Trendnet RB-TEW-738APBO 10 dBi Outdoor PoE Access Point Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Trendnet RB-TEW-738APBO 10 dBi Outdoor PoE Access Point Manuel utilisateur | Fixfr
Point d'accès PoE extérieur 10 dBi
TEW-738APBO
Ÿ Guide d'installation rapide (1)
TEW-738APBO (V1) /04.23.2014
1. Avant de commencer
Contenu de l'emballage
ŸTEW-738APBO
ŸCD-ROM (Guide de l'utilisateur)
ŸGuide d'installation rapide en plusieurs langues
ŸInjecteur Power over Ethernet propriétaire
ŸAdaptateur de courant (48 V DC, 0.5 A)
ŸMatériel de fixation
ŸPrise RJ45 étanche (Le câble Ethernet n'est pas fourni)
ŸCâble de terre
Exigences minimales
Ÿ Un ordinateur avec un adaptateur réseau filaire ou sans fil et un navigateur Internet
Ÿ Un Switch ou un routeur réseau avec un port LAN réseau disponible
Ÿ 2 câble réseau RJ-45 (vendu séparément)
Ÿ Phillips Tournevis (vendu séparément)
Remarque:
Ÿ Le TEW-738APBO ne supporte pas IEEE 802.3af. Vous devez utilser l'injecteur Power over
Ethernet propriétaire fournit avec le TEW-738APBO.
1
2. Installation point par point de WDS
Remarque: L'adresse IP par défaut du TEW-738APBO est 192.168.10.100. Pour configurer le
TEW-738APBO, votre adaptateur réseau doit disposer d'une adresse IP dans le sous réseau
192.168.10.x (p. ex. 192.168.10.50). Veuillez consulter l'annexe du Guide de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Phase 1: Vue d'ensemble
Remarque:
Ÿ La configuration initiale doit être effectuée dans un environnement de test avec les deux
TEW-738APBO éloignés d'environ 5 mètres (15 pieds) l'un de l'autre.
Ÿ Configurez et connectez les appareils avant de les installer.
1. Inscrivez l'adresse MAC (MAC1) des deux TEW-738APBO. L'adresse MAC (MAC1) est
localisée sur la partie latérale du dispositif. Dans l'exemple ci-dessous, supposons que les
données sont les suivantes
Adresse MAC du TEW-738APBO #1:00:11:22:00:00:11
Adresse MAC du TEW-738APBO #2:00:11:22:00:11:22
2. Alimentation via le point d'accès extérieur.
3. Identifiez-vous sur le page de configuration du navigateur.
4. Changez l e mot de passe administrateur.
5. Assignez une adresse IP correcte au point d'accès dans le sous réseau défini par le routeur.
Evitez d'utiliser une adresse IP dans le groupe DHCP de votre routeur. Dans l'exemple cidessous, supposons que les données sont les suivantes :
Adresse IP du routeur: 192.168.10.1
Masque de sous-réseau: 255.255.255.0
Groupe DHCP: 192.168.10.100~192.168.10.149
2
Le TEW-738APBO sera paramétré avec les adresses IP suivantes :
TEW-738APBO #1
IP Address (Adresse IP): 192.168.10.50
IP Netmask (Masque de sous-réseau): 255.255.255.0IP
Gateway (Adresse IP de la passerelle): 192.168.10.1
Primary DNS: 192.168.10.1
TEW-738APBO #2
IP Address (Adresse IP): 192.168.10. 51
IP Netmask (Masque de sous-réseau): 255.255.255.0
IP Gateway (Adresse IP de la passerelle): 192.168.10.1
Primary DNS: 192.168.10.1
6. Activez le mode WDS.
7. Activez le cryptage WPA2-PSK AES et configurez un mot de passe sans fil pour le point
d'accès.
8. Indiquez l'adresse MAC de l'autre point d'accès extérieur.
9. Répétez le processus pour le deuxième point d'accès extérieur.
10. Confirmez la connexion entre les deux points d'accès.
Phase 2: Paramètres WDS
Remarque:
Ÿ La configuration initiale doit être effectuée dans un environnement de test avec les deux
TEW-738APBO éloignés d'environ 5 mètres (15 pieds) l'un de l'autre.
Ÿ Configurez et connectez les appareils avant de les installer.
3
1. Branchez une extrémité d'un câble réseau au TEW-738APBO #1.
2. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au port P+DATA OUT de l'injecteur Power over
Ethernet.
3. Branchez une extrémité d'un autre câble réseau au port 10/100 DATA IN de l'injecteur Power
over Ethernet.
4. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au port Ethernet de votre ordinateur.
5. Branchez l'adaptateur à l'injecteur Power over Ethernet. Ensuite, branchez l'adaptateur réseau
à une prise de courant (Les modèles de Européens comportent un interrupteur. Veuillez
positionner l'interrupteur en position Allumé (« On »)).
6. Assignez une adresse IP statique à l'adaptateur réseau de votre ordinateur dans le sousréseau de 192.168.10.x (p. ex. 192.168.10.25) et un masque sous réseau de 255.255.255.0.
7. Ouvrez votre navigateur, entrez l'adresse IP du point d'accès dans la barre d'adresse et
appuyez sur Enter (Entrée). L'adresse IP par défaut est 192.168.10.100.
8. Saisissez le Username (nom d'utilisateur) et le Password (mot de passe), ensuite cliquez sur
OK. Par défaut:
User Name (Nom d'utilisateur): admin
Password (Mot de passe): admin
Remarque: Le nom d'utilisateur et le mot de passé sont sensibles à la casse.
Remarque: Lors de la première installation, vous devez changer le mot de passe admin.
9. Saisissez un nouveau mot de passe.
4
20. Cliquez sur System (Système) "
Operating Mode (Mode de
fonctionnement).
10. Confirmer le mot de passe nouveau.
11. Cliquez ensuite sur Save (Enregistrer).
21. Sélectionnez le WDS Mode (Mode WDS)
et cliquez sur Save & Reboot (enregistrer
et redémarrer).
12. Attendre Svp tandis que les remises à
zéro de point d'accès.
22. Attendre Svp tandis que les remises à
zéro de point d'accès.
13. Indiquez le nom d'utilisateur et le
nouveau mot de passe et cliquez ensuite
sur OK.
14. Cliquez sur System (Système) " LAN.
15. Sélectionnez Static IP.
23. Saisissez le Username (nom d'utilisateur)
et le Password (mot de passe), ensuite
cliquez sur OK.
16. Configurez l'adresse IP, Netmask IP et
Gateway IP en conformité avec l'exemple
de Phase 1: Vue d'ensemble.
17. Sélectionnez Specify DNS Server IP.
18. Configurez Primary DNS en conformité
avec l'exemple de Phase 1: Vue
d'ensemble.
19. Cliquez ensuite sur Save (Enregistrer).
24. Cliquez sur Wireless (Sans fil) " WDS.
Remarque: Afin de protéger votre réseau de
tout accès non autorisé, il est recommandé
d'activer le cryptage sans fil.
5
25. Indiquez l'adresse MAC de l'autre point d'accès. La configuration ci-dessous sera basée sur
l'exemple dans la Phase 1 : Vue d'ensemble.
26. Cliquez sur Reboot (Relancer).
27. Cliquez sur Reboot (Relancer).
28. Répéter les étapes de 2 à 27 pour le TEW-738APBO #2.
Phase 3: Confirmation de la connexion
1. Laissez le TEW-738APBO #2 connecté à votre ordinateur.
2. Branchez le TEW-738APBO #1 à un port LAN d'un routeur se trouvant sur votre réseau.
3. Pour vérifier la connexion, lancez l'invite de commande de votre ordinateur et testez via un
ping l'adresse IP du TEW-738APBO #1 assignée depuis votre ordinateur.
4. Une réaction positive signifie que les deux TEW-738APBO sont correctement configurés et
connectés.
6
3. Installation du matériel
Installation Imperméable de kit
1. Dévissez l'écrou de plombage de
l'ensemble principal.
7. Insérez le joint et la patte en caoutchouc
dans l'ensemble principal.
2. Enlevez le joint en caoutchouc de la patte.
3. Vérifiez que vous disposez bien des
pièces suivantes :
Ensemble
principal
joint
patte
écrou de
plombage
4. Insérez une extrémité du câble Ethernet
dans l'écrou de plombage.
8. Connectez le câble Ethernet au port PoE
se trouvant à l'arrière du TEW-738APBO.
5. Insérez le câble Ethernet dans le joint.
9. Vissez à la main (dans le sens opposé à
ceux des aiguilles d'une montre) l'élément
principal pour le fixer au TEW-738APBO.
10. Toujours à la main et dans le sens
opposé à ceux des aiguilles d'une
montre, vissez l'écrou de plombage pour
le fixer à l'élément principal.
6. Insérez le joint dans la patte en
caoutchouc.
7
Configuration de point à point (pont WDS)
TEW-738APBO #1
TEW-738APBO #2
Internet
Modem
Routeur
Bâtiment
8
1. Consultez le schéma ci-dessus.
2. Installez les TEW-738APBO là où vous le désirez. Consultez les instructions de montage sur
poteau du TEW-738APBO.
3. Branchez les TEW-738APBO à leurs réseaux respectifs.
4. Confirmez que les TEW-738APBO se font bien face.
5. Vérifiez que les indicateurs LED des deux TEW-738APBO fonctionnent parfaitement: PWR
[Puissance] ( vert / continu), LAN (clignotant/ vert), Force du signal sans fil (clignotant/
vert).
LAN
Puissance
Force du signal sans fil
Connexion à la terre
1. Identifier le trou au sol sur le point d'accès extérieur. Vous verrez un symbole à côté du trou.
2. Alignez l'un des bouts du câble de terre sur l'orifice. Replacez ensuite la vis et la rondelle.
3. Branchez le câble de terre vert à un objet de mise à la terre. ex.: élément conducteur, système
électrique de mise à la terre ou une structure du bâtiment.
9
Installation du TEW-738APBO sur un poteau
Remarque: La fixation pour montage sur un poteau supporte des poteaux d'un diamètre maximum de
78 mm (3,07 pieds).
1. Alignez le support de fixation par rapport aux
orifices situés au bas de l'unité et fixez-la à
l'aide des vis et des rondelles fournies.
3. Fixez le support de fixation sur celui de la
perche à l'aide des écrous et des rondelles
fournies.
2. Faites glisser les deux supports de fixation
avec bride ouverte autour de la perche.
Placez le support de fixation de la perche à la
hauteur et position voulues.
4. Adaptez l'orientation de l'TEW-738APBO au
besoin.
10
Coordonnées du fournisseur:
Nom:
Détails du produit:
Nom du produit:
Point d’accès PoE extérieur 10 dBi
Modèle:
Nom Commercial:
Détails standard applicable:
Déclaration:
Je declare par la présente que les produits et appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux standards et aux dispositions des directives.
Sonny Su
Director of Technology
Name
Title
April 10, 2014
Date
Signature
GPL/LGPL General Information
This TRENDnet product includes free software written by third party developers. These codes are subject to the GNU General
Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). These codes are distributed WITHOUT WARRANTY
and are subject to the copyrights of the developers. TRENDnet does not provide technical support for these codes. The details
of the GNU GPL and LGPL are included in the product CD-ROM. Please also go to (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) or
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) for specific terms of each license. The source codes are available for download from
TRENDnet's web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) for at least three years from the product shipping date. You
could also request the source codes by contacting TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Informations générales GPL/LGPL
Ce produit TRENDnet comprend un logiciel libre écrit par des programmeurs tiers. Ces codes sont sujet à la GNU General
Public License ("GPL" Licence publique générale GNU) ou à la GNU Lesser General Public License ("LGPL" Licence publique
générale limitée GNU). Ces codes sont distribués SANS GARANTIE et sont sujets aux droits d'auteurs des programmeurs.
TRENDnet ne fournit pas d'assistance technique pour ces codes. Les détails concernant les GPL et LGPL GNU sont repris
sur le CD-ROM du produit. Veuillez également vous rendre en (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ou en
(http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) pour les conditions spécifiques de chaque licence. Les codes source sont disponibles au
téléchargement sur le site Internet de TRENDnet web site (http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durant au moins 3 ans
à partir de la date d'expédition du produit. Vous pouvez également demander les codes source en contactant TRENDnet.
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
Allgemeine Informationen zu GPL/LGPL
Dieses Produkt enthält die freie Software "netfilter/iptables" (© 2000-2004 netfilter project http://www.netfilter.org) und die freie
Software „Linux „mtd“ (Memory Technology Devices) Implementation (© 2000 David Woodhouse), erstmals integriert in Linux
Version 2.4.0-test 3 v. 10.07.2000 (http://www.kernel.org/pub/linux/kernel/v2.4/old-test-kernels/linux-2.4.0-test3.tar.bz2), sowie
weitere freie Software. Sie haben durch den Erwerb dieses Produktes keinerlei Gewährleistungsansprüche gegen die
Berechtigten an der oben genannten Software erworben; weil diese die Software kostenfrei lizenzieren gewähren sie keine
Haftung gemäß unten abgedruckten Lizenzbedingungen. Die Software darf von jedermann im Quell-und Objektcode unter
Beachtung der Lizenzbedingungen der GNU General Public License Version 2, und GNU Lesser General Public License
(LGPL) vervielfältigt, verbreitet und verarbeitet werden. Die Lizenz ist unten im englischsprachigen Originalwortlaut
wiedergegeben. Eine nichtoffizielle Übersetzung in die deutsche Sprache finden Sie im Internet unter
(http://www.gnu.de/documents/gpl-2.0.de.html). Eine allgemeine öffentliche GNU Lizenz befindet sich auch auf der
mitgelieferten CD-ROM. Sie können Quell-und Objektcode der Software für mindestens drei Jahre auf unserer Homepage
www.trendnet.com im Downloadbereich (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) downloadend. Sofern Sie nicht
über die Möglichkeit des Downloads verfügen können Sie bei TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501 -U.S.A
-, Tel.: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511 die Software anfordern.
Información general sobre la GPL/LGPL
Este producto de TRENDnet incluye un programa gratuito desarrollado por terceros. Estos códigos están sujetos a la Licencia
pública general de GNU (“GPL”) o la Licencia pública general limitada de GNU (“LGPL”). Estos códigos son distribuidos SIN
GARANTÍA y están sujetos a las leyes de propiedad intelectual de sus desarrolladores. TRENDnet no ofrece servicio técnico
para estos códigos. Los detalles sobre las licencias GPL y LGPL de GNU se incluyen en el CD-ROM del producto. Consulte
también el (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) ó el (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) para ver las cláusulas específicas de
cada licencia. Los códigos fuentes están disponibles para ser descargados del sitio Web de TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) durante por lo menos tres años a partir de la fecha de envío del producto.
También puede solicitar el código fuente llamando a TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA. Tel: +1310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511
Общая информация о лицензиях GPL/LGPL
В состав данного продукта TRENDnet входит бесплатное программное обеспечение, написанное сторонними
разработчиками. Это ПО распространяется на условиях лицензий GNU General Public License ("GPL") или GNU Lesser
General Public License ("LGPL"). Программы распространяются БЕЗ ГАРАНТИИ и охраняются авторскими правами
разработчиков. TRENDnet не оказывает техническую поддержку этого программного обеспечения. Подробное
описание лицензий GNU GPL и LGPL можно найти на компакт-диске, прилагаемом к продукту. В пунктах
(http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) и (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt) изложены конкретные условия каждой из
лицензий. Исходный код программ доступен для загрузки с веб-сайта TRENDnet
(http://trendnet.com/downloads/list_gpl.asp) в течение, как минимум, трех лет со дня поставки продукта. Кроме того,
исходный код можно запросить по адресу TRENDnet. 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500 Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL informações Gerais
Este produto TRENDnet inclui software gratuito desenvolvido por terceiros. Estes códigos estão sujeitos ao GPL (GNU
General Public License) ou ao LGPL (GNU Lesser General Public License). Estes códigos são distribuídos SEM GARANTIA
e estão sujeitos aos direitos autorais dos desenvolvedores. TRENDnet não presta suporte técnico a estes códigos. Os
detalhes do GNU GPL e do LGPL estão no CD-ROM do produto. Favor acessar http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt ou
http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt para os termos específicos de cada licença. Os códigos fonte estão disponíveis para
download no site da TRENDnet (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) por pelo menos três anos da data de
embarque do produto. Você também pode solicitar os códigos fonte contactando TRENDnet, 20675 Manhattan Place,
Torrance, CA 90501, USA.Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
GPL/LGPL üldinformatsioon
See TRENDneti toode sisaldab vaba tarkvara, mis on kirjutatud kolmanda osapoole poolt. Koodid on allutatud GNU (General
Public License) Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) või GNU (Lesser General Public License) ("LGPL") Vähem Üldine Avalik
Litsentsiga. Koode vahendatakse ILMA GARANTIITA ja need on allutatud arendajate poolt. TRENDnet ei anna koodidele
tehnilist tuge. Detailsemat infot GNU GPL ja LGPL kohta leiate toote CD-ROMil. Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste terminite
kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Infot mõlema litsentsi spetsiifiliste
terminite kohta leiate (http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt) või (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.txt). Lähtekoodi on võimalik alla
laadida TRENDneti kodulehelt (http://trendnet.com/langen/downloads/list_gpl.asp) kolme aasta jooksul alates toote
kättesaamise kuupäevast. Samuti võite lähtekoodi paluda TRENDneti'lt, 20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501, USA.
Tel: +1-310-961-5500, Fax: +1-310-961-5511.
Limited Warranty
TRENDnet warrants its products against defects in material and workmanship, under normal use and service, for the following length
of time from the date of purchase. Warranty: 3 year limited warranty (When Applicable: 1 year warranty for power adapter, power
supply, and cooling fan components.) Visit TRENDnet.com to review the full warranty policy, rights, and restrictions for this product.
Garantie Limitée
TRENDnet garantit ses produits contre les défauts matériels et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de service,
pour les durées suivantes, à compter de la date de leur achat. Limitée: 3 ans de garantie limitée (Si applicable: 1 an de garantie sur
l’adaptateur secteur, l’alimentation en énergie et les composants du ventilateur de refroidissement.) Visitez TRENDnet.com pour lire la
politique complète de garantie, les droits et les restrictions s’appliquant à ce produit.
Begrenzte Garantie
TRENDnet garantiert, dass seine Produkte bei normaler Benutzung und Wartung während der nachfolgend genannten Zeit ab dem
Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsschäden aufweisen. Garantie: 3-Jahres-Garantie (Soweit zutreffend: 1 Jahr Garantie für
Netzteil, Stromkabel und Ventilator.) Alle Garantiebedingungen, Rechte und Einschränkungen für dieses Produkt finden Sie auf
TRENDnet.com.
Garantía Limitada
TRENDnet garantiza sus productos contra defectos en los materiales y mano de obra, bajo uso y servicio normales, durante el
siguiente periodo de tiempo a partir de la fecha de compra. Garantía: 3 años (Cuando proceda: 1 año de garantía para componentes
de adaptadores de corriente, fuente de alimentación y ventiladores de refrigeración.) Visite TRENDnet.com para revisar la política de
garantía, derechos y restricciones para este producto.
Ограниченная гарантия
Гарантия компании TRENDnet распространяется на дефекты, возникшие по вине производителя при соблюдении условий
эксплуатации и обслуживания в течение установленного периода с момента приобретения (Продукт: Ограниченная
гарантия: Трехлетняя ограниченная гарантия (Распространяется: На протяжении 1 года на силовые адаптеры, источники
питания и компоненты вентилятора охлаждения. Полную версию гарантийных обязательств, а также права пользователя и
ограничения при эксплуатации данного продукта смотрите на вебсайте www.trendnetrussia.ru
Garantia Limitada
TRENDnet garante seus produtos contra defeitos em material e mão de obra, sob condições normais de uso e serviço, pelo seguinte
tempo a partir da data da compra. Garantia: Garantia limitada de 3 anos. (Quando aplicável: 1 ano de garantia para adaptador de
tensão, fonte e componentes de ventoinhas). Visite TRENDnet.com para conhecer a política de garantia completa, direitos e
restrições para este produto.)
Piiratud garantii
TRENDneti tavatingimustes kasutatavatel ja hooldatavatel toodetel on järgmise ajavahemiku jooksul (alates ostukuupäevast)
tootmis-ja materjalidefektide garantii. garantii: 3-aastane piiratud garantii. (Garantii kohaldatakse: toiteadapteri, toiteallika ja
jahutusventilaatori osadel on 1-aastane garantii.) Täisgarantii põhimõtete, õiguste ja piirangute kohta leiate lisateavet saidilt
TRENDnet.com.
TEW-738APBO
Гарантія компанії
Гарантія компанії TRENDnet поширюється на дефекти, що виникли з вини виробника, при дотриманні умов експлуатації та
обслуговування протягом встановленого періоду з моменту придбання. (Продукт: Обмежена гарантія: 3 роки обмеженої
гарантії (Поширюється: Протягом 1 року на силові адаптери, джерела живлення і компоненти вентилятора охолодження)
Повну версію гарантійних зобов'язань, а також права користувача та обмеження при експлуатації даного продукту дивіться на
вебсайті TRENDnet.com.
Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received.
Including interference that may cause undesired operation.
Waste electrical an electronic products must not be
disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local
Authority or Retailer for recycling advice.
Technical Support
If you have any questions regarding the product
installation, please contact our Technical Support.
Toll free US/Canada: 1-866-845-3673
Regional phone numbers available
at www.trendnet.com/support
Note
The Manufacturer is not responsible for any radio or TV interference
caused by unauthorized modifications to this equipment. Such
modifications could void the user’s authority to operate the
equipment.
Advertencia
En todos nuestros equipos se mencionan claramente las
caracteristicas del adaptador de alimentacón necesario para su
funcionamiento. El uso de un adaptador distinto al mencionado
puede producir daños fisicos y/o daños al equipo conectado. El
adaptador de alimentación debe operar con voltaje y frecuencia de la
energia electrica domiciliaria exitente en el pais o zona de
instalación.
Product Warranty Registration
Please take a moment to register your
product online. Go to TRENDnet’s website at:
http://www.trendnet.com/register
TRENDnet
20675 Manhattan Place, Torrance, CA 90501. USA
Copyright © 2014. All Rights Reserved. TRENDnet.
TEW-738APBO (V1) / 04.23.2014

Manuels associés

Dans d’autres langues