Manuel du propriétaire | FRISQUET PRESTIGE CONDENSATION V 25 KW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | FRISQUET PRESTIGE CONDENSATION V 25 KW Manuel utilisateur | Fixfr
GAMME CONDENSATION
25/32 kW
HYDROMOTRIX ET PRESTIGE
I N S TA L L AT I O N
Français
SOMMAIRE
1 - INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.1 Elément dimensionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.2 Implantation du terminal a l’aide du gabarit de pose pour hydromotrix . . . . . . . . . . . . . . . . .5
a) Sortie arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
b) Sortie droite ou gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.3 Accrochage de la chaudière hydromotrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.4 Scellement du terminal pour Hydromotrix ou prestige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1.5 Demontage et remontage du coude pour la chaudière hydromotrix ou prestige . . . . . . . . . . 7
1.6 Raccordement des accessoires hydraulique et gaz pour hydromotrix et prestige . . . . . . . . . . .7
1.7 Raccordement du siphon des condensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
1.8 Raccordement du circuit électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2 - MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.1 Avant de mettre en eau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.2 Remplissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.3 Vérifier les étanchéités des circuits gaz et eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.4 Configurer la chaudière selon les caractéristiques de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.5 Basculer le mode “installation” et passer en mode “marche normale” . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.6 Initialisation de communication radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.7 Mise en place du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.8 Fixation du satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3 - CHANGEMENT DE GAZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 - VIDANGE DE LA CHAUDIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
5 - RACCORDEMENT D’UNE RALLONGE HORIZONTALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6 - QUELQUES CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7 - PROTECTION CONTRE LE GEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
8 - ENTRETIEN DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
9 - COURBES DE PRESSION DISPONIBLE AUX BORNES DE LA CHAUDIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . .14
10 - ANOMALIE : Aide au diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
11 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
12 - SCHEMA ÉLECTRIQUE HYDROMOTRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
13 - NOMENCLATURE HYDROMOTRIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
14 - SCHEMA ÉLECTRIQUE PRESTIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
15 - NOMENCLATURE PRESTIGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
16 - GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
A LIRE EN PREMIER
Sortie des produits de combustion :
Obstacles
Ne pas placer la sortie du terminal à moins de 0,30 m de tout obstacle important (mur perpendiculaire, sous pente, sol, balcon etc...).
Ouvrant / ventilation
Si un ouvrant ou une amenée d’air se situe à un niveau supérieur au débouché, respecter impérativement les 2 distances :
- d1 = mini 0,40 m
- d2 = mini 0,60 m
Les distances d1, d2 s’entendent de l’axe de l’orifice d’évacuation des gaz brûlés au point le plus proche de la partie ouvrante ou de tout orifice d’entrée d’air de ventilation.
La performance élevée des chaudières à condensation provoque souvent un panache de vapeur d'eau à la sortie du
terminal : l'emplacement et l'orientation doivent être choisis afin de ne provoquer aucune gêne.
a3
a2
a1
d2
d1 = a1+a2+a3
G
Zone interdite
45°
H
H
• Débouché du terminal sous un surplomb
- Si H est inférieur à 0,30 m
Ou
- Si G est supérieur à 2,00 m
• Débouché du terminal sous un
debord de toiture.
Le terminal doit déboucher au nez extérieur du
surplomb.
La chaudière doit être installée suivant les règles en vigueur :
-
Arrêté du 2 août 1977 et arrêtés modificatifs.
Norme P45 - 204 (DTU 61.1)
- NFC 15.100
Installations électriques basse tension
DTU 24.1 Raccordement des fumées
- NFC 73.600
Installations électriques mise à la terre
Respecter le règlement de sécurité contre l’incendie et la panique dans les établissement recevant du public :
a) Prescriptions générales :
Pour tous les appareils :
- Articles GZ - Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures.
Ensuite suivant l'usage :
- Articles GH - Chauffage, ventilation, réfrigération,conditionnement d'air,
production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
- Articles GC - Installations des appareils de cuisson destinés à la restauration.
b) Prescriptions particulières pour chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins…)
- Par application de l’article 25 de l’arrêté du 2 août 1977 modifié et de l’article 1 de l’arrêté modificatif du 5 février 1999 l’installateur est tenu
d’établir des certificats de conformité approuvés par les ministres chargés de la construction et de la sécurité du gaz :
• de modèles distincts (modèles 1, 2 ou 3) après réalisation d’une installation gaz neuve.
• de « modèle 4 » après remplacement d’une chaudière par une nouvelle dans l’axe et l’emprise de l’appareil antérieur.
Attention, vérifier avant l’installation de l’appareil les dispositions relatives aux conditions d’installation et puissances maximales autorisées.
Boue
Il est indispensable d'effectuer un rinçage et un nettoyage de l'installation avant la mise en service de la chaudière surtout si l'installation est ancienne.
Qualité de l'eau
Le PH de l'eau du circuit chauffage devra être compris entre 7 et 8,5. La teneur en chlorures ne devra pas excéder 50 mg/l.
Chauffage par le sol
Toute installation de plancher chauffant doit être protégée par un additif contre la corrosion, la formation de dépôts et la contamination bactérienne.
Tartre
Si la chaudière est installée dans une région où l'eau est "dure" ou "très dure” , protéger le circuit sanitaire des chaudières à 2 services des effets néfastes du calcaire : polyphosphates ou adoucisseur à Résines + sel.
Rappel :
- Eau douce
Moins de 12° F
- Eau dure de
13° à 24° F
- Eau très dure
Plus de 25° F
1° F = 10 grammes de calcaire par m3 d'eau
24° F = 240 grammes de calcaire par m3 d'eau
Attention, un adoucisseur doit être régulièrement vérifié. Il est indispensable pour la santé des utilisateurs et la durée de vie des
appareils de maintenir les paramètres physico chimiques à des valeurs minimum : TH ≥ 8° F - PH ≥ 7,5 - Chlorures ≤ 50mg/l
3
1 - INSTALLATION
1.1
ELEMENTS DIMENSIONNELS
VUE DE FACE
HYDROMOTRIX
CONDENSATION
PRESTIGE
CONDENSATION
VUE DE DESSUS
4
1.2
IMPLANTATION DU TERMINAL POUR HYDROMOTRIX
A L’AIDE DU GABARIT DE POSE
Axe de référence
• Choisir l'emplacement de la chaudière.
• Positionner le gabarit à l'emplacement choisi à l'aide des
pastilles autocollantes.
L
L
• Respecter sa mise à niveau ainsi que les cotes mini définies sur le
gabarit.
• Au travers du gabarit de pose, marquer les “repères de bon
accrochage”.
• Pointer et percer au travers du gabarit les trous de la barre
d'accrochage (oblong 18x9).
oblong 18x9
GABARIT DE POSE
• Prévoir des fixations de Ø8 mm sur 4 points minimum répartis sur
la longueur de la barre dont 1 point à chaque extrémité.
Attention, leur nombre et leur nature dépendent du
matériau du support et du poids en charge de la
chaudière : HYDROMOTRIX 25 : 82 kg
HYDROMOTRIX 32 : 92 kg
a) Sortie arrière
• Pointer l'axe du trou de passage du terminal et percer à Ø110 mm
horizontalement (le terminal intègre une pente de 3%).
• Retirer le gabarit de pose.
• Fixer la barre d'accrochage.
• Vérifier le niveau et la planéité de la barre d'accrochage.
b) Sortie droite ou gauche
Attention, L'utilisation de rallonges doit se faire impérativement avec une pente descendante de 3% vers la chaudière.
Partie prédécoupée
• Prolonger "l'axe de référence" à niveau vers la droite ou la gauche jusqu'au mur perpendiculaire sur lequel doit sortir le terminal.
L
L
L
• Mesurer L entre l'axe de sortie de la chaudière et le mur perpendiculaire.
• Détacher du gabarit de pose la partie prédécoupée.
• Placer la partie détachée en appui dans l'angle du mur en faisant
correspondre "l'axe de référence" tracé sur le mur avec la graduation correspondante à L mesurée.
1
1,5
2
2.5
3
3.5
4
1
1,5
2
2.5
3
3.5
4
Axe de référence
L
Exemple : La longueur L est de 2,5 m.
Placer la graduation 2,5 de la partie détachable sur
“l’axe de référence”.
L
• Pointer l’axe du terminal et percer à un Ø110 mm.
• Retirer le gabarit de pose.
L
• Fixer la barre d’accrochage.
• Vérifier le niveau et la planéité de la barre d’accrochage.
5
1.3
ACCROCHAGE DE LA CHAUDIERE HYDROMOTRIX
• Engager la traverse supérieure du châssis dans les 2 lèvres de la
barre d'accrochage.
Attention, Les "repères de bon accrochage" tracés avec le
gabarit doivent apparaître au dessus du châssis. S'ils ne sont
pas visibles, la chaudière n'est pas accrochée correctement.
Dans ce cas y remédier impérativement.
J1
1.4
SCELLEMENT DU TERMINAL POUR HYDROMOTRIX OU
PRESTIGE
• Monter le coude (fourni avec le terminal F3AA40892) sur le collecteur.
A
A
25 25
Enduire le coude d’une graisse silicone pour faciliter le montage. Attention, lors du montage du coude sur le collecteur
vérifier le positionnement du joint J1 dans la gorge.
HYDROMOTRIX
Vue de face
• Mesurer la cote A. Le terminal doit pénétrer de 25 mm dans le coude.
A
A
25 25
Attention, si la longueur A est supérieure à la longueur utile du
terminal, utiliser les rallonges (vendues séparément) de 0,50 m
ou 1 m “Spéciales Condensation”.
PRESTIGE
Vue de face
• Mettre la rosace sur le terminal. La cote A se mesure à partir du talon
de la rosace.
• Afin de faciliter le montage couper le tube intérieur (Ø60) 15 mm
plus long que le tube extérieur (Ø100).1.4
Rosace
6
1.5
• Décliper le collier M du coude C sans le retirer et le faire coulisser
sur le coude (1).
1
2
M
C
J1
J2
DEMONTAGE ET REMONTAGE DU COUDE POUR LA
CHAUDIÈRE HYDROMOTRIX OU PRESTIGE
Attention, ne pas trop écarter le collier.
Terminal
ou rallonge
• Amener le terminal dans le coude C.
3
Enduire les tubes d’une graisse silicone pour faciliter le montage. Vérifier le positionnement du joint J1 dans la gorge.
• S'assurer de la bonne pénétration du terminal dans le coude C
(25 mm).
• Mettre le collier M sur le joint J2 et le verrouiller. (3)
• Sceller le terminal en s’assurant qu’il ne subisse aucune déformation
et en protégeant les équipements internes de la chaudière.
• Fixer la rosace intérieure.
1.6
RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES HYDRAULIQUES ET GAZ
Attention, le diamètre de canalisation gaz doit être calculé spécifiquement en fonction des caractéristiques et des pertes de charge
de l’installation.
1.6.1
CHAUDIÈRE HYDROMOTRIX
Accessoires fournis
• Vanne Départ . . . . . . . . . . . . . . . .M20x27-3/4”
• Vanne Retour
M20x27-3/4”
• Robinet Gaz
M20x27-3/4”
• Tube de remplissage*
• RTA*
• Régulateur de débit*
• Disconnecteur + vanne de remplissage*
* Sauf pour modèles Chauffage seul.
7
1.6.2
CHAUDIÈRE PRESTIGE
A
Le tube repère
A
est fourni de série avec la chaudière
PRESTIGE. Il doit être utilisé avec le montage d’un UPEC
(voir notice UPEC SOL CONDENSATION).
VUE ARRIÈRE
Accessoires fournis
• Vanne Départ . . . . . . . . . . . . . . . .M26x34-1”
• Vanne Retour . . . . . . . . . . . . . . . . M26x34-1” .
60
• Robinet Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . .M20x27-3/4”
Remplissage pour chaudière
chauffage seul
Tube
de soupape
Hydromotrix:
- Si la chaudière est raccordée à un UPEC MURAL:
le système de remplissage est incorporé à l'UPEC.
Prestige:
- Si aucun ballon de production d'eau chaude
sanitaire n'est raccordé à la chaudière, le remplissage
doit être réalisé sur le retour de l'installation.
8
1.7
RACCORDEMENT DU SIPHON DES CONDENSATS
Attention, la sortie des condensats ne doit être ni modifiée, ni
bouchée.
Le siphon ne nécessite pas de remplissage préalable en eau. Il
est équipé d'un flotteur qui l'obture automatiquement en cas
de désamorçage.
1.8
RACCORDEMENT DU CIRCUIT ÉLECTRIQUE
La chaudière doit être raccordée à une prise murale. Lors du
raccordement, il est indispensable de respecter une mise à la terre
éfficace.
2 - MISE EN SERVICE
La chaudière est livrée dans une situation “Installation”. Elle ne pourra
pas fonctionner tant que le circuit de chauffage ne sera pas plein et sous
pression.
2.1
AVANT DE METTRE EN EAU
Vérifier à l’aide d’un tournevis et après avoir enlevé le bouchon, la libre
rotation du circulateur.
2.2
Circulateur
REMPLISSAGE
Pour lire la valeur de la pression durant le remplissage, la prise de la
chaudière doit être branchée et l’interrupteur basculé “sous-tension”.
Attention, à chaque mise sous tension dans le mode "installation"
la chaudière réalise un autocontrôle d'une durée de 30
secondes. Cette phase est signalée par un clignotement
alternatif des voyants de sélection sanitaire et de "stop".
M
A la mise sous tension le voyant rouge de pression est allumé.
CHAUDIÈRE HYDROMOTRIX : ouvrir les deux vannes E et F de part
et d’autre du disconnecteur.
CHAUDIÈRE PRESTIGE : ouvrir le ou les robinets de remplissage de
l’installation ou se reporter à la notice de l’UPEC.
F
Un purgeur manuel M situé sur la soupape permet d’accélérer le
dégazage.
Effectuer le remplissage jusqu’à ce que le voyant vert soit allumé.
Quelques secondes après l'allumage du voyant vert, et fermer les
vannes de remplissage.
Purger l’installation.
E
0
0,3
1
2
INDICATEUR DE PRESSION
PRESSION en bar
Procéder à un appoint d’eau et une nouvelle purge si nécessaire.
9
2,8
3
2.3
VERIFIER LES ETANCHEITES DES CIRCUITS GAZ ET EAU
2.4
CONFIGURER LA CHAUDIERE SELON LES CARACTÉRISTIQUES
DE L’ENVIRONNEMENT
Sur le tableau de bord enlever la trappe T pour accéder aux switchs.
Standard
T
Configuration
1
Avec ballon
Non
2
Limitation puissance chauffage*
Non
Oui (recommandé)
Le circuit 1 est un plancher chauffant
Non
Oui
Le circuit 1 est régulé par une RIF 5000
Non
Oui
5
Satellite radio
Non
Oui
6
Mode installation
Non
Oui
3
4
Oui
Annule toutes les fonctions de la chaudière sauf la lecture de la pression. Durant l’installation
de la chaudière et les vérifications d’étanchéité des circuits (eau et gaz), il doit être en “mode
installation”. Ensuite, basculer (à gauche) pour mettre la chaudière en “marche normale”.
* puissance chauffage limitée : Hydromotrix 25 –> : 18 kW
Hydromotrix 32 –> : 23 kW
2.5
Le brûleur s’allume
après 2 minutes
BASCULER LE MODE “INSTALLATION” ET PASSER EN MODE
“MARCHE NORMALE”
Basculer le switch 6 vers la gauche.
AVERTISSEMENT: Avant de procéder à l’allumage du brûleur,
la chaudière effectue un auto contrôle qui peut durer jusqu’à
2 minutes. Ensuite l’appareil entame son mode normal de
fonctionnement et le brûleur s’allume. Lors d'une première
tentative d'allumage, le voyant rouge de mise en sécurité
peut s'allumer à cause d'une purge gaz insuffisante.
Relancer le cycle d'allumage plusieurs fois si nécessaire, en
appuyant 2 secondes sur le bouton
.
En sélectionnant
la chaudière est en mode de conduite manuelle.
On peut choisir la température de départ en appuyant sur
ou
et procéder à la vérification du bon fonctionnement de l’installation de
chauffage.
Adapter éventuellement la vitesse du circulateur par le bouton intégré
à son boîtier (Privilégier les vitesses les plus basses).
A ce stade, si la chaudière est pilotée par une régulation
RIF 5000, se reporter à la notice spécifique.
10
2.6
INITIALISATION DE LA COMMUNICATION RADIO
Déployer l’antenne du récepteur radio fixé à l'arrière de la chaudière
(voir nomenclature page 15). L’antenne doit se trouver impérativement
à une distance supérieure de 1 cm de tout objet métallique.
2
Se placer dans la pièce où est posée la chaudière.
1
Enlever la trappe du satellite radio et dégager la languette de
protection des piles.
La molette étant sur “Auto”, appuyer 5 secondes sur la touche
le
message “CnF” apparaît : le satellite est en mode “configuration”,
il envoie son identité au récepteur.
Appuyer durant 5 secondes sur du tableau de bord de la chaudière,
le voyant de la commande manuelle clignote indiquant qu’il reçoit la
transmission radio.
Relâcher et appuyer 2 secondes sur la touche
pour valider la transmission.
du tableau de bord
Pour passer sur mode “Auto”, appuyer 2 secondes sur la touche
du tableau de bord de la chaudière.
Appuyer brièvement sur
2.7
du satellite : l’initialisation est terminée.
MISE EN PLACE DU SATELLITE
Vérifier la transmission radio :
Le satellite étant sur “Auto”, appuyer 5 secondes sur
, le message
“TEST” apparaît. Sur le tableau de bord de la chaudière, tous les
voyants sont éteints sauf le thermomètre qui défile selon une
“chenille” : la transmission est efficace.
Placer le satellite dans une pièce représentative de la température
moyenne de l’habitation.
11
Attention, les radiateurs installés dans la pièce où se trouve le
satellite d’ambiance ne doivent pas être équipés de robinets
thermostatiques.
1,50 m
Vérifier que la transmission est toujours efficace.
Appuyer brièvement sur
A
Dos
2.8
pour sortir du mode “TEST”.
FIXATION DU SATELLITE
Fixer une vis dans le mur en laissant dépasser la tête.
Accrocher le satellite sur cette vis par la “boutonnière” A.
Face
B
Tracer, percer et visser dans un des trous du compartiment piles B.
3 - CHANGEMENT DE GAZ
INJECTEUR GAZ
G20
G25
(Gaz Naturel H
Lacq )
(Gaz Naturel L
G31
(Gaz
Groningue)
Propane)
Les chaudières sont transformables en Gaz Naturel H (Lacq), Gaz
naturel L (Groningue) et Propane. Cette opération est simplifiée par le
seul remplacement de l’injecteur gaz.
La chaudière est livrée pour utilisation au Gaz Naturel H.
25
Condensation
32
Condensation
620
680
695
780
Pour utilisation au Gaz Propane, l’injecteur est attaché par un collier
au capteur de pression d’air.
495
Pour utilisation au Gaz Naturel L (Groningue) demander l’injecteur
spécifique à votre revendeur.
550
Le changement de gaz doit être réalisé par un professionnel.
Fermer le robinet gaz et débrancher l’alimentation électrique.
Démonter la plaque inférieure du carénage pour accéder facilement à
l’injecteur.
Desserrer l’écrou au dessus du robinet gaz (rep.5 page 15), afin de
donner de la souplesse à l’ensemble gaz.
D
Démonter la bride F du brûleur en dévissant les quatre vis V, puis
libérer l’injecteur D pour mettre l’injecteur approprié.
F
Ne pas enlever le diffuseur associé à l’injecteur.
V
Injecteur
Gaz Propane
Attention, vérifier lors du remontage de l’injecteur, la
présence du joint torique.
4 - VIDANGE DE LA CHAUDIERE
Retirer le bouchon de vidange A.
Vidanger la chaudière en dévissant l’écrou B.
A
Ouvrir le purgeur manuel.
B
12
5 - RACCORDEMENT D'UNE RALLONGE HORIZONTALE
0%
3%
Attention, le terminal doit être toujours parfaitement
horizontal, si le montage nécessite des rallonges l'inclinaison
doit être impérativement respecter une pente descendante
vers la chaudière de 3%.
Terminal Ø60-100 mm
F3AA40892
Rallonge Ø60-100 mm
Longueur : 0,50m
F3AA40829
Rallonge Ø60-100 mm
Longueur : 1m
F3AA40828
Les coudes et les rallonges utilisés doivent être impérativement
de notre fourniture spécifique “condensation”.
Coude à 90°
(option)
Longueur horizontale linéaire maxi : 4,70 m. Chaque coude 90°
sur le parcours diminue la longueur utile de 1 m.
1 coude à 90° = 2 coudes à 45°.
Pour une sortie plus longue horizontale ou verticale, utiliser
l’adaptateur Réf. F3AA40832 et des accessoires Ø 80/125mm
compatibles. Se rapporter à la notice fournie avec l’adaptateur.
VUE DE DESSUS
ACCESSOIRES
VENTOUSE
LONGUEUR
Sortie Horizontale: 60/100
Sortie Horizontale: 80/125
Sortie Verticale: 80/125
Sortie en B23P
F3AA40892
F3AA40832
F3AA40832
F3AA40898
4,70 m
11 m + Terminal
11 m + Terminal
20 m + 3 coudes
6 - QUELQUES CONSEILS
Bruits d’air : Purger la chaudière et les radiateurs.
Bruits d’eau : Réduire la vitesse du circulateur.
Mitigeurs thermostatiques : Pour éviter tout dysfonctionnement de la distribution d’eau chaude ainsi que d’éventuels entartrages prématurés, il
est indispensable d’équiper les mitigeurs de clapets anti-retour sur l’eau froide et l’eau chaude.
Marche en thermosiphon : Lorsque la chaudière est posée à un niveau inférieur à celui du réseau de chauffage, il y a lieu de prévoir un clapet
antithermosiphon au départ de la chaudière y compris sur le 2ème circuit s'il existe. Il empêchera la circulation naturelle du fluide par différence de
densité
13
7 - PROTECTION CONTRE LE GEL
Vidanger totalement l’installation de chauffage et la chaudière ou les protéger par un antigel chauffage.
Vidanger totalement le circuit d’eau sanitaire dans tous les cas.
Attention, la protection par un antigel chauffage ne protège pas le circuit sanitaire.
8 - ENTRETIEN DE LA CHAUDIÈRE
Les appareils à gaz ainsi que leurs conduits de fumée doivent être vérifiés, nettoyés et réglés une fois par an. (cf Règlement Sanitaire
Départemental Art. 31/6)
Pour la préconisation des opérations à effectuer voir le guide technique réservé aux professionnels.
9 - COURBES DE PRESSION DISPONIBLE AUX BORNES DE LA CHAUDIERE
14
10 - ANOMALIE : Aide au diagnostic
ALLUMÉ
ETEINT
CLIGNOTE
ETAT INDIFFÉRENT
Défaut Rif 5000
Défaut de configuration
Défaut carte électronique
Panne ventilateur
Défaut sonde température fumée
Défaut vanne auto zéro
Défaut capteur gaz
Défaut capteur dʼair
Défaut sonde départ
Défaut sonde corps de chauffe
Défaut sonde ECS
Manque dʼeau
Excès pression dʼeau
Capteur de pression dʼeau
Défaut vanne de régulation
Pas de réception radio
Surchauffe
Sécurité brûleur
Evacuation gaz brûlés
Température gaz brûlés
Radio non initialisée
Mode installation
11 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Type
Puissance
Unité
25 kW
CONDENSATION
32 kW
CONDENSATION
kW
25
32
II 2Esi 3P
II 2Esi 3P
Maxi
Catégorie
Débit calorifique
Maxi
Débit gaz Lacq G20 (20mbar)
kW
25,64
32,9
m3/h
2,711
3,479
Débit gaz Groningue G25 (25mbar)m3/h
2,882
3,698
Débit gaz Propane G31 (37mbar)
kg/h
2,020
2,554
Débit ECS D 30K
Pression Maxi ECS
l/mn
bar
13
10
15,5
10
°C
85
85
V
230
Vase
*Installation
l
l
11
230
12
135
150
Vase
l
18
18
I
200
200
bar
3
3
Température Maxi chauffage
Alimentation électrique
Capacité HYDROMOTRIX
Capacité PRESTIGE
*Installation
Pression Maxi chauffage
* Ces chiffres ne sont pas théoriques mais correspondent à la réalité constatée sur les installations.
15
12 - SCHEMA ELECTRIQUE HYDROMOTRIX
SCHEMA DE CABLAGE GENERAL
Tableau de bord
Interrupteur marche / arrêt
ECO RADIO SYSTEM
Récepteur HF
Terre
Electrodes
Carte
électronique
Vers
RIF 5000
Capteur air
230V
Terre
Transformateur
d'allumage
Moteur de
ventilateur
Sonde
départ
Sécurité de surchauffe
Capteur gaz
Bloc gaz
Sonde corps de chauffe
Capteur de
pression d’eau
Circulateur
Sécurité de surchauffe
des produits de combustion
Moteur de Vanne
de régulation
Sonde
sanitaire
16
13 - NOMENCLATURE HYDROMOTRIX
1
15
16
17
23
18
14
2
13
19
12
11
4
20
10
3
24
5
6
7
8
9
25
21
22
1 - Coude de sortie 90° (non fourni)
13 - Soupape
2 - Récepteur radio
14 - Purgeur automatique
3 - Electrodes
15 - Raccord Départ 2e circuit
4 - Moteur de vanne de régulation
16 - Capteur de fumée
5 - Robinet gaz
17 - Satellite de communication
6 - Bloc gaz
18 - Collecteur air/fumée
7 - Vanne d’isolement départ chauffage
19 - Condenseur
8 - Vanne d’isolement retour chauffage
20 - Raccord Retour 2éme circuit
9 - Capteur air
21 - Moteur ventilateur
10 - Vidange
22 - Capteur gaz
11 - Vase d’expansion
23 - Circulateur
12 - Corps de chauffe
24 - Siphon
25 - RTA
17
14 - SCHEMA ELECTRIQUE PRESTIGE
SCHEMA DE CABLAGE GENERAL
Tableau de bord
Interrupteur marche / arrêt
Récepteur HF
Vers
RIF 5000
Terre
Carte
électronique
230V
Circulateur
Sécurité de surchauffe
Sonde corps de chauffe
Sécurité de surchauffe
des produits de combustion
Sonde
sanitaire
Capteur gaz
Sonde
départ
Bloc gaz
Moteur de
ventilateur
Capteur de
pression d’eau
Capteur air
Transformateur
d'allumage
Moteur de Vanne
de régulation
Terre
Electrodes
18
15 - NOMENCLATURE PRESTIGE
1
15
16
17
2
23
18
14
13
25
12
19
11
20
4
10
5
24
7
7
8
6
3
8
9
1 - Coude de sortie 90° (non fourni)
13 - Soupape
2 - Récepteur radio
14 - Purgeur automatique
3 - Electrodes
15 - Raccord Départ 2e circuit
4 - Moteur de vanne de régulation
16 - Capteur de fumée
5 - Robinet gaz
17 - Satellite de communication
6 - Bloc gaz
18 - Collecteur air/fumée
7 - Vanne d’isolement départ chauffage
19 - Condenseur
8 - Vanne d’isolement retour chauffage
20 - Raccord Retour 2éme circuit
9 - Capteur air
21 - Moteur ventilateur
10 - Vidange
22 - Capteur gaz
11 - Vase d’expansion
23 - Circulateur
12 - Corps de chauffe
24 - Siphon
25 - RTA
19
21
22
16 - GARANTIE
Voir carte de garantie livré avec l’appareil.
FRISQUET S.A.
20, rue Branly ZI Beauval
77109 MEAUX Cedex
Tel: 01 60 09 91 00
Fax: 01 60 25 38 50
FRISQUET S.A. se réserve le droit de modifier à tout moment, sans préavis, les caractéristiques données dans ses catalogues, dépliants et tarifs
Réf. 310576_02

Manuels associés