Manuel du propriétaire | M-Audio Fast Track C400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | M-Audio Fast Track C400 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur de la
Fast Track C400™
®
Mentions légales
Ce manuel est sous copyright ©2011 Avid Technology, Inc., tous
droits réservés. Conformément à la législation sur les droits d'auteur,
ce guide ne peut être reproduit intégralement ou partiellement
sans l'autorisation écrite d'Avid.
Avid, le logo Avid, Fast Track, M-Audio et Pro Tools sont des marques
commerciales ou des marques déposées d'Avid Technology, Inc.
Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans le
présent document sont la propriété de leur détenteur respectif.
Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la
configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Référence du guide : 9329-65108-02 REV A 05/11
Commentaires sur la documentation
Chez Avid, nous cherchons constamment à améliorer la qualité
de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires,
corrections ou suggestions relatifs à notre documentation,
contactez-nous par e-mail à l'adresse techpubs@avid.com.
table des matières
Chapitre 1. Bienvenue dans le guide de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caractéristiques de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuration requise et compatibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conventions utilisées dans ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À propos de www.avid.com/fr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chapitre 2. Présentation matérielle de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques du panneau supérieur de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques du panneau arrière de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques du panneau avant de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chapitre 3. Installation de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installation des pilotes de la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chapitre 4. Connexions matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion d'un système de monitoring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion des entrées audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Connexion d'un micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Connexion d'instruments à la Fast Track C400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexions MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Chapitre 5. Panneau de configuration du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Presets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dispositions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mix de monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation du mixeur de monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Table des matières
iii
Chapitre 6. Le bouton Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Macros du bouton Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Paramètres du bouton Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuration du bouton Multi (Création d'une Macro). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chapitre 7. Enregistrement avec la Fast Track C400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement de pistes audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Enregistrement de pistes d'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annexe A. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vérification des connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vérification des pilotes de la Fast Track C400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuration du logiciel de création musicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avant de mettre à jour votre système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Avant de contacter l'assistance Avid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Annexe B. Informations de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conformité avec les normes environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Conformité aux normes électromagnétiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conformité avec les normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Annexe C. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
iv
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
chapitre 1
Bienvenue dans le guide de la Fast Track C400
Nous vous remercions d'avoir acheté l'interface
audio Fast Track® C400.
La Fast Track C400 est une interface audio à 4 entrées et 6 sorties qui se connecte à votre ordinateur via USB 2.0. Cette interface est dotée de
connections analogiques et numériques de
haute qualité, de ports MIDI, de fonctions sophistiquées de contrôle et de monitoring, ainsi
que d'une qualité audio exceptionnelle à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à
24 bits/96 kHz.
Caractéristiques de la Fast
Track C400
La Fast Track C400 dispose des éléments
suivants :
• Deux canaux d'entrée audio analogique avec
préamplis micro haute qualité et alimentation
fantôme 48 V commutable
• Les entrées jack analogiques comprennent
deux jacks combo XLR/TRS sur le panneau
arrière et deux jack TS 6,35 mm sur le
panneau avant
• Sélecteur d'entrée XLR/ligne ou instrument
sur chaque canal d'entrée
• Pad commutable pour prévenir toute saturation des entrées analogiques par des signaux à niveau élevé
• Deux canaux d'entrée et de sortie numériques
S/PDIF
• Les entrées et sorties S/PDIF peuvent être
configurées pour dupliquer n'importe quelle
paire de sorties analogiques, ou utilisées en
tant qu'entrées et sorties indépendantes
• Jusqu'à quatre canaux d'entrée (utilisation simultanée des entrées analogiques et numériques)
• Commandes de gain indépendantes et VUmètres pour chaque canal d'entrée analogique
• Un port d'entrée et un port de sortie MIDI, fournissant 16 canaux d'entrée MIDI et 16 canaux
de sortie MIDI.
• Quatre sorties ligne analogiques TRS 6,35 mm
symétriques
• Deux sélecteurs de sortie pour basculer simplement et rapidement entre plusieurs paires
de haut-parleurs
• Des convertisseurs A/N et N/A 24 bits prenant
en charge des fréquences d'échantillonnage
allant jusqu'à 96 kHz
• Un monitoring à faible latence (MFL) avec
balance réglable entre les signaux d'entrée et
de retour
• Une sortie casque stéréo 6,35 mm (TRS) avec
commandes de niveau réglables
• Effets de réverbération et de delay intégrés
(utiles pour le monitoring en enregistrement
de voix ou d'instruments)
Chapitre 1 : Bienvenue dans le guide de la Fast Track C400
1
• Bouton programmable multifonction assignable
• Fonctionnement via USB 2.0
La Fast Track C400 ne fonctionnera pas correctement si elle
est reliée à un hub USB. Connectez-la directement au
port USB de votre ordinateur dans la mesure du possible.
Configuration requise et
compatibilité
La Fast Track C400 peut être utilisée sur un ordinateur Windows ou Mac qualifié et exécutant le
logiciel Pro Tools ou un logiciel tiers qualifié.
Un lecteur DVD est nécessaire pour l'installation
des pilotes et du logiciel fournis avec ce produit.
Avid ne peut garantir la compatibilité des produits
et fournir une assistance que pour les matériels
et les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration requise et
consulter la liste des systèmes d'exploitation et
applications d'enregistrement tierces pris en
charge, rendez-vous sur :
www.avid.com/compatibility
Conventions utilisées dans ce
guide
Les symboles suivants sont utilisés pour mettre en
évidence des informations importantes :
Les conseils aux utilisateurs sont des astuces permettant
d'optimiser l'utilisation du système.
Les avertissements importants contiennent des
informations susceptibles de modifier vos données ou les
performances du système.
Les renvois dirigent l'utilisateur vers les sections
correspondantes du présent guide.
À propos de www.avid.com/fr
Le site Web d'Avid® (www.avid.com/fr) est la
meilleure source d'informations en ligne pour optimiser votre Fast Track C400. Vous trouverez cidessous quelques exemples des services et fonctions disponibles à cette adresse.
Enregistrement du produit : enregistrez votre
produit en ligne sur www.avid.com/fr/support.
Assistance et téléchargements : contactez le service
client d'Avid (assistance technique), téléchargez
des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consultez les documents sur la compatibilité pour plus d'informations sur les configurations système et
parcourez la Base de connaissances en ligne.
Produits et développeurs : découvrez les produits
Avid, nos partenaires de développement ainsi que
leurs plug-ins, applications et matériels, et téléchargez des versions démo de logiciels.
Actualités et événements : accédez aux informations
de dernière minute publiées par Avid.
2
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
chapitre 2
Présentation matérielle de la Fast Track C400
Caractéristiques du panneau supérieur de la Fast Track C400
La figure 1 identifie les commandes et témoins du panneau supérieur de la Fast Track C400.
48 V
Témoin
d'alimentation
Sélecteur de
sortie
VU-mètres
d'entrée
Bouton de volume
Gain
Pad
Bouton Multi
Sélecteur
d'entrée
Volume du casque
Figure 1. Panneau supérieur de la Fast Track C400
Le panneau supérieur de la Fast Track C400
fournit les éléments suivants :
Sélecteurs d'entrée avant/arrière
Ces boutons permettent de sélectionner les
entrées instrument TS du panneau avant ou les
entrées Mic/Line du panneau arrière (combo
XLR/TRS) pour chaque canal.
Lorsque ces boutons sont enfoncés, l'entrée instrument correspondante sur le panneau avant
est activée. Lorsqu'ils sont relâchés, l'entrée
Mic/Line correspondante sur le panneau arrière
est activée.
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C400
3
Bouton Pad
À propos de l'alimentation fantôme
Chaque canal d'entrée analogique dispose d'un
bouton Pad. Si le niveau de votre signal d'entrée
est trop élevé, même lorsque le niveau de gain
est est faible, appuyez sur le bouton Pad du canal
pour atténuer le signal d'entrée
d'approximativement 20 dB.
Les microphones dynamiques (par exemple un
Shure SM57) ne requièrent pas d'alimentation
fantôme pour fonctionner, mais celle-ci ne les
endommage pas. La plupart des micros à
condensateur (les M-Audio Solaris™ par exemple)
nécessitent une alimentation fantôme pour fonctionner.
Commandes de réglages de gain
Ces boutons règlent les niveaux de gain d'entrée
des canaux d'entrée correspondants. Pour
augmenter le gain, tournez le bouton dans le sens
des aiguilles d'une montre ; pour le réduire,
tournez-le dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre.
VU-mètres à LED de
signal/d'écrêtage
Les VU-mètres à 8 segments LED s'illuminent
pour vous aider à définir des niveaux de gain
corrects lors de l'enregistrement d'instruments ou
de voix. Ces VU-mètres reçoivent des signaux du
convertisseur analogique/numérique de la Fast
Track C400 et sont très précis. Lorsque le témoin
rouge (dans la partie supérieure) s'allume, cela signifie que votre signal a saturé (ou écrêté) le
convertisseur et que des distorsions audibles peuvent être présentes sur votre enregistrement.
Lorsque le témoin rouge s'allume, réduisez le
niveau d'entrée à l'aide du bouton de réglage de
gain du canal pour empêcher tout écrêtage éventuel.
Commutateur et témoin 48 V
L'alimentation fantôme est activée au moyen du
commutateur étiqueté 48 V, situé sur le
panneau supérieur de la Fast Track C400. Lorsque
le témoin est allumé, l'alimentation fantôme 48 V
est activée sur les deux entrées micro XLR.
4
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité
avec la plupart des micros. Cependant, il arrive qu'elle
endommage certains microphones à ruban. Veillez à la
désactiver et patientez au moins dix secondes avant de
connecter ou de déconnecter un microphone à ruban.
Lorsqu'une alimentation fantôme est utilisée, la Fast
Track C400 peut fournir jusqu'à 4 mA de courant par
canal (ou jusqu'à 8 mA lorsqu'un seul canal est utilisé).
Cette intensité est plus que suffisante pour alimenter la
plupart des microphones modernes, ainsi que beaucoup
de microphones vintage.
En cas de doute concernant l'utilisation de l'alimentation fantôme avec votre micro, consultez
le fabricant ou lisez la documentation se rapportant à votre micro.
Témoin d'alimentation
Le témoin d'alimentation bleu indique que la Fast
Track C400 est alimentée via la connexion USB.
Sélecteurs de sortie
Ces boutons permettent d'activer et de
désactiver les paires de sorties (A et B) du
panneau arrière de façon indépendante. Cette
fonctionnalité est utile lorsque vous souhaitez,
par exemple, contrôler un mixage entre plusieurs
paires de haut-parleurs afin de garantir une
reproduction correcte du mixage sur des hautparleurs de grande et de petite taille.
Le témoin vert situé à droite de chaque bouton
s'allume lorsque la paire de sorties correspondante
est activée.
Bouton de volume
Le bouton de volume permet de régler le niveau
des sorties ligne analogiques du panneau arrière.
Il peut être configuré à partir du panneau de
configuration afin d'agir sur les sorties 1 et 2, 3 et
4, ou 1 à 4.
Reportez-vous à la section « Master Volume Knob » à la
page 21 pour en savoir plus sur cette procédure.
Bouton Multi
Le bouton Multi peut être programmé pour émuler et exécuter jusqu'à huit raccourcis clavier différents ou combinaisons de touches dans votre logiciel, comme décrit dans le Chapitre 6, « Le
bouton Multi ». Selon votre logiciel, il peut s'agir
de raccourcis clavier utilisés pour lancer/arrêter
l'enregistrement, naviguer entre des marqueurs
d'emplacement, enregistrer votre projet, ou tout
autre raccourci clavier personnalisé que vous
auriez pu définir.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
application d'enregistrement pour plus d'informations
sur les raccourcis clavier disponibles.
Volume du casque
Ce bouton permet de régler le niveau de sortie de
la sortie casque. La sortie casque reproduit
toujours les signaux présents sur les sorties ligne
1 et 2.
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C400
5
Caractéristiques du panneau arrière de la Fast Track C400
La figure 2 identifie chacun des ports situés sur le panneau arrière de la Fast Track C400.
Connecteur Kensington Lock
Port USB
E/S MIDI
E/S numériques
S/PDIF
Sorties de
monitoring
Entrées Mic/Line
Figure 2. Panneau arrière de la Fast Track C400
Le panneau arrière de la Fast Track C400 dispose
des éléments suivants :
Port USB
Ce port USB standard est utilisé pour connecter
la Fast Track C400 à un port USB 2.0 de votre ordinateur à l'aide du câble USB fourni avec votre interface.
La Fast Track C400 est alimentée via la connexion
USB et le témoin d'alimentation du panneau supérieur s'allume pour indiquer que l'unité est sous
tension.
E/S MIDI
Les ports d'entrée et de sortie MIDI sont des
connecteurs MIDI à 5 broches standard fournissant
chacun 16 canaux d'entrée ou sortie MIDI.
6
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
E/S numériques S/PDIF
Le S/PDIF est un protocole de connexion qui vous
permet de connecter numériquement la Fast Track
C400 à des périphériques externes disposant
également de ports S/PDIF (tels que des lecteurs
CD, des enregistreurs DAT ou des convertisseurs
A/N - N/A externes).
Sur la Fast Track C400, les ports S/PDIF émettent
et reçoivent des signaux sur des câbles phono
asymétriques (RCA) à une résolution pouvant atteindre 24 bits à 96 kHz.
Pour éviter toute interférence RF, utilisez un câble coaxial
75 Ohm pour les communications S/PDIF et veillez à ce que
la longueur totale de câble n'excède pas 10 mètres.
Les canaux d'entrée et de sortie S/PDIF sont disponibles en plus des deux canaux d'entrée et de sortie analogiques. Vous pouvez ainsi utiliser la
Fast Track C400 comme une interface audio numérique 4 entrées/6 sorties.
Sorties ligne
Ces paires de sorties (A et B) acceptent les connexions symétriques (TRS) ou asymétriques (TS)
6,35 mm . Elles peuvent également être connectées à une console de mixage ou directement à
un système de monitoring comme des hautparleurs alimentés, un ampli de puissance stéréo
ou toute autre destination stéréo.
Entrées Mic/Line
Chaque canal d'entrée analogique dispose d'un
combo XLR/TRS sur le panneau arrière. Ces
entrées audio analogiques symétriques et
asymétriques prennent en charge les niveaux
d'entrée suivants :
• Mic (micro) sur les entrées XLR
• Ligne (TRS) pour les signaux de niveau
ligne sur les entrées TRS ou TS
Sur le panneau supérieur, le bouton de réglage
de gain permet de régler le signal d'entrée pour
chaque canal.
La source d'entrée (Mic/Line sur le panneau arrière ou instrument sur le panneau avant) est sélectionnée à l'aide du bouton d'entrée avant/arrière correspondant pour chaque canal.
Connecteur Kensington®Lock
Ce connecteur est compatible avec les câbles
antivol Kensington® standard (type ordinateur
portable).
Chapitre 2 : Présentation matérielle de la Fast Track C400
7
Caractéristiques du panneau avant de la Fast Track C400
La figure 3 identifie chacun des ports situés sur le panneau avant de la Fast Track C400.
Entrées instrument
Sortie casque
Figure 3. Panneau avant de la Fast Track C400
Le panneau avant de la Fast Track C400 dispose
des éléments suivants :
Entrées instrument
Ces entrées 6,35 mm permettent de brancher une
guitare électrique, une basse ou tout autre signal
de niveau instrument. Les niveaux de ces entrées
sont contrôlés par les boutons de gain d'entrée
correspondants situés sur le panneau supérieur.
8
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Sortie casque
Utilisez la sortie casque pour connecter des casques
stéréo équipés d'un connecteur stéréo 6,35 mm.
Le niveau de cette sortie est contrôlé par le bouton
de volume du casque sur le panneau supérieur.
chapitre 3
Installation de la Fast Track C400
Ce chapitre couvre l'installation de la Fast Track
C400 pour Mac et Windows.
Installation des pilotes de la
Fast Track C400
Note pour les utilisateurs Mac OS 10.6.7
L'assistant de configuration du clavier s'affichera
lors de la première connexion de la Fast Track C400
à votre ordinateur. Veuillez fermer cette fenêtre
sans cliquer sur Continuer.
Mac OS X
Pour installer le pilote de la Fast Track C400 :
1 Assurez-vous que la Fast Track C400 n'est pas
connectée à l'ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur, veuillez la
déconnecter avant de passer à l'étape 2.
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C400
sur le site www.m-audio.fr/drivers. Si vous
n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque Fast Track
C400 et passez à l'étape suivante.
3 Double-cliquez sur l'icône du programme d'ins-
tallation et suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez votre
ordinateur et connectez votre Fast Track C40 à
un port USB disponible de votre ordinateur.
Mac OS 10.6.7 - Assistant de configuration du clavier
Windows
Pour installer le pilote de la Fast Track C400 :
1 Assurez-vous que la Fast Track C400 n'est pas
connectée à l'ordinateur.
Si l'interface est connectée à votre ordinateur, veuillez la
déconnecter avant de passer à l'étape 2.
Chapitre 3 : Installation de la Fast Track C400
9
2 Téléchargez le dernier pilote de la Fast Track C400
sur le site www.m-audio.fr/drivers. Si vous
n'avez pas accès à Internet, recherchez le programme d'installation sur le disque des pilotes et
de la documentation livré avec le produit Fast Track
C400 et passez à l'étape suivante.
3 Double-cliquez sur l'icône du programme d'installation et suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation terminée, redémarrez votre
ordinateur et connectez votre Fast Track C40 à
un port USB disponible de votre ordinateur.
Il est possible que le système vous informe que le pilote en
cours d'installation n'a pas été validé lors du test permettant
d'obtenir le logo Windows, ou vous demande de confirmer
que le programme que vous souhaitez exécuter est une
application approuvée. Cliquez sur Installer pour
poursuivre l'installation.
4 Une fois l'installation terminée et l'ordinateur
redémarré, connectez votre Fast Track C400 à
un port USB de votre ordinateur.
10
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
chapitre 4
Connexions matérielles
Pour écouter des données audio à partir de la
Fast Track C400, connectez un casque ou un
système de monitoring externe (des haut-parleurs
alimentés ou une chaîne stéréo, par exemple) à la
Fast Track C400. La Fast Track C400 ne peut pas
envoyer de son aux haut-parleurs de votre
ordinateur ou à sa sortie son.
Reportez-vous à la documentation de votre application
audio pour savoir comment router les signaux en entrée
et en sortie de la Fast Track C400
Connexion d'un casque
Sur la face avant de la Fast Track C400, un jack
6,35 mm permet de brancher un casque. Le niveau de volume du signal du casque est contrôlé
par le bouton de volume du casque sur le panneau supérieur.
Connexion d'un système de
monitoring
Les sorties ligne de votre Fast Track C400 sont regroupées en paires correspondant aux sélecteurs
de sortie A et B du panneau supérieur.
Ces connexions acceptent des connecteurs TRS
(Tip-Ring-Sleeve, pointe-anneau-manchon)
6,35 mm symétriques ou des connecteurs asymétriques TS (Tip-Sleeve, pointe-manchon). Ces
sorties peuvent être connectées à tout type de
système d'amplification : des enceintes alimentées, une chaîne stéréo ou une table de mixage
audio.
Les chaînes stéréo utilisent souvent des connecteurs RCA.
Vous pouvez utiliser un adaptateur ou un câble spécial
pour convertir les connecteurs de sortie ligne de la Fast
Track C400 en connecteurs RCA utilisables avec votre
chaîne stéréo.
Volume du casque
Sorties A
Prise casque 6,35 mm
Prise casque de la face avant de la Fast Track C400
Sorties B
Sorties stéréo A et B de la Fast Track C400 (panneau arrière)
Chapitre 4 : Connexions matérielles
11
Connexion des entrées audio
Cette section décrit les entrées analogiques disponibles sur la Fast Track C400. Pour de plus amples informations sur la connexion de sources
audio spécifiques, reportez-vous aux sections
« Connexion d'un micro » à la page 13 et
« Connexion d'instruments à la Fast Track
C400 » à la page 14.
Présentation des entrées
analogiques
Les entrées de la Fast Track C400 prennent en
charge les micros, les guitares, les claviers et
d’autres types d'instruments. La Fast Track C400
dispose de deux canaux d'entrée analogiques,
nommés 1 et 2 sur l'interface audio. Lorsque
vous enregistrez des sources stéréo, utilisez l'entrée 1 pour le canal gauche et l'entrée 2 pour le canal droit.
connexions d'entrée des canaux à partir du panneau avant. De plus, les chemins de signaux sont
ainsi les plus courts et directs possibles, garantissant une qualité sonore optimale.
Chaque section d'entrée dispose de trois jack
d'entrée analogiques (les entrées Mic et Line se
trouvent sur un seul jack combo) :
Mic : pour câbles micro XLR.
Line (TRS) : pour câbles TRS 6,35 mm de claviers,
tables de mixage et autres sources de niveau ligne.
DI : pour câbles Tip-Sleeve 6,35 mm de guitares,
basses et autres sources similaires.
Entrées instrument
Connecteurs d'entrée analogiques du panneau avant
Entrée 1
Entrée 2
Entrées du panneau avant de la Fast Track C400
Entrées Mic/Line
Entrée 2 et entrée 1
Entrées du panneau arrière de la Fast Track C400
L'emplacement des deux sections d'entrée permet
d'aligner les jacks d'entrée matériels avec les commandes d'entrée correspondantes du panneau
avant. Cette disposition facilite la localisation des
12
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Connecteurs d'entrée analogiques du panneau arrière
Connexion d'un micro
Connecteurs et câbles pour micro
Les microphones doivent être connectés à la Fast
Track C400 à l'aide de câbles XLR.
La Fast Track C400 ne peut alimenter le micro que
via un câble micro avec un connecteur XLR (le connecteur TRS 6,35 mm du jack combo du panneau arrière ne fournit pas d'alimentation fantôme, quelle que soit la position du bouton 48 V).
En cas de doute concernant l'utilisation de l'alimentation fantôme avec votre micro, contactez
le fabricant ou lisez la documentation se rapportant à votre micro.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité
avec la plupart des micros. Cependant, elle peut
endommager certains microphones à ruban si elle est
activée. Il est donc vivement conseillé de la désactiver
pendant au moins dix secondes avant de connecter un
microphone de ce type.
Utilisation d’un micro doté d’un
connecteur XLR
Pour utiliser un micro doté d'un connecteur XLR :
1 Sur la face arrière de la Fast Track C400, bran-
chez le câble de votre micro sur l'une des entrées
Mic/Line.
Entrée 2
Entrée 1
Connecteur XLR branché sur l'entrée 1
Connecteur XLR
Alimentation fantôme
Certains micros doivent être alimentés pour fonctionner. Ce type d'alimentation, appelé alimentation fantôme, est fourni par la pile intégrée au micro ou par une interface audio telle que la Fast Track
C400 qui alimente le micro via son câble.
La plupart des micros à condensateur (les MAudio
Solaris par exemple) nécessitent une alimentation
fantôme pour fonctionner. Les micros dynamiques
(les Shure SM57 par exemple) ne requièrent pas
d'alimentation fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
2 Assurez-vous que le bouton de sélection d'entrée,
situé sur le panneau supérieur, est relâché. L'entrée
arrière est ainsi sélectionnée.
Sélecteur
d'entrée
Entrée 1 - Sélecteur d'entrée
Chapitre 4 : Connexions matérielles
13
3 Si votre micro nécessite une alimentation fan-
5 Si vous travaillez avec des sources de niveau
tôme, assurez-vous qu'il est connecté, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation fantôme (étiqueté
48 V) à l'avant de la Fast Track C400. Une tension de 48 V est envoyée sur les deux entrées micro. Le témoin 48 V de la Fast Track C400
s'allume dès que l'alimentation fantôme est fournie.
très élevé et que le signal entrant est trop fort,
même à des réglages de gain minimaux (par exemple, lorsque le bouton de réglage de gain est tourné
entièrement vers la gauche), appuyez sur le bouton Pad. Les niveaux d'entrée seront ainsi atténués
d'environ 20 dB, afin d'éviter toute distorsion.
Bouton d'alimentation fantôme
Bouton d'alimentation fantôme
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C400,
tournez le bouton de réglage de gain vers la
gauche. Lorsque votre source sonore (instrument,
voix, etc.) est à son niveau le plus élevé, tournez le
bouton de réglage de gain vers la droite afin que
les crêtes du signal soient affichées sur les
témoins jaunes du VU-mètre. Le témoin rouge
d'écrêtage, situé tout en haut du VU-mètre, ne
doit pas s'allumer car cela signifie que votre signal
a saturé les convertisseurs.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal et pouvez commencer l'enregistrement.
Gain
Bouton de réglage de gain de l'entrée 1
14
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Connexion d'instruments à la
Fast Track C400
La Fast Track C400 dispose de deux types
d'entrées (DI et ligne) adaptées aux différentes
niveaux de signal émis par divers types
d'instruments.
Entrées DI : ces entrées situées sur le panneau
avant sont spécialement conçues pour des
instruments comme la guitare ou la basse
électriques qui ont généralement un niveau de
sortie plus faible et une impédance différente
que les périphériques de niveau ligne.
Entrées ligne : les périphériques de niveau ligne,
dont les sources audio électroniques telles que
les tables de mixage, les échantillonneurs, les
claviers et les synthétiseurs, doivent être
connectés aux entrées ligne situées à l'arrière de
l'interface.
Branchement d'une guitare ou d'une
basse électrique
Pour utiliser une guitare avec la Fast Track C400 :
1 Sur le panneau avant de la Fast Track C400,
raccordez le câble de votre guitare à l'une des
entrées instrument.
Pour utiliser un clavier ou une console de mixage avec
la Fast Track C400 :
1 Sur la Fast Track C400, raccordez votre clavier,
console de mixage ou toute autre source audio à
l'entrée ligne 1 ou 2 (TRS). Si votre source est
stéréo (un clavier stéréo ou la sortie stéréo d'une
console de mixage par exemple), branchez le
canal gauche (la fiche blanche en général) à
l'entrée 1 et le canal droit (la fiche rouge en
général) à l'entrée 2.
Entrée 2
Entrée 1
(canal droit) (canal gauche)
Entrée 1
Connexion d'une guitare au connecteur 6,35 mm
2 Assurez-vous que le bouton de sélection d'entrée,
situé sur le panneau supérieur, est enfoncé.
Gain de
l'entrée 1
Connexion d'une source d'entrée stéréo de niveau ligne
à la Fast Track C400
2 Assurez-vous que le bouton de sélection d'entrée,
situé sur le panneau supérieur, est relâché.
Entrée 1
Entrée 2
Sélecteur d'entrée
Sélecteur d'entrée et bouton de réglage de gain de l'entrée 1
3 Tout d'abord, tournez le bouton de réglage de
gain entièrement vers la gauche. Lorsque votre
guitare ou votre basse est à son niveau le plus élevé,
tournez le bouton vers la droite afin que les crêtes
du signal soient affichées sur les témoins jaunes du
VU-mètre. Le témoin rouge d'écrêtage, situé tout
en haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela
signifie que votre signal a saturé les convertisseurs.
Sélecteur d'entrée Sélecteur d'entrée
Sélecteurs d'entrée et boutons de réglage de gain des
entrées 1 et 2
3 Réglez le volume de votre instrument sur son
niveau optimal. Le niveau optimal des claviers
se situe par exemple entre 80 et 100 % du
volume maximal.
Vous avez désormais défini le niveau de gain optimal et pouvez commencer l'enregistrement.
Connexion de claviers et de consoles de
mixage
Chapitre 4 : Connexions matérielles
15
4 Sur le panneau supérieur de la Fast Track C400,
tournez le bouton de réglage de gain vers la
gauche. Lorsque votre source sonore est à son
niveau le plus élevé, tournez les boutons de réglage
de gain afin que les crêtes du signal soient
affichées sur les témoins jaunes du VU-mètre. Les
témoins rouges d'écrêtage, situés tout en haut des
VU-mètres, ne doivent pas s'allumer car cela
signifie que votre signal a saturé les
convertisseurs.
Vous avez désormais défini les niveaux de gain
optimaux et pouvez commencer l'enregistrement.
Entrée et sortie numériques
La Fast Track C400 dispose d'entrées et sorties numériques au format S/PDIF. Vous pouvez utiliser
ces entrées et sorties avec les deux entrées et les
quatre sorties analogiques de la Fast Track C400.
Cela signifie que l'interface est capable de gérer
4 entrées et 6 sorties simultanément.
Connexion de périphériques numériques
Pour connecter un appareil S/PDIF à votre Fast
Track C400 :
1 Utilisez des câbles coaxiaux 75 Ohm équipés
de connecteurs mâles RCA à chacune de leurs
extrémités (achetés séparément).
2 Afin d'envoyer un signal numérique à la Fast
Track C400, connectez la sortie S/PDIF du périphérique au port d'entrée S/PDIF de la Fast Track.
Afin d'envoyer un signal numérique de la Fast
Track C400 à un appareil externe, connectez la
sortie S/PDIF de la Fast Track C400 à l'entrée
S/PDIF du périphérique.
Utilisation de l'entrée S/PDIF
Pour configurer la Fast Track C400 pour
l'enregistrement depuis un périphérique S/PDIF :
1 Ouvrez le panneau de configuration de la Fast
Track C400 et cliquez sur le bouton Setup dans la
partie supérieure droite de la fenêtre.
2 Quand la boîte de dialogue Setup s'ouvre, sé-
lectionnez S/PDIF dans le menu déroulant Clock
source de la page General Settings, puis cliquez
sur le bouton Close dans la partie inférieure
droite de la fenêtre.
3 Sur la piste d'enregistrement dans votre logiciel,
sélectionnez la source S/PDIF stéréo ou mono adéquate à partir du sélecteur d'entrée de piste.
Les entrées S/PDIF sont à présent actives et vont
transmettre l'audio à la Fast Track C400.
16
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Les procédures d'enregistrement et de lecture via les ports
S/PDIF peuvent varier selon votre logiciel audio. Reportezvous à la documentation de votre logiciel pour en savoir
plus.
Connexions MIDI
Les deux ports MIDI de votre Fast Track C400
permettent de profiter pleinement de toutes les
fonctions MIDI de votre application d'enregistrement, y compris l'enregistrement et l'édition de
pistes MIDI.
Monitoring d'instruments MIDI
avec la Fast Track C400
Si votre instrument MIDI dispose de sorties analogiques, vous pouvez les raccorder à la Fast
Track C400 pour les écouter ou les enregistrer.
Pour connecter l'instrument MIDI à écouter dans
votre logiciel d'enregistrement :
Connectez les sorties audio de l'instrument MIDI
aux entrées Line (TRS) de votre Fast Track C400.
„
Entrée 2
Entrée 1
Pour connecter un périphérique MIDI à la Fast Track
C400 :
1 Branchez un câble MIDI à 5 broches standard
du port de sortie MIDI du périphérique au port
d'entrée MIDI situé sur le panneau arrière de la
Fast Track C400.
2 Branchez un autre câble MIDI du port d'entrée
MIDI du périphérique au port de sortie MIDI situé
sur le panneau arrière de la Fast Track C400.
Connexion d'une source d'entrée stéréo de niveau ligne
à la Fast Track C400
Sortie MIDI Entrée MIDI
Connexions MIDI sur la Fast Track C400
Chapitre 4 : Connexions matérielles
17
chapitre 5
Panneau de configuration du pilote
Le panneau de configuration du pilote de la Fast
Track C400 permet de configurer les paramètres
de votre interface audio pour l'utiliser avec des
applications audio qualifiées prenant en charge
les pilotes audio CoreAudio (Mac) ou ASIO
(Windows).
Plusieurs fonctionnalités de la Fast Track C400
sont accessibles directement à partir du panneau
supérieur de la Fast Track C400, telles que le gain
d'entrée, l'alimentation fantôme et les niveaux de
sortie. Toutefois, de nombreux paramètres supplémentaires ne sont pas accessibles à partir du panneau supérieur. Ces paramètres supplémentaires
sont accessibles lorsque vous utilisez l'application du panneau de configuration du pilote inclus.
Pour ouvrir le panneau de configuration du pilote
„ Sur Mac, lancez Préférences Système (menu
Apple > Préférences système), puis cliquez sur
Fast Track C400. (Vous pouvez également ouvrir
le panneau de configuration du pilote à partir du
menu Applications.)
– ou –
„ Sur Windows, choisissez Démarrer > Panneau
de configuration > Fast Track C400.
Menu Presets
Menu Layout
Fonctions
supplémentaires
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track
C400, disposition Horizontal
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
19
Presets
La vue Preset permet de charger et d'enregistrer les
fichiers de paramètres de la Fast Track C400
contenant tous les paramètres du panneau de
configuration du pilote de la Fast Track C400. Elle
est utile lorsque vous souhaitez enregistrer plusieurs configurations, vous évitant ainsi de reconfigurer votre système manuellement à chaque
fois que vous travaillez sur un nouveau projet.
Horizontal (Meters Only)
La disposition Meters Only met l'accent sur les
VU-mètres des entrées matérielles pré-fader et
des retours logiciels, mais ne permet pas
d'accéder aux mixeurs stéréo.
Bouton Load
Le bouton Load ouvre un explorateur de fichiers
permettant de charger un fichier de paramètres
précédemment enregistré.
Save as...
Le bouton Save as ouvre un explorateur de fichiers
permettant d'enregistrer les paramètres actuels
du panneau de configuration du pilote dans un
fichier de paramètres.
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track
C400, disposition Horizontal (Meters Only)
Vertical
Dispositions
Le menu déroulant Layout permet de choisir les
informations que vous souhaitez afficher dans le
panneau de configuration du pilote ainsi que la
disposition des informations. Vous pouvez choisir
parmi quatre dispositions :
Horizontal
La disposition Horizontal est la disposition par
défaut. Tous les potentiomètres rotatifs, les faders,
les VU-mètres et les boutons sont affichés dans
une disposition similaire à celle d'une console de
mixage. La présentation Horizontal est utilisée
pour toutes les captures d'écran de ce chapitre.
20
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track
C400, disposition Vertical
La disposition Vertical permet d'accéder à toutes
les commandes et à tous les VU-mètres dans une
fenêtre verticale. Cette disposition est conçue
pour prendre peu de place, ce qui est pratique
quand vous voulez l'utiliser avec votre
application audio (utilise moins d'espace à
l'écran, mais fournit des fonctionnalités
complètes).
Vertical (Meters Only)
Panneau de configuration du pilote de la Fast Track
C400, disposition Vertical (Meters Only)
La disposition Meters Only met l'accent sur les
VU-mètres des entrées matérielles pré-fader et des
retours logiciels, mais ne permet pas d'accéder
aux mixeurs stéréo.
Fonctions supplémentaires
La Fast Track C400 dispose également d'un ensemble de fonctions accessibles en cliquant sur
les boutons situés dans la partie supérieure
droite du panneau de configuration :
• Setup
• Flow
• About
Setup
La configuration (Setup) permet de définir les paramètres matériels de la Fast Track C400. Ce
menu permet de personnaliser rapidement la
Fast Track C400. Vous pouvez par exemple définir la taille de mémoire tampon, la fréquence
d'échantillonnage et la source d'horloge. Le bouton Multi-Button Settings permet de configurer
le bouton Multi, comme décrit au Chapitre 6,
« Le bouton Multi ».
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
21
Cette fonctionnalité confère à la Fast Track C400
une grande flexibilité d'utilisation. Par exemple,
les studios comprenant plusieurs jeux de moniteurs studio peuvent connecter une paire de hautparleurs aux sorties 1 et 2 et une autre (ou un
subwoofer) aux sorties 3 et 4. Ainsi, les utilisateurs peuvent facilement commuter entre les deux
jeux de haut-parleurs à l'aide des boutons de sélection du panneau supérieur tout en continuant à
contrôler l'ensemble des haut-parleurs à partir
d'un seul bouton de volume. Pour ce faire, les cases Output 1-2 et Output 3-4 doivent être sélectionnées.
Menu déroulant Setup
Dans la fenêtre Setup, les options sont
regroupées dans les catégories suivantes :
Hardware Settings
Les paramètres de cette section du panneau de
configuration régissent le fonctionnement de
l'interface.
Master Volume Knob
Ces cases à cocher (Sortie 1-2 et 3-4) déterminent la ou les paires de sorties analogiques qui
seront affectées par le bouton de volume master
dans le panneau supérieur de l'interface. Si une case
à cocher est activée, le niveau du volume des sorties correspondantes sera contrôlé par le bouton
de volume master ; lorsqu'une case à cocher n'est
pas activée, le niveau des sorties est maximum,
quelle que soit la position du bouton de volume
master.
22
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
En revanche, si les sorties ligne 1 et 2 sont connectées à des haut-parleurs, et les sorties 3 et 4 à un périphérique externe (tel qu'un processeur d'effets, un
enregistreur numérique ou tout autre périphérique), les utilisateurs peuvent contrôler le niveau des
sorties 1 et 2 à l'aide du bouton de volume master,
le niveau des sorties 3 et 4 sera alors réglé au maximum, quelle que soit la configuration du bouton de volume master. Pour ce faire, cochez uniquement la case Output 1-2. Si vous ne cochez
aucune case, lisez attentivement l'avertissement
ci-après.
Enfin, certains utilisateurs de consoles de
mixage externes ou de systèmes de gestion des
haut-parleurs dédiés peuvent souhaiter que le
niveau des sorties soit toujours réglé au
maximum, quelle que soit la configuration du
volume master. Pour ce faire, laissez les deux
cases décochées. Une fois encore, si vous
n'activez aucune case, lisez attentivement
l'avertissement ci-dessous.
Clock Source
En désélectionnant l'une des cases à cocher du bouton de
volume master, le niveau des sorties correspondantes est réglé à son maximum (c.-à-d., sans aucune atténuation).
Dans cette configuration, des signaux extrêmement forts
peuvent être envoyés à vos haut-parleurs, amplificateurs
casque ou tout autre équipement. Soyez attentif à vos niveaux de sortie à chaque fois que vous décochez l'une de
ces cases afin d'éviter tout dommage pour votre équipement
(ou votre audition). Si vous souhaitez ne pas cocher ces cases afin de laisser passer des signaux non atténués, à leur
niveau maximum dans l'interface, nous vous recommandons fortement d'utiliser un appareil externe vous permettant de contrôler vos niveaux (une console de mixage externe par exemple).
Disable Host Control
Certaines applications d'enregistrement peuvent contrôler le mixeur à faible latence de la Fast
Track C400 via le monitoring direct ASIO
(ADM). Cette fonctionnalité est très utile car le monitoring à faible latence est géré via le mixeur de
votre application musicale. Il n'est pas nécessaire
de contrôler manuellement les paramètres du
mixeur de monitoring du panneau de configuration de la Fast Track C400.
Lorsque cette case n'est pas cochée, une application
musicale prise en charge peut contrôler le
premier mixeur stéréo du panneau de
configuration. Si vous préférez conserver un
contrôle manuel intégral du mixeur de
monitoring de la Fast Track C400, veillez à ce que
cette case soit cochée.
Ce paramètre détermine la source d'horloge sur
laquelle la Fast Track C400 est synchronisée.
Interne : si vous utilisez la Fast Track C400 seule
(c.-à-d., sans autre périphérique numérique ou
horloge externe), sélectionnez l'option Internal
afin que l'interface fonctionne correctement.
S/PDIF : si vous avez connecté un périphérique
S/PDIF à votre Fast Track C400 et que vous souhaitez l'utiliser en tant que source d'horloge maître,
sélectionnez l'option S/PDIF. De cette manière,
la Fast Track C400 se synchronisera sur l'horloge
du périphérique externe.
Lorsque S/PDIF est sélectionné en tant que source d'horloge,
le menu déroulant Sample Rate sera grisé, la fréquence
d'échantillonnage entrante sera toujours affichée.
Si S/PDIF est défini en tant que source d'horloge
et que la Fast Track C400 ne parvient pas à détecter
ou à se verrouiller sur la source d'horloge
externe, un message indiquant «External clock not
detected, Sample Rate fixed at 48kHz.» (Horloge
externe non détectée, la fréquence
d'échantillonnage est fixée à 48 kHz.) s'affichera
en dessous du menu déroulant Clock Source.
Sample Rate
Ce menu déroulant permet de définir la fréquence
d'échantillonnage de la Fast Track C400. Notez que
lorsque vous utilisez l'interface avec une application
ASIO ou CoreAudio, la fréquence d'échantillonnage
peut également être déterminée par votre application audio. Il est parfois impossible de modifier
ce paramètre depuis le panneau de configuration de la Fast Track C400 si votre application
audio est en cours d'exécution. Dans ce cas, toute
modification de la fréquence d'échantillonnage
doit être effectuée par l'intermédiaire de l'application audio elle-même. Si l'application ne fournit
pas de moyen de configurer la fréquence d'échantillonnage, quittez l'application, puis modifiez la
fréquence via le panneau de configuration de la
Fast Track C400.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
23
Dans Windows Vista, si vous utilisez des pilotes
WDM/MME avec la Fast Track C400 (c.-à-d., non
ASIO), la fréquence d'échantillonnage de l'interface (et de
votre logiciel audio) est toujours déterminée par ce menu
déroulant. Votre sélection dans ce menu est l'unique élément
qui s'affichera dans votre application audio. Par exemple,
si vous sélectionnez 44,1 kHz dans ce menu, le panneau
de configuration de votre application audio affichera
uniquement 44,1 kHz et vous ne pourrez pas sélectionner
d'autres fréquences dans l'application.
Lorsque la fréquence d'échantillonnage est verrouillée sur une source d'horloge numérique externe (S/PDIF est sélectionné en tant que source
d'horloge), le menu Sample Rate sera grisé, la
fréquence d'échantillonnage entrante sera toujours affichée.
Buffer Size (Windows uniquement)
Ce menu définit la taille des mémoires tampon
d'entrée et de sortie de la Fast Track C400.
Les mémoires tampon permettent de garantir
un fonctionnement régulier du matériel et des logiciels audio en traitant les données audio par
groupes d'échantillons plutôt qu'échantillon par
échantillon. En raison des différences entre les
matériels et les logiciels, il est impossible de recommander un paramètre optimal pour tous les
systèmes. Vous devrez peut-être tester différents paramètres jusqu'à trouver la taille de mémoire tampon idéale pour votre système.
Définir la taille de mémoire tampon a pour objectif de la réduire à son maximum sans entendre
de clics, de parasites ou toute autre imperfection. Si la taille de la mémoire tampon est trop petite, l'ordinateur ne pourra pas procéder à tous les
calculs audio nécessaires à temps et vous entendrez des parasites, des clics et des saccades dans
vos flux audio. Au contraire, si la taille est trop
élevée, votre ordinateur traitera l'audio sans incident, mais votre logiciel sera plus lent et moins
réactif.
Pour trouver la taille de mémoire tampon optimale pour votre système, commencez par un paramètre élevé puis réduisez progressivement la
taille jusqu'à ce que vous commenciez à entendre
des clics, des parasites ou toute autre imperfection.
Puis augmentez la taille de mémoire tampon
jusqu'à ce que ces parasites disparaissent. Vous devrez peut-être arrêter la lecture des données audio
chaque fois que vous modifiez ce paramètre et,
pour certaines applications, vous devrez relancer le programme pour activer les nouveaux paramètres.
Ce menu apparaît uniquement sur les systèmes Windows.
La plupart des applications Mac OS X permettent de modifier la taille de mémoire tampon depuis l'application audio.
Consultez le guide de l'utilisateur de votre application
audio pour savoir comment modifier ce paramètre.
Driver Control Panel Options
Hold Clipping Indicators until Clicked
Un témoin d’écrêtage rouge s'affiche dans la partie supérieure des VU-mètres (ou la section de
droite pour les VU-mètres horizontaux). Lorsque
cette option est sélectionnée, les témoins d'écrêtage restent allumés jusqu'à ce que vous cliquiez
dessus.
24
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Load Clock Settings from Settings Files
Flow
Quand vous sélectionnez cette option, les paramètres de la source d'horloge et de mémoire tampon sont rappelés lorsque vous chargez un fichier de paramètres. Vous pouvez ainsi charger
des fichiers de paramètres personnalisés contenant plusieurs configurations de mixage à faible
latence sans engendrer de modification indésirable
des paramètres de taille de mémoire tampon ou de
source d'horloge du périphérique.
Cliquez sur le bouton Flow pour afficher le flux de
signaux des entrées vers les sorties de la Fast
Track C400. Ce sont des informations très utiles
pour comprendre le chemin d'un signal audio qui
circule via la Fast Track C400.
Post-Fader Meters
Quand vous sélectionnez cette option, les mouvements de fader affectent les VU-mètres. Post-Fader Meters signifie que les VU-mètres indiquent
les niveaux post-fader.
Pre-Fader Meters
Quand vous sélectionnez cette option, les VUmètres affichent le niveau d'un signal avant qu'il
atteigne le fader. Les niveaux des signaux peuvent
ainsi s'afficher quelles que soient les positions de
fader dans le mixage stéréo (en d'autres termes,
un fader peut être au minimum et aucun son ne
sort du mixeur, mais vous voyez quand même
si un signal est présent sur cette entrée).
Mode FX Sends
About
Le menu déroulant About permet d'afficher la version du firmware de la Fast Track C400 et fournit
des liens Web pratiques vers la documentation
du produit, les mises à jour, le support, les FAQ
et l'enregistrement.
Votre ordinateur doit être connecté à Internet pour que
ces liens fonctionnent.
Pre-Fader FX Sends
Quand vous sélectionnez l'option Pre-Fader FX
Sends, l'ensemble des signaux audio est envoyé
aux départs d'effet, quelle que soit la position
des faders de canal du mixeur stéréo 1–2.
Post-Fader (Mix 1/2) FX Sends
Quand vous sélectionnez cette option, le niveau du
signal audio envoyé aux départs d'effet sera
affecté par la position des faders de canal du
mixeur stéréo 1.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
25
Mix de monitoring
Le mixeur de monitoring vous permet de créer
deux mix stéréo différents à partir de 10 sources
d'entrée composées des entrées matérielles (2 entrées analogiques et 2 entrées numériques) et des
retours logiciels (6 retours logiciels). Vous pouvez ainsi créer des mix de retour avec une latence proche de zéro permettant aux musiciens
d'obtenir une balance personnalisée pour l'enregistrement.
Informations sur le firmware et le
pilote
Liens Web
Viewing Firmware and Installer
Information
Dans cette section, vous pouvez consulter la
version du firmware de la Fast Track C400 et la
version du package d'installation du pilote de la
Fast Track C400.
Accès aux liens Web
Dans la partie inférieure droite du panneau de
configuration du pilote, vous pouvez accéder facilement à des ressources en ligne utiles sur notre site Web (www.m-audio.fr) en cliquant sur
les menus déroulants suivants :
• Manual
• Updates
• Support
• FAQ
• Register
26
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Il est important de noter que toutes les modifications apportées au mix de monitoring affectent uniquement ce qui est audible depuis les
sorties du mixeur, et en aucun cas les signaux envoyés vers l'application d'enregistrement. Par
exemple, si vous enregistrez un chanteur et qu'il
vous demande d'augmenter le volume de sa voix
afin qu'il puisse mieux s'entendre, vous pouvez
augmenter le canal de micro du chanteur dans le
mix de monitoring. Le volume de la partie vocale dans le casque du chanteur sera augmenté,
mais elle sera toujours enregistrée dans votre logiciel selon le volume défini par le bouton de réglage de gain du panneau supérieur.
Le mixeur de monitoring est configuré comme
une table de mixage standard : les 4 canaux
d'entrée possèdent chacun leurs propres faders de
volume, boutons de panoramique et de départ
Aux, solo et mute, ainsi qu'une section de sortie
master avec son propre fader.
Deux canaux peuvent être couplés en cliquant
sur l'icône de liaison entre les deux canaux. Le
couplage de canaux permet de régler les
paramètres de mute, solo et les faders
simultanément en modifiant les paramètres de
l'un des canaux couplés. Toutefois, le couplage de
deux canaux n'aura aucun effet sur les
commandes de panoramique qui se règlent
toujours canal par canal.
Le mixeur de monitoring propose des VUmètres haute résolution pour indiquer les
niveaux des canaux d’entrée (directement audessus de chaque canal) et les niveaux de sortie du
mixeur principal (en haut à droite du mixeur). La
VU-métrie pré/post-fader peut être configurée
depuis l'onglet Setup du panneau de
configuration. Les témoins d'écrêtage peuvent
être réinitialisés en cliquant sur le VU-mètre.
Gardez à l'esprit que le paramétrage ou le réglage
d'un mixeur de monitoring n'affectera pas le signal
enregistré dans votre logiciel. Par exemple, vous
pourrez continuer à enregistrer un canal alors que
son canal de mixage stéréo correspondant est
muté. Vous n'entendrez pas la partie via le
mixeur de monitoring pendant son
enregistrement, mais elle sera toujours
enregistrée dans votre logiciel et la lecture se fera
correctement.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
27
Utilisation du mixeur de monitoring
Le mixeur de monitoring est accessible à partir de la vue principale du panneau de configuration du
pilote et comporte quatre sections principales :
• Entrées matérielles
• Retours logiciels
• Effets
• Master
Section des entrées
matérielles
Section des retours
logiciels
VU-mètre de
signal
Pan
Section
Master
Solo
Mute
Fader de canal
Nom de canal
Couplage
Section des
effets
28
Entrées matérielles
Retours logiciels
C'est à partir de la section des entrées matérielles
que vous pouvez gérer le monitoring des entrées
Mic/Line et instrument, ainsi que de l'entrée S/PDIF
de la Fast Track C400. Les entrées matérielles 1 et
2 sont des entrées analogiques, les entrées matérielles 3 et 4 sont les entrées S/PDIF L/R.
C'est à partir de la section des retours logiciels que
vous pouvez gérer le monitoring des signaux audio
renvoyés par votre application audio. Les retours
logiciels 1 et 2 seront les sorties stéréo par défaut
du logiciel.
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Pan
Couplage
Les boutons Pan contrôlent la position d'un signal
audio d'un canal sur l'image stéréo du mixeur de
monitoring (double-cliquez sur le bouton pour
replacer le panoramique au centre).
Les boutons de couplage permettent de connecter des paires stéréo de boutons ou de faders (et
aussi de coupler les boutons de départ d'effet correspondants), afin que le réglage d'un canal (gauche/droite) s'applique à l'autre côté de manière
identique.
Solo
Boutons de couplage
Chaque bouton solo permet de contrôler l'audio
pour le canal dont il fait partie, tout en coupant
le son de tous les autres canaux d'entrée
matérielle et des retours logiciels (sauf ceux pour
lesquels le bouton solo a également été activé).
Mute
Le couplage de deux canaux n'affecte pas les
commandes de panoramique.
Les boutons Mute permettent de désactiver individuellement le monitoring audio de chaque canal du mixeur de monitoring.
Effets
Faders de canal
La section des effets vous permet de paramétrer
les configurations des départs et des retours et
où vous sélectionnez les effets appliqués aux
entrées matérielles et/ou aux retours logiciels.
Les faders de canal contrôlent le niveau de
volume de monitoring de chaque canal du
mixeur stéréo.
Noms des canaux
Par défaut, les noms des canaux affichent le
nom d'entrée de chaque canal, sauf pour la
paire de Master Faders (libellée L/R par défaut).
Hardware Input FX Sends
Les départs d'effet sont partagés par tous les
mixages stéréo, sauf si Post-Fader Stereo Mix 1 est
sélectionné dans le menu Setup.
Software Return FX Sends
Si vous cliquez sur un nom de canal, un curseur
apparaît permettant de saisir un nom de canal
personnalisé (par exemple guitare, voix, etc.).
Les départs d'effet sont partagés par tous les
mixages stéréo, sauf si Post-Fader Stereo Mix 1 est
sélectionné dans le menu Setup.
Les noms des canaux affichent également le niveau
de signal (en dB) pendant qu'un fader est réglé.
FX Returns
Ces boutons déterminent la proportion de la
sortie audio de l'effet qui sera mélangée aux
sorties L/R Master du signal de monitoring. À la
différence des départs, les retours d'effet sont
réglables séparément pour chaque mix de
monitoring.
Chapitre 5 : Panneau de configuration du pilote
29
Le témoin d'écrêtage s'allumera en cas d'écrêtage
en entrée ou en sortie d'effet.
Effect
Le menu déroulant Effect permet de sélectionner l'effet à appliquer aux entrées matérielles
et/ou aux retours logiciels. Huit types de réverbérations sont disponibles : trois réverbérations
room, deux réverbérations hall, une réverbération
à plaque, un delay et un écho. Ces effets peuvent
être personnalisés à l'aide des trois commandes
suivantes :
Duration : ce bouton contrôle le temps de decay
(pour les réverbérations) ou le temps de delay (pour
le delay et l'écho).
Master Fader : règle le niveau global du mix de
monitoring.
VU-mètres Master : fournissent une représentation
visuelle du signal audio dirigé vers la paire de sorties matérielles associée.
Indicateurs d'état
La partie inférieure gauche du panneau de configuration du pilote inclut les indicateurs d'état
suivants :
Hardware Connected
Indique l'état du matériel, si une Fast Track C400
correctement installée et alimentée est connectée
à l'ordinateur.
Feedback : ce bouton contrôle le nombre de répétitions pour les effets de delay et d'écho. Il n'affecte par les réverbérations.
Volume : ce bouton contrôle le niveau de sortie
des effets envoyé aux retours d'effet.
Master
La section Master permet de gérer le monitoring
de la sortie principale du mixeur.
Master fader
30
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Indicateurs d'état
Streaming
Indique si de l'audio provenant d'une station de
travail audionumérique ou d'un lecteur
multimédia (tel que Windows Media Player)
passe par la Fast Track C400.
chapitre 6
Le bouton Multi
Il est possible de programmer le bouton Multi
pour émuler et exécuter jusqu'à huit différents raccourcis clavier ou combinaisons de touches
dans votre logiciel. Ces raccourcis peuvent être
utilisés pour effectuer les commandes successives
d'une macro, à chaque pression du bouton Multi.
Cela vous permet de réaliser des tâches courantes
avec un seul bouton plutôt qu'en utilisant des
commandes de menu et vous évite d'avoir à retenir des raccourcis clavier.
Selon votre logiciel, les raccourcis clavier peuvent
être utilisés pour des fonctions telles que :
• Lancer/Arrêter l'enregistrement
• Accéder à des marqueurs d'emplacement
• Enregistrer votre projet
• Raccourcis clavier personnalisés que vous
avez définis.
Reportez-vous à la documentation fournie avec votre
application d'enregistrement pour plus d'informations
sur les raccourcis clavier disponibles.
Soft button
Macros du bouton Multi
Une macro est une série d'actions ou de
fonctions utilisées pour effectuer une tâche
particulière. Dans le cas de la création de
musique, l'une des tâches les plus courantes est
l'enregistrement d'une piste, le retour rapide de la
chanson, et la lecture de ce que vous avez
enregistré.
Le panneau de configuration du pilote vous permet d'assigner le bouton Multi à un raccourci
clavier pour chaque étape d'une tâche, afin que
chaque commande soit appliquée lorsque vous
appuyez à plusieurs reprises sur le bouton Multi.
Par exemple, la première pression du bouton pourrait déclencher l'enregistrement (étape 1). La
deuxième pression pourrait arrêter l'enregistrement et la troisième et la quatrième pourraient
renvoyer la tête de lecture au début du morceau
et lancer la lecture. Vous obtiendriez ainsi une
macro à quatre étapes, réalisée par quatre pressions sur le bouton Multi. Appuyer sur le bouton
Multi à nouveau effectue l'étape 1 à nouveau et
vous permet de répéter la séquence.
Pour savoir comment assigner le bouton Multi à
un raccourci clavier pour chaque étape, il suffit
d'accéder aux paramètres du bouton Multi
comme indiqué dans la section suivante.
Bouton Multi de la Fast Track C400
Chapitre 6 : Le bouton Multi
30
Le tableau suivant montre des exemples de raccourcis clavier de trois des différentes applications
d'enregistrement qualifiées. Toutefois, nous vous
recommandons de consulter la documentation de
votre logiciel pour plus d'informations.
Pour une liste des applications d'enregistrement tierces
qualifiées, consultez le site Web www.m-audio.fr.
Fonction
Pro Tools
Logic
Cubase
Lancer l'enregistrement
Commande + barre
d'espace (Mac)
Ctrl + barre d'espace
(Windows)
* (touche astérisque
du pavé numérique)
* (touche astérisque
du pavé numérique)
Arrêter ou Arrêter
l'enregistrement
Barre d’espace
0
(Pavé numérique)
0
(Pavé numérique)
Enregistrer
Commande + S (Mac)
Ctrl + S (Windows)
Commande + S
Commande + S
(Mac)
Ctrl + S (Windows)
Aller au début ou
Retour à zéro
Retour (Mac)
Entrée (Windows)
Retour
«.»
(Pavé numérique)
Lire
Barre d’espace
Entrée
(Pavé numérique)
Barre d’espace
Chapitre 6 : Le bouton Multi
31
Paramètres du bouton Multi
Pour configurer le bouton Multi, accédez aux paramètres du bouton en lançant le panneau de
configuration du pilote comme décrit à la section
« Pour ouvrir le panneau de configuration du
pilote » à la page 19. Une fois la fenêtre ouverte,
cliquez sur le bouton Setup dans le coin supérieur droit du panneau de configuration, puis cliquez sur le bouton Multi-Button Settings.
Modifiers
Il existe huit menus déroulants correspondant à
chaque étape. Ils contiennent des options pour
toutes les touches de modification qui peuvent être
requises lors de l'exécution d'un raccourci clavier.
Pour Mac :
• Ctrl
• Commande
• Option
• Maj
Pour Windows :
• Ctrl
• Maj
• Alt
• Win (touche avec le logo Windows)
Boîte de dialogue Multi-Button Settings
Keys
La boîte de dialogue Multi-Button Settings propose les boutons, menus déroulants et options
suivants, utilisés pour configurer le bouton
Multi afin d'effectuer chaque étape de votre
macro.
Ces menus déroulants contiennent des options
pour les touches alphanumériques et de
symboles requises lors de l'exécution d'un
raccourci clavier.
Next Step
Chaque bouton représente l'une des huit étapes
disponibles pouvant être configurées au sein d'une
macro. La macro ignore toute étape inutilisée et
elle exécute directement l'étape suivante. Après
la huitième étape (ou la dernière utilisée), la
macro revient à l'étape 1 afin de pouvoir être à
nouveau utilisée.
32
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Pour la commande Enregistrer, la lettre S est
associée à la touche de modification Ctrl.
Scribble Strips
Les afficheurs gris vous permettent de nommer
chaque étape, comme la fonction réelle
effectuée par exemple. Cela vous permet de vous
rappeler à quelle action correspond chaque
étape, au cas où vous ne vous souveniez pas des
raccourcis clavier de votre application.
Effacement d'une étape
Vous pouvez effacer ou supprimer une étape en
cliquant sur le X rouge à la fin de la rangée. Lorsque
vous cliquez sur ce bouton, le paramètre du modificateur est réglé sur Aucune touche de modification sélectionnée et le paramètre des touches sur
Aucun.
Configuration du bouton Multi
(Création d'une Macro)
Une fois que vous avez décidé pour quelle tâche
vous souhaitez utiliser le bouton Multi et quel(s)
raccourci(s) clavier il devra émuler, vous pouvez
le configurer de la manière suivante.
4 Vous pouvez répéter les étapes 1 à 3 de ces instructions si vous souhaitez créer une macro en utilisant autant de boutons qu'il n'en faut parmi les
sept restants.
Par exemple, vous pouvez utiliser les boutons
d'étape 2, 3, 4 et 5 pour faire en sorte que le
bouton Multi effectue respectivement les
fonctions Arrêter (ou Arrêter l'enregistrement),
Sauvegarder, Aller au début (Revenir à zéro) et
Lecture.
5 Sauvegardez la nouvelle configuration du bouton
Multi en cliquant sur le bouton Save As dans la
partie supérieure de la fenêtre principale du
panneau de configuration.
Pour configurer le bouton Multi :
Si vous n'avez configuré qu'une assignation ou
une étape, la fonction sera répétée à chaque
pression sur le bouton Multi. Dans le cas de cet
exemple, le bouton d'enregistrement est activé
dans la fenêtre de transport de votre logiciel, s'il
s'agit de la seule étape dans la séquence, toutes les
autres étapes ont été effacées.
1 Trouvez le raccourci clavier utilisé pour faire
fonctionner votre logiciel, comme par exemple
activer le bouton d'enregistrement dans la section des commandes de transport de votre logiciel. Pour cet exemple, imaginons que Commande +
barre d'espace (Mac) ou Ctrl + barre d'espace (Windows) est la tâche que nous souhaitons effectuer.
Cliquez ensuite sur le bouton de l'étape 1.
En revanche, si vous avez effectué des assignations supplémentaires et créé une macro d'après
la procédure décrite dans l'étape 4 des instructions en utilisant les boutons d'étape 2, 3 et 4, le
bouton Multi effectuera chacune des cinq fonctions dans l'ordre indiqué dans le tableau ci-dessous avant de revenir à l'étape 1 et de répéter les
étapes.
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus
d'informations sur les raccourcis clavier disponibles par défaut et sur la création de raccourcis personnalisés auxquels vous pouvez assigner le bouton Multi.
2 Sélectionnez la touche de modification, le cas
échéant, dans le menu déroulant Modifiers.
Pour cet exemple, vous devrez sélectionner
Commande (Mac) ou Ctrl (Windows).
Passez cette étape des instructions si le raccourci
clavier ne nécessite pas une touche de
modification.
3 Choisissez la touche principale utilisée dans le
raccourci. Pour cet exemple, vous devez
sélectionner la barre d'espace.
En d'autres termes, votre logiciel commencera à enregistrer sur une piste activée pour l'enregistrement
la première fois que vous appuyez sur le bouton
Multi. Lorsque vous avez terminé l'enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter l'enregistrement. Appuyez une troisième fois
pour sauvegarder votre projet. Appuyez une quatrième fois pour faire revenir à la première mesure
du morceau et une cinquième fois pour lancer la
lecture.
Chapitre 6 : Le bouton Multi
33
Étape de
macro
Fonction de macro
1
Lancer l'enregistrement
2
Arrêter ou Arrêter l'enregistrement
3
Enregistrer
4
Aller au début ou Revenir à zéro
5
Lire
Si vous avez configuré le bouton Multi comme indiqué cidessus, assurez-vous de désactiver le bouton de
préparation à l'enregistrement de la piste une fois que vous
avez terminé d'enregistrer. Lorsque le bouton Multi a
effectué l'étape 5 de la macro, il reviendra à l'étape 1 et
effectuera la commande d'enregistrement.
34
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
chapitre 7
Enregistrement avec la Fast Track C400
Ce chapitre décrit les workflows de base pour enregistrer de l'audio et des pistes d'instruments virtuels avec votre Fast Track C400.
Nous partons du principe que votre interface a été
correctement installée et connectée comme décrit
aux Chapitre 3, « Installation de la Fast Track
C400 » et Chapitre 4, « Connexions
matérielles ».
Si vous avez configuré le bouton Multi comme
indiqué dans la section « Configuration du bouton Multi (Création d'une Macro) » à la page 33,
vous pourrez également utiliser cette fonctionnalité lorsque vous suivrez les workflows décrits
dans ce chapitre.
Ce chapitre décrit les concepts généraux d'enregistrement
audio et d'instruments virtuels et ne peut pas couvrir ni
fournir d'informations spécifiques pour des applications
musicales différentes.
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour
plus d'informations sur certaines fonctionnalités spécifiques aux applications, comme par exemple créer une
piste ou l'activer pour l'enregistrement (préparation à l'enregistrement).
Enregistrement de pistes
audio
Pour enregistrer une piste audio :
1 Assurez-vous que les boutons de réglage de
gain d'entrée, situés sur le panneau supérieur,
sont tournés vers la gauche.
2 Utilisez les sélecteurs d'entrée pour activer les
entrées avant ou arrière selon le type de signal que
vous enregistrez :
• Si vous enregistrez une guitare ou une basse
électrique, assurez-vous que l'entrée avant
est sélectionnée (le sélecteur d'entrée doit
être enfoncé) pour le canal d'entrée à
utiliser (entrée 1 ou 2).
• Si vous enregistrez un clavier stéréo, utilisez
les entrées arrières (le sélecteur d'entrée
doit être relâché) pour les entrées 1 et 2.
• Lorsque vous enregistrez un microphone,
appuyez sur le sélecteur d'entrée pour activer l'entrée arrière pour le(s) canal (canaux)
connecté(s) au micro (le sélecteur d'entrée
doit être relâché).
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C400
35
3 Connectez votre source de signal :
• Pour une guitare ou une basse électrique,
branchez le câble de la guitare sur le canal
d'entrée sélectionné à l'étape 2.
• Pour un clavier stéréo, branchez le câble provenant de la sortie gauche de votre instrument sur le connecteur d'entrée Mic/Line du
canal 1 sur le panneau arrière de la Fast
Track C400, et la sortie droite de votre clavier
sur le connecteur d'entrée Mic/Line du canal 2.
• Branchez votre micro sur l'entrée Mic/Line du
(des) canal (canaux) sélectionné(s) à l'étape 2.
Si votre micro nécessite une alimentation fantôme,
assurez-vous qu’il est connecté, puis appuyez sur
la commande d'alimentation fantôme
(étiquetée 48 V) du panneau avant de la Fast
Track C400. Une tension de 48 V est envoyée sur
les deux entrées micro. Le témoin 48 V du
panneau avant de la Fast Track C400 s'allume dès
que l'alimentation fantôme est fournie.
L'alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité
avec la plupart des micros, mais elle risque d'endommager
les micros à ruban. Il est donc vivement conseillé de la désactiver pendant au moins dix secondes avant de connecter
un microphone de ce type.
Référez-vous à la documentation de votre microphone pour
en savoir plus sur le type d'alimentation requis.
4 Chantez ou jouez de votre instrument au niveau
maximal prévu lors de l'enregistrement tout en
tournant lentement le bouton de réglage de gain
approprié vers la droite, afin que les crêtes du signal
soient affichées sur les témoins jaunes du VUmètre. Le témoin rouge d'écrêtage, situé tout en
haut du VU-mètre, ne doit pas s'allumer car cela
signifie que vos signaux ont saturé les
convertisseurs.
Vous avez désormais défini les niveaux de gain
optimaux et pouvez commencer l'enregistrement.
5 Sélectionnez ou créez une piste audio dans votre
logiciel d'enregistrement.
36
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
6 Sélectionnez l'entrée adéquate à partir du
sélecteur d'entrée de la piste.
Si vous utilisez l'entrée 1 de votre Fast Track C400,
vous devez alors sélectionner l'entrée 1 pour la
piste de votre logiciel.
7 Appuyez sur le bouton d'activation pour l'en-
registrement de ce canal.
Reportez-vous à la documentation de votre logiciel pour plus
d'informations sur la création d'une piste, l'activation
d'une piste pour l'enregistrement (préparation à
l'enregistrement), et la sélection d'entrée d'une piste.
Les étapes 8 à 12 ne sont valables que si vous avez
configuré le bouton Multi comme indiqué dans la section
« Configuration du bouton Multi (Création d'une
Macro) » à la page 33.
8 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le
panneau supérieur de votre Fast Track C400 pour
commencer l'enregistrement.
9 Une fois terminé, appuyez sur le bouton Multi
pour arrêter l'enregistrement.
10 Appuyez une troisième fois sur le bouton Multi
pour sauvegarder votre travail.
11 Appuyez deux fois de plus pour revenir à zéro
et lire ce que vous venez d'enregistrer.
Enregistrement de pistes
d'instrument
Cette section explique comment enregistrer une
piste d'instrument logiciel ou virtuel dans votre
logiciel.
6 Une fois terminé, appuyez sur le bouton Multi
pour arrêter l'enregistrement.
7 Appuyez une troisième fois sur le bouton
Multi pour sauvegarder votre travail.
8 Appuyez deux fois de plus pour revenir à zéro
et lire ce que vous venez d'enregistrer.
Pour enregistrer une piste d'instrument :
1 Si vous utilisez un contrôleur MIDI, assurez-
vous d'avoir bien établi les connexions MIDI
comme indiqué dans la section « Connexions
MIDI » à la page 16.
Si vous utilisez un contrôleur MIDI USB comme
un clavier M-Audio Axiom® ou Oxygen d'Avid, assurez-vous d'avoir correctement installé et
connecté le périphérique comme indiqué dans le
guide de l'utilisateur du produit.
Les périphériques USB envoient et reçoivent des signaux
MIDI via le câble USB et n'ont pas besoin d'être connectés
aux ports MIDI de la Fast Track C400.
2 Créez une nouvelle piste d'instrument (ou
MIDI) dans votre logiciel d'enregistrement, ou sélectionnez une piste existante sur laquelle vous
souhaitez enregistrer.
3 Chargez un instrument logiciel sur la piste.
4 Appuyez sur le bouton d'activation pour l'en-
registrement de cette piste.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus
d'informations sur la création d'une piste d'instrument
virtuel ou logiciel, sur le chargement d'un instrument et l'activation des pistes pour l'enregistrement (préparation à
l'enregistrement).
Les étapes 5 à 8 ne sont valables que si vous avez configuré
le bouton Multi comme indiqué dans la section
« Configuration du bouton Multi (Création d'une
Macro) » à la page 33.
5 Appuyez sur le bouton Multi situé sur le
panneau supérieur de votre Fast Track C400 pour
commencer l'enregistrement.
Chapitre 7 : Enregistrement avec la Fast Track C400
37
annexe a
Dépannage
La Fast Track C400 a été conçue et testée sur un
grand nombre de systèmes et dans de nombreuses conditions de fonctionnement afin de fournir de hautes performances et des données audio
de qualité professionnelle. Cependant, il existe un
grand nombre de scénarios de fonctionnement
pouvant affecter les performances de votre système. Bien que ce chapitre ne puisse pas aborder
tous les problèmes que vous pouvez rencontrer,
il contient un certain nombre de solutions pour
les problèmes les plus courants.
De manière générale, nous vous recommandons
d'éviter de connecter un trop grand nombre de
périphériques via une connexion USB. Le bus USB
est un protocole particulièrement fiable pour les
données audio numériques. Néanmoins, il est
important de ne pas oublier que le streaming audio
et multimédia peut grandement solliciter le processeur et le bus USB.
Vérification des connexions
Si vous rencontrez des problèmes d'entrée ou de
sortie des données audio avec la Fast Track
C400, vérifiez les points suivants :
‹
Vérifiez que le câble USB utilisé pour la connexion du
périphérique est connecté aux deux extrémités et que le
port USB de l'ordinateur fournit une alimentation
suffisante. Le voyant d'alimentation bleu de la Fast
Track C400 doit être allumé.
‹
Assurez-vous que le logiciel de création musicale reçoit
le signal audio. Si l'application d'enregistrement ne reçoit aucun signal :
• Vérifiez les connexions et les câbles afin de
vous assurer que tout est branché correctement.
• Utilisez un autre câble ou port USB sur l'ordinateur hôte.
• Vérifiez que l'entrée correcte est sélectionnée
à l'aide du sélecteur d'entrée du panneau supérieur de l'interface.
• Contrôlez les témoins de présence de
signal/
d'écrêtage pour vérifier la présence d'un signal
d'entrée.
• Si votre microphone à condensateur nécessite
une alimentation fantôme, assurez-vous que
le bouton d'alimentation fantôme est
enfoncé, et que le voyant d'alimentation
fantôme du panneau avant (48 V) est
allumé.
Annexe A : Dépannage
38
Pour plus de conseils de dépannage, consultez la base de
connaissances à l'adresse
www.m-audio.fr/faq.
Vérification des pilotes de la
Fast Track C400
‹
Bien qu'il soit techniquement possible d'utiliser
votre Fast Track C400 comme une interface
compatible (à l'aide des pilotes intégrés dans le
système d'exploitation de l'ordinateur), nous
vous recommandons de ne pas le faire, car cela
ne vous permettrait pas d'optimiser les performances de l'interface ou de profiter pleinement de toutes les caractéristiques du produit
(telles que les mixeurs de monitoring ou le
panneau de configuration). Nous vous suggérons de télécharger et d'installer les derniers pilotes disponibles sur le site Web M-Audio à
l'adresse suivante : www.m-audio.fr/drivers. Si
cela ne résout pas le problème, vérifiez que les
pilotes de la Fast Track C400 ont été correctement installés :
Windows Vista et Windows 7
• Dans le panneau de configuration Windows,
double-cliquez sur l'icône Gestionnaire de
périphériques, puis effectuez les actions
suivantes :
• Cliquez sur le signe Plus (Windows Vista) ou le
triangle (Windows 7) adjacent à Contrôleurs audio,
vidéo et jeu, puis recherchez l'entrée Fast Track
C400.
Si un point d'interrogation ou d'exclamation est
affiché à côté de celle-ci, ou si Fast Track C400
n'apparaît pas, utilisez un autre câble et/ou port
USB sur l'ordinateur hôte. Si le point
d'interrogation ou d'exclamation est toujours
présent, il est possible que vous deviez
réinstaller les pilotes.
Annexe A : Dépannage
39
Configuration du logiciel de
création musicale
‹
Assurez-vous que le logiciel a été configuré pour être
utilisé avec la Fast Track C400.
Windows
• Ouvrez le Panneau de configuration Sons
(Windows Vista et Windows 7) et assurez-vous
que la Fast Track C400 est définie en tant que
périphérique de lecture par défaut.
• Vérifiez la page des préférences audio de
votre logiciel de création musicale et
assurez-vous que les pilotes ASIO ou WDM
appropriés sont sélectionnés.
Mac OS X
• Cliquez sur Préférences système > Son et
sélectionnez Fast Track C400 sous les onglets
Entrée et Sortie.
• Ouvrez la page des préférences audio de votre
logiciel de création musicale et assurezvous que les pilotes Core Audio appropriés
sont sélectionnés.
‹
Si la Fast Track C400 a été correctement installée et
configurée pour votre logiciel de création musicale,
effectuez les actions suivantes :
• Vérifiez le chemin du signal afin de vous assurer que les sorties sont routées vers le casque, l'amplificateur ou les haut-parleurs
alimentés.
• Assurez-vous que les sélecteurs de sortie sont
réglés de telle manière que les paires de sortie
ligne correspondantes ne soient pas
mutées. (Les témoins lumineux
correspondant aux sorties ligne de vos hautparleurs doivent être allumés).
• Assurez-vous que le bouton de contrôle du
volume n'est pas tournée entièrement vers
la gauche, auquel cas vos sorties seront
mutées.
40
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
• Assurez-vous que le mixeur de monitoring
du logiciel du panneau de configuration de
la Fast Track C400 est réglé correctement et
que les sorties ne sont pas mutées ou
baissées.
• Utilisez un autre câble et/ou port USB sur
votre ordinateur.
Avant de mettre à jour votre
système
Consultez le site www.m-audio.fr/support pour
obtenir un pilote compatible avant d'installer les
mises à jour des systèmes d'exploitation de
Microsoft ou d'Apple.
Avant sa publication, chaque pilote de
périphérique est testé sur les versions des systèmes
d'exploitation alors disponibles. Lorsqu'une mise à
jour est publiée pour un système d'exploitation,
tous les pilotes de périphériques M-Audio doivent
de nouveau être testés et éventuellement mis à
jour afin d'assurer un fonctionnement correct.
Nous vous recommandons de ne pas installer les
mises à jour de votre système d'exploitation tant
qu'un pilote n'a pas été publié sur le site Web de
M-Audio pour ce système d'exploitation spécifique.
Le site Web M-Audio (www.m-audio.fr) vous permet d'obtenir les pilotes et mises à jour de programmes les plus récents, ainsi que des liens utiles vers des témoignages, les FAQ et l'assistance
technique. Nous vous conseillons de consulter ce
site régulièrement afin de vous assurer que vous
disposez des pilotes les plus récents et des informations les plus à jour sur ce produit.
Avant de contacter
l'assistance Avid
Enregistrez votre système
Enregistrez votre Fast Track C400 en ligne à
l'adresse suivante : www.m-audio.fr/support.
En enregistrant votre produit, vous bénéficiez
des prestations suivantes :
• Informations de support technique
• Notifications des mises à niveau et mises à
jour logicielles
• Informations sur la garantie matérielle
Rassemblement d'informations
importantes
Avid souhaite vous aider à résoudre vos problèmes
le plus rapidement et le plus efficacement
possible. En réunissant les informations ci-après
avant de contacter l'assistance M-Audio, vous
faciliterez le diagnostic de votre problème si
vous disposez des éléments suivants relatifs à
votre ordinateur :
• Marque, modèle, vitesse du processeur
• Quantité de RAM
• Système d'exploitation (version de Mac OS
ou de Windows)
Annexe A : Dépannage
41
annexe b
Informations de conformité
Conformité avec les normes
environnementales
Élimination des équipements usagés par
les utilisateurs de l'Union européenne
Avertissement : Proposition 65
Certains des composants chimiques tels que le plomb
présents dans ce produit sont considérés cancérigènes
par l'État de Californie et risquent d'entraîner
pendant la grossesse des effets néfastes sur l'enfant.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Avis sur le perchlorate
Ce produit peut contenir une batterie lithium-ion. L'État de Californie
impose la mention de l'avis suivant : « Présence de perchlorate - un
mode de manipulation spécifique peut être requis. Rendez-vous
sur www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. »
Ce symbole figurant sur le produit et son conditionnement indique
que des conditions d'élimination spécifiques s'appliquent à ce
produit. En effet, il vous incombe d'apporter vos équipements usagés
à un dépôt de recyclage de matériel électrique et électronique. La
collecte sélective et le recyclage spécifique de vos équipements
usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de
protéger l'environnement et la santé des populations. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte et de recyclage de vos
équipements usagés, veuillez contacter votre service de recyclage
municipal ou le revendeur local auprès de qui vous avez effectué
votre achat.
Avis de recyclage
Annexe B : Informations de conformité
41
Conformité aux normes
électromagnétiques
Avid déclare que ce produit est conforme aux normes suivantes
relatives aux interférences et à la compatibilité électromagnétique :
• FCC Part 15 Classe B
• EN 55022 Classe B
• EN 55024 Classe B
• AS/NZS CISPR 22 Classe B
• CISPR 22 Classe B
Conformité FCC pour les États-Unis
Interférence radio et télévision
Déclaration de communication
REMARQUE : cet équipement a été testé et s'est révélé conforme
aux limites d'un périphérique numérique de classe B, conformément
aux règlements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de
fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation domestique. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radioélectrique
et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions
fournies, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Il n'est cependant nullement garanti
qu'aucune interférence n'aura lieu dans une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles
à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en allumant et en éteignant le poste, l'utilisateur peut
tenter de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs
des manipulations suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Éloignez davantage l'appareil du récepteur.
• Branchez l'appareil sur une prise située sur un circuit différent
de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Pour toute aide supplémentaire, contactez votre revendeur
ou un technicien spécialisé radio et télévision.
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas expressément
approuvée par Avid, peut annuler le droit d'exploitation de
l'utilisateur.
Conformité argentine
RE
PUBLICA
AR
GENTINA
TÜV
Rheinland
Argentina S. A.
42
Guide de l'utilisateur de la Fast Track C400
Conformité australienne
N1709
Conformité canadienne
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité européenne
(normes électromagnétiques et sécurité)
Avid est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne)
sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à
la directive EMC 2004/108/EC et à la directive 2006/95/EC sur
les basses tensions.
Conformité avec les normes de
sécurité
Déclaration de sécurité
Cet équipement a été testé pour être conforme à la certification de
sécurité des États-Unis et du Canada, conformément aux
spécifications des normes UL (UL 60950-1, 2ème édition/ IEC
60950-1, 2ème édition) et à la norme canadienne CAN/CSA C22.2
No. 60950-1-07, 2007, 2ème édition. Avid Technology Inc. a reçu
l'autorisation d'apposer la mention TUV et cTUV appropriée sur ses
équipements conformes.
Attention
Réglementations CEM pour la Corée
Conformité à la réglementation VCCI
pour le Japon
14) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel
qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'équipement est
endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le
cordon d'alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement,
d'exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de
l'équipement, de déversement accidentel de liquide ou de chute
d'objets sur l'unité.
15) Pour les produits auto-alimentés :
l'équipement doit être protégé des éclaboussures et des
ruissellements de liquide. Évitez de placer des récipients
contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l'équipement.
Avertissement ! Afin de réduire les risques d'incendie ou de choc
électrique, n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
16) Pour les produits contenant une batterie au lithium :
ATTENTION ! Si la batterie n'est pas correctement remplacée, elle
risque d'exploser. Utilisez le même modèle ou un modèle équivalent.
17) La température ambiante d'utilisation de cet équipement ne
doit pas dépasser 40 °C.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentif aux avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet équipement à proximité d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de
l'installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles
que des radiateurs, poêles ou autres équipements
(amplificateurs compris) produisant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou de mise à la
terre. Une prise polarisée possède deux broches, dont l'une est
plus large que l'autre. Une prise mise à la terre comporte deux
lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième
broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est
pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il
remplace la prise obsolète.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le
pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et
de leur point de connexion à l'équipement.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Pour les produits non montables sur rack : utilisez uniquement
un chariot, un socle, un trépied ou une table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l'équipement. Lorsque vous utilisez un
chariot, déplacez l'ensemble chariot/équipement avec précaution
afin d'éviter tout accident en cas de renversement de l'équipement.
13) Débranchez l'équipement en cas d'orage ou s'il n'est pas
utilisé pendant une longue période.
Annexe B : Informations de conformité
43
annexe c
Garantie
Avid déclare que le produit ne comporte aucun
défaut de fabrication ou matériel dans des
conditions normales d'utilisation et dans la mesure
où ils est la propriété de l'utilisateur initial
enregistré.
Visitez le site www.m-audio.fr/warranty pour les
conditions qui s'appliquent au produit.
Annexe C : Garantie
44
Avid
Assistance technique
Informations sur les produits
5795 Martin Rd.
Irwindale, CA 91706 États-Unis
Visitez le centre d'assistance en ligne
à l'adresse www.m-audio.fr/support
Pour des informations sur la société
ou les produits, visitez le site Web
www.avid.com/fr

Manuels associés