- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Serveurs d'impression
- Brother
- RJ-2140
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
153
Guide de l’utilisateur RJ-2030/RJ-2050/RJ- 2140/RJ-2150 RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant d’utiliser cette imprimante. Nous vous conseillons de conserver ce guide à portée de main afin de pouvoir le consulter à tout moment. Version 0 FRE Introduction Remarques importantes Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis. Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé par la confiance portée aux renseignements présentés, y compris, mais sans s’y limiter, les erreurs typographiques ou autres liées aux publications. Les écrans présentés dans ce document peuvent varier en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur. Avant d’utiliser l’imprimante, veillez à bien lire tous les documents qui l’accompagnent afin d’obtenir des informations sur la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil. Les illustrations et le texte figurant dans ce manuel correspondent à la RJ-2140/2150. Des illustrations de la RJ-2030/2050 peuvent également, si nécessaire, y figurer. Manuels disponibles Vous pouvez télécharger les derniers manuels sur le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com Guide de sécurité du produit 1, 2 Ce guide comprend des informations relatives à la sécurité. Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser votre imprimante. Guide d’installation rapide 1, 2 Ce guide comprend des informations de base sur l’utilisation de votre imprimante, ainsi que des conseils de dépannage détaillés. Guide de l’utilisateur 2 Ce guide contient l’intégralité du Guide d’installation rapide, ainsi que des informations supplémentaires sur les paramètres et le fonctionnement de votre imprimante, des consignes de sécurité, les paramètres de connexion réseau, des conseils pour le dépannage et des instructions de maintenance. AirPrint Guide 2 (Guide AirPrint) Ce guide contient des informations sur l’utilisation d’AirPrint, pour imprimer depuis un appareil Apple. P-touch Template Manual 2 (Manuel P-touch Template) Ce manuel contient des informations sur P-touch Template. Raster Command Reference 2 Ce manuel contient des informations sur les commandes permettant de contrôler (Référence de commande Raster) directement votre imprimante. 1 Manuel imprimé fourni avec l’imprimante. 2 Manuel PDF disponible sur le site Web Brother Solutions Center. i Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : AVERTISSEMENT Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. ATTENTION Décrit les procédures à suivre pour éviter toute blessure mineure ou tout dommage au niveau de l’imprimante. Important Indique des informations ou des conseils à respecter. Le non-respect de ces consignes peut endommager l’appareil ou faire échouer les opérations. Remarque Indique des notes qui fournissent des informations ou des instructions susceptibles de vous aider à mieux comprendre le produit et à l’utiliser de manière plus efficace. Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT N’utilisez PAS l’imprimante dans un lieu où son usage est interdit, par exemple dans un avion. Une telle utilisation pourrait affecter les équipements et entraîner un accident. N’utilisez PAS l’imprimante dans des environnements spéciaux, par exemple à proximité d’équipements médicaux. Les ondes électromagnétiques sont susceptibles d’affecter le bon fonctionnement de l’équipement. NE laissez AUCUN solvant organique (benzène, diluant, dissolvant, déodorant, etc.) entrer en contact avec le couvercle en plastique. Cela peut entraîner la voilure ou la dissolution de ce couvercle, et ainsi provoquer un choc électrique ou un incendie. ATTENTION Les rouleaux RD utilisent du papier thermique. La couleur des étiquettes et l’impression peuvent changer et se dégrader en cas d’exposition à la lumière du soleil ou à la chaleur. En cas d’usage extérieur et lorsque la durabilité constitue un facteur important, nous déconseillons l’utilisation de rouleaux RD. En fonction de l’environnement, du matériau et des conditions d’utilisation, l’étiquette peut se décoller ou devenir impossible à décoller, et sa couleur peut changer ou se décolorer sur d’autres objets. Avant de coller l’étiquette, vérifiez les conditions d’utilisation et le matériau. Testez l’étiquette en collant un petit morceau sur une zone non apparente de la surface prévue. IMPORTANT NE retirez PAS les étiquettes collées sur l’imprimante. Ces étiquettes fournissent des informations d’utilisation et indiquent le numéro de modèle de l’imprimante. N’appuyez PAS sur l’interrupteur avec un objet dont le bout est pointu, un stylo par exemple. Cela pourrait endommager l’interrupteur ou la DEL. NE transportez PAS l’imprimante alors que des câbles sont connectés au connecteur CC ou au port mini-USB. Cela pourrait endommager le connecteur et les ports. NE stockez PAS l’imprimante dans un endroit exposé à des températures élevées, un taux d’humidité élevé, la lumière directe du soleil ou de la poussière. Cela pourrait provoquer une décoloration ou un dysfonctionnement. ii Mesures préventives générales Imprimante Si les fonctions Bluetooth et LAN sans fil sont toutes les deux activées, la vitesse de communication peut être réduite du fait des interférences des ondes radio. Si cela se produit, désactivez la fonction que vous n’utilisez pas (la fonction Bluetooth ou LAN sans fil). NE couvrez PAS l’orifice de sortie du papier, le connecteur CC ou le port mini-USB, et n’y insérez pas de corps étrangers. NE nettoyez PAS l’imprimante avec du diluant, du benzène, de l’alcool ou d’autres solvants organiques. Vous risqueriez d’endommager sa finition. Vous ne pouvez utiliser d’alcool isopropylique ou d’éthanol que pour nettoyer la tête d’impression ou le rouleau. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’imprimante. Si vous ne comptez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez le rouleau de l’appareil. Lorsque vous effectuez une impression, veillez à ce que le couvercle du compartiment à rouleau reste fermé. Lorsque vous utilisez des accessoires en option, conformez-vous toujours aux instructions fournies dans leurs manuels. Cette imprimante utilise du papier thermique. Si de l’encre est appliquée sur le papier imprimé (note manuscrite ou tampon, par exemple), elle peut provoquer la décoloration du texte. Le séchage de l’encre appliquée peut en outre prendre un certain temps. Le texte imprimé peut se décolorer si l’étiquette entre en contact avec l’un des éléments suivants : produits en chloroéthène, articles en cuir (portefeuilles et porte-monnaie par exemple), composés organiques (alcool, cétones, esters), ruban adhésif, effaceurs, tapis en caoutchouc, encre magique, encre permanente, correcteur liquide, carbone, colle, papier diazo, lotion pour les mains, produits de soins capillaires, cosmétiques, eau ou sueur. NE touchez PAS l’imprimante avec des mains mouillées. N’utilisez PAS de papier plié, mouillé ou humide. Cela pourrait provoquer un défaut d’alimentation du papier ou un dysfonctionnement. NE touchez PAS le papier ou les étiquettes avec des mains mouillées. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Rouleau RD Utilisez uniquement des accessoires et fournitures Brother d’origine (portant la marque ). Si l’étiquette est collée sur une surface humide, sale ou grasse, elle risque de se décoller facilement. Avant de coller l’étiquette, nettoyez la surface sur laquelle elle sera apposée. Les rouleaux RD utilisant du papier thermique, les rayons ultraviolets, le vent et la pluie peuvent faire passer la couleur de l’étiquette et décoller ses extrémités. N’exposez PAS les rouleaux RD à la lumière directe du soleil, à des températures élevées, à une forte humidité ou à de la poussière. Conservez-les dans un endroit frais et sombre. Utilisez les rouleaux RD dès leur déballage. Gratter la surface imprimée de l’étiquette avec vos ongles ou des objets métalliques, ou toucher la surface imprimée avec des mains humidifiées par l’eau, la sueur, une crème, etc. peut altérer ou faire passer la couleur. NE collez PAS d’étiquettes sur des personnes, animaux ou plantes. Ne collez jamais d’étiquettes sur des propriétés publiques ou privées sans autorisation. Les dernières étiquettes d’un rouleau RD peuvent ne pas s’imprimer correctement, et chaque rouleau contient donc plus d’étiquettes que n’en indique le paquet. Lorsqu’une étiquette est retirée après avoir été apposée sur une surface, une partie de l’étiquette risque de rester collée. Une fois qu’une étiquette est collée, il peut être difficile de la décoller. iii REMARQUE IMPORTANTE L’utilisation de ce produit n’est approuvée que dans le pays dans lequel il a été acheté. N’utilisez pas ce produit en dehors du pays dans lequel vous l’avez acheté, car cela pourrait enfreindre les réglementations de ce pays en matière de télécommunications sans fil et d’alimentation. Dans ce document, Windows Vista® fait référence à toutes les éditions de Windows Vista®. Dans ce document, Windows® 7 fait référence à toutes les éditions de Windows® 7. Dans ce document, Windows® 8 fait référence à toutes les éditions de Windows® 8. Dans ce document, Windows® 8.1 fait référence à toutes les éditions de Windows® 8.1. Dans ce document, Windows® 10 fait référence à Windows® 10 Famille, Windows® 10 Professionnel, Windows® 10 Entreprise et Windows® 10 Éducation. Dans ce document, Windows® 10 ne fait pas référence à Windows® 10 Mobile, Windows® 10 Entreprise mobile ou Windows® 10 IoT Core. Dans ce document, Windows Server® 2008 fait référence à toutes les éditions de Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2. Dans ce document, Windows Server® 2012 fait référence à toutes les éditions de Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. Les modèles ne sont pas tous disponibles dans tous les pays. © 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. iv Table des matières Section I 1 Opérations de base Installation de l’imprimante 2 Description générale..................................................................................................................................2 Écran LCD ...........................................................................................................................................3 Indicateurs lumineux............................................................................................................................4 Fonction des boutons ..........................................................................................................................5 Installation/retrait de la batterie..................................................................................................................6 Installation de la batterie......................................................................................................................6 Retrait de la batterie ............................................................................................................................7 Recharge de la batterie .............................................................................................................................8 Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante ..........................................................................................8 Recharge de la batterie avec l’adaptateur secteur (en option)............................................................9 Recharge de la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option)......................................................10 Recharge de la batterie avec le chargeur de batterie (en option) .....................................................10 Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable ........................................................................11 Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ....................................................................11 Mise sous et hors tension de l’imprimante...............................................................................................12 Choix de la langue de l’écran LCD ..........................................................................................................12 Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes .....................................................................................12 Pour la RJ-2030/2050........................................................................................................................12 Pour la RJ-2140/2150........................................................................................................................14 Découpe du papier rouleau ...............................................................................................................16 Retrait du rouleau de papier pour reçus ou d’étiquettes..........................................................................17 Pour la RJ-2030/2050........................................................................................................................17 Pour la RJ-2140/2150........................................................................................................................18 Fixation du clip de ceinture ......................................................................................................................19 Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile .....................................................21 Logiciels disponibles..........................................................................................................................21 Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur)...................23 Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile..........................................................24 Connexion USB .................................................................................................................................24 Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) ..................................................................25 Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement).......................................................................26 Écran LCD ...............................................................................................................................................30 Paramètres de l’écran LCD ...............................................................................................................30 2 Utilisation de l’imprimante 32 Impression à partir d’ordinateurs .............................................................................................................32 Impression avec le pilote d’imprimante .............................................................................................32 Paramétrage des options du pilote d’imprimante ..............................................................................32 Impression depuis un appareil mobile .....................................................................................................33 3 Modification des paramètres de l’imprimante 34 Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................................................34 Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .........................................................................34 v Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................................................................35 Paramètres de communication ................................................................................................................37 Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................37 Barre de menus .................................................................................................................................39 Onglet Général ..................................................................................................................................42 Onglet LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) .....................................................................45 Onglet Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement) ................................................................49 Onglet Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) .........................................................................50 Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................51 Paramètres de l’appareil..........................................................................................................................52 Boîte de dialogue Paramètres ...........................................................................................................52 Barre de menus .................................................................................................................................54 Onglet des paramètres de base ........................................................................................................56 Onglet Avancés .................................................................................................................................58 Onglet Réglage capteur.....................................................................................................................59 Onglet Paramètres d’affichage ..........................................................................................................60 Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ............................................61 Paramètres de P-touch Template............................................................................................................62 P-touch Template ..............................................................................................................................62 Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template.........................................................................63 Configuration du format de papier ...........................................................................................................65 Boîte de dialogue Configuration du format de papier ........................................................................65 Distribution des formats de papier.....................................................................................................70 Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile..........................................70 4 Autres fonctions 71 Impression des informations de l’imprimante ..........................................................................................71 Mode de stockage de masse...................................................................................................................72 Description.........................................................................................................................................72 Utilisation du mode de stockage de masse .......................................................................................72 Impression JPEG.....................................................................................................................................73 Mise à jour à distance..............................................................................................................................73 5 Maintenance de l’imprimante 74 Maintenance de la tête d’impression .......................................................................................................74 Maintenance du rouleau ..........................................................................................................................75 Maintenance de la fente de sortie du papier............................................................................................76 Section II Application 6 Comment utiliser P-touch Editor 78 Utilisation de P-touch Editor ....................................................................................................................78 Utilisation de P-touch Editor ..............................................................................................................78 Conseils pour la création de modèles......................................................................................................82 Création d’un modèle ........................................................................................................................82 Liaison d’une base de données à un modèle ....................................................................................85 vi 7 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 87 Utilisation de P-touch Transfer Manager .................................................................................................88 Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager .........................................................................88 Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante.....................................91 Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante ..................................96 Suppression de toutes les données de l’imprimante .........................................................................97 Création d’un fichier BLF ou PDZ ............................................................................................................98 Utilisation de P-touch Library...................................................................................................................99 Démarrage de P-touch Library ..........................................................................................................99 Ouverture et modification de modèles.............................................................................................100 Impression de modèles ...................................................................................................................101 Recherche de modèles ou d’autres données ..................................................................................101 8 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 103 Préparation de P-touch Transfer Express .............................................................................................103 Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager..............................................................................104 Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ......................................105 Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur ....107 Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante Brother .................................108 9 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 111 Mise à jour de P-touch Editor ................................................................................................................111 Mise à jour du microprogramme ............................................................................................................113 Section III Réseau sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 10 Introduction 116 Fonctions réseau ...................................................................................................................................116 11 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 117 Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) ..........................................................................................................................................117 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light ............................................................................................117 Autres utilitaires de gestion....................................................................................................................119 Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web).............................................................119 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional ................................................................................119 12 Gestion à partir du Web 120 Présentation ..........................................................................................................................................120 Configuration des paramètres de l’imprimante avec la Gestion à partir du Web (navigateur Web) ......121 vii Section IV Annexe 13 Spécifications du produit 123 14 Dépannage 125 Présentation ..........................................................................................................................................125 Problèmes d’impression ..................................................................................................................125 Problèmes d’impression d’image.....................................................................................................127 Problèmes d’imprimante..................................................................................................................128 Problèmes de configuration du réseau............................................................................................130 Impossible d’imprimer via le réseau L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi ..............................131 Problèmes liés aux logiciels de sécurité..........................................................................................131 Vérification du fonctionnement des appareils du réseau.................................................................132 Messages d’erreur de l’imprimante .................................................................................................132 15 Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge 134 16 Glossaire et informations sur le réseau 135 Types de connexions réseau et de protocoles ......................................................................................135 Types de connexions réseau...........................................................................................................135 Configuration de votre imprimante pour un réseau ...............................................................................137 Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles....................................................................137 Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil...................................................................................139 Termes relatifs à la sécurité ............................................................................................................139 viii Section I Opérations de base Installation de l’imprimante Utilisation de l’imprimante Modification des paramètres de l’imprimante Autres fonctions Maintenance de l’imprimante I 2 32 34 71 74 1 Installation de l’imprimante 1 1 Description générale 1 2 3 1 4 14 5 13 12 11 10 9 8 7 6 1 Écran LCD 2 Fente de sortie du papier 3 Couvercle du compartiment à rouleau 4 Levier d’ouverture du couvercle des rouleaux 5 Couvercle de l’interface 6 Couvercle de la batterie 7 Loquet de la batterie 8 Connecteur CC 9 Port mini-USB 10 Compartiment de la batterie 11 Bouton (Avance papier)/OK Pour faire avancer le papier ou imprimer les paramètres de l’imprimante 12 Bouton Menu/ 13 Bouton (Alimentation)/ (Retour) Pour allumer/éteindre l’imprimante 14 Indicateur lumineux 2 Installation de l’imprimante Écran LCD 1 1 L’écran principal s’affiche lors de la mise sous tension de l’imprimante. 1 2 6 3 4 5 1 Icône de mise à jour (RJ-2050/2140/2150 uniquement) Indique la disponibilité éventuelle de modèles, bases de données et autres données mis à jour. : de nouvelles données sont disponibles. (clignotant) : la mise à jour des données a échoué. (clignotant) : communication avec le serveur impossible. 2 Icône Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 3 Icône WLAN (RJ-2050/2140/2150 uniquement) : le réseau est correctement connecté. : votre imprimante recherche le réseau. 4 Icône Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) 5 Niveau de la batterie Indique le niveau de charge restant de la batterie. Complètement rechargée : Chargée à 50 % : Charge faible : En cours de charge : 6 État de l’imprimante 3 Installation de l’imprimante Indicateurs lumineux 1 1 Le voyant s’allume et clignote pour indiquer l’état de votre imprimante. Les symboles utilisés dans cette section expliquent les différents états et couleurs des indicateurs lumineux : ou ou ou ou L’indicateur est allumé dans la couleur indiquée. L’indicateur clignote dans la couleur indiquée. L’indicateur est éteint. État du voyant État Hors tension Charge terminée (lorsque l’imprimante est éteinte) Niveau de la batterie : 1/3 ou plus Charge terminée (lorsque l’imprimante est allumée) En cours de charge Échec du transfert du programme Niveau de charge : faible Niveau de charge : vide Support inapproprié Erreur d’ouverture du couvercle Erreur système Erreur de stockage de masse Erreur de communication Erreur de connexion WPS Erreur de mémoire pleine Erreur de recherche dans base de données Absence de modèle 4 Installation de l’imprimante Fonction des boutons 1 1 Fonction du bouton (Alimentation)/ (Retour) Utilisation Allumer l’imprimante Lorsque l’imprimante est éteinte, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Éteindre l’imprimante Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD. (Si la fonction [Mise hors tension auto] est activée dans les Paramètres de l’appareil, l’imprimante s’éteindra automatiquement après tension après la période d’inactivité sélectionnée.) Démarrer l’imprimante en mode de stockage de masse Si vous maintenez ce bouton enfoncé tout en appuyant sur le bouton [Menu], l’imprimante démarre en mode de stockage de masse (voir Mode de stockage de masse à la page 72). Fonction du bouton Menu/ Utilisation Accéder au mode de sélection du menu Lorsque l’imprimante est allumée, appuyez sur le bouton [Menu]. Sélectionner l’option de menu Lorsque le menu est affiché, appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner l’option suivante. Exécuter un fichier stocké dans la zone de stockage de masse Si vous appuyez sur ce bouton alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse, vous pouvez exécuter un fichier de commande stocké dans la zone de stockage de masse (voir Mode de stockage de masse à la page 72). Fonction du bouton (Avance papier)/OK Utilisation Faire avancer le papier Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée] (RJ-2140/ 2150 uniquement) ou [Support avec marques] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire automatiquement avancer le papier jusqu’à la position d’impression. Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] : Appuyez sur le bouton (Avance papier) pour faire avancer le papier. Imprimer les informations de l’imprimante Assurez-vous qu’un rouleau est défini, puis appuyez sur le bouton (Avance papier) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante commence à imprimer ses paramètres (voir Impression des informations de l’imprimante à la page 71). Activer la fonction de l’élément sélectionné Appuyez sur le bouton [OK] pour activer l’option de menu sélectionnée. Activer ou désactiver la fonction de reconnexion automatique via Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton [Menu] pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Activé] ou [Désactivé], puis appuyez sur le bouton [OK] et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran change. 5 Installation de l’imprimante Installation/retrait de la batterie 1 1 Installation de la batterie 1 1 Placez le verrou du couvercle de la batterie en position débloquée, puis ouvrez ce couvercle. 2 Insérez la batterie dans son compartiment jusqu’à ce que son loquet s’enclenche. Assurez-vous que la borne de la batterie est tournée vers l’intérieur et orientée comme illustré ci-dessous. Ne forcez PAS trop pour installer la batterie. 1 1 Loquet de la batterie 3 Fermez le couvercle de la batterie, puis replacez son verrou en position bloquée. 6 Installation de l’imprimante Retrait de la batterie 1 1 1 Placez le verrou du couvercle de la batterie en position débloquée, puis ouvrez ce couvercle. 2 Retirez la batterie tout en poussant son loquet. 3 Fermez le couvercle de la batterie, puis replacez son verrou en position bloquée. 7 Installation de l’imprimante Recharge de la batterie 1 1 Lorsqu’elle est installée dans l’imprimante 1 Pour charger la batterie Li-ion rechargeable (PA-BT-003), insérez-la dans l’imprimante et procédez comme suit : Remarque • Avant d’utiliser la batterie Li-ion rechargeable, procédez comme suit pour la recharger. • La vitesse d’impression dépend du niveau de charge disponible. 1 2 Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante. Utilisez l’adaptateur secteur Brother (PA-AD-600) et le cordon d’alimentation secteur compatibles pour brancher l’imprimante sur une prise d’alimentation secteur (voir Recharge de la batterie avec l’adaptateur secteur (en option) à la page 9), ou utilisez l’adaptateur de voiture Brother compatible pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC (voir Recharge de la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option) à la page 10). Remarque Le voyant est orange lorsque la batterie est en charge. Lorsque la batterie Li-ion rechargeable est complètement rechargée, le voyant s’éteint (si l’appareil est éteint) ou s’allume en vert (si l’appareil est allumé). Débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du connecteur CC de la batterie. 8 Installation de l’imprimante Recharge de la batterie avec l’adaptateur secteur (en option) 1 2 3 4 1 1 Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante. Ouvrez le couvercle de l’interface et connectez l’adaptateur secteur à votre imprimante. Connectez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise d’alimentation secteur située à proximité (100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz). 1 2 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation secteur Remarque L’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur sont des accessoires proposés en option. Achetez toujours l’adaptateur et le cordon d’alimentation adaptés à la région dans laquelle vous utiliserez l’imprimante. 9 Installation de l’imprimante Recharge de la batterie avec l’adaptateur de voiture (en option) 1 1 Branchez votre imprimante sur la prise d’alimentation CC 12 V (allume-cigare ou autre) de votre véhicule pour recharger la batterie. 1 2 3 Assurez-vous que la batterie Li-ion rechargeable est bien installée dans l’imprimante. Branchez l’adaptateur de voiture sur la prise d’alimentation CC 12 V du véhicule. Ouvrez le couvercle de l’interface et connectez l’adaptateur de voiture à votre imprimante. 1 1 Adaptateur de voiture Remarque L’adaptateur de voiture est un accessoire proposé en option. Recharge de la batterie avec le chargeur de batterie (en option) 1 Lorsque vous utilisez une prise d’alimentation secteur, vous pouvez connecter jusqu’à quatre chargeurs de batterie en même temps. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation fourni avec le chargeur de batterie. 10 Installation de l’imprimante Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable 1 1 Pour arrêter le chargement de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture du connecteur CC. Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable 1 Une impression de densité élevée (sombre) décharge la batterie plus rapidement qu’une impression de faible densité. Vous pouvez régler la densité d’impression dans les Paramètres de l’appareil (voir Paramètres de l’appareil à la page 52). La charge de la batterie doit s’effectuer dans un environnement dont la température est comprise entre 0 °C et 40 °C, sans quoi la batterie ne se rechargera pas. Si la charge s’arrête parce que la température de l’environnement est trop basse ou trop élevée, placez votre imprimante dans un environnement où la température est comprise entre 0 °C et 40 °C et relancez la charge. Si vous utilisez votre imprimante alors que la batterie est en place et que l’adaptateur secteur ou l’adaptateur de voiture est branché, la charge peut s’arrêter, même si la batterie n’est pas complètement rechargée. Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable 1 Pour optimiser les performances et la durée de vie de la batterie : N’utilisez pas ou ne stockez pas la batterie dans un lieu exposé à des températures extrêmement élevées ou basses, car elle pourrait se détériorer beaucoup plus vite. Retirez la batterie si vous devez stocker votre imprimante pendant une période prolongée. Les batteries doivent être stockées avec une charge inférieure à 50 %, dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil. Rechargez la batterie tous les six mois si vous la stockez pendant une période prolongée. Pendant la charge, il est normal que l’imprimante devienne chaude, et ce n’est pas dangereux. Débranchez le chargeur et arrêtez d’utiliser l’imprimante si elle devient trop chaude au toucher. Vous trouverez d’autres précautions d’emploi dans le Guide de sécurité du produit. 11 Installation de l’imprimante Mise sous et hors tension de l’imprimante Allumer : appuyez sur le bouton 1 1 (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Éteindre : appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le message [Syst. désact.] s’affiche sur l’écran LCD. Choix de la langue de l’écran LCD 1 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [b] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 3 Sélectionnez [ Langue], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur le bouton [OK]. Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes Pour la RJ-2030/2050 1 1 1 Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau. 1 1 Levier d’ouverture du couvercle 2 Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau, le rouleau étant alimenté depuis le bas, comme indiqué dans l’illustration. 1 1 Surface d’impression (tournée vers l’extérieur sur le rouleau) 12 Installation de l’imprimante Important Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration pour que l’impression soit correcte. 3 Fermez le compartiment à rouleau en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 13 1 Installation de l’imprimante Pour la RJ-2140/2150 1 1 1 Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau. 1 1 Levier d’ouverture du couvercle 2 Ouvrez les guides-rouleau en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau et en tirant les deux guides-rouleau vers l’extérieur. Insérez le rouleau dans le compartiment à rouleau, le rouleau étant alimenté depuis le bas, comme indiqué dans l’illustration. 1 1 3 2 2 1 Levier de réglage des guides-rouleau 2 Guide-rouleau 3 Surface d’impression (tournée vers l’extérieur sur le rouleau) Important • Vérifiez que les deux guides-rouleau sont correctement positionnés pour que le rouleau ne puisse pas se déplacer latéralement. • Le côté sensible à la chaleur doit se trouver à l’extérieur du rouleau et installé conformément à l’illustration pour que l’impression soit correcte. 14 Installation de l’imprimante 3 4 Tout en soulevant le levier de réglage des guides-rouleau, poussez les deux guides-rouleau de façon à les ajuster à la largeur du rouleau. Insérez le rouleau et placez-le correctement dans son compartiment. Fermez le compartiment à rouleau en appuyant au centre du couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Remarque Lorsque vous utilisez des étiquettes prédécoupées (RJ-2140/2150 uniquement), appuyez sur le bouton (Avance papier) après avoir installé le rouleau. L’imprimante placera l’étiquette sur la position de départ appropriée. Important Utilisez du papier de marque Brother. 15 1 Installation de l’imprimante Découpe du papier rouleau 1 Pour découper du papier rouleau, utilisez la barre de coupe de l’imprimante. Tirez un bord du papier éjecté vers le haut et vers le côté opposé en diagonale. 1 1 Barre de coupe AVERTISSEMENT La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de vous blesser, ne la touchez pas. 16 1 Installation de l’imprimante Retrait du rouleau de papier pour reçus ou d’étiquettes 1 1 Pour la RJ-2030/2050 1 Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau. 2 Retirez le rouleau. 1 Remarque Il n’est pas nécessaire de régler le support du rouleau une fois qu’il est correctement réglé sur la largeur du rouleau. 17 Installation de l’imprimante Pour la RJ-2140/2150 1 1 1 Tirez sur le levier d’ouverture du couvercle dans la direction indiquée afin d’ouvrir le couvercle du compartiment à rouleau. 2 Tout en poussant le levier de libération du rouleau, inclinez légèrement l’un des guides-rouleau, puis retirez le rouleau. Le rouleau peut être extrait sans changer la position des guides-rouleau. Ne forcez pas trop sur les guides-rouleau pour ne pas les casser. 1 Levier de libération du rouleau 1 1 2 18 Installation de l’imprimante Fixation du clip de ceinture 1 Vous pouvez porter l’imprimante à votre ceinture en fixant le clip de ceinture inclus. Suivez les instructions ci-dessous pour fixer le clip sur l’imprimante et l’attacher à votre ceinture. Vous pouvez fixer le clip inclus sur votre imprimante et l’attacher à votre ceinture. 1 Fixez le clip de ceinture à l’arrière de votre imprimante en utilisant les vis cruciformes, comme illustré ci-dessous : 2 1 1 Clip de ceinture 2 Vis cruciforme 19 1 Installation de l’imprimante 2 Fixez le clip à votre ceinture. 1 Tournez le clip comme illustré pour le verrouiller. Tournez le clip vers la gauche ou la droite pour le déverrouiller. Important Veillez à bien fixer le clip de ceinture sur votre imprimante et à bien l’attacher à votre ceinture. Si le clip de ceinture n’est pas bien fixé et que l’imprimante tombe, il existe un risque de blessure ou de dommage. 20 Installation de l’imprimante Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile 1 1 Plusieurs méthodes d’impression sont disponibles en fonction du modèle de votre imprimante et de l’ordinateur ou de l’appareil mobile que vous utilisez pour l’impression. Consultez les tableaux suivants et installez d’autres applications sur votre ordinateur ou votre appareil mobile en fonction de vos besoins. Logiciels disponibles 1 Pour les ordinateurs 1 Le pilote d’imprimante doit être installé pour pouvoir connecter l’imprimante à votre ordinateur. Logiciel 1 2 3 4 RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Paramètres de communication ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Paramètres de l’appareil ✔ ✔ ✔ ✔ Pilote d’imprimante Outil de paramétrage d’impri- Outil de paramétrage de mante P-touch Template P-touch Editor P-touch Transfer Manager Fonctionnalités — Permet de spécifier les paramètres de communication et les paramètres de l’appareil sur l’ordinateur. Permet de configurer les paramètres de P-touch Template. ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ P-touch Template offre des fonctions d’insertion de données depuis un appareil (lecteur de codes-barres branché sur l’imprimante) dans des textes et des codes-barres selon une disposition enregistrée sur l’imprimante, ce qui permet d’imprimer simplement des modèles et des codes-barres. ✔ Permet de concevoir des documents personnalisés, de conserver des modèles, de se connecter à des bases de données et d’utiliser une importante bibliothèque d’étiquettes et de balises. ✔ Permet de transférer des fichiers créés avec P-touch Editor sur une imprimante et de les stocker dans sa mémoire. Il est possible de les imprimer depuis la mémoire de l’imprimante sans se connecter à un ordinateur. 21 Installation de l’imprimante Logiciel RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Fonctionnalités 1 5 Transfer Express ✔ ✔ ✔ ✔ Permet de transférer des documents sur l’imprimante. 6 P-touch Update Software ✔ ✔ ✔ ✔ Permet de mettre à jour le microprogramme et le logiciel. ✔ BRAdmin Professional comprend plus de fonctions de gestion des imprimantes réseau que BRAdmin Light. Vous pouvez configurer et vérifier l’état des imprimantes connectées au réseau, et transférer le modèle sur l’imprimante via le réseau. ✔ Permet de configurer les paramètres initiaux des imprimantes connectées au réseau. 7 8 9 BRAdmin Professional BRAdmin Light BRAgent — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Permet de gérer les imprimantes de différents segments* et d’envoyer les données à l’ordinateur sur lequel BRAdmin Professional est installé. * Un segment correspond à une zone gérée par un routeur unique. 10 Gestion à partir du Web — ✔ ✔ ✔ Permet d’utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre réseau. 22 Installation de l’imprimante Pour les appareils mobiles Logiciel 1 RJ-2030 ✔ 1 Mobile Transfer Express 2 AirPrint (Appareils Apple) — 3 Gestion à partir du Web — (Android uniquement) RJ-2050 ✔ ✔ ✔ RJ-2140 ✔ ✔ ✔ RJ-2150 ✔ Mobile Transfer Express est une application qui permet d’utiliser un appareil mobile pour transférer des fichiers (modèles, bases de données et images) ayant été préparés à l’aide de P-touch Transfer Manager (version Windows®) sur une imprimante. ✔ AirPrint permet d’imprimer depuis un appareil Apple (iPad, iPhone ou iPod touch) sans avoir à installer d’applications supplémentaires. ✔ Permet d’utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre réseau. ✔ Print Service Plugin permet d’imprimer depuis un appareil Android sans avoir à installer d’applications supplémentaires. Print Service Plugin 4 (Android uniquement) ✔ ✔ ✔ 1 Fonctionnalités Un kit de développement logiciel (SDK) est également disponible. Consultez le Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm). Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur) 1 Pour imprimer depuis votre ordinateur, installez le pilote d’imprimante, P-touch Editor et d’autres applications sur votre ordinateur. 1 Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les manuels. 2 Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Sélectionnez le logiciel souhaité dans la fenêtre de sélection de logiciel du programme d’installation. 23 Installation de l’imprimante Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile 1 1 Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter votre imprimante : Connexion par câble USB Consultez la section Connexion USB à la page 24. Connexion Bluetooth Consultez la section Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) à la page 25. Connexion LAN sans fil Consultez la section Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement) à la page 26. Connexion USB 1 2 3 4 1 Avant de connecter le câble USB, assurez-vous que l’imprimante est éteinte. Connectez l’extrémité imprimante du câble USB au port mini-USB situé sur le côté de l’imprimante. Connectez l’autre extrémité du câble USB au port USB de l’ordinateur. Allumez votre imprimante. 24 Installation de l’imprimante Connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) 1 1 Remarque Suivez les recommandations du fabricant de vos appareils dotés d’une fonction Bluetooth (ordinateurs et appareils mobiles) ou de votre adaptateur Bluetooth, puis installez le matériel et les logiciels nécessaires. Suivez cette procédure pour jumeler l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant le logiciel de gestion Bluetooth. 1 Appuyez sur le bouton [Menu] pour sélectionner le menu [Bluetooth], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez [Activé]. 2 Utilisez votre logiciel de gestion des appareils Bluetooth pour détecter l’imprimante. La communication Bluetooth est désormais disponible. Remarque Vous pouvez également utiliser les Paramètres de communication pour modifier les paramètres réseau de l’imprimante (voir Paramètres de communication à la page 37). 25 Installation de l’imprimante Connexion Wi-Fi ® (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 1 1 Les méthodes de connexion suivantes à un réseau Wi-Fi sont disponibles : Wireless Direct Mode Infrastructure Mode Infrastructure + Wireless Direct Mode Ad hoc (Pour définir le mode Ad hoc, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34).) WPS (Wi-Fi Protected Setup™) Wireless Direct 1 Wireless Direct vous permet de connecter votre imprimante directement à votre ordinateur ou à votre appareil mobile sans utiliser de point d’accès/routeur Wi-Fi. L’imprimante fait office de point d’accès Wi-Fi. 1 Vérifiez les paramètres Wireless Direct de l’imprimante. Depuis votre imprimante 1 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK]. 3 Sélectionnez [Direct], puis appuyez sur le bouton [OK]. L’icône Wireless Direct s’affiche sur l’écran LCD. Pour les ordinateurs Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. Vérifiez que [Wireless Direct] est sélectionné pour le réglage [Interface sélectionnée] dans l’onglet [Général]. Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de communication. 2 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. Réglez [Act/Désact] sur [Activé]. 3 Depuis votre ordinateur ou votre appareil mobile, sélectionnez le SSID de votre imprimante (« DIRECT-*****_RJ-XXXX »). Si nécessaire, saisissez le mot de passe (« 205***** » pour la RJ-2050, « 214***** » pour la RJ-2140 ou « 215***** » pour la RJ-2150). ***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série. • • • • Remarque Vous pouvez modifier les paramètres réseau de l’imprimante à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34). L’Outil de paramétrage d’imprimante permet également d’appliquer les modifications des paramètres réseau à plusieurs imprimantes. (Consultez la section Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes à la page 51.) Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante. Vous pouvez également obtenir le numéro de série en imprimant les informations de l’imprimante (voir Impression des informations de l’imprimante à la page 71). Il n’est pas possible de se connecter à Internet via une connexion Wi-Fi lorsque la fonction Wireless Direct est utilisée. Pour utiliser Internet, connectez-vous en utilisant le mode Infrastructure. 26 Installation de l’imprimante Mode Infrastructure 1 Le mode Infrastructure permet de connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile via un point d’accès/routeur Wi-Fi. Avant de commencer Vous devez tout d’abord configurer les paramètres Wi-Fi de votre imprimante pour pouvoir communiquer avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi. Une fois l’imprimante configurée, les ordinateurs ou les appareils mobiles de votre réseau pourront accéder à l’imprimante. Important • Si vous avez l’intention de connecter l’imprimante à votre réseau, nous vous conseillons de contacter votre administrateur système avant de procéder à l’installation. Vous devez vérifier les paramètres Wi-Fi avant de poursuivre l’installation. • Pour reconfigurer les paramètres Wi-Fi, ou si l’état de la connexion Wi-Fi de votre imprimante est inconnu, réinitialisez les paramètres Wi-Fi de l’imprimante. 1 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’imprimante. 2 Appuyez sur les boutons (Avance papier) et Le voyant commence à clignoter en vert. 3 Tout en maintenant le bouton (Avance papier). 4 Relâchez le bouton (Alimentation) pendant environ trois secondes. (Alimentation) enfoncé, appuyez à deux reprises sur le bouton (Alimentation). Remarque Pour optimiser le résultat des impressions de documents ordinaires, utilisez l’imprimante aussi près que possible du point d’accès/routeur Wi-Fi en limitant les obstacles. La présence d’objets volumineux et de murs entre les deux appareils, ainsi que les interférences provenant d’autres appareils électroniques, peuvent affecter la vitesse de transfert des données de vos documents. Connexion de l’imprimante au point d’accès/routeur Wi-Fi 1 Notez tout d’abord le SSID (nom du réseau) et le mot de passe (clé de réseau) de votre point d’accès/routeur Wi-Fi. 2 3 Connectez l’imprimante et l’ordinateur avec un câble USB. 4 Configurez les paramètres du mode Infrastructure de l’imprimante. Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. Réglez [Act/Désact] sur [Activé]. Depuis votre imprimante 1 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK]. 3 Sélectionnez [Infrastructure], puis appuyez sur le bouton [OK]. 27 1 Installation de l’imprimante Pour les ordinateurs 1 Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. Sélectionnez [LAN sans fil] comme [Interface sélectionnée] dans l’onglet [Général] et sélectionnez [Infrastructure] pour le [Mode de communication] des [Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil]. Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de communication. 5 Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. Sélectionnez [Paramètres sans fil] dans l’onglet [LAN sans fil]. Entrez le SSID que vous avez noté ou cliquez sur [Rechercher] et sélectionnez le SSID dans la liste qui s’affiche. 6 Saisissez le mot de passe dans [Phrase secrète]. Remarque Les informations requises dépendent de la méthode d’authentification et du mode de cryptage. Saisissez uniquement les informations qui concernent l’environnement de votre réseau. 7 Cliquez sur [Appliquer]. Lorsque la connexion entre l’imprimante et votre point d’accès/routeur Wi-Fi est établie, l’icône (WLAN) s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et appareils mobiles qui sont sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière. Remarque • Pour modifier d’autres paramètres réseau, utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34). • Pour connecter votre appareil mobile au point d’accès/routeur Wi-Fi, sélectionnez le SSID et saisissez son mot de passe afin d’établir la connexion. Mode Infrastructure + Wireless Direct 1 Vous pouvez utiliser simultanément le mode Infrastructure et Wireless Direct. Depuis votre imprimante 1 Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 3 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [Mode], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez [Direct/Infra], puis appuyez sur le bouton [OK]. Pour les ordinateurs 1 Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante sur votre ordinateur, puis cliquez sur le bouton [Paramètres de communication]. 2 Sélectionnez [Infrastructure et Wireless Direct] comme [Interface sélectionnée] dans l’onglet [Général]. Consultez la section Paramètres de communication à la page 37 pour obtenir plus d’informations sur les paramètres de communication. 28 Installation de l’imprimante WPS (Wi-Fi Protected Setup™) 1 Si votre point d’accès/routeur Wi-Fi est compatible WPS, vous pourrez configurer rapidement les paramètres et connexions. 1 Vérifiez tout d’abord que votre point d’accès/routeur Wi-Fi porte le symbole WPS. 2 Placez votre imprimante à proximité de votre point d’accès/routeur Wi-Fi. La portée peut varier en fonction de votre environnement. Consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi. 3 4 Appuyez sur le bouton WPS de votre point d’accès/routeur Wi-Fi. 5 6 Appuyez sur le bouton [ ] pour sélectionner le menu [WPS], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sur votre imprimante, appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [WLAN], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton [OK]. Lorsque la connexion est établie, l’icône WLAN s’affiche sur l’écran LCD de l’imprimante. Les ordinateurs et appareils mobiles qui sont sur le même réseau que l’imprimante pourront accéder à cette dernière. Remarque Votre imprimante essayera de se connecter avec la fonction WPS pendant deux minutes. Si vous appuyez sur le bouton [Menu] pendant ces deux minutes, l’imprimante continue de tenter de se connecter pendant deux minutes supplémentaires. 29 1 Installation de l’imprimante Écran LCD 1 1 Paramètres de l’écran LCD 1 Vous pouvez spécifier les paramètres de l’écran LCD depuis l’imprimante, ou en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante. Pour savoir comment connecter un ordinateur et spécifier les paramètres, consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34. Spécification des paramètres depuis l’imprimante 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner une option de menu, puis appuyez sur le bouton [OK]. Appuyez sur [ ] pour sélectionner une option, puis appuyez sur le bouton [OK]. 1 2 1 L’option actuellement sélectionnée est mise en surbrillance. 2 La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la flèche Bas. Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [ ] pour faire défiler jusqu’au premier paramètre. Affichage des informations du support 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Supports], puis appuyez sur le bouton [OK]. Configuration du contraste LCD 1 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Contraste LCD], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez l’option, puis appuyez sur le bouton [OK]. Configuration du bipeur 1 Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton de commande. 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Paramètres], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Bipeur], puis appuyez sur le bouton [OK]. Sélectionnez l’option, puis appuyez sur le bouton [OK]. 30 Installation de l’imprimante Mise à jour de l’imprimante (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 1 Connectez-vous au serveur FTP pour télécharger les modèles, bases de données et autres fichiers mis à jour. Configurez à l’avance les informations du serveur FTP depuis les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à la page 37. Cet élément s’affiche lorsque le serveur FTP est configuré et que des fichiers mis à jour sont disponibles. 1 Appuyez sur les boutons [Menu] et [ ] pour sélectionner le menu [Mettre à jour], puis appuyez sur le bouton [OK]. 2 Sélectionnez [Démarrer], puis appuyez sur le bouton [OK]. Lorsque la mise à jour se lance, [Réception] ou [Téléchargemt] s’affiche sur l’écran LCD. 31 1 2 Utilisation de l’imprimante 2 Impression à partir d’ordinateurs 2 2 Impression avec le pilote d’imprimante 1 2 3 Ouvrez le document que vous souhaitez imprimer. 4 Insérez le rouleau. 2 Allumez l’imprimante. Connectez l’imprimante à un ordinateur par USB, Bluetooth ou Wi-Fi (voir Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile à la page 24). Remarque Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante dans la boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34). 5 Imprimez à partir de l’application. Le message [Impression] s’affiche sur l’écran LCD. Une fois l’impression terminée, le mode que vous aviez sélectionné avant l’impression est rétabli. 6 Éteignez l’imprimante. Remarque • Lorsque vous éteignez l’imprimante, ne retirez pas la batterie avant que l’écran LCD soit éteint. • Pour imprimer une image JPEG sans passer par le pilote d’imprimante, consultez la section Impression JPEG à la page 73. Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres 2 Vous pouvez réaliser des impressions plus claires ou plus sombres en réglant la densité d’impression dans les Paramètres de l’appareil (voir Paramètres de l’appareil à la page 52). Lorsque vous utilisez la batterie, un changement du paramètre de densité d’impression peut avoir une légère incidence sur la vitesse d’impression et sur le nombre de pages qui peuvent être imprimées en une seule charge. Paramétrage des options du pilote d’imprimante 2 Vous pouvez configurer plusieurs paramètres, tels que le format de papier et le nombre de copies, sur l’écran du pilote d’imprimante. Remarque Vous pouvez également utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34) pour configurer les paramètres avancés. 32 Utilisation de l’imprimante Impression depuis un appareil mobile 2 Vous pouvez utiliser AirPrint pour imprimer depuis votre appareil mobile (RJ-2050/2140/2150 uniquement). Pour plus d’informations, consultez le guide « AirPrint Guide » (Guide AirPrint). Accédez à la page Manuels de votre modèle dans le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com pour télécharger le guide. Un kit de développement logiciel (SDK) est également disponible. Consultez le Brother Developer Center (www.brother.com/product/dev/index.htm). 33 2 3 Modification des paramètres de l’imprimante 3 Outil de paramétrage d’imprimante 3 L’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet de spécifier les paramètres de communication de l’imprimante, les paramètres de l’appareil, les paramètres de P-touch Template et la configuration du format de papier depuis un ordinateur fonctionnant sous Windows®. 3 Remarque L’Outil de paramétrage d’imprimante s’installe automatiquement lorsque vous utilisez le programme d’installation initial pour installer le pilote d’imprimante. Pour plus d’informations, consultez la section Installation de logiciels sur votre ordinateur ou votre appareil mobile à la page 21. Important L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante 3 Vérifiez qu’une batterie entièrement chargée est installée. Vérifiez que le pilote d’imprimante a été correctement installé et que vous pouvez imprimer. Connectez cette imprimante à un ordinateur avec un câble USB. Cet outil ne vous permet pas de spécifier les paramètres via une connexion Wi-Fi. 34 Modification des paramètres de l’imprimante Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante 1 2 3 Connectez à l’ordinateur l’imprimante que vous souhaitez configurer. Lancez l’Outil de paramétrage d’imprimante. Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Outil de paramétrage d’imprimante]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [Outil de paramétrage d’imprimante] sur l’écran [Applications]. Sous Windows® 10 : Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [Brother] [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante]. La fenêtre principale s’affiche. 1 2 3 4 5 6 1 Imprimante Répertorie les imprimantes connectées. 2 Paramètres de communication Spécifiez les paramètres de communication LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) et Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement). 3 Paramètres de l’appareil Spécifie les paramètres de l’imprimante, tels que les paramètres d’alimentation et d’impression. Vous pouvez également spécifier des paramètres de l’écran LCD. 4 Paramètres de P-touch Template Spécifie les paramètres de P-touch Template. Pour obtenir des informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel « P-touch Template Manual/Raster Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande Raster) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com 35 3 Modification des paramètres de l’imprimante 5 Configuration du format de papier Ajoutez au pilote d’imprimante des informations et paramètres liés au support pour utiliser un format non répertorié dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante. Important Pour ouvrir [Configuration du format de papier], vous devez être connecté en tant qu’administrateur. 3 6 Quitter Ferme la fenêtre. 3 Vérifiez que l’imprimante à configurer s’affiche à côté de [Imprimante]. Si une autre imprimante s’affiche, sélectionnez l’imprimante souhaitée dans la liste déroulante. 4 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier, puis spécifiez ou modifiez les paramètres dans la boîte de dialogue. Pour obtenir des informations détaillées sur les boîtes de dialogue de paramètres, consultez les sections Paramètres de communication à la page 37, Paramètres de l’appareil à la page 52, Paramètres de P-touch Template à la page 62 et Configuration du format de papier à la page 65. 5 Cliquez sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte de dialogue des paramètres pour les appliquer à l’imprimante. 6 Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre principale pour terminer la spécification des paramètres. Important Utilisez l’Outil de paramétrage d’imprimante pour configurer l’imprimante uniquement lorsque celle-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’imprimante alors qu’elle traite une tâche. 36 Modification des paramètres de l’imprimante Paramètres de communication 3 Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les informations de communication de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement). Vous pouvez non seulement modifier les paramètres de communication d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes. 3 Boîte de dialogue Paramètres 3 3 4 5 6 1 2 7 8 9 10 1 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres. Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante, les enregistrer ou les exporter, veillez à décocher cette case. 2 Éléments Lorsque [État actuel] est sélectionné, les paramètres actifs s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres. Sélectionnez l’élément correspondant aux paramètres que vous souhaitez modifier. 3 Barre de menus 4 Imprimante Répertorie les imprimantes connectées. 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés). (Voir 7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth dans Barre de menus à la page 39.) 37 Modification des paramètres de l’imprimante 6 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante. 7 Zone d’affichage/de modification des paramètres Affiche les paramètres actuels de l’élément sélectionné. 3 8 Actualiser Met à jour les paramètres affichés avec les informations les plus récentes. 9 Quitter Quitte les [Paramètres de communication] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Important Les paramètres ne seront pas appliqués aux imprimantes si vous cliquez sur [Quitter] sans avoir au préalable cliqué sur le bouton [Appliquer] après avoir modifié des paramètres. 10 Appliquer Applique les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.) Important Cliquer sur [Appliquer] applique à l’imprimante tous les paramètres de l’ensemble des onglets. Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas appliqués. 38 Modification des paramètres de l’imprimante Barre de menus 3 1 2 3 3 4 5 7 6 8 9 10 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.) Remarque Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas enregistrés. Important • Les informations suivantes ne sont pas enregistrées dans le fichier de commande : • Nom du nœud • Adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle par défaut (lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]) • Les commandes de paramètres de communication enregistrées ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Pour appliquer les paramètres à l’imprimante en utilisant ce fichier de commande, utilisez le mode de stockage de masse. • Les fichiers de commande enregistrés contiennent des clés d’authentification et des mots de passe. Prenez les mesures nécessaires pour protéger ces fichiers. Enregistrez-les par exemple dans un emplacement auquel les autres utilisateurs ne peuvent pas accéder. • N’envoyez pas le fichier de commande à un modèle d’imprimante différent. 39 Modification des paramètres de l’imprimante 3 Importer Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. Remarque • Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur. • Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés. Les paramètres d’authentification de sécurité d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) et WPA-PSK (AES) ne peuvent pas l’être. • Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour l’ordinateur que vous utilisez, les premiers paramètres sans fil (paramètres personnels uniquement) détectés sont pris en compte pour les données d’importation. • Seuls les paramètres (mode de communication, SSID, méthode d’authentification, mode de cryptage et clé d’authentification) de l’onglet [LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil] peuvent être importés. Sélectionner un profil à importer Importe le fichier exporté et applique les paramètres à une imprimante. Cliquez sur [Parcourir] et sélectionnez le fichier désiré. Les paramètres enregistrés dans le fichier sélectionné s’affichent dans la zone d’affichage/de modification des paramètres. Remarque • Tous les paramètres (tels que les paramètres sans fil ou les paramètres TCP/IP) peuvent être importés, à l’exception des noms de nœuds. • Seuls les profils compatibles avec l’imprimante sélectionnée peuvent être importés. • Si l’adresse IP du profil importé est définie sur [STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse afin qu’elle ne soit pas identique à l’adresse IP d’une imprimante déjà configurée sur le réseau. 4 Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. Remarque Si la case [Désactiver ces paramètres] est cochée, les paramètres de l’onglet correspondant ne sont pas enregistrés. Important Les fichiers exportés ne sont pas cryptés. 5 Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir appliquer les nouveaux paramètres Si cette case est cochée, l’imprimante redémarre automatiquement une fois les paramètres de communication appliqués. Si cette case est décochée, vous devez redémarrer l’imprimante manuellement. Remarque Lors de la configuration de plusieurs imprimantes, vous pouvez accélérer la modification des paramètres en décochant cette case. Nous vous conseillons néanmoins de cocher cette case lors de la configuration de la première imprimante, pour pouvoir vérifier que chaque paramètre fonctionne comme prévu. 40 3 Modification des paramètres de l’imprimante 6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels Si cette case est cochée et qu’une imprimante est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est automatiquement détectée et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel]. Remarque Si le modèle de l’imprimante connectée est différent de celui de l’imprimante affichée dans la liste déroulante [Imprimante], les réglages disponibles sur tous les onglets changent pour correspondre à l’imprimante connectée. 7 Modifier le nom du nœud/le nom du périphérique Bluetooth Autorise la modification du nom du noeud. 8 Rétablir les paramètres de communication par défaut Rétablit les paramètres de communication définis en usine. 9 Afficher l’aide Affiche l’aide. 10 A propos de Affiche les informations de version. 41 3 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Général 3 Paramètres de communication 3 3 1 2 3 1 Paramètres réseau démarrage Spécifie les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’imprimante est allumée. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 2 Interface sélectionnée Sélectionnez [Infrastructure ou Ad hoc], [Infrastructure et Wireless Direct] ou [Wireless Direct]. 3 Bluetooth activé sur Mise sous tension Spécifie les conditions de connexion via le Bluetooth lorsque l’imprimante est allumée. Sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. 42 Modification des paramètres de l’imprimante IPv6 3 3 1 2 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6. Mise à jour à distance (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 3 1 2 3 4 5 6 1 Adresse IP du serveur FTP Saisissez l’adresse du serveur FTP. 43 Modification des paramètres de l’imprimante 2 Port Spécifie le numéro de port utilisé pour accéder au serveur FTP. 3 Nom d’utilisateur Saisissez un nom d’utilisateur autorisé à se connecter au serveur FTP. 4 Mot de passe Saisissez le mot de passe associé au nom d’utilisateur saisi dans le champ Nom d’utilisateur. 5 Chemin Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP depuis lequel vous souhaitez télécharger le fichier de mise à jour. 6 Nom de fichier de configuration Spécifie le nom du fichier de mise à jour sur le serveur FTP. Journal 1 2 1 Enregistrer le journal Indiquez si vous souhaitez exporter le journal de mise à jour sur le serveur FTP. 2 Chemin du serveur FTP pour enregistrer le journal Saisissez le chemin d’accès au dossier du serveur FTP vers lequel exporter les données du journal. 44 3 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet LAN sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 3 TCP/IP (sans fil) 3 3 1 2 3 4 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Spécifiez les différentes valeurs. Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC]. 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC]. 45 Modification des paramètres de l’imprimante IPv6 3 3 1 2 3 4 1 Adresse IPv6 statique Spécifie une adresse IPv6 permanente. 2 Activer cette adresse Active l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6. 46 Modification des paramètres de l’imprimante Paramètres sans fil 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquer sur le bouton [Rechercher] affiche les options SSID dans une boîte de dialogue distincte. 3 Canal Répertorie les canaux disponibles. Remarque Ce paramètre n’est valide qu’en mode Ad hoc. 4 Méthode d’authentification/Mode de cryptage Les modes de cryptage pris en charge pour les différentes méthodes d’authentification sont présentés à la section Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage à la page 48. 5 Clé WEP Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WEP est sélectionné comme mode de cryptage. 6 Phrase secrète Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si WPA/WPA2-PSK est sélectionné comme méthode d’authentification. 7 ID de l’utilisateur/Mot de passe Vous ne pouvez spécifier des paramètres que si LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS est sélectionné comme méthode d’authentification. En outre, avec la méthode EAP-TLS, il n’est pas nécessaire d’enregistrer de mot de passe, mais vous devez enregistrer un certificat client. Pour enregistrer un certificat, connectez-vous à l’imprimante depuis un navigateur Web, puis spécifiez le certificat. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 120. 8 Afficher la clé et le mot de passe à l’écran Si cette case est cochée, les clés et les mots de passe s’affichent en texte brut (sans cryptage). 47 Modification des paramètres de l’imprimante Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage 3 Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucune/WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] 3 Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucune/WEP Clé partagée WEP WPA/WPA2-PSK TKIP+AES/AES LEAP CKIP EAP-FAST/AUCUNE TKIP+AES/AES EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES EAP-FAST/GTC TKIP+AES/AES PEAP/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES PEAP/GTC TKIP+AES/AES EAP-TTLS/CHAP TKIP+AES/AES EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP+AES/AES EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES EAP-TTLS/PAP TKIP+AES/AES EAP-TLS TKIP+AES/AES Important Pour spécifier des paramètres de sécurité d’un niveau plus élevé : Lorsque vous effectuez une vérification de certificat via la méthode d’authentification EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat ne peut pas être spécifié depuis l’Outil de paramétrage d’imprimante. Une fois l’imprimante configurée pour se connecter au réseau, spécifiez le certificat en accédant à l’imprimante depuis un navigateur Web. Pour plus d’informations sur l’utilisation d’un navigateur Web, consultez la section Gestion à partir du Web à la page 120. 48 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Wireless Direct (RJ-2050/2140/2150 uniquement) 3 Paramètres Wireless Direct 3 3 1 2 3 1 Génération SSID/clé réseau Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 2 SSID (Nom du réseau)/Clé réseau Spécifie le SSID (25 caractères ASCII au maximum) et la clé réseau (63 caractères au maximum) que vous voulez utiliser en mode Wireless Direct. Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si [STATIC] est sélectionné pour [Génération SSID/clé réseau]. Remarque Par défaut, le SSID est « DIRECT-*****_RJ-XXXX » et le mot de passe « 205***** » pour la RJ-2050, « 214***** » pour la RJ-2140 ou « 215***** » pour la RJ-2150. ***** correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série. (Vous trouverez l’étiquette du numéro de série à l’arrière de l’imprimante.) 3 Canal Spécifie le canal à utiliser en mode Wireless Direct. 49 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement) 3 Paramètres Bluetooth 3 3 1 2 3 4 1 Visible pour les autres appareils Permet à l’imprimante d’être visible par d’autres appareils Bluetooth. Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable] 2 Modifier le code PIN Si cette case est cochée, vous pouvez modifier le code PIN. 3 Afficher le code PIN à l’écran Si cette case est cochée, votre ordinateur affiche le code PIN par défaut. 4 Demander les paramètres Secure Simple Pairing (SSP) pendant l’appairage Si cette case est cochée, vous pouvez effectuer l’appairage à l’aide des boutons des imprimantes compatibles avec Bluetooth 2.1 ou ultérieur. 50 Modification des paramètres de l’imprimante Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes 3 1 Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur, puis connectez la deuxième imprimante à la place. 2 Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante]. Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels] est cochée dans la boîte de dialogue [Paramètres d’option], l’imprimante connectée avec le câble USB est automatiquement sélectionnée. Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à la page 37. 3 Cliquez sur [Appliquer]. Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la deuxième. Remarque Nous vous recommandons de cocher la case [Redémarrer automatiquement l’imprimante après avoir appliquer les nouveaux paramètres] lors de la configuration de la première imprimante pour pouvoir confirmer que ces paramètres permettent d’établir une connexion avec un point d’accès/routeur sans fil. Pour plus d’informations, consultez la section Paramètres de communication à la page 37. 4 Répétez les étapes 1 à 3 pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres. Important Si l’adresse IP est définie sur [STATIC], la nouvelle imprimante récupère également la même adresse IP que la première imprimante. Modifiez l’adresse IP, si nécessaire. Remarque Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter]. Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de communication à la page 37.) 51 3 Modification des paramètres de l’imprimante Paramètres de l’appareil 3 Vous pouvez utiliser les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les paramètres de l’imprimante lorsque vous connectez cette dernière et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth (RJ-2030/2050/2150 uniquement). Vous pouvez non seulement modifier les paramètres d’une imprimante, mais aussi appliquer les mêmes paramètres à plusieurs imprimantes. Lorsque vous imprimez depuis un logiciel, vous pouvez spécifier différents paramètres d’impression depuis le pilote d’imprimante. Si vous souhaitez néanmoins spécifier des paramètres plus avancés, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 3 Lorsque [Paramètres de l’appareil] est ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante sont récupérés et affichés. Si ces paramètres ne peuvent pas être récupérés, les paramètres précédents sont affichés. Si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés et qu’aucun paramètre n’a été précédemment spécifié, les paramètres d’origine de cet outil sont affichés. Boîte de dialogue Paramètres 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Barre de menus Sélectionnez une commande contenue dans l’un des menus de la liste. 2 Imprimante Spécifie l’imprimante dont les paramètres vont être configurés. Si une seule imprimante est connectée, aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette imprimante s’affichera. 3 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. Remarque Si s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’imprimante, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. 52 Modification des paramètres de l’imprimante 4 Désactiver ces paramètres Lorsque vous cochez cette case, s’affiche dans l’onglet, et il est alors impossible de spécifier ou de modifier les paramètres. Les paramètres d’un onglet dans lequel s’affiche ne seront pas appliqués à l’imprimante, même si vous cliquez sur [Appliquer]. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés si vous exécutez la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter]. 5 Paramètres actuels Récupère les paramètres de l’imprimante actuellement connectée et les affiche dans la boîte de dialogue. Les paramètres des onglets affichant l’icône seront également récupérés. 6 Paramètres Affiche les paramètres actuels. 7 Quitter Quitte les [Paramètres de l’appareil] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 8 Appliquer Applique les paramètres à l’imprimante. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec le mode de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.) 53 3 Modification des paramètres de l’imprimante Barre de menus 3 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’imprimante. Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer]. 2 Vérifier paramétrage Affiche les paramètres actuels. 3 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante [Appliquer]. 4 Importer Importe le fichier exporté. 5 Exporter Enregistre les paramètres actuels dans un fichier. 6 Enregistrer le journal d’impression dans un fichier Enregistre le journal d’impression dans un fichier au format CSV. 54 Modification des paramètres de l’imprimante 7 Imprimer paramètres unité Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de l’appareil. Vous pouvez également imprimer ce rapport à l’aide du bouton (Avance papier) (voir Impression des informations de l’imprimante à la page 71). 8 Vérifier l’état de la tête d’impression Vérifie la tête d’impression à la recherche de lignes rompues. 3 9 Réinitialisation usine Rétablit tous les paramètres d’origine de l’imprimante. 10 Réinitialiser les paramètres de l’appareil uniquement Rétablit les valeurs par défaut des paramètres pouvant être modifiés dans les Paramètres de l’appareil. 11 Supprimer le modèle et la base de données Supprime les modèles et bases de données stockés dans l’imprimante. 12 Supprimer le journal d’impression Supprime le journal d’impression stocké dans l’imprimante. 13 Paramètres d’option Si la case [Ne pas afficher de message d’erreur si les paramètres actuels ne peuvent pas être récupérés au démarrage] est sélectionnée, aucun message ne sera affiché la fois suivante. 14 À propos de Affiche les informations de version. 55 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet des paramètres de base 3 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Mise hors tension auto Spécifiez le délai qui s’écoule avant que l’imprimante ne s’éteigne automatiquement. Paramètres disponibles : [Aucune], 01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/20/30/40/50/60 minutes 2 Niveau de charge de la batterie Spécifiez le niveau de charge. Paramètres disponibles : [80 %], [100 %] Remarque Pour optimiser la durée de vie de la batterie, sélectionnez [80 %]. Bien que le paramètre [80 %] réduise le nombre de pages pouvant être imprimées avec une seule charge, il permet d’améliorer la durée de vie de la batterie. 3 Mode de commande Sélectionnez le format de commande de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Trame], [ESC/P], [P-touch Template], [CPCL emulation], [CPCL Line Print emulation] 4 Dir. texte Sélectionnez le sens d’impression. Paramètres disponibles : [Normal], [Inverser de 180 degrés] Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas contraire, c’est le paramètre spécifié dans le pilote qui est appliqué. 5 Vitesse d’impression Sélectionnez la vitesse d’impression de l’imprimante. Paramètres disponibles : [3 ips / 76,2 mm/s], [4 ips / 101,6 mm/s], [5 ips / 127 mm/s], [6 ips / 152,4 mm/s] 6 Densité d’impression Réglez la densité d’impression de l’imprimante. Paramètres disponibles : -5 à +5 56 Modification des paramètres de l’imprimante 7 Aligner le bord avant du papier lorsque le couvercle est fermé Indiquez si le papier avance ou non automatiquement lorsque le couvercle est fermé. Paramètres disponibles : [Avancer], [Ne pas avancer] 8 Réglages du point de référence d’impression Sur la largeur de l’étiquette/Réglages du point de référence d’impression Sur la longueur de l’étiquette Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. Le point de référence ne peut pas être réglé pour l’impression tramée. 9 Réglage de découpe Réglez la position de découpe de la barre de coupe pour les supports papier. Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm 57 3 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Avancés 3 1 3 2 3 4 5 6 7 1 Fonction de la touche d’alimentation Sélectionnez l’opération qui est réalisée lorsqu’on appuie sur le bouton (Avance papier). Si vous sélectionnez [Paramètres du programme], cliquez sur le bouton [Fichier] et sélectionnez le fichier de commande. Paramètres disponibles : [Avancer], [Paramètres du programme] 2 Rapport d’informations sur l’imprimante Sélectionnez les parties qui sont imprimées lors de l’impression des informations de configuration de l’imprimante. Paramètres disponibles : [Tout], [Journal d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante], [Données de transfert de l’imprimante] (Consultez la section Impression des informations de l’imprimante à la page 71). 3 Bipeur Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal sonore lorsque vous appuyez sur un bouton du panneau de commande. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 4 Mode série Indiquez si vous souhaitez ou non créer une série à partir du dernier numéro imprimé. Paramètres disponibles : [Du dernier], [Valeurs départ] 5 Enregistrer le journal d’impression de l’imprimante Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer le journal d’impression de l’imprimante. Si vous sélectionnez [Désactiver], vous ne pourrez pas activer [Outils] - [Enregistrer le journal d’impression dans un fichier]. Paramètres disponibles : [Activer], [Désactiver] 6 Imprimer les données après l’impression Indiquez si les données d’impression seront ou non automatiquement effacées après l’impression. Paramètres disponibles : [Effacer toutes les données d’impression], [Conserver les données d’impression] 7 Mode avion Permet de désactiver la connexion Bluetooth ou Wi-Fi. Cette fonction est utile lorsque vous utilisez l’imprimante dans un lieu où les transmissions de signaux ne sont pas autorisées. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 58 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Réglage capteur 3 Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile de régler les capteurs. 3 1 2 1 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-2140/2150 uniquement) Cet élément est indisponible si RJ-2030/2050 a été sélectionné dans [Imprimante]. Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur transmissif/d’espacement. [Sensibilité de détection] Réglez la précision du capteur qui détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par le capteur transmissif/d’espacement. Paramètres disponibles : -2 à +2 2 Capteur de support (réflectif/barre) Vous pouvez modifier les paramètres suivants du capteur réflectif/de marques noires. [Sensibilité de détection du marquage] Réglez la précision du capteur qui détecte les marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2 [Réglage de la luminescence] Réglez la quantité de lumière émise par le capteur réflectif/de marques noires. Paramètres disponibles : -2 à +2 59 Modification des paramètres de l’imprimante Onglet Paramètres d’affichage 3 3 1 2 3 1 Langue Sélectionnez la langue de l’écran LCD. Paramètres disponibles : [English], [Español], [Français], [Português], [Deutsch], [Nederlands], [Italiano], [Dansk], [Svenska], [Norsk], [Suomi], [ ], [ ] Remarque Les langues qui s’affichent peuvent dépendre du modèle d’imprimante utilisé. Si la langue sélectionnée ne peut pas être utilisée sur l’écran LCD, la langue d’affichage ne sera pas modifiée. Assurez-vous que l’écran LCD peut afficher la langue sélectionnée. 2 Contraste LCD Sélectionnez la luminosité de l’écran LCD. Paramètres disponibles : -2 à +2 3 Délai exp. Rétroéclairage Déterminez le délai d’inactivité avant que le rétroéclairage de l’écran LCD ne s’éteigne automatiquement. Paramètres disponibles : [Désactivé], [5 s], [10 s], [20 s], [30 s], [60 s] 60 Modification des paramètres de l’imprimante Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes 3 1 Après avoir appliqué les paramètres à la première imprimante, déconnectez cette dernière de l’ordinateur, puis connectez la deuxième imprimante à la place. 2 3 Sélectionnez la nouvelle imprimante connectée dans la liste déroulante [Imprimante]. 4 3 Cliquez sur [Appliquer]. Les mêmes paramètres que ceux ayant été appliqués à la première imprimante sont appliqués à la deuxième. Répétez les étapes 1 à 3 pour toutes les imprimantes dont vous souhaitez modifier les paramètres. Remarque Pour enregistrer les paramètres actuels dans un fichier, cliquez sur [Fichier] - [Exporter]. Vous pouvez appliquer les mêmes paramètres à une autre imprimante en cliquant sur [Fichier] - [Importer], puis en sélectionnant le fichier de paramètres exporté. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 52.) 61 Modification des paramètres de l’imprimante Paramètres de P-touch Template 3 Le mode P-touch Template offre des fonctions d’insertion de données depuis un périphérique (lecteur de codes-barres branché sur l’imprimante, par exemple) vers un texte et des codes-barres, selon une disposition enregistrée sur l’imprimante, ce qui permet d’imprimer simplement des modèles et des codes-barres. Les [Paramètres de P-touch Template] de l’Outil de paramétrage d’imprimante permettent de spécifier ou de modifier les fonctions de P-touch Template. 3 Pour bénéficier des fonctions de P-touch Template, vous devez utiliser la fonction de transfert pour envoyer le modèle sur l’imprimante. Pour plus d’informations sur la fonction de transfert, consultez la section Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library à la page 87. P-touch Template 3 Les fonctions de P-touch Template sont les suivantes : Opérations de base 3 Impression de modèles prédéfinis Les modèles fréquemment utilisés conservés dans l’imprimante peuvent être réimprimés en scannant simplement le code-barres de chaque modèle. Impression de codes-barres Un code-barres scanné avec le lecteur de codes-barres peut être imprimé avec le protocole et la taille d’un modèle précédemment créé. Impression de modèles à l’aide d’une base de données En liant des objets d’un modèle à une base de données, puis en scannant les codes-barres de la base de données, il est possible d’imprimer le modèle en remplaçant les objets du modèle par des données de la base de données. Opérations avancées 3 Fonction d’attribution de numéros (série de numéros) à l’impression Il est possible d’imprimer des modèles en incrémentant automatiquement leur numéro ou leur code-barres. Remarque Si une référence de commande est utilisée, consultez le document « P-touch Template Manual/Raster Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande Raster). Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le site Web Brother Solutions Center. support.brother.com Sélectionnez le produit, puis [Manuels]. 62 Modification des paramètres de l’imprimante Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template 3 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 14 15 1 Default Command Mode (Mode de commande par défaut) Spécifie le mode P-touch Template comme mode par défaut. Pour changer le mode, utilisez les paramètres de l’appareil. 2 Default Template Number (Numéro de modèle par défaut) Spécifie un numéro de modèle sélectionné par défaut lorsque l’imprimante est allumée. Toutefois, si un modèle ne doit pas être transféré sur l’imprimante, ne spécifiez pas de numéro de modèle. 3 Data Delimiter for P-touch Template (Délimiteur de données pour P-touch Template) Symbole utilisé pour indiquer les limites entre des groupes de données dans un fichier. Vous pouvez spécifier entre 1 et 20 caractères. 4 Trigger for P-touch Template Printing (Déclencheur de l’impression pour P-touch Template) Vous pouvez spécifier un déclencheur de l’impression parmi plusieurs options. [Command Character] (Caractère de commande) : l’impression commence à la réception du caractère de commande spécifié ici. [Data Insertion into All the Objects] (Insertion de données dans tous les objets) : l’impression commence à la réception du délimiteur du dernier objet. [Received Data Size] (Taille des données reçues) : l’impression commence à la réception du nombre de caractères spécifié ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères. 5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères) Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants : Paramètres disponibles : [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europe de l’Est), [Brother standard] (Brother standard) 63 Modification des paramètres de l’imprimante 6 International Character Set (Jeu de caractères internationaux) Répertorie les jeux de caractères de pays spécifiques. Paramètres disponibles : [United States] (États-Unis), [France], [Germany] (Allemagne), [Britain] (Grande-Bretagne), [Denmark] (Danemark), [Sweden] (Suède), [Italy] (Italie), [Spain] (Espagne), [Japan] (Japon), [Norway] (Norvège), [Denmark II] (Danemark II), [Spain II] (Espagne II), [Latin America] (Amérique Latine), [Korea] (Corée), [Legal]. Les 12 codes suivants sont utilisés en fonction du pays sélectionné dans la liste ci-dessus : 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh Pour les caractères intervertis, consultez le manuel « P-touch Template Manual/Raster Command Reference » (Manuel P-touch Template/Référence de commande Raster) (qui peut être téléchargé sur le site Web Brother Solutions Center). 7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande) Spécifie le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template. 8 Non-Printed Character (Caractère non imprimé) Les caractères non spécifiés ici ne sont pas imprimés lorsque les données sont reçues. Spécifiez entre 1 et 20 caractères. 9 Available Return Code (Code de retour disponible) Le code d’interligne est utilisé lors de la transmission de données, pour indiquer que les données suivantes doivent être avancées jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous pouvez sélectionner l’un des quatre codes d’interligne suivants, ou spécifier de 1 à 20 caractères comme code d’interligne. Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D] 10 Replace FNC1 (Remplacer FNC1) 11 Number of Copies (Nombre de copies) Définissez le nombre de copies. Vous pouvez spécifier un nombre compris entre 1 et 99. 12 Give priority to print quality (Priorité à la qualité d’impression) Permet de sélectionner le paramètre de qualité d’impression. Si vous cochez cette case, la priorité sera donnée à la qualité d’impression. Dans le cas contraire, elle sera donnée à la vitesse d’impression. 13 Inverted 180 Degrees (Inverser de 180 degrés) Si vous cochez cette case, les données seront imprimées après avoir été tournées à 180°. 14 Set (Réglages) Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (Réglages), les paramètres sont enregistrés en tant que fichier .ini à la fermeture de la boîte de dialogue. Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans un fichier de commande, sélectionnez [Save in Command File] (Enregistrer dans le fichier de commande) dans le menu déroulant. Le fichier de commande enregistré peut être utilisé avec la fonctionnalité de stockage de masse pour appliquer les paramètres à une imprimante. (Consultez la section Mode de stockage de masse à la page 72.) 15 Cancel (Annuler) Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 16 Default (Par défaut) Cliquez sur ce bouton pour rétablir les paramètres par défaut. 64 3 Modification des paramètres de l’imprimante Configuration du format de papier 3 La boîte de dialogue [Configuration du format de papier] de l’Outil de paramétrage d’imprimante vous permet d’ajouter des formats de papier non disponibles dans la liste [Format du papier] du pilote d’imprimante. Contrairement à la spécification des paramètres de papier d’une imprimante normale, le format du papier doit être envoyé à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette dernière. Réaliser une impression en utilisant un format de papier non enregistré avec l’imprimante peut produire des résultats incorrects. Boîte de dialogue Configuration du format de papier 3 3 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Paramètres actuels Affiche les paramètres actuels du format de papier sélectionné. 2 Nouveau Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Nouveau à la page 67. Important N’enregistrez pas un format de papier déjà enregistré. Cela pourrait produire des résultats d’impression incorrects. Pour utiliser du papier de même format que celui actuellement enregistré, sélectionnez le format souhaité dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] de la boîte de dialogue [Configuration du format de papier], puis modifiez et remplacez les paramètres dans la boîte de dialogue [Modifier]. 3 Modifier Permet de modifier les paramètres du format de papier sélectionné. Pour enregistrer le format de papier sélectionné avec les nouveaux paramètres, cliquez sur [Remplacer]. Pour ajouter un format de papier avec les nouveaux paramètres, modifiez le nom dans la zone [Nom du format de papier], plus cliquez sur [Ajouter]. 65 Modification des paramètres de l’imprimante 4 Supprimer Permet de supprimer le format de papier sélectionné. Il est impossible de restaurer un format de papier supprimé. 5 Importer Lit le fichier texte contenant les paramètres de format de papier, et l’utilise pour remplacer le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Important Une fois la liste importée, tout le contenu de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés] est remplacé par les formats de papier importés. 6 Exporter Permet d’exporter dans un fichier les formats de papier de la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Les formats exportés peuvent ensuite être distribués à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Distribution des formats de papier à la page 70. 7 Quitter Quitte [Configuration du format de papier] et revient à la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage d’imprimante. 8 Option Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une opération. Cliquez sur [Enregistrer le format de papier avec l’imprimante] pour enregistrer dans l’imprimante les paramètres du format de papier sélectionné. Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier de commande] pour exporter les paramètres de papier en tant que fichier de commande. (Le fichier porte l’extension « .bin ».) Remarque • Lorsque le format de papier est enregistré avec l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter], la boîte de dialogue [Configuration du format de papier] s’affiche avec le format de papier ajouté dans la liste [Formats de papier actuellement enregistrés]. Si l’application est en cours d’exécution, quittez-la, puis redémarrez-la pour que le nouveau format de papier s’affiche dans la liste. • Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous pouvez rapidement appliquer leurs paramètres à l’imprimante. • Fonction de stockage de masse (page 72) • Bluetooth (OPP, Object Push Profile, profil de sortie d’objet) • Wi-Fi® (FTP, File Transfer Protocol, protocole de transfert de fichiers) Important Ces commandes de paramètres ne sont destinées à être utilisées que pour appliquer des paramètres à une imprimante. Elles ne peuvent pas être importées dans [Configuration du format de papier]. 66 3 Modification des paramètres de l’imprimante Boîte de dialogue Nouveau 3 1 2 3 3 4 6 5 1 Nom du format de papier Saisissez le nom du format de papier à ajouter. 2 Types de papier Sélectionnez le type de papier. Paramètres disponibles : [Ruban de longueur continue], [Etiquette Pré-découpée] (RJ-2140/2150 uniquement), [Support avec marques] 3 Paramètres détaillés Spécifiez les détails du format de papier à ajouter. 4 Réglages d’impression avancés Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue [Réglages d’impression avancés] et définir des réglages d’impression avancés pour chaque format de papier. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés à la page 68. 5 Annuler Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 6 Ajouter Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format de papier. 67 Modification des paramètres de l’imprimante Boîte de dialogue Réglages d’impression avancés 3 1 3 2 3 4 5 6 7 1 Réglages du point de référence d’impression Réglez la position du point de référence (point d’origine de l’impression). Cette option permet de corriger les problèmes d’alignement d’impression résultant de différences au niveau des modèles d’imprimantes ou des marges fixes de certaines applications. 2 Réglage de découpe Réglez la position de découpe lorsque le papier est découpé avec la barre de coupe. Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm 3 Rang énergétique Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est nécessaire de régler la quantité de chaleur (énergie) de la tête d’impression, par exemple avec du papier spécial. Remarque L’environnement d’exploitation et le support utilisé peuvent entraîner des variations de contraste au niveau du résultat de l’impression. Modifiez si nécessaire le paramètre. 68 Modification des paramètres de l’imprimante 4 Capteur de support (transmissif/espacement) (RJ-2140/2150 uniquement) Réglez la précision avec laquelle le capteur transmissif/d’espacement détecte l’espacement des étiquettes prédécoupées et la quantité de lumière émise par le capteur. Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Etiquette Pré-découpée]. Remarque Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (transmissif/espacement)] de la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] (voir Onglet Réglage capteur à la page 59) ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs appropriées. Voici un exemple de paramètres : Paramètre EX1 Paramètre EX2 Paramètres de l’appareil +2 -2 Configuration du format de papier +2 +2 Effet réel 4 0 5 Capteur de support (réflectif/barre) Réglez la précision avec laquelle le capteur réflectif/de marques noires détecte les marques noires et la quantité de lumière émise par le capteur. Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque [Types de papier] est défini sur [Support avec marques]. Remarque Étant donné que les paramètres de [Capteur de support (réflectif/barre)] de la boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil] (voir Onglet Réglage capteur à la page 59) ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs appropriées. Voici un exemple de paramètres : Paramètre EX1 Paramètre EX2 Paramètres de l’appareil +2 -2 Configuration du format de papier +2 +2 Effet réel 4 0 6 OK Enregistre les paramètres et revient à la boîte de dialogue précédente. 7 Annuler Annule les paramètres et ferme la boîte de dialogue. Les paramètres ne sont alors pas modifiés. 69 3 Modification des paramètres de l’imprimante Distribution des formats de papier 3 Les formats de papier exportés depuis la boîte de dialogue [Formats de papier actuellement enregistrés] peuvent être distribués à d’autres ordinateurs. Distribution des formats de papier uniquement 3 3 Si le pilote d’imprimante a été installé sur l’ordinateur de destination, seuls les formats de papier doivent être distribués. 1 Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez les paramètres de format de papier, puis cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Configuration du format de papier à la page 65.) Les fichiers suivants sont créés. RJ-2030 : bsr203ed.txt, bsr203ed.ptd, pdt3637.bin RJ-2050 : bsr205ed.txt, bsr205ed.ptd, pdt3737.bin RJ-2140 : bsr214ed.txt, bsr214ed.ptd, pdt3837.bin RJ-2150 : bsr215ed.txt, bsr215ed.ptd, pdt3937.bin 2 Enregistrez bsr203ed.txt, bsr205ed.txt, bsr214ed.txt ou bsr215ed.txt n’importe où sur l’ordinateur de destination. 3 Sur l’ordinateur de destination, cliquez sur [Importer]. Les formats de papier sont remplacés par ceux ayant été importés. Modification des paramètres lors de l’impression depuis un appareil mobile 3 Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application. Remarque Avant une connexion à un appareil mobile, vous pouvez spécifier des réglages détaillés en branchant l’imprimante sur un ordinateur et en utilisant l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34). 70 4 Autres fonctions 4 Impression des informations de l’imprimante 4 Vous pouvez utiliser le bouton (Avance papier) pour imprimer un rapport comportant les informations suivantes concernant l’imprimante : Version du programme Historique de l’utilisation de l’imprimante 4 Motif de test des points manquants Informations de configuration de l’imprimante Liste des données transférées Informations de configuration réseau Remarque • Vous pouvez utiliser les Paramètres de l’appareil pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés (voir Paramètres de l’appareil à la page 52). • Le nom du nœud s’affiche dans les paramètres de l’imprimante. Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre imprimante.) • Cette opération peut également être réalisée via l’Outil de paramétrage d’imprimante. 1 Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus a été chargé et que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé. 2 3 Allumez l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Avance papier) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran LCD affiche [Impression]. Les informations de l’imprimante sont alors imprimées. 71 Autres fonctions Mode de stockage de masse 4 Description 4 La fonction Mode de stockage de masse vous permet d’envoyer un fichier via l’interface USB sans charger de pilote d’imprimante. Cette fonction est utile pour : Appliquer à l’imprimante des paramètres enregistrés dans un fichier de commande (au format .bin), ou ajouter à l’imprimante des modèles (au format .blf) distribués par l’administrateur. Exécuter des commandes sans avoir à installer de pilote d’imprimante. Utiliser un appareil doté d’un système d’exploitation (y compris les systèmes autres que Windows®) et d’une fonction USB hôte permettant d’imprimer et de transmettre des données. Utilisation du mode de stockage de masse 1 2 Vérifiez que l’imprimante est bien éteinte. 3 Connectez l’ordinateur ou l’appareil à l’imprimante via un câble USB. La zone de stockage de masse de l’imprimante apparaît sur l’écran de l’ordinateur ou de l’appareil. 4 4 Tout en appuyant sur le bouton [Menu], appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé. L’imprimante démarre en mode de stockage de masse. Le message [Stckge masse] s’affiche sur l’écran LCD. Remarque Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez le mode d’emploi du système d’exploitation de l’ordinateur ou de l’appareil pour savoir comment afficher cette zone. 4 5 Faites glisser le fichier à copier et déposez-le sur la zone de stockage de masse. 6 7 Une fois le fichier exécuté, le message [Stckge masse] s’affiche sur l’écran LCD. Appuyez sur le bouton [Menu]. Le fichier de commande est exécuté. Le message [Réception] s’affiche sur l’écran LCD. Pour désactiver le mode de stockage de masse, éteignez l’imprimante. L’imprimante démarrera ensuite en mode standard. Important • Lorsque l’imprimante est éteinte, le mode de stockage de masse est désactivé et tout fichier présent dans la zone de stockage de masse est supprimé. • Cette fonction prend en charge les fichiers « .bin », « .blf » et « .jpg ». N’utilisez pas d’autres formats de fichier avec cette fonction. • Ne créez pas de dossiers dans la zone de stockage de masse. Si vous y créez un dossier, les fichiers qui s’y trouvent ne seront pas exécutés. • La zone de stockage de masse dispose d’une capacité de 2,5 Mo. L’utilisation de fichiers de plus de 2 Mo ne peut pas être garantie. • Si vous copiez plusieurs fichiers, l’ordre d’exécution des fichiers ne peut pas être garanti. • Les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth ne sont pas disponibles lorsque l’imprimante se trouve en mode de stockage de masse. • Lors de l’exécution d’un fichier copié, n’accédez à aucun autre des fichiers présents dans la zone de stockage de masse. 72 Autres fonctions Impression JPEG 4 Il est possible d’imprimer des données de type image (JPEG) sans passer par le pilote d’imprimante. Remarque • Les images JPEG peuvent être imprimées via la fonction de stockage de masse. • Le profil de sortie d’objet (OPP, Object Push Profile) Bluetooth est utilisé pour l’impression via une connexion Bluetooth. • Cette imprimante convertit les images JPEG en couleur en images noir et blanc par le biais d’un processus de tramage. 4 • Lorsque vous envoyez une image JPEG qui est déjà en noir et blanc, ce processus de tramage peut faire perdre à l’image imprimée sa netteté. • Pour améliorer la qualité d’image, essayez de désactiver tout prétraitement de l’image JPEG. Seules les images JPEG peuvent être imprimées (fichiers présentant l’extension .jpg uniquement). La taille de fichier maximale est de 5 Mo. (2,38 Mo en cas d’utilisation de la fonction de stockage de masse) La résolution maximale est la suivante : Hauteur × Largeur = 8000 × 432 points En cas de dépassement de ces limites, les données reçues par l’imprimante sont ignorées, et aucune impression n’est effectuée. 1 pixel imprimé = 1 point. Cette imprimante exécute un traitement binaire (binaire simple) pour imprimer l’image. L’image est imprimée selon le rapport hauteur-largeur des données reçues. Mise à jour à distance 4 La mise à jour à distance est une fonction de l’imprimante qui facilite la mise à jour semi-automatique de ses paramètres via une simple connexion à un dossier réseau contenant les fichiers de mise à jour. Pour plus d’informations sur la mise à jour à distance, consultez la section Mise à jour de l’imprimante (RJ-2050/2140/2150 uniquement) à la page 31. 73 5 Maintenance de l’imprimante 5 La maintenance de votre imprimante peut être effectuée en fonction des besoins. Certains environnements peuvent toutefois nécessiter une maintenance plus fréquente (les environnements poussiéreux, par exemple). Maintenance de la tête d’impression 5 Essuyez la tête d’impression avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol. Effectuez cette opération fréquemment. 5 1 1 Tête d’impression 74 Maintenance de l’imprimante Maintenance du rouleau 5 Essuyez le rouleau avec un chiffon doux non pelucheux, humecté d’alcool isopropylique ou d’éthanol. Après le nettoyage, vérifiez qu’il ne reste pas de peluches ou d’autres corps étrangers sur le rouleau. 2 5 2 Rouleau 75 Maintenance de l’imprimante Maintenance de la fente de sortie du papier 5 Si de l’adhésif s’accumule au niveau de la fente de sortie du papier et que cela entraîne un bourrage, ou si la fente de sortie du papier est sale, nettoyez cette dernière à l’aide d’un chiffon légèrement humecté d’alcool isopropylique. 3 5 3 Fente de sortie du papier 76 Section II Application Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Comment mettre à jour les logiciels P-touch II 78 87 103 111 6 Comment utiliser P-touch Editor 6 Utilisation de P-touch Editor 6 Pour utiliser votre imprimante avec votre ordinateur, vous devez installer P-touch Editor et le pilote d’imprimante. Pour télécharger les pilotes et logiciels les plus récents, consultez le Brother Solutions Center, à l’adresse : install.brother Utilisation de P-touch Editor 6 Lancement de P-touch Editor 1 6 Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1]. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une existante. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une existante. Sous Windows® 10 Dans le menu Démarrer, sélectionnez [Toutes les applications] et cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez de créer une nouvelle mise en page ou d’en ouvrir une existante. Remarque • Vous pouvez également lancer P-touch Editor à l’aide de raccourcis si vous avez choisi d’en créer lors de l’installation. • Icône de raccourci sur le bureau : double-cliquez pour démarrer P-touch Editor • Icône de raccourci dans la barre de lancement rapide : cliquez pour démarrer P-touch Editor • Pour modifier le mode de lancement de P-touch Editor, cliquez sur [Outils] - [Options] dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche, sélectionnez [Options], puis choisissez le paramètre souhaité dans la zone de liste [Opérations] située sous [Configuration du démarrage]. Le paramètre par défaut est [Afficher une nouvelle vue]. 78 6 Comment utiliser P-touch Editor 2 Sélectionnez une option à l’écran. 3 4 1 2 6 1 Pour créer une mise en page, double-cliquez sur [Nouvelle mise en page], ou cliquez sur [Nouvelle mise en page] puis sur [ ]. 2 Pour créer une mise en page à l’aide d’une mise en page prédéfinie, double-cliquez sur un bouton de catégorie, ou sélectionnez un bouton de catégorie puis cliquez sur [ ]. 3 Pour associer une mise en page prédéfinie à une base de données, cochez la case [Connexion base de données]. 4 Pour ouvrir une mise en page existante, cliquez sur [Ouvrir]. 79 Comment utiliser P-touch Editor Impression à l’aide de P-touch Editor 6 Mode Express 6 Ce mode permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images. L’écran du mode [Express] est décrit ci-dessous : 6 Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer]. (Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une impression.) Mode Professional 6 Ce mode permet de créer des mises en page à l’aide de nombreux outils et options avancés. L’écran du mode [Professional] est décrit ci-dessous : B A Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer] (A). Configurez les paramètres d’impression sur l’écran [Imprimer] avant de procéder à une impression. Vous pouvez également cliquer sur « B » pour lancer l’impression sans sélectionner les paramètres d’impression. 80 Comment utiliser P-touch Editor Mode Snap 6 Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. 1 Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît. 6 2 Cliquez sur [OK]. La palette du mode [Snap] apparaît. 81 Comment utiliser P-touch Editor Conseils pour la création de modèles 6 Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.1, qui peut être téléchargé sur le Brother Solutions Center (install.brother), pour créer une mise en page d’étiquette. Pour savoir comment l’utiliser, consultez la section Comment utiliser P-touch Editor à la page 78. Création d’un modèle 6 Exemple d’étiquette 6 1 Vista® Windows® Server® Server® Sous Windows / 7 / Windows 2008 / Windows 2008 R2 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. Sous Windows® 10 : Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. 2 Lorsque la boîte de dialogue [Nouveau/Ouvrir] s’affiche, indiquez si vous souhaitez créer une nouvelle mise en page ou en ouvrir une existante. 3 Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez le support et la longueur (2). (Cette fenêtre s’affiche en mode [Express].) 1 2 82 Comment utiliser P-touch Editor 4 Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez la police et le style (2). 1 2 6 5 Cliquez sur 6 7 Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle. pour afficher le curseur et saisir du texte. Répétez les étapes 5 et 6 pour saisir du texte et modifier la mise en page. Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données. 83 Comment utiliser P-touch Editor Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette 1 2 6 Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez la mise en page d’étiquette à modifier. Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure]. Sélectionnez les paramètres de format du texte à insérer. 6 Important La date et l’heure insérées sur l’étiquette seront imprimées en utilisant la taille de caractères par défaut de l’imprimante. La taille des caractères étant déterminée par la taille de l’objet de date/heure, ajustez l’objet à la taille souhaitée dans P-touch Editor 5.1 avant de transférer la mise en page d’étiquette sur l’imprimante. 84 Comment utiliser P-touch Editor Liaison d’une base de données à un modèle 6 Exemple d’étiquette Vous pouvez lier une base de données à un modèle que vous avez créé. Le texte du modèle pouvant être remplacé par du texte provenant de la base de données, vous pouvez imprimer plusieurs étiquettes en créant un seul modèle. Pour savoir comment spécifier les paramètres de base de données, consultez l’[Aide P-touch Editor]. 1 Préparez un fichier de base de données à l’avance. Remarque • Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, XLSX, MDB, CSV, TXT ou ACCDB comme bases de données. • Vous ne pouvez lier qu’une seule base de données à un même modèle. La base de données peut contenir un maximum de 65 000 enregistrements. (La taille totale des modèles et des bases de données est limitée à 12 Mo.) 2 3 Dans P-touch Editor 5.1, ouvrez le modèle à lier à la base de données. Dans la barre de menus, cliquez sur [Fichier] - [Base de données] - [Connecter] pour afficher la boîte de dialogue [Ouvrir base de données]. Sélectionnez [Connexion du fichier de base de données], cliquez sur [Parcourir], puis sélectionnez la base de données à lier. 85 6 Comment utiliser P-touch Editor 4 Cliquez sur [Suivant] pour afficher une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK]. 6 5 Le modèle et la base de données sont liés et la fenêtre principale s’affiche. Cliquez sur la ligne de base de données à sélectionner pour afficher l’étiquette avec le texte remplacé. Enfin, transférez le modèle créé sur l’imprimante via P-touch Transfer Manager. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Utilisation de P-touch Transfer Manager à la page 88. 86 7 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 7 P-touch Transfer Manager 7 Ce programme vous permet de transférer des modèles ainsi que d’autres données sur l’imprimante, et d’effectuer des sauvegardes de vos données sur l’ordinateur. Lorsque P-touch Transfer Manager est utilisé pour transférer des données sur l’imprimante, P-touch Template intervient pour envoyer à l’imprimante les données de texte à insérer dans le modèle en vue de son impression. Pour plus d’informations sur P-touch Template, téléchargez le document « P-touch Template Manual » (Manuel P-touch Template, en anglais uniquement) sur le site Web Brother Solutions Center : support.brother.com [Recherche de produits] - [Manuels] Vous pouvez utiliser l’une des méthodes suivantes pour transférer des modèles et autres données : Via USB (Pour plus d’informations, consultez la section Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante à la page 91.) Via un réseau 7 Pour transférer les modèles et autres données via un réseau, utilisez P-touch Transfer Manager ou BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional sur notre site Web. P-touch Library 7 Ce programme permet d’utiliser votre ordinateur pour gérer P-touch Template ainsi que d’autres données. Vous pouvez utiliser P-touch Library pour imprimer des modèles. Pour transférer les modèles via un réseau, utilisez P-touch Transfer Manager ou BRAdmin Professional. Vous pouvez télécharger BRAdmin Professional sur notre site Web. 87 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Utilisation de P-touch Transfer Manager 7 Pour pouvoir utiliser P-touch Transfer Manager, les modèles créés dans P-touch Editor doivent tout d’abord être transférés sur P-touch Transfer Manager. Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager 7 1 Créez avec P-touch Editor 5.1 la mise en page d’étiquette que vous souhaitez utiliser comme modèle, puis sélectionnez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx). 2 Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer]. Lorsque P-touch Transfer Manager démarre, la fenêtre principale s’affiche. Remarque La méthode suivante peut être également utilisée pour lancer P-touch Transfer Manager. 7 Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.2]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications]. Sous Windows® 10 : Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Transfer Manager 2.2], sous [Brother P-touch]. 88 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Fenêtre principale 7 1 2 3 5 4 6 7 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Sélecteur d’imprimante Permet de déterminer sur quelle imprimante les données doivent être transférées. Lorsque vous sélectionnez une imprimante, seules les données qui peuvent être envoyées à l’imprimante sélectionnée s’affichent dans la liste des données. 4 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers et des imprimantes. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. Si vous sélectionnez une imprimante, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. 5 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 6 Aperçu Affiche un aperçu des modèles de la liste des modèles. 89 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Transférer (Uniquement pour P-touch Transfer Manager) Fonction Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur l’imprimante. Sauvegarder le fichier de transfert Modifie le type de fichier des données à transférer sur d’autres applications. (Sans connexion à une imprimante) Sélectionnez l’extension de fichier « BLF » pour un transfert de données via le Wi-Fi, et « PDZ » s’il s’agit d’une connexion USB. Les interfaces disponibles varient en fonction du modèle. Sauvegarder (Uniquement pour P-touch Transfer Manager) Ouvrir Récupère les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistre sur l’ordinateur. 7 Ouvre le modèle sélectionné. Imprimer (Uniquement pour P-touch Library) L’imprimante imprime le modèle sélectionné. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. 90 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’imprimante 7 Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’imprimante. 1 Connectez l’ordinateur et l’imprimante via un câble USB ou une connexion sans fil et allumez l’imprimante. 2 Lancez P-touch Transfer Manager. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Si vous sélectionnez l’imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. Remarque • Si une imprimante est déconnectée ou hors ligne, elle ne s’affiche pas dans la vue dossiers. • Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via un câble USB ou une connexion sans fil, et que l’imprimante est allumée. 3 Sélectionnez l’imprimante sur laquelle transférer le modèle ou d’autres données. Remarque Avant de transférer des données, vérifiez que l’ordinateur et l’imprimante sont correctement connectés via un câble USB ou une connexion sans fil, et que l’imprimante est allumée. 91 7 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 4 Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. 7 L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transférer]. 5 Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Type de données Modèle Nombre maximum d’éléments transférables Informations sur les restrictions 255 Chaque modèle peut contenir au maximum 255 objets. Seuls les fichiers *.csv peuvent être transférés. Base de données Image (Caractère défini par l’utilisateur) 255 Chaque fichier *.csv peut contenir au maximum 65 000 enregistrements. Seuls les fichiers *.bmp peuvent être transférés. 255 Les fichiers *.bmp monochromes sont recommandés. La taille est limitée à 432 × 432 pixels. 92 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Remarque Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant les informations de l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer ces informations. Consultez [RomFree] pour connaître l’espace disponible *. * L’espace disponible affiché dans « Mémoire = ******* octets » peut ne pas correspondre à l’espace réellement disponible. Vous pouvez afficher les modèles et autres données en sélectionnant le dossier dans le dossier [Configurations], en sélectionnant [Tout le contenu] ou en sélectionnant l’une des catégories répertoriées sous [Filtre] ([Mises en page] par exemple). Pour transférer plusieurs modèles ou autres données, faites glisser tous les fichiers à transférer dans le nouveau dossier. Chaque fichier reçoit un numéro de clé (emplacement de mémoire dans l’imprimante) lorsqu’il est placé dans le nouveau dossier. 93 7 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 6 Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. 7 Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’imprimante reçoivent un numéro de clé. • Si le modèle ou les autres données transférés sur l’imprimante possèdent le même numéro de clé qu’un autre modèle déjà mémorisé dans l’imprimante, le nouveau modèle remplace l’ancien. Vous pouvez confirmer les affectations de numéro de clé des modèles mémorisées dans l’imprimante en sauvegardant ces modèles ou les autres données (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 96). • Si la mémoire de l’imprimante est pleine, supprimez un ou plusieurs modèles de sa mémoire de stockage (voir Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante à la page 96). 7 Pour modifier le nom d’un modèle ou d’autres données à transférer, cliquez sur l’élément en question et saisissez le nom souhaité. En fonction du modèle de l’imprimante, le nombre de caractères des noms de modèle peut être limité. 94 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 8 Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. 7 Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’imprimante des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. • Vous pouvez sélectionner plusieurs éléments et dossiers, et les transférer en une seule opération. 9 Cliquez sur [OK]. Les modèles, dossiers ou autres données sélectionnés sont transférés sur l’imprimante. 95 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante 7 Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’imprimante et les enregistrer sur l’ordinateur. Important • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. • En fonction du modèle de l’imprimante, il est possible que les modèles ou les autres données sauvegardés ne puissent pas être transférés sur un autre modèle d’imprimante. 1 Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la vue dossiers. Si vous sélectionnez une imprimante dans la vue dossiers, ce sont les modèles et les autres données mémorisés dans l’imprimante qui s’affichent. 2 Sélectionnez l’imprimante dont les données doivent être sauvegardées, puis cliquez sur [Sauvegarder]. Un message de confirmation s’affiche. 3 Cliquez sur [OK]. Un nouveau dossier est créé sous l’imprimante dans la vue dossiers. Le nom du dossier correspond à la date et à l’heure de la sauvegarde. Tous les modèles et autres données de l’imprimante sont transférés sur le nouveau dossier et enregistrés sur l’ordinateur. 96 7 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Suppression de toutes les données de l’imprimante 7 Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans l’imprimante. Important Cette fonctionnalité n’est disponible que si l’ordinateur et l’imprimante sont connectés via USB. 1 Connectez l’ordinateur et l’imprimante et allumez l’imprimante. Le nom du modèle de l’imprimante s’affiche dans la vue dossiers. 2 Faites un clic droit sur l’imprimante et sélectionnez [Effacer tout]. 7 Un message de confirmation s’affiche. 3 Cliquez sur [OK]. Tous les modèles et toutes les autres données mémorisés dans l’imprimante sont supprimés. 97 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Création d’un fichier BLF ou PDZ 7 Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF ou PDZ des données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur une imprimante via un réseau, ou à partir d’un ordinateur ou d’un appareil mobile. Vous pouvez également imprimer des fichiers au format BLF depuis le mode de stockage de masse. 1 Créez le modèle avec P-touch Editor, puis transférez-le sur P-touch Transfer Manager. Pour plus d’informations, consultez la section Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager à la page 88. 2 Sans connecter l’imprimante à l’ordinateur, sélectionnez [Configurations] dans la fenêtre P-touch Transfer Manager, puis sélectionnez le modèle à enregistrer. Remarque Vous pouvez sélectionner plusieurs modèles à la fois. 3 7 Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Important Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’imprimante est déconnectée de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque • Si vous cliquez sur [Sauvegarder le fichier de transfert] après avoir sélectionné [Configurations], tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de transfert (.blf) ou fichier de package de transfert (.pdz). • Vous pouvez regrouper plusieurs modèles dans un même fichier de transfert (.blf) ou fichier de package de transfert (.pdz). 4 Dans [Type de fichier], sélectionnez le format d’enregistrement du modèle, puis saisissez le nom et enregistrez le modèle. Sélectionnez le format BLF lorsque vous imprimez en mode de stockage de masse ou lorsque vous connectez votre appareil mobile à l’imprimante via Wireless Direct ou le Wi-Fi. Sélectionnez le format PDZ lorsque vous le connectez via le Bluetooth. Les modèles sont enregistrés en tant que fichiers de transfert (.blf) ou fichiers de package de transfert (.pdz). 98 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Utilisation de P-touch Library 7 Démarrage de P-touch Library 7 Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Library 2.2]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur [P-touch Library 2.2] sur l’écran [Applications]. Sous Windows® 10 : Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [P-touch Library 2.2], sous [Brother P-touch]. La fenêtre principale de P-touch Library s’affiche au lancement. 7 Fenêtre principale 7 1 2 4 3 5 1 Barre de menus Donne accès à toutes les commandes disponibles, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées. 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles ou autres données contenus dans ce dossier s’affichent dans la liste des modèles. 99 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles ou des autres données du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche un aperçu des modèles ou des autres données sélectionnés dans la liste des modèles. Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Ouvrir Fonction Ouvre le modèle sélectionné. Imprimer (Uniquement pour P-touch Library) L’imprimante imprime le modèle sélectionné. Rechercher Permet de rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. Style d’affichage Permet de modifier le style d’affichage des fichiers. 7 Ouverture et modification de modèles 7 Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier le modèle. Remarque Le programme qui est lancé dépend du type de fichier sélectionné. Par exemple, si vous avez sélectionné un modèle P-touch Template, P-touch Editor se lance. 100 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library Impression de modèles 7 Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. 7 Le modèle est imprimé sur l’imprimante connectée. Recherche de modèles ou d’autres données 7 Vous pouvez rechercher des modèles ou d’autres données enregistrés dans P-touch Library. 1 Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche. 101 Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library 2 Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples Détermine le mode de recherche utilisé par le programme quand plusieurs critères sont spécifiés. Si vous sélectionnez [ET], le programme recherche les fichiers répondant à l’ensemble des critères spécifiés. Si vous sélectionnez [OU], le programme recherche les fichiers répondant à l’un des critères spécifiés, quel qu’il soit. Nom Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le nom du fichier. Type Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant le type du fichier. Taille Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la taille du fichier. Date Permet de rechercher un modèle ou d’autres données en spécifiant la date du fichier. 3 Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche commence. 7 4 Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Les résultats de la recherche peuvent être confirmés en cliquant sur [Résultats de la recherche] dans la vue dossiers. Remarque Il est possible d’enregistrer des modèles ou d’autres données dans P-touch Library en les faisant glisser et en les déposant dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste de dossiers. Vous pouvez également configurer P-touch Editor pour enregistrer automatiquement les modèles dans P-touch Library en procédant comme suit : 1 Dans le menu P-touch Editor, sélectionnez [Outils] - [Options]. 2 Dans la boîte de dialogue [Options], cliquez sur [Configuration de l’enregistrement] (onglet [Général]). 3 Sélectionnez le délai d’enregistrement des modèles créés avec P-touch Editor, puis cliquez sur [OK]. 102 8 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 8 P-touch Transfer Express vous permet de transférer rapidement des modèles sur l’imprimante. Une fois le modèle créé par l’administrateur, il peut être distribué aux utilisateurs en même temps que P-touch Transfer Express. L’utilisateur peut alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer le modèle sur l’imprimante. Il s’agit d’une procédure simple autorisant d’autres utilisateurs à imprimer des modèles créés par l’administrateur. Important • Pour transférer le fichier en tant que nouveau modèle, spécifiez (dans P-touch Transfer Manager) un numéro de [Code d’affectation] qui n’est actuellement pas utilisé. Si le numéro de [Code d’affectation] spécifié est déjà utilisé, le modèle existant sera remplacé par le nouveau. • Cette fonction nécessite une connexion USB. Administrateur Brother Solutions Center 1. support.brother.com 8 Transfer Express P-touch Editor P-touch Transfer Manager xxx.lbx xxx.lbx 2. Utilisateurs xxx.pdz P-touch Transfer Express xxx.pdz 3. 4. 5. Préparation de P-touch Transfer Express 8 L’utilisateur doit préparer P-touch Transfer Express au transfert de modèles sur l’imprimante. Important P-touch Transfer Express n’est disponible qu’en anglais. 1 Vous pouvez télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express sur le Brother Solutions Center : support.brother.com Choisissez votre imprimante et accédez à la section Téléchargement. 2 3 Téléchargez Transfer Express vers n’importe quel emplacement de l’ordinateur. Décompressez le fichier téléchargé (.zip). 103 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager 8 1 Créez avec P-touch Editor 5.1 la mise en page que vous souhaitez utiliser comme modèle, puis sélectionnez le menu [Fichier] - [Enregistrer sous] pour l’enregistrer en tant que fichier de modèle (*.lbx). 2 Cliquez sur [Fichier] - [Transférer Modèle] - [Transférer]. 8 Le modèle est transféré sur P-touch Transfer Manager. P-touch Transfer Manager se lance automatiquement. Remarque • Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager. • Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur [P-touch Transfer Manager 2.2] sur l’écran [Applications] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx vers la fenêtre de P-touch Transfer Manager. • Sous Windows® 10 : Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer, (puis en sélectionnant [Toutes les applications]) et en cliquant sur [Brother P-touch] [P-touch Transfer Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager. 104 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) 8 Pour créer un fichier dans un format reconnu par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz). 1 Dans la vue dossiers, sélectionnez [Configurations]. 8 2 Sélectionnez le modèle à distribuer. Vous avez la possibilité de sélectionner plusieurs modèles. 105 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express 3 Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Remarque • Si vous avez cliqué sur [Sauvegarder le fichier de transfert] alors que [Configurations] ou un dossier créé était sélectionné, tous les modèles du dossier sont enregistrés en tant que fichier de package de transfert (.pdz). • Plusieurs modèles peuvent être regroupés dans un même fichier de package de transfert (.pdz). 4 8 Saisissez le nom, puis cliquez sur [Enregistrer]. Le modèle est enregistré en tant que fichier de package de transfert (.pdz). 106 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur 8 Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que l’administrateur lui envoie ce dossier. Dans ce cas, l’utilisateur peut se contenter de déplacer le fichier de package de transfert distribué vers le dossier téléchargé, puis de double-cliquer sur [PtTrExp.exe]. 1 Déplacez le fichier de package de transfert (.pdz) vers le dossier téléchargé. 8 2 Distribuez tous les fichiers du dossier téléchargé à l’utilisateur. 107 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre imprimante Brother 8 En utilisant l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur, l’utilisateur peut transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’imprimante. Important N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de modèles. 1 2 3 Allumez l’imprimante. 4 Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] ne comporte qu’un seul fichier de package de transfert (.pdz), cliquez sur [Transfer] (Transférer). En vous servant d’un câble USB, connectez l’imprimante à l’ordinateur. Double-cliquez sur « PtTrExp.exe » dans le dossier [Transfer Express], puis double-cliquez sur le fichier « PtTrExp.exe » envoyé par l’administrateur. 8 Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. 108 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir). Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. 8 Cliquez sur [Transfer] (Transférer). 109 Transfert de modèles avec P-touch Transfer Express Cliquez sur [Yes] (Oui). Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. 8 5 Cliquez sur [OK]. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé. 110 9 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 9 Vous pouvez utiliser P-touch Update Software pour la mise à niveau des logiciels. Dans les étapes suivantes, vous verrez le texte XX-XXXX. Remplacez « XX » par le nom de votre imprimante. Remarque • Pour utiliser P-touch Update Software, téléchargez-le sur notre site Web install.brother, puis installez-le. Les instructions d’installation sont disponibles sur la page de téléchargement. • Vous devez être connecté à Internet pour lancer P-touch Update Software. • Le logiciel et le contenu de ce manuel pourraient être différents. • Une fois P-touch Update Software installé, une icône s’affiche sur le bureau. • N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. Mise à jour de P-touch Editor 1 9 Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software. 9 Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. Sous Windows® 10 Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications] puis) cliquez sur [Brother P-touch] [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. 111 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 2 Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. 3 Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case située à côté de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. 9 4 Un message s’affiche pour indiquer que l’installation est terminée. 112 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Mise à jour du microprogramme 9 Important • Le pilote d’imprimante doit être installé avant la mise à jour du microprogramme. • N’éteignez pas l’appareil lors du transfert de données ou de la mise à jour du microprogramme. • Fermez toutes les applications en cours d’exécution. 1 2 Allumez l’imprimante et connectez le câble USB. Sous Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] [P-touch Update Software]. Sous Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 Cliquez sur [P-touch Update Software] sur l’écran [Applications] ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. Sous Windows® 10 Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications] puis) cliquez sur [Brother P-touch] [P-touch Update Software], ou double-cliquez sur [P-touch Update Software] sur le bureau. 3 Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. 113 9 Comment mettre à jour les logiciels P-touch 4 Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK]. 5 Sélectionnez la [Langue], cochez la case en regard du microprogramme à mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’imprimante ou ne déconnectez pas le câble pendant le transfert des données. 6 9 Vérifiez le contenu à mettre à jour, puis cliquez sur [Démarrer] pour lancer la mise à jour. Le téléchargement du logiciel démarre. Remarque N’éteignez pas l’imprimante pendant le processus de mise à jour. 114 Section III Réseau sans fil (RJ-2050/2140/2150 uniquement) Introduction Modification des paramètres réseau de votre imprimante Gestion à partir du Web III 116 117 120 10 Introduction 10 Fonctions réseau 10 Votre imprimante peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n à l’aide du serveur d’impression du réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différents modes de connexion et fonctionnalités sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez. 10 116 11 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 11 Modification des paramètres réseau de votre imprimante (adresse IP, masque de sous-réseau et passerelle) 11 Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light 11 L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher l’état et configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP. Installation de BRAdmin Light 11 1 Consultez notre site Web (install.brother) pour télécharger le programme d’installation des logiciels et les manuels. 2 Double-cliquez sur le fichier .exe téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation. Dans la boîte de dialogue de sélection des éléments à installer, sélectionnez BRAdmin Light. Remarque • Pour une gestion plus avancée de l’imprimante, utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional, que vous pouvez télécharger depuis le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com • Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez ces applications lorsque que vous êtes sûr de pouvoir imprimer. 11 • Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Light. Le nom de nœud par défaut du serveur d’impression de l’imprimante est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/l’adresse Ethernet de votre imprimante.) Définition de l’adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l’aide de BRAdmin Light 1 11 Lancez l’utilitaire BRAdmin Light. Windows Vista® / Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Brother] - [BRAdmin Light] - [BRAdmin Light]. Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Cliquez sur l’icône [BRAdmin Light] de l’écran [Applications]. Windows® 10 : Dans le menu Démarrer, (sélectionnez [Toutes les applications], puis) cliquez sur [BRAdmin Light], sous [Brother]. 2 BRAdmin Light recherche automatiquement les nouveaux appareils. 117 Modification des paramètres réseau de votre imprimante 3 Double-cliquez sur le nouvel appareil non configuré. Remarque Si vous n’utilisez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, l’appareil apparaît comme [Non configuré] sur l’écran de l’utilitaire BRAdmin Light. 4 Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Entrez l’[Adresse IP], le [Masque de sous-réseau] et la [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression. 11 5 6 Cliquez sur [OK]. Une fois l’adresse IP correctement programmée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des appareils. 118 Modification des paramètres réseau de votre imprimante Autres utilitaires de gestion 11 Votre imprimante peut être utilisée avec les utilitaires de gestion suivants en plus de l’utilitaire BRAdmin Light. Vous pouvez vous servir de ces utilitaires pour modifier les paramètres réseau. Utilisation de la Gestion à partir du Web (navigateur Web) 11 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). (Consultez la section Configuration des paramètres de l’imprimante avec la Gestion à partir du Web (navigateur Web) à la page 121.) Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Professional 11 BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother qui se trouvent sur votre réseau et affiche l’état des appareils dans une fenêtre d’explorateur facile à lire, qui change de couleur en fonction de l’état de chaque appareil. Remarque • Utilisez la dernière version de l’utilitaire BRAdmin Professional disponible sur le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com • Le nom du nœud s’affiche dans la fenêtre active de BRAdmin Professional. Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse MAC/l’adresse Ethernet de votre imprimante.) • Si vous utilisez un pare-feu, un anti-espion ou un antivirus, désactivez-le de façon temporaire. Réactivez ces applications lorsque que vous êtes sûr de pouvoir imprimer. 119 11 12 Gestion à partir du Web 12 Présentation 12 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une imprimante présente sur votre réseau. La Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes : Afficher les informations sur l’état de l’imprimante Modifier les paramètres réseau tels que les informations TCP/IP Afficher les informations de version des logiciels de l’imprimante et du serveur d’impression Modifier les informations de configuration du réseau et de l’imprimante Remarque Nous conseillons l’utilisation de Microsoft® Internet Explorer® 7.0 ou version ultérieure ou Firefox® 25.0.1 ou version ultérieure. Assurez-vous que JavaScript et les cookies sont toujours activés, quel que soit le navigateur utilisé. Pour bénéficier de la Gestion à partir du Web, votre réseau doit utiliser le protocole TCP/IP, et l’imprimante ainsi que l’ordinateur doivent disposer d’une adresse IP valide. 12 120 Gestion à partir du Web Configuration des paramètres de l’imprimante avec la Gestion à partir du Web (navigateur Web) 12 Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). 1 Saisissez http://adresse_ip_imprimante/ dans la barre d’adresse de votre navigateur (où adresse_ip_imprimante correspond à l’adresse IP ou au nom du serveur d’impression). Par exemple (si l’adresse IP de l’imprimante est 192.168.1.2) : http://192.168.1.2/ Remarque Si vous avez modifié le fichier des hôtes de votre ordinateur ou que vous utilisez un système de noms de domaine (DNS), vous pouvez également entrer le nom DNS du serveur d’impression. Le serveur d’impression prenant en charge TCP/IP et NetBIOS, vous pouvez également entrer le nom NetBIOS du serveur d’impression. Ce nom figure sur la page des paramètres de l’imprimante. Le nom NetBIOS attribué correspond aux 15 premiers caractères du nom du nœud et s’affiche par défaut sous la forme « BRWxxxxxxxxxxxx » (où « xxxxxxxxxxxx » correspond à l’adresse Ethernet). 2 Vous pouvez maintenant changer les paramètres du serveur d’impression. Remarque Définition d’un mot de passe Nous vous conseillons de définir un mot de passe de connexion afin d’empêcher tout accès non autorisé à la Gestion à partir du Web. 1 2 3 4 Cliquez sur [Administrateur]. Saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser (32 caractères maximum). 12 Saisissez une nouvelle fois le mot de passe dans la zone [Confirmer nouveau mot de passe]. Cliquez sur [Envoyer]. La prochaine fois que vous accéderez à la Gestion à partir du Web, saisissez le mot de passe dans la zone [Connexion], puis cliquez sur . Après la configuration des paramètres, déconnectez-vous en cliquant sur . Vous pouvez également définir un mot de passe en cliquant sur [Configurez le mot de passe] sur la page Web de l’imprimante si vous ne définissez pas de mot de passe de connexion. 121 Section IV Annexe Spécifications du produit Dépannage Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge Glossaire et informations sur le réseau IV 123 125 134 135 13 Spécifications du produit Nom du modèle RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 13 RJ-2150 Impression Technologie d’impression Impression thermique directe Résolution d’impression 203 dpi Vitesse d’impression (Dépend du support utilisé) 152 mm/s maximum Largeur d’impression maximale 54 mm Longueur d’impression maximale 1000 mm Longueur d’impression minimale 12,7 mm (Dans un environnement Brother standard) Taille Poids (batterie incluse) 465 g environ 545 g environ Dimensions Environ 100 (P) × 122 (L) × 57 (H) mm Environ 100 (P) × 151 (L) × 73 (H) mm Interface USB USB Ver. 2.0 (Full Speed) (mini-B) Bluetooth Ver 2.1 + EDR Ver 2.1 + EDR Profils pris en charge : SPP, OPP, BIP, HCRP Profils pris en charge : SPP, OPP, BIP, HCRP Profils pris en charge : SPP, OPP, BIP, HCRP Protocole pris en charge : iAP Protocole pris en charge : iAP LAN sans fil (WLAN) - - Ver 2.1 + EDR IEEE 802.11g/n (Wireless Direct) 13 IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) IEEE 802.11b/g/n (Mode Ad hoc) Environnement Température de fonctionnement Fonctionnement : -10 °C à 50 °C Charge : 0 °C à 40 °C Niveau d’humidité de fonctionnement 10 % à 90 % (sans condensation, température de bulbe humide maximale : 27 °C) Température de stockage -20 °C à 60 °C Niveau d’humidité de stockage 10 % à 90 % (sans condensation, température de bulbe humide maximale : 45 °C) Alimentation Batterie Batterie Li-ion rechargeable : 7,2 V Adaptateur (en option) Adaptateur secteur (15 V) 123 Spécifications du produit Nom du modèle RJ-2030 RJ-2050 RJ-2140 RJ-2150 Adaptateur de voiture (en option) Adaptateur allume-cigare (12 V (CC)) Nombre maximum d’étiquettes 6400 étiquettes (pour une impression continue, avec connexion USB et une batterie Li-ion rechargeable neuve complètement chargée) Le test a été effectué avec les données de test d’impression de Brother (couverture à 13 %, 51 × 25,4 mm) à 23 °C. Temps de charge 3 heures (lors d’une charge à 23 °C avec l’imprimante éteinte et une batterie Li-ion rechargeable neuve) Spécifications des supports Type de support Reçu, étiquette 1 Reçu, étiquette Largeur des supports 58 mm 25,4 mm à 58 mm Espacement entre les étiquettes - 3 mm ou plus Épaisseur Reçu : 0,058 mm à 0,090 mm Étiquette : 0,080 mm à 0,170 mm 1 Diamètre extérieur du rouleau (max.) 40 mm 60 mm Diamètre du centre (min.) Reçu, étiquette 1 : 10,2 mm Reçu, étiquette : 10,2 mm Capteur de support Transmissif, réflectif Réflectif Systèmes d’exploitation compatibles Vous trouverez sur support.brother.com une liste de logiciels complète et à jour. 1 Pour la RJ-2030/2050 : uniquement lorsque le dos du papier de protection comporte des marques noires. 13 124 14 Dépannage 14 Présentation 14 Ce chapitre explique comment résoudre les problèmes typiques que vous pourriez rencontrer en utilisant l’imprimante. En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été correctement exécutées : Installation de la batterie (voir Installation de la batterie à la page 6). Retrait de tous les emballages de protection de l’imprimante. Installation et sélection du pilote d’imprimante approprié (voir Installation du pilote d’imprimante et des logiciels (lorsque vous utilisez un ordinateur) à la page 23). Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou à un appareil mobile (voir Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou un appareil mobile à la page 24). Fermeture complète du couvercle du compartiment à rouleau. Insertion correcte du rouleau (voir Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12). Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com Problèmes d’impression Problème L’imprimante n’imprime pas ou il y a une erreur d’impression. 14 Solution Le câble est-il mal enfoncé (si vous utilisez un câble USB) ? Vérifiez que le câble est correctement branché. Le rouleau est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau et réinstallez-le. (Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12.) Reste-t-il suffisamment de rouleau ? 14 Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau. Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ? Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé. Une erreur d’impression ou de transmission s’est-elle produite ? Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother. Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau ? (RJ-2140/2150 uniquement) Déplacez les guides-rouleau contre les côtés du rouleau. (Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12.) 125 Dépannage Problème Le papier n’avance pas dans l’imprimante. Solution De la poussière ou des peluches sur le rouleau l’empêchent-elles de tourner librement ? Nettoyez le rouleau. (Consultez la section Maintenance du rouleau à la page 75.) Assurez-vous que la voie d’éjection du papier n’est pas bloquée. Vérifiez que le rouleau est correctement positionné en le retirant puis en le réinstallant. (Consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12.) Vérifiez que le couvercle du compartiment à rouleau est correctement fermé. Le papier avance de façon continue dans l’imprimante. Ouvrez le couvercle du compartiment à rouleau. Appuyez sur le bouton (Alimentation) pour annuler la tâche d’impression. Éteignez votre imprimante. L’imprimante ne s’arrête pas entre les étiquettes. Vérifiez que les informations du support sont correctes. Vous pouvez configurer ces informations via Configuration du format de papier dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Vérifiez que le capteur n’est pas sale. Si le capteur est sale, nettoyez-le à l’aide d’un coton-tige sec. 1 1 14 1 Capteur de support Vérifiez que rien ne bloque le capteur. 126 Dépannage Problème Solution Lorsque vous imprimez via le câble USB, l’imprimante se met continuellement en pause, puis reprend l’impression. L’impression séquentielle est-elle définie pour l’imprimante ? Si cette fonction est définie, réglez le mode d’impression sur l’impression en mémoire tampon. Sous Windows Vista® / Windows Server® 2008 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez sur l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez [Sélectionnez les préférences d’impression]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option [Après la réception d’une page de données]. Sous Windows® 7 / Windows® 8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2008 R2 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Périphériques et imprimantes], faites un clic droit sur l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez [Options d’impression]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option [Après la réception d’une page de données]. Sous Windows® 10 : Ouvrez les propriétés de l’imprimante depuis [Panneau de configuration] [Matériel et audio] - [Périphériques et imprimantes], faites un clic droit sur l’imprimante souhaitée, puis sélectionnez [Options d’impression]. Cliquez sur l’onglet [Autre] et choisissez l’option [Après la réception d’une page de données]. Une erreur se produit lorsque le rouleau ne peut pas être avancé jusqu’au début de l’impression. En cas d’erreur d’avance du papier, utilisez la Configuration du format de papier dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour attribuer les paramètres de papier appropriés à l’imprimante. Problèmes d’impression d’image Problème 14 Solution La tête d’impression ou le rouleau sont-ils sales ? Le papier imprimé comporte des stries ou des caractères de mauvaise Même si la tête d’impression reste généralement propre dans des conditions qualité, ou le papier ne se charge pas d’utilisation normales, des peluches ou de la saleté provenant du rouleau correctement. peuvent se coller à la tête d’impression. Si cela se produit, nettoyez le rouleau (voir Maintenance du rouleau à la page 75). La qualité d’impression est mauvaise. Des poussières ou saletés sur la tête d’impression ou le rouleau l’empêchent-elles de tourner librement ? Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau (voir Maintenance de la tête d’impression à la page 74 et Maintenance du rouleau à la page 75). Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la densité d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. 127 14 Dépannage Problème Les codes-barres imprimés sont illisibles. Solution Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous. 1 3 2 1 Tête d’impression 2 Code-barres 3 Orientation de l’impression Essayez avec un autre lecteur de codes-barres. Réglez la [Vitesse d’impression] sur une option plus lente. Vous pouvez spécifier la vitesse d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 52.) Réglez la [Densité d’impression]. Vous pouvez spécifier la densité d’impression dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. (Consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 52.) Cette imprimante n’est pas destinée exclusivement à créer des étiquettes de code-barres. Vérifiez toujours que le lecteur de codes-barres peut lire les étiquettes de code-barres. Problèmes d’imprimante Problème Le voyant ou l’écran LCD ne s’allume pas. 14 Solution La batterie est-elle correctement insérée ? Vérifiez que la batterie est correctement insérée. Si c’est le cas, vérifiez que le niveau de charge restant est suffisant. Si le voyant ou l’écran LCD ne s’allume toujours pas, contactez votre revendeur Brother. Une erreur de transmission de données s’affiche sur votre ordinateur. 14 Avez-vous sélectionné le bon port ? Vérifiez que le port approprié est bien sélectionné. L’imprimante est-elle en mode refroidissement ? Le message [Refroidissemt] s’affiche sur l’écran LCD. Attendez que le message disparaisse, puis relancez l’impression. Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ? Si vous essayez d’effectuer une impression alors que d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche d’impression qu’une fois les tâches d’impression en cours terminées. Dans ce cas, relancez la tâche d’impression une fois les autres tâches terminées. 128 Dépannage Problème Solution Je souhaite réinitialiser l’imprimante/ Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante : supprimer les données transférées 1 Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour de l’ordinateur. éteindre l’imprimante. 2 Appuyez sur le bouton (Avance papier) et le bouton pendant environ trois secondes. (Alimentation) 3 Tout en maintenant le bouton (Alimentation) enfoncé, appuyez à six reprises sur le bouton (Avance papier). 4 Relâchez le bouton (Alimentation). Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont supprimées et les paramètres d’origine de l’imprimante réinitialisés. Je souhaite annuler la tâche d’impression en cours. Vérifiez que l’imprimante est bien allumée, puis appuyez sur le bouton (Alimentation). La tête d’impression, le moteur ou la batterie sont trop chauds. La tête thermique, le moteur ou la batterie sont trop chauds. Tête : Si sa température augmente excessivement, la tête thermique peut produire des motifs sur le papier, à des endroits qui ne doivent pas être imprimés. Cette situation est normale lors de l’impression de documents comportant de nombreuses zones noires. L’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois la tête d’impression refroidie. Pour éviter ou retarder l’apparition de cette situation, imprimez avec un paramètre de densité plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer (supprimez par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans les graphiques et les présentations), et vérifiez que l’imprimante est bien ventilée et qu’elle n’est pas confinée dans un espace réduit. Moteur ou batterie : N’utilisez pas l’imprimante en continu, sans quoi le moteur ou la batterie deviendra trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête et reprend l’impression une fois le moteur ou la batterie refroidi. Remarque Cette situation peut survenir plus fréquemment lorsque l’imprimante est utilisée à haute altitude (à plus de 3000 m environ) en raison d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre capacité à refroidir l’imprimante. L’imprimante est en mode amorçage. Si vous retirez la batterie Li-ion de votre imprimante pendant la mise à jour du microprogramme, l’imprimante redémarre en mode amorçage. 129 14 Dépannage Problèmes de configuration du réseau Problème Vous utilisez un logiciel de sécurité. Vos paramètres de sécurité (SSID/clé de réseau) sont incorrects. 14 Solution Vérifiez vos paramètres dans la boîte de dialogue du programme d’installation. Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité apparaît pendant l’installation de l’imprimante. Vérifiez de nouveau et choisissez les paramètres de sécurité corrects. Le nom du fabricant ou le numéro de modèle du point d’accès/routeur WLAN peut être utilisé comme paramètre de sécurité par défaut. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN pour savoir où trouver les paramètres de sécurité. Renseignez-vous auprès du fabricant de votre point d’accès/routeur WLAN, de votre fournisseur d’accès à Internet ou de votre administrateur réseau. Votre imprimante ne peut pas se connecter à l’appareil hôte via le Wi-Fi ou le Bluetooth. Votre imprimante ne peut pas imprimer via le Wi-Fi ou le Bluetooth. Vous utilisez le filtrage d’adresses MAC. Placez votre imprimante à un mètre de distance environ de l’appareil mobile lorsque vous configurez les paramètres du réseau Wi-Fi. Déplacez votre imprimante dans un lieu ne comportant aucun obstacle. Si un ordinateur doté d’une connexion sans fil, un appareil Bluetooth, un four à micro-ondes, un téléphone numérique sans fil ou un autre appareil se trouve à proximité de votre imprimante ou du point d’accès/routeur sans fil, éloignez l’appareil. Vous pouvez vérifier l’adresse MAC en imprimant les informations de l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Avance papier) de l’imprimante et maintenez-le enfoncé pour imprimer ces informations. Configurez le point d’accès/routeur Wi-Fi de façon à autoriser les connexions au niveau de l’adresse MAC de l’imprimante. Pour plus d’informations, consultez les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur Wi-Fi. Votre point d’accès/routeur Wi-Fi est en mode furtif (il ne diffuse pas son SSID). Saisissez manuellement le nom SSID approprié pendant l’installation ou lorsque vous utilisez [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Vérifiez le nom SSID dans les instructions fournies avec votre point d’accès/routeur WLAN et reconfigurez votre réseau sans fil. Votre imprimante n’est pas correctement connectée au réseau. 14 Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD. : le réseau est correctement connecté. : votre imprimante recherche le réseau. Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. J’ai procédé à toutes les vérifications et testé toutes les solutions ci-dessus, mais je ne parviens pas à configurer le réseau sans fil. Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Essayez de nouveau de configurer les paramètres du Wi-Fi. 130 Dépannage Impossible d’imprimer via le réseau L’imprimante n’est pas visible sur le réseau bien que l’installation ait réussi Problème Vous utilisez un logiciel de sécurité. Votre imprimante n’est pas associée à une adresse IP disponible. La dernière tâche d’impression a échoué. 14 Solution Consultez la section Problèmes liés aux logiciels de sécurité à la page 131. Vérifiez l’adresse IP et le masque de sous-réseau. Vérifiez que les adresses IP et les masques de sous-réseau de votre ordinateur et de votre imprimante sont corrects et situés sur le même réseau. Consultez votre administrateur réseau pour savoir comment vérifier l’adresse IP et le masque de sous-réseau. Vérifiez votre adresse IP, votre masque de sous-réseau et tout autre paramètre réseau à l’aide des [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante. Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34. Si la tâche d’impression qui a échoué se trouve toujours dans la file d’attente de votre ordinateur, supprimez-la. Si vous utilisez Windows® 7 : Votre imprimante n’est pas correctement connectée au réseau. , [Périphériques et imprimantes], puis sélectionnez votre imprimante dans [Imprimantes et télécopieurs]. Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante, puis sélectionnez [Annuler tous les documents] dans le menu [Imprimante]. Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD. : le réseau est correctement connecté. : votre imprimante recherche le réseau. J’ai vérifié et essayé toutes les solutions précédentes, mais je ne peux toujours pas imprimer. Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. Désinstallez le pilote d’imprimante et les logiciels, puis réinstallez-les. Problèmes liés aux logiciels de sécurité Problème Vous avez choisi de ne pas autoriser l’accès quand la boîte de dialogue d’alerte de sécurité s’est affichée lors de l’installation standard, lors de l’installation de BRAdmin Light ou lors de l’impression. Des numéros de port incorrects sont utilisés pour les fonctions réseau Brother. 14 Solution Si vous n’avez pas choisi d’autoriser l’accès dans la boîte de dialogue d’alerte de sécurité, la fonction de pare-feu de votre logiciel de sécurité refuse peut-être l’accès. Certains logiciels de sécurité peuvent bloquer l’accès en cas de nonaffichage de la boîte de dialogue d’alerte de sécurité. Pour autoriser l’accès, reportez-vous aux instructions de votre logiciel de sécurité ou consultez le fabricant. Les fonctions réseau de Brother utilisent le numéro de port suivant : BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP. Pour savoir comment ouvrir le port, consultez les instructions de votre logiciel de sécurité ou contactez le fabricant. 131 14 Dépannage Vérification du fonctionnement des appareils du réseau Problème Solution Votre imprimante et le point d’accès/routeur Wi-Fi ne sont pas allumés. Vérifiez que vous avez suivi toutes les instructions de la section Présentation à la page 125. Je ne connais pas les paramètres réseau de mon imprimante, notamment l’adresse IP. Vérifiez les [Paramètres de communication] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Votre imprimante n’est pas correctement connectée au réseau. Vérifiez l’icône WLAN affichée sur l’écran LCD. 14 Consultez la section Modification des paramètres de l’imprimante à la page 34. : le réseau est correctement connecté. : votre imprimante recherche le réseau. Pas d’icône : les paramètres du réseau sans fil sont désactivés. Messages d’erreur de l’imprimante Message d’erreur Aucun modèle sélectionné 14 Cause/Solution Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro correct. Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié n’existe pas. Problème enregistrement base données Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro correct. Vérifiez Papier! Avez-vous installé le rouleau adapté ? Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une base de données liée. Vérifiez que le support adapté est installé. Vérifiez par exemple son type (étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des étiquettes prédécoupées. 14 Le rouleau est-il correctement installé ? Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau, puis réinstallez-le. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12. Les guides-rouleau touchent-ils les côtés du rouleau ? (RJ-2140/2150 uniquement) Déplacez les guides-rouleau contre le côté du rouleau. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Installation du rouleau de papier ou d’étiquettes à la page 12. Reste-t-il suffisamment de rouleau ? Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau. 132 Dépannage Message d’erreur Cause/Solution Fermez le capot Le couvercle du compartiment à rouleau est-il ouvert ? Assurez-vous que le couvercle du compartiment à rouleau est fermé. Erreur de communication Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que fichier .blf, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier est différent. La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue ? La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a été interrompue. Éteignez l’imprimante et rallumez-la. Erreur de connexion WPS Tenter nouvelle connexion ? Le point d’accès est introuvable. Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion. Erreur opération stockage masse! L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ? Rechargez batterie ! La charge de la batterie rechargeable est-elle faible ? Erreur syst! XX Mém. pleine! Une erreur s’affiche si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Éteignez l’imprimante. Utilisez l’adaptateur et le cordon d’alimentation secteur pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation secteur, ou utilisez l’adaptateur de voiture pour connecter l’imprimante à une prise d’alimentation CC pour recharger la batterie. Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother. Les tâches d’impression de plus de 1 m ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être imprimés. Assurez-vous que les données que vous transférez ne dépassent pas la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur. 14 133 15 Interface Réseau (commun) Réseau (sécurité) Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge 15 Sans fil IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) (RJ-2050/2140/2150 uniquement) IEEE 802.11b/g/n (Mode Ad hoc) Protocole (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique), mDNS, WINS, résolution de noms NetBIOS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, client et serveur TFTP, client SNTP, ICMP, répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c Protocole (IPv6) NDP, RA, LPR/LPD, mDNS, Custom Raw Port/Port 9100, serveur FTP, client et serveur TFTP, ICMP, répondeur LLMNR, SNMPv1/v2c Sans fil WEP 64/128 bits, WPA/WPA2-PSK, LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS, EAP-TLS IEEE 802.11g/n (Mode Wireless Direct) 15 134 16 Glossaire et informations sur le réseau 16 16 Types de connexions réseau et de protocoles 16 Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’imprimante, ainsi que la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux. Les protocoles et les fonctions réseau pris en charge varient selon le modèle utilisé. Types de connexions réseau 16 Impression pair à pair via TCP/IP 16 Dans un environnement pair à pair, chaque ordinateur échange directement les données avec chaque appareil. Aucun serveur central ne contrôle l’accès aux fichiers ou le partage d’imprimantes. TCP/IP TCP/IP 1 Routeur Sur un réseau de plus petite taille comportant deux ou trois ordinateurs, nous conseillons la méthode d’impression pair à pair. Elle est en effet plus facile à configurer que la méthode d’impression réseau partagée. Consultez la section Impression réseau partagée à la page 136. Chaque ordinateur doit utiliser le protocole TCP/IP. Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante. Si vous utilisez un routeur, l’adresse de la passerelle doit être configurée sur les ordinateurs et sur votre imprimante. 135 Glossaire et informations sur le réseau Impression réseau partagée 16 Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle consiste à contrôler toutes les tâches d’impression. Imprimante réseau (votre imprimante) 1 Ordinateur client 2 Également appelé serveur ou serveur d’impression 3 TCP/IP ou USB Pour un réseau plus important, nous conseillons un environnement d’impression réseau partagé. Le serveur ou le serveur d’impression doit utiliser le protocole d’impression TCP/IP. Une adresse IP appropriée doit être configurée pour votre imprimante, sauf si celle-ci est connectée via l’interface USB au niveau du serveur. 136 16 Glossaire et informations sur le réseau Configuration de votre imprimante pour un réseau 16 16 Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles 16 Pour utiliser l’imprimante dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que vos ordinateurs hôtes. Si ce n’est pas le cas, vous devez configurer correctement le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle. Adresse IP 16 Une adresse IP se présente sous la forme d’une série de nombres qui identifie chaque appareil connecté à un réseau. Une adresse IP se compose de quatre nombres séparés chacun par un point. Chaque nombre est compris entre 0 et 254. Par exemple, dans un réseau de petite taille, vous changeriez normalement le nombre final : • 192.168.1.1 • 192.168.1.2 • 192.168.1.3 Mode d’affectation de l’adresse IP à votre serveur d’impression 16 Si votre réseau comporte un serveur DHCP/BOOTP/RARP, le serveur d’impression obtient automatiquement son adresse IP de ce serveur. Remarque Sur les réseaux de plus petite taille, le serveur DHCP peut également être le routeur. Si vous n’avez pas de serveur DHCP/BOOTP/RARP, le protocole d’adressage IP privé automatique (APIPA) affectera automatiquement une adresse dans la plage 169.254.0.1 à 169.254.254.254. Le masque de sous-réseau est défini automatiquement sur 255.255.0.0 et l’adresse de la passerelle est définie sur 0.0.0.0. Le protocole APIPA est activé par défaut. Si vous souhaitez désactiver le protocole APIPA, utilisez BRAdmin Light ou la Gestion à partir du Web (navigateur Web). 137 Glossaire et informations sur le réseau Masque de sous-réseau 16 16 Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau. Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2. • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 • Ordinateur 2 Adresse IP : 192.168.1.3 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Le 0 dans le masque de sous-réseau signifie qu’il n’y a pas de restriction de communication au niveau de cette partie de l’adresse. Dans l’exemple ci-dessus, cela signifie que nous pouvons communiquer avec tout appareil dont l’adresse IP commence par 192.168.1.x (où x est un chiffre compris entre 0 et 254). Passerelle (et routeur) 16 Une passerelle est un point de réseau qui fait office d’entrée vers un autre réseau et envoie les données transmises via le réseau à une destination précise. Le routeur sait où envoyer les données qui arrivent à la passerelle. Si une destination se trouve sur un réseau externe, le routeur transmet les données à ce réseau. Si votre réseau communique avec d’autres réseaux, vous devrez peut-être configurer l’adresse IP de la passerelle. Si vous ne la connaissez pas, contactez votre administrateur réseau. 138 Glossaire et informations sur le réseau Termes et concepts relatifs aux réseaux sans fil 16 16 Termes relatifs à la sécurité 16 Authentification et cryptage 16 La plupart des réseaux sans fil utilisent des paramètres de sécurité. Ces paramètres définissent l’authentification (la façon dont l’appareil s’identifie auprès du réseau) et le cryptage (la façon dont les données sont cryptées lorsqu’elles sont envoyées sur le réseau). Si vous ne spécifiez pas ces options correctement lors de la configuration de votre imprimante sans fil Brother, celle-ci ne pourra pas se connecter au réseau sans fil. Il est donc essentiel de bien configurer ces options. Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil personnel 16 Un réseau sans fil personnel est un réseau de petite taille ne prenant pas en charge IEEE 802.1x. Il correspond par exemple à l’utilisation de votre imprimante dans un réseau sans fil domestique. Si vous souhaitez utiliser votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, consultez la section Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise à la page 141. Méthodes d’authentification 16 Système ouvert Les appareils sans fil sont autorisés à accéder au réseau sans authentification. Clé partagée Une clé secrète prédéfinie est partagée par tous les appareils qui accèdent au réseau sans fil. L’imprimante sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie. WPA-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK. WPA2-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA2-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage AES pour WPA2-PSK (WPA-Personal). WPA/WPA2-PSK Active une clé pré-partagée pour accès sans fil protégé (WPA-PSK/WPA2-PSK, Wireless Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’imprimante sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK ou AES pour WPA-PSK et WPA2-PSK (WPA-Personal). Méthodes de cryptage 16 Aucun Aucune méthode de cryptage n’est utilisée. WEP Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. 139 Glossaire et informations sur le réseau TKIP 16 Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets, une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying). AES Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un cryptage à clés symétriques. Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucune WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucune WEP Authentification à clé publique WEP WPA-PSK TKIP WPA2-PSK AES WPA/WPA2-PSK TKIP AES Clé de réseau 16 Système ouvert/Clé partagée avec WEP Cette clé correspond à une valeur de 64 ou 128 bits qui doit être saisie sous un format ASCII ou hexadécimal. • 64 (40) bits ASCII : Utilise cinq caractères alphabétiques, « WSLAN » par exemple (sensible à la casse). • 64 (40) bits hexadécimal : Utilise dix caractères hexadécimaux, « 71f2234aba » par exemple. • 128 (104) bits ASCII : Utilise 13 caractères alphabétiques, « Wirelesscomms » par exemple (sensible à la casse). • 128 (104) bits hexadécimal : Utilise 26 caractères hexadécimaux, « 71f2234ab56cd709e5412aa2ba » par exemple. WPA-PSK/WPA2-PSK et TKIP ou AES, WPA2 avec AES Utilise une clé pré-partagée (PSK, Pre-Shared Key) composée de huit à 63 caractères. 140 Glossaire et informations sur le réseau Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise 16 16 Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande taille prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous configurez votre imprimante dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification 16 LEAP (pour un réseau sans fil) Le protocole Cisco LEAP (Light Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible léger) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il utilise un ID d’utilisateur et un mot de passe pour l’authentification. EAP-FAST Le protocole EAP-FAST (Extensible Authentication Protocol-Flexible Authentication via Secured Tunnel, protocole d’authentification extensible-authentification flexible via un tunnel sécurisé) a été développé par Cisco Systems, Inc. Il fait appel à un ID d’utilisateur et à un mot de passe pour l’authentification, et des algorithmes de clés symétriques pour réaliser un processus d’authentification tunnellisé. L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • EAP-FAST/AUCUNE • EAP-FAST/MS-CHAPv2 • EAP-FAST/GTC PEAP Le protocole PEAP (Protected Extensible Authentication Protocol, protocole d’authentification extensible protégé) a été développé par Microsoft Corporation, Cisco Systems et RSA Security. PEAP crée un tunnel SSL (Secure Sockets Layer)/TLS (Transport Layer Security) entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. PEAP fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client. L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • PEAP/MS-CHAPv2 • PEAP/GTC EAP-TTLS Le protocole EAP-TTLS (Extensible Authentication Protocol Tunnelled Transport Layer Security) a été développé par Funk Software et Certicom. EAP-TTLS crée un tunnel SSL de cryptage semblable à PEAP entre un client et un serveur d’authentification pour l’envoi d’un ID d’utilisateur et d’un mot de passe. EAP-TTLS fournit une authentification mutuelle entre le serveur et le client. L’imprimante prend en charge les méthodes d’authentification internes suivantes : • EAP-TTLS/CHAP • EAP-TTLS/MS-CHAP • EAP-TTLS/MS-CHAPv2 • EAP-TTLS/PAP EAP-TLS Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, protocole d’authentification extensible-sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification. 141 Glossaire et informations sur le réseau Méthodes de cryptage 16 16 TKIP Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé temporaire) fournit une clé par paquets, associant une vérification de l’intégrité des messages et un mécanisme de mise à jour de la clé (rekeying). AES Le protocole AES (Advanced Encryption Standard) offre une protection accrue des données via un cryptage à clés symétriques. CKIP Le protocole KIP (Key Integrity Protocol, protocole d’intégrité de clé) d’origine pour LEAP, développé par Cisco Systems, Inc. Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] Méthode d’authentification Mode de cryptage LEAP CKIP EAP-FAST/AUCUNE TKIP AES EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP AES EAP-FAST/GTC TKIP AES PEAP/MS-CHAPv2 TKIP AES PEAP/GTC TKIP AES EAP-TTLS/CHAP TKIP AES EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP AES EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP AES EAP-TTLS/PAP TKIP AES EAP-TLS TKIP AES 142 Glossaire et informations sur le réseau ID de l’utilisateur et mot de passe 16 Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un mot de passe de moins de 32 caractères. LEAP EAP-FAST PEAP EAP-TTLS EAP-TLS (pour l’ID d’utilisateur) 143 16