Manuel du propriétaire | Vedette 60G63BB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette 60G63BB Manuel utilisateur | Fixfr
 CUISINIERES GAZ
60 G 53/1
60 G 53 BD/2
60 G 63 BB/1
60 G 64 BD/2
60 G 64 IF/2
60 G 64/2
60 G 66 BB/1
Notice
| d'utilisation
| et dentretien
Madame, Monsieur
Vous venez d'acquérir une cuisiniere
VEDETTE
Pour être à même de l'utiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir
ce que vous êtes en droit d'en attendre,
nous vous conseillons de lire très atten-
tivement cette notice qui a été rédigée
spécialement à votre intention, en
tenant compte des suggestions et
UTILISATION
remarques exprimées par des utilisa-
teurs ; les instructions et les conseils
qu'elle contient vous aideront efficace-
ment à découvrir les qualités de votre
votre nouvel appareil.
e Brúleurs de table ...................eeiee0i iD DDR er reee rrecererarereecererrICOENCrEOCrEITONOCCFCCITNIEMERCNOYERENONENEODELOEE Ne RCUREUe p. 2
| CS p. 3
© GTIllOIT …….........…..……rrécerer cree rerrre rene aererr eee nca saanearenrrenre ananas seen nee ester ne Reer een p. 3
® CasSEroOlerle ………...…..…....……ccrerrinrerenrerranerrrcanassrarenesnresresnae rare nanena eee seen ae sdessean encens races ec Eee p. 4
e Tournebroche ae EEE ee erre reee recTraerrACOEreULIneOCCUICUEOCECEDUICATEOTENOUERCITUREECENENOCUNRNONERC ES p. 4
® CUISSONS …….........…..……rercesrcerenrrrre rer earracrareanrenra san enrenerenenrr anne nena censés eme ea s ere CCE p. 5
e Stérilisations ………….….….……rarrsrrrsrrercarreareseressenresen ra sensreasenarenane sas ranse anses e eee a een encadrer NS р. 5
® Tableaux de CUISSON ……..........….….………rcrrrerrrrrsrssessrensransa re nera are rrrenearenrrenrsenasend ac d scene ananas seen ES p. 6
© Aération de lA pièCE ….…..….…..…...…rerreneeneanenntensnannnennnnnnennnnnnnnnnnnnnnnnennnnnnnnännnnnnnnnnnnnnnannnnnnnnnnnn p. 7
e Raccordement (а2 ........еноннненненннненненненннненнннннннннненннненнненанннннннненнннненненннннннннененнннннненннненнннененнененннннннннанненнное: p. 7
® Raccordement ElectriQUE NN p. 8
® Adaptation ä tous 1eS GAZ ae EEREREREREREEEKEREEEEREREKEKEEEEEEEKEREEEKREREKEKEKEKENEREREREREREEEEKEREREREKEEKEKEEKE p. 8
6 Réglages et CONtrÔlES ……...….….…….…………encerersrsenençençençenensnenssnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnennnnnnnÜnnnnnnnnnnnnn p. 9
© Entretien général .….….…...…errmençennennennnennnnmnnnnnennnnnnnnnnnnnnnennnnnnnnnnnnnnennnnnnnennnnnennnnnnnnn
@ FOUT ...….................…errcrrrcrecc carre rever sasenaresnrenaaceranenaneera ne sasa nas see a cen as Ans ee sAse desert
© Caractéristiques des DrÜlEUIS ….…..…....….….….…..……<cercerircrensenrensanen ebb
ATTENTION : La porte est chaude pen-
dant le fonctionnement. Eloigner les
jeunes enfants.
Dans le cas de réclamation ou de com-
mande pour toute pièce de rechange,
TABLEAU DES SYMBOLES
veuillez bien spécifier sur votre com-
mande le type de l'appareil suivi de
l'indice à 4 chiffres à relever sur la
plaque signalétique accessible en
ouvrant la porte du coffre à casserolerie.
Afin de bénéficier de notre garantie,
n'oubliez pas de faire dater et signer
par votre installateur votre certificat de
garantie.
Cet appareil est conforme aux Directi-
ves 76/889 et 82/499 du Conseil des
Communautés Européennes relatives
aux perturbations radioélectriques.
Eclairage Tournebroche Gril
05 CD m
ALLUMAGE
TABLE DE TRAVAIL
La disposition des brúleurs et des pla-
ques est schématisée fig. 1.
Fig. 1 Rapide Auxiliaire
\ /
\ Z
SETA
e ©
N / \ и
7
Ultra-rapide
Semi-rapide
Chaque brûleur est contrôlé par un robi-
net à verrouillage de sécurité dont
l'ouverture s'effectue en poussant puis
tournant la manette dans le sens .
signification des symboles :
© : fermé
La table de travail ou table de cuisson
de votre cuisinière est équipée de qua-
tre brûleurs de tailles et de débits diffé-
rents. Sachez tirer le meilleur parti des
différences de puissance qui en résul-
tent :
— Utilisez les brûleurs les plus puis-
sants pour porter à ébullition, pour
saisir les viandes et, généralement,
tous les aliments qui doivent se colo-
rer ou cuire rapidement.
— Utilisez les brûleurs les plus petits
pour les mijotages et les sauces.
Lorsque l'eau arrive à ébullition, il est
inutile de la laisser bouillir à gros bouil-
lons ; les aliments ne cuisent pas plus
vite et subissent une violente agitation.
Ils cuiront bien mieux sur un feu doux
grande flamme : ouvert au maximum
petite flamme —: ralenti
Entre la position “petite flamme" et la
position “grande flamme’, on réalise
une variation progressive des allures
intermédiaires.
— Si l'on utilise un allume-gaz, il est
préférable de poser le récipient sur la
grille avant l'allumage.
— Si votre cuisinière est à allumage
électrique, appuyez sur le bouton-
poussoir repéré après avoir
ouvert le robinet au maximum, puis
relâcher : une décharge entraîne
l'allumage du brûleur. En cas d'insuc-
cès, renouveler l'opération en pas-
sant en débit réduit.
CONSEILS PRATIQUES :
Pour obtenir un allumage correct de
vos brûleurs, nous vous conseillons :
— de veiller régulièrement au parfait
état de propreté des bougies et des
éléments qui composent les têtes de
CONSEILS D'UTILISATION
qui maintient une légère ébullition.
Régler la couronne de flammes de façon
que celles-ci ne débordent pas le pour-
tour du récipient (fig. 2).
Vos récipients doivent être suffisam-
ment larges pour que la flamme s'étaie
sur le fond sans déborder sur les parois.
Sinon, la grille surchauffe, rougit et,
dans certains cas, peut se déformer.
Vous risquez, en outre, de détériorer la
poignée du récipient posé au-dessus
du brûleur.
Nous recommandons l'emploi des réci-
pients suivants :
— sur les petits brûleurs (auxiliaire et
semi-rapide) : diamètre 18 cm
— surle brûleur moyen (rapide) : diamè-
tre 24 cm
brûleurs :
— de vous assurer, avant l'allumage, de
ia bonne mise en place des têtes de
brûleurs.
— de poser vos récipients sur la grille-
support de casserole avant d'allumer
avec le bouton-poussoir.
REMARQUES
1. Sur les cuisinières à allumage électri-
que, pour deux des brûleurs, la
décharge électrique ne peut avoir
lieu que si la porte du four est fer-
mée.
2. Sur les cuisinières à allumage électri-
que, il est recommandé de ne pas
appuyer sur le bouton d'allumage si
les brûleurs ne sont pas tous en
place.
3. Il est normal que les grilles-support
en fil d'acier se colorent apres quel-
ques instants de service.
— sur le grand brúleur (ultra-rapide) :
diametre 28 cm.
En débit réduit, ces dimensions peu-
vent étre ramenées respectivement a
12, 14 et 16 cm.
Fig. 2
EE. . ES
MISE EN SERVICE
FOUR ET GRILLOIR
Avant d'utiliser votre four pour la pre-
miere fois, laisser chauffer a vide, porte
ouverte, pendant une demi-heure envi-
ORGANES DE COMMANDE
mande, soit la marche du four a ther-
Une seule manette de contrôle com-
ALLUMAGE DU FOUR
CUISINIÈRE SANS ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
— présenter une allumette dans le trou
central en bas de la façade (fig. 3) ;
— pousser et tourner la manette dans
le sens $ \ pour amener son repère
en face de la graduation 10 ;
— Vérifier, par le trou situé à l'avant de
la plaque de sole, que le brûleur est
bien allumé.
CUISINIÈRE AVEC ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four :
— pousser et tourner la manette dans
le sens 4 \ pour amener son repère
en face de la graduation 10 :
- appuyer sur le bouton-poussoir
repéré # puis relâcher : une étin-
ALLUMAGE DU GRILLOIR
CUISINIÈRE SANS ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four ;
—- présenter une allumette sous la
rampe (fig. 4) ;
— pousser et tourner la manette dans
le sens y pour amener son repère
en face de la position GRIL (*) ;
— s'assurer que les deux rangées de
trous sont allumées.
CUISINIÈRE AVEC ALLUMAGE
ÉLECTRIQUE
— ouvrir la porte du four :
_—__ 2
ron (thermostat à la position maximale).
La laine minérale qui entoure le moufle
du four peut dégager, au début, une
odeur due à sa composition.
mostat, soit celle du grilloir.
Fig. 3 LT
- ZZ
amade du four
-
7
7
4
celle entraîne l'allumage du brileur ;
— vérifier, par le trou situé à l'avant de
la plaque de sole, que le brûleur est
bien allumé ;
— en cas d'insuccès, renouveler l’opéra-
tion.
REMARQUES :
1. Lallumage du four ne peut s'effec-
tuer que si la porte du four est
ouverte.
2. En cas de panne de courant, il est
toujours possible d'allumer avec une
allumette, comme indiqué précé-
demment.
NOTA :
— Après l'allumage, laisser la porte
ouverte 4 à 5 minutes, puis la fermer
doucement. Préchauffer 15 minutes,
sauf pour les stérilisations, puis
ramener lentement la manette à la
position désirée.
— Avant de rallumer après utilisation,
si le four est encore chaud, laisser la
porte ouverte pendant 2 à 3 minutes.
— Des précautions particulières sont à
prendre pour l'utilisation d'un four
autodégraissant (voir page 12).
— pousser et tourner la manette dans
le sens / Y pour amener son repère
en face de la position GRIL (*) -
— appuyer sur le bouton-poussoir
repéré # puis relâcher : une étin-
celle entraîne l'allumage du brúleur ;
— s'assurer que les deux rangées de
trous sont allumées ;
— en cas d'insuccès, renouveler l'opéra-
tion.
REMARQUES :
1. L'allumage électrique du grilloir ne
peut s'effectuer que si la porte du
N \ _ FE
TX TE
NN su
SX
x Бы ——
Y — o 7 А ial
; 7
7 e ;
four est ouverte.
2. En cas de panne de courant, il est
toujours possible d'allumer avec une
allumette, comme indiqué précé-
demment.
Une fois le grilloir allumé :
— enfourner la grille apres y avoir posé
les pieces a griller puis la lechefrite
selon les indications ci-dessous ;
— engager, dans le haut de la porte,
l'écran destiné à éviter la surchauffe
des manettes, puis ramener cet écran
en butée contre la façade afin de
laisser la porte entrouverte (fig. 5).
Le four de votre cuisinière est équipé
de trois éléments amovibles :
— une grille
— une lèchefrite
— une plaque à pâtisserie.
LA GRILLE peut être utilisée de plu-
sieurs façons :
— pour supporter tous les plats et mou-
les contenant des aliments à cuire ou
à gratiner.
— pour les grillades, cette grille, placée
sur le gradin supérieur et préalable-
ment chauffée, supporte les aliments
à griller, ainsi que la lèchefrite (voir
fig. 6).
La cuisson au tournebroche est très
pratique et permet d'obtenir, en parti-
culier, des viandes savoureuses et
d'une très grande régularité de cuisson.
Les cuisinières sont, soit équipées de
cet accessoire, soit conçues pour rece-
voir une tournebroche adaptable.
Pour l'utiliser :
— la lèchefrite étant posée sur les glis-
sières de la grille, engager les sup-
ports de la broche dans les trous
situés à l'avant et à l'arrière de la
lechefrite (voir fig. 7) ;
— enfiler une des fourchettes sur la bro-
che ; embrocher la piéce a rótir ; enfi-
ler la deuxiéme fourchette ; centrer
DA
NOTA :
Avant de rallumer après utilisation, si
le four est encore chaud, laisser la porte
ouverte pendant 2 à 3 minutes.
UTILISATION DE LA CASSEROLERIE
LA LECHEFRITE, insérée dans les
glissières se trouvant sous la grille,
recueille le jus et les graisses des grilla-
des.
Elle peut être aussi utilisée, posée sur
les glissières de la grille retournée et à
demi remplie d'eau, pour des cuissons
au bain-marie.
Elle sert également de support au tour-
nebroche (voir paragraphe suivant).
Mais ne vous en servez pas comme plat
de cuisson, car vous auriez automati-
quement d'importantes projections sur
les parois du four.
LA PLAQUE A PÂTISSERIE, posée
TOURNEBROCHE
et serrer en vissant les deux fourchet-
tes ;
— placer la broche sur ses supports ;
— enduire la piéce a rótir d'huile ou de
beurre ramolli ;
— enfourner l'ensemble sur le premier
gradin à partir du bas ;
— pousser légèrement pour engager la
pointe de la broche dans le carré
d'entraînement situé au fond du
four. ;
— orienter la manette du four sur GRIL
(*) et mettre le moteur en route au
moyen de l'interrupteur (fig. 8) (le 0
de l'interrupteur correspond à la posi-
Fig. 5 Tableau
de commande
Four
Contre-porte
sur la grille, s'utilise pour la cuisson des
sablés, meringues, petits choux...
NOTA :
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces
accessoires peuvent être aisément ran-
ges dans le coffre situé sous le four.
Fig. 6
Pes
К
7 Ss
7 A F ’ 2
PA # fe у 7 7
„ 1
# A $ SE
tion ARRÉT et le 1 commande simul-
tanément léclairage du four et la
mise en route du tournebroche) ;
Fig. 7 \q
\I
UN
= À) о
X NO
№ =
TR C2058)
\ © N IA ©
\ я EN
(*) Voir symbole correspondant sur tableau des symboles
— allumer le brúleur du grilloir ;
— laisser la porte du four ouverte au
maximum ou utiliser l'écran destiné
à éviter la surchauffe des manettes
(voir fig. 5, page précédente).
Dans le cas où la broche comporte une
poignée isolante, la retirer en la dévis-
sant avant de repousser la porte.
Les différentes allures de chauffe cor-
respondant approximativement aux uti-
lisations données en exemple dans le
tableau ci-contre :
Le four ne doit pas être préchauffé.
Régler le thermostat à la position 7
jusqu'à la formation des premières
bulles, puis ramener sur 4 pour entre-
tenir l'ébullition.
Les temps de cuisson sont établis
pour stériliser 5 bocaux d'un litre. Si
vous avez un nombre de bocaux infé-
rieur à 5, complétez par des bocaux
remplis d'eau et fermés pour obtenir
des temps conformes au tableau ci-
contre :
CUISSONS
Position de la manette
de commande du four
Fig. 8 |
0
Variante 1 ©: Variante 2
Exemples Température
d'utilisation
approximative en ° C
0 ARRET —
1 130
2 140
3 Meringues/Décongélations 155
4 Sablés 170
5 190
6 205
7 Macarons 225
Cake/Brioches
8 245
Viandes blanches/Soufflés
9 Tartes 270
Viandes rouges
10 290
STÉRILISATIONS
Temps (en minutes)
Chauffage | Four éteint
Temps (en minutes)
Chauffage [Four éteint
LÉGUMES
Asperges .................
Haricots verts .........
120
90
120
FRUITS
40 Abricots/Péches ......
30 Cerises .................—..
50 Poires/Prunes ..........
60 20
70 15
105 20
ooo ) ———;]——————————]]]]
TABLEAU DE CUISSON
Gradin | Temps* Gradin | Temps*
a de Observa- a de Observa-
RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions RECETTES Thermostat | partir | cuisson tions
du en du en
bas minutes bas minutes
AGNEAU DE LAIT MERINGUES 2a4 2 1 heure |Sur plaque
(BARON) 5 20 (1) MERLANS AU
BABA 8-9 4ou5 20 à 30 FROMAGE 8 4 25 à 30
BISCUIT MANQUÉ 7-8 4 ou 5 20 Moule MOUTON :
sur plaque Epaule, selle 9 4 10 à 15 (1)
BISCUIT DE SAVOIE 7-8 4 25 à 30 Moule Gigot 8-9 5 15
sur plaque ŒUFS AU LAIT 5 à 9 4 30à40 | Aubain-
BRIOCHE 7-8 4 20a30 Moule mare
sur plaque OIE ROTIE 8-9 5 30 (1)
BŒUF : PAIN 8-9 4 30240 {Sur plaque
Cóte rótie 40u5 15 (1) PÄTE BRISEE (sans
Filet/Rumsteck 3 15 à 20 (1) garniture) 8-9 40u5 20 Sur plaque
CAKE 7-8 4 1 heure PÂTE FEUILLETÉE 9-10 3 20à15 |Surplaque
CANARD 8-9 4 20 (1) PIGEON RÔTI 8-9 3 30
CHAUSSONS AUX PINTADE 8-9 4 25 (1)
POMMES 3 10 à 15 POMMES DE TERRE
CHOUX (pâte à) 7-8 Jou4 | 40a45 FRANC-COMTOISE 8-9 3 50alh
CLAFOUTIS 8-9 3ou4 | 35a40 POMMES DE TERRE
COLINOTS AU FOUR 3 20 à 25 BOHEMIENNE 8-9 3ou4 30a40 |Sur plaque
COUFIDOU 5-6 5 3 heures PORC :
CROQUE-MONSIEUR 8-9 3 10 ISurplaque Epaule, Echine 8 4 40 (1)
DAURADE 3 30 Filet 8 4 40 (1)
DINDE 8-9 5 25 (1) POULET ROTI 8-9 40u5 | 20(1)
FAISAN 8-9 3 45a1h QUATRE-QUARTS 6-7 4 40 à 50
FLAN 6à8 3 30 à 40 SABLES 4 5 16 Sur plaque
GOUGÈRE 7-8 3 40à45 |Sur plaque SOUFFLE AU
GRATIN FROMAGE 8-9 4 25 à 30
DAUPHINOIS 8-9 3 45 à 50 TARTE AUX FRUITS 9 3ou4 30 à 40
KUGELHOF 8-9 4 25 à 30 TARTE ALSACIENNE 8-9 Joud 35 à 40
LAPIN MARINÉ TARTE AUX AMANDES 8 3ou4 40
AU FOUR 8-9 4 20 (1) TUILES 9 3 50u 6
LIEVRE RÖTI 8-9 4ou5 | 15(1) VEAU :
MACARONS 6-7 3 20 Sur plaque Epaule, Noix 8-9 3 40 (1)
MADELEINES 7-8 4 20 Rognonnade 8 4 ou5 40 (1
(1) Cuisson pour 500 g.
* I faut ajouter au temps de cuisson indiqué, la durée du
préchauffage : 10 à 15 minutes avec thermostat à la position
9, sauf pour les meringues (position 2 ou 3) et pour les sablés
(20 minutes, position 10).
.];——[;;;;——];—.[—————;—;;————;—;,.;;"“ DT——_í]]TT—;—— Ú—————;——]——] ].—— ——;;—]—————.
Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés.
Les parois adjacentes à la cuisinière
La combustion du gaz est possible
grâce à l'oxygène de l'air. II est donc
nécessaire que cet air soit renouvelé et
que les produits de la combustion
soient évacués.
L'installation de votre cuisinière,
comme celle de tous les appareils à
combustion, doit être conforme aux
règlements en vigueur indiqués dans le
D.T.U. 61-1 du C.S.T.B.* et complétés
Le raccordement peut s'effectuer à
droite ou à gauche par déplacement du
bouchon et de sa rondelle d'étanchéité
doivent être, soit en une matière résis-
par les arrêtés ministériels des 22/10/69
et 2/8/77.
En particulier, la section libre totale des
ouvertures permanentes (fentes, perfo-
rations, grilles, gaines, etc.) destinées à
l'évacuation de l'air des cuisines, doit
être d'au moins 150 cm? Ces ouvertu-
res doivent être situées à une hauteur
d'au moins 2 mêtres au-dessus du sol
de la cuisine. Une section libre, au
le raccordement par tube souple
(obligatoire en butane-propane distri-
bué par bouteille ou réservoir).
PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES
AERATION DE LA PIECE
RACCORDEMENT GAZ
tant a la chaleur, soit revétues d'une
telle matiere.
moins égale, doit étre réservée aux
ouvertures d'entrée d'air. L'emplace-
ment des ouvertures doit être tel qu'il
n'en résulte aucun courant d'air insup-
portable pour les occupants.
* Centre Scientifique et Technique du
Bâtiment : 4, avenue du Recteur
Poincaré, Paris 16°.
par tube souple caoutchouc de diamè-
tre intérieur 6 mm destiné aux gaz dis-
tribués par récipients. L'about pour gaz
(voir fig. 9). En cas de raccordement non rigide, vis- de conduite permet le raccordement par
Les extrémités de rampe de la cuisi- ser, sur l'extrémité choisie, le coude tube souple de diamètre intérieur
nière permettent : livré dans livré dans la pochette et 15 mm, le tube devant être enfoncé
— le raccordement rigide avec interpo-
sition d'un joint ;
— le raccordement par tuyau métallique
à flexible onduleux, suivant NF
D 36.121 ;
~ le raccordement par tuyau flexible
avec embouts mécaniques suivant
NF D 36.103 ou D 36.107. Il convient
de remplacer régulièrement ce tuyau
avant la date limite d'utilisation.
— avec interposition d'un about (situé
l'orienter de telle façon que le tuyau
flexible ou le tube souple ne puisse, en
aucun cas, passer derrière l'appareil, ni
toucher la paroi arrière de celui-ci, dont
l'élévation de température maximale
peut atteindre 75° C.
En cas de raccordement par tube sou-
ple, visser l'about correspondant au gaz
utilisé : gaz de conduite ou butane, en
intercalant la rondelle d'étanchéité
(fig. 10 et 11).
suffisamment pour permettre son main-
tien par collier de serrage (fig. 12).
En France, utiliser un tube portant
l'estampillle NF-GAZ et le remplacer
régulièrement avant la date limite d'uti-
lisation.
NOTA :
Le vissage des pièces doit être fait en
prenant la précaution d'utiliser un
couple de serrage normal ne dépassant
dans la pochette à l'intérieur du four), L'about butane permet le raccordement pas 2,5 m.daN (m.kgf).
Fig. 9 | Fig. 10 | Fig. 11 | Fig. 12
Coude Coude Coude EH Collier
Rondeile Rondelle Rondelle ES de
d'étanchéité | d'étanchéité =” d'étanchéité = serrage q X
Bouchon RY |
de rampe About
butane About pour Tube
gaz de
conduite
7
La cuisinière est livrée avec cordon
d'alimentation type H05 RFF à 3 fils de
1 mm? muni d'une fiche de prise de
courant 2 phases + terre normalisée
La cuisiniere est adaptable aux divers
gaz par changement des injecteurs cor-
respondant au gaz d'utilisation.
RELEVAGE DE LA PLAQUE D'ÂTRE
La distribution gaz est accessible en
soulevant la plaque d'âtre maintenue
en position horizontale par 1 vis située
en haut de chaque joue de façade
(fig. 13).
— Débrancher la cuisinière.
— Enlever les 2 vis.
— Rabattre le couvercle sur la plaque
CHANGEMENT DES INJECTEURS
TABLE DE TRAVAIL
Les injecteurs du dessus sont accessi-
bles après avoir enlevé la table. Le
changement s'effectue à l'aide d'une
clé plate de 9 mm (fig. 14).
FOUR
L'injecteur du four est accessible, porte
de four ouverte, après avoir enlevé la
plaque de sole fixée par 2 vis et le
brüleur.
Couper le fil de fer maintenant le brû-
leur pendant le transport. Retirer le
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
CEE 7.
Elle doit être branchée sur réseau 220 V
monophasé.
Notre responsabilité ne saurait être
ADAPTATION A TOUS LES GAZ
Une pochette, située a l'intérieur du
four, contient les injecteurs nécessaires
a l'adaptation au gaz naturel ou au
engagée en cas d'accident consécutif a
une mise a la terre inexistante ou incor-
recte.
butane-propane. Le jeu d'injecteurs
pour air propané - air butané est fourni
sur demande.
d'átre, puis relever cet ensemble et
le maintenir en position au moyen de
la béquile escamotable située sur le
côté droit.
Fig. 13
0
—
brúleur en le tirant vers la droite.
Le changement de l'injecteur s'effectue
à l'aide d'une clé pipe de 9 mm (fig. 15).
GRILLOIR
Pour accéder à l'injecteur du grilloir,
dévisser la tige hexagonale située à
droite du brûleur (fig. 16) et tirer celui-ci
vers la droite.
Sur les appareils à allumage électrique
des brûleurs, prendre garde à la bougie
d'allumage située derrière le grilloir.
NOTA :
En cas d'utilisation en air propané (ou
air butané) suivant les conditions de
distribution, un dosage d'air peut être
nécessaire pour brûler parfaitement ces
gaz. Les injecteurs correspondants sont
munis d'une buse réglable à cet effet
(fig. 17).
Visser d'abord la buse sur le corps de
l'injecteur ; dévisser ensuite la buse
jusqu'à obtenir une flamme correcte qui
reste attachée au brûleur.
Fig. 14
Fig. 16
Fig. 17
TIGE À DEVISSER
—æ— Buse
N Corps
d’injecteur
REGLAGE D'AIR
REGLAGES ET CONTRÓLES
Ce réglage n'intéresse que le brúleur
de four ; il est a faire avant le réglage
du by-pass.
Pour régler l'air, desserrer la bague
située à l'entrée du brûleur pour per-
mettre sa rotation entraînant l'obtura-
tion plus ou moins complète de l'orifice
d'admission d'air.
RÉGLAGE DU RALENTI DES BRÛLEURS
La cuisinière étant réglée en usine pour
le gaz précisé sur l'étiquette collée sur
l'appareil, les réglages ci-après ne sont
à effectuer qu’en cas de changement
de gaz.
BRULEURS DE TABLE
Tourner la manette à fond dans le sens
Fig. 19
Variante 1
BRÛLEUR DE FOUR
Réglage du by-pass du thermostat :
sans allumer, agir sur la vis À (fig. 20)
comme indiqué ci-dessous, après avoir
retiré la manette :
~ Butane-Propane : visser à fond.
— Gaz Naturel 18 ou 25 mbar : visser la
vis à fond, puis desserrer d'un demi-
tour.
— Air butané/Air propané : visser la
vis à fond, puis desserrer d'un tour
environ.
Pour le butane, le propane et le gaz
naturel, tourner jusqu'à ce que, respec-
tivement, le repère B, P ou N soit en
face de l'arête de l'orifice (fig. 18).
Pour les autres gaz, opérer à froid
jusqu'à obtention d'une flamme cor-
recte, c'est-à-dire présentant un cône
central bleu-vert d'une longueur de 8 à
10 mm (AP-AB) ou de 9 à 12 mm (GN).
Fig. 18
ÿ\, puis l'enlever.
Agir sur la vis du robinet (fig. 19). Avec
le gaz butane ou propane, la vis sera
vissée à fond. Pour les autres gaz, cher-
cher la position donnant le débit réduit
de gaz convenable.
Sur les appareils livrés réglés en gaz
naturel, les vis de débit réduit sont
Variante 2
VÉRIFICATION DU RÉGLAGE
DU BY-PASS :
Ce paragraphe , très important pour la
bonne marche de la cuisinière, sera mis
en application avec soin ; la SÉCURITÉ
de l'utilisateur est en cause.
— Allumer le four, thermostat à la posi-
tion 10.
— Attendre 15 minutes indispensables
pour la mise en régime du ther-
mostat.
— Ramener lentement le thermostat à
la position 1 :
- si les flammes s'éteignent, dévisser
scellées en position par une touche de
peinture.
NOTA :
Ne jamais démonter le palier d’un robi-
net : en cas de grippage, déposer le
robinet complet et le remplacer.
mr
/ Vis
| /
Variante 3
un peu plus la vis A ;
- si les flammes restent longues, plus
de 2 à 3 mm, revisser progressive-
ment la vis À.
Fig. 20
CARROSSERIE
ENTRETIEN GENERAL
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'appareil et bien vérifier, en
outre, que toutes les manettes sont sur
la position ARRET.
Proscrire les poudres abrasives et les
éponges métalliques. Utiliser une
éponge imbibée d'eau savonneuse.
Pour le dessus, si nécessaire après
débordements, utiliser une crème à
recurer du commerce, non abrasive,
pour émail. Faire briller avec un linge
sec, ou mieux, avec une peau de cha-
mois. Ne pas laisser séjourner sur
l'émail des liquides acides (jus de
citron, vinaigre...).
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce
HUBLOT
NOTA :
Lors du nettoyage de la table, veiller à
ne pas faire tomber du produit d'entre-
tien à l'emplacement des brûleurs, ce
qui pourrait nuire à leur fonctionne-
ment.
prévus pour l'entretien des métaux
polis.
Après une cuisson ayant provoqué des
BRULEURS A GAZ
salissures, il est vivement conseillé de
nettoyer la vitre intérieure avec de l'eau
savonneuse.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs,
utiliser de l'eau chaude savonneuse, à
l'exclusion de tout autre produit. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de
brüleurs, utiliser une petite brosse à
poils durs. ESSUYER SOIGNEUSEMENT
AVANT LA MISE EN SERVICE. Vérifier
MANETTES DE COMMANDE
Les manettes de commande s'enlèvent
en les tirant à soi. En cas de résistance,
GRILLE-SUPPORT DE CASSEROLES
Utilisez une éponge imbibée d'eau
que les chapeaux sont bien en place
sur les brüleurs et que ceux-ci sont
enfoncés à fond sur l'extrémité des
buses. Lorsqu'un robinet devient dur,
NE PAS FORCER. Demander l'interven-
tion de l'installateur ou du service
après-vente.
NOTA :
Il ne faut pas attendre qu'un orifice de
sortie de gaz soit en partie obstrué
avant de procéder au nettoyage des
brûleurs, afin d'éviter le dégagement
de gaz non brûlés.
s'aider d'un chiffon que l'on passe
derrière.
Ne jamais essayer d'extraire les manet-
tes à l'aide d'une pince ou d'un levier.
savonneuse exclusivement.
RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE
Si votre cuisinière est raccordée par un
tube souple, remplacez-le régulière-
ment avant sa date limite d'utilisation.
DB (I.
REGLAGE DE LA HAUTEUR DES BOUCIES
Sur la cuisiniére a allumage électrique,
en cas de difficulté d'allumage, vérifier
que la hauteur de la partie supérieure
de la pastille métallique de la bougie
Nettoyer les parois avec un chiffon
imprégné d'eau savonneuse très
chaude, afin d'enlever les taches de
graisse. Nous vous recommandons
d'effectuer ce nettoyage très fréquem-
ment.
Lors d'un débordement important,
l'essuyer si possible avec une éponge
humide ou une brosse douce avant son
est bien comprise entre celle de la base
du chapeau de brûleur et celle de la
базе des trous. Dans le cas contraire,
rétablir la hauteur convenable en des-
FOUR ORDINAIRE
durcissement. Sinon, à l'aide d'une
éponge ou d'un chiffon absorbant forte-
ment imbibé d'eau chaude très savon-
neuse ou, si besoin, d'une crème à récu-
rer du commerce, non abrasive, pour
émail ou inox, couvrir les croûtes et
taches produites. Laisser séjourner
pendant la nuit: les dépôts s'enléve-
ront ensuite très facilement
FOUR AUTODÉGRAISSANT
COMMENT FONCTIONNE VOTRE
FOUR AUTODÉGRAISSANT
Votre four à nettoyage continu est cons-
titué par des pièces recouvertes d'un
émail spécial qui lui confère ses qualités
autodégraissantes. Cet émail acquiert,
au cours de son élaboration, une tex-
ture rugueuse au toucher, de très
grande surface de contact, favorisant la
retenue de l'oxygène nécessaire à l'éli-
mination des vapeurs et projections
serrant le support de bougie. Si les
bougies sont encrassées, l'allumage est
défectueux ; il est donc nécessaire de
les nettoyer régulièrement.
IMPORTANT :
N'entreposez jamais de produits inflam-
mables (chiffons, papier, produits
d'entretien, etc.) dans le coffre à casse-
rolerie de votre cuisinière : vous risque-
rez de provoquer un incendie dont
nous ne saurions, en aucun cas, être
tenus pour responsables.
graisseuses.
Des leur apparition, les souillures s'éta-
lent et se diffusent largement sur la
surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces
et disparaissent progressivement.
Cette oxydation se produit aux tempé-
ratures normales de cuisson, entre 200
et 300° C. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers
l'extérieur et en une fine poussière qu'il
convient d'essuyer régulièrement avec
un chiffon humide, afin de conserver à
l'émail sa pleine efficacité.
Cet émail autodégraissant est surtout
adapté aux corps gras et traite donc les
éclaboussures avec un maximum d'effi-
cacité.
— QUALITES DUFOUR AUTODEGRAISSANT —
IL EST TOUJOURS PROPRE
et supprime économiquement la corvée
des opérations de nettoyage. Il
conserve sa propreté économiquement.
IL N'EST PAS FRAGILE.
Il est recommandé toutefois de ne pas
le choquer brutalement, ni de le gratter
avec une brosse métallique ou des ins-
truments agressifs.
IL NE CONSERVE PAS LES
ODEURS.
Les projections sont oxydées au fur et à
Fig. 21 BON
Y
CONSEILS
mesure de leur formation ; il est donc
parfaitement possible de cuire une
pâtisserie sans craindre d'y retrouver
l'odeur du plat précédent.
IL NE DOIT PAS DÉGAGER
DE FUMÉE.
La cause principale de la fumée est une
température trop élevée. Il est recom-
mandé de suivre les indications don-
nées dans les recettes et éventuelle-
ment de baisser légèrement le thermos-
tat. Pratiquement, ce qui compte pour
Fig. 22
À ÉVITER
obtenir satisfaction, est la recherche de
températures adaptées à la cuisson afin
d'éviter la formation de fumées désa-
gréables, susceptibles de dénaturer les
préparations.
IL RESTE EFFICACE DANS
LE TEMPS.
Il n'y a pas de corps chimique dont on
pourrait craindre l'usure, l'action se
conservera donc très longtemps, sous
réserve d'une utilisation normale.
Fig. 23 POUR LES CUISSONS
AU GRILLOIR
Pour maintenir le four autodégraissant
en bon état de propreté, la première
précaution est d'éviter de le salir plus
qu'il n'est nécessaire. La façon de cuis!-
ner a une influence importante sur
l'encrassement du four.
— Pour éviter les éclaboussures, il est
important de ne pas cuire à une tem-
pérature trop élevée et d'utiliser des
plats de forte inertie calorifique (terre
à feu), de dimensions adaptées à la
pièce à cuire, les bords étant d'une
hauteur suffisante et le fond de sur-
face réduite.
NOTA :
Ne jamais utiliser de poudre abrasive
ou de détersif sur les pièces recouvertes
d'émail antigraisse.
— Si, aprés une cuisson tres salissante,
le four n'est pas propre en fin d'ope-
ration, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximale pen-
dant le temps nécessaire à sa remise
en état de propreté.
Il résulterait de l'inobservation de ces
instructions, un encrassement pro-
noncé des parois du four. La remise en
état de propreté initiale serait difficile.
En ce cas, alterner plusieurs heures de
chauffage à température maximale et
essuyage à l'éponge humide. Si le résul-
tat est insuffisant, utiliser localement
des produits à base de soude caustique
en suivant le mode d'emploi du fabri-
cant.
Pour les pièces non recouvertes d'émail
autodégraissant, opérer comme indiqué
au paragraphe FOUR ORDINAIRE.
Gaz Gaz Air
Butane Propane Naturel Naturel Propane
1 W = 0,860 mth/h G 20 G 25 Air
ou kcal/h 28 mbar 37 mbar 18 mbar 25 mbar Butané
BRÛÜLEUR AUXILIAIRE
Repère injecteur …….…...........…..….….……errenessssenrs 53 53 80 A 80 A 142
Débit thermique/PCS (KW) ooo. 1,05 1,05 1,05 1,05 1,05
Débit horaire (g/h) ...................22 00200 .— 76 75
15° C - 760 mm Hg (1/h) oon 100 116 147
BRULEUR SEMI-RAPIDE AV
Repère injecteur .…….…..…..…....….....….…eessencesesenss 68 68 101 101 185
Débit thermique/PCS (KW) ressens 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
Débit horaire (g/h) ….…...…..…......…esrecrecressecnneues 131 128
159 C - 760 mm Hg (1/h) ooo 172 200 252
BRULEUR RAPIDE
Repere injecteur ...................e...mm ie 83B 83 В 121 А 121 А 236
Débit thermique/PCS (KW) ...................—.—.—... 2,58 2,58 2,58 2,58 2,58
Débit horaire (g/h) .......................e. 0... 188 184
15° C - 760 mm Hg (1/h) ..................2 ee. 246 286 361
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Répere injecteur ...................—..—..=remverer 98 98 145C 145C 31
Débit thermique/PCS (KW) ............................. 3,71 3,71 3,71 3,71 3,71
Débit horaire (g/A) ..................e..e22.e22e000renes 270 265
15° C - 760 mm Hg (1/h) ..................evee.e2e. e... 354 411 519
GRILLOIR
Repere injecteur ................—_..e-....meeeemeieeDe 90 90 133 133 253
Débit thermique/PCS (KW) ......................e...e. 3,14 3,14 3,14 3,14 3,14
Débit horaire (g/h) .......................e.eeee0 000000... 229 224
15° C - 760 mm Hg (1/h) .................... 2... 299 348 439
FOUR (à l'allumage)
Repere injecteUur ...................e_erveciiierice 0D 105C 105C 155 155 305
Débit thermique/PCS (KW) oii. 4,47 4,47 4,47 4,47 4,47
Débit horaire (g/h) ers 325 320
15% C - 760 mm Hg (1/0) г... 426 496 625
DEBIT MAXIMUM
- (g/h) TO 990 972
cL) ee R RER HERR ER RRRRREERRRRRRRRRRE 1298 1 509 1 904
CONSOMMATION DES FOURS suivant norme française
(volume utilisable : 58 litres).
Maintien 1 h à 230° C : 8,4 mégajoules
(2,3 kWh).
FE | 3 5
CONSOMMATION D'ÉNERGIE
Une etiquette adhesive indiquant la consommation en énergie de
votre appareil est jointe a cette notice ; pour ne pas l’égarer, vous
pouvez la coller ci-dessous.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document
sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet,
soucieux de la qualité de nos produits nous nous réservons le
droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
CODES 87 x 0292 - 9953.901 - 03/85
Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.
SAVEMA - Société Anonyme au capital de 80.000.000 F
Conception Jean Coulion 319 402 897 RM 450 — Impression Imprimerie Nouvelle

Manuels associés