquence
de démarrage correspond à l’autotest de mise sous tension (Power-On Self-Test).
Tous les contrôleurs RAID du système sont initialisés pendant le test POST. Si le
contrôleur RAID prend en charge ORCA, le test POST s’arrête temporairement et un
message d’invite ORCA s’affiche pendant environ cinq secondes. Si ORCA n'est pas
pris en charge, l'invite ne s'affiche pas et le système continue le test POST.
Pendant que le message d’invite est à l’écran, appuyez sur la touche F8 pour lancer
ORCA. L’écran de menu principal Option ROM Configuration for Arrays
s’affiche, vous permettant de sélectionner le contrôleur d’amorçage pour le système
ou de créer, visualiser ou supprimer une unité logique.
Figure 7-1 : Menu principal ORCA
Pour créer une unité logique :
1. Sélectionnez Create Logical Drive (Créer unité logique).
L’écran affiche une liste de tous les disques physiques disponibles (non
configurés) et les options RAID valides pour votre système.
REMARQUE : vous pouvez créer uniquement une unité logique à la fois.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-3
Configuration d'un module RAID
2. Utilisez les touches fléchées, la barre d’espacement et la touche de tabulation
pour naviguer dans l'écran et configurer une unité logique, ainsi qu'un disque de
secours, le cas échéant.
REMARQUE : ORCA ne permet l’utilisation d’un disque de secours en ligne que par un
seul module.
3. Appuyez sur Entrée pour accepter les paramètres.
4. Dans l'écran suivant, appuyez sur la touche F8 pour confirmer vos choix et
enregistrer la nouvelle configuration.
5. Après quelques secondes, l'écran Configuration Saved (Configuration
enregistrée) s'affiche. Appuyez sur Entrée pour continuer.
Vous pouvez maintenant créer une autre unité logique sur n’importe quel disque
physique restant en recommençant les étapes précédentes. ORCA permet la création
d’une seule unité logique par module. Pour créer un module contenant plusieurs
unités logiques, utilisez ACU ou ACU-XE.
REMARQUE : les unités logiques brutes ne sont pas détectées par le système d’exploitation.
Pour rendre les nouvelles unités logiques disponibles pour le stockage de données, formatez
l’unité logique en suivant les instructions fournies par la documentation de votre système
d’exploitation.
Utilisation de ACU
ACU est fourni dans le CD Smart Array Controller Support Software et sur le CD
SmartStart and Support Software. Vous pouvez exécuter l'utilitaire ACU directement
à partir de l’un de ces CD ou, si le serveur configuré fonctionne sous Windows NT
ou Windows 2000, vous pouvez télécharger l'utilitaire ACU sur votre serveur et
l'exécuter en ligne.
Lorsque vous démarrez l'utilitaire ACU, il vérifie la configuration de chaque
contrôleur et de chaque module RAID. Si un module RAID n'est pas configuré de
façon optimale, un assistant de configuration ACU s'ouvre et vous guide dans le
processus de configuration. L'assistant d’ACU vous aidera également à configurer de
nouveaux contrôleurs, à affecter des disques physiques inutilisés à des modules
RAID existants (sans destruction de données), et à configurer l'espace inutilisé d'un
module en une nouvelle unité logique. ACU vous permet de créer jusqu’à 32 unités
logiques par module RAID.
7-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Si un problème survient pendant la configuration, ACU affiche un message d’erreur
décrivant le problème. Si le message qui suit comporte un numéro de code d’erreur,
appelez l’assistance technique Compaq dont vous dépendez pour obtenir de l’aide.
Internal Error Has Occurred (une erreur interne s'est
produite)
Reportez-vous à la section « À propos du manuel » pour obtenir les numéros de
téléphone du service d’assistance.
Vous pouvez accéder à l’aide contextuelle en ligne pour chaque écran en appuyant
sur la touche F1 ou en cliquant sur le bouton Aide. La barre d'état visible en bas de
l'écran affiche également des messages d'aide qui décrivent l'élément sélectionné.
REMARQUE : les unités logiques brutes ne sont pas détectées par le système d’exploitation.
Pour rendre les nouvelles unités logiques disponibles pour le stockage de données, formatez
l’unité logique en suivant les instructions fournies par la documentation de votre système
d’exploitation.
Exécution de ACU depuis le CD
Cette méthode d’exécution de l’utilitaire ACU s’applique aux systèmes
d’exploitation suivants : Windows NT, Windows 2000, Linux et Novell NetWare.
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM et relancez le serveur.
2. Dans le menu du CD, double-cliquez sur l'icône ACU.
3. Configurez votre module RAID (voir la section « Procédures typiques de
configuration manuelle dans ACU » pour plus de détails si vous ne souhaitez
pas utiliser l’assistant).
4. Retirez le CD et relancez le serveur pour activer les nouveaux paramètres.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-5
Configuration d'un module RAID
Exécution de ACU en ligne
Vous pouvez exécuter ACU en ligne avec Windows NT ou Windows 2000.
1. Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM du serveur et suivez les instructions à
l’écran pour télécharger l’utilitaire.
2. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Start (Démarrer), puis
sélectionnez Compaq System Tools (Outils système Compaq).
3. Double-cliquez sur ACU.
Descriptions des écrans d'ACU
REMARQUE : les captures d’écran accompagnant ces descriptions ne sont que des
exemples. L’apparence exacte de l’écran dépend du contrôleur et des disques durs que vous
utilisez. Par exemple, le nombre de ports sur un contrôleur et les niveaux RAID disponibles
peuvent être différents dans votre cas.
Écran principal de configuration
L'écran ACU Main Configuration (Écran de configuration principal ACU) est le
premier affiché une fois que l'assistant de configuration a été exécuté ou contourné.
Figure 7-2 : Exemple d’un écran principal de
configuration ACU
7-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Cet écran contient les zones suivantes :
•
Barre de menus
•
Zone Controller Selection (Sélection de contrôleur)
•
Fenêtre Configuration View (Vue de la configuration logique)
•
Zone Drive View (Vue des unités)
•
Zone Controller (Contrôleur)
•
Zone Array (Module RAID)
•
Zone Logical Drive (Unité logique)
Barre de menu
La barre de menus est placée au sommet de l'écran principal de configuration. Elle
contient les menus déroulants suivants :
•
Controller (Contrôleur) - Permet de sélectionner un contrôleur, de rafraîchir
l’écran, d'enregistrer ou d'effacer une configuration, de créer un module RAID ou
de quitter le programme. D’autres éléments de menu donnent accès aux
paramètres, aux fonctions avancées, à des informations et à l'assistant de
configuration.
•
Array (Module RAID) - Permet de supprimer, modifier ou étendre la capacité
d'un module RAID, de créer des unités logiques et d'afficher des informations sur
le module.
•
Drive (Unité)—Permet de supprimer ou modifier des unités logiques et d'afficher
des informations sur les unités.
•
View (Afficher)—Permet d'alterner entre la vue de configuration physique
(Physical Configuration View) et la vue de configuration logique (Logical
Configuration View).
•
Help (Aide) – Permet d'accéder à l'aide en ligne.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-7
Configuration d'un module RAID
Zone Controller Selection (Sélection du contrôleur)
Cette zone comporte un menu déroulant listant les contrôleurs installés dans le
système. Lorsqu'un contrôleur de la liste est sélectionné, des détails sur les disques et
les modules RAID qui sont connectés à ce contrôleur s'affichent dans la fenêtre
Configuration View (Vue de la configuration).
Figure 7-3 : Zone Controller Selection
(Sélection du contrôleur)
Fenêtre Physical/Logical Configuration View (Vue de la
configuration physique/logique)
La fenêtre Physical/Logical Configuration View affiche les unités et les modules
RAID reliés au contrôleur sélectionné. Les boutons de la zone Drive View (Vue
unités) sous la fenêtre Configuration View vous permettent d’alterner entre la vue
de la configuration physique et celle de la configuration logique.
La figure 7-4 montre une vue de configuration physique typique ; la figure 7-2
montre une vue de configuration logique typique.
Figure 7-4 : Fenêtre Physical Configuration View (Vue
de configuration physique)
7-8
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
REMARQUE : la sélection d'un élément dans la fenêtre Configuration View provoque le
clignotement des voyants des disques durs correspondants. Cette fonction est utile pour
identifier tous les disques physiques d'un module RAID ou d'une unité logique, tous les
disques sur un contrôleur, ou un disque physique spécifique.
Zone Drive View (Vue des unités)
Utiliser les boutons radio de cette zone pour afficher une vue de la configuration
logique ou physique dans la fenêtre Configuration View.
Figure 7-5 : Zone Drive View (Vue des unités)
Zone Controller (Contrôleur)
Les boutons de cette zone sont activés lorsque vous sélectionnez un contrôleur dans
la zone Controller Selection (Sélection de contrôleur).
Figure 7-6 : Zone Controller (Contrôleur)
Cliquez sur l'un de ces boutons pour afficher l'écran Controller Settings (Paramètres
du contrôleur) ou l'écran Create Drive Array (Créer un module RAID).
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-9
Configuration d'un module RAID
Zone Array (Module RAID)
Les boutons de la zone Array (module RAID) sont activés lorsque vous sélectionnez
un module RAID dans la fenêtre Configuration View (Vue de la configuration).
Figure 7-7 : Zone Array (Module RAID)
Cliquez sur l'un de ces boutons pour afficher l'écran Modify Array (Modifier un
module RAID), l'écran Expand Array (Étendre un module RAID) ou l'écran Create
Logical Drive (Créer une unité logique).
Zone Logical Drive (Unité logique)
Les boutons de la zone Logical Drive sont activés lorsque vous sélectionnez une
unité logique dans la fenêtre Configuration View.
Figure 7-8 : Zone Logical Drive (Unité logique)
Cliquez sur l'un de ces boutons pour afficher l'écran Modify Logical Drive (Modifier
une unité logique), l’écran Migrate Logical Drive (Migrer unité logique) ou l'écran
Extend Logical Drive (Étendre une unité logique).
7-10
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Bouton More Information (Informations supplémentaires)
Cliquez sur le bouton More Information dans la partie inférieure droite de l'écran de
configuration principal pour obtenir des informations sur l'élément sélectionné dans
la fenêtre Configuration View.
Écrans secondaires
Écran Controller Settings (Paramètres du Contrôleur)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Settings (Paramètres) dans la zone Controller
(Contrôleur) (figure 7-6) de l’écran de configuration principal.
Cet écran vous permet de définir la priorité de reconstruction, la priorité d’extension
et le rapport lecture/écriture de l’accélérateur.
Figure 7-9 : Écran Controller Settings (Paramètres
du contrôleur)
Les paramètres Rebuild Priority (Priorité de reconstruction) et Expand Priority
(Priorité d'expansion) n'ont pas d'incidence sur les performances d'un système inactif.
Cependant, ils ont une incidence sur les performances d'un système occupé.
•
Si le paramètre High (Élevée) est sélectionné, le contrôleur donnera la préférence
au processus de reconstruction ou d’expansion par rapport aux opérations E/S
normales.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-11
Configuration d'un module RAID
•
Si le paramètre Low (Basse) est sélectionné, le contrôleur exécutera la
reconstruction ou l'expansion seulement lorsque le contrôleur sera inactif.
Cependant, la valeur Low expose plus longtemps le module RAID aux pannes de
disques par rapport à la valeur High.
Le paramètre Accelerator Ratio (Rapport de l'accélérateur) détermine la quantité de
mémoire allouée aux mémoires cache en écriture et en lecture. Certaines applications
seront plus performantes avec un cache en écriture plus important que le cache en
lecture, d'autres le seront dans la situation inverse. Si votre contrôleur ne dispose pas
d’un accélérateur RAID avec batterie, seule la mémoire cache en lecture sera
disponible (le rapport sera toujours de 100 % Lecture – 0 % Écriture).
REMARQUE : si vous optimisez le paramètre Accelerator Ratio (Rapport de l’accélérateur),
vous pourrez également modifier le paramètre Stripe Size (Taille de stripe). Reportez-vous à
la section « Écran Create Logical Drive (Créer une unité logique » et les tableaux 7-2 et 7-3
pour plus de détails.
Écran Create Drive Array (Créer un module RAID)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Create Array (Créer module RAID) dans la zone
Controller (Contrôleur) (figure 7-6) de l’écran de configuration principal. La fenêtre
de gauche de cet écran affiche tous les disques qui sont raccordés au contrôleur
précédemment sélectionné dans l'écran de configuration principal.
Figure 7-10 : Écran Create Drive Array (Créer un
module RAID)
7-12
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Les trois boutons au milieu de cet écran sur les suivants :
•
Assign Drive To Array (Affecter un disque à un module RAID)
•
Remove Drive From Array (Retirer un disque d'un module RAID)
•
Assign Spare To Array (Affecter un disque de secours à un module RAID)
Écran Modify Drive Array (Modifier un module RAID)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Modify (Modifier) dans la zone Array de l’écran
de configuration principal. Cet écran ressemble à l’écran Create Drive Array (Créer
un module RAID) (figure 7-10) et permet de modifier la configuration de votre
module RAID.
Écran Expand Array (Étendre un module RAID)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Expand (Étendre) dans la zone Array (Module
RAID) de l’écran de configuration principal.
L’écran Expand Array (Étendre un module RAID) ressemble à l’écran Create
Array (Créer un module RAID) (figure 7-10). Il vous permet d'ajouter des disques
durs à un module RAID qui a déjà été configuré. Cette fonction supplémentaire peut
être utilisée pour construire une autre unité logique sur un module RAID ou pour
étendre une unité logique qui existe déjà sur le module.
Écran Create Logical Drive (Créer une unité logique)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Create Logical Drive (Créer une unité logique)
dans la zone Array (Module RAID) (figure 7-7) de l’écran de configuration principal
ACU.
Sur cet écran, vous pouvez sélectionner la méthode de tolérance de panne, activer
l'accélérateur RAID (si existant), définir la taille de l’unité et la taille de stripe sur
une nouvelle unité logique.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-13
Configuration d'un module RAID
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet écran pour modifier une unité logique
préexistante, car cette méthode ne conserve pas les données utilisateur. Pour
changer le niveau RAID et la taille de stripe d'une unité logique contenant déjà des
données utilisateur, cliquez sur le bouton Migrate (Migrer) pour accéder à l'écran
Migrate RAID/Stripe Size (Migrer RAID/Taille de stripe) (figure 7-13).
Figure 7-11 : Écran Create Logical Drive (Créer une
unité logique)
Trois fonctions de cet écran méritent une description plus détaillée :
•
Zone Stripe Size (Taille de stripe)
•
Zone Logical Drive Size (Taille de l'unité logique)
•
Bouton Advanced (Avancé)
La zone Stripe Size (Taille de stripe) comporte un menu déroulant vous permettant
de sélectionner la largeur de stripe des données (cette valeur correspond à la taille
d'un bloc de données sur chaque disque dur du volume logique, telle que décrite dans
l'annexe D).
7-14
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Chaque niveau RAID prend en charge plusieurs largeurs de stripe (tableau 7-2) : la
taille de stripe par défaut initialement affichée par ACU est choisie pour permettre
des performances optimales sous des conditions d’exploitation courantes. Le
tableau 7-3 suggère la manière d’optimiser la largeur de stripe pour différents types
d’applications.
Tableau 7-2 : Tailles de stripe prises en charge pour un niveau
RAID donné
Niveau de tolérance
de panne
Tailles de stripe prises
en charge (Ko)
Valeur par
défaut (Ko)
RAID 0
8, 16, 32, 64, 128, 256
128
RAID 1 ou 1+0
8, 16, 32, 64, 128, 256
128
RAID 5
8, 16, 32, 64
16
Tableau 7-3 : Taille de stripe optimale pour une application
donnée
Type d’application de
serveur
Changement de taille de stripe
suggéré
Lecture/écriture combinées
Accepter la valeur par défaut.
Principalement une lecture
séquentielle (par exemple des
applications audio/vidéo)
Utiliser des tailles de stripe plus larges
pour de meilleures performances
Principalement l’écriture (par
exemple dans les applications
de manipulation d'images)
Utiliser des stripes plus petites
pour RAID 5
Utiliser des stripes plus importantes
pour RAID 0, RAID 1+0 et RAID 1
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-15
Configuration d'un module RAID
La zone Logical Drive Size (Taille d'unité logique) indique la capacité de disque
disponible sur l'unité logique sélectionnée lors de l'utilisation du niveau RAID choisi.
Le côté gauche de la jauge indique la capacité du disque disponible pour stocker des
données, tandis que le côté droit indique la capacité requise pour stocker les
informations de parité ou les informations en miroir (aucun surplus n'est pas requis
dans le module pour RAID 0).
La taille d'unité logique par défaut d'abord indiquée dans cette zone correspond à la
capacité maximale disponible pour votre module RAID. Pour créer plusieurs unités
logiques sur le module RAID, réduisez la taille d'unité logique en tapant un nombre
plus petit dans la zone de défilement. ACU vous permet de créer jusqu’à 32 unités
logiques par module RAID.
Cliquez sur le bouton Advanced (Avancé) pour afficher l’écran Advanced Features
(Fonctions avancées) qui vous permet d’activer ou de désactiver la taille d’amorçage
maximale pour une unité logique. La taille d'amorçage par défaut est de 32 secteurs
(16 Ko) par piste, et la taille d'amorçage maximale est de 63 secteurs par piste.
Figure 7-12 : Écran Advanced Features
(Fonctions avancées)
Certains systèmes d'exploitation doivent utiliser la taille d'amorçage maximale pour
pouvoir créer de grandes partitions d'amorçage. Par exemple, l'activation de la taille
d'amorçage maximale sur une unité logique dans Windows NT 4.0 vous permet de
créer une partition amorçable d'une capacité maximale de 8 Go.
REMARQUE : l'activation de la taille d'amorçage maximale peut diminuer les performances
de l'unité logique.
7-16
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Écran Modify Logical Drive (Modifier une unité logique)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Modify (Modifier) dans la zone Logical Drive
(Unité logique) (figure 7-8) de l’écran de configuration principal. Cet écran
ressemble à l’écran Create Logical Drive (Créer une unité logique) (figure 7-11) et
vous permet de modifier en ligne les paramètres d’une unité logique existante, sans
provoquer de pertes de données.
Écran Migrate RAID/Stripe Size (Migrer RAID/Taille de stripe)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Migrate (Migrer) dans la zone Logical Drive
(Unité logique) (figure 7-8) de l’écran de configuration principal. Cela permet de
modifier la largeur de stripe (taille de bloc) ou le niveau RAID d'une unité logique
existante tout en restant en ligne, sans perte de données.
Figure 7-13 : Écran Migrate RAID/Stripe Size (Migrer
RAID/Taille de stripe)
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-17
Configuration d'un module RAID
Écran Extend Logical Drive (Étendre une unité logique)
Pour afficher cet écran, cliquez sur Extend (Étendre) dans la zone Logical Drive
(Unité logique) (figure 7-8) de l’écran de configuration principal). Cet écran permet
d'augmenter la capacité d'une unité logique tout en restant en ligne et sans
interruption de données.
IMPORTANT : certains systèmes d'exploitation ne prennent pas en charge l'extension de
capacité en ligne. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Extension de la
capacité d'une unité logique”.
Figure 7-14 : Écran Extend Logical Drive (Étendre une
unité logique)
Procédures typiques de configuration manuelle dans ACU
Lorsque vous exécutez ACU pour configurer un nouveau module RAID, un assistant
de configuration s’ouvre pour vous permettre de configurer automatiquement votre
module de manière rapide. Cependant, vous pouvez vous passer de l'assistant et
procéder manuellement pour :
7-18
•
Créer un nouveau module RAID
•
Étendre la capacité d’un module RAID
•
Étendre la capacité d'une unité logique.
•
Migrer vers un niveau RAID ou une taille de stripe différents.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Création d'un nouveau module RAID
La procédure manuelle de création d'un nouveau module RAID s'effectue en trois
temps :
1. Configuration des paramètres du contrôleur.
2. Affectation de disques physiques de même capacité à un module RAID.
3. Création d’une ou plusieurs unités logiques dans un module RAID.
Pour cet exemple, nous partons du principe que vous avez quatre disques d'une
capacité de 4,3 Go et deux disques d'une capacité de 9,1 Go connectés à votre
contrôleur. Vous souhaitez créer deux modules RAID :
•
Module A : trois disques de 4,3 Go, le quatrième disque de 4,3 Go étant utilisé
comme disque de secours. Ce module RAID doit être configuré avec une
tolérance de panne RAID 5.
•
Module B : deux disques de 9,1 Go dans une configuration de tolérance de panne
RAID 1.
Configuration des paramètres du contrôleur
1. Dans l'écran de configuration principal d'ACU, sélectionnez les contrôleurs à
utiliser dans la liste déroulante de la zone Controller Selection (Sélection du
contrôleur). Vous pouvez également cliquer sur Controller (Contrôleur) dans la
barre de menus puis cliquer sur Select (Sélectionner).
2. Cliquez sur Controller Settings (Paramètres contrôleur).
L'écran Controller Settings s'affiche (figure 7-9).
3. Sélectionnez la priorité de reconstruction, la priorité d'expansion et le rapport
d'accélérateur.
4. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-19
Configuration d'un module RAID
Affectation de disques physiques de même capacité
à un module RAID
1. Cliquez sur le bouton Create Array (Créer un module RAID) dans la zone
Controller (Contrôleur).
L’écran Create Drive Array (Créer un module RAID) s’affiche (figure 7-10).
2. Sélectionnez les disques qui vont constituer le module parmi ceux apparaissant
dans la zone de gauche.
IMPORTANT : n’affectez à un même module que des disques physiques de capacité
identique. Si les disques ont des capacités différentes, la capacité excédentaire des plus
grands disques ne pourra être utilisée par le module RAID et sera gaspillée.
Pour cet exemple, sélectionnez sur le port 1 les trois disques avec les ID SCSI 0,
1 et 2.
3. Cliquez sur le bouton Assign Drive(s) to Array (Affecter un ou des disques à un
module) (figure 7-19) au milieu de l'écran.
REMARQUE : la probabilité de panne de disque dans un module RAID augmente avec
le nombre de disques dans le module. Compaq recommande de ne pas utiliser plus de
14 disques par module dans des configurations RAID 5.
4. Sélectionnez sur le port 1 le disque avec l'ID SCSI 3 et cliquez sur le bouton
Assign Spare to Array (Affecter disque de secours au module) au milieu de
l'écran.
REMARQUE : vous pouvez affecter le même disque de secours à plusieurs modules.
Dans ce cas, vérifiez que la capacité du disque de secours est suffisante pour chaque
module (les disques de secours doivent disposer d'une capacité au moins égale à celle
des autres disques appartenant au même module).
7-20
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
L’écran Create Drive Array (Créer un module RAID) se présente désormais selon
la figure 7-15.
Figure 7-15 : Exemple de Module A avec disque de
secours
5. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
La fenêtre Logical Configuration View (Vue de configuration logique) se présente
désormais selon la figure 7-16.
Figure 7-16 : Vue de configuration logique du module
en exemple
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-21
Configuration d'un module RAID
6. Sélectionnez l’icône du contrôleur puis cliquez sur le bouton Create Array
(Créer un module RAID) pour créer le module B.
7. Recommencez les étapes précédentes pour affecter les deux disques de 9,1 Go au
module RAID B.
8. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
Dans cet exemple, chaque module RAID a été créé à partir de disques installés sur le
même port SCSI. Vous pouvez obtenir de meilleures performances en installant des
disques de capacité appropriée sur d’autres ports avant d’exécuter ACU, puis en
sélectionnant les disques installés sur différents ports pour construire le module.
Création d’unités logiques sur le module RAID
1. Sélectionnez Array A (Module RAID A) ou Unused space (Espace inutilisé)
sous Array A dans la fenêtre Logical Configuration View (Vue de la
configuration logique) (figure 7-16).
2. Cliquez sur Create Logical Drive (Créer unité logique) dans la zone Array
(Module RAID).
3. Dans l’écran Create Logical Drive (Créer unité logique) (figure 7-11),
sélectionnez RAID 5.
4. Cliquez sur Enable Array Accelerator (Activer accélérateur RAID), si le
bouton est inactif.
5. Modifiez la taille de stripe, si souhaité (et si votre modèle de contrôleur le
permet).
6. Les valeurs par défaut dans la zone Logical Drive Size (Taille d'unité logique)
créent une unité logique unique sur le module RAID. Pour cet exemple, acceptez
les valeurs par défaut.
7. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
7-22
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
8. Sauvegardez les nouveaux paramètres en cliquant sur Controller (Contrôleur)
dans la barre de menus et en sélectionnant Save Configuration (Enregistrer
configuration).
9. Créez une unité logique sur le module B en sélectionnant l'icône Array B
(Module B) ou l'icône Unused space (Espace inutilisé) sous Array B dans la
fenêtre Logical Configuration View (Vue de la configuration logique) et suivez
les étapes précédentes. Cette fois, sélectionnez RAID 1 comme méthode de
tolérance de panne. Enregistrez la configuration comme auparavant.
L’écran de configuration principale ACU se présente désormais selon la figure 7-17.
Figure 7-17 : Exemple de module RAID – Fenêtre
Logical Configuration View (Vue de configuration
logique), deux modules RAID
REMARQUE : la capacité indiquée pour chaque unité logique correspond à la capacité libre
disponible pour le stockage de données. Cette valeur exclut la quantité employée pour la
tolérance de panne.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-23
Configuration d'un module RAID
Expansion de la capacité d'un module RAID
L'expansion de capacité d’un module RAID consiste à ajouter de la capacité de
stockage à un module RAID existant. La capacité des unités logiques sur le module
ne change pas, et les données existantes ne sont pas modifiées.
Pendant l'expansion de capacité, l'utilitaire ACU redistribue automatiquement les
unités logiques existantes entre tous les disques physiques du module RAID étendu.
Si le module étendu comporte plusieurs unités logiques, les données seront
redistribuées une unité logique à la fois. Les unités logiques créées en dernier ne
seront pas disponibles avant la fin de l'expansion de la capacité.
AVERTISSEMENT : ne changez pas la carte du contrôleur ou de l’accélérateur
RAID pendant l’expansion de capacité. L'interruption de l’expansion causerait une
perte de données irréversible.
REMARQUE : le processus d'expansion dure environ 15 minutes par Go. Une unité logique
restera inaccessible pour tout autre processus pendant le déroulement de l'expansion et
aucune autre unité logique dans le système ne pourra être étendue ou migrée pendant ce laps
de temps.
La procédure d'expansion d'un module RAID s'effectue en trois temps :
1. Sauvegarde de toutes les données du module RAID. Bien qu’il soit peu probable
que l’expansion du module RAID provoque des pertes de données, cette
précaution fournit une protection supplémentaire contre un tel risque.
2. Installation des nouveaux disques physiques.
IMPORTANT : n’affectez à un même module que des disques physiques de capacité
identique. Si les disques ont des capacités différentes, la capacité excédentaire des plus
grands disques ne pourra être utilisée par le module RAID et sera gaspillée.
3. Affectation de nouveaux disques physiques à un module RAID existant. Une fois
le processus d'expansion terminé, la capacité supplémentaire peut être utilisée
pour augmenter la taille d'une unité logique existante (voir la section « Extension
de la capacité d'une unité logique ») ou pour créer une nouvelle unité logique.
7-24
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Prenons par exemple un contrôleur connecté aux deux modules suivants :
•
Le module A : composé de trois disques de 4,3 Go dans une configuration
RAID 5, sans disque de secours.
•
Le module B : composé de deux disques de 9,1 Go dans une configuration
RAID 1, sans disque de secours.
Vous installez maintenant un disque de 4,3 Go et souhaitez étendre le module A pour
inclure ce nouveau disque. Ce scénario est représenté dans la figure 7-18.
Figure 7-18 : Exemple d’expansion de module RAID
Pour développer le module A et créer une deuxième unité logique sur ce module :
1. Sélectionnez Array A (Module A) dans la fenêtre Logical Configuration View
(Vue de configuration logique).
2. Cliquez sur Expand (Étendre) dans la zone Array (Module RAID).
3. Dans la zone de gauche de la boîte de dialogue Expand Array A (Étendre
module A), sélectionnez le disque de 4,3 Go non affecté.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-25
Configuration d'un module RAID
4. Cliquez sur le bouton Assign Drive to Array (Affecter un disque à un module)
au milieu de l'écran.
Figure 7-19 : Bouton Assign Drive to Array (Affecter un
disque à un module)
5. Cliquez sur le bouton Next (Suivant) en bas de l'écran. L’écran indiqué dans la
figure 7-20 s’affiche.
Figure 7-20 : Assistant d'expansion – Écran Create
Logical Drives (Créer des unités logiques)
6. Cliquez sur Create Logical Drive (Créer unité logique).
7. Définissez la tolérance de panne, la taille de stripe, l'accélérateur RAID et la
taille de la deuxième unité logique que vous souhaitez créer sur le module A.
8. Cliquez sur le bouton Done (Terminé) pour revenir à l'écran Create Logical
Drives (Créer des unités logiques).
9. Cliquez sur Done (Terminé) encore une fois pour revenir à l’écran de
configuration principal.
7-26
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
10. Dans la barre de menus, sélectionnez Controller (Contrôleur), puis Save
Configuration (Enregistrer la configuration). Les paramètres de la seconde unité
logique sont enregistrés et la procédure d’expansion de capacité commence.
REMARQUE : la deuxième unité logique ne sera pas accessible tant que le processus
d'expansion de capacité sur l'unité logique 1 ne sera pas terminé. En outre, l'unité
logique 1 restera inaccessible pour tout autre processus pendant le déroulement de
l'expansion et aucune autre unité logique dans le système ne pourra être étendue ou
migrée pendant ce laps de temps.
Extension de la capacité d'une unité logique
L’extension de la capacité d’une unité logique est l’ajout de capacité de stockage à
une unité logique existante. Pour que l’extension de l’unité logique soit possible, le
module doit présenter une capacité libre suffisante. Si nécessaire, libérez de la
capacité en supprimant des unités logiques existantes sur le module ou en exécutant
une expansion de module (voir « Expansion de la capacité d'un module RAID »).
Windows NT 4.0 et NetWare 5.x prennent en charge l’extension de capacité d’une
unité logique en ligne. Certains systèmes d’exploitation prennent également en
charge l’extension de capacité hors ligne, ce qui consiste à sauvegarder toutes les
données, reconfigurer le module et restaurer les données. Avant d’étendre les unités
logiques, consultez la documentation de votre système d’exploitation pour obtenir
des informations récentes ou contactez le fournisseur de votre système d’exploitation.
REMARQUE : le processus d'extension dure environ 15 minutes par Go. Une unité logique
restera inaccessible pour tout autre processus pendant le déroulement de l'extension et
aucune autre unité logique dans le système ne pourra être étendue ou migrée pendant ce laps
de temps.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-27
Configuration d'un module RAID
Pour étendre la capacité d'une unité logique, procédez comme suit :
1. Sauvegardez toutes les données du module RAID. Bien qu’il soit peu probable
que l’extension provoque des pertes de données, cette précaution fournit une
protection supplémentaire contre un tel risque.
2. Sélectionnez l'unité logique dans la fenêtre Logical Configuration View (Vue
de la configuration logique).
3. Cliquez sur le bouton Extend (Étendre) dans la zone Logical Drive (Unité
logique).
L'écran Extend Logical Drive (Étendre une unité logique) affiche la capacité
actuelle et disponible de l'unité logique sélectionnée. La zone non ombrée sur la
jauge indique la capacité libre sur le module disponible pour l'extension.
4. Déplacez le curseur de commande pour augmenter la taille de l'unité logique.
REMARQUE : cet écran ne permet pas de réduire la capacité de l'unité logique.
5. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
6. Pour enregistrer les paramètres de l’unité logique, cliquez sur Controller
(Contrôleur) dans la barre de menus et sélectionnez Save Configuration
(Enregistrer la configuration).
Une barre de progression dans le coin inférieur droit de l'écran indique l'état
d'avancement de l'extension.
7. Rendez la capacité supplémentaire de l'unité logique utilisable par votre système
d'exploitation en choisissant l’une des méthodes suivantes :
— Création d'une nouvelle partition dans l’unité logique à l'aide du logiciel de
partitionnement de votre système d'exploitation.
— Augmentation de la taille d'une partition existante en utilisant le logiciel de
partitionnement du système d'exploitation ou des outils de partitionnement
de tiers.
7-28
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Migration de niveau RAID ou de taille de stripe
REMARQUE : avant de migrer une taille de stripe, vérifiez que la mémoire disponible dans
l'accélérateur RAID est au moins égale au plus petit commun multiple des tailles de stripe
totales des deux configurations.
Par exemple, supposons un changement de volume logique de 11 disques RAID 5 en un
volume logique 14 disques RAID 1+0. Si chaque configuration utilise la largeur de stripe par
défaut correspondante, la taille de bloc passe de 16 Ko par stripe à 128 Ko par stripe.
•
Une stripe complète dans la configuration RAID 5 contient 160 Ko (dix des disques
contiennent des données utilisateur ; un disque contient des données de parité).
•
Une stripe complète dans la configuration RAID 1+0 contient 896 Ko.
Le plus petit commun multiple des deux tailles de stripe est 4480 Ko, et cette valeur est donc
la quantité minimale de mémoire devant être disponible au niveau de l'accélérateur RAID.
Pour migrer vers un niveau RAID ou une taille de stripe différents :
1. Sauvegardez toutes les données de l’unité logique. Bien qu’il soit peu probable
que la migration provoque des pertes de données, cette précaution fournit une
protection supplémentaire contre un tel risque. Les données de sauvegarde
peuvent également être utilisées si le nombre de secteurs doit être augmenté (ce
qui sera déterminé à l'étape 8).
2. Vérifiez que les batteries de l’accélérateur RAID (s'il en est équipé) sont chargées
à bloc.
REMARQUE : le processus de migration dure environ 15 minutes par Go. Une unité
logique restera inaccessible pour tout autre processus pendant le déroulement de la
migration et aucune autre unité logique dans le système ne pourra être étendue ou
migrée pendant ce laps de temps.
3. Si votre contrôleur est doté d’un cache en écriture avec batterie, vérifiez au
niveau de l'écran Controller Settings (Paramètres du contrôleur) que le cache
en écriture est activé.
4. Sélectionnez l'unité logique dans la fenêtre Logical Configuration View
(Vue de la configuration logique).
5. Cliquez sur le bouton Migrate (Migrer) dans la zone Logical Drive (Unité
logique).
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-29
Configuration d'un module RAID
6. Changez le niveau RAID en cochant la case appropriée.
7. Modifiez la taille de stripe (le tableau 7-3 indique la taille de stripe optimale pour
les cas spécifiques).
8. Cliquez sur Done (Terminé) pour revenir à l’écran de configuration principal.
Si vous obtenez un message indiquant que le nombre de secteurs doit être
augmenté :
a. Supprimez l'ancien volume logique.
b. Reconfigurez le module en nouveau volume logique avec la nouvelle
méthode de tolérance de panne et la nouvelle taille de stripe choisies.
c. Copiez les données sauvegardées (à l'étape 1) dans le nouveau volume
logique.
9. Pour enregistrer les nouveaux paramètres, cliquez sur Controller (Contrôleur)
dans la barre de menus et sélectionnez Save Configuration (Enregistrer la
configuration).
Utilisation de CPQONLIN
L'utilitaire de configuration de module RAID en ligne pour NetWare (CPQONLIN)
vous permet de configurer vos modules RAID sans arrêter le serveur. Il indique
également quand un disque connecté au contrôleur RAID tombe en panne, fait l'objet
d'une expansion ou est en attente (en file d'attente) d'expansion ou de reconstruction.
Pour installer CPQONLIN :
1. Copiez le fichier CPQRAID.HAM depuis le CD SmartStart and Support
Software ou depuis le CD et les disquettes Controller Support Software. Vous
trouverez des instructions détaillées dans le fichier README sur le CD.
2. Copiez CPQONLIN.NLM depuis la même source.
3. Ouvrez CPQONLIN.NLM et suivez les instructions affichées.
7-30
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Exécution de CPQONLIN
1. Tapez cpqonlin à l’invite de la console.
2. Utilisez les flèches pour mettre en surbrillance Array Configuration Utility
(Utilitaire de configuration du module RAID) et appuyez sur Entrée.
3. Dans la liste des contrôleurs qui s’affiche, sélectionnez celui que vous voulez
configurer.
— Si aucune unité logique n’est configurée pour le contrôleur, l’écran de
l’assistant de configuration automatique (voir figure 7-21) s’affiche.
— Si des unités logiques sont présentes sur le contrôleur, l’écran de
configuration manuelle (voir figure 7-22) s’affiche.
Appuyez sur la touche F1 pour obtenir une aide en ligne à tout moment,
pour tout écran.
Configuration automatique
Figure 7-21 : Assistant d’auto-configuration CPQONLIN
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-31
Configuration d'un module RAID
1. Si la configuration logique proposée à l’écran de l’assistant vous convient, mettez
en surbrillance le niveau de tolérance de panne souhaité pour l’unité logique et
appuyez sur Entrée. Autrement, sélectionnez Custom Configuration
(Configuration personnalisée) et continuez avec la procédure décrite dans la
section « Configuration manuelle ».
2. Appuyez sur Échap pour enregistrer les modifications et revenez à l’écran de
sélection du contrôleur.
3. Relancez le système pour appliquer les modifications.
REMARQUE : les unités logiques brutes ne sont pas détectées par le système d’exploitation.
Pour rendre les nouvelles unités logiques disponibles pour le stockage de données, formatez
l’unité logique en suivant les instructions fournies par la documentation de votre système
d’exploitation.
Configuration manuelle
Figure 7-22 : Écran Main manual configuration
(Configuration manuelle principale)
Mettez en surbrillance le contrôleur, le module RAID ou l’unité logique que vous
souhaitez configurer, puis appuyez sur Entrée. Les options de menu pour l’élément
sont affichées dans la section droite de l’écran. Le tableau 7-4 fournit la liste des
options de menu pour chaque élément du panneau Logical Configuration View
(Vue de configuration logique). Si une des options n’est pas applicable dans un cas
précis, elle n’apparaît pas à l’écran.
7-32
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Tableau 7-4 : Options de menu dans CPQONLIN
Menu Controller Options (Options du contrôleur)
Controller Settings
(Paramètres du
contrôleur)
Rebuild Priority
(Priorité de
reconstruction)
Expand Priority
(Priorité
d’expansion)
Accelerator Ratio
(Rapport de
l’accélérateur)
Create New Array
(Créer un nouveau
module RAID)
Create Array
(Créer un module
RAID)
Assign Drive (Affecter disque)
Assign Array (Affecter module RAID)
Remove Drive (Supprimer disque)
Accept Changes (Accepter les modifications)
Physical Drives
(Disques
physiques)
(l’écran présente les disques de secours et les
disques non affectés connectés au contrôleur)
New Array
(Nouveau module)
(l’écran affiche la vue physique du nouveau
module)
Menu Array Options (Options du module RAID)
Expand Array
(Expansion du
module RAID)
Expand Array
(Expansion du
module RAID)
Assign Drive (Affecter disque)
Accept Changes (Accepter les modifications)
Physical Drives
(Disques
physiques)
(l’écran présente les disques de secours et les
disques non affectés connectés au contrôleur)
New Array
(Nouveau module)
(l’écran affiche la vue physique du nouveau
module)
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-33
Configuration d'un module RAID
Tableau 7-4 : Options de menu dans CPQONLIN ...à suivre
Menu Array Options (Options du module RAID)
Assign Spare
(Attribuer disque de
secours)
Assign Spare
(Attribuer disque
de secours)
Assign Drive (Affecter disque)
Accept Changes (Accepter les modifications)
Physical Drives
(Disques
physiques)
(l’écran affiche les disques de secours et les
disques non affectés connectés au contrôleur)
New Array
(Nouveau module
RAID)
(l’écran affiche la vue physique du nouveau
module)
Delete Entire Array
(Effacer tout le
module RAID)
Menu Logical Drive Options (Options de l’unité logique)
Drive Settings
(Paramètres de
l’unité)
Fault Tolerance
(Tolérance de
panne)
Stripe Size (Taille
de stripe)
Procédures de configuration manuelle typiques
dans CPQONLIN
Cette section décrit les étapes typiques d’une configuration manuelle dans le détail.
7-34
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Création d’une configuration personnalisée pour un nouveau
module RAID
1. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
mettez en surbrillance le contrôleur que vous souhaitez configurer, puis appuyez
sur Entrée.
2. Sélectionnez Create New Array (Créer nouveau module RAID) dans le menu
Controller Options (Options du contrôleur), puis appuyez sur Entrée.
L’écran comporte maintenant trois sections : Create Array (Créer module
RAID), Physical Drives (Disques physiques) et New Array (Nouveau module
RAID).
3. Sélectionnez Assign Array (Affecter module RAID) dans le menu Create
Array (Créer module RAID), puis appuyez sur Entrée.
La sélection est automatiquement déplacée dans la section Physical Drives
(Disques physiques).
4. Sélectionnez un disque puis appuyez sur Entrée.
IMPORTANT : n’affectez à un même module que des disques physiques de capacité
identique. Si les disques ont des capacités différentes, la capacité excédentaire des plus
grands disques ne pourra être utilisée par le module RAID et sera gaspillée.
La section New Array (Nouveau module RAID) affiche le disque ajouté et la
sélection en surbrillance revient automatiquement à la section Create Array
(Créer module RAID).
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour affecter d’autres disques au module RAID.
REMARQUE : vous pouvez ajouter un disque de secours à un module uniquement
lorsque tous les disques de stockage des données ont été affectés.
6. Sélectionnez Accept Changes (Accepter les modifications) puis appuyez sur
Entrée.
CPQONLIN revient à l’écran Main Manual Configuration (Configuration
manuelle principale).
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-35
Configuration d'un module RAID
Ajout d’un disque de secours
Pour ajouter un disque de secours à un module RAID, le contrôleur RAID doit
comporter un disque qui n'est pas affecté ou qui est affecté comme disque de secours
à un autre module RAID. Vous pouvez affecter un même disque de secours à autant
de modules RAID que vous le souhaitez ou affecter un disque de secours distinct à
chaque module. Lorsque vous sélectionnez Assign Spare (Affecter disque de
secours), seuls les disques qui correspondent aux besoins requis sont affichés (par
exemple, les disques ayant une capacité trop réduite n’apparaîtront pas). Si un disque
devant normalement figurer dans la liste n'y apparaît pas, appuyez sur la touche
Tabulation pour passer à la vue de disque physique et vérifiez la capacité du disque.
1. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
sélectionnez le module RAID qui nécessite un disque de secours, puis appuyez
sur Entrée.
2. Sélectionnez Assign Spare (Affecter disque de secours) dans le menu Array
Options (Options du module RAID), puis appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez le disque choisi comme disque de secours et appuyez sur Entrée.
4. Appuyez sur Échap pour accepter la nouvelle configuration et revenir à l’écran
Main Manual Configuration (Configuration manuelle principale).
Configuration de la nouvelle unité logique
1. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
sélectionnez la nouvelle unité logique que vous souhaitez configurer, puis
appuyez sur Entrée.
2. Sélectionnez Fault Tolerance (Tolérance de panne) dans le menu Logical Drive
Options (Options de l’unité logique), puis appuyez sur Entrée.
3. Sélectionnez le niveau RAID souhaité, puis appuyez sur Entrée.
4. Sélectionnez Stripe Size (Taille de stripe) puis appuyez sur Entrée.
5. Sélectionnez la taille de stripe souhaitée, puis appuyez sur Entrée.
6. Appuyez sur Échap pour accepter les paramètres et revenir à l’écran Main
Manual Configuration (Configuration manuelle principale).
7-36
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
Configuration des paramètres du contrôleur
L’option de menu Controller Settings (Paramètres du contrôleur) vous permet de
choisir la priorité de reconstruction du disque, la priorité d’expansion et le rapport de
l’accélérateur pour tous les modules RAID du contrôleur.
•
Si le paramètre de priorité Low (Basse) est sélectionné, la reconstruction ou
l’expansion n’ont lieu qu’une fois que le contrôleur RAID n’est plus occupé par
le traitement de demandes d’E/S normales. Ce niveau de priorité affecte très peu
les opérations d’E/S normales. Cependant, le risque de perte de données est plus
important en cas de panne d’un autre disque physique pendant la reconstruction.
•
Si le paramètre de priorité High (Haute) est sélectionné, la reconstruction
s’effectue au détriment des opérations d’E/S normales. Bien que ce niveau de
priorité affecte les performances du système, il offre une meilleure protection des
données, le module RAID étant vulnérable à des pannes d’autres d’unités pour un
temps plus court.
REMARQUE : les unités logiques peuvent être reconstruites uniquement si leur configuration
prévoit une tolérance de panne (RAID 1+0, 5 ou ADG). La reconstruction de l’unité commence
automatiquement après le remplacement d'un disque physique défaillant dans le module
RAID.
Le rapport de lecture/écriture de l'accélérateur détermine la quantité de mémoire
allouée aux mémoires caches de lecture et d'écriture sur l'accélérateur RAID. Les
valeurs optimales varient d'une application à l'autre. Certains contrôleurs (en
particulier ceux qui ne possèdent pas de cache en écriture avec batterie) ne permettent
pas la modification de ce rapport.
1. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
sélectionnez le contrôleur que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur
Entrée.
2. Sélectionnez Controller Settings (Paramètres du contrôleur) dans le menu
Controller Options (Options du contrôleur), puis appuyez sur Entrée.
L'écran Controller Settings (Paramètres du contrôleur) s'affiche.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-37
Configuration d'un module RAID
Figure 7-23 : Écran Controller Settings (Paramètres du
contrôleur)
3. Modifiez les paramètres de cet écran en fonction de vos besoins.
4. Appuyez sur Échap pour enregistrer la nouvelle configuration.
5. Quittez CPQONLIN et relancez le système pour activer les modifications.
Expansion d'un module RAID
Les performances peuvent légèrement baisser pendant l’expansion d’un module
RAID, en fonction du paramètre choisi pour Expand Priority (Priorité d’expansion).
Pour minimiser cet effet, procédez à l'expansion lorsque le serveur est peu sollicité.
REMARQUE : le processus d'expansion dure environ 15 minutes par Go. Le contrôleur n’est
pas en mesure d’étendre ou de migrer d’autres unités logiques pendant ce temps. Par
conséquent, toute requête d’expansion ou de migration ultérieure sera mise en file d’attente.
1. Sauvegardez toutes les données de l’unité logique. Bien qu’il soit peu probable
que l’expansion du module provoque des pertes de données, cette précaution
fournit une protection supplémentaire contre un tel risque.
2. Vérifiez que les batteries de l’accélérateur RAID (s'il en dispose) sont chargées à
bloc.
3. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
sélectionnez le module que vous souhaitez étendre, puis appuyez sur Entrée.
7-38
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Configuration d'un module RAID
4. Sélectionnez Expand (Étendre) puis appuyez sur Entrée.
5. Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez ajouter au module et appuyez sur
Entrée.
IMPORTANT : n’affectez à un même module que des disques physiques de capacité
identique. Si les disques ont des capacités différentes, la capacité excédentaire des plus
grands disques ne pourra être utilisée par le module RAID et sera gaspillée.
6. Répétez l’étape 5 pour ajouter d’autres disques.
7. Sélectionnez Accept Changes (Accepter les modifications) puis appuyez sur
Entrée.
8. Appuyez sur Échap pour lancer l’expansion du module.
Vous pouvez suivre la progression de l’expansion en appuyant sur la touche F3
et en observant la barre de progression située tout en bas de l’écran.
Migration de niveau RAID ou de taille de stripe
Les performances peuvent légèrement baisser pendant une migration, en fonction du
paramètre choisi pour Expand ou Rebuild Priority (Priorité d’expansion ou de
reconstruction). Pour minimiser cet effet, procédez à la migration lorsque le serveur
est peu sollicité.
REMARQUE : le processus de migration dure environ 15 minutes par Go. Le contrôleur n’est
pas en mesure d’étendre ou de migrer d’autres unités logiques pendant ce temps. Par
conséquent, toute requête d’expansion ou de migration ultérieure sera mise en file d’attente.
1. Sauvegardez toutes les données de l’unité logique. Bien qu’il soit peu probable
que la migration provoque des pertes de données, cette précaution fournit une
protection supplémentaire contre un tel risque.
2. Vérifiez que les batteries de l’accélérateur RAID (s'il en est équipé) sont chargées
à bloc.
3. Dans l’écran Logical Configuration View (Vue de configuration logique)
sélectionnez l’unité logique que vous souhaitez migrer, puis appuyez sur Entrée.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
7-39
Configuration d'un module RAID
4. Sélectionnez Drive Settings (Paramètres de l’unité) puis appuyez sur Entrée.
5. Modifiez le niveau RAID ou la taille de stripe apparaissant à l’écran.
6. Appuyez sur Échap pour accepter les modifications et lancer la migration.
Vous pouvez suivre la progression de la migration en appuyant sur la touche F3
et en observant la barre de progression située tout en bas de l’écran.
7-40
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: h-ch7 Configuring an Array.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
8
Installation des drivers de périphériques
Les drivers du contrôleur Smart Array 5i Plus se trouvent sur le CD Support Software
du contrôleur Smart Array et sur le CD SmartStart and Support Software. Des mises
à jour sont proposées sur le site Web de Compaq, www.compaq.com.
Utilisation du CD Support Software du contrôleur
Smart Array
Les instructions d'installation des drivers à partir du CD Support Software du
contrôleur Smart Array sont présentées dans la brochure fournie avec le CD. La
procédure précise varie selon que le serveur est nouveau ou contient déjà le système
d'exploitation et des données utilisateur.
Utilisation du CD SmartStart and Support Software
Si vous installez un nouveau serveur, les drivers du contrôleur RAID seront installés
et configurés lors de l'installation du système d’exploitation. Reportez-vous à la
documentation fournie avec le CD pour consulter les instructions d'installation
applicables au système d'exploitation.
Si vous ajoutez le contrôleur à un système existant, vous devez créer des disquettes
CSP (Compaq Support Paq) pour le système d'exploitation utilisé. Ces disquettes
contiennent le logiciel du système d’exploitation, les drivers et la documentation.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: i-ch8 installing the device drivers.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
8-1
Installation des drivers de périphériques
Pour créer les disquettes CSP :
1. Insérez le CD Smart Start and Support Software dans le lecteur de CD-ROM
d’un serveur comportant un lecteur de CD amorçable. Ce serveur ne doit pas
nécessairement être celui sur lequel vous installez le contrôleur.
2. Redémarrez le serveur.
3. Dans l’écran Compaq System Utilities, choisissez Create Support Software
(Créer le logiciel de support).
4. Dans l’écran Diskette Builder, choisissez Create Support Software (Créer le
logiciel de support).
5. Faites défiler la liste et choisissez le logiciel de support correspondant au système
d’exploitation que vous utilisez.
6. Suivez les instructions affichées à l’écran pour créer les disquettes. Selon votre
système d’exploitation, vous utiliserez jusqu’à six disquettes vierges.
Vous trouverez dans les fichiers README des disquettes CSP des instructions
détaillées pour l’installation des drivers de périphériques.
Mise à jour des agents Compaq Insight Manager
Si vous installez le contrôleur comme stockage supplémentaire, vous pouvez mettre à
jour les agents Compaq Insight Manager si de nouvelles versions sont disponibles.
Reportez-vous à la documentation de Compaq Insight Manager pour connaître la
procédure de mise à jour des agents.
Vous pouvez également obtenir les agents Compaq Insight Manager chez votre
Revendeur ou votre Mainteneur Agréé Compaq. Les dernières versions de Compaq
Insight Manager et des agents de supervision peuvent aussi être téléchargées à
l'adresse www.compaq.com/manage.
Si les nouveaux agents ne fonctionnent pas correctement, vous devrez peut-être
mettre à jour Compaq Insight Manager.
8-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: i-ch8 installing the device drivers.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
A
Avis de conformité
Numéros d’identification
Dans un but d’homologation et d’identification, un numéro de série Compaq unique a
été attribué à votre produit. Vous trouverez le numéro sur l’étiquette signalétique du
produit, ainsi que les marques et informations d’homologation requises. Si l’on vous
demande des informations sur l’homologation de ce produit, communiquez ce
numéro de série. Celui-ci ne doit pas être confondu avec le nom commercial ou le
numéro de modèle du produit.
Réglementation FCC
L’article 15 des Réglementations de la FCC (Federal Communications Commission)
a établi des normes en matière de fréquences radio pour fournir un spectre de
fréquences radio exempt d’interférences. De nombreux appareils électroniques,
notamment les ordinateurs, génèrent de l’énergie haute fréquence même s’ils ne sont
pas conçus à cette fin et, de ce fait, s’inscrivent dans le cadre de cette réglementation.
Cette réglementation place les ordinateurs et les périphériques qui leurs sont associés
en deux classes, A et B, en fonction de leur installation prévue. Les appareils de
classe A sont ceux dont l’installation est raisonnablement prévue dans un
environnement industriel ou commercial. Les appareils de classe B sont ceux dont
l’installation est prévue dans un environnement résidentiel privé (les ordinateurs
personnels par exemple). La réglementation FCC impose que les matériels
correspondant à chaque classe portent une étiquette indiquant le potentiel
d’interférence du matériel, ainsi que des instructions de fonctionnement
supplémentaires destinées à l’utilisateur.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
A-1
Avis de conformité
Les étiquettes qui figurent sur les appareils attribuent une classe (A ou B) à
l’équipement. Les équipements de classe B comportent un identificateur ou un logo
FCC sur leur étiquette. Sur les appareils de classe A, l’étiquette ne comporte pas
d’identifiant ni de logo FCC. Une fois la classe de l’appareil définie, reportez-vous à
la déclaration correspondante des sections ci-dessous.
Matériel de classe A
Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour un appareil
numérique de classe A conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
dans un environnement professionnel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de
l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel
d’utilisation, peut provoquer des interférences des communications radio.
L’utilisation de ce matériel en zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur sera tenu d’y remédier à ses propres
frais.
Matériel de classe B
Ce matériel a été contrôlé et satisfait aux limites imposées pour un appareil
numérique de classe B, conformément à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
normes sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nocives dans un environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut émettre
de l’énergie haute fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au
manuel d’utilisation, peut provoquer des interférences des communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produiront pas
dans certaines installations. Si ce matériel provoque des interférences lors de la
réception d’émissions de radio ou de télévision (il suffit, pour le constater, d’allumer
et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures
nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :
A-2
•
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice ;
•
accroître la distance entre le matériel et le récepteur ;
•
brancher le matériel sur un autre circuit que celui du récepteur ;
•
consulter le revendeur ou un technicien de radio/télévision expérimenté.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Avis de conformité
Déclaration de conformité pour les produits portant le logo
FCC - États-Unis uniquement
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant
notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
Pour toute question relative à votre produit, contactez-nous par courrier ou par
téléphone :
•
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
•
1-800-652-6672 (1-800-OK COMPAQ) (en vue d’améliorer constamment la
qualité de nos produits, vos appels sont susceptibles d’être enregistrés ou sous
écoute).
Pour toute question relative à cette déclaration FCC, contactez-nous par courrier ou
par téléphone :
•
Compaq Computer Corporation
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, Texas 77269-2000 États-Unis
•
1-281-514-3333
Pour identifier ce produit, reportez-vous à son numéro de série ou à son numéro de
modèle.
Modifications
La FCC (Federal Communications Commission) exige que l’utilisateur soit averti
que toute modification apportée au présent matériel et non approuvée explicitement
par Compaq Computer Corporation est de nature à le priver de l’usage de l’appareil.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
A-3
Avis de conformité
Câbles
Conformément à la réglementation FCC, toute connexion à cet appareil doit
s’effectuer au moyen de câbles blindés avec revêtement métal RFI/EMI.
Canadian Notice (Avis Canadien)
Appareil de classe A
This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences de la
réglementation canadienne sur le matériel provoquant des interférences.
Appareils de classe B
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
Déclaration de conformité de la souris
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant
notamment entraîner un fonctionnement imprévu
A-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Avis de conformité
Avis de l’Union Européenne
Les produits portant le label CE sont conformes à la directive EMC (89/336/EEC),
ainsi qu’à la recommandation concernant la tension (73/23/EEC) de l’Union
Européenne.
Le respect de ces directives implique la conformité aux normes européennes
suivantes (les normes internationales équivalentes sont indiquées entre parenthèses) :
•
EN55022 (CISPR 22) – Interférences électromagnétiques
•
EN55024 (IEC61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Immunité électromagnétique
•
EN61000-3-2 (IEC61000-3-2) – Limites pour les émissions de courant
harmonique
•
EN61000-3-3 (IEC61000-3-3) – Limitation des fluctuations de tension et du
flicker
•
EN60950 (IEC950) - Normes de sécurité
Avis japonais
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
A-5
Avis de conformité
Avis taiwanais
Dispositif laser
Tous les systèmes Compaq munis d’un dispositif laser sont conformes aux normes de
sécurité en vigueur, et en particulier à la norme IEC (International Electrotechnical
Commission) 825. En ce qui concerne le laser, cet appareil est conforme aux normes
de fonctionnement des produits laser définies par les agences gouvernementales pour
les appareils laser de classe 1. Le faisceau laser émis par l’appareil ne présente aucun
danger car il est entièrement confiné dans l’appareil durant toutes les opérations
d’utilisation et d’entretien.
Consignes de sécurité pour le laser
AVERTISSEMENT :°°pour réduire le risque d’exposition à des rayonnements
dangereux :
•
N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’unité. L’appareil ne comporte aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
•
N’effectuez que les réglages ou procédures spécifiés dans le présent manuel.
•
Toute réparation du dispositif laser ne doit être confiée qu’à un Mainteneur
Agréé Compaq.
Conformité aux réglementations du CDRH
Le CDRH de la FDA a établi pour les produits laser des normes applicables depuis le
2 août 1976. Sont concernés par ces dispositions tous les appareils produits depuis le
1er août 1976. Ces normes doivent être respectées pour tous les produits
commercialisés aux États-Unis.
A-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Avis de conformité
Conformité aux réglementations internationales
Tous les systèmes Compaq équipés de dispositifs laser sont conformes aux normes de
sécurité applicables, notamment à la norme IEC 825.
Étiquette du produit laser
L’étiquette suivante, ou toute autre étiquette équivalente, est apposée sur le dispositif
laser fourni par Compaq.
Cette étiquette indique que l’appareil est classé
PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Vous pouvez
trouver cette étiquette sur un dispositif laser installé
sur votre produit.
Informations sur le laser
Tableau A-1 : Informations sur le laser
Caractéristique
Description
Type de laser
GaAIA à semi-conducteurs
Longueur d’onde
780 nm +/- 35 nm
Angle de divergence
53,5 degrés +/- 0,5 degré
Puissance en sortie
Inférieure à 0,2 mW /10 869 W·m-2 sr-1
Polarisation
Circulaire 0,25
Ouverture numérique
1,14 cm +/- 0,1 cm
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
A-7
Avis de conformité
Informations relatives au remplacement de la pile
Le Contrôleur Smart Array 5i Plus et le module d'activation de cache avec batterie
sont dotés d’une pile interne NiMH ou d’un module batterie. En cas d’erreur de
manipulation ou de remplacement, cette pile peut présenter des risques d’explosion
et donc de blessures. Le remplacement doit être effectué par un Mainteneur Agréé
Compaq utilisant la pièce de rechange Compaq prévue pour ce produit. Pour plus de
précisions sur le remplacement ou la mise au rebut correcte de la pile, contactez votre
Revendeur Agréé Compaq ou votre Mainteneur Agréé Compaq.
AVERTISSEMENT : L’ordinateur contient une pile interne NiMH ou un module
batterie. Toute manipulation hasardeuse de la pile peut provoquer un incendie
et des brûlures. Pour réduire tout risque de blessure :
•
N’essayez pas de recharger les piles.
•
Évitez de les soumettre à des températures supérieures à 60°C.
•
N’essayez pas de démonter, d’écraser, de percer la pile ni de court-circuiter
les bornes ou de la jeter au feu ou dans l’eau.
•
La pile doit être remplacée exclusivement par la pièce de rechange Compaq
prévue pour ce produit.
Les piles, les batteries et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Pour leur recyclage ou leur mise en décharge
adéquate, veuillez utiliser le système de collecte public ou renvoyer la pile
usagée à Compaq, à vos partenaires Compaq ou à leurs agents.
A-8
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: j-appa Regulatory Compliance Notices.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
B
Électricité statique
Pour éviter d’endommager le système, vous devez respecter les précautions suivantes
lors de la manipulation du système ou des pièces. Les décharges d’électricité statique
d’un doigt ou de tout autre conducteur sont susceptibles d’endommager les cartes
système ou tout autre périphérique sensible à l’électricité statique. Ce type de dégât
peut diminuer la durée de vie du dispositif.
Afin d’éviter tout risque de dommage électrostatique, prenez les précautions
suivantes :
•
évitez tout contact avec les éléments, transportez-les et stockez-les dans des
emballages antistatiques ;
•
conservez les pièces sensibles à l’électricité statique dans leur emballage jusqu'à
leur installation sur des postes de travail sans électricité statique ;
•
posez les éléments sur une surface reliée à la terre avant de les déballer ;
•
évitez de toucher les broches, fils conducteurs et circuits ;
•
veillez à toujours être relié à la terre lorsque vous touchez un élément ou un
dispositif sensible à l’électricité statique.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: k-appb Electrostatic Discharge.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 16:03 PM
B-1
Électricité statique
Méthodes de mise à la terre
Il existe plusieurs méthodes de mise à la terre. Pour manipuler ou installer des pièces
sensibles à l'électricité statique, prenez les précautions suivantes :
•
Utilisez un bracelet antistatique relié, par un fil de terre, à un châssis d'ordinateur
ou de station de travail mis à la terre. Les bracelets antistatiques sont des bandes
souples présentant une résistance minimale de 1 mégohm ± 10 % au niveau des
fils de terre. Pour assurer une mise à la terre efficace, portez le bracelet bien serré
sur la peau.
•
Utilisez les autres types de bracelets antistatiques disponibles si vous travaillez
debout à votre station de travail. Portez ces bandes aux deux pieds si vous vous
tenez sur un sol ou un revêtement particulièrement conducteur.
•
Utilisez des outils conducteurs.
•
Utilisez un kit de réparation portable et un tapis antistatique pliant.
Si vous ne disposez d’aucun des équipements conseillés ci-dessus, confiez
l’installation de l’équipement à votre Revendeur Agréé Compaq.
REMARQUE : pour plus de précisions sur l’électricité statique ou pour obtenir de l’aide lors
de l’installation d’un produit, contactez votre Revendeur Agréé Compaq.
B-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: k-appb Electrostatic Discharge.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 16:03 PM
C
Modules RAID et tolérance de panne
Qu’est-ce qu’un module RAID ?
La capacité et les performances d’un disque (dur) physique conviennent aux
particuliers. Cependant, les utilisateurs professionnels ont besoin de plus grandes
capacités de stockage, de débits de données plus élevés et d’une meilleure protection
contre les pertes de données en cas de panne de disque.
Le simple ajout de disques physiques au système augmente la capacité totale de
stockage (voir Figure C-1). Cependant, cet ajout n’a pas d’effet sur l’efficacité des
opérations de lecture/écriture (R/W), les données ne pouvant toujours être transférées
que sur un disque physique à la fois.
R/W
P1
P2
P3
Figure C-1 : Disques physiques ajoutés au système
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-1
Modules RAID et tolérance de panne
Lorsqu’un contrôleur de module RAID est installé dans le système, la capacité de
plusieurs disques physiques peut être combinée en une ou plusieurs unités virtuelles
appelées unités logiques (ou parfois qualifiées de volumes logiques). Les têtes de
lecture/d’écriture de tous les disques physiques sont alors toutes actives
simultanément, ce qui réduit le temps total nécessaire au transfert de données.
L1
P1
P2
P3
Figure C-2 : Disques physiques configurés en une unité
logique (L1)
Puisque les têtes de lecture/écriture sont actives simultanément, la même quantité
de données est écrite sur chaque disque dans un intervalle de temps donné. Chaque
unité de données est qualifiée de bloc et l’ensemble des blocs sur tous les disques
physiques dans une unité logique forment un ensemble de stripes de données (voir
Figure C-3).
C-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Modules RAID et tolérance de panne
S1
B1
B2
B3
S2
B4
B5
B6
S3
B7
B8
B9
S4
B10
B11
B12
Figure C-3 : Répartition des données (S1-S4) des blocs
de données B1-B12
Pour que les données de l’unité logique soient lisibles, la séquence de blocs de
données doit être la même dans chaque agrégation par stripe. Cette procédure de
séquençage est réalisée par le contrôleur de module RAID qui envoie dans le bon
ordre les blocs de données sur les têtes d’écriture de l’unité.
La conséquence logique du processus de répartition est que chaque disque physique
d’une unité logique donnée contiendra la même quantité de données. Si un disque
physique a une capacité plus grande que les autres disques physiques de la même
unité logique, la capacité supplémentaire est perdue car elle ne peut pas être utilisée
par l’unité logique.
Le groupe de disques physiques contenant l’unité logique est qualifié de module
RAID, ou simplement de module. Tous les disques physiques d’un module RAID
étant souvent configurés en une seule unité logique, le terme « module RAID » est
souvent utilisé comme synonyme d’unité logique. Cependant, un module RAID peut
contenir plusieurs unités logiques (voir Figure C-4), chacune d’une taille différente.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-3
Modules RAID et tolérance de panne
A1
A2
L3
L1
L4
L2
L5
Figure C-4 : Deux modules (A1, A2) contenant cinq
unités logiques étendues sur cinq disques physiques
Chaque unité logique d’un module RAID est répartie sur tous les disques physiques
du module. Une unité logique peut également s’étendre sur plusieurs ports du même
contrôleur, mais elle ne peut s’étendre que sur un seul contrôleur.
Toute panne de disque, bien que rare, est potentiellement catastrophique. Dans
l’exemple de la Figure C-4, une panne d’un quelconque disque physique peut
provoquer la panne de toutes les unités logiques du même module RAID, entraînant
la perte de toutes les données des unités.
Pour éviter les pertes de données dues à une panne de disque physique, les unités
logiques peuvent être configurées avec une tolérance de panne. Plusieurs méthodes
de tolérance de panne ont été développées. Les méthodes suivantes sont prises en
charge par les contrôleurs Compaq et sont décrites dans la section « Méthodes de
tolérance de panne » :
C-4
•
RAID 0 : répartition des données uniquement (pas de tolérance de panne)
•
RAID 1+0 - Mode miroir
•
RAID 5 : dataguarding réparti
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Modules RAID et tolérance de panne
Pour toute configuration à l’exception de RAID 0, vous pouvez assurer une
protection supplémentaire contre la perte de données en assignant un disque de
secours en ligne (ou disque de réserve). Ce disque ne contient aucune donnée et est
connecté au même contrôleur que le module RAID. Lorsqu’un autre disque physique
du module RAID est en panne, le contrôleur reconstruit automatiquement sur le
disque de secours en ligne les informations qui se trouvaient à l’origine sur le disque
en panne. Cela permet de restaurer rapidement sur le système une protection
complète des données au niveau RAID. Toutefois, si par hasard une autre unité du
module est défectueuse lors de la réécriture de données sur l’unité de secours, l’unité
logique sera aussi défectueuse.
Lorsque vous configurez un disque de secours en ligne, il est automatiquement
assigné à toutes les unités logiques du même module RAID. De plus, il n’est pas
nécessaire d’attribuer un disque de secours en ligne différent à chaque module RAID.
Vous pouvez configurer un disque dur comme disque de secours en ligne de plusieurs
modules RAID, à condition que tous les modules RAID se trouvent sur le même
contrôleur.
Méthodes de tolérance de panne
RAID 0 : pas de tolérance de panne
Cette configuration (voir la Figure C-3) ne fournit aucune protection contre la perte
de données lors de la défaillance d’un disque. Elle s’avère cependant utile pour le
stockage rapide de grandes quantités de données non sensibles, (pour l’impression ou
la modification d’images, par exemple) ou lorsque le coût est le facteur le plus
important.
Avantages
Le niveau RAID 0 offre les avantages suivants :
•
Performances d’écriture les plus élevées.
•
Plus faible coût par unité de données stockées.
•
Capacité des disques entièrement utilisée pour le stockage des données (aucune
capacité nécessaire pour la tolérance de panne).
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-5
Modules RAID et tolérance de panne
Inconvénients
Le niveau RAID 0 présente les inconvénients suivants :
•
Perte de toutes les données de l’unité logique en cas de panne d’un disque
physique.
•
Impossibilité d’utiliser un disque de secours en ligne.
•
Protection des données assurée uniquement par une sauvegarde sur des disques
externes.
RAID 1+0 - Mode miroir
Dans cette configuration, les données sont dupliquées sur un deuxième disque.
B1
B1
B2
B2
B3
B3
B4
B4
P1
P2
Figure C-5 : Mode miroir de P1 sur P2
C-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Modules RAID et tolérance de panne
Lorsque le module RAID a plus de deux disques physiques, ceux-ci sont mis en
miroir par paires.
S1
B1
B2
B3
B4
S2
B5
B6
B7
B8
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7
P8
S1
B1
B2
B3
B4
S2
B5
B6
B7
B8
Figure C-6 : Mode miroir avec plus de deux disques
physiques dans le module RAID
Dans chaque paire en miroir, le disque physique non occupé à traiter les autres
demandes répond à toute demande de lecture envoyée au module RAID (il assure
ainsi l’équilibrage de la charge). Si un disque physique tombe en panne, l’autre
disque de la paire en miroir peut encore fournir toutes les données nécessaires.
Plusieurs disques peuvent tomber en panne sans provoquer de perte de données, s’il
ne s’agit pas des deux disques en miroir de la même paire.
Cette méthode de tolérance de panne est utile lorsque des performances élevées et la
protection des données sont plus importantes que le coût des disques physiques.
REMARQUE : Lorsque le module RAID comporte seulement deux disques physiques, cette
méthode de tolérance de panne est souvent qualifiée de RAID 1.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-7
Modules RAID et tolérance de panne
Avantages
Le niveau RAID 1+0 offre les avantages suivants :
•
Performances de lecture et d’écriture les plus élevées de toutes les configurations
de tolérance de panne.
•
Pas de perte de données tant qu’aucun des disques en panne n’est en miroir avec
un autre disque en panne (jusqu’à la moitié des disques physiques du module
RAID peuvent être en panne).
Inconvénients
Le niveau RAID 1+0 présente les inconvénients suivants :
•
Coût élevé (de nombreux disques sont nécessaires pour la tolérance de panne).
•
50 % seulement de la capacité totale est utilisable pour le stockage des données.
RAID 5 : dataguarding réparti
Grâce à cette méthode, un bloc de données de parité est calculé pour chaque stripe à
partir des données se trouvant dans tous les autres blocs de cette agrégation par stripe.
Les blocs de données de parité sont répartis sur chaque disque physique à l’intérieur
de l’unité logique (voir Figure C-7). Lorsqu’un disque physique est en panne, ses
données peuvent être reconstruites à partir des données de parité et des données
utilisateur des autres disques. Les données récupérées sont généralement écrites sur
un disque de secours en ligne dans un processus de reconstruction.
Cette configuration est utile lorsque le coût, les performances et la disponibilité des
données sont des critères de même importance.
C-8
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Modules RAID et tolérance de panne
S1
B1
B2
P1,2
S2
B3
P3,4
B4
P5,6
B5
B6
B7
B8
P7,8
S3
S4
Figure C-7 : Dataguarding réparti, montrant les
informations de parité (Px,y)
Avantages
Le niveau RAID 5 offre les avantages suivants :
•
Performances de lecture élevées.
•
Aucune perte de données en cas de panne d’un disque physique.
•
Capacité utilisable plus importante qu’avec RAID 1+0 (les informations de parité
ne nécessitent que l’espace de stockage équivalent à un disque physique).
Inconvénients
Le niveau RAID 5 présente les inconvénients suivants :
•
Performances d’écriture relativement faibles.
•
Perte de données en cas de panne d’un deuxième disque avant que les données du
premier ne soient reconstruites.
Tableau C-1 résume les caractéristiques importantes des différents niveaux RAID
décrits ici. Le diagramme décisionnel de la Figure C-2 peut vous aider à déterminer
l’option la mieux adaptée à votre situation.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-9
Modules RAID et tolérance de panne
Tableau C-1 : Résumé des méthodes RAID
RAID 0
RAID 1+0
RAID 5
Variante
Répartition (pas
de tolérance de
panne)
Mode miroir
Dataguarding
réparti
Espace disque
utile*
100%
50%
67% à 93%
Formule
d’espace disque
utile
n
n/2
(n-1)/n
Nombre minimal
de disques
physiques
1
2
3
Tolère la panne
d’un disque
physique ?
Non
Oui
Oui
Tolère la panne
simultanée de
plusieurs
disques
physiques ?
Non
Seulement si
deux disques
en miroir dans
une même paire
ne sont pas en
panne en même
temps.
Non
Performances
de lecture
Élevées
Élevées
Élevées
Performances
d’écriture
Élevées
Moyennes
Faibles
Coût relatif
Faible
Élevé
Moyen
*Les valeurs de l’espace disque utile sont calculées avec ces hypothèses :
C-10
•
Tous les disques physiques du module RAID ont la même capacité.
•
Aucun disque de secours en ligne n’est utilisé.
•
Le RAID 5 n’utilise pas plus de 14 disques physiques (ce nombre est
recommandé pour réduire le risque de panne d’une unité logique). Voir
l’annexe D pour plus de détails.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Modules RAID et tolérance de panne
Tableau C-2 : Choix d’une méthode RAID
Le plus important
Aussi important
Niveau de RAID
suggéré
Performances d’E/S
RAID 1+0
Performances d’E/S
RAID 5 (RAID 0 si la
tolérance de panne
n’est pas nécessaire)
Rentabilité
RAID 5 (RAID 0 si la
tolérance de panne
n’est pas nécessaire)
Tolérance de panne
RAID 1+0
Rentabilité
Performances d’E/S
Autres options de tolérance de panne
Votre système d’exploitation peut également prendre en charge le duplexage du
contrôleur ou la méthode RAID par logiciel.
•
La méthode RAID par logiciel est analogue à la méthode RAID physique, sauf
que le système d’exploitation fonctionne avec les unités logiques comme si elles
étaient des disques physiques. Pour éviter les pertes de données dues à la panne
d’un disque physique, chaque unité logique doit être dans un module RAID
différent.
•
Le duplexage du contrôleur utilise deux contrôleurs identiques avec des
ensembles indépendants et identiques de disques contenant des données
identiques. Dans le cas peu probable d’une panne de contrôleur, le contrôleur et
les disques restants traitent toutes les demandes.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
C-11
Modules RAID et tolérance de panne
Cependant, les méthodes RAID physiques décrites dans cette Annexe fournissent un
environnement de tolérance de panne beaucoup plus puissant et contrôlé. De plus, le
duplexage du contrôleur et la méthode RAID par logiciel ne permettent pas
l’utilisation de disques de secours en ligne, la surveillance de fiabilité automatique, la
récupération provisoire des données ni la récupération automatique des données.
Si vous décidez d’utiliser une de ces autres options de tolérance de panne, configurez
vos modules RAID avec RAID 0 pour une capacité de stockage maximale et
reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour des détails
complémentaires de mise en œuvre.
C-12
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: l-appc Drive Arrays and Fault Tolerance.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D
Installation et remplacement du disque dur
Chaque canal SCSI d’un contrôleur Smart Array prend en charge jusqu’à 14 unités.
Les disques peuvent être de type Wide Ultra3 SCSI ou Wide Ultra2 SCSI type.
Chaque disque sur un bus SCSI doit avoir une valeur d’ID unique comprise entre
0 et 15 (sauf pour l’ID 7 qui est réservé au contrôleur). Cette valeur est définie
automatiquement sur les disques hot-plug des serveurs et systèmes de stockage
Compaq ProLiant™ , mais les valeurs des autres disques doivent être affectées
manuellement.
•
Ne terminez pas les disques. Les serveurs Compaq et le câblage interne
fournissent la terminaison requise pour le bus SCSI.
•
N’utilisez pas des disques de capacités différentes dans le même module RAID.
La capacité supplémentaire d’un disque plus grand ne peut pas être utilisée par le
module RAID et par conséquent est perdue.
•
Les disques hot-plug ne peuvent être combinés avec des disques non hot-plug sur
un même bus SCSI.
Les disques durs actuellement pris en charge par le contrôleur Smart Array sont
répertoriés dans la page Web www.compaq.com/products/storageworks/.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-1
Installation et remplacement du disque dur
Généralités sur les pannes de disque dur
En cas de panne du disque dur, toutes les unités logiques du même module RAID
sont affectées. Chaque unité logique du module peut utiliser une méthode de
tolérance de panne différente et ainsi, chaque unité logique peut être affectée
différemment.
•
Les configurations en RAID 0 ne peuvent pas tolérer une panne de disque. Si un
disque physique du module RAID est défectueux, l’état de toutes les unités
logiques sans tolérance de panne du même module RAID sera également
défectueux.
•
Les configurations en RAID 1+0 peuvent tolérer plusieurs pannes de disques tant
qu’aucun disque défectueux ne se trouve en mode miroir par rapport à un autre
disque défectueux.
•
Les configurations en RAID 5 peuvent tolérer la panne d’un disque.
•
Les configurations en RAID ADG peuvent tolérer une panne simultanée de deux
disques.
En cas de panne d’un nombre de disques durs supérieur à celui permis par la méthode
de tolérance de panne, cette tolérance est compromise et l’unité logique devient
défectueuse. Dans ce cas, toutes les demandes du système d’exploitation sont rejetées
avec des erreurs irrémédiables. La section « Tolérance de panne compromise »
indique les mesures à prendre pour rectifier cette situation.
Identification d’une panne de disque
Les voyants à l’avant de chaque disque dur apparaissent en face avant du serveur ou
de l’unité de stockage externe. Lorsqu’un disque est configuré dans un module RAID
et relié à un contrôleur sous tension, l’état du disque peut être déterminé par les
différents modèles d’allumage de ces voyants. Le Tableau D-1 indique la
signification des diverses combinaisons de voyants.
D-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
1
2
3
Figure D-1: Voyants d’état du disque dur
Tableau D-1 : Interprétation de l’état du disque dur à partir des voyants
(1) Activité
(2) En ligne
(3) Panne
Signification
Allumé, éteint
ou clignotant
Allumé ou
éteint
Clignotant
Une alerte de panne prévisible a été reçue pour ce
disque. Remplacez le disque au plus vite.
Éteint, allumé
ou clignotant
Allumé
Éteint
OK pour remplacer le disque en ligne si le module RAID
est configuré pour la tolérance de panne et que tous les
autres disques du module sont en ligne.
Le disque est en ligne et a été configuré comme faisant
partie d’un module RAID.
Allumé
Clignotant
Éteint
Ne retirez pas le disque. Le retrait d’un disque durant
ce processus peut provoquer la fin de l’opération en
cours et des pertes de données.
Le disque est en cours de reconstruction ou sa capacité
est en cours d’extension.
Allumé
Éteint
Éteint
Ne retirez pas le disque. Le retrait d’un disque durant
ce processus peut provoquer des pertes de données.
Le disque est accessible, mais (1) n’est pas configuré
comme faisant partie du module RAID, (2) c’ est un
disque de remplacement et la reconstruction n’a pas
encore commencé, ou (3) il est en rotation pendant le
POST.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-3
Installation et remplacement du disque dur
Tableau D-1 : Interprétation de l’état du disque dur à partir des voyants...à suivre
(1) Activité
(2) En ligne
(3) Panne
Signification
Clignotant
Clignotant
Clignotant
Ne retirez pas le disque. Le retrait d’un disque durant
ce processus peut provoquer des pertes de données
dans les configurations sans tolérance de panne.
(1) Le disque fait partie d’un module RAID sélectionné
par l’utilitaire de configuration de modules RAID, (2)
l’utilitaire Options ROMPaq effectue la mise à niveau du
microprogramme du disque, ou (3) Drive Identification
(Identification de disque) a été sélectionné dans Compaq
Insight Manager.
Éteint
Éteint
Allumé
Remplacement en ligne du disque possible.
Le disque est en panne et a été déconnecté.
Éteint
Éteint
Éteint
OK pour remplacer le disque en ligne si le module RAID
est configuré pour la tolérance de panne et que tous les
autres disques du module sont en ligne.
(1) Le disque n’est pas configuré comme faisant partie
d’un module RAID, (2) le disque est configuré comme
faisant partie d’un module RAID, mais un contrôleur sous
tension n’accède pas au disque, ou (3) le disque est
configuré comme un disque de secours en ligne.
Il existe plusieurs autres manières d’identifier la panne d’un disque dur :
D-4
•
Le voyant orange situé sur la face avant d’un système de stockage Compaq est
allumé si des disques défectueux se trouvent à l’intérieur (d’autres problèmes tels
qu’un ventilateur défaillant, une alimentation redondante défaillante ou une
surchauffe peuvent provoquer l’allumage de ce voyant).
•
Un message d’auto-test à la mise sous tension (POST) répertorie les disques
défectueux au redémarrage du système, à condition que le contrôleur détecte un
ou plusieurs disques en bon état. Reportez-vous à l’annexe G pour une
explication des messages POST.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
•
L’utilitaire de diagnostic de module RAID (ADU) énumère tous les disques
défectueux.
•
Compaq Insight Manager peut détecter à distance les disques défectueux d’un
réseau.
Vous trouverez plus d’informations sur le dépannage des problèmes de disque dur
dans le Manuel de résolution des problèmes des serveurs Compaq.
Tolérance de panne compromise
La tolérance de panne compromise se produit lorsque le nombre de disques
physiques défectueux est supérieur au nombre pris en charge par la méthode de
tolérance de panne. Dans ce cas, le volume logique est défectueux et des messages
d’erreurs irrémédiables de disques sont envoyés à l’hôte. Il y a risque de perte de
données.
Comme exemple de cette situation, il est possible d’avoir un disque défectueux sur
un module RAID alors qu’un autre disque du même module est encore en cours de
reconstitution. Si le module RAID ne dispose pas d’un disque de secours en ligne,
toutes les unités logiques de ce module qui sont configurées en tolérance de panne
RAID 5 seront défectueuses.
Une tolérance de panne compromise peut également être causée par des problèmes
étrangers aux disques durs, par exemple un système de stockage temporairement non
alimenté ou un câble défectueux. Dans de tels cas, il n’est pas nécessaire de
remplacer les disques physiques. Toutefois, des pertes de données peuvent se
produire, particulièrement si le système était occupé lors de l’incident.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-5
Installation et remplacement du disque dur
Procédure de tentative de récupération
L’insertion de disques de remplacement n’améliore pas l’état du volume logique
lorsque la tolérance de panne a été compromise. Au contraire, si des messages
d’erreurs irrémédiables apparaissent sur votre écran, essayez la procédure suivante
pour récupérer les données.
1. Mettez tout le système hors tension puis remettez-le sous tension. Dans certains
cas, un disque marginal risque de fonctionner de nouveau suffisamment
longtemps pour vous permettre de réaliser des copies des fichiers importants.
2. Si un message POST 1779 s’affiche, appuyez sur F2 pour réactiver le(s)
volume(s) logique(s). Gardez à l’esprit qu’une perte de données s’est
probablement produite et que les données du volume logique sont suspectes.
3. Faites des copies des données importantes, si possible.
4. Remplacez tous les disques en panne.
5. Une fois les disques défectueux remplacés, la tolérance de panne peut être de
nouveau compromise. Si c’est le cas, mettez de nouveau le système brièvement
hors tension. Si le message POST 1779 s’affiche, appuyez sur la touche F2 pour
réactiver les unités logiques, recréer vos partitions et restaurer toutes les données
à partir de la sauvegarde.
Afin de réduire le risque de perte de données suite à une tolérance de panne
compromise, réalisez des copies de sauvegarde fréquentes de toutes les unités logiques.
Récupération automatique des données
La récupération automatique des données est une procédure de fond automatique qui
reconstruit les données sur un disque de secours ou de remplacement lorsqu’un autre
disque du module est défectueux. Ce processus est également qualifié de
reconstruction.
Dans une configuration à tolérance de panne, si un disque est remplacé alors que le
système est hors tension, un message POST (Auto-test de mise sous tension) s’affiche
au redémarrage du système. Ce message vous invite à appuyer sur F1 pour lancer la
récupération automatique des données. Si la récupération automatique des données
n’est pas activée, l’unité logique reste dans l’état « prêt pour la récupération » et le
même message POST s’affiche lors du démarrage suivant du système.
D-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
Lorsque la récupération automatique des données est terminée, le voyant En ligne du
disque de remplacement s’arrête de clignoter et reste allumé en permanence.
En général, il faut environ 15 minutes pour reconstruire un gigaoctet. La durée de
reconstruction réelle dépend des points suivants :
•
Le niveau de la priorité de reconstruction qui a été définie pour l’unité logique.
•
La quantité d’activités d’E/S pendant l’opération de reconstruction.
•
La vitesse du disque dur.
•
Le nombre de disques dans le module RAID (pour RAID 5).
Par exemple, la durée de reconstruction avec des disques durs Wide-Ultra de 9 Go
dans une configuration RAID 5 varie entre 10 minutes par Go (pour 3 disques)
et 20 minutes par Go (pour 14 disques).
Panne de la récupération automatique des données
Il existe trois causes pour lesquelles le voyant En ligne du disque de remplacement
peut cesser de clignoter lors de la procédure de récupération automatique des
données :
•
Si le voyant En ligne est allumé, la Récupération automatique des données a
réussi et est terminée.
•
Le disque de remplacement est défectueux (le voyant de panne orange est allumé
ou d’autres voyants s’éteignent) et produit des erreurs de disques irréversibles.
Retirez et remplacez le disque de remplacement défectueux.
•
Si la Récupération automatique des données s’est terminée anormalement, cela
peut provenir d’une erreur de lecture impossible à corriger sur un autre disque
physique. Le système peut fonctionner temporairement si vous le réinitialisez.
Dans tous les cas, identifiez le disque défectueux, remplacez-le et restaurez les
données au moyen de la sauvegarde.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-7
Installation et remplacement du disque dur
Aspects généraux du remplacement de disque
Avant de remplacer un disque en panne, utilisez Compaq Insight Manager pour
examiner les compteurs d’erreurs enregistrées pour chaque disque physique du
module RAID et vérifier que de telles erreurs ne se produisent pas actuellement.
Reportez-vous à la documentation de Compaq Insight Manager sur le CD Compaq
Management pour plus d’informations.
ATTENTION : un disque ayant été considéré comme défectueux par le contrôleur
risque parfois de paraître opérationnel une fois le système redémarré ou après avoir
retiré puis réinséré le disque (pour les disques hot-plug). Toutefois, une utilisation
continue de tels disques marginaux risque de provoquer des pertes de données.
Remplacez le disque marginal au plus vite.
Plusieurs autres facteurs doivent être pris en compte lors du remplacement d’un
disque dur :
•
Les disques durs non hot-plug ne doivent être remplacés que lorsque le système
est hors tension.
•
Les disques hot-plug peuvent être retirés et remplacés à tout moment, que l’hôte
ou le système de stockage soit sous tension ou hors tension.
Lorsqu’un disque hot-plug est inséré, toute l’activité des disques sur le contrôleur
RAID est temporairement interrompue pendant la rotation du nouveau disque
(20 secondes en général). Dans une configuration à tolérance de panne, si le
disque est inséré alors que le système est sous tension, la récupération des
données sur le disque de remplacement démarre automatiquement (le voyant
En ligne clignote).
•
D-8
Les disques de remplacement doivent disposer d’une capacité identique ou
supérieure à celle du disque le plus petit du module RAID. Les disques d’une
capacité insuffisante seront considérés immédiatement comme défectueux par le
contrôleur avant que ne commence la récupération automatique des données.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
•
Si les cavaliers d’ID SCSI sont positionnés manuellement, contrôlez la valeur
d’ID pour vérifier que le disque physique approprié a été remplacé. Définissez la
même valeur d’ID sur le disque de remplacement pour éviter les conflits.
ATTENTION : Dans les systèmes qui utilisent des systèmes de stockage de
données externes, veillez à ce que le serveur soit la première unité à être mise hors
tension et la dernière à être remise sous tension. Cette précaution vous garantit que
le système ne marquera pas à tort les unités comme « défaillantes ».
Cela risque de prendre plusieurs heures, même si le système n’est pas occupé lors de
la reconstruction. Les performances du système et la tolérance de panne seront
affectées jusqu’à la fin de l’opération de reconstruction. Il convient donc si possible
de remplacer les disques pendant des périodes de faible activité. En outre, vérifiez
que tous les volumes logiques du même module RAID que le disque remplacé
disposent d’une sauvegarde valide récente.
Panne de disque pendant la reconstruction
Si un autre disque du module RAID est défectueux alors que la tolérance de panne
n’est pas disponible pendant la reconstruction, une erreur de système irrémédiable
risque de se produire. Dans ce cas, toutes les données du module RAID sont perdues.
Cependant, dans certains cas exceptionnels, la panne d’un autre disque ne provoque
pas une erreur de système irrémédiable. Ces exceptions sont les suivantes :
•
Panne après activation d’un disque de secours en ligne
•
Panne d’un disque qui n’est pas en mode miroir avec d’autres disques défectueux
(dans une configuration RAID 1+0)
•
Panne d’un deuxième disque dans une configuration RAID ADG
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-9
Installation et remplacement du disque dur
Minimiser les erreurs système irrémédiables pendant
une reconstruction
Lors du remplacement d’un disque dur, le contrôleur collecte des données de tolérance
de panne sur les autres disques du module RAID. Ces données sont ensuite utilisées
pour reconstruire les données manquantes (stockées initialement sur le disque
défaillant) sur le disque de remplacement. Si vous remplacez plus d’un disque à la fois,
les données de tolérance de panne sont incomplètes. Les données manquantes ne
peuvent pas être reconstruites et risquent d’être perdues de manière permanente.
Pour réduire les probabilités d’erreurs système irrémédiables, prenez ces précautions
lors du retrait des disques défaillants :
•
Ne retirez pas un disque en panne si un autre disque du module RAID est horsligne (le voyant En ligne est éteint). Dans ce cas, aucun autre disque du module
RAID ne peut être retiré sans perte de données.
Il y a toutefois quelque exceptions :
— En mode RAID 1+0, les disques sont en mode miroir par paire. Plusieurs
disques peuvent se retrouver défectueux en même temps (et ils peuvent être
tous remplacés en simultané) sans perte de données, tant que deux disques
défectueux ne se trouvent pas dans la même paire en mode miroir.
— En mode RAID ADG, deux disques peuvent être défectueux en même temps
(et être remplacés en simultané) sans perte de données.
— Si un disque de secours en ligne possède un voyant en ligne non allumé (il
est hors ligne), le disque en panne peut tout de même être remplacé.
•
Ne retirez pas un deuxième disque d’un module RAID tant que le premier disque
défectueux ou manquant n’a pas été remplacé et que la procédure de
reconstruction n’est pas terminée (lorsque cette reconstruction est terminée, le
voyant En ligne à l’avant du disque s’arrête de clignoter).
Il y a toutefois quelque exceptions :
— En mode RAID ADG, n’importe quelle paire de disques du module RAID
peut être remplacée en simultané.
— En mode RAID 1+0, tout disque en mode miroir par rapport à un autre
disque remplacé ou défectueux peut être remplacé simultanément hors ligne
sans perte de données.
D-10
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
Déplacement de disques et de modules RAID
Les disques peuvent être déplacés vers d’autres emplacements ID du même
contrôleur RAID. Vous pouvez également déplacer un module RAID complet d’un
contrôleur à un autre, même si ces contrôleurs se situent sur des serveurs différents.
Cependant, si vous combinez des modules RAID qui se trouvaient sur différents
contrôleurs dans un module plus grand sur un seul contrôleur, les données stockées
sur les modules sont perdues.
IMPORTANT : Certaines restrictions s’imposent lors du déplacement d’un module RAID :
•
Un module RAID qui a été déplacé à partir d’un contrôleur de module RAID sauvegardé
par batterie sur un module non sauvegardé par batterie ne pourra plus prendre en charge
la migration RAID/Taille de stripe, l’expansion de la capacité du module ou l’extension de
la capacité de l’unité logique.
•
Si un module qui est configuré pour RAID ADG est déplacé sur un contrôleur ne prenant
pas en charge RAID ADG, il ne sera pas reconnu par le nouveau contrôleur.
Avant de déplacer des disques, les conditions suivantes doivent être remplies :
•
Le déplacement n’entraîne pas la présence de plus de 14 disques physiques par
canal.
•
32 volumes logiques maximum seront configurés pour un contrôleur.
•
Aucun disque n’est défectueux ou manquant.
•
Le module RAID doit être dans sa configuration initiale, sans unité de secours
active.
•
L’expansion de capacité n’est pas en service.
•
Le microprogramme du contrôleur est la version la plus récente (recommandé).
En cas de déplacement d’un module, tous les disques du module doivent être
déplacés en même temps.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-11
Installation et remplacement du disque dur
Après avoir vérifié que les conditions précédentes sont remplies :
1. Sauvegardez toutes les données avant de retirer les disques ou de changer de
configuration. Cette opération est obligatoire si vous déplacez des disques
contenant des données à partir d’un contrôleur qui n’est pas sauvegardé par
batterie.
2. Mettez le système hors tension.
3. Déplacez les disques.
4. Mettez le système sous tension.
Un message POST 1724 doit s’afficher, indiquant que la position des disques a
été modifiée et que la configuration a été mise à jour.
ATTENTION : si un message POST 1785 (Not Configured) s’affiche, mettez le
système hors tension immédiatement pour éviter toute perte de données et
remettez les disques à leur emplacement d’origine.
5. Restaurez les données à partir de la sauvegarde si nécessaire.
Vous pouvez maintenant contrôler la nouvelle configuration du disque en exécutant
ORCA ou l’utilitaire de configuration du module RAID (voir le chapitre 7).
Mise à niveau de la capacité de disque
Vous pouvez augmenter la capacité de stockage d’un système même si vous ne
disposez plus de compartiments disques tant que la méthode de tolérance de panne
est en cours.
ATTENTION : comme une reconstruction de données prend environ 15 minutes par
Go, votre système ne sera pas protégé contre les pannes de disque durant plusieurs
heures, voire plusieurs jours, durant le processus de reconstruction.
D-12
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Installation et remplacement du disque dur
Pour mettre à niveau la capacité d’un disque dur :
1. Sauvegardez toutes les données.
2. Remplacez le disque concerné. Les données sur le nouveau disque sont recréées à
partir des informations redondantes se trouvant sur les disques restants.
ATTENTION : ne remplacez aucun autre disque tant que la reconstruction des
données sur ce disque n’est pas terminée.
3. Lorsque les données du nouveau disque ont été reconstruites (le voyant d’activité
n’est plus allumé), répétez l’étape précédente pour les autres disques du module
RAID, un à la fois.
4. Lorsque tous les disques ont été remplacés, vous pouvez utiliser la capacité
supplémentaire pour créer de nouvelles unités logiques ou étendre les unités
logiques existantes.
Extension et expansion de la capacité
Expansion de la capacité d’un module RAID correspond à l’ajout de disques
physiques à un module et à la redistribution des unités logiques préexistantes sur
le module étendu.
La procédure d’expansion est illustrée à la Figure D-2 où le module RAID d’origine
(qui contient les données) apparaît entouré d’une bordure pointillée et les disques ne
sont pas ombrés (ils n’ont aucune donnée). Le contrôleur de module RAID ajoute les
nouveaux disques au module et redistribue l’unité logique d’origine sur le module
RAID étendu à l’aide de la même méthode de tolérance de panne. Si vous procédez à
l’expansion d’un module RAID doté de plusieurs unités logiques, les données seront
redistribuées sur une seule unité logique à la fois.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
D-13
Installation et remplacement du disque dur
+
Figure D-2: Expansion de capacité d’un module RAID
La capacité non utilisée du nouveau module RAID étendu peut alors être utilisée pour
créer une unité logique supplémentaire avec une méthode de tolérance de panne
différente, si besoin est.
La capacité inutilisée peut aussi être employée pour augmenter la taille de l’une des
les unités logiques d’origine (extension de capacité) ; ce processus est qualifié
d’extension de capacité d’unité logique. Vous pouvez également étendre la capacité
d’une unité logique en supprimant une unité logique existante et en ajoutant ensuite
la capacité ainsi libérée à une autre unité logique.
L’extension de capacité est exécutée à l’aide de l’un des utilitaires décrits au
chapitre 7. Pour que la reconfiguration s’effectue en ligne (c’est-à-dire sans arrêter
le système d’exploitation), l’utilitaire de configuration doit être utilisé dans le même
environnement que les applications de serveur normales. En outre, une extension en
ligne est possible uniquement dans les systèmes sur lesquels des disques hot-plug
sont installés.
Seuls les utilitaires ACU et ACU-XE prennent en charge l’extension de capacité.
En outre, certains systèmes d’exploitation ne permettent pas l’exécution de
l’extension pendant que le système est en ligne (voir le chapitre 7 pour plus de
détails).
D-14
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: m-appd Hard Drive Installation and Replacement.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
E
Probabilité de panne d'unité logique
La probabilité de panne d’une unité logique dépend du niveau RAID défini.
•
Pour le RAID 0, il suffit qu’un seul disque physique tombe en panne pour qu’une
unité logique tombe en panne.
•
Pour une unité logique RAID 1+0, les cas de pannes sont complexes.
— Le nombre maximal de disques physiques pouvant tomber en panne sans
provoquer de panne de l’unit logique est n/2, n étant le nombre de disques durs
du module RAID. Ce maximum n’est atteint que si aucun disque physique n’est
en miroir avec un autre disque en panne. En réalité, une unité logique tombe en
panne avant que ce maximum soit atteint. Avec l’augmentation du nombre de
disques en panne, il devient improbable qu’un disque qui vient de tomber en
panne ne soit pas en miroir avec un disque déjà en panne précédemment.
— De plus, la panne de seulement deux disques physiques peut suffire à
provoquer la panne de l’unité logique si ces deux disques physiques sont en
miroir. Cette probabilité diminue avec un nombre plus grand de paires en
miroir dans le module RAID.
•
Une unité logique RAID 5 (sans disque de secours en ligne) tombe en panne si
deux disques physiques tombent en panne.
Pour tout niveau RAID donné, la probabilité de panne d’une unité logique augmente
en fonction du nombre de disques physiques de l’unité logique.
Le graphique de la Figure E-1 fournit des informations plus quantifiées. Les données
de ce graphique sont calculées à partir de la valeur du MTBF (temps moyen entre les
pannes) pour un disque physique standard en supposant qu’il n’y a pas de disque de
secours en ligne. L’ajout d’un disque de secours en ligne à n’importe lequel des
niveaux RAID avec tolérance de panne réduit la probabilité d’une panne d’unité
logique à raison d’un facteur d’environ mille.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: n-appe Probability of Logical Drive Failure.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
E-1
Probabilité de panne d'unité logique
Nombre total de disques physiques du module RAID
0.001
57
53
49
45
41
37
33
29
25
21
17
13
9
5
1
0.01
RAID 0
0.0001
Probabilité relative de panne d'unité logique
1E-05
RAID 5
1E-06
RAID 1
1E-07
1E-08
RAID ADG
1E-09
1E-10
1E-11
1E-12
1E-13
Figure E-1 : Probabilité de panne d’unité logique
E-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: n-appe Probability of Logical Drive Failure.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F
Messages d'erreur POST
Les contrôleurs Smart Array génèrent des messages d'erreur de diagnostic lors de la
réinitialisation. La majorité de ces messages d'auto-test de mise sous tension (POST)
s'expliquent d'eux-mêmes et suggèrent les actions correctives de dépannage. Vous
trouverez des informations détaillées sur ces messages dans le Tableau F-1.
Tableau F-1: Messages d’erreur POST
Code
Message
Signification et action recommandée
1702
SCSI Cable Error
Detected. System
halted.
Il y a un problème de terminaison ou de câblage
au niveau du contrôleur SCSI intégré de la carte
système. Voir les informations de câblage dans ce
manuel.
1711
Slot x drive array –
RAID ADG logical
drives present but
cache size is less than
or equal to 32 MB.
Cette configuration n'est pas recommandée.
Transférez l'unité logique (ou les unités) en mode
RAID 5 ou mettez à niveau le module du cache de
l'Accélérateur RAID.
1712
Slot x drive array –
RAID 5 logical drives
present with 56 drives
or more, but cache
size is less than or
equal to 32 MB.
Cette configuration n'est pas recommandée.
Transférez l'unité logique (ou les unités) en mode
RAID 0 ou 1, réduisez le nombre d'unités dans le
module RAID ou mettez à niveau le module du
cache de l'Accélérateur RAID.
1713
Slot x drive array –
Redundant ROM
reprogramming failure.
Remplacez le contrôleur si l'erreur persiste après
le redémarrage du système.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-1
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Description
Signification et action recommandée
1714
Slot x drive array –
Redundant ROM
checksum error
La ROM de secours a été activée
automatiquement. Contrôlez la version du
microprogramme.
1720
Slot x drive array –
S.M.A.R.T. hard drive
detects imminent
failure: SCSI port x:
SCSI ID y
Le disque indiqué a signalé une panne prévisible
S.M.A.R.T. Il risque de tomber en panne
ultérieurement.
Slot x drive array –
drive parameter
tracking predicts
imminent failure
Ne remplacez pas le disque à moins que tous
les autres disques du module RAID ne soient
en ligne ! Sauvegardez les données avant de
procéder au remplacement du ou des disques.
The following device(s)
should be replaced
when conditions
permit:
Seuil de panne imminente M&P dépassé. Le ou
les disques indiqués risquent de tomber en panne
très prochainement.
1721
Ne remplacez pas le disque à moins que tous
les autres disques du module RAID ne soient
en ligne ! Sauvegardez les données avant de
procéder au remplacement du ou des disques.
(a list of devices will be
given here).
1723
Slot x drive array – to
improve signal
integrity, internal SCSI
connector should be
removed if external
drives are attached to
the same SCSI port
(followed by further
details)
Suivez les instructions restantes du message
POST.
...à suivre
F-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1724
Slot x drive array –
physical drive position
change(s) detected –
logical drive
configuration has
automatically been
updated.
La configuration de l'unité logique a été mise à jour
automatiquement à la suite de changements de
position du disque physique. Appuyez sur la
touche F1 pour reprendre.
1726
Slot x drive array –
array accelerator
memory size change
detected – array
accelerator
configuration has
automatically been
updated.
Ce message apparaît si le contrôleur est remplacé
par un modèle doté d'une quantité de mémoire
cache différente.
1727
Slot x drive array –
new logical drive(s)
attachment detected
(if >32 logical drives,
this message will be
followed by Autoconfiguration failed:
too many logical
drives)
Le contrôleur a détecté un groupe supplémentaire
de disques connecté pendant que le système était
hors tension. Les informations sur la configuration
des unités logiques ont été mises à jour pour
inclure les nouvelles unités logiques. Le nombre
maximum d'unités logiques pris en charge est de
32; les unités logiques supplémentaires ne sont
pas ajoutées à la configuration. Appuyez sur la
touche F1 pour reprendre.
1728
Slot x drive array –
abnormal shutdown
detected with write
cache enabled.
Ce message ne doit jamais s'afficher à moins que
le cache en écriture ne soit activé sur un
contrôleur sans batterie.
No array accelerator
battery backup on this
model array controller.
Any data that may
have been in array
accelerator memory
has been lost.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-3
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1729
Slot 1 drive array –
disk performance
optimization scan in
progress – RAID 4/5
performance may be
higher after completion
Ce message suit normalement la configuration
initiale des unités logiques RAID 4 ou RAID 5. Ce
message d'erreur POST disparaîtra et les
performances du contrôleur s'amélioreront dès
que les données de parité auront été initialisées
par ARM (processus automatique qui s'exécute en
arrière-plan sur le contrôleur).
1753
Slot x drive array –
array controller
maximum operating
temperature exceeded
during previous
power up.
Ce message apparaît à la mise sous tension
suivante si le contrôleur se bloque pour une raison
de température excessive. Vérifiez que le
ventilateur du serveur fonctionne correctement.
1754
Slot z drive array –
RAID ADG drive(s)
configured but ADG
Enabler Module is
detached or defective.
Please check for
detached ADG
Enabler Module. Array
accelerator is
temporarily disabled.
Un module d'activation ADG doit être branché lors
de la configuration de volumes RAID ADG, sinon
l'accélérateur RAID sera désactivé. Repositionnez
le module d'activation ADG.
1755
Slot z drive array –
ADG Enabler Module
appears to be
defective. Please
replace the ADG
Enabler Module.
Remplacez le module d'activation ADG défectueux
ou retirez-le s'il n'est pas nécessaire (c'est-à-dire
si aucune unité logique RAID ADG n'est
configurée).
1756
Slot x redundant
controllers are not the
same model.
Les contrôleurs redondants ne sont pas du même
modèle. Utilisez deux contrôleurs identiques pour
la redondance.
...à suivre
F-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1757
Slot x array
accelerator daughter
board incompatible.
Please replace 4MB
array accelerator card
with a 16MB or 64MB
card.
Le contrôleur ne prend pas en charge
l’accélérateur RAID installé. Installez l’accélérateur
RAID approprié.
1758
Slot x drive array –
array accelerator size
mismatch between
controllers. 64MB
array accelerator
should be attached to
both controllers.
Le taille des cartes d’accélérateurs RAID est
différente dans une configuration à deux
contrôleurs redondants. Utilisez des cartes
d’accélérateur RAID de même taille sur les deux
contrôleurs.
1759
Slot x drive array –
redundant controller
error
Remplacez le contrôleur ou la carte mère du
serveur.
1762
Redundant controller
operation is not
supported in this
firmware version.
Please remove
redundant controller
or upgrade controller
firmware. (Controller is
disabled until this
problem is resolved.)
Retirez le contrôleur redondant ou rendez-vous
sur le site Web de Compaq et procurez-vous la
dernière mise à niveau du microprogramme.
1763
Array accelerator
daughter card is
detached; please
reattach. (Controller is
disabled until this
problem is resolved.)
Ce modèle de contrôleur ne peut fonctionner si la
carte de l'accélérateur RAID est déconnectée.
Reconnectez-la.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-5
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1764
Slot x drive array –
capacity expansion
process is temporarily
disabled (followed by a
cause).
Le processus d'extension de capacité a été
temporairement désactivé pour la raison indiquée ;
il reprendra automatiquement. Si l'accélérateur
RAID a été retiré, vous devez le réinstaller pour
que l'expansion de capacité se poursuive.
1765
Slot x drive array
Option ROM appears
to conflict with an ISA
card – ISA cards with
16-bit memory cannot
be configured in
memory range C0000
to DFFFF along with
SMART-2/E 8-bit
Option ROM due to
EISA buffer limitations.
Please remove or
reconfigure your ISA
card.
Retirez ou reconfigurez la carte ISA conflictuelle,
en vous reportant aux instructions fournies avec
cette carte. Sinon, vous pouvez désactiver la ROM
option sur le contrôleur SMART-2/E au moyen de
l'Utilitaire de configuration système si le contrôleur
SMART-2/E n'est pas le contrôleur principal
(d'amorçage).
1766
Slot x drive array
requires System ROM
upgrade.
Exécutez la version la plus récente du ROMPaq
Système.
Run System
ROMPaq Utility.
...à suivre
F-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1768
Slot x drive array –
resuming logical drive
expansion process.
Aucune intervention requise. Ce message apparaît
chaque fois qu’un contrôleur est réinitialisé ou est
mis hors puis sous tension alors que l'expansion
du module est en cours.
1769
Slot x drive array –
drive(s) disabled due
to failure during
expansion (possibly
followed by additional
details).
Des données ont été perdues lors de l'extension
du module RAID, c'est pourquoi les unités ont été
temporairement désactivées. Appuyez sur F2 pour
accepter la perte de données et réactiver les
unités logiques. Restaurez les données à partir de
la sauvegarde. Si l'accélérateur RAID est tombé
en panne, remplacez la carte de l'accélérateur
RAID une fois le processus d'expansion de
capacité terminé. Ne JAMAIS mettre le système
hors tension et remplacer la carte accélérateur
RAID alors que le processus d'expansion de
capacité est en cours.
1770
Slot x drive array –
critical drive firmware
problem detected –
please upgrade
firmware on the
following drive(s) using
Options ROMPaq
(available from
www.compaq.com):
Les disques indiqués exécutent un
microprogramme pouvant provoquer des
problèmes intermittents. Utilisez le ROMPaq
Options pour mettre à niveau le microprogramme
sur tous les disques.
SCSI port (y)
SCSI ID (x)
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-7
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1774
Slot x drive array –
obsolete data found in
array accelerator. Data
found in accelerator
was older than data
found in drives.
Obsolete data has
been discarded.
Les données trouvées dans l'accélérateur RAID
sont antérieures à celles trouvées sur les disques,
qui ont été déconnectés, utilisés avec un autre
contrôleur, puis reconnectés. Appuyez sur F1 pour
supprimer les données antérieures.
1775
Slot x drive array –
Proliant storage
system not responding
SCSI port (y): Check
storage system power
switch and cables.
Power the system
down while checking
the ProLiant power
and cable connections,
then power the system
back up to retry.
Mettez le système hors tension. Vérifiez
l'interrupteur d'alimentation externe de l'unité
ProLiant - Les unités externes doivent toutes être
mises sous tension avant ou en même temps que
le système principal. Vérifiez les câbles. Si la
récupération ne change rien, essayez de mettre à
niveau le microprogramme du système ProLiant
ou bien essayez de remplacer le câble, le fond de
panier de stockage ProLiant ou le contrôleur de
module RAID.
1776
Slot x drive array –
SCSI bus termination
error – internal and
external drives cannot
both be attached to the
same SCSI port.
Les connecteurs externe et interne du ou des
ports SCSI spécifiés sont reliés à des disques. La
terminaison du bus SCSI n’est pas correcte
lorsque les disques interne et externe sont reliés
en même temps au même bus SCSI. Le bus SCSI
indiqué est désactivé jusqu’à résolution du
problème.
SCSI port (y): Check
the cables.
Coupez l'alimentation du serveur et vérifiez le
câblage vers le port SCSI spécifié.
...à suivre
F-8
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1777
Slot x drive array –
ProLiant drive storage
enclosure problem
detected (followed by
one or more of the
following):
Vérifiez que le ventilateur fonctionne en plaçant la
main au-dessus de ce dernier. Vérifiez le ventilateur
à caisson interne des serveurs modèle tour ou des
unités d'extension. Si le ventilateur ne fonctionne
pas, vérifiez d'éventuelles obstructions et tous les
connecteurs internes. Remettez en place le
panneau latéral de l'unité s'il a été démonté.
•
•
1778
SCSI port (y):
Cooling fan
malfunction
detected
SCSI port (y):
Overheated
condition detected
•
SCSI port (y):
Side-panel must
be closed to
prevent
overheating
•
SCSI port (y):
Redundant power
supply
malfunction
detected.
•
SCSI port (y):
Wide SCSI
transfer failed
•
SCSI port (y):
Interrupt signal
inoperative
•
Check SCSI
cables.
Slot x drive array
resuming Automatic
Data Recovery
process.
Si le témoin de mise sous tension de l'unité
d'extension ProLiant est orange au lieu de vert, les
conditions suivantes peuvent être présentes.
•
Panne de ventilateur
•
Panne d’alimentation redondante
•
Problème thermique
Si le message demande de vérifier les câbles
SCSI, procédez à cette vérification. Si
l'acheminement est correct, remplacez les câbles
sur le port indiqué jusqu'à ce que le message
POST disparaisse.
Aucune intervention requise. Ce message apparaît
chaque fois que le contrôleur est réinitialisé ou est
mis hors puis sous tension alors que la récupération
automatique des données est en cours.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-9
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1779
Slot x drive array –
replacement drive(s)
detected or previously
failed drive(s) now
appear to be
operational:
Si ce message apparaît alors que le disque x n’a
pas été remplacé, une panne de disque
intermittente s’est produite. Ce message apparaît
également une fois, immédiatement après le
remplacement du disque et avant la restauration
des données à partir de la sauvegarde.
Port (y): SCSI ID (x)
Restore data from
backup if replacement
drive x has been
installed.
1783
Slot x drive array
controller failure.
Si ce message apparaît immédiatement après
l'installation d'une ROM, c'est qu'elle est
défectueuse ou n'a pas été installée correctement.
Vérifiez que le contrôleur est solidement inséré
dans son connecteur. Vérifiez la bonne connexion
du câblage et l'absence de conflits ID SCSI.
Tentez une mise à niveau de la ROM système.
Vous pouvez également remplacer le contrôleur
RAID.
1784
Slot x drive array drive
failure. The following
SCSI drive(s) should
be replaced:
Vérifiez que les câbles ne sont pas desserrés.
Remplacez tout disque x et/ou câbles défectueux.
SCSI port (y)
SCSI ID (x)
...à suivre
F-10
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1785
Slot 1 Drive Array not
Configured (may be
followed by one of the
following messages):
1.
Mettez le système hors tension et vérifiez les
branchements des câbles SCSI afin d'être
certain que les disques sont connectés
correctement.
(1) No drives detected
2.
(2) Drive positions
appear to have
changed. Run the
Array Diagnostics
Utility (ADU) if
previous positions are
unknown, then turn
system power OFF
and move drives to
their original positions.
Exécutez l’Utilitaire de diagnostics de module
RAID (ADU) si les positions précédentes sont
inconnues. Ensuite, mettez le système hors
tension et placez les disques à leur
emplacement d'origine.
3.
Pour éviter la perte de données, mettez le
système hors tension et connectez à nouveau
les disques au contrôleur d'origine.
4.
(3) Configuration
information indicates
drive positions beyond
the capability of this
controller. This may be
due to drive movement
from a controller that
supports more drives
than the current
controller.
Pour éviter la perte de données, connectez à
nouveau les disques à leur contrôleur
d'origine ou mettez le microprogramme du
contrôleur au même niveau que celui du
contrôleur d'origine à l'aide du ROMPaq
Options.
5.
Appuyez sur la touche F1 pour reprendre.
(4) Configuration
information indicates
drives were configured
on a controller with a
newer firmware
version.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-11
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1786
Slot x Drive Array
Recovery Needed.
The following SCSI
drive(s) need
Automatic Data
Recovery: SCSI
port (y): SCSI ID (x)
Ce message apparaît normalement lorsqu'un
disque a été remplacé dans une configuration à
tolérance de panne avec le système hors tension.
Dans ce cas, appuyez sur F1 pour lancer le
processus de récupération automatique des
données.
Press the F1 key to
continue with recovery
of data to drive(s).
Press the F2 key to
continue without
recovery of data to
drive(s).
-orSlot x drive array
recovery needed.
Automatic Data
Recovery previously
aborted! The following
SCSI drive(s) need
Automatic Data
Recovery (rebuild):
La version « interrompu précédemment » du
message POST 1786 apparaîtra si la tentative de
reconstruction précédente a été interrompue pour
une raison quelconque. Pour plus de précisions,
exécutez l'utilitaire de diagnostic de module RAID
(Array Diagnostic Utility (ADU). Si le disque de
rechange était défectueux, essayez avec un autre
disque. Si la reconstruction a échoué en raison
d'une erreur de lecture provenant d'un autre
disque physique du module RAID :
1.
Sauvegardez toutes les données lisibles du
module RAID.
2.
Exécutez Diagnostics Surface Analysis
3.
Restaurez vos données.
SCSI port (y):
SCSI ID (x)
Press the F1 key to
retry Automatic Data
Recovery to drive.
Press the F2 key to
continue without
starting Automatic
Data Recovery.
...à suivre
F-12
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1787
Slot x drive array
operating in Interim
Recovery Mode. The
following SCSI drive(s)
should be replaced:
À la suite d'un redémarrage du système, ce
message vous rappelle que le disque x est
défectueux et que la tolérance de panne est
utilisée. Remplacez-le dès que possible. Un câble
lâche ou défectueux peut aussi être à l'origine de
cette erreur.
SCSI port (y):
SCSI ID (x)
1788
(1) Slot x drive array
reports incorrect drive
replacement. The
following SCSI drive(s)
should have been
replaced: SCSI port
(y): SCSI ID (x)
1.
The following SCSI
drive(s) were
incorrectly replaced:
SCSI port (y):
SCSI ID (z).
-ou-
Press the F1 key to
continue – drive array
will remain disabled.
Press the F2 key to
reset configuration –
all data will be lost.
Les disques indiqués ont été installés dans un
emplacement erroné ; ce qui explique leur
désactivation. Réinstallez les disques
correctement.
Appuyez sur F1 pour redémarrer l'ordinateur avec
le module RAID désactivé.
Appuyez sur F2 pour utiliser les disques tels qu'ils
ont été configurés et perdre toutes les données
qu'ils contiennent.
2.
Réparez la connexion et appuyez sur F2. Si
ce message ne disparaît pas alors que vous
avez appuyé sur F2, exécutez l'Utilitaire de
diagnostics de module RAID (ADU).
3.
Contactez votre Mainteneur Agréé Compaq.
-or(2) Faulty power cable
connection to the
drive.
-or(3) Defective SCSI
cable.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-13
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1789
Slot x drive array
physical drive(s) not
responding. Check
cables or replace the
following SCSI drives:
SCSI port (y):
SCSI ID (x)
Ce message signale que des disques
précédemment en fonctionnement sont
manquants ou ne fonctionnent plus à la suite d'une
réinitialisation à froid ou à chaud. Mettez le
système hors tension et vérifiez les branchements
des câbles. Si les câbles sont raccordés,
remplacez le disque. Appuyez sur F1 pour
redémarrer l'ordinateur avec le module RAID
désactivé.
Press the F1 key to
continue – drive array
will remain disabled.
-ou-
Press the F2 key to fail
drives that are not
responding – Interim
Recovery Mode will be
enabled if configured
for fault tolerance.
Si vous ne souhaitez pas remplacer les disques
maintenant, appuyez sur F2.
1792
Slot x valid data found
in array accelerator.
Data automatically
written to drive array.
Pendant que le système était en service, le
courant a été coupé ou le système a redémarré
alors que des données se trouvaient dans la
mémoire de l'accélérateur RAID. Le courant a été
rétabli sous quatre jours.
1793
Slot x drive array –
array accelerator
battery depleted. Data
in array accelerator
has been lost. (Error
message 1794 is also
displayed.)
Pendant que le système était en service, le
courant a été coupé alors que des données se
trouvaient dans la mémoire de l’accélérateur
RAID. Le courant n'a pas été rétabli sous quatre
jours, les batteries ont été vidées et les données
se trouvant dans l'accélérateur RAID ont été
perdues. Vérifiez tous les fichiers afin de détecter
d'éventuelles altérations des données.
-ouLes batteries de l'accélérateur RAID sont tombées
en panne.
...à suivre
F-14
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
Code
Message
Signification et action recommandée
1794
Slot x drive array –
array accelerator
battery charge low.
Array accelerator is
temporarily disabled.
Array accelerator will
be re-enabled when
battery reaches 90%
charge.
La batterie est chargée à moins de 90%. Les
mémoires à écriture différée sont désactivées.
Lorsque les batteries seront à pleine charge,
l'accélérateur RAID sera réactivé
automatiquement et ce message POST
disparaîtra. Remplacez l'accélérateur RAID ou le
contrôleur RAID si les batteries ne se rechargent
pas sous 36 heures.
Si le module batterie est en panne, remplacez-le.
If the battery pack has
failed, this message
will also be displayed:
Array accelerator
batteries have failed to
charge and should be
replaced (Compaq
spares #120978-001)
1795
Slot x drive array –
array accelerator
configuration error.
Data does not
correspond to this
drive array. Array
accelerator is
temporarily disabled.
Les données stockées dans l'accélérateur RAID
ne correspondent pas à cet accélérateur RAID.
Faites correspondre l'accélérateur RAID au
module RAID correspondant.
1796
Slot x drive array –
array accelerator is not
responding. Array
accelerator is
temporarily disabled.
Remplacez l'accélérateur RAID ou le contrôleur
RAID Smart.
1797
Slot x drive array –
array accelerator read
error occurred. Data in
array accelerator has
been lost. Array
accelerator is disabled.
Remplacez l'accélérateur RAID ou le contrôleur
RAID Smart. Restaurez les données à partir de la
sauvegarde.
-ouExécutez l'utilitaire de configuration de système
Compaq pour effacer les données de
l'accélérateur RAID.
...à suivre
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
F-15
Messages d'erreur POST
Tableau F-1: Messages d’erreur POST...suite
F-16
Code
Message
Signification et action recommandée
1798
Slot x drive array –
array accelerator write
error occurred. Array
accelerator is disabled
Remplacez l'accélérateur RAID ou le contrôleur
RAID Smart. Restaurez les données à partir de la
sauvegarde.
1799
Slot x drive array –
drive(s) disabled due
to array accelerator
data loss. Press the F1
key to continue with
logical drives disabled.
Press the F2 key to
accept data loss and
re-enable logical
drives.
Les données mémorisées dans l'accélérateur
RAID ont été perdues, c'est pourquoi les disques
ont été désactivés provisoirement. Appuyez sur F2
pour accepter la perte de données et réactiver les
unités logiques. Restaurez les données à partir de
la sauvegarde.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: o-appf POST Messages.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:03 PM
G
Questions et réponses
Cette annexe présente plusieurs questions et réponses concernant le contrôleur
Smart Array 5i Plus et le module d'activation de cache avec batterie. Lorsque cela
est indiqué, utilisez le CD Documentation, le CD SmartStart ainsi que tout autre
documentation fournie avec votre serveur ou votre kit d’options comme sources
de référence. Vous trouverez d’autres informations sur le matériel et les services
Compaq sur le site Web Compaq à l’adresse www.compaq.com.
Q. Le contrôleur Smart Array 5i Plus et le module d’activation de cache avec
batterie prennent-ils en charge les unités de sauvegarde sur cartouche SCSI
et les lecteurs de CD-ROM ?
R. Oui. Le contrôleur Smart Array 5i Plus et le module d’activation de cache avec
batterie prennent en charge les disques durs Wide Ultra2 SCSI et Wide Ultra
SCSI-3, ainsi que les formats d’unité de sauvegarde sur cartouche tels que DLT,
DAT, SLR et AIT.
Q. J’ai installé les disques durs sur mon serveur. Dois-je prévoir maintenant
une terminaison pour chaque disque ?
R. Non. Si vous avez installé des disques durs dans un serveur comportant un
contrôleur Smart Array 5i Plus et un module d’activation de cache avec batterie,
toutes les conditions de terminaison sont satisfaites par le contrôleur et le câble
d’interface SCSI. Il faut donc retirer les terminaisons sur chacun des disques
individuels.
IMPORTANT : cela s’applique uniquement aux disques LVDS.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: p-appg Questions and Answers.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
G-1
Questions et réponses
Q. Ma cage disque hot-plug comporte plusieurs disques durs. Quels ID SCSI
dois-je affecter à ces disques ?
R. Chaque disque dur doit disposer d’un ID SCSI unique pour chaque port de
contrôleur.
Q. Les ID SCSI de mon système doivent-ils être consécutifs ?
R. Non. Les ID des périphériques sur chaque bus SCSI ne doivent pas
nécessairement être consécutifs. Toutefois, ces ID doivent être uniques
pour chaque périphérique connecté sur un bus SCSI unique.
ATTENTION : il ne faut pas permuter les ID SCSI après la configuration du
contrôleur Smart Array 5i Plus et du module d’activation de cache avec batterie.
La permutation d’ID SCSI entraîne une perte de données.
Q. J’ai commandé mon serveur avec un contrôleur Smart Array 5i Plus et un
module d’activation de cache avec batterie préinstallés. Le serveur est-il
livré avec le câble SCSI que je dois brancher à mon unité d’extension
Compaq ProLiant/U (Modèle U1, U2 ou UE) ?
R. Non, vous ne recevrez pas le câble SCSI avec votre serveur. Cependant, le câble
requis est fourni avec l’armoire de l’unité d’extension Compaq ProLiant/U.
Q. Que faire si que je ne comprends pas le message d’erreur POST faisant
référence au contrôleur Smart Array 5i Plus et au module d’activation de
cache avec batterie ?
R. Notez d'abord par écrit le numéro du message d'erreur POST pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement. Vous trouverez une liste de messages d’erreur POST et
leurs définitions dans le Manuel de maintenance et d'entretien de votre serveur ou
sur le site Web Compaq à l’adresse www.compaq.com.
Sur le site Web, localisez votre logiciel dans la zone Support.
Après avoir identifié l’erreur, prenez les mesures nécessaires. Si vous ne savez
toujours pas quoi faire, exécutez l’utilitaire de diagnostic du module RAID.
G-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: p-appg Questions and Answers.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
Questions et réponses
Q. Puis-je utiliser des disques tiers (non fabriqués par Compaq) sur le
contrôleur Smart Array 5i Plus et sur le module d’activation de cache avec
batterie ?
R. Bien qu'il soit possible d'utiliser des disques d’autres constructeurs, les
expériences réalisées dans les laboratoires de test Compaq ont révélé que vous
risquez de rencontrer des problèmes d’expiration de délai ou de données altérées.
Q. Puis-je obtenir une garantie préventive avec des disques tiers ?
R. Non. Compaq propose une garantie préventive uniquement pour ses solutions de
stockage testées et pour l’utilitaire Compaq Insight Manager.
Q. Pour quelle raison les voyants d’activité disque s’allument-ils sur certains
disques alors que le système est inactif ?
R. Le contrôleur Smart Array 5i Plus et le module d’activation de cache avec
batterie réalisent plusieurs activités en arrière-plan sur les disques alors que le
contrôleur est, par ailleurs, inactif. Par exemple, la surveillance automatique de
fiabilité analyse les volumes à tolérance de panne et vérifie la cohérence des
données de parité. La surveillance des paramètres disque vérifie périodiquement
les performances de tous les disques du contrôleur, généralement toutes les
heures.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: p-appg Questions and Answers.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/8/02 17:03 PM
G-3
Glossaire
accélérateur RAID
Partie interne du contrôleur RAID qui augmente considérablement les performances des
opérations de lecture et d’écriture du disque en fournissant un tampon. L’intégrité des
données est protégée par une batterie de sauvegarde et une mémoire ECC.
ACU (Array Configuration Utility ) - Utilitaire de configuration de module RAID
Utilitaire de configuration utile pour les débutants et également pour les utilisateurs
expérimentés des modules RAID. Vous pouvez l’obtenir à partir du CD SmartStart and
Support Software ou le télécharger à partir du site Web de Compaq (www.compaq.com).
ACU-XE (Array Configuration Utility-XE ) - Utilitaire de configuration de module
RAID-XE
Version navigateur de l’utilitaire ACU pouvant être utilisée à distance sur les systèmes
utilisant également Compaq Insight Manager XE.
ADU (Array Diagnostic Utility) - Utilitaire de diagnostics de module RAID
Outil de diagnostic qui permet de recueillir des informations complètes et détaillées sur les
contrôleurs RAID dans un système et de lister tous les problèmes détectés.
Agents de supervision Compaq
Logiciel basé sur le serveur qui transmet des données relatives au serveur vers des outils de
supervision basés sur le protocole SNMP, tels que Compaq Insight Manager.
analyse de surface
Voir ARM.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Glossaire-1
Glossaire
ARM (Auto-Reliability Monitoring) - Surveillance automatique de la fiabilité
Également qualifiée d’analyse de surface. Fonction de gestion des pannes qui permet
l'analyse des disques durs lors de la recherche de secteurs défectueux et le remappage des
données des secteurs défectueux dans des secteurs sans problèmes. La cohérence des données
de parité est également vérifiée pour les disques des configurations RAID 5 ou RAID ADG.
Fonctionne en tant que processus d’arrière-plan.
Auto-test de mise sous tension (POST)
Série de tests de diagnostic qui s’exécute automatiquement chaque fois que le serveur est
initialisé ou restauré.
cache
Composant de mémoire haute vitesse qui permet de stocker temporairement des données et
d’y accéder rapidement.
Compaq Insight Manager
Utilitaire de supervision de serveur capable de recueillir, d’analyser et de transmettre des
données sur l’état d’un serveur. Il est également utile pour gérer des états défaillants de
serveur, surveiller ses performances et contrôler, reconfigurer ou redémarrer votre système à
distance.
CPQONLIN
Utilitaire de configuration RAID pour Novell NetWare et pouvant être utilisé pendant que le
serveur est en ligne.
data guarding
Voir RAID.
disque de secours
Voir disque de secours en ligne.
disque de secours en ligne
Également qualifiée de disque de réserve, celui-ci se trouve dans un système de tolérance de
panne qui généralement ne contient pas de données. Lorsqu’un autre disque du module RAID
est en panne, le contrôleur reconstruit automatiquement sur le disque de secours en ligne les
informations qui se trouvaient à l’origine sur le disque en panne. Le contrôleur construit les
données manquantes à partir des données dupliquées ou de parité se trouvant sur les autres
disques du module RAID.
Glossaire-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Glossaire
duplexage de contrôleur
Type de tolérance de panne qui nécessite deux contrôleurs Smart Array. Chaque contrôleur
possède son propre ensemble de disques, et ces ensembles ont des données identiques.
Lorsque l’un des contrôleurs est défaillant, l’autre prend automatiquement en charge le
traitement des demandes. Le duplexage de contrôleur n’est disponible que pour certains
systèmes d’exploitation.
expansion de capacité d’un module RAID
Voir expansion de capacité.
expansion de la capacité
Terme abrégé correspondant à l’expansion de capacité d’un module RAID. Ajout de disques
physiques à un module RAID pré-existant, et redistribution d’unités logiques et de données
existantes sur le module étendu. La taille des unités logiques reste la même. Cette fonction
n’est disponible que dans les contrôleurs RAID Compaq possédant un accélérateur RAID
sauvegardé par batterie.
extension de la capacité
Terme abrégé d’extension de capacité d’unité logique. Extension d’une unité logique sans
perte d’accessibilité aux données. Le module RAID doit offrir de l’espace disponible pour
permettre l’extension. Si nécessaire, créez de l’espace en supprimant une unité logique ou en
effectuant une expansion de capacité. L’extension de capacité ne peut être effectuée en ligne
qu’avec certains systèmes d’exploitation.
extension de la capacité d’une unité logique
Voir extension de capacité.
fichier SoftPaq
Fichier exécutable, comprimé, auto-extractible disponible sur le site Web de Compaq et
contenant la dernière version d’un module particulier de logiciel de support. Il peut être
téléchargé sur des disquettes ou directement sur un disque dur.
flashage
Mise à niveau de la mémoire flash d'un système. La mémoire flash est une mémoire non
volatile qui est utilisée pour conserver les codes de commande tels que les informations
relatives au BIOS. Elle est également très rapide car elle peut être réécrite bloc par bloc et
non octet par octet.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Glossaire-3
Glossaire
ID SCSI
Numéro d’identification unique affecté à chaque périphérique SCSI connecté à un bus SCSI.
Le numéro d’identification détermine la priorité des périphériques sur le bus SCSI ; l’ID 7 a
la priorité la plus élevée et est toujours affecté au contrôleur SCSI.
Mémoire ECC (correction d’erreurs et vérification)
Type de mémoire qui contrôle et corrige les erreurs de mémoire d’un bit ou plusieurs bits (en
fonction de la configuration) sans provoquer une interruption du fonctionnement du serveur
ou altérer les données.
mode miroir
Voir RAID.
module RAID
Groupe de disques physiques configurés dans une ou plusieurs unités logiques. Les disques
en module RAID ont une meilleure protection des données et des performances plus
significatives que ceux qui ne le sont pas.
protocole SNMP (Simple Network Management Protocol)
Régit la supervision de réseau et la surveillance des périphériques et des fonctions réseau.
RAID (Redundant Array of Independent Disks)
Forme de tolérance de panne. RAID 0 (sans tolérance de panne) utilise la répartition des
données (data striping) pour distribuer, de manière égale, des données dans tous les disques
physiques du module RAID, mais ne possède aucune donnée redondante. RAID 1+0 (mode
miroir) duplique les données d’un disque sur un deuxième. RAID 5 (dataguarding réparti)
distribue les données de parité sur tous les disques du module et utilise celles-ci et les
données de disques restants pour reconstituer des données à partir d’un disque défaillant.
RAID ADG (dataguarding avancé) ressemble à RAID 5, mais utilise deux ensembles
indépendants de données de parité. Voir annexe D pour plus de détails.
reconstruire
Voir Récupération automatique des données.
Glossaire-4
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Glossaire
Récupération automatique des données
Également qualifiée de reconstruction. Processus qui reconstruit automatiquement les
données à partir d’un disque défaillant et les écrit sur un disque de remplacement. Le temps
de reconstruction dépend de plusieurs facteurs, mais il faut compter au moins 15 minutes par
gigaoctets.
répartition
Voir Répartition de données.
répartition de données
Données écrites dans les unités logiques en tranches entrelacées (par octet ou par secteur).
Cette technique améliore les performances du systèmes.
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring And Reporting Technology)
Microprogramme sur disque dur, émettant une alarme lorsque se produit une panne
mécanique de disque grâce à la surveillance des attributs des disques critiques et à
l’activation des alertes systèmes lorsqu’un attribut sort de la tolérance.
SE (Single Ended)
Type de signal SCSI qui permet une vitesse de transfert maximale de 40 Mo/s. Conforme au
standard Wide-Ultra SCSI. Il est actuellement progressivement remplacé par la technologie
LVD.
Signalisation différentielle à basse tension (LVDS, low voltage differential
signaling)
Type de signal SCSI permettant une vitesse de transfert maximum de 80 Mo/s ou 160 Mo/s,
conformément respectivement aux standards Wide Ultra2 ou Wide Ultra3 SCSI.
SmartStart
Abréviation du CD Compaq SmartStart and Support Software. Groupe de logiciels
permettant de mettre à jour des drivers système, de configurer des modules RAID ou un
système, de diagnostiquer des problèmes liés à des modules RAID ou à un système et de
mettre à jour des microprogrammes pour le système ou les options. Vous pouvez obtenir la
dernière version de l’un de ces groupes de logiciels en téléchargeant un SoftPaq à partir du
site Web de Compaq (www.compaq.com). SmartStart peut également créer ou mettre à jour
la partition système sur votre disque dur.
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Glossaire-5
Glossaire
tolérance de panne
Capacité d'un serveur à récupérer des problèmes matériels sans avoir à interrompre les
performances du serveur ou altérer les données. Les méthodes RAID matérielles sont les plus
utilisées, mais il existe d'autres types de tolérance de panne, par exemple, le duplexage de
contrôleur et la méthode RAID par logiciel.
unité logique (ou volume logique)
Groupe de disques physiques, ou partie d'un groupe, qui se comporte comme une seule unité
de stockage. Chaque disque physique de ce groupe contribue à part égale au volume total de
stockage de l’unité logique. Les performances sont avantageuses par rapport à des disques
physiques individuels.
Utilitaire ORCA (Option ROM Configuration for Arrays)
Utilitaire de configuration en mémoire morte pour les utilisateurs qui disposent de
configurations simples.
Utilitaire ROMPaq
Utilitaire qui permet de mettre à jour le microprogramme du système ou de l'option ;
disponible sur le CD SmartStart and Support Software ou à partir du site web Compaq
(www.compaq.com). Le système doit prendre en charge le flashage pour pouvoir tirer parti
de l’utilitaire ROMPaq.
VHDCI (Very High Density Cable Interconnect)
Type de connecteur SCSI externe utilisé par les contrôleurs Ultra SCSI.
Wide-Ultra ; Wide Ultra2 ; Wide Ultra3
Ensemble de normes SCSI qui prennent en charge des débits maximum respectifs
de 40 Mo/s, 80 Mo/s et 160 Mo/s.
Glossaire-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: q-glossary.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/12/02 16:03 PM
Index
A
Accélérateur RAID
mémoire requise pour la taille
de stripe, modification 7-29
ACU (Array Configuration Utility)
ajour de disque de secours 7-20
assistant de configuration 7-4
comparaison, avec d’autres utilitaires
de configuration 7-2
configuration des paramètres du
contrôleur 7-19
configuration manuelle 7-18
création d’unité logique 7-22
création de module RAID 7-19
descriptions des écrans 7-6
exécution depuis le CD 7-5
exécution en ligne 7-6
expansion de capacité de module
RAID 7-24
extension d’unité logique 7-27
identification de disques durs 7-9
limitations 7-2
migration de niveau RAID 7-29
migration de taille de stripe 7-29
NetWare et 7-5
source 7-4
utilisation 7-4
ACU-XE (Array Configuration
Utility-XE) 1-2, 7-1
ADU (Array Diagnostic Utility)
utilisation G-2
Affectation d’ID SCSI G-2
Agents Compaq Insight Management 8-2
alerte de panne imminente
description 1-8
disque de secours en ligne 1-8
Alerte de panne prédictive
occurrence D-3
Alertes
panne de disque 1-7
prédiction de panne D-3
ARM (Auto Reliability Monitoring) 1-7
assistance technique xii
assistant
dans ACU 7-4
dans CPQONLIN 7-31
assistant d’auto-configuration
dans ACU 7-4
dans CPQONLIN 7-31
assistant de configuration
dans ACU 7-4
dans CPQONLIN 7-31
Aucune tolérance de panne (RAID 0). C-5
Auto Reliability Monitoring Voir ARM
Avertissements
alerte de panne prédictive D-3
Avis de conformité
appareil de classe A A-2
appareil de classe B A-2
déclaration de conformité de la
souris A-4
dispositifs laser A-6
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-1
Index
Avis de conformité à suivre
japonais A-5
modifications de l’appareil A-3
numéro d’identification A-1
numéro de série Compaq A-1
taiwanais A-6
Union Européenne A-5
Avis FCC
appareil de classe A A-2
souris A-4
B
batteries Voir également Module
d’activation de cache en
écriture avec batterie
Batteries déchargées 1-3
batteries NiMH 1-3
Bloc de données, définition C-2
Bracelets
spécifications B-2
utilisation B-2
Bracelets antistatiques utilisation B-2
Bracelets de mise à la terre
porter B-2
spécifications B-2
C
Câbles
déclaration de conformité FCC A-4
unité d'extension externe G-2
cache Voir également Module d’activation
de cache en écriture avec batterie
allocation de mémoire, dans ACU 7-12
allocation de mémoire, dans
CPQONLIN 7-37
taille, pour modification
de taille de stripe 7-29
Index-2
cache en écriture Voir également Module
d’activation de cache en écriture
avec batterie
allocation de mémoire, dans ACU 7-12
allocation de mémoire, dans
CPQONLIN 7-37
cache en lecture
allocation de mémoire, dans ACU 7-12
allocation de mémoire, dans
CPQONLIN 7-37
capacité de stockage, expansion
à l’aide de CPQONLIN 7-38
avec ACU 7-24
Capacité, mise à niveau
de disques durs D-12
caractéristiques
ACU 7-2
contrôleur 1-1
CPQONLIN 7-2
du contrôleur 1-1
ORCA 7-2
Caractéristiques de l’interface PCI 1-5
CD SmartStart and Support Software
mise à jour du microprogramme
d’option 5-4
mise à jour du microprogramme
du système 4-2
sources 4-1
CDRH A-6
Center for Devices and Radiological
Health Voir CDRH
charge à régime lent, module d’activation
de cache avec batterie 1-4
charge rapide, module d’activation
de cache avec batterie 1-4
Compaq Insight Manager
compteurs d’erreurs D-8
détection de disque défectueux D-5
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index
Comparaison
ACU et ORCA 7-2
des méthodes RAID avec d’autres
méthodes de tolérance de
panne C-11
du risque de panne d’unit logique
pour différents niveaux different
RAID E-1
RAID physique et RAID par
logiciel C-11
compatibilité des dispositifs SCSI 1-6
configuration
nouveau système 6-1
paramètres du contrôleur, à
l’aide de CPQONLIN 7-37
paramètres du contrôleur, avec
ACU 7-19
configuration en ligne à l’aide de ACU 7-6
configuration manuelle du module
avec CPQONLIN 7-32
configuration manuelle du module RAID
avec ACU 7-18
configuration système 6-1
Contenants antistatiques
stockage de produits B-1
transport de produits B-1
Contrôleur
caractéristiques 1-1
compatibilité descendante 1-1
configuration de 7-1
duplexage C-11
installation 2-1, 3-1
installation de drivers 8-1
interface 1-5
mémoire 1-5
mouvement 1-1
optimisation des performances,
dans Netware 5-7
paramètres, configuration avec
ACU 7-19
Contrôleur à suivre
paramètres, configuration avec
CPQONLIN 7-37
unités, types pris en charge G-1
contrôleur d’amorçage, installation 6-1
Contrôleur RAID
caractéristiques 1-1
configuration de 7-1
description de l’installation 3-1
duplexage C-11
installation de drivers 8-1
interface 1-5
mémoire 1-5
mouvement 1-1
optimisation des performances,
dans NetWare 5-7
procédure d’installation 2-1
Contrôleur Smart Array
unités, types pris en charge G-1
conventions typographiques xi
CPQONLIN (NetWare Online
Array Configuration Utility)
comparaison, avec d’autres
utilitaires de configuration 7-2
limitations 7-2
CPQONLIN (Utilitaire de configuration de
module RAID en ligne pour NetWare)
assistant 7-31
configuration des paramètres
du contrôleur 7-37
configuration manuelle 7-32
installation 7-30
migration de taille de stripe 7-39
niveau de migration 7-39
niveau de priorité de l’expansion 7-37
niveau de priorité de
reconstruction 7-37
options de menu 7-33
paramètre Accelerator Ratio (Rapport de
l’accélérateur) 7-37
CSP (Compaq Support Paq) 8-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-3
Index
D
Dataguarding réparti (RAID 5) C-8
Décharge d’électricité statique Voir ESD
Déclaration de conformité A-3
câbles A-4
Déclaration de conformité de la souris A-4
défaillance, disques durs
messages d’alerte 1-6
Diagnostic des problèmes
disque dur D-5
messages d'erreur POST F-1
Dispositif laser
avertissement relatif aux
rayonnements A-6
avis de conformité A-6
étiquette de classification de
produit A-7
Disque de secours en ligne
activation 1-8
ajout 7-19, 7-35
définition C-5
limite 7-1, C-5
nombre autorisé par module RAID 7-1
utilisation, par d’autres méthodes de
tolérance de panne C-12
Disque de secours en ligne, définition C-5
Disques de secours
ajouter à un module RAID,
à l’aide de CPQONLIN 7-36
ajouter à un module RAID,
à l’aide de ORCA 7-4, 7-20
capacité requise 7-20
définition C-5
nombre, par module RAID 7-1
Disques durs
ajout à un module RAID 7-24, D-13
capacité, restrictions 7-1
capacités différentes sur un module
RAID 7-1
défaillance 1-7, C-4, D-5
déplacement D-11
Index-4
Disques durs à suivre
disque de secours en ligne, ajout,
dans ACU 7-20
disque de secours en ligne, ajout,
dans CPQONLIN 7-36
disque de secours en ligne,
définition C-5
fonctions, prises en charge D-1
garantie préventive G-3
hot-plug, utilisation D-1
identification, à l’aide de ACU 7-9
interprétation des voyants d’état D-3
logiques, définitions’ C-2
mise à niveau D-12
mouvement, compatibilité 1-1
panne D-8
plus grande capacité, utilisation,
dans un module RAID D-12
remplacement D-8
spécifications D-1
surveillance des paramètres 1-7
tierces parties, utilisation G-3
types de, pris en charge D-1
voyants D-3
voyants d’état 7-9, D-3
Disques hot-plug
remplacement D-8
utilisation D-1
Disques physiques Voir Disque dur
disquettes
CSP (Compaq Support Paq) 8-2
ROMPaq Options 5-3
ROMPaq Système 4-2
Disquettes CSP 8-2
Disquettes SSD Voir CSP
Données de parité
RAID 5 C-8
Drivers, installation et mise à jour 8-1
Duplexage, contrôleur C-11
Durée
reconstruction des données D-7
Durée de reconstruction des données D-7
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index
E
F
Équilibrage de la charge, définition C-7
ESD (décharge d’électricité statique)
informations complémentaires B-2
précautions B-1
prévention B-1
stockage de produits B-1
transport de produits B-1
types de dommages B-1
expansion d’un module RAID
définition de la priorité, dans ACU 7-11
définition de la priorité, dans
CPQONLIN 7-37
temps nécessaire 7-24
expansion de capacité 7-24
à l’aide de CPQONLIN 7-38
avec ACU 7-24
expansion de capacité de module RAID
à l’aide de CPQONLIN 7-38
avec ACU 7-24
expansion de module RAID
à l’aide de CPQONLIN 7-38
avec ACU 7-24
Extension d’un module
description D-13
extension d’une unité logique
avec ACU 7-27
dans NetWare, avec ACU 7-27
description D-14
temps nécessaire 7-27
Extension de capacité
avec ACU 7-27
description D-13, D-14
extension de capacité en ligne, systèmes
d’exploitation compatibles 7-27
Extension de la capacité d’un module
description D-13
Fichier SoftPaq
disquette ROMPaq Système 4-3
disquettes ROMPaq Options 5-4
emplacement 4-1
fonctionnalités
gestion des pannes 1-6
fonctions de fiabilité des données,
généralités 1-6
Fonctions de gestion des pannes
alertes de panne de disque 1-7
récupération automatique des
données D-6
G
Garantie préventive, disques
de tierces parties G-3
Graphique de probabilité de
panne de disque E-1
I
informations de sauvegarde,
avertissement 3-2
Installation
Contrôleur Smart Array 5i Plus et
Module d’activation de cache
avec batterie 3-1
CPQONLIN 7-30
drivers des périphériques 8-1
Installation de drivers de périphériques 8-1
installation du contrôleur d’amorçage 6-1
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-5
Index
L
Lecteurs de CD-ROM, prise en charge G-1
limitations
capacité d'un disque de secours 7-20
nombre d’unités logiques autorisé
par module RAID 7-2
nombre de disques de secours
en ligne 7-1
taille de stripe 7-15
utilisation de ACU 7-2
utilisation de CPQONLIN 7-2
utilisation de ORCA 7-2
LVDS (Low Voltage Differential
Signaling), compatibilité 1-6
M
mémoire
allocation, à cache, dans ACU 7-12
allocation, à cache, dans
CPQONLIN 7-37
caractéristiques 1-5
linéaire 5-7
quantité requise, pour la modification
de la taille de stripe 7-29
Mémoire linéaire 5-7
Message d’erreur de disque
irrémédiable D-5
Messages d’erreur F-1
Messages POST F-1
Méthodes de mise à la terre B-2
Méthodes de protection des données
autres que RAID C-11
RAID C-4
Méthodes RAID Voir aussi Tolérance
de panne
comparaison avec d’autres méthodes
de tolérance de panne C-11
par logiciel C-11
prises en charge 1-2
probabilité de panne d’unité logique E-1
taille de stripe et 7-15
Index-6
Méthodes RAID par logiciel C-11
microprogramme
mise à jour G-2
options, mise à jour 5-1
système, mise à jour 4-1
Migration
dans ACU 7-29
dans CPQONLIN 7-39
temps nécessaire 7-29
Migration de niveau RAID
avertissement 7-14
dans ACU 7-29
dans CPQONLIN 7-39
Mise à jour
agents Compaq Insight Manager 8-2
drivers de périphériques 8-1
microprogramme des options 5-1
microprogramme système 4-1
partition système 5-6
Mise à la terre, matériel suggéré B-2
Mise à niveau de la capacité
d’un disque en ligne D-12
Mise de disques en miroir C-6
Mode miroir (RAID 1+0) C-6
module batterie Voir Module d’activation
de cache en écriture avec batterie
module d’activation de cache avec batterie
charge à régime lent 1-4
charge rapide 1-4
module d’activation de cache
en écriture avec batterie
avertissement 1-4
caractéristiques 1-3
charge faible, important 1-3
durée de vie 1-4
interprétation des voyants d’état 1-4
NiMH 1-3
rechargement 1-4
remplacement 1-4
restrictions, avertissement 1-3
temps de charge 1-3
temps maximum de conservation
des données 1-3
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index
module d’activation de cache en écriture
avec batterie à suivre
voyants 1-4
voyants d’état 1-4
Module RAID Voir Module
ajout de disques durs 7-24, D-13
combinaison de capacités disques 7-1
création, avec ACU 7-19
création, avec CPQONLIN 7-35
disques de secours en ligne C-5
expansion, dans ACU 7-24
expansion, dans CPQONLIN 7-38
identification, à l’aide de ACU 7-9
limites physiques C-4
Module RAID, définition C-3
Modules RAID
déplacement D-11
N
NetWare
ACU et 7-5
CPQONLIN et 7-30
création de volume dans 5-7
extension de capacité dans, avec
ACU 7-27
mémoire linéaire 5-7
optimisation des performances
du contrôleur 5-7
partition dans, création 5-7
sous-allocation de blocs 5-7
utilitaire de configuration
de module RAID 7-30
niveaux d’énergie serveur,
avertissement 3-1
Nombre maximal
disques de secours en ligne
par module RAID 7-1
unités logiques par module RAID 7-4
Numéro de série Compaq A-1
Numéro de série pour l’homologation A-1
Numéros de téléphone xii, xiii
O
ORCA (Option ROM Configuration
for Arrays)
comparaison, avec d’autres utilitaires
de configuration 7-2
configuration du module RAID
à l’aide de 7-1
installation du contrôleur
d’amorçage 6-3
limitations 7-2
Outils conducteurs B-2
outils de partitionnement tiers 7-28
P
Panne de disque dur
protection contre C-4
Panne, disques durs
détection D-5
en remplacement, cause possible D-8
généralités D-2
identification D-2
immediate, cause possible D-8
notification lors du POST D-4
remplacement D-8
Panne, unité logique
cause D-2
probabilité E-1
récupération D-6
paramètre Accelerator Ratio
dans ACU 7-12
Partition d'amorçage 7-16
Partition système, création 5-6
partition, mise à jour
à l’aide de SCU 5-6
dans Netware 5-7
Performances
dispositifs SCSI 1-6
mémoire linéaire 5-7
performances du contrôleur
optimisation, dans Netware 5-7
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-7
Index
Pièces
manipulation appropriée B-1
stockage B-1
transport B-1
Piles
instructions de remplacement A-8
recyclage ou mise en décharge A-8
remplacement, avertissement A-8
Plusieurs unités logiques, création 7-16
Précautions
changement de la taille de stripe 7-14
changement de niveau RAID 7-14
lors du remplacement de disques
durs D-8, D-10
prise en charge
disques durs, caractéristiques D-1
méthodes RAID 1-2
nombre d’unités logiques par module
RAID 7-2
nombre de disques de secours par module
RAID 7-1
nombre de disques durs par canal D-1
systèmes d’exploitation 1-1
tailles de stripe 7-15
unités de sauvegarde sur cartouche 1-1
prise en charge de pagination
S.M.A.R.T. 1-2
procédure d’installation, présentation 2-1
Protection des données
autres méthodes C-11
méthodes RAID C-4
R
RAID 0 (Pas de tolérance de panne) C-5
RAID 1+0 (mode miroir) C-6
RAID 5 (protection des données
réparties) C-8
rapport de l’accélérateur
dans CPQONLIN 7-37
RBSU (ROM-Based Setup Utility) 6-2
Réallocation automatique des secteurs
non valides 1-7
Index-8
Réallocation des secteurs non valides,
dynamique 1-7
réallocation dynamique des secteurs non
valides 1-7
rechargement du module d’activation de
cache en écriture avec batterie 1-4
Reconstruction
définition de la priorité, dans ACU 7-11
définition de la priorité, dans
CPQONLIN 7-37
description D-6
durée D-7
Récupération automatique des données
description D-6
limitation C-12
panne de D-7
Récupération de données D-6
Récupération des données,
automatique D-6
Récupération provisoire des données
description 1-7
limitation C-12
Réglementation
canadienne A-4
Réglementation FCC Voir
Réglementation FCC
appareils de classe B A-2
déclaration de conformité A-3
étiquette de classification A-1
modifications de l’appareil A-3
Remplacement de disques durs
généralités D-8
précautions D-10
Répartition des données, définition C-2
reprogrammation
ROM des options 5-1
ROM système 4-1
Résolution des problèmes Voir Message
POST
Ressources
ACU 7-1
ACU-XE 7-1
agents Compaq Insight Manager 8-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index
Ressources à suivre
CPQONLIN 7-1, 7-30
ORCA 6-3, 7-1
RBSU 6-2
récupération automatique des
données D-6
ROMPaq Options 5-1
ROMPaq Système 4-1
utilitaire de configuration
du système 5-6
Utilitaire de diagnostics
de module RAID D-5
ressources d’aide xii
Restrictions
capacité d'un disque de secours 7-20
déplacement de disques durs D-11
utilisation de ACU 7-2
utilisation de CPQONLIN 7-2
utilisation de ORCA 7-2
restrictions de capacité pour
un disque de secours 7-20
Restrictions sur
disques durs pris en charge D-1
Revendeur Agréé Compaq xiii
ROM
récupération 1-8
système, mise à jour 4-1
ROM de récupération 1-8
ROM système, mise à jour 4-1
ROM-Based Setup Utility(RBSU) 6-2
ROMPaq
ROMPaq Options 5-1
ROMPaq Système 4-1
ROMPaq Options
création de disquettes 5-3
exécution depuis le CD 5-2
présentation 5-1
ROMPaq Système 4-1
création de disquettes 4-2
S
SCSI
dispositifs, compatibilité 1-6
méthodes de signalisation,
compatibilité 1-6
signalisation différentielle à
basse tension (LVDS) 1-6
Single Ended (SE) 1-6
standards pris en charge 1-6
terminaison de bus D-1
unités de sauvegarde sur cartouche,
compatibilité 1-1
unités de sauvegarde sur cartouche,
prise en charge G-1
SCSI SE (Single Ended), compatibilité 1-6
SCU (Utilitaire de configuration du
système) 5-6
Site Web Compaq xiii
Sites Web
Compaq xiii
Sous-allocation de blocs 5-7
SSD (support software diskette) Voir
Compaq Support Paq
stockage de données, avertissement 3-1
stockage externe des données,
avertissement 3-2
Surface chaude
avertissement 3-2
symboles dans le texte xi
Symboles sur l’équipement ix
Système, prévention des dommages par
électricité statique B-1
systèmes d’exploitation pris en charge
par le contrôleur 1-1
systèmes de stockage externes, mise
sous et hors tension 3-2
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-9
Index
T
Taille d'amorçage
changement 7-16
taille de stripe
changement, à l’aide de
CPQONLIN 7-39
changement, avec ACU 7-29
exigence de mémoire pour
migration 7-29
migration, dans ACU 7-29
migration, dans CPQONLIN 7-39
RAID et 7-15
valeur par défaut 7-15
valeurs optimales 7-15
valeurs prises en charge 7-15
taille de stripe par défaut 7-15
technologie RAID 1-6
temps nécessaire
expansion 7-24
pour la migration 7-29
temps nécessaire pour l’extension 7-27
Terminaison simple Voir SE SCSI
Tolérance de panne Voir aussi
Méthodes RAID
autres méthodes C-4, C-11
changement de niveau, dans ACU 7-29
changement de niveau, dans
CPQONLIN 7-39
duplexage du contrôleur C-11
méthode RAID par logiciel C-11
méthodes prises en charge 1-2
taille de stripe et 7-15
Tolérance de pannes
compromise D-5
U
Unité logique
création, avec ACU 7-22
création, avec CPQONLIN 7-36
création, avec ORCA 7-3
comparée à un module RAID C-3
Index-10
Unité logique à suivre
définition C-2
extension D-12
extension de capacité 7-24
extension de la capacité,
description D-14
identification, à l’aide de ACU 7-9
nombre maximal, par module
RAID 7-4, 7-16
panne D-2, D-6, E-1
partitionnement 7-28
récupération, options D-6
taille maximale 7-16
Unités d’extension externes
câbles G-2
connexion à un contrôleur G-2
unités de sauvegarde sur cartouche,
compatibilité 1-1
Unités de sauvegarde sur cartouche,
prise en charge G-1
Utilitaire de configuration de module
RAID (ACU) Voir ACU
Utilitaire de configuration de module
RAID en ligne pour NetWare Voir
CPQONLIN
Utilitaire de configuration du
système Voir SCU
Utilitaire de diagnostic de module
RAID (ADU)
identification d’une panne
de disque dur D-5
Utilitaire de diagnostics de module
RAID Voir ADU
Utilitaire System ROMPaq
utilisation G-2
Utilitaires
ACU 7-1
CPQONLIN 7-1, 7-30
ORCA 6-3, 7-1
RBSU 6-1
ROMPaq Système 4-1
Utilitaire de diagnostics
du module RAID D-5
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index
V
volume, création, dans NetWare 5-7
Voyant orange
module d’activation de cache
en écriture avec batterie 1-4
disques durs D-2
voyant vert
module d’activation de cache
en écriture avec batterie 1-4
Voyants
clignotement 1-4, 7-9, D-3
identification des disques durs par,
dans ACU 7-9
interprétation de l’état du disque
dur D-2
interprétation de l’état du module
d’activation de cache en écriture
avec batterie 1-4
Voyants d’état
disques durs D-2
du module d’activation de cache
en écriture avec batterie 1-4
W
Wide Ultra2 SCSI, compatibilité 1-1
Wide Ultra3 SCSI, compatibilité 1-1
Windows NT, extension de capacité
dans 7-27
Contrôleur Smart Array 5i Plus et module d’activation de cache avec batterie Compaq
COMPAQ CONFIDENTIAL
Writer: Amy L. Laffitte File Name: x-index.doc
Codename: Executor Part Number: 266328-051 Last Saved On: 3/11/02 12:15 PM
Index-11

Manuels associés