T89253E | Manuel du propriétaire | Thomson T59153E Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
SE о uu SE uu uu o NI?! E FOURS pyrolytiques encastrables T 591 531 E ou 53£E2 T 892 531 E … 53Ez ‘utilisation et d'entretien e Notic $F x OA EH Madame, Monsieur, Vous venez d’acquérir un four encastrable THOMSON Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs : les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel appareil. Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson « connaissent parfaitement le matériel Thomson, > appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation, possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. Installation ...... Utilisation .......... Conseils d'utilisation Les caractéristiques et descriptions de cette Programmation notice sont données à titre d'indication et non — d'engagement, le constructeur, soucieux de Entretien ........... l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. Fiche technique ..... \CC IH doit être réalisé avant de placer le four dans le meuble. Pour avoir accès à la barrette de branchement, dévisser les vis qui maintiennent la plaque arrière du four. L'appareil doit être branché au moyen : - Soit d'un câble souple (type H O5 RNF) et d'une prise de courant. soit d'un câble souple ou rigide relié à un dispositif de Séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) avant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de terre doit être relié a la borne + Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- cident consécutif à une mise à la terre inexistante, défec- tueuse ou incorrecte. & MODÈLE SIMPLE Section minimale du câble : 4 mm? (2 conducteurs + fil de terre). Avant le branchement, s'assurer que les fils de l'instal- lation électrique sont d'une section suffisante pour alimenter normalement le four. Puissance maximale du four : 3.520 W. - Raccorder le cable sur la barrette à bornes : 220 V 2-fil des phases sur les bornes 1 et 2; 380V 1N-fil neutre sur borne 1. fil neutre sur borne 1. Borne + : fil de terre. Serrez le câble dans le serre-câble et remontez la plaque arrière. ENCASTREMENT Dimensions d'encastrement : Votre meuble doit, de préférence, être conforme aux dimensions des figures ci-dessous. Fixation dans ie meuble. Des trous de fixation sont situés sur les montants verticaux derrière la porte du four du modèle simple ou du four supé- rieur du modèle double. MODÈLE SIMPLE | Wo 00 Kn мн F i М 1 i к Lu | / Arrivée d'air frais Si nécessaire, adaptez la barrette à bornes à la tension d'alimentation indiquée sur le compteur, en plaçant les cavaliers suivant les schémas ci-dessous. MONOPHASE 220 V~ ou3BOV +N TRIPHASE 220 V 3~ (2 phases 220 V (2 phases 220 V) ou 1 phase 380 V + neutre) Section min: du cáble 4 mm? Section mini du cable 4 mm? Intensité absorbée 27,1 À intensité absorbée 23,6 À TRIPHASÉ 380 V BIPHASE 380 V (3 phases + neutre) (2 phases + neutre) Section mini du câble 2,5 mm? | Section mini du cáble 2,5 mm? intensité absorbée 15,9 A Intensité absorbée 16 À < PP: | Nota - Utiliser une prise de courant conforme á la norme NF. IMPORTANT - Le revêtement en stratifié du meuble, ainsi que la colle fixant celui-ci, doivent avoir une bonne résis- tance à la chaleur pour éviter toute détérioration. MODÈLE DOUBLE AL — — — ras ii cas cas mm ap nia más mas el Arrivée = d'air frais NDEAU DU MODELE SIMPLE Programmateur Bouton de | commande du four [O] romson y L ED J Voyant de || | verrouillage—— | Voyant de thermostat | Voyant de mise sous ——— - Voyant de tension nettoyage COMMANDES DU MODÈLE SIMPLE Groupées sur le bandeau (tableau de bord) du four, elles comprennent de gauche à droite : ® Le programmateur, combiné avec un cadran horaire et un minuteur sonore. II permet de déterminer à l'avance !e début et la durée du fonctionnement des éléments suivants : - Four (avec 10 positions possibles du thermostat) - Voûte - Sole - Grilloir et tournebroche - Nettoyage du four par pyrolyse. ® Bouton de commande du four En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on assure successivement les opérations suivantes : - Repère :& : éclairage du four - Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la température par thermostat : e La position 1 correspond a la température la plus basse, = la position 10 correspond a la température la plus élevée. - Repère mm : chauffage de la sole (pleine puissance). - Repère = : chauffage de la voúte (pleine puissance). - Repère -4) : marche du tournebroche et chauffage du grilloir. - Repère N nettoyage du four par pyrolyse. Cette opération doit obligatoirement être programmée (voir la rubrique « Entretien»). N.B. - De la position «<N», la remise à «O » s'effectue en tour- nant le bouton de commande dans le sens inverse du mou- vement des aiguilles d'une montre. \NDEAU DU MODÈLE DOUBLE Programmateur Bouton de Bouton de | commande du commande du four supérieur four inférieur le i 0 dado Voyant de | | | verrouillage ——— - Voyants de thermostat Voyant de | | mise sous ; Voyant de tension nettoyage COMMANDES DU MODÈLE DOUBLE Groupées sur le bandeau (tableau de bord) du four, elles comprennent, de gauche à droite : % Le programmateur, combiné avec un cadran horaire et un minuteur sonore. Н permet de déterminer à l'avance ie début et la durée du fonctionnement des éléments suivants : - Four (avec 10 positions possibles du thermostat) - Volte - Sole - Grilloir et tournebroche - Nettoyage du four par pyrolyse. # Bouton de commande du four supérieur. En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant ce bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on assure successivement les opérations suivantes : - Repère ©: : éclairage du four - Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la température par thermostat : » la position 1 correspond à la température la plus basse, la position 10 correspond à la température la plus élevée. - Repère Gal : chauffage de la sole (pleine puissance). - Repère x : chauffage de la voûte (pleine puissance). - Repère <# : marche du tournebroche et chauffage du grilloir. - Repère N nettoyage du four par pyrolyse. Cette opération doit obligatoirement être programmée (voir la rubrique « Entretien»). æ Bouton de commande du four inférieur. En partant de la position «O» (Arrêt) et en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, on assure successivement les opérations suivantes : - Repère :& :! éclairage du four. - Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la température par thermostat : = la position 1 correspond a la température la plus basse, la position 10 correspond a la température la plus élevée. N.B. - Laremise a «0» des boutons de commande s'effectue en les tournant dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre. ( ( MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, laissez- le chauffer à vide pendant une heure environ (bouton de commande sur la position 10, porte fermée. Les panneaux calorifuges qui entourent le four peuvent dégager, au début, une odeur peu agréable, due à leur composition. BOUTON DE COMMANDE RÉTRACTABLE Conçus à la fois dans un but esthétique et fonctionnel, les boutons de commande de nos appareils sont rétractables. % Lorsqu'on désire utiliser le four, il faut placer le bouton en position «fonc- tionnement». Pour cela, appuyer légèrement des- sus. Cette pression fait sortir le bouton. Vous pouvez alors ie tourner afin d'afficher, à l’aide de l'index, le repère cor- respondant au réglage voulu. Position | fonctionnement eee nue TAZA HE Position rr Avant de remettre le bou- ton en position repos, exercer de nouveau, des- sus, la même légère pression. Lorsque le four ne fonc- tionne pas, placer le bouton en position «TEPOS ». POIGNÉE ESCAMOTABLE La poignée du four peut être soit : - rentrée dans la façade lorsqu'on n'utilise pas le four (position repos). Position fonctionnement i | | / Position repos en saillie sur la façade lorsqu’on utilise le four (position fonctionnement). Pour sortir cette poignée, appuyer dessus a fond (de préfé- rence sur les deux extrémités à la fois ou au milieu seule- ment) et lâcher. Elle se bloque alors en position fonction- nement, permettant ainsi l'ouverture et la fermeture de la porte. Pour la rentrer à nouveau, exercer une nouvelle pression sur la poignée, puis relâcher, celle-ci reprendra sa position repos. N.B. - Pendant une cuisson, la poignée doit rester tirée {position de fonctionnement) pour faciliter la ventilation de l'air. CONSEILS PRÉLIMINAIRES UTILISATION DE LA CASSEROLERIE % GRILLE Placer directement sur la grille les mets dans des plats en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur (rôtis, gratins, etc.), ainsi que les pâtisseries en moules à bords hauts. Pour les mets qui gonfient, les placer sur un gra- din d'une hauteur telle qu'il reste après la cuisson un espace suffisant entre la pâtisserie et le grilloir. PLAQUE À PÂTISSERIE Poser sur la plaque a patisserie les sablés, macarons, petits gâteaux, petits fours, etc. » LECHEFRITE Pour son utilisation, consulter les explications concer- nant ie grilloir et la lechefrite. Nota - Four inférieur du modèle double. I! est recommandé d'utiliser de préférence ce four pour les pâtisseries ou les cuissons peu salissantes et comme chauffe-plats. PRECHAUFFAGES (four classique et four pyrolytique). La plupart des préparations doivent étre enfournées dans un four chaud. ll est donc nécessaire de préchauffer le four avant l'introduction du plat. Pour cela, placez le bouton de commande du four sur |e repère voulu. Dès cet instant, les éléments chauffants sont sous tension, le voyant T° s'allume. Lorsque ce voyant s'éteint, le four a atteint la température correspondant au repère affiché et vous pouvez enfourner votre préparation. Les allumages et extinctions successifs du voyant sont normaux et témoignent du fonctionnement correct du thermostat. # GRILLOIR La porte du four doit être entrouverte pendant l'utili- sation du grilloir. Les boutons du bandeau sont protégés d'un échauffement excessif par la marche du ventilateur. Tournez te bouton de commande du four dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à positionnement du symbole -@» - Des que l'on tourne le bouton, la lampe du four s’al- lume. - Sur la position 4 |'élément du grilloir est sous ten- sion et le moteur du tournebroche est en fonction- nement. - La piece a griller, préalablement huilée, doit étre posée sur la grille et enfournée dès que l'élément chauffant du grilloir atteint le rouge vif. La distance entre l'élément rayonnant et la pièce à griller doit augmenter en fonction de l'épaisseur des mets pour éviter d'avoir une surface extérieure trop grillée et un intérieur trop cuit. e Ne pas omettre de placer la lechefrite sous la grille afin de récolter les graisses et les jus de cuisson. N.B. - Les positions I™ et Ca servent pour terminer une cuisson dont le dessus ou le dessous ne serait pas tout a fait cuit. Ce mode de cuisson, très pratique, permet d'obtenir des viandes savoureuses et d'une très grande régularité de CUISSON. Emboîtez les deux Supports de broche dans les poinçon- nages ronds situés à l'avant et à l'arrière de la lèchefrite. Enfilez une des deux fourchettes sur la broche. Embrochez la piece a rotir, parée et assaisonnée en veil- lant à ce qu'elle soit bien centrée. Enfilez la deuxième fourchette sur la broche, mainte- tenez la pièce à rôtir au centre de la broche à l'aide des deux fourchettes qui doivent pénétrer à fond dans la chair et bloquez ensuite les vis de serrage. Placez la broche garnie sur ses supports en enfournant l'ensemble, léchefrite, supports et broche sur le premier gradin, en partant du bas, dès que l'élément chauffant du grilloir est rouge. Poussez à fond et tournez légèrement la broche pour l'engager dans le carré d'entraînement situé au fond du four. En fin de cuisson, pour dégager la broche de ses supports, utilisez la poignée qui fait partie de l'équipement de votre four. La poignée étant tenue verticalement, faites pas- ser le crochet, sous la tige carrée de la broche. Faites pivoter ensuite la poignée vers le bas de telle façon que la barrette soudée à son extrémité vienne s'engager dans la gorge du manchon fixé en bout de broche. REMARQUES La mise en route et l'arrêt du grilloir peuvent être différés automatiquement grâce au programmateur. £n cas de programmation en cuisson automatique pour le grilloir, fa broche tourne immédiatement après que le bouton de commande ait été placé sur la position : <a - (grilloir + tournebroche). En fin de programmation, le tournebroche continue de tourner, évitant ainsi que les pieces grillées soient brúlées partiellement par le grilloir encore chaud. Pour l'arrêter, remettez le bouton de commande sur la position : «0», Un tournebrochettes peut étre commandé en option. ÉCONOMIE D'ÉNERGIE TABLEAU D'UT DU FOUR PYR MODE DE RÉCIPIENI Apres un certain temps d'utilisation, l'expérience que vous aurez acquise vous permettra de profiter en fin de cuisson, de la chaleur accumulée dans le four et de raccourcir les temps de cuisson. Les indications concernant les deux temps de cuisson que nous vous donnons dans le tableau ci-contre, vous aideront, vous en sommes persuadés, a réaliser dappré- ciables ÉCONOMIES D'ÉNERGIE. CUISSON . = QU ui ui о 2x USTENSILE a wd Lu OQ > - DO A UTILISE o 0 Oo [UN {7 + со BŒUF BRAISE Ed cocotte couverte BROCHETTES I petites broches COTE DE BEUF 3 COTE DE PORC I ENTRECOTE ie à la broche E » MOUTON roti Ye plat à four ROT! DE à la broche Xe »* BŒUF rôti X piat a four ROTI DE VEAU OU DE PORC Ye plat á four a la broche Xx * CANARD róti E plat a four LAPIN I plat a four a la broche I % POULET roti 3e plat à four grillé X POISSONS GRILLES À GROS POISSONS ROTIS plat à four — CHOUCROUTE 3 cocotte couverte GRATINS RAPIDES I plat a four GRATIN DAUPHINOIS WH plat à four LEGUMES BRAISES Ж cocotte couver | | moule à soufflé ou MACARONADE I» patte cocotte TOMATES FARCIES 3 lechefrite PATES M terrine TERRINE I terrine | BISCUIT DE SAVOIE Ye moule à brioch BRIOCHE I moule à brioch CAKE X moule à cake moule à manqu' CLAFOUTIS * ou plat á four GÂTEAU DE RIZ YE moule à soufflé plaque à MERINGUES * pátisserie plague a PATE A CHOUX It pâtisserie QUATRE QUARTS X moule à manqué SOUFFLES (salés ou sucrés) I moule à souff TARTE OU QUICHE sk moule à tarte : = Ze su _ o o a a О 00 7 — ACCESSOIRES DU FOUR TEMPS DE CUISSON ET POSITION M . - DE LA MANETTE DE Cde DU FOUR POSITION | DE L'ÉLÉMENT CUISSON ELEMENT DANS LE FOUR PRÉCHAUFFAGE * A UTILISER {à partir du bas) (à vide) 1e TEMPS 2° TEMPS : ar : 12 minutes 2 heures 1 heure ( grille 1°" gradin sur position 5 sur position 4 sur position O | grille et a . 15 minutes sur 8 à 10 minutes sur retourner à mi-cuisson lèchefrite 5° gradin position «grilloir» | position «grilloir» urner uisso grille et Бе а; “15 minutes sur 20 à 30 minutes sur 4* gradin si la côte dépasse 800 grammes techetrite gragin position «grilloir» position «griliarr» retourner á mi-cuisson rile ot E minutes su 10315 minutes sur — tachefrite 5° gradin position «grillair» position «grilioiry retourner a mi-cuisson grille et 5° gradin 15 minutes sur 6 à 10 minutes sur retourner à mi-cuisson и lechefrite positian «grilioir» position «grilloir» ( broche 1°" gradin 15 minutes sur 15 minutes par livre | cuit rosé : 20 minutes par livre et lechefrite position «grilloiry | sur position «grilloir» cuit à point : 25 minutes par livre grille 2% aradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre 9 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre broche et 1€" gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre lechefrite 3 position « grilloir» | sur position «grilloir» cuit à point : 25 minutes par livre rille pe gradin 20 minutes sur 15 minutes par livre cuit rosé : 20 minutes par livre / 3 position 8 1/2 sur position 8 1/2 cuit à point : 25 minutes par livre ( grille 2% aradin 15 minutes sur 1 heure sur 15 minutes arroser de temps a autre, pour g position 7 position / sur position O les gros rótis augmenter le 2* temps broche et 1°" aradin 15 minutes sur 20 minutes par livre ( léchefrite 9 position «grilloir» ; sur position «grilloir» . Je ; 20 minutes sur | 20 minutes par livre 5 minutes par livre grille 2° gradin position 8 sur position 8 sur position O grille pe gradin 15 minutes sur 45 minutes 15 à 20 minutes arroser de temps à autre, pour les gros и position 7 sur position 7 sur position O lapins, augmenter légérement le 1° temps 3 broche et 1°" gradin 15 minutes sur 50 minutes sur augmenter le temps techefrite position «grilloir» position «grilioir» pour un poulet dépassant 1 kg 200 ; . 40 minutes sur 10 minutes augmenter le temps rifle 8 Ши м 9 2° gradi sans position 7 sur position O pour un poulet dépassant 1 kg 200 grille et e ; 15 minutes sur 15 à 20 minutes sur. 15 à 20 minutes Ио techefrite 5° gradin position «grilloiry position «grilloir» sur position O retourner à mi-cuisson grille et | e 15 minutes sur 6 410 minutes eii vn vas Ви va ret - léchefrite 5° gradin position «grilloir» | sur position «grilioir» ourner á mi-cuisson 15 minutes sur 20 minutes sur 10 minutes rille 2* gradin en _ Ce 9 grad position 7 1/2 position 7 1/2 sur position O arroser de temps à autre : : 15 minutes sur 3 heures 1 heure grille er hy и ей 1° gradin position 6 sur position 3 sur position O , 15 minutes sur 5a 10 minutes reite e se ys q 4° gradin position « grilloir» sur position «grilloir» ; e ; 12 minutes sur 1 heure 45 30 minutes si le gratin est fait á l'eau : 1 heure sur gritte 4° gradin - position 5 sur position 5 sur position O position 7 1/2. 15 minutes sur position O 12 minutes sur That heure 30 30 minutes grille er os м A J 1°" gradin position sur position 4 sur position O . ‘ 15 minutes sur 25 minutes 10 minutes il 8 in e iy e ( ge 2° grad position 6 sur position 5 1/2 sur position O ; 15 minutes sur 20 minutes 5 à 10 minutes = a ‘êchetrite 3° gradin position 8 sur position 7 1/2 sur position O 15 minutes sur 1 heure 30 30 minutes e ‘êchefrite 2° gradin position 6 sur position 6 sur position O , : : 15 minutes sur 1 heure 40 20 minutes в léchefrite 2° gradin position 6 sur position 5 1/2 sur position O 2% aradin 10 minutes sur 30 à 35 minutes ouvrir le four seulement 9 position 5 sur position b en fin de cuisson 2° gradin 15 minutes sur 35 minutes 10 minutes ouvrir le four seulement position 6 sur position 5 1/2 sur position O en fin de cuisson 2° gradin 20 minutes sur 3 minutes 45 minutes ouvrir le four seulement position 8 sur position 8 sur position 5 en fin de cuisson e . 15 minutes sur 35 minutes 10 à 15 minutes 3° gradin Ми es os ВЕ position 6 sur position 6 sur position O grille 9e di 10 minutes sur 30 minutes 10 minutes gradin position 5 1/2 sur position 5 1/2 sur position O plaque 3e aradin 5 minutes sur 1h a 1 heure 30 si les meringues ne sont pas assez sèches, g position 2 sur position 2 on peut prolonger le temps de cuisson 15 minutes sur 20 minutes о a piaque 2° gradin position 6 sur position 5 1/2 a . 15 minutes sur 30 minutes sur 15 minutes в grille 2° gradin position 6 1/2 position 6 1/2 sur position O grille 1° gradin 10 minutes sur 35 à 45 minutes ne jamais ouvrir la porte du four position 5 sur position 5 avant la fin de la cuisson . . 15 minutes sur 20 minutes 10 minutes on peut diminuer ou augmenter ces tem ие e нь а No i g ps g 3° gradin position 7 sur position 6 1/2 sur position O suivant l'épaisseur de la pâte On a == о О e : ; ue вии : cms: co sro UTILITE ET FONCTION DU PROGRAI \TEUR Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et l'ouverture des contacts peuvent être commandées automatiquement à des heures déterminées à l'avance. |! est combiné avec un cadran horaire à lecture directe et un minuteur sonore. H permet : - d'avoir l'heure en permanence (horloge électrique) ; - de minuter, sous certaines conditions, une cuisson ou une queiconque opération dont la fin vous sera signalée par une sonnerie (fonctionnement manuel) ; - de démarrer et d'arrêter une cuisson, dans le four, en dehors de votre présence (fonctionnement automatique}; - de démarrer une cuisson manuellement et de l'arrêter automatiquement (fonctionnement semi-automatique). DISPOSITION DES CADRANS ET DES BOUTONS DE COMMANDE O" E Début de Cadran des cuisson minutes A С Cadran des heures Durée de cuisson B D ® HORLOGE ÉLECTRIQUE Elle fonctionne dès que le four est raccordé au réseau électrique et ne s'arrête qu'en cas de panne ou de cou- pures de courant. - Pour la mettre à l'heure, maintenir tiré le bouton (Е): les chiffres du cadran des minutes puis celui des heures défilent à vitesse accélérée. Lorsque l'horloge indique l'heure exacte, appuyer sur ce même bouton et le relâcher. Nota - Les tambours des deux cadrans de l'horloge ne peuvent tourner que dans un seul sens, et au rythme d'environ une graduation d'une minute toutes les secon- des. Si l'horloge a pris un retard important dû à une panne, il faut attendre le temps nécessaire à sa remise à l'heure. IMPORTANT Avant toute programmation, s'assu”:.” que l'horloge indique bien l'heure exacte. Le programmateur fonctionnant électriquement, il est inutile d'essayer de tourner ses boutons lorsque le four n’est pas branché. = MINUTEUR SONORE - À la fin d'une cuisson programmée en auto- matique ou en semi- automatique (voir ci- dessous), la sonnerie du ao minuteur retentit pen- dant quelques minutes afin de prévenir l'utili- sateur que la cuisson est terminée. So oO Ч - Mais le minuteur peut étre utilisé indépendamment si vous n'effectuez pas de programmation, que vous procédiez à une cuisson manuelle (sans program- mation) ou à une toute autre opération (confection d'œufs à la coque sur une plaque, etc.) . = Pour cela, placer le bouton E sur la position Vy (manuel), puis afficher au centre du cadran D (durée), le temps restant a parcourir entre le moment où l'on enclenche le minuteur et l'heure à laquelle la sonnerie doit résonner. Exemple. il! est 11 h 45 et on désire que le minuteur retentisse à 12 heures: c'est le repère correspondant au chiffre 15 (minutes) qu'il faut afficher. Dès que le temps sera écoulé, la sonnerie tintera. Elle s'arrêtera d'elle-même au bout de quelques minutes. Mais si on souhaite l'arrêter plus tôt, il suffit d'appuyer sur le bouton F jusqu'à position- nement du chiffre O au centre du cadran «durée », face au trait-repère. Nota - Le cadran « durée» est divisé en graduations d'une minute jusqu'au chiffre 30 {une demi-heure) et ensuite en graduations de 5 minutes jusqu'au nombre 240 (4 heures). IMPORTANT - Le programmateur fonctionnant élec- triquement, ne pas essayer de tourner ses boutons lorsque le four n'est pas branché. Pour ie modèle double, seul ie four supérieur (ou pyro- lytique) est programmable. PROGRAMMATION D'UNE CUISSON AUTOMATIQUE On entend par cuisson automatique, une cuisson dont le début et la durée ont été préalablement programmés et pour laquelle le démarrage et l'arrêt sont assurés, entemps voulu, par ie programmateur. ® Pour programmer une cuisson automatique : - Placer le bouton E sur le repère @ (Automatique) ; - Appuyer sur ce même bouton, le tambour À (début de cuisson) tourne. Dès que l'heure à laquelle la cuisson doit commencer est arrivée en regard du trait-repère, lâcher le bouton. La bande verte sur le côté gauche du tambour disparaît. - Appuyer sur le bouton F (Durée de cuisson) pour afficher le temps nécessaire à la cuisson (en minutes). Le tambour D tourne. Dès que le chiffre de durée de cuisson est arrivé en regard du trait-repère, lâcher le bouton ; - Placer en dernier lieu ie bouton de commande du four sur la position correspondant a la cuisson a effectuer. N.B. - Le début du fonctionnement ne peut pas étre programmé plus de 23 h à l'avance. PT Exemple. Si l'on procède à une programmation auto- matique a 9 heures du matin pour une cuisson qui doit débuter a 12 h et durer 60 minutes, placer le bouton E sur la position @ et appuyer sur ce même bouton jusqu'à l'affichage du nombre «12» en regard du trait- repère du cadran (A). Puis appuyer sur le bouton F jusqu'à l'affichage du chiffre «60» en regard du trait-repère du cadran D. Enfin, placer le bouton de commande du four sur la posi- tion voulue. Remarque Si vous n‘avez pas relâché le bouton à temps, lorsque le chiffre désiré est arrivé face au trait-repère du cadran, le tambour a continué à défiler et l'affichage du chiffre désiré a été dépassé. !! faudra donc continuer à appuyer sur ce bouton pour retrouver ce chiffre car il n'y a pas de marche arrière. - Dès que la programmation a été affichée, le voyant de mise sous tension (@) s'allume ; - Le démarrage de la cuisson se fera lorsque l'horloge indiquera la même heure que celle affichée au centre du cadran (A) et dans cet exemple : 12 h. À cet instant, le voyant de thermostat s'éclaire, indiquant que le four chauffe, le tambour du cadran D commence a décompter le temps de cuisson : - L'arrêt de la cuisson s'effectue automatiquement lorsque le temps affiché sur le cadran D sera écoulé. La fin de la programmation est signalée par la son- nerie de la minuterie, ainsi que par l'extinction défi- nitive du voyant de thermostat. Dans l'exemple, il sera 13 h. - Dès l'arrêt de la cuisson, nous vous recommandons de remettre le bouton E sur \lll| (manuel) et placer le bouton de commande du four sur la position «O» (Arrét). Le voyant de mise sous tension s'éteindra des que ce dernier bouton se trouvera sur «O». PROGRAMMATION D'UNE CUISSON SEMI-AUTOMATIQUE On entend par cuisson semi-automatique, une cuisson qui débute immédiatement et dont seule, la durée de cuisson est programmée. » Pour programmer une cuisson semi-automatique - Placer ie bouton E sur : @ (Automatique) ; - Appuyer sur le bouton F, le tambour du cadran D tourne. Dès que le chiffre traduisant la durée de cuisson est arrivé face au trait-repère, lâcher le bouton ; - Placer en dernier lieu le bouton de commande du four sur la position de la cuisson a effectuer. Exemple. Si l'on procede á une programmation semi- automatique à 12 heures pour une cuisson qui doit durer 60 minutes, placer ie bouton E sur ia position @ appuyer sur le bouton F jusqu'au positionnement du chiffre «60» face au trait-repère du cadran D. Enfin, placer le bouton de commande du four sur la posi- tion voulue. - Le démarrage de la cuisson est immédiat et sera signalé par l'allumage simultané des voyants de mise sous tension : Ce) et de thermostat : F5 et de la lampe du four. - L'arrêt de la cuisson s'effectuera automatiquement lorsque le temps affiché sur le cadran D sera écoulé. La fin de la programmation sera signalée par la son- nerie de la minuterie, ainsi que par l'extinction défi- nitive du voyant de thermostat. Dans cet exemple, il sera 13 h. - Dès l'arrêt de la cuisson, nous vous recommandons de remettre le bouton de commande du four sur la position «O» (Arrêt). Le voyant de mise sous tension s'éteint alors ainsi que l'éclairage du four. CUISSON NON PROGRAMMÉE (fonctionnnement manuel). On entend par cuisson non programmee, une cuisson qui ne nécessite pas l'emploi du programmateur et pour laquelle il faut agir manueilement sur le bouton de com- mande du four pour en assurer le démarrage et l'arrêt. IMPORTANT - Dans ce cas, le bouton E doit obligatoire- ment être mis sur la position Ji (manuel). REMARQUE POUR UNE PROGRAMMATION SEMI-AUTO- MATIQUEMENT OU UN FONCTIONNEMENT MANUEL © © ©“ Si un affichage a déjà été fait sur le cadran À (la bande verte sur le côté du tambour À est alors cachée) il faut d'abord l'annuler pour obtenir une cuisson avec programmation semi-automatique ou avec fonctionnement manuel. Maintenir le bouton E enfoncé jusqu'à ce que le tambour du cadran À trépide et s'arrête sur le repère correspondant à l'heure affichée sur l'horloge. Ainsi le démarrage de la cuisson peut être immédiat et ne sera pas différé parce que l'heure de début de cuisson correspond à celle indiquée sur l'horloge. Relâcher ensuite ce bouton et le tourner soit sur le repère @ (automatique) soit sur vin (manuel). ENTRETIEN GENERAL Avant de procéder au nettoyage, laissez refroidir l'appareil, bien vérifiez en outre que tous les boutons sont sur la posi- tion «O»> (Arrêt). % SURFACES VITREES Essuyez la vitre extérieure, lorsqu’elle est froide, avec un chiffon doux, légerement humide. Traitez les endroits brûlés avec de l'eau savonneuse. МВ. - La vitre intérieure de la contre-porte doit être nettoyée à la main. “ SURFACES METALLIQUES POLIES Utilisez les produits du commerce prévus à cet effet. NETTOYAGE DU FOUR Le four est équipé d'un système assurant son nettoyage automatique par pyrolyse, c'est-à-dire par destruction à haute température des souillures provenant d'éclabous- sures ou de débordements. Les fumées et les odeurs résultant de l'opération de net- toyage sont absorbées et rendues «propres » par un cata- lyseur dont l'action s'exerce, d'ailleurs et aussi, pendant les cuissons. Un ventilateur refroidit l'extérieur du four pendant la pyrolyse. LE NETTOYAGE DOIT ÊTRE OBLIGATOIREMENT PRO- GRAMME (FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE OU SEMI- AUTOMATIQUE). À cause de la température élevée, nécessaire a la pyro- lyse, l'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après blocage de ia porte par un verrou. Dès que l'opération de nettoyage est affichée, un système électromécanique bloque la porte. Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de la porte et l'évolution de la température du four pendant l'opération de nettoyage. Le tableau ci-dessous indique la signification de l'allumage ou de l'extinction de ces voyants lorsque la manette de commande du four est sur position N (Nettoyage). VOYANT Allumé Éteint VERROU Four prêt pour ie Porte de four non ED nettoyage. verrouillée. impossibilité d'ouvrir NETTOYAGE la porte du four Possibilité de (température dépassant déverrouilier (N) la temperature maximale la porte. de cuisson). Opération de THERMOSTAT Four en période, nettoyage non de chauffe. commencée ou terminée. ? CHOIX DU MOMENT ET DURÉE L'opération de nettoyage peut être programmée à n'im- porte quel moment : - Soit de nuit si vous voulez bénéficier du tarif «heures creuses », - Soitimmédiatement après une cuisson afin de protiter de la chaleur accumulée dans le four durant cette cuisson. N'oubliez pas, toutefois, qu'à chaque nettoyage, votre four sera immobilisé (refroidissement compris) pour une durée d'environ deux heures. “ RECOMMANDATIONS Avant la mise en route d'une opération de nettoyage, il y a lieu de prendre un certain nombre de précautions afin d'éviter tout incident pendant la durée du nettoyage. - RETIRER IMPÉRATIVEMENT TOUS LES ACCES- SOIRES DU FOUR, y compris la casserolerie (grille, plaque à pâtisserie, lèchefrite et tournebroche). - Avec une éponge humide ou une raclette en bois, enlevez les plus gros résidus à l'intérieur du four {un excédent de résidus pourrait provoquer un déga- gement de fumée trop important pour la capacité d'absorption du catalyseur et risquerait, à long terme, de l'endommager irrémédiablement). TRÈS IMPORTANT Nous insistons particulièrement sur la nécessité absolue d'enlever du four, avant son nettoyage, tout plai ou récipient contenant des résidus de cuissons {graisse ou sauce). Ces résidus pourraient en effet, lors de leur décom- position, s'enflammer spontanément, ce qui endom- magerait irrémédiablement votre appareil MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE © Premiere operation La porte du four etant fermee, tournez la ma- nette de commande du four dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'à l'affichage de la lettre N (Nettoyage) en regard du trait vertical du bandeau. - le voyant de mise sous tension Ce5du four et le voyant « VERROU > (=D s’allument ; - la porte du four est verrouillée mécaniquement. N.B. - Au cours de lopération de nettoyage, le déver- rouillage de la porte reste possible tant que le voyant N (Nettoyage) n'est pas allumé ; il suffit pour cela de placer le bouton de commande du four sur une autre position que N & Deuxième opération (à effectuer sur le programmateur) - Programmez l'opération de nettoyage comme pour une cuisson devant durer 1 h 30 ( compter 2 h si le four est très sale). - Placez le bouton E sur le repère @ (automatique). - Affichez au centre du cadran À (début) le temps restant à s'écouler entre le moment où l'on pro- gramme et le moment où le nettoyage doit débuter si vous désirez un début différé (programmation automatique). Mais si vous souhaitez un démarrage immédiat, veillez à ce que l'heure indiquée par le cadran À corresponde à celle de l'horloge. - Affichez ensuite le temps nécessaire au nettoyage : 90 min. (1 h 30) ou 120 min. (2 h) suivant le degré de salissure du four sur le cadran D (Durée de cuisson) Remarque - Sy vous désirez bénéficier du tarif «heures creuses » faites en sorte que le début de l'opération de nettoyage ait lieu après 22 heures. 4 | / « DÉROULEMENT DES OPÉRATIONS - À l'heure choisie pour le début du nettoyage, les voyants CG et C@) et la lampe d'éclairage du four s'allument. ( - Lorsque la température de 330°C environ est atteinte, ` le voyant N s'allume, ce qui signifie d'une part, que le système de blocage électromécanique de la porte - du four est entré en action et d'autre part qu'il n'est ( plus possible de la déverrouiller. - Lorsque la durée de nettoyage prévue est écoulée, les voyants et C6) et la lampe d'éclairage s'étei- ( gnent. Le nettoyage est pratiquement terminé et le four amorce son refroidissement. en Au cours de la période de refroidissement, des que la ( température du four descend au-dessous de 330°C environ, le voyant N s'éteint. Dès ce moment ii est pos- sible de déverrouiller la porte. N.B. - Le déverrouillage de la porte s'effectue automa- tiquement en ramenant le bouton de commande du four sur une position autre que N. Le voyant ED s'éteint, la ( ‘ porte peut donc être ouverte. L'opération de nettoyage proprement dite étant ter- minée : - Ramenez le bouton de commande du four sur la position «O» (Arrêt) ; le voyant de mise sous tension Ce) s'éteint lors de cette manœuvre. - Repliacez ensuite le programmateur en position manuelle, bouton sur le repère : yl Nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte im- médiatement après l'extinction du voyant N : il est préférable d'attendre que le four soit suffisamment refroidi (environ 1 h) avant de procéder à son ouverture afin d'éviter tout risque de brûlure. En ouvrant le four on constate sur les parois un dépôt de quelques résidus blanchâtres ; lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. CONSEILS PRATIQUES - Notez toutefois que si vous arrêtiez une opération de nettoyage alors que le voyant N est déjà allumé, il faudra attendre l'extinction de celui-ci avant de pouvoir déver- rouiller la porte. - Si une panne de secteur survient après le verrouillage de la porte, il ne sera pas possible de l'ouvrir avant le rétablissement du courant ; ceci est normal puisque le déverrouillage s'effectue par l'intermédiaire d'un sys- tème électromécanique. « En cas de défaillance de ce système, ne forcez pas, faites appel au technicien chargé de l'entretien de votre four. - L'opération de nettoyage peut être interrompue à n'im- porte quel moment en ramenant le bouton de commande du four sur la position «O» (Arrêt). PETITES PANNES Si votre four ne fonctionne pas correctement, contrôlez d'abord son alimentation électrique : disjoncteur, fusible du secteur. Si vous ne parvenez pas à effectuer une cuisson ma- nuelle, vérifiez qu'aucune programmation n'a été sélectionnée ou que le repère @ (automatique) n'est pas affiché. S'il y a une panne de courant, ou si le four est débranché il ne faut pas toucher les boutons du programmateur ; ce dernier fonctionne électriquement. L'horloge élec- trique s'arrête dans ce cas et il est inutile d'essayer d'afficher une programmation. pme te te ta Avant toute intervention ou tout démontage, n'ou- bliez pas de couper le courant électrique sur toutes les phases. ATTENTION - Si vous devez appeler votre dépanneur, ou commander des pièces détachées, ne pas oublier de mentionner le type de votre appareil indiqué sur votre Certificat de garantie ou sur la plaque signalétique fixée sur l'appareil. REMPLACEMENT DE LA LAMPE Retirez à l'intérieur du four les 2 vis à tête cruciforme, puis l'ampoule elle-même et remplacez-la par une ampoule neuve (40 W en 220 V). Procédez de même dans le cas du modèle double pour la lampe du four inférieur. D'ÉCLAIRAGE (four pyrolytique) PIECES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. CREATION perspective Y y ; Prey YECHOMGLE REF EDIT. y 5 Toute reproduction, méme partielle, de ce document est interdite et expose leurs auteurs a toute poursuite judiciaire. | 2/ 79 10 E Un ® SIMPLE Porte abattante en verre trempe. «+ Quverture vers le bas. = Contreporte «flottante » parfaite. Bandeau en verre émaillé. ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé. assurant une étanchéité DIMENSIONS : - Largeur : 596 mm - Hauteur : 590 mm - Profondeur : 525 mm - Poids 53 kg - Puissance maximum : 3520 Watts. FOUR Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. Régulation par thermostat (1 a 10). COMMANDES Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau a l'avant du four. Ce bandeau comporte : - Un programmateur permettant de fixer à l'avance les heures de débit et de fin de cuisson. - Un bouton de commande du four. - 4 voyants de contrôle. ÉQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES - Éclairage du four. - Une grille. - Une plaque à pâtisserie. - Une lèchefrite. - Un tournebroche avec ses 2 supports et sa poignée. Ra Ze Porte abattantes en verre trempé : ouverture vers le bas. Porte abattante four supérieur : contreporte «flottante » assurant une étanchéité parfaite. Bandeau en verre trempé émaillé. ENCADREMENT : profilé d'aluminium anodisé. DIMENSIONS : - Largeur : 596 mm - Hauteur - Poids 72 kg —- Profondeur - Puissance maximum : 5440 Watts. FOUR SUPÉRIEUR Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. Régulation par thermostat (1 à 10). FOUR INFÉRIEUR Four classique. - Régulation par thermostat (1 a 10). COMMANDES Les boutons de commande sont groupés sur le bandeau a lavant du four. Ce bandeau comporte : - Un programmateur permettant de fixer à l'avance les heures de début et de fin de cuisson. - Un bouton de commande du four supérieur. - Un bouton de commande du four inférieur. - 5 voyants de contrôle. ÉQUIPEMENTS SPÉCIFIQUES Four supérieur : Éclairage du four, une grille, une plaque à pâtisserie, une lèchefrite, un tournebroche avec ses 2 supports et sa poignée. Four inférieur : Éclairage du four, une grille, une plaque à pâtisserie. : 885 mm : 525 mM CONTROLES ET SÉCURITÉS FOUR PYROLYTIQUE (modèles simpie et double) La mise sous tension des éléments chauffants est visualisée par l'éclairage de la lampe de four et l'allumage d'un voyant repéré par le symbole (6). Le fonctionnement du thermostat du four est visualisé par l'allumage d'un voyant repéré par le symbole CF (pour le modèle double il y a deux voyants correspondant chacun à un four). Une sécurité thermique supprime le risque de surchauffe des parois. Une sécurité de verrouillage empêche l'ouverture de la porte lorsque ‘a température à l'intérieur de l'enceinte dépasse la température de cuisson ; elle est visualisée par l'allumage d’un voyant repéré par le symbole 67) Le nettoyage est visualisé par l'allumage d'un voyant N , après le verrouillage de la porte, dès que la température dépasse celle de la cuisson. Une sécurité par fusible thermique coupe l'alimentation générale du four en cas de mauvais fonctionnement du dispositif de verrouillage. Un ventilateur refroidit les organes de commande du four. FOUR CLASSIQUE (modèle double) % Pendant le nettoyage du four supérieur, il est impossible de chauffer le four inférieur. Nota - Sur le modèle double, le voyant (6) de mise sous tension ne s'allume pas si vous utilisez uniquement le four inférieur. D-dosidont TDYHhascenne CT ATITN fa ein is F3 ™ aria CA YAN O05 TY e + FE ui rd ООО Ру КА СА А гул зы сана) Ао 20 DOE NOVIE