▼
Scroll to page 2
of
61
Guide de l'utilisateur Dell E1916HV Dell E1916HL Dell E1916HM Dell E2016HV Dell E2016HL Dell E2016HM Dell E2216HV Dell E2216HVM Modèle réglementaire : E1916HVf / E2016HVf / E2216HVf © 2015~2019 Dell Inc. Tous droits réservés. 2019 – 9 Rev. A09 Contenu À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Caractéristiques du Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Identification des pièces et des contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Qualité du moniteur LCD et politique de pixel . . . . . . . . . . . . . . .18 Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Attacher la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Organisation de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enlever la base du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Utiliser le menu de l’écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Utiliser l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 3 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Problèmes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problème avec la Soundbar Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 4 Identification des pièces et des contrôles Vue de devant 1. Boutons de fonction (pour plus d'informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant LED) Utilisez les boutons Vue de derrière E1916HV/E1916HL/E1916HM/E2016HV/E2016HL/E2016HM: Vue arrière avec base du moniteur À propos de votre moniteur 7 E2216HV/E2216HVM: Vue arrière avec base du moniteur Etiquette Description 1 Utilisation Trous de montage VESA (100 mm) Etiquette réglementaire Pour installer le moniteur. 3 Fente de verrouillage de sécurité 4 Étiquette code-barre de numéro de série Fente de gestion des câbles Pour sécuriser le moniteur avec le verrouillage de sécurité (verrouillage de sécurité non inclus). Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support technique. Utilisez-la pour organiser les câbles en les plaçant dans la fente. 2 5 Vue de coté Côté droit 8 À propos de votre moniteur Liste les certifications réglementaires. Vue de dessous Etiquette Description 1 2 3 Utilisation Prise d'alimentation CA Pour brancher le cordon d'alimentation du moniteur. Connecteur VGA Pour connecter votre ordinateur au moniteur en utilisant un câble VGA. Fentes de montage Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle. pour barre de son Dell Spécifications du moniteur Les sections suivantes vous donnent des informations sur les divers modes de gestion de l'alimentation et les affectations de broches pour les différents connecteurs de votre moniteur. Modes de gestion d'énergie TM Si vous avez une carte graphique compatible DPMS VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'énergie*. Si l’ordinateur détecte une entrée depuis le clavier, la souris ou d’autres périphériques, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant affiche la consommation électrique et les signaux de cette fonction d'économie d'énergie automatique. E1916HV/E1916HL/E1916HM: Modes VESA Indicateur Sync. Sync. Vidéo d'alimentation horizontale verticale Fonctionnement Actif normal Actif Actif Blanc Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Arrêt - Blanc incandescent Eteint - Consommation électrique 17 W (Maximum) ** Consommation électrique Pon 10 W Consommation totale d'énergie (TEC) 33,2 kWh 14 W (Typique) Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W À propos de votre moniteur 9 E2016HV: Modes VESA Indicateur Sync. Sync. Vidéo d'alimentation horizontale verticale Fonctionnement Actif normal Actif Actif Blanc Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Arrêt - Blanc incandescent Eteint - Consommation électrique 17 W (Maximum) ** Consommation électrique Pon 11,98 W Consommation totale d'énergie (TEC) 38,6 kWh 14 W (Typique) Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W E2016HL/E2016HM: Modes VESA Indicateur Sync. Sync. Vidéo d'alimentation horizontale verticale Fonctionnement Actif normal Actif Actif Blanc Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Arrêt - Blanc incandescent Eteint - Consommation électrique 19 W (Maximum) ** Consommation électrique Pon 11,98 W Consommation totale d'énergie (TEC) 37,9 kWh 15 W (Typique) Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W E2216HV/E2216HVM: Modes VESA Indicateur Sync. Sync. Vidéo d'alimentation horizontale verticale Fonctionnement Actif normal Actif Actif Blanc Mode Arrêt-Actif Inactif Inactif Vide Arrêt - Blanc incandescent Eteint - 24 W (Maximum) ** Consommation électrique Pon 15,5 W Consommation totale d'énergie (TEC) 49,6 kWh 10 À propos de votre moniteur Consommation électrique 18 W (Typique) Moins de 0,3 W Moins de 0,3 W * La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en débranchant le câble principal du moniteur. ** Consommation électrique maximale avec luminance et contraste max. Ce document est purement informatif et représente les performances constatées en laboratoire. Les performances de votre appareil peuvent différer en fonction du logiciel, des composants et des périphériques commandés, et il n’y a aucune obligation de mettre à jour ces informations. Aussi, le client ne doit pas se baser sur ces informations pour prendre des décisions sur les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie, expresse ou implicite, n’est donnée quant à l’exactitude ou à l’exhaustivité. REMARQUE : Pon: Consommation d'énergie du mode On mesurée conformément à la méthode d'essai Energy Star. TEC: Consommation totale d'énergie en kWh mesurée conformément à la méthode d'essai Energy Star. L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. Quand vous appuyez dans le mode Arrêt-Actif sur un bouton quelconque sauf celui de l’alimentation, les messages suivants seront affichés : Activez l’ordinateur et le moniteur pour avoir accès à l’ OSD. À propos de votre moniteur 11 Assignations des broches Connecteur D-sub 15-broches Numéro de Côté Moniteur du câble de signal latéral 15 broches broche 1 Vidéo-rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 DDC +5 V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H 14 Sync V 15 Horloge DDC Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatiques. Vous pouvez sélectionner différents paramètres si requis. 12 À propos de votre moniteur Spécifications de l'écran plat Numéro de Modèle E1916HV/E1916HL/ E1916HM E2016HV Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Type d’affichage TN TN Diagonale 470,1 mm (18,51 pouces) 494,1 ± 0,02 mm (19,5 ± 0,05 pouces) Zone active horizontale 409,8 mm (16,13 pouces) 432,0 ± 1,92 mm (17,0 ± 0,08 pouces) Zone active verticale 230,4 mm (9,07 pouces) 239,76 ± 3,42 mm (9,44 ± 0,13 pouces) Surface 94417,92 mm2 (146,35 pouces2) 102552,65 ± 1050 mm2 (158,84± 1,56 pouces2) Taille des pixels 0.30 x 0.30 mm 0,2712 ± 0,0012 x 0,2626 ± 0,0074 mm Horizontale 90° typique 90° typique Verticale 65° typique 50° à 65° typique Image visualisable Angle de vue : Sortie Luminance 200 cd/m² (typique) 200 cd/m² (typique) Rapport de contraste 600 à 1 (typique) 600 à 1 (typique) Revêtement surface Antireflet avec revêtement Antireflet avec revêtement dur 3H dur 3H Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Temps de réponse 5 ms typique (blanc à noir, 5 ms typique (blanc à noir, noir à blanc) noir à blanc) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 85 % (typique) * 85 % (typique) * Numéro de Modèle E2016HL/E2016HM E2216HV/E2216HVM Type d'écran Matrice active - LCD TFT Matrice active - LCD TFT Type d’affichage TN TN Système à barre d'éclairage LED À propos de votre moniteur 13 Image visualisable Diagonale 494,1 ± 0,02 mm (19,5 ± 0,05 pouces) 546,86 mm (21,53 pouces) Zone active horizontale 432,0 ± 1,92 mm (17,0 ± 0,08 pouces) 476,64 mm (18,77 pouces) Zone active verticale 239,76 ± 3,42 mm (9,44 ± 0,13 pouces) 268,11 mm (10,56 pouces) Surface 102552,65 ± 1050 mm2 (158,84± 1,56 pouces2) 127791,95 mm2 (198,21 pouces2) Taille des pixels 0,2712 ± 0,0012 x 0,2626 ± 0,0074 mm 0.248 x 0.248 mm Horizontale 170° typique 90° typique Verticale 160° typique 50° à 65° typique Angle de vue : Sortie Luminance 250 cd/m² (typique) 200 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000 à 1 (typique) 600 à 1 (typique) Revêtement surface Antireflet avec revêtement Antireflet avec revêtement dur 3H dur 3H Rétro-éclairage Système à barre d'éclairage LED Temps de réponse 5 ms typique (blanc à noir, 5 ms typique (blanc à noir, noir à blanc) noir à blanc) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleurs 86 % (typique) * 85 % (typique) * Système à barre d'éclairage LED *L a gamme de couleurs (typique) pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM/E2016HV/ E2216HV/E2216HVM est basée sur les normes des tests CIE1976 (85 %) et CIE1931 (72 %). E2016HL/E2016HM est basée sur les normes des tests CIE1976 (86 %) et CIE1931 (72 %). Spécifications de la résolution Numéro de Modèle E1916HV/ E1916HL/ E1916HM E2016HV/ E2016HL/ E2016HM Fréquence de balayage • Horizontale 30 kHz à 83 kHz (automatique) • Verticale 56 Hz à 76 Hz (automatique) 14 À propos de votre moniteur E2216HV/ E2216HVM Résolution optimale préréglée 1366 x 768 à 60 Hz 1600 x 900 à 60 Hz 1920 x 1080 à 60 Hz Spécifications électriques Numéro de Modèle E1916HV/E1916HL/E1916HM/E2016HV/ E2016HL/E2016HM/E2216HV/E2216HVM Signaux d'entrée vidéo RVB Analogique : 0,7 Volts ± 5 %, impédance d’entrée 75 ohm Signaux d'entrée de synchronisation Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur Vert) 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,0 A (typiquement) Voltage d'entrée CA / fréquence / courant Courant d'appel 120 V : 30 A (Max.) 240 V : 60 A (Max.) Modes d'affichage préréglés Le tableau suivant énumère les modes préréglés pour lesquels Dell garantit la taille et le centrage de l'image : E1916HV/E1916HL/E1916HM: VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1366 x 768 47,7 59,8 85,5 +/+ Fréquence Fréquence Horloge de Mode d'affichage horizontale verticale pixels (MHz) (kHz) (Hz) À propos de votre moniteur 15 E2016HV/E2016HL/E2016HM: VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- Fréquence Fréquence Horloge de Mode d'affichage horizontale verticale pixels (MHz) (kHz) (Hz) VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 55,5 60,0 97,8 +/- E2216HV/E2216HVM: VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) -/+ VESA, 640 x 480 31,5 59,9 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ Fréquence Fréquence Horloge de Mode d'affichage horizontale verticale pixels (MHz) (kHz) (Hz) 16 À propos de votre moniteur Caractéristiques physiques Le tableau suivant énumère les caractéristiques physiques du moniteur : Numéro de modèle E1916HV/ E1916HL/ E1916HM E2016HV/ E2016HL/ E2016HM E2216HV/ E2216HVM Type de connecteur D-subminiature à 15 broches (connecteur noir) Type du câble de signal VGA Dimensions : (avec la base) Hauteur 359,0 mm (14,13 pouces) 368,9 mm (14,52 pouces) 396,7 mm (15,62 pouces) 445,4 mm (17,54 pouces) 471,5 mm (18,56 pouces) 512,2 mm (20,17 pouces) 167,0 mm (6,57 pouces) 167,0 mm (6,57 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) 266,0 mm (10,47 pouces) 445,4 mm (17,54 pouces) 275,4 mm (10,84 pouces ) 471,5 mm (18,56 pouces) 303,7 mm (11,96 pouces) 512,2 mm (20,17 pouces) 51,5 mm (2,03 pouces) 51,5 mm (2,03 pouces) 50,5 mm (1,99 pouces) Hauteur 156,0 mm (6,14 pouces) 156,0 mm (6,14 pouces) 177,0 mm (6,97 pouces) Largeur 220,0 mm (8,66 pouces) 220,0 mm (8,66 pouces) 250,0 mm (9,84 pouces) Profondeur 167,0 mm (6,57 pouces) 167,0 mm (6,57 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) Largeur Profondeur Dimensions : (sans la base) Hauteur Largeur Profondeur Dimensions de la base : À propos de votre moniteur 17 Poids : Poids avec l'emballage 3,60 kg (7,94 livres) 3,65 kg (8,05 livres) 4,30 kg (9,48 livres) Poids avec ensemble base et câbles 3,0 kg (6,61 livres) 3,02 kg (6,66 livres) 3,63 kg (8,0 livres) Poids sans ensemble base (En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) Poids de l'ensemble base 2,26 kg (4,98 livres) 2,26 kg (4,98 livres) 2,83 kg (6,24 livres) 0,46 kg (1,01 livres) 0,46 kg (1,01 livres) 0,52 kg (1,15 livres) Caractéristiques environnementales Le tableau suivant énumère les conditions environnementales pour votre moniteur : Numéro de modèle E1916HV/ E1916HL/ E1916HM/ E2016HV E2016HL/ E2016HM E2216HV/ E2216HVM Température • Utilisation 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) • A l'arrêt Stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Livraison : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) Humidité • Utilisation 10 % à 80 % (sans condensation) • A l'arrêt Stockage : 5 % à 90 % (sans condensation) Livraison : 5 % à 90 % (sans condensation) • Utilisation 5 000 m (16 404 ft) max • A l'arrêt 12 191 m (40 000 pieds) max Altitude Dissipation thermique 58,0 BTU/heure (maximum) 47,8 BTU/heure (typique) 18 À propos de votre moniteur 64,8 BTU/heure (maximum) 51,2 BTU/heure (typique) 81,9 BTU/heure (maximum) 61,4 BTU/heure (maximum) Qualité du moniteur LCD et politique de pixel Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et ne puissent plus changer. Le résultat visible est un pixel fixe qui reste affiché comme un minuscule point noir ou un point éclairé sans couleur. Lorsque un pixel reste allumé tout le temps, celui-ci est connu sous le nom "point lumineux". Lorsqu’un pixel reste noir, celui-ci est connu sous le nom "point noir". Dans la plupart des cas, il est difficile de voir ces pixels fixes et ceux-ci ne devraient pas affecter la qualité ou la fonctionnalité de l'écran. Un écran avec entre 1 et 5 pixels fixes est considéré normal et standard. Pour toute information, visitez le site de support de Dell : http://www.dell.com/support/monitors. Instructions d'entretien Entretien de votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur les parties plastiques. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le transport du moniteur. • Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. • Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. À propos de votre moniteur 19 Installation du moniteur Attacher la base REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. 1. Assembler le socle de support sur la base. a. Placez le moniteur sur une surface plane et stable. b. Faites glisser le corps de la base du moniteur dans la bonne direction vers le bas de l'arrière jusqu'à ce que la base s'enclenche en position. 2. Attacher la base de support au moniteur : a. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d'un bureau. b. Alignez l'ensemble de la base de support avec les rainures du moniteur. c. Insérez le support dans le moniteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 20 Installation du moniteur Connecter votre moniteur ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Branchez le câble VGA sur le port vidéo correspondant à l’arrière de votre ordinateur. Connexion du câble VGA Remarque : Les illustrations ne sont qu’à titre indicatif seulement. L’apparence de l’ordinateur peut varier. Organisation de vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires à votre moniteur et à votre ordinateur, (Voir Connecter votre moniteur pour le branchement des câbles), organisez tous les câbles comme indiqué ci-dessus. Installation du moniteur 21 Enlever la base du moniteur REMARQUE :: This is applicable for a monitor with a stand. When any other stand is bought, please refer to the respective stand setup guide for the removal instructions. 1. Retirez le capot VESA. a. Placez la dalle du moniteur à plat sur une serviette ou un coussin doux. b. Soulevez les deux côtés simultanément et retirez le capot VESA du moniteur. 2. Retirez le socle fixé au monteur. a. Utilisez un tournevis long pour enfoncer l'onglet de relâchement situé dans un trou juste au-dessus de la base. b. Une fois l'onglet poussé, séparez la base du moniteur. 22 Installation du moniteur Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage de la base compatible VESA. 1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable. 2. Enlever la base. 3. Utiliser un tournevis pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique. (figure 2) 4. Attacher les crochets de fixation du kit de montage mural à l'écran LCD. 5. Installer l'écran LCD sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage de la base. REMARQUE : Seulement pour une utilisation avec des crochets de fixation murale de type UL avec une capacité minimale de poids/charge de 2,26 kg (E1916HV/E1916HL/E1916HM)/2,26 kg (E2016HV/E2016HL/ E2016HM)/2,83 kg (E2216HV/E2216HVM). Installation du moniteur 23 Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Touches du panneau frontal A Modes préréglés B Luminosité / Contraste C Menu D Quitter Description Utilisez la touche des Modes préréglés pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Voir Utiliser le menu de l’écran (OSD). Utilisez la touche Luminosité / Contraste pour accéder directement au menu de réglage de la "Luminosité" et du "Contraste". Utilisez la touche Menu pour ouvrir le menu de l'écran (OSD). Utilisez la touche Quitter pour fermer le menu de l'écran (OSD) dans n'importe quel menu ou sousmenu. Touches du panneau frontal 24 Utilisation du moniteur Touches du panneau frontal A Haut B Bas C Description Utilisez la touche Haut pour régler (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. Utilisez la touche Bas pour régler (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection. Utilisez la touche Retour pour retourner au menu précédent. OK D Retour Utiliser le menu de l'écran (OSD) Accéder au Menu Système REMARQUE : Si vous modifiez les réglages et si ensuite vous ouvrez un autre menu ou si vous quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement les modifications. Si vous attendez que le menu OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos réglages seront également enregistrés. 1. Appuyez sur le bouton principal. pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu Menu principal Utilisation du moniteur 25 26 Utilisation du moniteur 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options du Menu. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, le nom de l'option est mis en surbrillance. 3. Pour sélectionner l'élément en surbrillance dans le menu, appuyez à nouveau sur le bouton . 4. Appuyez sur les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez sur le bouton pour afficher la barre de réglage puis utiliser les boutons et pour effectuer les modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Appuyez sur le bouton pour retourner au menu précédent sans confirmer le réglage ou appuyez sur pour confirmer et retourner au menu précédent. Le tableau suivant décrit toutes les options du menu OSD et leurs fonctions. Icône Menu et Sous- Description Menus Conso. Ce compteur indique le niveau d’énergie utilisé en temps réel Énergie par le moniteur. Luminosité / Utilisez le menu Luminosité et Contraste pour régler la Contraste luminosité/le contraste. Utilisation du moniteur 27 Luminosité Contraste Pour régler la luminosité ou la luminance du rétro-éclairage. Appuyez sur la touche pour augmenter la luminosité et appuyez sur la touche pour baisser la luminosité (min 0 ~ max 100). Pour régler le contraste ou le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Réglez d'abord la luminosité, puis réglez le contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur la touche pour augmenter le contraste et appuyez sur la touche pour baisser le contraste (min 0 ~ max 100). 28 Utilisation du moniteur Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Utilisation du moniteur 29 Le message suivant s’affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu : Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (gros réglage) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l’affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n’est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu’il n’y a aucun signal d’entrée vidéo actif ou de câbles branchés. 30 Utilisation du moniteur Couleur Utilisez le menu Color (couleur) pour régler les paramètres d’affichage des couleurs du moniteur. Utilisation du moniteur 31 Format entrée couleurs Vous permet de régler le mode d’entrée vidéo sur RVB ou YPbPr. 32 Utilisation du moniteur Modes de préréglage Permet de choisir à partir d’une liste des modes de couleur préréglés. Utilisation du moniteur 33 tandard : Charge les réglages de couleur par S défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • Multimédia: Charge les réglages de couleur idéals pour les applications multimédia. • Papier: Charge les paramètres de luminosité et de netteté idéaux pour la visualisation du texte. Mélange le fond de texte pour simuler des supports papier sans affecter la couleur des images. S’applique uniquement au format d’entrée RVB. • Chaud: Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. • Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. • Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les touches et pour régler les valeurs de Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur. Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux valeurs d'usine par défaut. • Réinit. couleur 34 Utilisation du moniteur Affichage Utilisez le menu Display (Affichage) pour ajuster les réglages d’affichage du moniteur. Utilisation du moniteur 35 Proportions Ajuste le rapport d’aspect de l’image sur Large 16:9, 4:3 ou 5:4. REMARQUE : Le réglage Large 16:9 n'est pas nécessaire à la résolution prédéfinie maximale 1366 x 768 (pour le E1916HV/ E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 (pour le E2016HV/ E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/ E2216HVM) Position Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers la horizontale gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Position Utilisez les boutons et pour déplacer l'image vers le verticale haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Finesse Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'. Horloge pixel Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Phase Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (grossier) puis réglez de nouveau la Phase (fin). Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. 36 Utilisation du moniteur Energie Utilisation du moniteur 37 LED bouton d’alimentation Permet de régler le témoin d'alimentation LED sur marche ou arrêt à l'état actif pour économiser l'énergie. Réinit. énergie Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de l'énergie par défaut. Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Menu 38 Utilisation du moniteur Langue Transparence Minuterie Permet de régler la langue d'affichage du menu OSD sur l'une des huit langues suivantes : Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais Brésilien, Russe, Chinois Simplifié ou Japonais. Permet de régler la transparence du menu OSD, d'opaque à transparent. Permet de régler la durée d'affichage du menu OSD après le dernier appui sur une touche du moniteur. Utilisez les touches et pour régler le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Utilisation du moniteur 39 Verrou Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrouillé est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Toutes les touches seront verrouillées à l'exception de la touche . REMARQUE : Lorsque le menu OSD est verrouillé, appuyez sur la touche Menu pour aller directement au menu de réglage de l'OSD, avec 'Verrouiller OSD' sélectionné. Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 6 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. Réinit. menu Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages de menu par défaut. Personnaliser Sélectionnez cette option pour pouvoir définir deux touches de raccourci. 40 Utilisation du moniteur Touche raccourci 1 L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/ Contraste", "Réglage auto", "Rapport d'aspect" et l'utiliser pour le bouton de raccourci. Utilisation du moniteur 41 42 Utilisation du moniteur Touche raccourci 2 L’utilisateur peut choisir entre "Modes préréglés", "Luminosité/ Contraste", "Réglage auto", "Rapport d'aspect" et l'utiliser pour le bouton de raccourci. Utilisation du moniteur 43 Réinitialiser la Permet de restaurer les réglages par défaut des boutons de Personnalisation raccourci. Divers 44 Utilisation du moniteur Utilisation du moniteur 45 DDC/CI L'interface DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) vous permet d'utiliser un logiciel sur votre ordinateur pour ajuster les réglages d'affichage du moniteur comme la luminosité, la balance des couleurs, etc. Activer (défaut) : Pour optimiser les performances de votre moniteur et faciliter l’utilisation. Désactiver : Pour désactiver l'option DDC/CI ; le message suivant s’affiche sur l’écran. Condtionnement LCD Cette fonction aidera à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Si une image reste affichée sur l’écran, utilisez Traitement LCD pour éliminer l'effet de rétention d'image. La fonction de traitement LCD peut prendre longtemps. La fonction de traitement LCD ne peut pas résoudre les problèmes de rétention d'image sévères. REMARQUE : Utilisez seulement la fonction de traitement LCD lorsque vous avez des problèmes de rétention d’image. Le message d'avertissement suivant s'affichera lorsque vous sélectionnez "Activer" traitement LCD. Réinit. autres Sélectionnez cette option pour restaurer les autres réglages par défaut, tels que DDC/CI. Réinitialisation Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. 46 Utilisation du moniteur Messages de l' OSD Lorsque le moniteur n'est pas compatible avec un certain mode de résolution, vous verrez le message suivant s'afficher : Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour vérifier les limites de la fréquence horizontale et verticale pour ce moniteur. Le mode recommandé est 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/ E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). Utilisation du moniteur 47 Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée. Quand le moniteur entre en mode d’économie d’énergie, le message suivant s’affiche : Activez l'ordinateur et réveillez le moniteur pour avoir accès à l’ OSD. Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Si le câble VGA n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé. 48 Utilisation du moniteur Voir Guide de dépannage pour plus d'informations. Régler la résolution au maximum Pour un fonctionnement optimal du moniteur lors de l’utilisation des systèmes d’exploitation Microsoft Windows, réglez la résolution d’affichage sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/ E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM) pixels en suivant les étapes ci-dessous : Windows Vista ,Windows 7 ,Windows 8 ou Windows 8.1 : 1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d'écran et sélectionnez 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/ E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). 4. Cliquez sur OK. Windows 10: 1. Cliquez-droit sur le bureau, puis cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/ E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). 4. Cliquez sur Appliquer. Si vous ne voyez pas 1920 x 1080 comme option, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Veuillez choisir le scénario ci-dessous qui décrit le mieux le système d’ordinateur que vous utilisez, et suivez les instructions fournies 1 :Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l’Internet 2 :Si vous n’avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell Utilisation du moniteur 49 Si vous avez un ordinateur de bureau Dell ou un ordinateur portable Dell avec accès à l’Internet 1. Allez sur le site http://www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Après l’installation des pilotes de votre adaptateur graphique, essayez à nouveau de régler la résolution sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/ E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). REMARQUE : Si vous n’arrivez toujours pas à régler la résolution sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM), veuillez contacter Dell pour demander un adaptateur graphique supportant ces résolutions. Si vous n’avez pas un ordinateur de bureau, un ordinateur portable ou une carte graphique Dell Windows Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 8.1 : 1. Pour Windows 8 ou Windows 8.1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Personnalisation. 3. Cliquez sur Modifier les réglages d’affichage. 4. Cliquez sur Réglages avancés. 5. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.). 6. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 7. Après l’installation des pilotes de votre adaptateur graphique, essayez à nouveau de régler la résolution sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/ E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). Windows 10: 1. Cliquez-droit sur le bureau, puis cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur Afficher les propriétés de l’adaptateur. 4. Identifiez le fournisseur de votre carte graphique à partir de la description en haut de la fenêtre (par exemple NVIDIA, ATI, Intel etc.). 5. Référez-vous au site Internet du fournisseur du fournisseur de votre carte graphique pour un pilote mis à niveau (par exemple, http://www.ATI.com OU http://www.NVIDIA.com ). 6. Après l’installation des pilotes de votre adaptateur graphique, essayez à nouveau de régler la résolution sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/ E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). 50 Utilisation du moniteur REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à régler la résolution sur 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM), veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur ou acheter un nouvel adaptateur graphique qui supporte la résolution vidéo de 1366 x 768 (pour le E1916HV/E1916HL/E1916HM) ou 1600 x 900 ( pour le E2016HV/ E2016HL/E2016HM) ou 1920 x 1080 (pour le E2216HV/E2216HVM). Utiliser l'inclinaison Inclinaison Avec l'ensemble de la base, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir un angle de vue plus confortable. REMARQUE : La base est détachée lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Utilisation du moniteur 51 Guide de dépannage ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité Test automatique Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de l’ordinateur. Pour effectuer un autotest correct, retirez les câbles VGA de l’arrière de l’ordinateur. 3. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l'écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne correctement. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation LED reste en blanc. De plus, en fonction de l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran. 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. Le moniteur entrera en Mode d'économie d'énergie dans 5 minutes s'il reste inutilisé. 5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement. 52 Guide de dépannage Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent avec votre moniteur, ou avec votre ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le(s) câble(s) vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez enfoncé le Bouton 1 et le Bouton 4 du panneau frontal, simultanément pendant 2 secondes. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 4 du panneau avant. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches. Le test est terminé une fois que l’écran de texte s’affiche. Pour quitter, appuyez une nouvelle fois sur le Bouton 4. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Guide de dépannage 53 Problèmes généraux Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions. Symptômes courants Description du problème Pas de vidéo / Témoin d'alimentation LED éteint Pas d’image Pas de vidéo / Témoin d'alimentation LED allumé Mauvaise mise au point Vidéo tremblante / vacillante Solutions possibles • Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur et qu'elle est correctement faite. • Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Vérifiez que le bouton d'alimentation a bien été appuyé. • Assurez-vous que la source d'entrée correcte est sélectionnée via le bouton de sélection Source d’entrée. • Cochez l'option "Bouton d'alimentation à LED" sous Réglages de l'énergie dans le menu OSD. Pas d'image • Augmentez la luminosité et le contraste via ou pas de l’OSD. luminosité • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source d’entrée Sélection. • Exécutez le diagnostic intégré. L'image est • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage floue, trouble ou auto. voilée • Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD. • Enlevez les câbles de rallonge vidéo. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct (16:9). Image • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage comportant auto. des vagues • Ajustez la Phase et l'Horloge via l'OSD. ou un léger • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les mouvement Réglages d'usine. • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. 54 Guide de dépannage Pixels manquants L'écran LCD possède des points • Eteignez et rallumez l'écran. • Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : http://www.dell.com/support/monitors. Pixels allumés en L'écran LCD • Eteignez et rallumez l'écran. permanence possède des • Les pixels qui sont éteints d'une manière points lumineux. permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : http://www.dell.com/support/monitors. Problèmes de Image trop • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les luminosité terne ou trop Réglages d'usine. lumineuse • Réglage auto via l'OSD. • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Distorsion Image mal • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les géométrique centrée Réglages d'usine. • Réglage auto via l'OSD. • Ajustez la luminosité et le contraste via l’OSD. Lignes L'écran affiche • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les horizontales et une ou plusieurs Réglages d'usine. verticales lignes • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Guide de dépannage 55 Problèmes de L'écran est synchronisation brouillé ou semble découpé en pièces • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Utilisez l'OSD pour utiliser la fonction Réglage auto. • Ajustez la Phase et l'Horloge de pixel via l'OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. • N'effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell. Problèmes liés à Signes visibles la sécurité de fumée ou d'étincelles Problèmes Mauvais • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre intermittents fonctionnement l'ordinateur et le moniteur est correctement marche/arrêt du faite. moniteur • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du de l'image moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise La couleur de • Depuis l’écran OSD Couleurs, réglez le mode couleur l'image est de couleurs sur Graphiques ou sur Vidéo en incorrecte fonction de vos besoins. • Depuis l’écran OSD Couleurs, essayez différents préréglages de couleurs. Réglez la valeur R/V/B depuis l’écran OSD Couleurs si la fonction de gestion des couleurs est désactivée. • Depuis l’écran OSD Couleurs, modifiez le format d’entrée des couleurs sur PC RVB ou sur YPbPr. 56 Guide de dépannage Rétention d'image à partir d'une image statique qui a été affichée pendant une longue période sur le moniteur. Une ombre • Utilisez la fonction Economie d'énergie pour faible à partir éteindre le moniteur chaque fois que vous ne d’une image l'utilisez plus (pour plus d'informations, voir statique apparaît Modes de gestion d’énergie. sur l’écran • Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change dynamiquement. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles L'image de l'écran est trop petite. L'image est centrée sur l'écran mais ne remplie pas la surface entière visible. L'OSD n'apparaît pas à l’écran. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau frontal. Pas de signal d'entrée lorsque les contrôles de l'utilisateur sont utilisés. Pas d'image, le voyant LED est en blanc. Lorsque vous appuyez sur la touche "haut", "bas" ou "Menu", le message "Aucun signal d’entrée" s’affiche. L'image ne remplit pas L'image n'est pas aussi l'écran entier. longue ou aussi large que l'écran. • Eteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode Economie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur n'importe quelle touche du clavier. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire. • Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. • A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. • Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage 57 Problème avec la Soundbar Dell Symptômes courants Description du problème Aucun son du système de l'endroit où la Soundbar est alimentée par l'adaptateur secteur Pas d'alimentation • Faites tourner le bouton sur la Soundbar - le Alimentation/Volume sur la témoin d'alimentation Soundbar dans le sens horaire à est éteint. une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED blanche) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé. • Vérifiez que le câble d'alimentation de la Soundbar est branché sur l'adaptateur. La Soundbar est • Branchez le câble d'entrée ligne alimentée - le témoin audio sur la prise sortie audio de d'alimentation est l'ordinateur. allumé. • Réglez tous les contrôles du volume au maximum et assurezvous que la fonction Muet n'est pas activée. • Commencez à jouer des fichiers audio sur l'ordinateur (par exemple CD de musique, ou MP3). • Tournez le bouton d'Alimentation/ Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter le volume. • Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. • Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). Pas de son 58 Guide de dépannage Solutions possibles Son déformé Son déformé La carte de son de • Eliminez tous les obstacles l'ordinateur est utilisée séparant la Soundbar de comme source audio. l'utilisateur. • Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son. • Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes. • Baissez le volume de l'application audio. • Tournez le bouton d'Alimentation/ Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le volume. • Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. • Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur. • Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). • Evitez d'utiliser un câble de rallonge audio ou un convertisseur de prise audio. Une autre source • Eliminez tous les obstacles audio est utilisée. séparant la Soundbar de l'utilisateur. • Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la source audio. • Baissez le volume de la source audio. • Tournez le bouton d'Alimentation/ Volume de la Soundbar vers la gauche pour baisser le volume. • Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. Guide de dépannage 59 Sortie son déséquilibrée Sortie son provenant d'un seul côté de la Soundbar Volume faible Le volume est trop faible. 60 Guide de dépannage • Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. • Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans la prise de la carte son ou de la source audio. • Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur moyenne. • Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio. • Effectuez le dépannage de la carte son de l'ordinateur. • Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). • Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur. • Tournez le bouton d'Alimentation/ Volume de la Soundbar vers la droite pour augmenter le volume au maximum. • Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums. • Augmentez le volume de l'application audio. • Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (par exemple : un lecteur de CD portable, un lecteur MP3). Appendice Instructions de sécurité ATTENTION : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les instructions de sécurité, voir le Guide d'information du produit. Règlement de la FCC (Etats-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour le règlement de la FCC et les autres informations réglementaires, référez-vous au site Internet pour la conformité à la réglementation : www.dell.com\regulatory_ compliance. Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer des interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE :Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvezZ trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. Pour accéder au support en ligne pour le moniteur : 1. Visitez www.dell.com/support/monitors Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Visitez www.dell.com/support. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région en haut à gauche de la page. 3. Cliquez sur Contactez-nous en haut à gauche de la page. 4. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5. Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Appendice 61