Manuel du propriétaire | Miele S 658 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Miele S 658 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions d’utilisation
Aspirateur
S 558
S 658
Afin de prévenir les accidents
et pour éviter d’endommager
l’appareil, lisez les instructions
avant
de l’installer et de l’utiliser.
l
M.-Nr. 05 638 561
Table des matières
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Accessoires fournis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utiliser les accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suceur plat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rallonge pour le suceur plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Brosse à épousseter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Suceur pour meubles rembourrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Dérouler et rembobiner le cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Rembobinage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mettre l’aspirateur en marche et l’éteindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Régler la puissance d’aspiration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mettre en marche l’électrobrosse et l’éteindre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Raccord pour la prise pour soufflerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Poser, transporter et ranger l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Système d’immobilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Achat de nouveaux sacs à poussière et filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
À quel moment remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remplacer le sac à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Remplacer le filtre d’évacuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Remplacer le filtre "ACTIVE HEPA" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Remplacer un type de filtre par un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
À quel moment remplacer le filtre du réservoir à poussière (pour protéger le
moteur). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Remplacer le filtre du réservoir à poussière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Service technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Accessoires optionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aidez à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect
des présentes instructions.
ATTENTIONAfin de réduire le risque d’incendie,
de choc électrique ou de blessures :
Avant l’utilisation
Vérifiez la tension nominale de
l’aspirateur avant de le brancher.
La tension électrique de votre résidence doit correspondre à celle qui est
indiquée sur la plaque signalétique
située sous l’aspirateur. N’utilisez que
des prises domestiques de courant alternatif. N’utilisez jamais de prise de
courant continu. Si vous ne connaissez
pas le type d’alimentation électrique de
votre résidence, consultez un électricien qualifié. Si vous branchez votre aspirateur à une source d’alimentation
électrique de tension supérieure à celle
indiquée dans les présentes instructions, vous pourriez endommager
l’appareil ou vous blesser.
Afin de réduire le risque de choc
électrique, cet appareil est muni
d’une fiche polarisée (l’une des broches est plus large que l’autre). La
fiche ne peut être insérée que d’un seul
côté. Si vous n’arrivez pas à l’insérer
entièrement dans la prise, retournez-la.
Si vous ne pouvez toujours pas l’insérer
même après l’avoir retournée, faites appel à un électricien qualifié pour faire
installer une prise appropriée. Ne modifiez d’aucune façon la fiche.
Un aspirateur endommagé peut
s’avérer dangereux. Vérifiez bien
l’emballage, l’appareil lui-même et les
accessoires pour constater des dommages éventuels. N’utilisez pas
d’appareil endommagé.
N’utilisez pas l’appareil avec un
cordon d’alimentation ou une fiche
endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une
chute ou un dommage, s’il a été laissé
à l’extérieur ou s’il a été immergé dans
l’eau, faites-le vérifier dans un centre
de service technique.
3
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Utilisation
Sécurité des enfants
N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des personnes ou des animaux.
Ne laissez pas les enfants jouer
avec l’aspirateur. Si un enfant
l’utilise ou si vous l’utilisez dans un endroit où se trouvent des enfants, soyez
vigilant.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur
ou pour nettoyer des surfaces
mouillées. Ne nettoyez que des surfaces sèches.
Pour utiliser l’aspirateur, suivez uniquement les instructions
d’utilisation contenues dans le présent
manuel. N’utilisez que les accessoires
Miele recommandés.
Le fabricant décline toute responsabilité quant à des dommages
causés par la non-conformité aux présentes instructions. Cet appareil est
destiné uniquement à l’usage domestique.
L’appareil ne doit être utilisé en aucun cas pour contenir, circonscrire
ou aspirer les spores de la maladie du
charbon ou toute autre substance chimique ou biologique dangereuse. Le
filtre HEPA de Miele retient les particules microscopiques, mais lorsqu’une
substance nocive pour l’organisme
s’introduit dans l’appareil, celle-ci
contamine l’aspirateur en entier, les embouts, le tube et le tuyau, qui deviennent tous des dangers biologiques.
Par la suite, l’appareil contaminé et
l’endroit où il a été utilisé devront être
signalés aux Centers for Disease Control and Prevention (CDC) pour procéder à l’élimination des dangers biologiques.
4
Utilisation quotidienne
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour transporter
l’appareil, n’utilisez pas le cordon
d’alimentation comme poignée, ne fermez pas une porte sur le cordon
d’alimentation, ne le passez pas sur
des extrémités ou des recoins tranchants. Ne passez pas l’appareil sur le
cordon d’alimentation. Veillez à ce que
le cordon d’alimentation ne se trouve
pas à proximité de surfaces chaudes.
Le tuyau d’aspiration et le tube télescopique renferment des fils
électriques. N’utilisez pas l’aspirateur si
ces pièces sont endommagées, coupées ou perforées. Danger de choc
électrique!
Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Pour le débrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon
d’alimentation.
Ne manipulez pas la fiche ou
l’aspirateur avec des mains mouillées.
Veillez à ce que vos cheveux, vos
vêtements - s’ils sont amples - vos
doigts et toutes les autres extrémités de
votre corps ne se trouvent pas à proximité des ouvertures et des parties motrices de l’appareil.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Mettez hors service toutes les commandes avant de débrancher
l’appareil.
Redoublez d’attention lorsque vous
nettoyez un escalier.
N’utilisez pas les brosses à parquet, les accessoires et les tubes à
hauteur de la tête pour éviter des blessures aux yeux et aux oreilles.
N’utilisez pas l’appareil pour éponger des liquides inflammables ou
combustibles, tels que l’essence, ou
dans des pièces où de tels liquides
pourraient être entreposés.
N’utilisez pas l’aspirateur pour
éponger des liquides, car cela
pourrait nuire à la sécurité électrique de
l’appareil. Attendez que les tapis fraîchement lavés soient secs.
N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser un objet brûlant ou fumant,
tel que cigarettes, allumettes ou cendres encore chaudes.
N’aspirez pas des articles lourds,
durs ou ayant des bords tranchants ou pointus. Ils pourraient boucher et endommager l’appareil.
Ne nettoyez pas de l’encre en
poudre avec l’aspirateur. L’encre
en poudre utilisée pour les imprimantes
et les photocopieurs peut être conductrice d’électricité.
N’utilisez pas l’aspirateur sans le
sac à poussière ou les filtres.
Ne faites fonctionner l’aspirateur que si
le sac à poussière, le filtre du réservoir
à poussière et le filtre d’évacuation sont
bien en place. N’utilisez que des sacs à
poussière doublés et des filtres Miele
(consultez la section « Entretien » pour
les instructions d’insertion du sac à
poussière et des filtres). Si vous n’avez
pas inséré un sac à poussière, le couvercle du réservoir à poussière ne se
refermera pas. Ne le forcez pas !
Pour aider à dissiper la chaleur
produite si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus d’une heure,
l’enrouleur de cordon automatique doit
être désactivé et le cordon
d’alimentation doit être déroulé de
l’enrouleur aux deux tiers au moins.
L’aspirateur est muni d’un limiteur
de température qui éteint automatiquement l’appareil s’il chauffe trop.
Consultez la section portant sur la résolution de problèmes.
Pour absorber la charge électrostatique qui se produit lorsque
l’aspirateur fonctionne, une pièce métallique est placée sous la poignée de
l’appareil. Assurez-vous que votre main
enveloppe bien cette pièce métallique.
Éteignez toujours l’aspirateur avant
de mettre ou d’enlever
l’électrobrosse, la turbobrosse ou un
accessoire.
5
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Utilisation des accessoires
L’électrobrosse Miele est un accessoire électrique utilisable uniquement avec les aspirateurs Miele. Elle ne
doit pas être utilisée avec des aspirateurs d’une marque autre que Miele.
Lorsque vous nettoyez avec
l’électrobrosse ou la turbobrosse
Miele, ne touchez pas la brosse rotative.
Lorsque vous utilisez l’aspirateur
avec l’électrobrosse et un tuyau
porteur de courant Le tuyau contient des fils électriques.
N’utilisez pas le tuyau s’il est endommagé, perforé ou s’il porte des entailles. Évitez d’aspirer des objets tranchants.
La prise de l’aspirateur ne doit servir que pour l’électrobrosse Miele
destinée à cet appareil.
Utilisez uniquement des accessoires désignés par Miele. N’utilisez
pas la soufflerie pour faire fonctionner
des pistolets à peinture ou des dispositifs semblables qui émettent des substances volatiles ou toxiques.
Surveillez le voyant de remplissage
du sac et vérifiez régulièrement
tous les filtres. Afin d’assurer une succion efficace, nettoyez-les ou remplacez-les, lorsque nécessaire, selon les
instructions d’utilisation. Pour garantir la
sécurité de l’appareil, utilisez uniquement des sacs à poussière, filtres et accessoires originaux de Miele.
6
Les sacs à poussière Miele sont jetables et sont conçus pour usage
unique. Ne les réutilisez pas.
N’utilisez pas l’aspirateur sans accessoire. Vous pourriez en endommager le pourtour et vous blesser en
touchant l’extrémité coupante.
Entretien
Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne le remplacez que
par un cordon d’alimentation original
Miele que vous pouvez vous procurer
chez un agent de service technique autorisé.
Ne laissez pas l’aspirateur branché. Débranchez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de procéder à
son entretien.
Ne placez aucun objet dans aucune des ouvertures. N’utilisez pas
l’aspirateur si une des ouvertures est
bloquée. Veillez à ce que poussière,
peluches, cheveux ou autres
n’obstruent pas l’aspirateur, ce qui
pourrait réduire le débit d’air.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
Nettoyez l’aspirateur seulement
avec un tissu sec ou légèrement
humide lorsqu’il est débranché. Ne
l’immergez jamais dans l’eau.
Le tuyau d’aspiration et le tube télescopique renferment des fils
électriques. Les prises mâles ne doivent pas se trouver en contact avec de
l’eau. Ces éléments peuvent être nettoyés seulement avec un tissu sec et
non humide. L’humidité constitue un
risque de choc électrique.
Mise au rebut
Avant de jeter un vieil aspirateur,
vous devez couper le cordon
d’alimentation. Débranchez l’aspirateur,
coupez le cordon le plus près possible
de l’appareil ainsi que la fiche. La fiche
doit être mise hors d’état de fonctionner
et jetée. En aucun cas vous ne devez
brancher cette fiche dans une prise
(risque de choc électrique).
Cet appareil est muni d’un enrouleur. Tenez la fiche lorsque vous
rembobinez le cordon d’alimentation et
ne la laissez pas fouetter le plancher.
VEUILLEZ
Ne procédez pas à des réparations à l’exception de celles précisées dans la section « Entretien ».
Toute autre réparation devrait être effectuée par un agent de service technique autorisé. Le fabricant ne peut
être tenu responsable de réparations
effectuées par un technicien non autorisé.
INSTRUCTIONS
CONSERVER CES
7
Instructions d’utilisation
8
Instructions d’utilisation
a Poignéee puissance d’aspiration
c Bouton pour l’électrobrosse
d Bouton de verrouillage
e Bouton de dégagement du tube téléscopique
f Tube téléscopique
g Bouton d’ouverture du couvercle du réservoir à poussière
h Filtre du réservoir à poussière (pour protéger le moteur)
i Sac à poussière
j Électrobrosse
k Poignée de transport
l Support du tube d’aspiration
m Filtre d’évacuation
n Cordon d’alimentation avec prise
o Bouton de rembobinage du cordon d’alimentation
p Voyant de remplacement du filtre d’évacuation (Bouton Réinitialiser 7)
q Système d’immobilisation
r Veilleuse
s Voyant thermique ,
t Bouton marche / arrêt
u Compartiment à accessoires
v Voyant de remplacement du sac à poussière
w Bouton d’ouverture du couvercle du compartiment à accessoires
x Coude
y Tuyau d’aspiration
9
Avant la première utilisation
Attacher le tuyau d’aspiration
^ Ouvrez l’obturateur du réservoir à
poussière.
L’obturateur du réservoir à poussière
est conçu pour permettre un usage
propre et éviter que se dispersent la
poussière et les odeurs. Si vous retirez
le tuyau d’aspiration de l’aspirateur
pour le ranger, fermez l’obturateur du
réservoir à poussière auparavant.
^ Insérez le coude dans le raccord
d’aspiration en vous assurant que les
fiches sont alignées correctement.
Retirer le tuyau d’aspiration
^ Appuyez sur les boutons placés sur
le côté du coude et retirez le tuyau
du raccord.
10
Avant la première utilisation
Relier le tuyau d’aspiration au
tube d’aspiration
^ Placez bien la poignée du tuyau
d’aspiration dans le tube d’aspiration
(assurez vous que les fiches sont alignées correctement). Elles doivent
s’enclencher en produisant un petit
bruit sec.
^ Pour dégager la poignée du tube
d’aspiration, appuyez sur le bouton
de verrouillange et démontez (voir la
flèche).
Ajuster le tube d’aspiration
Les deux parties du tube téléscopique
s’emboîtent, ce qui vous permet de le
régler à votre taille pour un nettoyage
tout en confort.
Pour ajuster
^ Appuyez sur le bouton de dégagement du tube téléscopique (voir la
flèche) pour dégager les deux tubes.
Enfoncez ou tirez le tube intérieur
pour le régler à la hauteur souhaitée
et relâchez le bouton pour que les
deux parties s’enclenchent.
,Lorsque vous sentez une résistance, la longueur maximale est atteinte. Ne forcez pas le tube !
11
Avant la première utilisation
Utiliser l’électrobrosse
L’électrobrosse convient tout particulièrement au nettoyage et au redressement des fibres des moquettes épaisses posées mur à mur ainsi qu’aux revêtements de sol qui sont sujet à
grande usure, surtout dans les lieux de
passage.
Les modèles SEB 217, SEB 226 et
SEB 236 sont compatibles avec le présent aspirateur. L’électrobrosse peut
également servir à nettoyer des sols lisses.
La brosse à parquet standard (un accessoire facultatif) ou la brosse à parquet Miele devrait être utilisée pour nettoyer des revêtements de sol durs délicats et des surfaces qui pourraient être
rayées.
N’utilisez pas l’électrobrosse pour
nettoyer :
– Des sols de surface inégale, car la
brosse pourrait s’enfoncer dans le
sol et l’endommager.
– Des tapis de qualité, noués à la
main, commes les tapis berbères ou
persans, ainsi que les moquettes et
tapis de haute laine. Il y a un risque
d’en arracher des fibres. Éteignez
l’électrobrosse lorsque vous nettoyez
ces types de revêtements de sol et
utilisez le mode aspiration.
12
Avant la première utilisation
Attacher l’électrobrosse à
l’aspirateur
^ Insérez le tube téléscopique dans
l’électrobrosse (assurez-vous que les
fiches sont correctement alignées).
Elles doivent s’enclencher en produisant un petit bruit sec.
Pour davantage de précisions sur
l’utilisation et l’entretien, veuillez consulter les instructions fournies avec
l’électrobrosse.
13
Avant la première utilisation
Utiliser la brosse à parquet
C’est une brosse spéciale en soie pour
nettoyer des parquets et des sols laminés, des planchers et des revêtements
de sol susceptibles d’être rayés (c.-à-d.
des sols brillants).
Respectez avant tout les recommandations de nettoyage et d’entretien
du fabricant du revêtement de sol.
Attacher la brosse à parquet
^ Insérez le tube téléscopique dans la
brosse à parquet et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une montre ou
dans le sens inverse jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
^ Pour dégager la brosse à parquet du
tube téléscopique, appuyez sur le
bouton de verrouillage (voir la flèche)
et retirez le tube.
L’adaptateur a est inséré pour pouvoir
utiliser le support du tube d’aspiration
monté sur l’aspirateur. Ce dispositif permet de transporter ou de ranger
l’aspirateur en position verticale. Consultez la section "Description de
l’appareil" à la ligne 12.
14
Accessoires fournis
En plus de la(des) brosse(s) à parquet,
des accessoires supplémentaires sont
fournis avec l’aspirateur pour les différents types de nettoyage.
a Suceur plat
b Rallonge pour le suceur plat *
c Brosse à épousseter en soie
d Suceur à meubles rembourrés
e Grille de filtre
(fournie séparément dans la boîte)
f Raccord de prise pour soufflerie,
non illustrée
(consultez la section "Utilisation")
* seulement pour le modèle S 658
La grille de filtre e est nécessaire si
vous souhaitez remplacer le filtre
"ACTIVE HEPA" par un filtre "SUPER Air
Clean".
15
Accessoires fournis
Pour sortir les accessoires
^ Appuyez sur le bouton pour ouvrir le
couvercle du compartiment à accessoires.
^ Sortez l’accessoire souhaité.
^ Refermez bien le couvercle.
Rallonge pour le suceur plat
(fournie seulement avec le modèle
S 658)
La rallonge pour le suceur plat est
placée dans le compartiment sous le
suceur plat.
16
Utiliser les accessoires fournis
Les différents accessoires peuvent être
montés soit sur la poignée, soit sur le
tube d’aspiration.
Suceur plat
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
Rallonge pour le suceur plat
(fournie seulement avec le modèle
S 658)
Cet accessoire peut être utilisé pour rallonger le suceur plat. À cette fin, il faut
dégager la partie inférieure.
^ Appuyez sur le bouton de verrouillage pour dégager la rallonge ou
l’enfoncer.
17
Utiliser les accessoires fournis
Brosse à épousseter
Pour nettoyer des moulures, des ornements et des sculptures de bois
La tête de la brosse à épousseter pivote pour faciliter le nettoyage.
Suceur pour meubles
rembourrés
Pour nettoyer des meubles rembourrés,
matelas, coussins, rideaux, housses,
etc.
18
Utilisation
Dérouler et rembobiner le
cordon d’alimentation
Dérouler le cordon d’alimentation
^ En tenant la fiche, déroulez le cordon
d’alimentation à la longueur souhaitée :
Pour le modèle S 558 :
maximum 7,5 m
Pour le modèle S 658 :
maximum 9,5 m
,Si vous faites fonctionner
l’aspirateur pendant plus de 30 minutes, il faut dérouler le cordon
d’alimentation au deux tiers au
moins. Pour réduire le risque de
choc électrique, l’aspirateur est
muni d’une fiche polarisée (l’une des
broches est plus large que l’autre).
Cette fiche peut être insérée dans
une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne peut être entièrement insérée dans la prise, retournez-la. S’il est encore impossible de
l’insérer, faites appel à un électricien
qualifié. Ne modifiez aucunement la
fiche. Risque de surchauffe et de
dommage.
Rembobiner le cordon d’alimentation
^ Débranchez l’aspirateur de la prise
de courant.
^ Appuyez sur le bouton de rembobinage et le cordon d’alimentation sera
automatiquement rembobiné.
19
Utilisation
Rembobinage automatique
Pour utiliser cette fonction, faites glisser
l’interrupteur à glissière à la position
"Auto-Reverse". Cela libère le frein de la
bobine de câble et permet à la bobine
munie d’un ressort de compenser le jeu
entre l’aspirateur et la prise.
20
Utilisation
Mettre l’aspirateur en marche
et l’éteindre
Mettre l’aspirateur en marche :
^ Appuyez sur le bouton Marche / arrêt
Le voyant-veilleuse s’allume pour indiquer que l’aspirateur est prêt pour
l’utilisation.
,Pour éviter la charge électrostatique, votre main doit rester au
contact de la pièce métallique
placée sous la poignée. Assurez-vous que votre main enveloppe
bien cette pièce lorsque vous nettoyez de la poussière fine, de la farine ou de la sciure, car ce sont les
substances les plus susceptibles de
causer une charge électrostatique.
Pour prévenir encore davantage la
charge électrostatique, tirez
l’aspirateur en le tenant par le tuyau
d’une main tout en gardant l’autre
main sur la poignée.
L’aspirateur peut également être placé
verticalement pour nettoyer un escalier,
des stores, etc.
Éteindre l’aspirateur :
^ Appuyez de nouveau sur le bouton
Marche / arrêt.
Le voyant-veilleuse s’éteint.
,Éteignez l’aspirateur avant
d’ouvrir le réservoir à poussière. Autrement, l’aspirateur se met en
marche automatiquement (cela permet le fonctionnement en mode
"Souffler").
21
Utilisation
Régler la puissance
d’aspiration
^ Mettez l’aspirateur en marche.
Utilisez les boutons p et m placés
sur la poignée pour régler la puissance
d’aspiration selon le type de sol.
Réglage 9 = pas d’aspiration
Réglage bas = aspiration faible
Régalge haut = aspiration forte
Il vous faudra moins d’efforts pour manier la brosse à parquet à faible puissance. Réglez la puissance selon le degré de salissure et le type de sol à nettoyer.
22
Utilisation
Mettre en marche
l’électrobrosse et l’éteindre
On peut mettre en marche et éteindre
l’électrobrosse indépendamment de
l’aspirateur en appuyant sur le bouton
j placé sur la poignée.
Cela signifie que vous pouvez éteindre
l’électrobrosse pendant le nettoyage et
l’aspirateur continuera de fonctionner
seulement en mode d’aspiration, ce qui
est utile lorsque vous passez de la moquette à un tapis.
Sélectionner le réglage 9 permet également d’éteindre l’électrobrosse. Pour
continuer à nettoyer, sélectionnez un
réglage approprié.
23
Utilisation
Raccord pour la prise pour
soufflerie
Le raccord de la prise pour soufflerie
peut être utilisé pour raccorder le tuyau
d’aspiration à la prise de "soufflerie" de
l’aspirateur, c.-à-d., pour nettoyer des
radiateurs multicouche. Il peut également servir à dégager le tuyau
d’aspiration si celui-ci se bouchait.
^ Assurez-vous que l’aspirateur est
éteint.
^ Appuyez sur le bouton d’ouverture
du couvercle du réservoir à poussière et soulevez le couvercle pour
qu’il s’enclenche.
^ Retirez le filtre d’évacuation ou la
grille du filtre si elle s’y trouve et remplacez-la par le raccord pour la prise
pour soufflerie.
^ Refermez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez le compartiment à accessoires et insérez le coude du tube
d’aspration dans le raccord pour la
prise pour soufflerie.
^ Mettez l’aspirateur en marche.
24
Poser, transporter et ranger l’aspirateur
Système d’immobilisation
Un système d’immobilisation a été
conçu pour poser commodément
l’aspirateur durant les pauses ainsi que
pour le transporter et le ranger. Toutes
les brosses à parquet sont munies d’un
accessoire d’immobilisation sauf
l’électrobrosse qui peut tenir debout.
^ Insérez par le haut l’attache inférieure
sur la brosse à parquet dans la fente
se trouvant à l’extrémité de
l’aspirateur.
Mettre en marche et éteindre
l’aspirateur avec le mécanisme
d’immobilisation
Si vous immobilisez la brosse à parquet
pendant le nettoyage, l’aspirateur
s’éteint automatiquement sans qu’il soit
nécessaire d’utiliser le bouton Marche /
arrêt. Si vous détachez la brosse à parquet de la fente, l’appareil se rallume.
Transport et entreposage
^ Mettez l’aspirateur debout.
^ Placez les deux attaches sur la
brosse à parquet dans la fente sur le
côté de l’aspirateur.
Il faut insérer l’adaptateur a lorsque
vous utilisez la brosse à plancher
standard, la turbobrosse, la brosse à
sols durs et la brosse à parquet.
25
Entretien
,Éteignez l’aspirateur et débran-
chez-le de la prise avant d’effectuer
des travaux d’entretien.
Achat de nouveaux sacs à
poussière et filtres
Vous pouvez les acheter auprès de
votre détaillant Miele.
Le système de filtrage Miele comprend
trois filtres qui doivent être remplacés
régulièrement pour assurer une aspiration efficace.
Commandez des sacs à poussière originaux Miele portant la lettre :
– Sac à poussière (sac à filtre)
– G/N pour le modèle S 658
– Filtre d’évacuation
Le numéro du modèle est inscrit sur la
plaque signalétique sous l’appareil.
– Filtre du réservoir à poussière (pour
protéger le moteur).
Utilisez seulement des sacs à poussière et des filtres Miele et assurez-vous qu’ils conviennent bien au
modèle de votre aspirateur pour obtenir ainsi une puissance
d’aspiration maximale.
– F/J/M pour le modèle S 558
Un filtre d’évacuation "SUPER Air
Clean" et un filtre pour le réservoir à
poussière sont fournis avec chaque
boîte de sacs à poussière Miele.
Si vous souhaitez acheter les filtres
d’évacuation ou les filtres pour le réservoir à poussière séparément, veuillez
indiquer le numéro du modèle de votre
appareil au moment de passer la commande.
Si vous voulez, le filtre "ACTIVE HEPA"
fourni avec l’aspirateur peut être remplacé par un filtre "SUPER Air Clean" ou
un filtre "ACTIVE Air Clean" (consultez
la section "Remplacer un type de filtre
par un autre").
26
Entretien
À quel moment remplacer le
sac à poussière
Remplacez le sac à poussière lorsque
le marqueur de couleur contenu dans
le voyant de remplacement du sac à
poussière affiche "full" (sac plein).
Les sacs à poussière Miele sont jetables. Ne les réutilisez pas.
Vérifier le voyant de remplacement
du sac à poussière
^ Attachez la brosse à plancher à
l’aspirateur. Faites l’essai uniquement
avec la brosse à plancher, car les autres accessoires peuvent nuire au
fonctionnement du voyant de remplacement du sac à poussière.
^ Mettez en marche l’aspirateur et sélectionnez le niveau de puissance
maximale.
^ Soulevez légèrement la brosse à
plancher du sol. Si le voyant affiche
"full" (sac plein), il faut remplacer le
sac à poussière.
27
Entretien
Comment fonctionne le voyant de
remplacement du sac à poussière
Le voyant indique à quel moment le sac
est rempli de poussière courante et
fonctionne en mesurant la perméabilité
à l’air du sac. La poussière qu’on
trouve habituellement dans une résidence est un mélange de poussière,
cheveux, peluches, fils grains de poussière, etc. Cependant, si vous faites aspirer une certaine quantité de poussière fine, tel que de la poussière de forage, du sable, du plâtre ou de la farine, le matériau poreux du sac à
poussière se bouche. Le voyant affiche
"full" (sac plein) même s’il ne l’est pas.
Dans ce cas, il faut changer le sac à
poussière, car la puissance d’aspiration
est réduite. Par ailleurs, si vous faites
aspirer une grande quantité de cheveux ou de peluches de laine ou de tapis, il est possible que le voyant
n’affiche pas "full" même si le sac est
entièrement plein. Cela est dû au fait
que le sac à poussière est encore suffisamment perméable à l’air pour que le
voyant ne soit pas activé pour afficher
que le sac est plein. Vous devez néanmoins le remplacer.
28
Entretien
Remplacer le sac à poussière
^ Ouvrez le réservoir du sac à poussière.
Le sac à poussière est muni d’un rabat
qui se ferme automatiquement pour éviter que la poussière se répande au moment où vous retirez le sac.
^ Prenez le collier du sac par les deux
trous à cet effet et retirez-le de son
support.
Vous pouvez le jeter avec les ordures
ménagères à condition qu’il ne
contienne que de la poussière que l’on
trouve habituellement dans une résidence.
Ne dépliez pas le sac à poussière au
moment de le retirer du réservoir afin
d’éviter qu’il se coince en refermant le
couvercle.
^ Pour insérer un nouveau sac à poussière, placez bien le collier du sac
dans le réservoir. Si le sac est placé
incorrectement, le couvercle du réservoir ne se refermera pas.
^ Refermez le couvercle du réservoir à
poussière jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
29
Entretien
Remplacer le filtre
d’évacuation
Remplacez toujours le filtre "ACTIVE
HEPA" lorsque le voyant du filtre (bouton Réinitialiser) 7) s’allume. Le
voyant s’allume après environ 50 heures de fonctionnement, ce qui représente une année d’usage moyen. Vous
pouvez continuer à utiliser l’aspirateur
même si le voyant du filtre est allumé,
mais la puissance d’aspiration sera réduite, ainsi que l’efficacité du filtre, si
ce dernier n’est pas remplacé. Vous
pouvez remplacer le filtre "ACTIVE
HEPA" fourni avec l’appareil par un filtre
"SUPER Air Clean" ou un filtre "ACTIVE
Air Clean" si vous le voulez (consultez
la section "Remplacer un type de filtre
par un autre").
30
Entretien
Remplacer le filtre "ACTIVE
HEPA"
^ Ouvrez le réservoir à poussière.
^ Dégagez la languette de retenue et
retirez le filtre.
^ Pour insérer le nouveau filtre, placez-le d’abord dans la partie arrière
et fermez ensuite la languette de retenue.
^ Refermez bien le réservoir jusqu’à ce
que le couvercle s’enclenche.
Reprogrammer le voyant de
remplacement du filtre
Le voyant de remplacement du filtre
(Bouton de remise en marche 7) doit
être reprogrammé chaque fois que
vous remplacez le filtre. Pour cela,
l’aspirateur doit être branché.
^ Appuyez sur le voyant de
remplacement du filtre jusqu’à ce
qu’il s’éteigne. L’affichage se retrouve
en position initiale.
31
Entretien
Remplacer un type de filtre par
un autre
Vous pouvez remplacer le c filtre
"ACTIVE HEPA", qui est le filtre standard
dont est muni votre aspirateur, par :
soit a un filtre "SUPER Air Clean",
soit b un filtre "ACTIVE Air Clean".
Si vous remplacez c par a, veuillez
noter :
Si vous souhaitez remplacer le filtre c
ACTIVE HEPA par le filtre a "SUPER Air
Clean", vous devez également insérer
la grille à filtre (consultez la section
"Accessoires fournis").
Le voyant de remplacement du filtre
d’évacuation qui est intégré (Bouton
Réinitialiser 7) indique le cycle de
remplacement d’un filtre "ACTIVE Air
Clean" ou d’un filtre "ACTIVE HEPA".
Le voyant de remplacement du filtre
n’a pas d’utilité si un filtre "SUPER
Air Clean" a été installé puisque le
filtre "SUPER Air Clean" doit être
remplacé chaque fois que vous entamez une nouvelle boîte de sacs à
poussière. (Un filtre "SUPER Air
Clean" est fourni avec chaque boîte
de sacs à poussière Miele).
Appuyez sur le voyant de remplacement du filtre et il sera automatiquement reprogrammé.
32
Entretien
À quel moment remplacer le
filtre du réservoir à poussière
(pour protéger le moteur)
Remplacez le filtre du réservoir à poussière chaque fois que vous entamez
une nouvelle boîte de sacs à poussière.
Un filtre pour le réservoir à poussière
est fourni avec chaque boîte de sacs à
poussière Miele.
Remplacer le filtre du réservoir
à poussière
^ Soulevez le couvercle du réservoir à
poussière.
^ Ouvrez la grille à filtre, retirez le filtre
usé et remplacez-le.
^ Fermez la grille à filtre.
33
Nettoyage et entretien
,Éteignez l’aspirateur et débran-
chez-le de la prise lorsque vous ne
vous en servez pas et avant de procéder à des travaux d’entretien.
L’aspirateur et ses acccessoires
,Le tuyau d’aspiration, le tube téléscopique et l’électrobrosse
contiennent des fils et des composantes électriques. Les connecteurs
ne doivent pas être mis au contact
de l’eau. Ces éléments peuvent être
nettoyés uniquement avec un tissu
sec et jamais humide. Autrement, un
choc électrique risque de se produire.
La surface externe de l’aspirateur et
des accessoires peuvent être nettoyés
avec un tissu sec ou légèrement humide ou avec un nettoyant pour plastique.
,N’utilisez pas un nettoyant abrasif, un nettoyant pour le verre ou un
nettoyant tout usage ! Ces produits
endommageront la surface.
34
Réservoir à poussière
Le réservoir à poussière peut être nettoyé avec un autre aspirateur si vous en
avez un ou bien avec avec un tissu sec
ou une brosse.
Surveillez le voyant de remplacement
du sac à poussière et vérifiez régulièrement les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire selon les
Instructions d’utilisation.
,N’immergez jamais l’aspirateur !
Si l’humidité pénètre dans l’appareil,
un choc électrique risque de se produire.
Dépannage
Si l’aspirateur s’éteint automatiquement et que le voyant de surchauffe
, s’allume :
L’aspirateur est muni d’un limiteur de
température qui éteint automatiquement l’appareil s’il chauffe trop. Le
voyant d’avertissement , s’allumera
pour indiquer "Attention - surchauffe".
Ceci peut se produire si, par exemple,
de gros éléments aspirés bloquent le
tuyau d’aspiration ou lorsque le sac à
poussière est plein ou contient des particules de poussière fine.
Si le filtre d’évacuation ou le filtre du réservoir à poussière est très sale, cela
peut également causer la surchauffe.
Dans ce cas, éteignez l’aspirateur en
utilisant le bouton marche / arrêt.
Après avoir éliminé la cause de surchauffe, attendez 20 à 30 minutes afin
que l’aspirateur refroidisse. Après cette
période de refroidissement, vous pouvez le réutiliser.
35
Service technique
Dans le cas d’une défaillance à laquelle
vous ne pouvez remédier, veuillez communiquer avec le Service technique
Miele.
l
36
(800) 565-6435
service@miele.ca
Accessoires optionnels
Turbobrosse STB 205
Recommandée pour nettoyer et rétablir
la moquette écrasée ou des tapis ou
des revêtements de sol à poils courts.
La turbobrosse est entraînée par la
puissance d’aspiration de l’aspirateur.
Aucune connexion ou tuyau électrique
n’est nécessaire.
Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement
du sol.
Mini-turbobrosse STB 101
La mini-turbobrosse est destinée à nettoyer les articles rembourrés, les matelas, les sièges de voiture, les escaliers
recouverts de tapis, etc.
37
Accessoires optionnels
Brosse à sols durs
Pour nettoyer des sols lisses (c.-à-d.,
des sols en pierre, céramique, vinyle).
Brosse standard
La brosse standard peut être utilisée
pour le nettoyage normal de moquettes, tapis et surfaces dures.
38
Accessoires optionnels
Brosse à radiateurs
Pour nettoyer des radiateurs, des étagères étroites ou des fentes.
^ Attachez la brosse à radiateur au suceur plat.
Brosse universelle
Pour nettoyer des livres, des étagères,
etc.
39
Accessoires optionnels
Brosse à matelas
Pour nettoyer des matelas et des meubles rembourrés. Même les interstices
profondes entre les matelas peuvent
être facilement nettoyées.
Suceur plat de 300 mm
Pour nettoyer des plis, des fentes et
des recoins.
40
Accessoires optionnels
Filtre "ACTIVE Air Clean"
C’est un filtre spécial à charbon actif
qui absorbe les odeurs de la poussière
contenue dans le sac à poussière.
Coffret MicroSet
Le coffret MicroSet permet de nettoyer
des petits objets élaborés et des endroits difficiles à atteindre (claviers
d’ordinateurs, chaînes stéréo, meubles
sculptés, ornements, miniatures, etc.)
Le coffret d’accessoires comprend :
– mini-tuyau muni d’un embout combiné
(suceur plat et brosse à épousseter)
– mini-brosse à épousseter
– mini-suceur plat et
– rallonge coudée
Coffret CarClean Plus
Spécialement conçu pou nettoyer des
interstices, les sièges d’auto, les tapis
et les espaces étroits. Le coffret de rangement comprend les accesoires suivants :
– la mini-turbobrosse Miele
– le mini-tuyau muni d’un embout combiné
– un suceur plat de 300 mm
– un tuyau d’aspration de 3 m muni
d’un support.
41
Branchement électrique
^ Branchez l’aspirateur seulement à
une prise de 120 V, 60 Hz, 15 A.
42
Aidez à protéger l’environnement
Enlèvement des emballages
La boîte de carton et les emballages
protègent l’appareil durant l’expédition.
Ils sont biodégradables et recyclables.
Veuillez les faire enlever de la même
manière que n’importe quel produit recyclable.
Mise au rebut d’un vieil aspirateur
Avant de mettre au rebut un vieil aspirateur, veuillez couper le cordon
d’alimentation pour le rendre non fonctionnel et inutilisable par les enfants.
Les vieux aspirateurs peuvent être fabriqués en matériaux réutilisables et recyclables. Consultez votre société régionale de mise au rebut ou votre
centre de recyclage pour vous renseigner comment mettre au rebut un vieilaspirateur.
Mise au rebut du sac à poussière et des filtres
Les filtres et les sacs à poussière originaux de Miele sont fabriqués en matériaux écologiques. Vous pouvez les jeter aux ordures ménagères, à condition
qu’ils ne contiennent pas de substances toxiques.
43
Droits de modification réservés / 5003
Imprimé sur du papier blanchi sans recourir au chlore.
M.-Nr. 05 638 561 / 01

Manuels associés