Manuel du propriétaire | Optoma EX784 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
73 Des pages
Manuel du propriétaire | Optoma EX784 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des Matières
Notice d’utilisation...................................................................................................2
Informations de Sécurité................................................................................................... 2
Limites d’émissions de Classe B................................................................................................................................... 2
Consignes de sécurité importantes............................................................................................................................... 2
Précautions....................................................................................................................... 4
Avertissements de sécurité pour les yeux......................................................................... 6
Introduction..............................................................................................................7
Caractéristiques du produit............................................................................................... 7
Vue d’ensemble du paquet............................................................................................... 8
Vue d’ensemble sur le produit........................................................................................... 9
Unité principale.............................................................................................................................................................. 9
Panneau de commandes............................................................................................................................................ 10
Vue de dos.................................................................................................................................................................. 11
Télécommande............................................................................................................................................................ 12
Installation.............................................................................................................13
Connexion du projecteur................................................................................................. 13
Connexion à l’ordinateur de bureau/Ordinateur portable............................................................................................ 13
Connexion aux sources vidéo..................................................................................................................................... 14
Mise sous/hors tension du projecteur............................................................................. 15
Mise sous tension du projecteur.................................................................................................................................. 15
Mise hors tension du projecteur.................................................................................................................................. 16
Témoin d’avertissement.............................................................................................................................................. 16
Réglage de l'image projetée........................................................................................... 17
Réglage de la Hauteur du Projecteur.......................................................................................................................... 17
Réglage du Zoom / Mise au point .............................................................................................................................. 18
Réglage de la taille de l’image projetée ..................................................................................................................... 19
Contrôles utilisateur...............................................................................................20
Panneau de commandes................................................................................................ 20
Télécommande............................................................................................................... 21
Menus d’affichage à l’écran............................................................................................ 23
Comment procéder...................................................................................................................................................... 23
Arborescence du menu............................................................................................................................................... 24
IMAGE............................................................................................................................. 25
IMAGE............................................................................................................................. 26
LAN_RJ45....................................................................................................................... 48
Appendices............................................................................................................51
Dépannage...................................................................................................................... 51
Image.......................................................................................................................................................................... 51
Autre............................................................................................................................................................................ 53
Indication de l’état du projecteur................................................................................................................................. 54
Télécommande............................................................................................................................................................ 55
Problèmes audio......................................................................................................................................................... 55
Remplacement de la lampe......................................................................................................................................... 56
Nettoyer le projecteur...................................................................................................... 58
Nettoyage de l'objectif................................................................................................................................................. 58
Nettoyage du boîtier.................................................................................................................................................... 58
Modes de Compatibilité................................................................................................... 59
Commandes RS232........................................................................................................ 61
Liste des fonctions du protocole RS232......................................................................... 62
Installation au plafond..................................................................................................... 69
Les bureaux d’Optoma dans le monde........................................................................... 70
Avis concernant lesRéglementations & la Sécurité........................................................ 72
Conditions de fonctionnement......................................................................................... 73
1
Notice d’utilisation
Informations de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur de la présence d’importantes instructions de fonctionnement et
de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER LE PROJECTEUR À LA PLUIE OU
À L'HUMIDÉ. DE HAUTES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES À
L'INTÉRIEUR DU BOÎTIER. NE PAS OUVRIR LE CARTER.
TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les
exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils
Provoquant des Interférences.
1.
2.
3.
4.
Consignes de sécurité importantes
Lisez ces consignes : avant d’utiliser ce projecteur.
Conservez ces consignes : pour des références ultérieures.
Suivez toutes les consignes.
Effectuez l’installation en accord avec les instructions du
constructeur :
AAA Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. Pour assurer
un fonctionnement fiable du projecteur et le protéger contre
la surchauffe, installez le projecteur dans une position et
dans un emplacement qui ne gênent pas sa ventilation. Par
exemple, ne pas placer le projecteur sur un lit, un divan,
un tapis ou des surfaces similaires qui pourraient obstruer
les ouvertures de ventilation. Ne pas l’installer dans un
endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air à travers les ouvertures de
ventilation.
BBB Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de
l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
CCC Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou
d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant
de la chaleur.
5. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
2
Notice d’utilisation
6. Utilisez uniquement les équipements/accessoires spécifiés par
le constructeur.
7. Pour tout dépannage, veuillez vous adresser à un technicien
qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque le projecteur a
été endommagé d’une façon quelconque, telle que :
ˆˆ Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
ˆˆ Un liquide a été renversé sur l’appareil ou des objets sont
tombés dedans.
ˆˆ Le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité, il ne
fonctionne pas correctement ou il est tombé.
Ne pas tenter de réparer ce projecteur par vous même. Ouvrir
ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma
pour connaître le centre de service agréé près de chez vous.
8. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le
projecteur car ils pourraient entrer en contact avec des points
à haut voltage et courtcircuiter des pièces entraînant des
électrocutions ou des incendies.
9. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques
concernant la sécurité.
10.Le projecteur ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit
à l’exception d’un personnel de dépannage qualifié.
3
Notice d’utilisation
Précautions
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises
en garde et les consignes recommandés dans ce
guide utilisateur.
v Quand la lampe
atteint la fin de
sa durée de vie,
le projecteur ne
se rallumera
pas tant que
le module
de lampe
n'aura pas été
remplacé.
Pour remplacer
la lampe, suivez
les procédures
qui figurent
dans la section
"Remplacement
de la lampe" en
pages 69.
4
▀■ Avertissement - Ne regardez pas dans l'objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La luminosité
importante risque de vous abîmer les yeux.
▀■ Avertissement- Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à
la pluie ou à l’humidité.
▀■ Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car cela pourrait provoquer une
électrocution.
▀■ Avertissement- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser
refroidir l’unité et suivez les consignes de
remplacement. Voir page 56.
▀■ Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la
durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer
de changer la lampe lorsqu’il affiche des
messages
d’avertissement.
▀■ Avertissement- Utilisez la fonction “Mise à 0 lampe” depuis le
menu OSD “Options|Paramètres Lampe” après
avoir changé le module de la lampe (référezvous à la page 47).
▀■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez
vous assurer que le cycle de refroidissement
est terminé avant de couper l’alimentation.
Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il
refroidisse.
▀■ Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le
projecteur est en cours de fonctionnement.
▀■ Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, le message “La lampe a presque
atteinte la fin de sa durée de vie” s’affichera
à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur
régional ou le centre de service pour remplacer
la lampe le plus rapidement possible.
▀■ Avertissement- Pour empêcher les blessures aux yeux, ne
pas regarder directement dans la lumière du
laser de la télécommande et ne pas pointer
la lumière du laser vers d’autres personnes.
Cette télécommande est équipée d’un laser de
Classe II émettant des rayonnements.
Notice d’utilisation
A faire :
™™ Eteindre le produit avant tout nettoyage.
™™ Utiliser un chiffon humidifié avec un détergent doux pour
nettoyer le boîtier du projecteur.
™™ Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le
produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
™™ Bloquer les fentes et les ouvertures de ventilation de l’unité.
™™ Utiliser des nettoyants, cires ou solvants abrasifs pour
nettoyer l’unité.
™™ Utiliser dans les conditions suivantes :
−− Dans des environnements extrêmement chauds, froids
ou humides. Assurez-vous que la température ambiante
de la pièce est comprise entre 5 et 40 °C et que l'humidité
relative est de 10 à 85% (max.), sans condensation.
−− Dans des endroits poussiéreux ou sales.
−− A proximité de tout appareil générant un champ
magnétique puissant.
−− Sous la lumière directe du soleil.
5
Notice d’utilisation
Avertissements de sécurité pour les
yeux
▀■ Ne jamais regarder directement dans le faisceau du projecteur.
▀■ Restez le moins souvent possible en face du faisceau. Tournez
le dos au faisceau le plus souvent possible.
▀■ L’utilisation d’un bâton ou d’un pointeur laser est recommandée
pour l’utilisateur afin qu’il ne se trouve pas au milieu du faisceau.
▀■ Assurez-vous que votre projecteur est situé en dehors de la
ligne de vue de l’écran vers le public; de cette manière, lorsqu
’un présentateur regarde le public, il n’a pas également à
regarder la lampe du projecteur. La meilleure façon de faire ceci
est d’installer le projecteur au plafond plutôt qu’au sol ou sur
une table.
▀■ Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe,
surveillez convenablement les élèves lorsqu’on leur demande
de montrer quelque chose sur l’écran.
▀■ Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe,
utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la
pièce.
6
Introduction
Caractéristiques du produit
Ce produit est un projecteur monopuce DLP® série WXGA 0,65”
et XGA 0,7”. Les caractéristiques sont remarquables, avec
notamment:
‹‹ Technologie DLP® à Simple Puce Texas Instruments
‹‹ Compatibilité avec les ordinateurs :
Apple Macintosh, iMac, et Normes VESA :
UXGA, SXGA+, SXGA, WXGA, XGA, SVGA, VGA
‹‹ Compatibilité Vidéo :
„„ NTSC, NTSC4.43
„„ PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM
„„ Compatible SDTV et EDTV
„„ Compatible HDTV (720p, 1080i, 1080p)
‹‹ Détection automatique de la source et paramètres réglables
par l’utilisateur
‹‹ Télécommande IR complète avec pointeur laser et contrôle
de la souris
‹‹ Menu à l’écran multilingue simple à utiliser
‹‹ Correction avancée du trapèze numérique et recadrage de
l’image plein écran de haute qualité
‹‹ Panneau de commandes facile d’utilisation
‹‹ Compatible Macintosh et PC
‹‹ Compatible HDMI 1.3
‹‹ Equipé du sous-titrage
7
Introduction
Vue d’ensemble du paquet
Ce projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous.
Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complète.
Contactez immédiatement votre fournisseur s’il manque quoi que
ce soit.
HDMI
Projecteur avec protège-objectif
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays,
certaines
régions
peuvent
avoir des
accessoires
différents.
8
Mallette de transport
Cordon d’
alimentation 1,8 m
Câble USB
(A à B) 1,8m
(en option)
Adaptateur PERITEL
vers RVB & S-Vidéo
(option)
Documentation :
þ
þ
þ
þ
Manuel de l'utilisateur
Carte de garantie
Carte de mise en route rapide
Carte WEEE
Télécommande IR
(avec 2 piles AAA)
Câble VGA 1,8m
Introduction
Vue d’ensemble sur le produit
Unité principale
1. Bouton élévateur
2. Pied Elévateur
9. Récepteur IR avant
10. Objectif
3. Capuchon de l'objectif
11. Connections entrée/sortie
4. Indicateurs LED
12. Verrou Kensington™
5. Bouton d'alimentation
13. Pied de réglage de l'inclinaison
6. Panneau de commande
14. Haut-parleur intégré
7. Zoom
15. Récepteur IR arrière
8. Mise au point
16. Douille électrique
9
Introduction
Panneau de commandes
Menu
Enter
Re−sync
Source
1. Trapèze
/▲
2. Bouton d'alimentation
3. LED d’alimentation
4. LED lampe
5. Temp-LED
6. Menu
10
7. Source
8. Vol - / ◄
9. Entrer
10. Vol + / ►
11. Re-Sync
12. Trapèze
/▼
Introduction
Vue de dos
1. Connecteur USB
9.
2. SORTIE VGA
(Connecteur de moniteur externe pour
10. Verrou Kensington
signal VGA1)
Connecteur 12V CC
11. Haut-parleur intégré
12. Récepteur IR arrière
3. Connecteur SCART/YPbPr/ENTRÉE VGA-1 13. Connecteurs G/D ENTREE AUDIO
4. Connecteur YPbPr/ENTRÉE VGA-2
14. Connecteurs ENTREE AUDIO
5. Connecteur DVI-D
15. Connecteur RS-232
6. Connecteur HDMI
16. Prise 3,5mm SORTIE AUDIO
7. Connecteur S-VIDEO
17. Connecteur LAN
8. Connecteur VIDEO
18. Douille électrique
11
Introduction
Télécommande
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions
peuvent
avoir des
accessoires
différents.
12
1.
Laser
2.
DEL d’état
3.
Interrupteur Marche/Arrêt
4.
Commande PC/Souris
5.
Clic gauche de la souris
6.
Entrée
7.
Source / ◄
8.
Trapèze +/-
9.
Menu/2
10.
DVI-D/YPbPr/1
11.
HDMI/4
12.
S-Vidéo/7
13.
Emetteur IR
14.
Laser
15.
Clic droit de la souris
16.
▲ / Page +
17.
Re-Sync / ►
18.
▼ / Page -
19.
Volume +/-
20.
ZOOM/3
21.
AV muet/6
22.
Vidéo/9
23.
Figer/5
24.
VGA/8
Installation
Connexion du projecteur
Connexion à l’ordinateur de bureau/
Ordinateur portable
2
3
3
3
4
5
6
1
7
v Etant donné
les différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions
peuvent
1.
avoir des
accessoires
2.
différents.
3.
8
7
Audio
AudioOut
In
L
R
Audio - Out
Cordon d’alimentation
Câble USB (en option)
Câble VGA2
4.
Câble DVI-D (en option)
5.
Câble audio (en option)
6.
Câble HDMI (en option)
7.
Câble audio (optionnel - RCA à mini-prise)
8.
Câble RS-232 (en option)
13
Installation
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, récepteur HDTV de
la boîte numérique
2
3
4
5 6
1
5
8
7
4
10
11
9
v Etant donné les
différences
d’applications
pour chaque
pays, certaines
régions peuvent
avoir des
accessoires
différents.
Lecteur DVD, récepteur HDTV de
la boîte numérique
Sortie vidéo
1. Cordon d’alimentation
2. Câble d'entrée audio (en option)
3. Câble DVI-D (en option)
4. Câble HDMI (en option)
5. Câble S-Vidéo (en option)
6. Câble vidéo (en option)
7. Câble d'entrée audio (en option)
8. Câble VGA
9. Adaptateur SCART vers RGB & S-vidéo (en option)
10. Adaptateur RGB vers Composant (en option)
11. Câble composant (en option)
14
Installation
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
111 Retirez le protège-objectif.
222 Connectez le cordon d'alimentation au projecteur.
333 Allumez les périphériques connectés.
444 Assurez-vous que le DEL d'alimentation clignote puis appuyez sur le
bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
L'écran avec le logo de démarrage du projecteur s'affiche et les
périphériques connectés seront détectés.
v Commencez
par mettre le
projecteur sous
tension, puis
sélectionnez
les sources de
signal.
Si le périphérique connecté est un ordinateur portable, appuyez sur les
touches appropriées sur le clavier de l'ordinateur portable pour changer
la sortie d'affichage sur le projecteur. (Vérifiez le manuel de l'utilisateur de
l'ordinateur portable pour déterminer la combinaison de touche Fn utilisée
pour changer la sortie d'affichage.
Voir le paramètre de Sécurité à la page 36 si le verrouillage de
sécurité est activé.
5. Si plus d’un périphérique d’entrée est connecté, appuyez sur le bouton
“Source” séquentiellement pour passer d’un périphérique à l’autre.
Pour la sélection de source directe, voir page 21.
15
Installation
Mise hors tension du projecteur
1. Pressez le bouton ALIMENTATION pour éteindre la lampe du
projecteur, vous verrez un message s’afficher sur l’écran du
projecteur.
2. Pressez à nouveau le bouton ALIMENTATION pour confirmer,
autrement le message disparaîtra après 5 secondes.
3. Les ventilateurs de refroidissement continuent de marcher
pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement.
(Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez
attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode veille. Une fois en
mode veille, pressez simplement le bouton ALIMENTATION
pour redémarrer le projecteur.)
4. Eteignez à l’aide de l’interrupteur d’alimentation principal.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et
du projecteur.
Témoin d’avertissement
™™ Quand le témoin DEL LAMPE s’allume en rouge, le projecteur
s’éteint automatiquement. Veuillez contacter votre vendeur
régional ou le centre de service. Reportez-vous aux pages 54.
™™ Quand le témoin DEL TEMP est allumé en rouge fixe (non
clignotant), le projecteur s'éteint automatiquement. En conditions
normales, le projecteur peut être rallumé après avoir refroidi.
Si le problème persiste, vous devez contacter votre revendeur
régional ou notre centre de service client. Voir pages 54.
16
Installation
Réglage de l'image projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur
de l’image.
Pour faire monter l'image:
1. Soulevez le projecteur u.
2. Appuyez sur le bouton de l’élévateur v.
3. Levez l'image à l'angle désiré, le pied de l'élévateur
descendra w.
4. Ajustez l'angle de l'affichage puis relâchez le bouton afin de
verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
Pour faire descendre l'image :
Appuyez sur le bouton d'ajustement de la hauteur et appuyez
sur le dessus du projecteur.
Pour ajuster l'angle de l’image :
Tournez l'ajustement de l'inclinaison x vers la droite ou la
gauche jusqu'à ce que vous obteniez l'angle désiré.
Pied de réglage
de l'inclinaison
17
Installation
Réglage du Zoom / Mise au point
Vous pouvez tourner la bague du zoom pour faire un zoom avant
ou arrière. Pour faire la mise au point de l’image, faites tourner la
bague de variation de la focale jusqu’à ce que l’image soit claire. La
mise au point du projecteur dépend de sa distance par rapport à l’
écran. Voir les pages 19.
Bague du Zoom
Bague de Variation
de la focale
Menu
Enter
Re−sync
Source
Utilisez les boutons de trapèze pour corriger la déformation de
l'image. Ils se trouvent sur la télécommande et sur le panneau de
contrôle du projecteur.
HDMI
18
Installation
Réglage de la taille de l’image projetée
65,6' (20,00m)
53,8' (16,40m)
Hauteur
Height
DDi
aiag
goon
naale
l
Largeur
Width
6,6' (2,00m)
30"
4,9'(76.2cm)
(1,50m)
25.7"
1,6'(65.3cm)
(0,50m)
42,0' (12,80m)
30,2' (9,20m)
18,4' (5,60m)
80"
(203.2cm)
8,9'
(2,72m)
68.6"
3,3' (1,00m)
(174.2cm)
150"
14,4'(381cm)
(4,40m)
128.6"
4,9' (1,50m)
(326.6cm)
200"
20,2'(508cm)
(6,16m)
171.4"
6,6' (2,00m)
(427.4cm)
250"
(635cm)
26,2' (8,00m)
214.3"
8,2' (2,50m)
(544.3cm)
300"
(762cm)
32,0' (9,76m)
257.1"
9,8' (3,00m)
(653.1cm)
Hd
3.6' (1.09m)
9.7' (2.93m)
18.1' (5.49m)
24.2' (7.32m)
30.2' (9.14m)
36.3' (11m)
Max.
Ecran
(Diagonale)
Taille de
l’écran
Min.
30”
80”
150”
200”
250”
300”
76,2cm
203,2cm
381cm
508cm
635cm
762cm
25,7”
68,6”
128,6”
171,4”
214,3”
257,1”
65,3cm
174,2cm
326,6cm
427,4cm
544,3cm
653,1cm
Max
(lxH).
24x18”
64x48”
120x90”
160x120”
200x150”
240x180”
61x45,7cm
162,6x121,9cm
304,8x228,6cm
406,4x304,8cm
508x381cm
609x457cm
Min.
(lxH)
20,6x15,4”
54,9x41,4”
102,9x77,1”
137,1x102”
171,4x128,6”
205,7x154,3”
52,2x39,2cm
139,3x104,5cm
261,3x195,9cm
348,3x261,3cm
435,4x326,6cm
522,5x391,9cm
Hd
Distance
Max.
Min.
2,2”
5,8”
10,8”
14,4”
18”
21,6”
5,5cm
14,6cm
27,4cm
36,3cm
45,7cm
54,3cm
1,9”
4,9”
9,3”
12,3”
15,4”
18,5”
4,7cm
12,5cm
23,5cm
31,4cm
39,2cm
47cm
3,6’(1,09m)
9,7’(2,93m)
18,1’(5,49m)
24,2’(7,32m)
30,2’(9,14m)
36,3’(11m)
19
Contrôles utilisateur
Menu
Enter
Re−sync
Source
Panneau de commandes
Utilisation du Panneau de commandes
Vert
Sous tension
Hors tension (CA coupé)
DEL d'alimentation Eteint
Clignotant Veille
DEL de la lampe
Rouge
Code d'erreur
DEL de la
température
Rouge
Code d'erreur
Clignotant Code d'erreur
Alimentation
Allume et éteint le projecteur.
▲/Trapèze
(Flèche Haut)
•• Règle la distorsion de l’image positivement.
•• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD.
◄/Vol (flèche gauche)
•Volume moins
•Pour se déplacer et changer des réglages dans les menus OSD.
Source
Pressez Source pour sélectionner un signal d’entrée.
Menu
Appuyez sur Menu pour lancer le menu d’affichage d’écran
(OSD). Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur Menu.
Enter
Confirmer la sélection de votre élément.
Re-Sync
Synchronise automatiquement le projecteur sur la source
d’entrée.
►/Vol +
(flèche droite)
•Volume plus
•Pour se déplacer et changer des réglages dans les menus OSD.
▼/Trapèze
(Flèche Haut)
•• Règle la distorsion de l’image positivement.
•• Parcourt et modifie les paramètres dans l'OSD.
20
Contrôles utilisateur
Télécommande
Utilisation de la Télécommande
Voir la section "Mise hors tension du
projecteur", page 15.
Marche/Arrêt
Voir la section "Mise hors tension du
projecteur", page 16.
Laser
Appuyez pour utiliser le pointeur sur
l'écran.
Haut
Flèche vers le haut lorsque connecté à
un PC via USB.
Gauche
Flèche vers la gauche lorsque connecté à un PC via USB.
Bas
Flèche vers le bas lorsque connecté à
un PC via USB.
Droite
Flèche vers la droite lorsque connecté
à un PC via USB.
Entrer
Touche Entrer lorsque connecté à un
PC via USB.
L
Touche L pour émuler le clic gauche
d'une souris USB via USB.
p
Sélection vers le haut lorsque OSD
affiché
Page +
Page vers le haut pour émuler un
clavier USB via USB lorsque l'OSD est
fermé.
R
Touche R pour émuler le clic droit
d'une souris USB via USB.
Source
Appuyez sur "SOURCE" pour choisir
parmi les sources RVB, DVI-D, Composante, S-Vidéo, Vidéo composite et
HDMI.
HDMI
Touche de
Utilisez les touches de sélection pour
choisir des éléments ou effectuer des
sélection
vers la droite réglages pour votre sélection.
Entrer
Confirme votre sélection d'un élément.
21
Contrôles utilisateur
Utilisation de la Télécommande
HDMI
22
Re-Sync
Synchronise automatiquement le
projecteur sur la source d’entrée.
Touche
de sélection
vers la droite
Utilisez les touches de sélection
pour choisir des éléments ou
effectuer des réglages pour votre
sélection.
q
Sélection vers le bas lorsque l'OSD
est affiché
Page -
Page vers le bas pour émuler un
clavier USB via USB lorsque l'OSD
est fermé.
Trapèze +/-
Appuyez sur Trapèze +/- pour corriger les effets trapézoïdes
(haut/bas plus large).
Volume +/-
Appuyez sur Volume +/- pour ajuster le volume.
DVI-D/YPbPr/1
Appuyez sur DVI-D/YPbPr pour
choisir la source Vidéo composante.
(Fonction DVI-D disponible sur ce
modèle)
Menu/2
Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le
projecteur.
ZOOM/3
Appuyez sur ZOOM pour faire
un zoom avant ou arrière sur les
images.
HDMI/4
Appuyez sur HDMI pour choisir la
source à partir des connecteurs
HDMI.
Geler/5
Appuyez sur Geler pour gerler
l'image sur l'écran ou annuler.
Muet AV/6
Appuyez sur Muet AV pour couper
le son du haut-parleur intégré.
S-Vidéo/7
Appuyez sur S-Vidéo pour choisir
la source S-Vidéo.
VGA/8
Appuyez sur VGA pour choisir la
source à partir du connecteur VGA.
Vidéo/9
Appuyez sur Vidéo pour choisir la
source Vidéo composite.
Contrôles utilisateur
Menus d’affichage à l’écran
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran multilingues
qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera
automatiquement la source.
Comment procéder
1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez Menu sur la télécommande
ou le pavé de touches du projecteur.
2. Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches t u pour
sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la
sélection d’une page en particulier, pressez la touche q ou
Entrer pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches p q pour sélectionner l’élément souhaité et
réglez les paramètres avec les touches t u.
4. Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et
réglez comme décrit ci-dessus.
5. Pressez Entrer pour confirmer et l’écran retournera au menu
principal.
6. Pour quitter, pressez de nouveau Menu. Le menu OSD
reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
0HQXSULQFLSDO
5«JODJH
6RXV0HQX
23
Contrôles utilisateur
Arborescence du menu
IMAGE
Mode Affichage
Luminosité
Présentation/Lumineux/Film/sRGB/Tableau noir/
Salle de classe/Utilisateur/Trois dimensions
Contraste
Netteté
Saturation
Teinte
Param. coul
Gain Rouge/Gain Vert/Gain Bleue/Tendance Rouge/Tendance Verte/
Tendance Bleue/Cyan/Jaune/Magenta/Remise à zéro/Quitter
Avancé
IMAGE | AVANCÉ
Degamma
Temp. Couleur
Echelle Chroma.
Source d'Entrée
Désentrelacement
Film/Vidéo/Graphique/PC
Chaud/Moyen/Froid
AUTO/RGB/YUV
VGA/S-Vidéo/Vidéo/VGA 2/HDMI/DVI-D/Quitter
Marche/Arrêt
Quitter
AFFICHER
Format
4:3/16:9 I/16:9 II/Natif/AUTO
Suivi
Zoom
Déplacement H
Déplacement V (16:9)
Trapèze V
MENU
Trois dimensions
Arrêt/Lien DLP/IR
Invers. Sync 3D
Marche/Arrêt
Langue
Projection
Pos. Menu
Signal
Sécurité
AUTO/Fréquence/Suivi/Position Horiz./Position Vert./Quitter
ID Projecteur
Arrangements audio
RS232
RS232/Réseau
Réseau
Statut du réseau/DHCP/Adresse IP/Masque s.-réseau/
Passerelle/DNS/Appliquer/Quitter
Avancé
MENU | Sécurité
Sécurité Horloge
Mois/Jour/Heure/Quitter
Changer mot passe
Paramètres de sécurité
Activer/Désactiver
Quitter
MENU | Arrangements audio
Volume
Muet
Marche/Arrêt
Entrée audio
Mini/RCA
Quitter
MENU | Avancé
Logo
Optoma/Utilisateur
Capture logo
Légendage
Marche/Arrêt
Quitter
OPTIONS
Source Lock
Marche/Arrêt
Haute Altitude
Marche/Arrêt
Info Cachées
Marche/Arrêt
Clavier Verrouillé
Couleur Arr Plan
Marche/Arrêt
Bleu/Black/Rouge/Vert/Blanc
Avancé
Paramètres Lampe
Remise à zéro
OPTIONS | Avancé
Oui/Non
Allumage direct
Marche/Arrêt
Signal marche
Marche/Arrêt
Arrêt Auto (min)
Mode Veille (min)
Mode puissance(Veille)
Eco./Actif
Quitter
OPTIONS | Paramètres Lampe
24
Heures lampe
Rappel de Lampe
Marche/Arrêt
Mode Lumineux
Lumineux/Standard
Mise à zéro lampe
Oui/Non
Quitter
Contrôles utilisateur
IMAGE
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute
une gamme de types d’images.
`` Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l’
entrée PC.
`` Luminosité : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
`` Film : Pour le home cinéma.
`` sRGB : Couleurs précises standardisées.
`` Tableau noir : Réglé pour l'utilisation du tableau noir.
`` Salle de classe : Paramètres recommandés pour la salle de
classe.
`` Utilisateur : Paramétrages de l’utilisateur.
Le réglage initial par défaut de ce mode est mode
Présentation/Film.
Tous les réglages postérieurs effectués par l’utilisateur seront
sauvegardés dans ce mode pour l’utilisation ultérieure.
`` 3D : Il est recommandé d'activer le mode 3D (DLP-Link / IR).
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
`` Appuyez t pour assombrir l’image.
`` Appuyez sur u pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les
plus claires et les plus sombres de l’image.
`` Appuyez sur t pour diminuer le contraste.
`` Appuyez sur u pour augmenter le contraste.
25
Contrôles utilisateur
IMAGE
Netteté
Règle la netteté de l'image.
`` Appuyez sur t pour diminuer la netteté.
`` Appuyez sur u pour augmenter la netteté.
Saturation
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des
couleurs pleinement saturées.
`` Appuyez sur t pour diminuer la saturation sur l’image.
`` Appuyez sur u pour augmenter la saturation sur l’image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
`` Appuyez sur t pour augmenter la quantité du rouge sur l’
image.
`` Appuyez sur u pour augmenter la quantité de rouge dans
l'image.
Paramètre Coul
Accèder au menu Paramètre couleur. Sélectionnez les
paramètres Gain Rouge/Vert/Bleu pour les réglages de la
luminosité et le paramètre Polarisation pour les réglages du
contraste pour l’intégralité de l’image. Les paramètres de couleur
individuels comme Cyan, Magenta et Jaune sont également
réglables. Voir page 27 pour plus de détails.
Avancé
26
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez les options d'affichage
avancées telles que Couleur Eclatante, Degamma, Temp.
Couleur, Echelle Chroma., Source d'entrée, Dé-entrelacement,
et Quitter. Voir en page 28 pour plus d’informations.
Contrôles utilisateur
IMAGE | Param. Coul
Gain
Réglez le gain RVB pour ajuster la Luminosité des couleurs suivantes :
`` Rouge—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur rouge.
`` Vert—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur vert.
`` Bleue—Augmente ou diminue la valeur du gain de la couleur bleue.
Bias
Réglez le bias RVB pour ajuster le Contraste des couleurs suivantes :
`` Rouge—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur rouge.
`` Vert—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur vert.
`` Bleue—Augmente ou diminue la valeur du bais de la couleur bleue.
Couleur
Réglez ces paramètres pour ajuster le niveau des couleurs suivantes :
`` Jaune—Augmente ou diminue la valeur de la couleur jaune.
`` Cyan—Augmente ou diminue la valeur de la couleur cyan.
`` Magenta—Augmente ou diminue la valeur de la couleur magenta.
Remettre à zéro
Réinitialise toutes les valeurs de réglage des couleurs aux valeurs par défaut.
27
Contrôles utilisateur
IMAGE | Avancé
Couleur Eclatante
Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des
couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une
luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante
dans l’image. La plage s’étend de 0 à 10. Si vous préférez une image
plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une
image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum.
Degamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été réglée
précisément pour délivrer la meilleure qualité d’image pour l’entrée.
`` Film—pour le home cinéma.
`` Vidéo—pour la source vidéo ou TV.
`` Graphique—pour la source image.
`` PC—pour la source ordinateur ou PC.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l’
écran apparaît plus froid, à une température plus élevée, l’écran apparaît
plus chaud.
v Le dé-entrelacement
ne prend
en charge
que le signal
480i/576i/
1080i via
un câble
Composant/
S-vidéo/
Vidéo.
Echelle Chroma
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB
et YUV.
Sources d’entrée
Accéder au sous-menu Source d’entrée. Sélectionner les sources à
balayer pour au démarrage. Voir en page 29 pour plus d’informations.
Dé-entrelacement
Appuyez sur le bouton de curseur t ou u pour sélectionner différents
modes de Dé-entrelacement. Cette fonction convertit un signal vidéo
entrelacé en signal progressif.
`` Marche : Utilisez ce mode pour les Films.
`` Arrêt : Utilisez ce mode pour les sources Vidéo ou TV.
28
Contrôles utilisateur
IMAGE| Avancé | Source d'entrée
Source d'entrée
v Si toutes les
sources sont
désélectionnées,
le projecteur
ne peut pas
afficher d'image.
Laissez au moins
une source
sélectionnée.
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d’entrée.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une source puis appuyez sur
Entrer pour l'activer/la désactiver. Le projecteur ne recherchera pas les
entrées désélectionnées.
29
Contrôles utilisateur
AFFICHER
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d’image souhaité.
`` 4:3 : Ce format est destiné aux sources d’entrée 4x3 non
avancées pour TV à grand écran.
`` 16:9 I (XGA) : Ce format est destiné aux sources d’entrée
16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à
grand écran.
`` 16:9 II (XGA) : Format d’affichage grand écran non standard
du projecteur. Une partie de l’image originale sera découpée
si le rapport d’aspect de l’image est inférieur à 1,67:1.
`` Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée –
Aucune mise à l'échelle n'est effectuée.
`` Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié.
Signal d’entrée
Signal d’entrée
Format 16:9-I
Format 16:9-II
30
Contrôles utilisateur
AFFICHER
Suivi
La fonction surbalayage permet d’éliminer les bruits dans une image
vidéo. Surbalaye l’image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le
bord de la source vidéo.
Zoom
`` Appuyez sur t pour réduire la taille d’une image.
`` Appuyez sur u pour agrandir une image sur l’écran de projection.
Déplacement H
Déplace la position de l’image projetée horizontalement.
`` Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche sur l’écran de
projection.
`` Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite sur l’écran de
projection.
Déplacement V (16:9)
Déplace verticalement la position de l’image projetée au format 16:9
seulement).
`` Appuyez sur u pour déplacer l’image vers le haut sur l’écran de
projection.
`` Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas sur l’écran de
projection.
Trapèze V
Appuyez sur ◄ ou ► pour compenser la déformation verticale de l'image
quand le projecteur présente un angle par rapport à l'écran.
Trois dimensions
Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner les différentes fonctions 3D.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur ◄ ou ► pour activer ou désactiver la fonction Invers. Sync 3D
qui permet d’inverser les images.
31
Contrôles utilisateur
MENU
Langue
Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue.
Voir en page 34 pour plus d’informations.
Projection
Sélectionner la méthode de projection:
`` Bureau Avant
Le paramètre d’usine par défaut.
`` Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image de manière à ce que vous puissiez projeter
derrière un écran translucide.
`` Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
retourne l’image pour une projection depuis plafond.
`` Plafond Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur
renverse l’image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis
l’arrière vers un écran translucide avec une projection depuis
le plafond.
Pos. Menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
32
Contrôles utilisateur
MENU
Signal
Accéder au menu Signal. Régler les propriétés de signal du projecteur.
Voir en page 35 pour plus d’informations.
Sécurité
Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du
projecteur.
Voir en page 36 pour plus d’informations.
ID Projecteur
Sélectionner une ID projecteur à deux chiffres compris entre 0 et 99.
Arrangements audio
Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio. Voir en
page 39 pour plus d'informations.
RS232
Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuellement.
Réseau
Permet au LAN via le navigateur web (Internet Explorer) de contrôle le
projecteur. Voir en page 40 pour plus d'informations.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Sélectionnez l’affichage d’écran au dé-marrage. Voir en page 42 pour plus de d’informations.
33
Contrôles utilisateur
MENU / Langue
Langue
Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur ENTRER (
)
dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (t) ou
droite (u) pour choisir votre langue.
34
Contrôles utilisateur
MENU | Signal
AUTO
Activez ou désactivez Automatique pour sélectionner
automatiquement
les réglages appropriés.
`` Activer - le projecteur sélectionnera automatiquement les
réglages appropriés.
`` Désactiver - le projecteur ne sélectionnera pas
automatiquement les réglages appropriés.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle
corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre
ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale
vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Phase synchronise la phase du signal d’affichage avec la carte
graphique. Si l’image est instable ou vacillante, utilisez cette
fonction pour la corriger.
Position Horiz
`` Appuyez sur t pour déplacer l’image à gauche.
`` Appuyez sur u pour déplacer l’image à droite.
Position Vert.
`` Appuyez sur t pour déplacer l’image vers le bas.
`` Appuyez sur u pour déplacer l'image vers le haut.
35
Contrôles utilisateur
MENU | Sécurité
Sécurité Horloge
Accéder sous-menu Sécurité horloge.
v Aucun mot de
passe requis
pour accéder
à Réglages |
Sécurité sauf
si Sécurité
Horloge ou
Paramètres
Sécurité sont
activés.
Entrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le
projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait
de quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois qu’il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe
aux dates et heures spécifiées pour permettre d’activer et
d’accéder au menu de sécurité.
Si le projecteur est en cours d’utilisation et que la Sécurité
Horloge est active, l’écran suivant s’affiche pendant 60 secondes
avant que le mot de passe ne soit requis.
36
Contrôles utilisateur
MENU | Sécurité
v En cas de saisie
de trois mots de
passe erronés,
l'appareil
s'éteint au
bout de 10
secondes.
Changer mot passe
Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité
pour le projecteur.
111 Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu
Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer modification mot de
passe apparaît.
222 Sélectionnez Oui.
333 Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>.
Un second écran de mot de masse s’affiche.
v Si les
nouveaux mots
de passe ne
correspondent
pas, l'écran de
mot de passe
réapparaît.
444 Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer.
37
Contrôles utilisateur
MENU | Sécurité
Paramètres de sécurité
Active ou désactive le mot de passe de sécurité.
`` Activé—le mot de passe actuel est requis pour allumer le
projecteur et accéder au menu Sécurité.
`` Désactivé—aucun mot de passe n’est requis pour les
fonctions.
Lorsque la sécurité est activée, l’écran suivant apparaît au
démarrage et avant que l’accès au menu Sécurité ne soit
autorisé :
38
Contrôles utilisateur
MENU | Arrangements audio
Volume
Appuyez sur ◄ pour diminuer le volume vocal.
Appuyez sur ◄ pour augmenter le volume vocal.
Muet
Activer ou désactiver l'audio.
`` Arrêt—le volume du haut-parleur est activé.
`` Marche—le volume du haut-parleur est désactivé.
Entrée audio
Appuyez sur ◄ ou ►pour sélectionner la source d'entrée audio.
39
Contrôles utilisateur
MENU | Réseau
Statut du Réseau
Appuyez sur Entrer pour appliquer les paramètres Réseau. Si
la connexion est réussie, l'affichage OSD affiche la boîte de
dialogue suivante.
`` Etat Réseau—pour afficher les informations du réseau.
`` DHCP :
Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au
projecteur à partir du serveur DHCP.
v Utilisez des
câbles droits
lorsque vous
connectez
à un hub,
commutateur
ou routeur.
v Utilisez
un câble
croisé pour
connecteur
directement le
projecteur à un
PC.
40
Arrêt : Attribuer manuellement une adresse IP.
`` Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP
`` Masque de sous-réseau—Sélectionnez le numéro du
masque de sous-réseau.
`` Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau
connecté au projecteur.
`` DNS—Sélectionnez le numéro DNS.
`` Appliquer—Appuyer sur Entrer pour appliquer la sélection.
Contrôles utilisateur
MENU | RS232
RS232
Appuyez sur Enter pour entrer dans le sous-menu RS232 et utilisez
la touche gauche (◄) ou droite (►) pour sélectionner votre commande
RS232 favorite.
Lorsque vous sélectionnez Réseau, le message suivant s’affiche :
41
Contrôles utilisateur
MENU | Avancé
Logo
Sélectionnez l’écran à afficher au démarrage.
`` Optoma—l’écran de démarrage par défaut fourni.
`` Utilisateur—capture d’écran personnalisée utilisant la fonction
Capture du logo.
Capture logo
Capturez un écran affiché afin de l’utiliser comme écran de
démarrage.
111 Affichez l’écran désiré sur le projecteur.
222 Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé.
Un écran de confirmation apparaît.
v Seul un écran
de démarrage
peut être
enregistré
à la fois.
Les captures
suivantes
écrasent
les fichiers
précédents
limités à 1280
x 800.
333 Sélectionnez OK. Capture d'écran en cours s'affichera. Une
fois terminé, Capture d'écran réussie s'affichera. L'écran
capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo.
Légendage
Sélectionnez l'écran pour afficher le closed captioning.
`` Arrêt–le paramètre fourni par défaut.
`` Le texte du sous-titrafe s'affichera s'il est disponible.
42
Contrôles utilisateur
OPTIONS
Verr. Source
Verrouiller la source d’entrée actuelle comme seule source disponible,
même si le câble est débranché.
`` Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source
d’entrée.
`` Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Image | Avancé |
Source d’entrée sont reconnues comme sources d’entrée.
Haute Altitude
Règle la vitesse du ventilateur suivant l’environnement.
`` Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une température,
humidité ou altitude élevée.
`` Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions normales.
Info Cachées
Supprimer les messages d’information sur l’écran du projecteur.
`` Marche—aucun message d’état n’apparaît à l’écran pendant
l’utilisation.
`` Arrêt—des messages d’état apparaissent à l’écran pendant le
fonctionnement.
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons du panneau du projecteur.
`` Marche—un message d’avertissement s’affiche pour confirmer le
verrouillage du clavier.
`` Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales.
43
Contrôles utilisateur
OPTIONS
Couleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d’arrière-plan désirée pour l’image
projetée quand aucune source n’est détectée.
Avancé
Accéder au menu Avancé. Voir en page 45 et pour plus de
détails.
Paramètres Lampe
Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 46-47 pour
plus de détails.
Remise à zéro
Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d’usine par
défaut.
44
Contrôles utilisateur
OPTIONS | Avancé
Allumage direct
Activer ou désactiver Marche directe.
`` Marche—le projecteur s’allume automatiquement quand
l’appareil est alimenté en courant CA.
`` Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.
Signal marche
Activez ou désactivez le signal marche.
`` Activer— le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un
signal actif est détecté.
`` Désactiver— le projecteur ne s'allume que lorsque vous
appuyez sur le bouton "Alimentation".
Arrêt Auto (min)
Régler l’intervalle d’Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe
après 30 minutes sans signal, par défaut. L’avertissement
suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
v Lorsque
le mode
Alimentation
(Veille) est réglé
sur Eco., le
pass-through
VGA et Audio,
RS-232 et
RJ45 seront
désactivés
lorsque le
projecteur est
en veille.
Mode Veille (min)
Régler l’intervalle de Mode Veille. Le projecteur s’éteint
après la durée d’inactivité spécifiée (quel que soit le signal).
L’avertissement suivant s’affiche 60 secondes avant l’arrêt.
Mode Puissance (Veille)
4 Eco. : Choisissez “Eco.” pour éviter de gaspiller du courant <1W.
Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal
4 Activé : et
le port de sortie VGA sera activé.
45
Contrôles utilisateur
OPTIONS | Paramètres Lampe
Heure Lampe
Affiche le nombre d’heures d’activité de la lampe. Cet élément
est seulement à afficher.
Rappel de Lampe
Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe.
`` Marche—un message d’avertissement s’affiche quand la
durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures.
`` Arrêt—aucun message d’avertissement ne s’affiche.
Mode Lumineux
Sélectionner le mode de luminosité de la lampe.
`` Luminosité—le paramètre par défaut.
`` STD—diminue le paramètre de luminosité pour préserver la
durée de vie de la lampe.
46
Contrôles utilisateur
Options | Paramètre Lampe
Mise à zéro lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de
lampe afin de refléter précisemment la durée de vie de la
nouvelle lampe.
1. Sélectionnez Mise à 0 lampe.
Un écran de confirmation apparaît.
2. Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à
zéro.
47
Contrôles utilisateur
LAN_RJ45
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur Optoma
offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante.
La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à
distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi
que des informations sur l'état du projecteur, telles que : Source vidéo,
Son Muet, etc.
v Le projecteur
se connecte au
LAN, utilisez le
câble Ethernet
normal.
v Poste à poste
(Le PC se
connecte
directement
au projecteur),
veuillez
utiliser le
câble Ethernet
croisé.
Projeter
(Ethernet)
LAN_RJ45
1. Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC
(Laptop).
2. Sur le PC (Laptop), sélectionnez Start -> Control Panel-> Network
Connections.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion réseau
local et sélectionnez Property.
4. Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l'onglet General, et
sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP).
48
Contrôles utilisateur
5. Cliquez sur Properties.
6. Renseignez l'adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK.
7. Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
8. Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Activé.
9. Entrez les données suivantes :
`` Adresse IP :
10.10.10.10
`` Masque s.-réseau : 255.255.255.0
`` Passerelle :
0.0.0.0
`` DNS :
0.0.0.0
10.Appuyez sur Appliquer (Entrer) pour confirmer les paramètres.
11.Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet
Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure).
49
Contrôles utilisateur
12.Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
13.Appuyez sur Appliquer.
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/
RJ45 s'affiche comme suit.
14. En fonction de la page Web du réseau pour la chaîne d'entrée dans
l'onglet [Outils], la limite de la longueur d'entrée est dans la liste
suivante ("espace" et autres symboles de ponctuation inclus) :
Catégorie
Contrôle Crestron
v Pour plus
d’informations,
veuillez visiter
le site http://
www.crestron.
com
Projecteur
Configuration du réseau
Mot de passe Utilisateur
Mot de Passe Admin
50
Elément
Adresse IP
ID IP
Port
Nom du projecteur
Emplacement
Assigné à
DHCP (activé)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Activé
Nouveau mot de passe
Confirmer
Longueur d’entrée (caractères)
15
2
5
10
9
9
(S/O)
15
15
15
15
(S/O)
15
15
(S/O)
15
15
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre projecteur, consultez les
informations suivantes. Si le problème persiste, veuillez contacter votre
revendeur régional ou le centre de service.
Image
Aucune image n’apparaît à l’écran
`` Vérifiez que tous les câbles et les connexions d’alimentations
sont connectés correctement comme décrit dans la section
Installation.
`` Assurez-vous qu’aucune des broches des connecteurs n’est
pas tordue ou cassée.
`` Vérifiez si la lampe de projection a été correctement
installée. Reportez-vous à la section Remplacer la lampe.
`` Vérifiez que vous avez retiré le protège-objectif et que le
projecteur est allumé.
Image partielle qui défile ou affichée de façon incorrecte
`` Appuyez sur “Re-Sync” sur la télécommande.
`` Si vous utilisez un ordinateur de bureau:
Pour Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Ouvrez l’icône Poste de Travail, le dossier Panneau de
configuration et double cliquez sur l’icône Afficher.
2. Sélectionnez l’onglet Paramètres.
3. Vérifiez que votre paramètre de résolution d’affichage est
inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
4. Cliquez sur le bouton Propriétés avancées.
Si le projecteur ne projète toujours pas l’image complète,
vous devrez aussi changer le moniteur d’affichage que
vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.
5. Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou
égal à UXGA (1600 x 1200).
6. Sélectionnez le bouton Modifier sous l’onglet Ecran.
7. Cliquez sur Afficher tous les périphériques. Puis
sélectionnez Types de moniteur standard dans la boîte
SP; choisissez le mode de résolution dont vous avez
besoin dans la boîte “Modèles”.
8. Vérifiez que le paramètre de résolution du moniteur est
inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200). (*)
51
Appendices
`` Si vous utilisez un Ordinateur portable:
1. Suivez d’abord les étapes ci-dessus pour régler la
résolution de l’ordinateur.
2. Appuyez sur les paramètres de permutation de sortie.
Exemple : [Fn]+[F4]
Acer �
Asus �
Dell �
Gateway �
[Fn]+[F5]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F8]
[Fn]+[F4]
IBM/Lenovo � [Fn]+[F7]
HP/Compaq � [Fn]+[F4]
NEC �
[Fn]+[F3]
Toshiba �
[Fn]+[F5]
Mac Apple:
Préférences système � Affichage � Organisation �
Affichage Miroir
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les
résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez
l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou du PowerBook
n'affiche pas votre présentation
`` Si vous utilisez un Ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leur
propres écrans lors de l’utilisation d’un second périphérique
d’affichage. Chacun d’eux a une manière propre d’être
réactivé. Consultez le manuel de votre ordinateur pour des
informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
`` Utilisez Suivi pour la corriger. Voir en page 35 pour plus
d’informations.
`` Changez le paramètre de couleur du moniteur sur votre
ordinateur.
L'image présente une barre verticale vacillante
`` Utilisez Fréquence pour effectuer un réglage. Voir en page
35 pour plus d’informations.
`` Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte
graphique pour le rendre compatible avec le projecteur.
L'image n'est pas nette
`` Assurez-vous d’avoir retiré le protège-objectif.
`` Ajustez la bague de variation de la focale sur l’objectif du
projecteur.
`` Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à une
distance adéquate du projecteur Voir pages 19 pour plus
d’informations.
52
Appendices
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9,
le projecteur affiche la meilleure image au format 16:9 dans
l'OSD. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer
le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Si l’image est
toujours étirée, vous devrez également régler le rapport d’aspect
en vous référant à ce qui suit:
`` Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport
d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L’image est trop petite ou trop grande
`` Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du
projecteur.
`` Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
`` Pressez le bouton [Menu] sur la télécommande ou sur le
panneau de contrôle du projecteur, allez sur Affichage |
Recherche et essayez avec les paramètres différents.
Des bords de l’image sont inclinés
`` Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il
soit centré par rapport à l’écran et au-dessous de celui-ci.
`` Appuyez sur [Trapèze +/-] sur la télécommande jusqu’à ce
que les bords de l’image soient verticaux.
L'image est renversée
`` Sélectionnez MENU | Projection dans l'OSD et réglez la
direction de projection.
Autre
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
`` Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon
d’alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de
reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
`` Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera,
éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela se
produit, le projecteur ne s’allumera pas tant que le module
de lampe n’aura pas été remplacé. Pour remplacer la
lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section
Remplacement de la lampe en page 56.
53
Appendices
Indication de l’état du projecteur
DEL d’Alimentation
DEL de la temDEL de la lampe
pérature
Message
(Vert)
(Rouge)
Clignote
Etat Veille
lentement
(cordon d'alimentation d'entrée) 2 sec éteint
2 sec allumé
Sous tension (préchauffage)
Clignotant
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Sous tension
& allumage de la lampe
Clignotant
1 sec éteint
Hors tension (Refroidissement) 1 sec allumé
< 10 sec avant
éteint
Erreur (panne de la lampe)
Clignotant
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Erreur (Panne du ventilateur)
Clignotant
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Erreur (surchauffe)
Clignotant
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Remarque
54
Voyant fixe �
Clignotant
0,5 sec éteint
0,5 sec allumé
Pas de voyant �
(Rouge)
Appendices
Rappels de message
`` Remplacement de la lampe :
`` Hors limites : (voir ce qui suit pour plus d’informations)
Télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
`` Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande
est de ±15 environ.
`` Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la
télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance
de moins de 7 m (23 pieds) du projecteur.
`` Assurez-vous que les piles sont correctement insérées.
`` Remplacez les piles faibles de la télécommande.
Problèmes audio
Il n'y a pas de son
`` Réglez le volume sur la télécommande.
`` Réglez le volume de la source audio.
`` Vérifiez la connexion du câble audio.
`` Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
`` Faites vérifier le projecteur.
Le son est déformé
`` Vérifiez la connexion du câble audio.
`` Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs.
`` Faites vérifier le projecteur.
55
Appendices
Remplacement de la lampe
La lampe de projection doit être remplacée quand elle grille. Elle
ne doit être remplacée que par une lampe certifiée, que vous
pouvez commander chez votre vendeur local.
Important :
`` La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit
être éliminée conformément à la réglementation locale.
`` Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe,
car cela pourrait raccourcir sa durée de vie.
Avertissement :
`` Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au
moins une heure avant de remplacer la lampe. Le non
respect de cette consigne pourrait entraîner de graves
brûlures.
1
2
3
56
Appendices
4
5
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de
march/arrêt.
2. Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30
minutes.
3. Déconnectez le cordon d’alimentation.
4.Ouvrez le couvercle de la vis. 
5.Enlevez la vis de fixation du couvercle du compartiment de la
lampe. 
6.Enlevez le couvercle du compartiment de la lampe. 
7. Enlevez les trois vis du module de la lampe.
Soulevez la poignée du module. 
8. Tirez fermement sur la poignée du module pour faire sortir le
module de la lampe. 
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Pendant l'installation, alignez le module
de la lampe avec le connecteur et assurez-vous qu'il est horizontal
pour éviter des dommages.
9. Allumez le projecteur et utilisez la fonction “Mise à zéro lampe”
une fois que le module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe : Reportez-vous à la page 47 pour plus
d'informations.
57
Appendices
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts
et assurer un bon fonctionnement.
Avertissement :
`` Prenez soin d’éteindre et de débrancher le projecteur au
moins une heure avant de remplacer la lampe.
Nettoyage. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner de graves brûlures.
`` N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Ne pas laisser
d’eau pénétrer par les orifices de ventilation du projecteur.
`` Si un peu d’eau pénètre à l’intérieur du projecteur pendant le
nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une
salle bien aérée avant de l’utiliser.
`` Si une grande quantité d’eau pénètre dans le projecteur en le
nettoyant, faites-le vérifier.
Nettoyage de l'objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif
optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez
ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu
doux et propre.
(N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif dans un mouvement circulaire.
Attention :
`` N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
`` N’appliquez pas de nettoyants pour éviter de décolorer le
boîtier du projecteur.
Nettoyage du boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidifiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent
doux (de vaisselle, par exemple), et essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à
nouveau.
Attention :
Pour empêcher la décoloration du boîtier, n’utilisez pas de
nettoyants abrasifs à base d’alcool.
58
Appendices
Modes de Compatibilité
Compatibilité d'ordinateurs
v Pour la
résolution
grand écran
(WXGA), le
support de
compatibilité
dépend des
modèles de
Notebook/PC.
v Les signaux
d’entrée
120Hz peuvent
dépendrent
de la carte
graphique.
Signal
Résolution
Vitesse de rafraîchissement
(Hz)
NTSC
-
60
PAL/SECAM
-
50
VESA
640 x 350
70.1/ 85.1
640 x 400
70.1 / 85.1
720 x 350
70
720 x 400
70/ 85
720 x 576
50/ 60
VGA
640 x 480
60/ 67/ 72.8/ 75/ 85
SVGA
800 x 600
56.3/ 60.3/ 75/ 72.2/ 80/ 85.1/ 120
832 x 624
72/ 75
1024 x 576
50/ 60
1024 x 768
60/ 70.1/ 72/ 75/ 85/ 120
1152 x 864
60/ 70/ 75/85
HD720
1280 x 720
50/ 60/ 75/ 85/ 120
WXGA
1280 x 768
60/ 70/ 75/ 85
WXGA-800
1280 x 800
60
XGA
SXGA
1280 x 1024
60/ 75/85
SXGA+
1400 x 1050
60
UXGA
1600 x 1200
60
HDTV
SDTV
1600 x 1050
60
1920 x 1080
25/30
1920 x 1080i
50/ 60
1920 x 1080p
24/25/30/50/ 60
1280 x 720
60
1280 x 720p
50/ 60
720 x 576
50
720 x 576i
50
720 x 576p
50
59
Appendices
Signal
720 x 480
Vitesse de rafraîchissement
(Hz)
60
720 x 480i
60
720 x 480p
60
Résolution
Compatibilité de Apple Mac
Macbook
Résolution
Macbook Pro Power Mac Power Mac
(Intel)
G5
G4
Hz- Analogique Analogique Analogique Analogique
60
800x600
60
o
o
-
-
800x600
72
o
o
o
o
800x600
75
o
o
o
o
800x600
85
o
o
o
o
1024x768
60
o
o
o
o
1024x768
70
o
o
o
o
1024x768
75
o
o
o
o
1024x768
85
o
o
o
o
1280x720
60
o
o
o
o
1280x720
75
o
o
-
o
1280x720
85
o
o
-
o
1280x768
60
o
o
-
o
1280x768
75
o
o
o
o
1280x768
85
o
o
-
o
1280x800
60
o
o
o
o
1280x1024
60
-
o
o
o
1280x1024
75
-
o
o
-
1680x1050
60
o
o
-
-
1920x1200
60
o
o
-
-
Appendices
Commandes RS232
Connecteur RS232 (coté du projecteur)
1
2
6
3
7
4
8
5
9
N° de broche
Spécifications
1
N/A
2
RXD
3
TXD
4
DTR
5
GND
6
DSR
7
RTS
8
CTS
9
N/A
61
Appendices
Liste des fonctions du protocole RS232
Commande RS232
Baud Rate
9600
Data Bits
8
Parity Check
None
Stop Bits
1
Flow Control
None
UART16550 FIFO
Disable
Lead Code
Projector ID
~
X
X
Set in OSD
Fix code
00~99
One Digit
Two Digit
00 is for universal use
Item
v Dû à la
différence
d'application
pour chaque
modèle.
La fonction
dépend
du modèle
acheté.
62
Command ID
X
X
space
X
Defined by Optoma
2 or 3 Digit
One Digit
See the Follow content
Key Definition
ASCII
~XX140 n
variable
carriage return
n
CR
Per item
Fix code
Definition
One Digit
Pass
Fail
P
F
1
Power
n=1
2
Laser
N/A
3
Remote Mouse Up
n=3
ʳ
P
F
4
Remote Mouse Left
n=4
ʳ
P
F
5
Remote Mouse Enter
n=5
ʳ
P
F
6
Remote Mouse Right
n=6
ʳ
P
F
7
Remote Mouse Down
n=7
ʳ
P
F
8
Mouse Left Click
n=8
ʳ
P
F
9
Mouse Right Click
n=9
ʳ
P
F
10
Up/Page +
n=10
ʳ
P
F
11
Left/Source
n=11
ʳ
P
F
12
Enter (for projection MENU)
n=12
ʳ
P
F
13
Right/Re-SYNC
n=13
ʳ
P
F
14
Down/Page -
n=14
ʳ
P
F
15
Keystone +
n=15
ʳ
P
F
16
Keystone -
n=16
ʳ
P
F
17
Volume -
n=17
ʳ
P
F
18
Volume +
n=18
ʳ
P
F
19
DVI-D/YPbPr/1
n=19
ʳ
P
F
20
Menu/2
n=20
ʳ
P
F
21
Zoom/3
n=21
ʳ
P
F
22
HDMI
n=22
P
F
23
Freeze/5
n=23
ʳ
P
F
24
AV Mute/6
n=24
ʳ
P
F
25
S-Video/7
n=25
ʳ
P
F
26
VGA/8
n=26
ʳ
P
F
27
Video/9
n=27
ʳ
P
F
Appendices
Keypad Command
Function
ASCII
Power
On/Off
n=1/n=2 & 0
Power On with Password
Re-sync
Pass
Fail
~XX00 n
P
F
~XX00 1nnnnn
P
F
n=1
~XX01 n
P
F
AV Mute
On/Off
n=1/n=2 & 0
~XX02 n
P
F
Mute
On/Off
n=1/n=2 & 0
~XX03 n
P
F
Freeze
n=1
~XX04 n
P
F
UnFreeze
n=2 & o
~XX04 n
P
F
Pass
Fail
P
F
HDMI
n=1
DVI-D
n=2
VGA 1
n=5
VGA 2
n=6
VGA 1 SCART
n=7
VGA 1 Component
n=8
S-Video
n=9
Video
n=10
VGA 2 Component
n=13
~XX12 n
OSD/Image
Function
Display Mode
ASCII
Presentation
ʳ
n=1
~XX20 n
Bright
ʳ
n=2
ʳ
Movie
ʳ
n=3
ʳ
sRGB
ʳ
n=4
ʳ
Classroom
n=7
Blackboard
n=8
User
ʳ
n=5
ʳ
3D
ʳ
n=11
ʳ
Brightness
ʳ
ʳ
n= -50 - +50
~XX21 n
P
F
Contrast
ʳ
ʳ
n= -50 - +50
~XX22 n
P
F
Sharpness
ʳ
ʳ
n= -15 - +15
~XX23 n
P
F
Saturation
n= -50 - +50
~XX45 n
P
F
Tint
n= -50 - +50
~XX44 n
P
F
BrilliantColorTM
IMAGE
Degamma
/Advanced
Color Temp.
ʳ
n= 0 - 10
~XX34 n
P
F
Film
n=1
~XX35 n
P
F
Video
n=2
P
F
Graphics
n=3
ʳ
PC
n=4
ʳ
Warm
n=1
~XX36 n
Medium
n=2
ʳ
Cold
n=3
ʳ
63
Appendices
Function
ASCII
Color Settings
IMAGE
/Advanced
Color Space
IMAGE
/Advanced
IMAGE
/Advanced
Input Source Filters
De-Interlace
Pass
Fail
Red Gain
n=-50 ~ 50
~XX24 n
P
F
Green Gain
n=-50 ~ 50
~XX25 n
P
F
F
Blue Gain
n=-50 ~ 50
~XX26 n
P
Red Bias
n=-50 ~ 50
~XX27 n
P
F
Green Bias
n=-50 ~ 50
~XX28 n
P
F
Blue Bias
n=-50 ~ 50
~XX29 n
P
F
Cyan
n=-50 ~ 50
~XX30 n
P
F
Yellow
n=
~XX31 n
P
F
Magenta
n=
~XX32 n
P
F
Reset
n=1
~XX33 n
P
F
Auto
n=1
~XX37 n
P
F
P
F
P
F
Pass
Fail
P
F
RGB
n=2
ʳ
YUV
n=3
ʳ
HDMI
n=1
~XX39 n
DVI-D
n=2
ʳ
VGA 1
n=5
VGA 2
n=6
S-Video
n=9
ʳ
Video
n=10
ʳ
On
n=1
~XX40 n
Off
n=2 & 0
ʳ
OSD/Display
Function
ASCII
Format
n=1
~XX60 n
16:9 I
n=2
ʳ
16:9 II
n=3
Native
n=6
ʳ
Auto
n=7
ʳ
Overscan
ʳ
n=0-10
~XX61 n
P
F
Zoom
ʳ
n= -30 - +50
~XX62 n
P
F
H Image Shift
ʳ
n= -50 - +50
~XX63 n
P
F
V Image Shift (16:9)
ʳ
n= -24 - +24
~XX64 n
P
F
V Keystone
ʳ
n= -30 - +30
~XX66 n
P
F
Off
n=1
~XX230 n
DLP Link
n=2
IR
n =3
Off/ON
n=2 & 0
3D mode
3D sync invert
64
4:3
~XX231 n
Appendices
OSD/Setup
Function
Language
Projection
Menu Location
Signal
Security
ASCII
English
ʳ
n=1
~XX70 n
German
ʳ
n=2
ʳ
French
ʳ
n=3
ʳ
Italian
ʳ
n=4
ʳ
Spanish
ʳ
n=5
ʳ
Portuguese
ʳ
n=6
ʳ
Polish
ʳ
n=7
ʳ
Dutch
ʳ
n=8
ʳ
Swedish
ʳ
n=9
ʳ
Norwegian/Danish
ʳ
n=10
ʳ
Finnish
ʳ
n=11
ʳ
Greek
ʳ
n=12
ʳ
Traditional Chinese
ʳ
n=13
ʳ
Simplified Chinese
ʳ
n=14
ʳ
Japanese
ʳ
n=15
ʳ
Korean
ʳ
n=16
ʳ
Russian
ʳ
n=17
ʳ
Hungarian
ʳ
n=18
ʳ
Czechoslovak
ʳ
n=19
ʳ
Arabic
ʳ
n=20
ʳ
Thai
ʳ
n=21
Turkish
ʳ
n=22
ʳ
Front-Desktop
ʳ
n=1
~XX71 n
Rear-Desktop
ʳ
n=2
ʳ
Front-Ceiling
ʳ
n=3
ʳ
Rear-Ceiling
ʳ
n=4
ʳ
Top Left
ʳ
n=1
~XX72 n
Top Right
ʳ
n=2
ʳ
Centre
ʳ
n=3
ʳ
Bottom Left
ʳ
n=4
ʳ
Bottom Right
ʳ
n=5
ʳ
Pass
Fail
P
F
P
F
P
F
Automatic
Enable/Disable
n=1/n =0 &2
~XX91 n
P
F
Frequency
ʳ
n= 0~31
~XX73 n
P
F
Phase
ʳ
n= -5 - +5
~XX74 n
P
F
H. Position
ʳ
n= -5 - +5
~XX75 n
P
F
V. Position
ʳ
n= -5 - +5
~XX76 n
P
F
Security Timer
Hour/Day/Month
nnnnnn
~XX77 n
P
F
Change
send back the
Password
ʳ
Security Settings
Enable/Disable
ʳ
n=1/n=2 &0
~XX78 n
65
password to confirm
P
F
Appendices
Function
Pass
Fail
n=00-99
~XX79 n
ASCII
P
F
n=1/n=2 &0
~XX80 n
P
F
Volume
n=0-10
~XX81 n
P
F
Mini-jack
n=1
~XX89 n
P
F
RCA
n=2
~XX89 n
P
F
n=1/n=2
~XX82 n
P
F
n=1
~XX83 n
P
F
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX88 n
P
F
RS232
n=1
~XX86 n
P
F
Network
n=2
P
F
Pass
Fail
Source Lock
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX100 n
P
F
High Altitude
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX101 n
P
F
Information Hide
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX102 n
P
F
Keypad Lock
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX103 n
P
F
n=1
~XX104 n
P
F
F
Projector ID
Mute
Audio Settings
On/Off
Logo
Advanced
Optoma/User
Logo Capture
Closed Captioning
RS232
OSD/Option
Function
ASCII
Blue
Background Color
Black
n=2
Red
n=3
Green
n=4
White
Advanced
n=5
Direct Power On
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX105 n
P
Signal Power On
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX113 n
P
F
n=0-180
~XX106 n
P
F
F
Auto Power Off (min)
Sleep Timer (min)
Power Mode(Standby)
Eco/Active
Lamp Hour
Lamp Setting
12V Trigger
66
~XX107 n
P
~XX114 n
P
F
n=1
~XX108 n
nnnn
F
Lamp Reminder
On/Off
n=1/n=2 &0
~XX109 n
P
F
Brightness Mode
Bright/STD
n=1/n=2
~XX110 n
P
F
Yes
n=1
~XX111 n
P
F
No
n=2
~XX112 n
P
F
~XX192 n
P
F
Lamp Reset
Reset
n=000-995
n=1/n=2 &0
Yes
n=1
No
n=2
Off/On
n=2 &0/n=1
Appendices
Information Format: INFOa
Standby Mode
a=0
ʳ
Warming up
a=1
ʳ
Cooling Down
a=2
ʳ
Out of Range
a=3
ʳ
Lamp Fail
a=4
ʳ
Lamp Door Open Error / Thermal Switch Error
a=5
ʳ
Fan Lock
a=6
ʳ
Over Temperature
a=7
ʳ
Lamp Hours Running Out
a=8
Function
RS232 command
Response
Information display
~XX150 1
Okabbbbccdddde
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
a = Power State
On
a=1
ʳ
ʳ
ʳ
Off
a=0
ʳ
ʳ
b = Lamp Hour
ʳ
bbbb
ʳ
ʳ
c = Input Source
None
c=0
ʳ
ʳ
ʳ
HDMI
c=1
ʳ
ʳ
ʳ
DVI-D
c=2
ʳ
ʳ
ʳ
VGA 1
c=3
VGA 2
c=4
ʳ
ʳ
ʳ
S-video
c=5
ʳ
ʳ
ʳ
Video
c=6
ʳ
ʳ
d = Firmware Version
ʳ
dddd
ʳ
ʳ
e = Display mode
None
e=0
ʳ
ʳ
ʳ
Presentation
e=1
ʳ
ʳ
ʳ
Bright
e=2
ʳ
ʳ
ʳ
Movie
e=3
ʳ
ʳ
ʳ
sRGB
e=4
ʳ
ʳ
ʳ
Blackboard
e=5
ʳ
ʳ
ʳ
Classroom
e=6
ʳ
ʳ
ʳ
User
e=7
ʳ
ʳ
ʳ
3D
e=8
Input Source
~XX121 1
Oka
None
a=0
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
HDMI
a=1
DVI-D
a=2
VGA 1
a=3
VGA 2
a=4
S-video
a=5
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
Video
a=6
Software Version
~XX122 1
Okdddd
ʳ
ʳ
Display Mode
~XX123 1
Oka
None
a=0
ʳ
ʳ
ʳ
Presentation
a=1
67
Appendices
Function
68
RS232 command
Response
ʳ
ʳ
ʳ
Bright
a=2
ʳ
ʳ
ʳ
Movie
a=3
ʳ
ʳ
ʳ
sRGB
a=4
ʳ
ʳ
ʳ
Blackboard
a=5
ʳ
ʳ
ʳ
Classroom
a=6
ʳ
ʳ
ʳ
3D
a=7
ʳ
ʳ
ʳ
User
Power State
~XX124 1
Oka
On
a=1
ʳ
ʳ
ʳ
Off
a=0
Brightness
~XX125 1
Oka
ʳ
Contrast
~XX126 1
Oka
ʳ
Aspect Ratio
~XX127 1
Oka
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
a=8
ʳ
ʳ
4:3
a=0
ʳ
16:9-I
a=1
ʳ
ʳ
16:9-II
a=2
ʳ
ʳ
Native
a=3
Auto
a=4
Color Temperature
~XX128 1
Oka
ʳ
ʳ
ʳ
Warm
a=0
Medium
a=1
ʳ
ʳ
ʳ
Projection Mode
~XX129 1
Oka
Cold
a=2
Front-Desktop
ʳ
ʳ
ʳ
Rear-Desktop
a=0
a=1
ʳ
ʳ
ʳ
Front-Ceiling
a=2
ʳ
ʳ
ʳ
Rear-Ceiling
Model Name
~XX151 1
Oka
RS232 Version No
~XX152 1
Oka
EX779
ʳ
a=3
a=1
ʳ
Appendices
Installation au plafond
v Veuillez noter
que des
dommages sur
le projecteur
suite à une
mauvaise
installation
annulent la
garantie.
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit
de fixation recommandé pour l’installation.
Pour des raisons de conformité, utilisez uniquement une
fixation pour plafond et des vis certifiées UL répondant aux
spécifications suivantes :
`` Type de vis : M4
`` Longueur maximum des vis : 11 mm
`` Longueur minimum des vis : 9 mm
Consultez le schéma suivant pour fixer le projecteur au plafond.
>@
>@
>@
>@
>@
>@
>@
>@
>@
v Evitez de placer
le projecteur près
de sources de
chaleur comme
des dispositifs de
climatisation et
des radiateurs.
Tout excès de
chaleur entraîne
l'arrêt du
projecteur.
>@
v Assurez-vous
qu’il y a une
distance d’
au moins 10
cm entre le
couvercle
inférieur du
projecteur et le
plafond.
>@
>@
>@
8QLWPP
>@
69
Appendices
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau
régional.
USA
715 Sycamore Drive
Tél : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA
Télécopie : 408-383-3702
www.optomausa.com
Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
Tél : 905-361-2582
ON, L4Z 2A9, Canada
Télécopie : 905-361-2581
www.optoma.ca
Service : canadacsragent@optoma.com
Europe
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK
Tél : +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
Service Tél : +44 (0)1923 691865
Service : service@tsc-europe.com
France
Bâtiment E
Tél : +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant
Télécopie : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France
Service : savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
Tél : +34 91 499 06 06
28522 Rivas VaciaMadrid,
Télécopie : +34 91 670 08 32
Spain
Allemagne
Werftstrasse 25
Tél : +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf,
Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
Germany
Service : info@optoma.de
Optoma Scandinavia AS
70
Lerpeveien 25
Tél : +4732988990
3040 Drammen
Télécopie : +4732988999
Norway
Service : info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Appendices
Amérique Latine
715 Sycamore Drive
Tél : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA
Fax: 408-383-3702
www.optoma.com.br
www.optoma.com.mx
Taiwan
231,台北縣新店市民權路108號5樓
電話:+886-2-2218-2360
傳真:+886-2-2218-2313
服務處:services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan Kowloon, Hong Kong
Tél : +852-2396-8968
Fax: +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
China
上海市长宁区凯旋路1205号5楼
电话:+86-21-62947376
邮编: 200052
传真:+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
サポートセンター: 0120-46-5040
株式会社オーエスエム
E-Mail: info@osscreen.com
http://www.os-worldwide.com/
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Nonhyun-Dong,
Tél : +82+2+34430004
Kangnam-Ku, seoul, 135-815,
KOREA
Fax: +82+2+34430005
71
Appendices
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre
projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les
appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15
des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences néfastes dans
une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie fréquence radio, et s’il n’est pas installé
et utilisé en accord avec les instructions, il peut provoquer des
interférences dans les communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil
provoque des interférences néfastes pour la réception de la
radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter
de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures
suivantes :
`` Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
`` Eloigner l’appareil du récepteur.
`` Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
`` Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
7RXWHVOHVFRQQH[LRQVDX[DXWUHVDSSDUHLOVLQIRUPDWLTXHV
GRLYHQW¬WUHHIIHFWX«HV¢OಬDLGHGHF¤EOHVEOLQG«VDILQGH
SU«VHUYHUODFRQIRUPLW«DYHFOHVUªJOHPHQWDWLRQV)&&
Précaution
7RXVOHVFKDQJHPHQWVRXOHVPRGLILFDWLRQVQRQ
H[SUHVV«PHQWDSSURXY«VSDUOHFRQVWUXFWHXUSHXYHQWDQQXOHU
OHGURLWGHOಬXWLOLVDWHXUTXLHVWDFFRUG«SDUOD&RPPLVVLRQGH
&RPPXQLFDWLRQV)«G«UDOH¢XWLOLVHUFHWSURMHFWHXU
72
Appendices
Conditions de fonctionnement
Ce matériel est conforme à l’Article 15 des Règlements FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes,
et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avis : Câbles blindés
Cette appareil numérique de classe B est conforme avec l’
ICES-003 canadien.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme
NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union
Européenne
`` Directive 2004/108/EC EMC (comprenant les amendements)
`` Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
`` Directive 1999/5/EC R & TTE (si le produit dispose de la
fonction RF)
&RQVLJQHVGHPLVHDXUHEXW
1HSDVMHWHUFHWDSSDUHLO«OHFWURQLTXHGDQV
OHVG«FKHWVSRXUYRXVHQG«EDUUDVVHU
3RXUU«GXLUHODSROOXWLRQHWJDUDQWLUXQH
PHLOOHXUHSURWHFWLRQGHOಬHQYLURQQHPHQW
YHXLOOH]OHUHF\FOHU
73

Manuels associés