Manuel du propriétaire | Mac Allister MCSP36 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
Manuel du propriétaire | Mac Allister MCSP36 Manuel utilisateur | Fixfr
Tronçonneuse
thermique 25cm3
Instructions originales_MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704
OFF
MCSP25
Code-barres: 3454976168351
Réf: 616835
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 1
7/4/12 5:44:37 PM
FR
C’est
parti...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement
dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
Pour commencer...
03
Avant de commencer
Guide de démarrage rapide
Sécurité
03
18
21
Et dans le détail...
22
Fonctions de l’appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Informations techniques et légales
Garantie
Déclaration de conformité CE
23
29
45
57
59
60
76
77
02
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 2
7/4/12 5:44:37 PM
Le produit
1
2
3
4
5
18
6 7
8
17
OFF
16
10 11
15a 15 9
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
OFF
14
13
12
20
21
28
18
22
27
19
16a
26
23
25
24
03
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 3
7/4/12 5:44:38 PM
Pour commencer...
FR
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
Le produit
29
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
a.
16.
a.
17.
30
31
Poignée arrière
Blocage de la gâchette
Gâchette d‘accélération
Interrupteur
Protection avant
(poignée de frein)
Chaîne
Guide-chaîne
Pignon de renvoi
Écrou de blocage
Boulon
Trou du réservoir
d‘huile
Attrape-chaîne
Pignon d‘entraînement
Embrayage
Vis de tension
Goupille de tension
Couvercle
Point d’attache
Ouvertures d‘aération
32
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
33
Couvercle du filtre à air
Vis de fixation
Amorce
Starter
Filtre à air
Connecteur de la
bougie
Poignée du lanceur à
rappel
Vis de réglage
Poignée avant
Bouchon du réservoir
d‘huile
Bouchon du réservoir
de carburant
Fourreau du guidechaîne
Outil multi-usage
Lime
Tournevis
Sac
04
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 4
7/4/12 5:44:38 PM
Déballage
ATTENTION ! Avant d’utiliser l’appareil, familiarisezvous avec son mode de fonctionnement : Lisez le mode
d’emploi dans son intégralité, en faisant particulièrement
attention aux mises en garde de sécurité et aux
procédures d’utilisation.
>> Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface
plane et stable.
>> Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires
de livraison, le cas échéant.
>> Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des
pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil
et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit
incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois
pour les biens et pour les personnes.
>> Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires
au fonctionnement et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires
incluent notamment les équipements de protection personnelle.
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
Accessoires requis
(Non fournis)
Essence
Huile à moteur
Entonnoir à carburant avec filtre
Bidon à mélange
Kit d'affûtage
Griffe d'abattage avec boulons adéquats
Harnais pour le travail dans les arbres
(Fournis)
Outil multi-usage
Lime
Tournevis
Sac
05
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 5
7/4/12 5:44:38 PM
Pour commencer...
FR
MCSP25 de MacAllister
Avant de commencer
Montage
ATTENTION ! L’appareil doit être entièrement monté
avant d’être mis en marche! N’utilisez jamais un appareil
monté seulement en partie ou comportant des pièces
endommagées!
Suivez les instructions étape par étape et utilisez les
illustrations fournies comme guide visuel pour monter
l’appareil plus facilement.
Débranchez le connecteur de la bougie d’allumage [23].
Protégez-vous impérativement les mains avec des gants
pour le montage !
La chaîne [6] et le guide-chaîne [7] doivent être montés avant la
première utilisation de l’appareil.
Griffe d’abattage (en option)
REMARQUE : La griffe d’abattage n’est pas livrée
avec l’appareil! Les griffes d’abattage de ce type sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
>> Posez l’appareil sur une surface plane et adéquate, avec la
poignée arrière [1] vers le haut.
ATTENTION ! Avant d’ôter le couvercle [16], vérifiez au
préalable que le frein est bien désactivé. S’il est activé,
tirez la poignée de frein [5] vers l’arrière jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position, voir «Fonctions – Frein
de chaîne».
>> Desserrez l’écrou de blocage [9] avec l’outil multi-usage [30], et
enlevez-le avec le couvercle [16].
>> Alignez la griffe d’abattage (non fournie) avec les trous.
Assurez-vous que les pointes sont orientées dans le bon sens
(Fig. 1, 2).
06
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 6
7/4/12 5:44:38 PM
OFF
OFF
Fig. 1
Fig. 2
>> Fixez la griffe d’abattage avec les boulons (non fournis).
Chaîne et guide-chaîne
La chaîne [6] et le guide-chaîne [7] doivent impérativement être
conformes aux spécifications techniques de l’appareil.
ATTENTION ! Utilisez toujours une chaîne à rebond
réduit ou une chaîne conforme aux normes en matière
de réduction des rebonds. Une chaîne standard (non
équipée des maillons permettant de limiter les rebonds)
ne peut être utilisée que par une personne ayant de
l’expérience dans l’utilisation de ce type d’appareil.
Néanmoins, les chaînes à rebond réduit ne sont pas
entièrement exemptes de rebonds. Une chaîne à rebond
réduit ne doit en aucun cas être considérée comme une
garantie de sécurité totale contre les blessures. Par
conséquent, il est impératif d’utiliser une chaîne à rebond
réduit en complément d’autres dispositifs de protection
contre les rebonds (ex: le capot avant)!
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
>> Posez l’appareil sur une surface plane et adéquate, avec la
poignée arrière [1] vers le haut.
ATTENTION ! Avant d’ôter le couvercle [16], vérifiez au
préalable que le frein est bien désactivé. S’il est activé,
tirez la poignée de frein [5] vers l’arrière jusqu’à ce
qu’elle s’enclenche en position, voir «Fonctions – Frein
de chaîne».
>> Desserrez l’écrou de blocage [9] avec l’outil multi-usage [30], et
enlevez-le avec le couvercle [16].
07
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 7
7/4/12 5:44:38 PM
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
Montage
>> Enfilez la fente du guide-chaîne [7] sur le boulon [10]. Attention:
le guide-chaîne [7] doit être monté avec l’icône de lame de scie
orientée vers le haut (Fig. 3).
>> Puis poussez le guide-chaîne [7] vers le pignon d’entraînement
[13] situé à gauche, derrière l’embrayage [14] (Fig. 4).
7
13
7
OFF
FR
14
Fig. 3
Fig. 4
ATTENTION ! La flèche et l’icône de lame de coupe
doivent être orientées dans le même sens que sur la
photo ci-dessous.
>> Faites passer la chaîne [6] par-dessus le pignon d’entraînement
[13] situé derrière l’embrayage [14], puis enfilez-la autour du
guide-chaîne [7]. La chaîne doit passer au-dessus de l’attrapechaîne [12] (Fig. 5).
>> La flèche indique le sens de rotation de la chaîne (Fig. 6).
Vérifiez que la chaîne passe bien autour du pignon de renvoi [8]
du guide-chaîne [7].
>> Tendez la chaîne [6] en poussant délicatement le guide-chaîne
[7] vers la droite (Fig. 7).
8
6
OFF
13
7
14
Fig. 5
Fig. 6
08
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 8
7/4/12 5:44:38 PM
>> Remettez le couvercle en place [16]. Si nécessaire, ajustez la
goupille de tension [15a] en faisant rentrer ou sortir la vis de
tension [15] à l’aide de l’outil multi-fonction [30] jusqu’à trouver
la position permettant d’insérer la goupille dans le trou inférieur
du guide-chaîne [7] (Fig. 8).
OFF
OFF
Fig. 7
Fig. 8
>> Fixez le couvercle avec l’écrou de blocage [9] (Fig. 9).
15a
REMARQUE : L’écrou de blocage doit être serré à ce
stade, et pas avant. La tension de la chaîne ne peut
pas se régler avec l’écrou de blocage serré, il doit être
desserré au préalable.
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
16
OFF
Fig. 9
9
REMARQUE : La chaîne [6] n’est pas encore tendue.
Pour tendre la chaîne, reportez-vous à la section «Tension
de la chaîne». La chaîne a besoin d’être retendue au bout
d’environ une heure d’utilisation.
Tension de la chaîne
Contrôlez toujours la tension avant d’utiliser l’outil, après les
premières coupes et régulièrement au cours du travail (toutes
les 5 coupes environ). Lors de la première utilisation, une chaîne
neuve peut s’allonger considérablement. Ceci est tout à fait normal
pendant la période de rodage. Avec le temps, la chaîne aura besoin
d’être retendue de moins en moins souvent.
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 9
09
7/4/12 5:44:39 PM
Pour commencer...
FR
MCSP25 de MacAllister
Avant de commencer
Montage
ATTENTION ! Débranchez le connecteur de la bougie
avant d’ajuster la tension de la chaîne!
Les lames de la chaîne sont très coupantes. Ne manipulez
jamais la chaîne sans mettre des gants.
La chaîne doit être gardée tendue en permanence. Le
risque de rebond augmente si la chaîne est détendue.
Une chaîne détendue peut en outre sortir de la rainure
du guide-chaîne. La chaîne risquerait alors d’être
endommagée et de blesser l’utilisateur. Enfin, une chaîne
détendue accélère l’usure du guide-chaîne, du pignon et
de la chaîne elle-même.
Évitez de trop tendre la chaîne, vous risqueriez de
surcharger le moteur et de l’abîmer. Évitez aussi de la
laisser trop détendue, car elle risquerait de dérailler.
Une chaîne correctement tendue permet de prolonger
la durée de vie de l’appareil et fournit de meilleurs
résultats de coupe. La durée de vie de la chaîne dépend
principalement du graissage et de la tension.
REMARQUE : La tension de la chaîne ne peut pas se
régler avec l’écrou de blocage serré, il doit être desserré
au préalable.
>> Soulevez le bout du guide-chaîne
[7] et maintenez-le relevé pendant
que vous tendez la chaîne (Fig.
10).
>> Tournez la vis de tension [15]
jusqu’à ce que les maillons
d’entraînement touchent juste le
bord inférieur du guide-chaîne [7]
(Fig. 11, 12).
Fig. 10
10
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 10
7/4/12 5:44:39 PM
15
Fig. 11
Fig. 12
>> Soulevez le bout du guide-chaîne [7] et serrez l’écrou de blocage
[9].
>> Saisissez la chaîne [6] du côté supérieur du guide-chaîne [7] et
tirez-la manuellement dans un sens et dans l’autre, à plusieurs
reprises. La chaîne doit pouvoir bouger librement tout en étant
bien tendue.
Test de tension
>> Testez la tension de la chaîne [6] en soulevant la chaîne d’une
main sans tenir l’appareil avec l’autre main. La chaîne est
suffisamment tendue quand elle peut être décollée de 2 - 4 mm
au niveau du milieu du guide-chaîne [7] (Fig. 13, 14).
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
2-4 mm
Maillons
d’entraînement
Fig. 13
Fig. 14
>> Si la chaîne s’avère être trop tendue ou pas assez, ajustez-la à
nouveau.
11
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 11
7/4/12 5:44:40 PM
Pour commencer...
FR
MCSP25 de MacAllister
Avant de commencer
Carburant
35:1
ATTENTION ! Cet appareil est livré sans mélange huilecarburant dans le moteur! Il est indispensable de faire
le plein de mélange huile-carburant avant d’utiliser
l’appareil!
Cet appareil est équipé d’un moteur à 2 temps; les réservoirs
d’huile et de carburant sont combinés et il est indispensable de
faire le plein de mélange huile-carburant avant d’utiliser l’appareil.
Utilisez du carburant et de l’huile à moteur du type indiqué dans les
spécifications techniques.
ATTENTION ! Le carburant et l’huile sont extrêmement
inflammables. Les vapeurs explosent en cas d’ignition!
Assurez-vous qu’aucune source de flamme nue n’est
située à proximité de l’appareil ! Ne fumez pas pendant
le remplissage d’huile ou de carburant!
>> Posez l’appareil sur une surface plane et stable, avec le bouchon
du réservoir [28] vers le haut. Il est recommandé de placer une
feuille isolante en dessous.
>> Dans un récipient adéquat, mélangez de l’essence régulière
sans plomb avec de l’huile de qualité pour moteurs 2 temps à
refroidissement à air (Fig. 15).
REMARQUE : Utilisez une huile avec antioxydant
de qualité, portant une étiquette indiquant qu’elle
est expressément destinée aux moteurs 2 temps à
refroidissement à air (huile JASO FC ou ISO EGC).
N’utilisez pas d’huile BIA ou TWC (pour moteurs 2 temps
à refroidissement à eau). Le rapport de mélange essence/
huile recommandé est 35:1.
12
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 12
7/4/12 5:44:40 PM
REMARQUE : Le mélange ne doit en aucun cas
s’effectuer directement dans le réservoir de l’appareil.
35:1
Fig. 15
>> Dévissez le bouchon du réservoir de carburant [28], puis
ôtez-le.
>> Remplissez le réservoir avec
un
mélange
huile-carburant
correctement dosé, en utilisant
un entonnoir muni d’un filtre afin
5 mm
d’empêcher les éventuels résidus
de pénétrer à l’intérieur. Évitez de
trop remplir le réservoir: laissez
un espace d’environ 5 mm entre
Fig. 16
la surface du carburant et la paroi
supérieure du réservoir, afin que
le carburant puisse s’étendre (Fig.
16).
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
>> Évitez de trop remplir les réservoirs et de les faire déborder.
REMARQUE : L’huile et le carburant s’abîment avec
le temps. Le moteur peut être difficile à démarrer si le
carburant est resté dans le réservoir pendant plus de 30
jours.
À l’approche de la fin de la saison, il est préférable de
mettre juste assez de carburant pour chaque séance
de travail, afin que le réservoir soit vide à chaque fois
que vous rangez l’appareil. Si vous avez l’intention de
laisser l’appareil inutilisé pendant plus de 30 jours, videz
l’excédent de carburant.
13
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 13
7/4/12 5:44:40 PM
Pour commencer...
FR
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
Carburant
>> Essuyez les éventuelles coulures de carburant avec un chiffon
et remettez en place le bouchon du réservoir [28]. Serrez bien le
bouchon [28] à l’aide de l’outil multi-usage fourni [30] (Fig. 17).
28
30
Fig. 17
REMARQUE : Le carburant, l’huile usagée et les objets
contaminés doivent être mis au rebut dans le respect des
réglementations locales en vigueur.
14
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 14
7/4/12 5:44:40 PM
Graissage de la chaîne
ATTENTION ! L’appareil est fourni avec le réservoir d’huile
vide ! Il est indispensable de faire le plein d’huile de chaîne
avant de l’utiliser. Ne faites jamais fonctionner l’appareil
avec une chaîne non graissée; cela l’endommagerait
gravement.
Si vous faites fonctionner la tronçonneuse avec une
chaîne sèche ou insuffisamment graissée, son efficacité
s’en trouvera amoindrie, sa durée de vie sera raccourcie,
outre le fait que la surchauffe entraînera une usure très
rapide de la chaîne et du guide-chaîne.
La décoloration du guide-chaîne et l’émission de fumée
sont les signes d’un graissage insuffisant. Un graissage
adéquat de la chaîne pendant les travaux de coupe est
essentiel afin de minimiser la friction de la chaîne avec le
guide-chaîne.
>> Posez l’appareil sur une surface
plane et stable, avec le bouchon
du réservoir d’huile [27] vers le
haut. Il est recommandé de placer
une feuille isolante en dessous.
>> Dévissez le bouchon du réservoir
[27], puis ôtez-le (Fig. 18).
>> Remplissez le réservoir avec
une huile adéquate, en utilisant
un entonnoir muni d’un filtre afin
d’empêcher les éventuels résidus
de pénétrer à l’intérieur. Évitez de
trop remplir le réservoir: laissez
un espace d’environ 5 mm entre
la surface de l’huile et la paroi
supérieure du réservoir, afin que
l’huile puisse s’étendre (Fig. 19).
FR
Pour commencer...
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
27
Fig. 18
5 mm
Fig. 19
15
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 15
7/4/12 5:44:40 PM
Pour commencer...
FR
MCSP25 de MacAllister
Avant de commencer
Graissage de la chaîne
REMARQUE : Utilisez de l’huile à moteur SAE#30-#40
en été et SAE#20 en hiver, ou de l’huile SAE #10W-30
durant toute l’année.
REMARQUE : À l’approche de la fin de la saison, il est
préférable de mettre juste assez de lubrifiant pour chaque
séance de coupe, afin que le réservoir soit vide à chaque
fois que vous rangez l’appareil.
>> Essuyez les éventuelles coulures de lubrifiant avec un chiffon et
remettez en place le bouchon du réservoir [27]. Serrez bien le
bouchon [27] à l’aide de l’outil multi-usage fourni [30].
REMARQUE : Le lubrifiant, l’huile usagée et les objets
qui en sont recouverts doivent être mis au rebut dans le
respect des réglementations locales en vigueur.
Contrôle
REMARQUE : Effectuez le test suivant avant d’utiliser
l’appareil.
Cet appareil est muni d’un système de graissage
automatique. Ce système permet de libérer au fur et
à mesure l’huile nécessaire à la chaîne et au guidechaîne.
Le contrôle du graissage nécessite de démarrer le
moteur. Avant de procéder au contrôle, l’appareil doit être
entièrement monté et le mode d’emploi doit avoir été lu
dans son intégralité.
>> La chaîne [7] et le guide-chaîne [6] doivent impérativement être
bien en place au moment du contrôle de graissage.
>> Lancez le moteur, laissez-le tourner à vitesse moyenne et
vérifiez que l’huile de chaîne est libérée comme sur l’illustration
ci-contre (Fig. 20).
>> Pour ajuster le flux d’huile, tournez la vis de réglage [25] du
graisseur situé sous l’appareil, à l’aide du tournevis fourni [32]
(Fig. 21).
16
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 16
7/4/12 5:44:40 PM
MIN
25
32
Fig. 20
MIN
Fig. 21
MAX
FR
Pour commencer...
MAX
Avant de commencer
MCSP25 de MacAllister
17
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 17
7/4/12 5:44:41 PM
Pour commencer...
FR
Guide de démarrage rapide
MCSP25 de MacAllister
Contrôles
protection avant / interrupteur
poignée de frein
blocage de
l’accélérateur
starter
réservoir de
carburant
réservoir
d’huile de
chaîne
gâchette
d’accélération
graisseur et vis
de réglage du
graissage
MIN
MAX
poignée du
lanceur à rappel
MIN
MAX
18
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 18
7/4/12 5:44:41 PM
Préparation
Montage
Réglage
Ajoutez du
carburant
Ajoutez de
l'huile de
chaîne
Actionner
l’amorce
Démarrage à froid
Enclencher
le frein de
chaîne
Mettre
l’interrupteur
sur «I»
Tirer sur le
starter
Tirer sur la
poignée du
lanceur à
rappel
Déverrouiller
le frein de
chaîne
Appuyer sur
le bouton de
déblocage et
sur la gâchette
FR
Pour commencer...
Guide de démarrage rapide
MCSP25 de MacAllister
OFF
Laisser
tourner
Utiliser
19
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 19
7/4/12 5:44:42 PM
Pour commencer...
FR
Guide de démarrage rapide
MCSP25 de MacAllister
Démarrage à chaud
Enclencher
le frein de
chaîne
Mettre
l’interrupteur
sur «I»
Tirer sur la
poignée du
lanceur à
rappel
Appuyer sur
le bouton de
déblocage et
sur la gâchette
Laisser
tourner
Utiliser
Mettre
l’interrupteur
sur «O»
Réservoirs
vides
Déverrouiller
le frein de
chaîne
Arrêt
Relâcher la
gâchette et
le bouton de
déblocage
Nettoyage et
entretien
Ranger
20
ATTENTION ! Ce guide de démarrage rapide ne donne
qu’un bref aperçu des procédures de démarrage et
d’arrêt de l’appareil! Pour des raisons de sécurité, il est
indispensable de lire le mode d’emploi dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois!
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 20
7/4/12 5:44:42 PM
Veuillez prendre note des points suivants :
Avant de commencer, vous devez avoir lu et compris le
mode d’emploi dans son intégralité.
L’utilisation de cet appareil est complexe; vous
devez donc impérativement être en forme, à la fois
physiquement et mentalement, pour pouvoir l’utiliser de
manière sûre.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires
nécessaires au fonctionnement et à l’utilisation de
l’appareil.
Munissez-vous d’équipements de protection adéquats.
Aucune personne non autorisée (notamment les enfants)
ni aucun animal ne doit entrer dans la zone de travail ou
rester à proximité.
FR
Pour commencer...
Sécurité
MCSP25 de MacAllister
Faites en sorte que l’appareil reste toujours en bon
état.
Assurez-vous que les accessoires et les dispositifs de
sécurité sont montés correctement
Avant d’utiliser l’appareil, n’oubliez pas d’enlever tous
les outils utilisés pour le montage.
Cet appareil doit faire l’objet d’examens réguliers ; ne
l’utilisez pas si vous avez le moindre doute concernant
son état de marche.
ATTENTION ! Pour votre sécurité et celle des autres, lisez
les mises en garde de la section «En dans le détails –
Informations techniques et légales – Mises en garde», et
suivez-les à la lettre.
21
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 21
7/4/12 5:44:43 PM
Et dans le détail...
FR
MCSP25 de MacAllister
Et dans
le détail...
Fonctions de l’appareil
23
Utilisation
29
Entretien et maintenance
45
Dépannage
57
Mise au rebut et recyclage
59
Informations techniques et légales
60
Garantie
76
Déclaration de conformité CE
77
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 22
7/4/12 5:44:43 PM
Fonctions de l'appareil
MCSP25 de MacAllister
FR
Cette tronçonneuse thermique MCSP25 possède une cylindrée de
25,4 cm³.
Elle est conçue pour couper des branches d’un diamètre n’excédant
pas 22 cm. Elle ne permet pas de couper d’autres matériaux (ex:
plastique, roche, métal ou bois contenant d’autres substances).
Pour une utilisation plus sûre et un meilleur contrôle de l’appareil, il
est recommandé de monter une griffe d’abattage sur celui-ci.
REMARQUE : La griffe d’abattage n’est pas livrée
avec l’appareil! Les griffes d’abattage de ce type sont
disponibles dans les magasins spécialisés.
ATTENTION ! Cet appareil peut être utilisé pour le travail
en hauteur* par un utilisateur expérimenté et ayant reçu
une formation professionnelle**; celui-ci devra avoir lu et
compris les mises en garde de sécurité du mode d’emploi
et devra être équipé d’un équipement de protection
individuelle (EPI).
Pour le travail dans un arbre, munissez-vous du matériel
adéquat: harnais, cordes, estropes, mousquetons et
tout autre accessoire permettant de vous maintenir en
position et d’assurer votre sécurité et celle de l’appareil.
>> Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec la chaîne et le guidechaîne décrits dans le mode d’emploi. N’essayez en aucun cas
d’utiliser des modèles de types ou de tailles différents.
>> Cet appareil permet d’effectuer des coupes horizontales ou
verticales. Les coupes longitudinales ne peuvent être effectuées
que par des professionnels.
>> Cet appareil ne doit pas être utilisé en dehors d’un domaine
privé (ex: pour couper du bois dans une forêt).
>> Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
seulement. Il n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Ne l’utilisez pas pour d’autres travaux que ceux décrits dans le
mode d’emploi.
Et dans le détail...
Domaine d’utilisation
23
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 23
7/4/12 5:44:43 PM
FR
Fonctions de l'appareil
MCSP25 de MacAllister
Et dans le détail...
Domaine d’utilisation
*Une tronçonneuse de travail en arbre est une tronçonneuse
spéciale de masse réduite permettant aux utilisateurs expérimentés
d’élaguer et de couper les cimes des arbres.
**Par utilisateur expérimenté, on entend une personne ayant les
compétences nécessaires à l’utilisation d’une tronçonneuse (pour
les travaux dans les arbres) ainsi que la connaissance des dangers
liés aux tronçonneuses et des précautions à prendre pour limiter
ces dangers.
Frein de chaîne
Le frein de chaîne est un dispositif de sécurité actionné par la
poignée de frein [5]. En cas de rebond, il permet d’immobiliser
immédiatement la chaîne.
5
Fig. 22
Poignée de frein
déverrouillée: l’appareil est
prêt à l’emploi (Fig. 22).
5
Fig. 23
Poignée de frein enclenchée: la scie
s’arrête dès que le frein est enclenché
(Fig. 23).
Test de frein – frein à main
24
Les contrôles décrits ci-dessous doivent être effectués avant
chaque utilisation. Le test du frein de chaîne a pour but de réduire
les risques de blessures consécutives aux rebonds.
>> Démarrez l’appareil de la manière décrite ci-dessous.
>> Appuyez sur le bouton de blocage de la gâchette [2], puis
appuyez à fond sur la gâchette [3] avec votre index et laissez-la
enfoncée.
>> Pendant que le moteur tourne, activez le frein en poussant la
poignée de frein [5] vers l’avant avec la main gauche. Le moteur
et la chaîne [6] doivent s’arrêter immédiatement.
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 24
7/4/12 5:44:43 PM
Fonctions de l'appareil
MCSP25 de MacAllister
FR
ATTENTION ! Si la chaîne et le moteur ne s’immobilisent
pas alors que la poignée de frein est enclenchée,
amenez l’appareil au magasin agréé le plus près de chez
vous. N’utilisez pas l’appareil si la poignée de frein ne
fonctionne pas correctement.
Test de frein – frein automatique
ATTENTION ! Pour tester le fonctionnement du frein
automatique, utilisez une surface molle (ex: une planche
en bois) comme point d’impact, afin d’éviter d’abîmer la
tronçonneuse!
Le frein automatique est un système de blocage de la chaîne qui
s’active automatiquement lorsque le bout du guide-chaîne de la
tronçonneuse rebondit sur un objet.
Pour vérifier que le frein automatique fonctionne correctement,
procédez de la manière suivante:
>> Coupez le moteur.
>> Saisissez les poignées avant et
arrière de l’appareil (sans trop
les serrer) et tenez le guidechaîne à une hauteur d’environ
55 cm (Fig. 24).
>> Lâchez délicatement la poignée
avant de la main gauche tout
en gardant la main droite sur la
poignée arrière, de manière à
ce que le bout du guide-chaîne
bascule en avant et vienne
percuter la planche (ou objet
Fig. 24
similaire) que vous aurez placée
Et dans le détail...
ATTENTION ! N’utilisez pas la poignée de frein pour
démarrer et arrêter l’appareil dans les conditions
d’utilisation normales !
en dessous au préalable.
>> L’impact reçu par l’appareil
est alors transmis au frein
automatique, qui bloque aussitôt
la chaîne.
25
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 25
7/4/12 5:44:44 PM
FR
Fonctions de l'appareil
MCSP25 de MacAllister
Démarrage/arrêt
>> Vérifiez que la poignée de frein [11] est bien enclenchée (voir
plus haut).
>> Avant de lancer le moteur,
assurez-vous que la chaîne [6]
n’est pas en contact avec quoi
que ce soit.
4
>> Mettez l’interrupteur [4] sur «I»
(marche) (Fig. 25).
Fig. 25
>> Si le moteur est froid, sortez le starter [21] en position fermée
(position de démarrage) (Fig. 26). Actionnez l’amorce [20] jusqu’à
ce que la poire soit complètement remplie de carburant.
>> Si le moteur est chaud, laissez le starter [21] en position ouverte
et n’actionnez pas l’amorce (Fig. 27).
21
21
Fig. 26
Fig. 27
>> Calez l’appareil par terre. Prenez
la poignée avant [26] dans votre
main gauche et calez l’arrière de
la poignée arrière sur votre genou
droit. Puis tirez d’un coup sec sur la
poignée du lanceur à rappel [24] à
3 ou 4 reprises. N’essayez pas de
lancer le moteur en tenant l’appareil
d’une seule main (Fig. 28).
24
OFF
Et dans le détail...
Démarrage
OFF
Fig. 28
ATTENTION ! Le mouvement de retour de la corde doit
toujours être lent et contrôlé! Ne tirez pas la poignée du
lanceur au-delà de la marque rouge située à la fin de la
corde!
26
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 26
7/4/12 5:44:44 PM
Fonctions de l'appareil
MCSP25 de MacAllister
FR
>> Le moteur est allumé lorsqu’il commence à pétarader; appuyez
sur le verrou de la gâchette et enfoncez la gâchette. Puis tirez
à nouveau sur la poignée du lanceur jusqu’à ce que le moteur
démarre.
>> Déverrouillez le frein de chaîne
>> Appuyez sur le bouton de déblocage et sur la gâchette. La
tronçonneuse démarre.
>> Laissez le moteur tourner à vide pendant 10 à 15 secondes, le
temps qu’il se réchauffe.
>> Poussez la poignée de frein [5] vers l’avant pour vous assurer
que le frein fonctionne. puis déverrouillez le frein.
>> Saisissez l’appareil à deux mains, la main gauche sur la poignée
avant [26] (pas sur la poignée de frein!) et la main droite sur la
poignée arrière [1].
Arrêt
>> Relâchez la gâchette [3] et laissez
l’appareil tourner à vide pendant
quelques instants.
>> Mettez l’interrupteur [4] sur «O»
(arrêt) (Fig. 29).
4
Fig. 29
Et dans le détail...
REMARQUE : Lorsque le bouton de déblocage [2] et la
gâchette [3] sont enfoncés, le starter [21] revient dans sa
position de départ.
ATTENTION ! L’appareil continue de bouger pendant un
moment après l’arrêt du moteur ! Attendez l’arrêt complet
de la lame avant de poser l’appareil.
27
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 27
7/4/12 5:44:44 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Fonctions de l'appareil
Vitesse de la chaîne
REMARQUE : Effectuez le test suivant avant d’utiliser
l’appareil.
Et dans le détail...
Démarrez l’appareil (voir plus haut) et laissez-le tourner à vide.
Lorsque l’appareil fonctionne à vide, la chaîne [6] n’est pas censée
tourner.
ATTENTION ! Au moindre mouvement de la chaîne,
coupez le moteur immédiatement! Attendez l’arrêt
complet de toutes les pièces mobiles et contactez un
professionnel qualifié pour faire réajuster la vitesse à
vide!
28
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 28
7/4/12 5:44:44 PM
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
FR
>> Avant chaque utilisation, examinez l’appareil et les accessoires
afin de vous assurer qu’ils sont en bon état. N’utilisez pas
l’appareil s’il est usé ou endommagé.
>> Revérifiez le montage des accessoires, de la chaîne et du guidechaîne.
>> Vérifiez le niveau de l’huile de chaîne et du carburant, et rajoutezen si nécessaire.
>> Portez toujours l’appareil en le tenant par ses poignées. Afin
d’assurer une bonne prise, les poignées doivent rester sèches
et libres de taches de graisse.
>> Les ouvertures de ventilation doivent rester propres et dégagées
en permanence. Le cas échéant, nettoyez-les avec une brosse
à poils mous. Si elles sont obstruées, l’appareil risque de
surchauffer et d’être endommagé.
>> Éteignez immédiatement l’appareil si vous êtes distrait par
quelqu’un ou si une personne s’approche de la zone de travail.
Attendez l’arrêt complet de l’appareil avant de le poser.
>> Limitez votre temps de travail : Faites des pauses régulières,
cela vous permettra d’être plus concentré dans votre travail et
de mieux garder le contrôle de l’appareil.
ATTENTION ! Dans certains pays, des réglementations
définissent les horaires et les jours spéciaux pendant
lesquels ce type d’appareil peut être utilisé, ainsi que
les restrictions d’utilisation en vigueur. Renseignez-vous
auprès des autorités de votre commune et respectez les
réglementations; vous éviterez ainsi de commettre des
infractions administratives et d’entrer en conflit avec vos
voisins.
Et dans le détail...
Utilisation générale
29
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 29
7/4/12 5:44:45 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Utilisation
Et dans le détail...
Utilisation/coupe de base
>> Pour vous entraîner, suivez une formation à l’utilisation des
tronçonneuses: vous y apprendrez à utiliser les tronçonneuses
d’une manière sûre et efficace. Familiarisez-vous avec les
boutons et contrôles. Pratiquez tous les différents mouvements
avec l’appareil éteint.
>> Tenez
toujours
l’appareil
solidement, avec les deux mains,
la main gauche sur la poignée
avant [26] et la main droite sur
la poignée arrière [1]. Tenez
toujours les deux poignées
solidement tout le long du travail.
N’utilisez jamais l’appareil en le
tenant d’une seule main.
>> Vous devez impérativement être
dans une position sûre lorsque
Fig. 30
vous utilisez l’appareil. Tenez
l’appareil du côté droit du corps
(Fig. 30).
>> Avant de commencer tout travail, vérifiez le graissage de
l’appareil, voir section «Avant de commencer - Graissage de la
chaîne».
>> Attendez que la chaîne [6] tourne à
plein régime avant de commencer
à couper. Avant de commencer
la coupe, posez la tronçonneuse
sur le bois en l’appuyant sur une
griffe d’abattage (non fournie),
puis servez-vous de la griffe
d’abattage comme point de levier
au cours de la coupe (Fig. 31).
Fig. 31
>> Dans le cas de bûches plus larges, décollez la griffe du bois
en tirant légèrement la tronçonneuse vers l’arrière, puis
repositionnez la griffe à un point plus bas pour continuer la
coupe. Ne sortez pas complètement l’appareil du bois pendant
l’opération.
30
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 30
7/4/12 5:44:45 PM
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
FR
>> Ne forcez jamais sur l’appareil: Laissez la chaîne faire le travail
et s’enfoncer progressivement dans le bois et contentez-vous
d’exercer une pression minimale.
Fig. 32
>> Le résultat est meilleur lorsque la chaîne tourne à vitesse
constante pendant toute la coupe.
>> Faites attention lorsque vous arrivez à la fin de la coupe : Une
fois libéré du bois, l’appareil peut changer brusquement de poids
et l’utilisateur risque de se blesser aux jambes ou aux pieds.
N’éteignez jamais l’appareil avant de l’avoir complètement libéré
du bois.
>> Vérifiez régulièrement le graissage de la chaîne: faites tourner la
tronçonneuse à vitesse moyenne et examinez la chaîne afin de
vous assurer qu’elle est constamment alimentée en lubrifiant.
Rebond
Et dans le détail...
>> Ne tenez jamais l’appareil à
bout de bras, et n’essayez pas
de couper dans des endroits
difficiles à atteindre. Ne le tenez
jamais au-dessus des épaules
(Fig. 32).
ATTENTION ! Attention, risque de rebond ! Les rebonds
peuvent conduire à une dangereuse perte de contrôle
de l’appareil et provoquer des blessures graves voire
mortelles à l’utilisateur ou aux personnes se trouvant à
proximité. Les rebonds par pincement ou par rotation
constituent le principal danger lié à l’utilisation de cet
appareil, et sont la cause principale des accidents; restez
vigilant à tout instant!
Un rebond peut se produire quand la pointe ou l’extrémité du guidechaîne touche un objet, ou quand le bois emprisonne la chaîne au
niveau de la ligne de coupe.
Dans certains cas, le contact entre le bout du guide-chaîne [7] et un
objet peut engendrer une réaction ultrarapide qui projette le guidechaîne vers le haut ou vers l’utilisateur (Fig. 33 - 35).
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 31
31
7/4/12 5:44:45 PM
FR
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Rebond
Et dans le détail...
Fig. 33
32
Fig. 34
Fig. 35
>> Si la chaîne [6] est pincée au
niveau du bord inférieur du guidechaîne [7], l’appareil peut être
projeté brutalement vers l’avant
(Fig. 36).
Fig. 36
>> Si la chaîne [6] est pincée au
niveau du bord supérieur du
guide-chaîne [7], celui-ci peut
être projeté brutalement vers
l’arrière (Fig. 37).
Fig. 37
>> Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de
l’appareil et provoquer des blessures corporelles graves voire
mortelles.
>> Une connaissance basique du phénomène du rebond permet
de réduire le facteur de surprise, voire de l’éliminer. La plupart
des accidents interviennent quand l’utilisateur est surpris par le
rebond.
>> Tenez fermement l’appareil des deux mains tant que le moteur
tourne, la main droite sur la poignée arrière [1] et la main gauche
sur la poignée [10]. Serrez bien les poignées entre le pouce et
les doigts des deux mains. Une prise solide permet de réduire
l’effet des rebonds et de garder le contrôle de l’appareil.
>> Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez attentivement
les mises en garde et les instructions d’utilisation dans leur
intégralité.
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 32
7/4/12 5:44:46 PM
Afin d’éviter les risques de rebond:
• Coupez avec le guide-chaîne en angle plat.
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec une chaîne détendue,
relâchée ou trop usée.
• Affûtez régulièrement la chaîne.
• Ne coupez jamais en tenant l’appareil au-dessus des épaules.
• Ne coupez jamais avec le bout du guide-chaîne.
• Tenez toujours l’appareil solidement, avec les deux mains,
• Utilisez toujours une chaîne à rebond réduit.
• Utilisez la griffe d’abattage comme point d’appui.
• Assurez-vous que la chaîne reste assez tendue.
• Coupez toujours avec le moteur à pleine vitesse.
• Faites en sorte que le bout du guide-chaîne n’entre jamais en
contact avec les bûches, les branches ou quelque obstacle que
ce soit pendant le travail.
• Respectez les instructions du fabricant concernant l’entretien et
l’affûtage de la chaîne.
• Utilisez uniquement les guides et chaînes spécifiés par le
fabricant, ou de type équivalent.
ATTENTION ! La plupart des accidents liés aux rebonds
interviennent pendant l’ébranchage! Lors de la coupe de
branches sous tension, faites particulièrement attention à
la position de la zone de rebond du guide-chaîne.
Coupe d’arbre
FR
Et dans le détail...
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
>> Si les opérations de coupe et d’abattage sont effectuées
simultanément par deux personnes ou plus, la distance entre
chacun des sites de travail doit être égale à au moins deux fois
la hauteur de l’arbre à abattre. Les coupes doivent s’effectuer
de manière à ce que les chutes d’arbres ne représentent pas
de danger pour les biens et les personnes, ni pour les lignes
électriques. En cas de contact d’un arbre avec une ligne
électrique, prévenez immédiatement la compagnie en question.
33
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 33
7/4/12 5:44:46 PM
FR
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
>> L’utilisateur doit se tenir en amont
de l’arbre, celui-ci étant a priori
susceptible de rouler ou de glisser
vers l’aval après sa chute.
>> Avant le début de la coupe, il
est indispensable de prévoir un
itinéraire de retraite et de dégager
tous les obstacles. L’itinéraire
de retraite doit être dirigé vers
l’arrière, en diagonale, du côté
opposé à la direction de chute
supposée (Fig. 38).
Fig. 38
>> Avant le début de la coupe, examinez la courbe de l’arbre,
l’emplacement des grosses branches et le sens du vent ;
ces facteurs permettent d’anticiper la direction de la chute de
l’arbre.
>> Enlevez les éléments étrangers (cailloux, saletés, clous, agrafes,
fils de fer, morceaux d’écorce) de l’arbre.
Entaille d’abattage
Effectuez une entaille (Fig.
39, B) d’une profondeur égale
à 1/3 du diamètre de l’arbre,
perpendiculairement au sens
de la chute (Fig. 39). Faites la
coupe horizontale en premier. B
Ainsi, la chaîne et le guidechaîne ne risqueront pas
d’être coincés dans le bois
lorsque vous ferez la deuxième
entaille.
50 mm
C
50 mm
Et dans le détail...
Coupe d’arbre
A
Fig. 39
34
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 34
7/4/12 5:44:46 PM
Trait d’abattage
>> Le trait d’abattage (Fig. 39, A) doit être situé au moins 5 cm audessus de la ligne horizontale de l’entaille d’abattage (Fig. 39), et
il doit être strictement parallèle à celle-ci. Laissez entre l’entaille
et le trait d’abattage une épaisseur de bois assez conséquente
pour pouvoir constituer une charnière. La charnière (Fig. 39,
C) a pour but d’éviter que l’arbre ne pivote et tombe dans la
mauvaise direction. Ne la coupez pas.
>> À mesure que la tronçonneuse approche de la charnière, l’arbre
doit commencer à vaciller. S’il existe une probabilité que l’arbre
tombe dans la mauvaise direction ou penche vers l’arrière et
coince la lame, arrêtez de couper avant d’avoir achevé le trait
de coupe, puis enfoncez un coin en bois, en plastique ou en
aluminium dans le trait pour forcer l’arbre à tomber dans la
direction souhaitée.
>> Lorsque l’arbre commence à tomber, sortez la tronçonneuse
du bois, coupez le moteur, posez l’appareil par terre puis
éloignez-vous en suivant l’itinéraire de retraite prévu. Gardez
bien l’équilibre et faites attention aux chutes éventuelles de
branches.
Ébranchage et élagage
L’ébranchage consiste à enlever
les branches d’un arbre abattu.
Pendant l’ébranchage, laissez
les grosses branches inférieures
afin que le tronc reste en
suspension au-dessus du sol.
Détachez les petites branches
en une seule coupe (Fig. 40).
Les branches sous tension
doivent être coupées par en
dessous, afin d’éviter tout risque
de coincement de l’appareil.
FR
Et dans le détail...
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Fig. 40
35
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 35
7/4/12 5:44:47 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Utilisation
Et dans le détail...
Ébranchage et élagage
ATTENTION ! Ne montez jamais dans un arbre pour
ébrancher ou pour élaguer! Ne travaillez en aucun cas
debout sur une échelle, sur une plate-forme, sur un
tronc, ou dans quelque position que ce soit susceptible
de vous faire perdre l’équilibre et le contrôle de la scie!
Lors de l’élagage, il est important de ne pas effectuer la
coupe finale le long du tronc ou de la branche principale
avant d’avoir coupé une extrémité de la branche pour en
réduire le poids. Cela permet d’éviter que l’écorce ne se
déchire au niveau du tronc.
ATTENTION ! Si les branches à élaguer sont situées audessus du niveau de la poitrine, laissez un professionnel
se charger de l’élagage.
Coupe de fouets
On appelle «fouet» une branche, une souche déracinée ou un
arbrisseau qui est fléchi par un autre morceau de bois, de telle
sorte qu’il se détend brusquement lorsque le morceau de bois qui
le retient est coupé ou enlevé.
Dans le cas d’un arbre abattu, il existe une forte probabilité pour que
la souche déracinée se détende et revienne en position verticale
une fois détachée du tronc.
Les fouets sont dangereux, soyez vigilant.
Débitage
Le débitage consiste à découper un tronc en rondins. Pour cela,
il est très important de se tenir bien en équilibre, avec le poids du
corps réparti sur les deux pieds. Si c’est possible, surélevez le tronc
à l’aide de branches, de bûches ou de coins.
36
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 36
7/4/12 5:44:47 PM
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Fig. 41
>> Si le tronc est surélevé d’un
seul côté (Fig. 42), coupez
environ 1/3 de son diamètre
par en dessous, puis terminez
la coupe par le dessus, de
manière à rejoindre la première
entaille.
Fig. 42
>> Si le tronc est surélevé des
deux côtés (Fig. 43), coupez
environ 1/3 de son diamètre
par le dessus, puis coupez les
2/3 restants par en dessous,
de manière à rejoindre la
première entaille.
>> Lorsque vous débitez un
tronc sur un terrain en pente,
placez-vous toujours en amont
du tronc (Fig. 44). Lorsque
vous coupez toute la largeur
d’un tronc en une seule fois,
relâchez la pression à la fin de
la coupe, mais sans desserrer
les poignées, afin de garder le
contrôle de l’appareil pendant
toute
l’opération.
Faites
attention à ce que la scie ne
touche jamais le sol. À la fin
de la coupe, attendez l’arrêt
complet de la chaîne avant
de bouger l’appareil. Coupez
toujours le moteur avant de
passer d’un arbre à un autre.
Fig. 43
Et dans le détail...
>> Pour une coupe plus facile,
suivez les principes de base
suivants : Si le tronc est
surélevé sur toute sa longueur
(Fig. 41), coupez-le par le
dessus.
FR
Fig. 44
37
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 37
7/4/12 5:44:48 PM
FR
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Débitage
Et dans le détail...
>> Posez les petits rondins sur un
tréteau ou sur un autre rondin
pour les couper (Fig. 45).
Fig. 45
>> Si le diamètre du rondin est
suffisant pour insérer une cale
sans toucher la chaîne, utilisez
une cale pour maintenir le
rondin en position et ainsi éviter
les pincements (Fig. 46).
Fig. 46
Utilisation d’une tronçonneuse dans
un arbre avec un harnais et des
cordes
ATTENTION ! Les travaux décrits ci-après ne peuvent
être effectués que par des utilisateurs expérimentés
et ayant reçu une formation professionnelle! Ce mode
d’emploi ne donne qu’un bref aperçu des règles et
précautions à observer lors de l’utilisation de cet appareil
comme tronçonneuse de service/formation. Il ne peut
donc pas remplacer un cours de formation officiel ou
servir seul comme matériel didactique dans le cadre
d’une formation!
38
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 38
7/4/12 5:44:48 PM
MCSP25 de MacAllister
Utilisation
FR
Ce chapitre présente les pratiques permettant de réduire les risques
de blessure avec les tronçonneuses d’élagage lors du travail en
hauteur avec une corde et un harnais. Bien qu’il puisse servir de
descriptif de base pour les guides et les manuels de formation, il
ne saurait se substituer à un cours de formation officiel. Les lignes
directrices données dans ce chapitre ne sont que des exemples de
pratiques à suivre. Il convient de toujours respecter les lois et les
réglementations nationales en vigueur.
Ce chapitre contient:
• des consignes générales à respecter avant de commencer à
utiliser une tronçonneuse pour le travail en hauteur dans un
arbre avec une corde et un harnais,
• des consignes de préparation à l’utilisation de ce type de
tronçonneuse avec une corde et un harnais, et
• des consignes pour l’utilisation de ce type de tronçonneuse
pour les travaux de coupe et d’élagage (position de travail
sûre à deux mains, démarrage de la tronçonneuse, restriction
d’utilisation à une main, déblocage).
Ce chapitre n’aborde pas les techniques de contrôle des sections
de branches et de troncs coupées avec la tronçonneuse.
Consignes générales
Vous ne devez en aucun cas travailler seul lorsque vous utilisez
cet appareil en hauteur, suspendu à une corde et à un harnais.
Vous devez impérativement être assisté au sol par une personne
compétente et formée aux procédures d’urgence adéquates.
Vous devez avoir été formé aux techniques de sécurité générales
pour l’escalade et le positionnement au travail, et vous devez être
équipé du matériel adéquat: harnais, cordes, estropes, mousquetons
et tout autre accessoire permettant de vous maintenir en position et
d’assurer votre sécurité et celle de l’appareil.
Et dans le détail...
Aperçu
Préparation à l’utilisation de la tronçonneuse dans un
arbre
La tronçonneuse doit être examinée, alimentée en carburant,
démarrée et chauffée par le partenaire au sol, puis éteinte avant
d’être transmise à l’utilisateur dans l’arbre.
La tronçonneuse doit être équipée d’une estrope appropriée
permettant de l’attacher au harnais de l’utilisateur (Fig. 47):
39
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 39
7/4/12 5:44:48 PM
FR
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Et dans le détail...
Utilisation d’une tronçonneuse dans
un arbre avec un harnais et des
cordes
>> Attachez l’estrope au point
d’attache situé à l’arrière de la
tronçonneuse.
>> Utilisez des mousquetons
adéquats
permettant
d’attacher la tronçonneuse
au harnais de l’utilisateur,
soit directement (au point
d’attache de la tronçonneuse),
soit
indirectement
(par
l’intermédiaire de l’estrope).
>> Vérifiez que la tronçonneuse
est solidement attachée avant
de la faire passer à l’utilisateur
dans l’arbre.
Fig. 47
exemple d’attache d’une
tronçonneuse d’élagage
en hauteur au harnais de
l’utilisateur
>> Vérifiez que la tronçonneuse est solidement attachée au harnais
avant de la détacher des cordes utilisées pour le hissage.
>> Le fait d’attacher directement
la tronçonneuse au harnais
permet de réduire le risque
de dommages à l’appareil
au cours des déplacements
autour de l’arbre. Éteignez
toujours la tronçonneuse avant
de l’attacher directement au
harnais.
Fig. 48
exemple d’attache d’une
tronçonneuse d’élagage en
hauteur au point central arrière
du harnais
40
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 40
7/4/12 5:44:49 PM
MCSP25 de MacAllister
Utilisation
FR
Utilisation de la tronçonneuse dans un arbre
L’analyse des accidents impliquant ce type de tronçonneuse durant
les travaux d’élagage des arbres démontre que la principale cause
des accidents est l’utilisation de la tronçonneuse à une seule main,
donc erronée. Dans l’immense majorité des accidents, l’utilisateur
n’a pas adopté une position de travail sûre qui lui aurait permis de
tenir la scie des deux mains. Ceci augmente considérablement le
risque de blessure pour les raisons suivantes:
• prise insuffisante de la tronçonneuse en cas de rebond,
• contrôle insuffisant de la tronçonneuse, celle-ci étant davantage
susceptible d’entrer en contact avec les cordes d’escalade et
avec l’utilisateur lui-même (notamment avec le bras et la main
gauche), et
• perte de contrôle résultant d’une position de travail instable
et entraînant un contact avec la tronçonneuse (mouvements
inattendus en cours d’utilisation).
Et dans le détail...
>> La tronçonneuse ne doit être attachée qu’aux points d’attache du
harnais prévus à cet effet. Ceux-ci peuvent être situés au centre
(avant ou arrière) ou sur les côtés. Si possible, la tronçonneuse
doit être attachée au point central arrière; ainsi, elle ne risque
pas d’entrer en contact avec les cordes d’escalade et son poids
est correctement centré sur le bas de la colonne vertébrale de
l’utilisateur (Fig. 48).
>> Lors du changement de point d’attache, l’utilisateur doit s’assurer
que la tronçonneuse est correctement attachée dans sa nouvelle
position avant de la détacher du point d’attache précédent.
Position de travail sûre pour une utilisation à deux
mains
De manière générale, pour pouvoir tenir la tronçonneuse à deux
mains, l’utilisateur doit adopter une position de travail sûre; cela
implique d’utiliser la scie:
• au niveau des hanches pour les coupes horizontales, et
• au niveau du plexus solaire pour les coupes verticales.
41
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 41
7/4/12 5:44:49 PM
FR
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
Et dans le détail...
Utilisation d’une tronçonneuse dans
un arbre avec un harnais et des
cordes
>> Lorsque l’utilisateur travaille
à proximité d’un tronc vertical
avec de faibles forces latérales
sur sa position de travail, il
doit garder de bons appuis en
permanence pour sécuriser
sa position. Cependant, au
fur et à mesure qu’il s’éloigne
du tronc, il doit prendre des
mesures pour supprimer ou
neutraliser les forces latérales
Fig. 49
croissantes, par exemple exemple de redirection de la
en redirigeant la corde corde principale à l’aide d’un
principale à l’aide d’un point point d’ancrage supplémentaire
d’ancrage
supplémentaire
ou en utilisant une estrope
réglable
directement
du
harnais à un point d’ancrage
supplémentaire (Fig. 49).
>> Un
étrier
temporaire,
confectionné à l’aide d’une
élingue sans fin, peut vous
permettre de caler votre pied
lorsque vous êtes en position
de travail (Fig. 50).
Fig. 50
exemple d’étrier temporaire
confectionné à l’aide d’une
élingue sans fin
42
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 42
7/4/12 5:44:50 PM
Utilisation
MCSP25 de MacAllister
FR
Pour démarrer la tronçonneuse dans l’arbre, l’utilisateur doit:
>> Enclencher le frein de chaîne au préalable,
>> Tenir la tronçonneuse à sa gauche ou à sa droite lors du
démarrage:
• côté gauche: tenez la tronçonneuse avec la main gauche sur
la poignée avant, puis maintenez-la à distance tout en tirant
sur la corde du lanceur avec la main droite.
• côté droit: tenez la tronçonneuse avec la main droite sur
n’importe laquelle des deux poignées, puis maintenez-la à
distance tout en tirant sur la corde du lanceur avec la main
gauche.
Le frein de chaîne doit impérativement être enclenché avant de
suspendre une tronçonneuse en marche sur son estrope.
Avant d’entreprendre des coupes difficiles, l’utilisateur doit toujours
vérifier si la tronçonneuse dispose d’assez de carburant.
Utilisation d’une tronçonneuse à une seule main
ATTENTION ! N’utilisez pas une tronçonneuse d’élagage
en hauteur à une seule main si vous êtes dans une
position de travail instable; pour la coupe de bois de petit
diamètre (ex: bouts des branches), utilisez de préférence
une scie à main.
Vous ne devez tenir l’appareil à une
main que dans les cas suivants:
• s’il vous est impossible
de trouver une position
permettant de le tenir à deux
mains, et
• si vous avez besoin d’une
main pour stabiliser votre
position de travail, et
• si
l’appareil
est
utilisé
en
pleine
extension,
perpendiculairement au corps
et à distance (Fig. 51).
Fig. 51
exemple d’utilisation de la
tronçonneuse à une seule main
Vous ne devez en aucun cas:
• couper avec la zone de rebond, c’est à dire avec le bout du
guide-chaîne,
• tenir à la main une section à découper, ou
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 43
Et dans le détail...
Démarrage de la tronçonneuse dans un arbre
43
7/4/12 5:44:50 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Utilisation
Utilisation d’une tronçonneuse dans
un arbre avec un harnais et des
cordes
• essayer d’attraper une section au moment où elle tombe.
Et dans le détail...
Débloquer une tronçonneuse coincée
Si, pendant la coupe, la tronçonneuse venait à se coincer:
• éteignez la tronçonneuse et attachez-la solidement au côté
intérieur de l’arbre (à savoir vers le tronc) ou à une autre
corde.
• dégagez la tronçonneuse de la saignée en soulevant la
branche, le cas échéant.
• si nécessaire, faites une coupe à une distance d’au moins
30 cm de la tronçonneuse coincée, en utilisant une scie
manuelle ou une autre tronçonneuse.
Que vous utilisiez une scie manuelle ou une autre tronçonneuse
pour dégager la tronçonneuse coincée, il convient de toujours
procéder aux coupes de dégagement du côté extérieur (du côté du
bout de la branche) afin d’éviter que la tronçonneuse ne reste prise
dans la section coupée, ce qui pourrait compliquer la situation.
Après usage
>> Éteignez l’appareil, débranchez le connecteur de la bougie et
laissez l’appareil refroidir.
>> Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le de la manière
décrite ci-dessous.
44
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 44
7/4/12 5:44:50 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
Règles d’or pour l’entretien
1
L’appareil doit rester propre. Nettoyez-le après chaque
utilisation et avant de le ranger.
2
Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
3
Avant chaque utilisation, examinez l’appareil afin de vous
assurer qu’il n’est pas usé ou endommagé. Ne l’utilisez pas
si des pièces sont cassées ou endommagées.
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations de réparation et d’entretien que celles
décrites dans le mode d’emploi! Toute autre manipulation
doit être effectuée par un spécialiste qualifié!
Nettoyage général
Et dans le détail...
ATTENTION ! Éteignez l’appareil, laissez-le refroidir et
débranchez le connecteur de la bougie avant d’effectuer
toute manipulation de contrôle, de nettoyage ou
d’entretien.
>> Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement imbibé de
savon doux. Pour les endroits difficiles à atteindre, utilisez une
brosse.
>> En particulier, les ouvertures de ventilation [17] doivent être
nettoyées après chaque utilisation, à l’aide d’un chiffon et d’une
brosse.
>> Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé
(max. 3 bars).
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques,
alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de
désinfectants caustiques ; ceux-ci sont de nature à
endommager les surfaces de l’appareil.
45
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 45
7/4/12 5:44:50 PM
FR
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
Nettoyage général
>> Examinez l’appareil pour voir si certaines pièces sont usées ou
endommagées. Changez les pièces usées ou adressez-vous à
un centre de réparation agréé pour faire réparer l’appareil avant
de le réutiliser.
Si l’attrape-chaîne est usé ou
endommagé, remplacez-le par un
autre du même type.
>> Dévissez la vis (Fig. 52, A) et
enlevez-la en même temps
que l’attrape-chaîne [12].
>> Montez un attrape-chaîne neuf
sur l’appareil.
OFF
Et dans le détail...
Attrape-chaîne
A
Fig. 52
Pignon de renvoi
REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’enlever la chaîne
[6] pour graisser le pignon de renvoi. Le graissage peut
se faire au cours du travail.
>> Nettoyez le pignon de renvoi
A
[8].
>> Procurez-vous un pistolet de
graissage jetable; insérez la
pointe dans le trou de graissage
(Fig. 53, A) et injectez l’huile
jusqu’à ce qu’elle déborde du
trou du pignon [8] (Fig. 53).
Fig. 43
>> Vérifiez que la poignée de frein est désactivée. Faites tourner
la chaîne [6] manuellement. Répétez l’opération jusqu’à ce que
toutes les dents du pignon [8] soient graissées.
MIN
46
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 46
7/4/12 5:44:50 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
Tous les problèmes liés au guide-chaîne peuvent être évités par
un entretien régulier de l’appareil. La plupart des problèmes liés au
guide-chaîne résultent d’une usure irrégulière, elle-même causée
par un affûtage inadéquat ou irrégulier ou une erreur dans les
réglages de profondeur. L’usure du guide-chaîne étant irrégulière,
les rainures s’élargissent à certains endroits, faisant claquer la
chaîne et rendant les coupes droites difficiles. Le guide-chaîne
s’use rapidement s’il est insuffisamment graissé et si la chaîne est
trop tendue. Afin de minimiser l’usure du guide-chaîne, un entretien
régulier de la chaîne et du guide-chaîne est recommandé.
>> Démontez la chaîne et le guide-chaîne en suivant les étapes du
montage dans l’ordre inverse.
>> Examinez le trou du réservoir
d’huile [11]; s’il est bouché,
nettoyez-le afin d’assurer un
graissage correct de la chaîne
et du guide-chaîne lorsque
l’appareil fonctionne. Utilisez
pour cela un fil de fer mou
assez fin pour être introduit
11
dans le trou de vidange d’huile
Fig. 54
(Fig. 54).
Et dans le détail...
Entretien de la chaîne et du guidechaîne
OFF
REMARQUE : Il est facile de vérifier l’état des passages
d’huile. Si les passages sont dégagés, la chaîne libère
automatiquement un jet d’huile dans les secondes
suivant le démarrage de l’appareil. Cet appareil est muni
d’un système de graissage automatique.
>> Examinez le pignon d’entraînement [13]. S’il est usé ou
endommagé, faites-le changer par un réparateur agréé.
47
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 47
7/4/12 5:44:51 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Entretien et maintenance
Et dans le détail...
Entretien de la chaîne et du guidechaîne
>> Pour nettoyer les résidus accumulés
dans les rails du guide-chaîne [7]
utilisez un tournevis, un couteau
de vitrier, une brosse métallique ou
autre outil similaire. Cela permettra
une meilleure circulation de l’huile
afin que la chaîne [6] et le guidechaîne [7] soient correctement
graissés en permanence (Fig. 55).
>> Pour vérifier l’état d’usure du rail:
Appliquez le bord droit d’une règle
contre le bord des lames de coupe,
comme indiqué sur l’illustration cidessous. Si le rail du guide-chaîne
est en bon état, il doit y avoir un
interstice entre la règle et le guidechaîne. S’il n’y a aucun interstice
(c.à.d. si vous pouvez appliquer
la règle contre le guide-chaîne sur
toute sa longueur), le rail du guidechaîne est usé et a besoin d’être
remplacé par un rail du même type
(Fig. 56).
Fig. 55
Fig. 56
>> Le fait de retourner le guide-chaîne [7] à 180° permet d’assurer
une usure uniforme et donc de prolonger sa durée de vie.
>> Examinez la chaîne afin de repérer les traces éventuelles
d’usure ou de détérioration. Changez-la en cas de besoin. Les
utilisateurs expérimentés peuvent affûter eux-mêmes la chaîne
lorsqu’elle est émoussée (voir section «Affûtage de la chaîne»
ci-dessous).
>> Remettez en place la chaîne [6] et le guide-chaîne [7] en suivant
les étapes décrites dans la section «Montage».
48
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 48
7/4/12 5:44:51 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
Affûtage de la chaîne
>> Faites affûter la chaîne [6] par un professionnel dans un centre
de réparation agréé, ou faites-le vous-même à l’aide d’un kit
d’affûtage adéquat. Suivez le mode d’emploi fourni avec le kit
d’affûtage.
ATTENTION ! Vous ne pouvez affûter la chaîne vousmême que si vous avez assez de formation et d’expérience
pour cela ! Utilisez toujours des outils adéquats pour
affûter la chaîne !
Lame
>> La profondeur de coupe se définit
gauche
par la différence de hauteur entre
Lame droite
les dents et la rainure. Lors de
Maillon de
l’affûtage de la chaîne [6], prenez
butée
note des points suivants (Fig. 57).
• Angle d’affûtage
Maillon-guide
• Angle de coupe
de butée
• Position de la lime
Maillon
Sens de
• Diamètre de la lime ronde
d’entraînement
rotation de
• Profondeur d’affûtage
la chaîne
Fig. 57
>> Pour affûter la chaîne, procédez de la manière suivante:
• Mettez des gants de travail.
• Vérifiez que la chaîne est correctement tendue.
• Enclenchez le frein pour immobiliser la chaîne sur le guidechaîne.
>> Utilisez la lime [31], dont le diamètre est égal à 1,1 fois la hauteur
des dents de coupe. 1/5 du diamètre de la lime doit dépasser du
haut des dents de coupe.
Et dans le détail...
REMARQUE : Ne sciez jamais avec une chaîne
émoussée. La chaîne est émoussée lorsque vous êtes
obligé d’appuyer sur la tronçonneuse pour la faire entrer
dans le bois et lorsque la sciure est très fine.
REMARQUE : Afin de vous assurer que la lime est dans
la bonne position, le plus simple est de vous procurer un
guide d’affûtage, disponible dans la plupart des magasins
d’outillage.
49
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 49
7/4/12 5:44:51 PM
FR
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
Et dans le détail...
Entretien de la chaîne et du guidechaîne
>> Limez perpendiculairement au
guide-chaîne, selon un angle de
25° par rapport au sens de la
marche (Fig. 58).
>> Limez chacune des dents, en
frottant toujours de l’intérieur vers
l’extérieur. Limez d’abord l’un des
côtés de la chaîne, puis retournez
l’appareil et répétez l’opération de
l’autre côté.
Angle d’affûtage
25°
Direction
Lame
de la lime
gauche
Extérieur
Intérieur
Sens de rotation
de la chaîne
Fig. 48
>> Limez les dents de manière uniforme, en frottant le même
nombre de fois chacune d’entre elles.
>> Gardez toutes les lames de la même longueur. Vérifiez la hauteur
des limiteurs de profondeur une fois tous les 5 aiguisages.
Si les limiteurs de profondeur sont également taillés, il est
indispensable de les remettre dans leur profil d’origine.
>> Vérifiez la hauteur des limiteurs de profondeur à l’aide d’un
instrument de mesure prévu à cet effet. Ces instruments de
mesure sont disponibles dans la plupart des magasins d’outillage
(Fig. 59).
Pointe de
la lame
Position de la
Plat de la
lime
lame
Longueur
de lame
Réglage du limiteur de
profondeur 0,025°
Butée de profondeur
Fig. 59
50
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 50
7/4/12 5:44:51 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
Le filtre à air [22] doit faire l’objet de contrôles réguliers. Nettoyez-le
ou changez-le en cas de besoin.
>> Dévissez la vis de fixation [19] et ôtez le couvercle du filtre à air
[18] (Fig. 60).
>> Ôtez le filtre [22] avec son panneau de fixation (Fig. 61).
>> Enlevez la poussière du filtre [22] en le tapotant contre une
surface dure. Pour les poussières tenaces, utilisez de l’air
comprimé (max. 3 bars).
>> Appliquez une petite quantité d’huile à filtre sur le filtre [22]
pour améliorer son rendement. Enlevez l’excédent d’huile puis
remettez le filtre dans le boîtier.
>> Remettez en place le filtre, le panneau de fixation et le couvercle
[18], et vissez la vis [19].
22
19
Fig. 60
18
Et dans le détail...
Filtre à air
22
Fig. 61
Bougie d’allumage
La bougie d’allumage doit faire l’objet d’un contrôle au bout de 25
heures d’utilisation, et avant de ranger l’appareil pour une longue
durée (supérieure à 30 jours) s’il n’a pas été beaucoup utilisé.
Nettoyez la bougie et changez-la si nécessaire.
51
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 51
7/4/12 5:44:51 PM
FR
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
Bougie d’allumage
>> Démontez le couvercle du filtre [18] de la manière décrite cidessus. Débranchez le connecteur de la bougie [23] (Fig. 62).
>> Dévissez la bougie d’allumage à l’aide de l’outil multi-usage
fourni [30], puis ôtez-la (Fig. 63).
Et dans le détail...
30
23
Fig. 62
Fig. 63
>> Examinez la bougie afin de repérer les éventuelles traces de
dommages ou d’usure. L’électrode doit normalement être de
couleur marron clair.
>> Enlevez les éventuels résidus de l’électrode avec une brosse à
poils mous ; évitez de nettoyer excessivement l’électrode.
>> Si la bougie est mouillée (avec de l’essence), essuyez-la avec
un chiffon mou.
>> Vérifiez l’écartement de la bougie. Il doit être de 0,6 à 0,7 mm
(Fig. 64).
0,6 – 0,7 mm
Fig. 64
>> La bougie doit être changée si l’électrode ou l’isolateur sont
endommagés.
>> Pour changer la bougie, vissez-la d’abord à la main puis serrezla légèrement avec l’outil multi-usage [30].
52
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 52
7/4/12 5:44:52 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
ATTENTION ! Évitez de serrer la bougie trop fort, vous
risqueriez de l’abîmer!
>> Remettez en place le couvercle du filtre [18] et vissez la vis de
fixation [19].
>> Videz le réservoir avant de ranger l’appareil pour une durée de
plus de 30 jours, faute de quoi le carburant risque de s’abîmer.
>> Dévissez le bouchon du réservoir de carburant [28], ôtez-le
et videz le carburant dans un récipient adéquat à l’aide d’une
pompe à carburant.
Filtre à carburant
Le réservoir de l’appareil est équipé d’un filtre situé à l’extrémité
libre du tube à carburant. S’il s’avère nécessaire de nettoyez-le ou
changer le filtre à carburant, faites appel à un centre de réparation
agréé ou à une personne de qualification équivalente.
Et dans le détail...
Réservoir de carburant
53
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 53
7/4/12 5:44:52 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Entretien et maintenance
Carburateur
Le carburateur est configuré par le fabricant. Si des modifications
s’avèrent nécessaires, adressez-vous à un centre de réparation
agréé ou à une personne de qualification équivalente. N’essayez
pas d’effectuer les modifications par vous-même.
Et dans le détail...
Silencieux
S’il s’avère nécessaire de modifier ou changer le silencieux, faites
appel à un centre de réparation agréé ou à une personne de
qualification équivalente.
Réparation
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Faites-le examiner et réparer par un centre de réparation
agréé ou par une personne de qualification similaire.
54
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 54
7/4/12 5:44:52 PM
Entretien et maintenance
MCSP25 de MacAllister
FR
Tableau d’entretien
Manipulation Avant/
10 / 15 25
à effectuer après
heures heures
chaque
utilisation
Ailettes du nettoyage
cylindre
x
Filtre à air nettoyage
x
Bougie
vérification
d’allumage
x
Bougie
nettoyage
d’allumage
x
Bougie
changement
d’allumage
Filtre à air vérification
100
heures
/ une
fois
par an
Chaque fois que c’est nécessaire
x
Filtre à air nettoyage
Filtre à air changement
50
heures
/ deux
fois
par an
x
Chaque fois que c’est nécessaire
Filtre à
carburant
vérification
x
Filtre à
carburant
nettoyage
Filtre à
carburant
changement
Chaîne
vérification
x
Chaîne
graissage
x
Chaîne
nettoyage
x
Chaîne
changement
x
Et dans le détail...
Pièce
Chaque fois que c’est nécessaire
Chaque fois que c’est nécessaire
55
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 55
7/4/12 5:44:52 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Entretien et maintenance
Et dans le détail...
Rangement
>> Nettoyez l’appareil (voir plus haut).
>> Rangez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec, bien
aéré et à l’abri du gel.
>> L’appareil doit toujours être rangé dans un endroit hors de
portée des enfants. Dans l’idéal, la température de la pièce
dans laquelle l’appareil est rangé doit être comprise entre 10 et
30°C.
>> Rangez l’appareil dans sa housse ou couvrez-le avec un tissu
adéquat afin de le protéger contre la poussière.
>> Videz les réservoirs avant de laisser l’appareil inutilisé pour une
longue période (plus de trois mois) et avant de le ranger pour
l’hiver.
Transport
>> Éteignez l’appareil et débranchez le connecteur de la bougie
avant de le déplacer où que ce soit.
>> Montez les protections de transport, le cas échéant.
>> Portez toujours l’appareil en le tenant par sa poignée. Vous
pouvez également transporter l’appareil dans sa housse.
>> Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes
vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un déplacement
en véhicule.
>> Immobilisez l’appareil afin qu’il ne risque pas de glisser, de
tomber, de perdre du carburant ou de causer tout autre dommage
corporel ou matériel.
56
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 56
7/4/12 5:44:52 PM
Dépannage
MCSP25 de MacAllister
FR
Dépannage
ATTENTION ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations que celles décrites dans le mode d’emploi!
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème par vousmême, toutes les autres manipulations de contrôle,
d’entretien et de réparation devront être effectuées par
un centre de réparation agréé ou par un spécialiste de
qualification équivalente.
Problème
Cause possible
Solution
1.
1.1 Le réservoir de
carburant n’est pas
assez rempli
1.2 Vous n’avez pas
actionné l’amorce
alors que le moteur
était froid
1.3 Vous avez actionné
l’amorce alors que
le moteur était
chaud
1.4 La bougie est
mouillée
1.5 La bougie est
endommagée
1.6 Le connecteur de
la bougie est mal
branché
2.1 Le réservoir de
carburant n’est pas
assez rempli
2.2 La lame est
bloquée
1.1 Ajoutez du
carburant
2.
3.
Le moteur ne
démarre pas
Le moteur
s’arrête
1.2 Appuyez sur
l’amorce, puis
redémarrez
1.3 Séchez-la
1.4 Séchez-la
1.5 Changez-la
1.6 Branchez-le
correctement
2.1 Ajoutez du
carburant
2.2. Enlevez l’objet
à l’origine du
blocage
Mauvais résultat 3.1 La chaîne n’est pas 3.1 Retendez-la
de coupe
assez tendue
3.2 La chaîne est
3.2 Affûtez la chaîne
émoussée
ou changez-la
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 57
Et dans le détail...
Les dysfonctionnements supposés sont souvent liés à des causes
que l’utilisateur peut éliminer par lui-même. Il est donc recommandé
de consulter cette section en cas de besoin. Dans la plupart des
cas, le problème peut être résolu rapidement.
57
7/4/12 5:44:52 PM
FR
Dépannage
MCSP25 de MacAllister
Dépannage
Vibration, bruit
ou émission de
gaz excessifs
Et dans le détail...
4.
4.1 La chaîne est
émoussée ou
endommagée
4.2 Boulons/écrous
desserrés
4.3 Huile/essence
incorrecte
4.1. Changez-la
4.2 Resserrez les
boulons/écrous
4.3 Videz l’huile/
essence inutilisée
et remplissez avec
de l’huile/essence
qui convient
58
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 58
7/4/12 5:44:52 PM
MCSP25 de MacAllister
Mise au rebut et recyclage
FR
>> Les produits usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Apportez le produit à un endroit où il pourra être
recyclé. Pour plus d’informations sur le recyclage, adressezvous au magasin d’achat ou aux autorités de votre commune.
>> L’essence, l’huile, l’huile usagée, les mélanges huile/essence
ainsi que les objets salis avec de l’essence (ex : torchons) ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les objets
salis à l’huile doivent être mis au rebut d’une manière conforme
aux réglementations locales : apportez-les dans un centre de
recyclage.
>> Le produit est livré dans un emballage qui le protège pendant le
transport. Ne jetez pas l’emballage avant de vous être assuré
que le produit était complet et fonctionnait correctement. Puis
recyclez l’emballage.
Et dans le détail...
Mise au rebut et recyclage
59
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 59
7/4/12 5:44:52 PM
FR
Informations techniques
et légales
MCSP25 de MacAllister
Spécifications techniques
Et dans le détail...
Généralités
>> Dimensions (L x l x H)
>> Poids sec (sans la chaîne et
le guide-chaîne et avec les
réservoirs vides)
>> Carburant
>> Volume du réservoir de
carburant
>> Consommation spécifique de
carburant à pleine puissance
>> Consommation de carburant à
pleine puissance
>> Volume du réservoir d’huile
>> Gamme de vitesse à vide du
moteur
>> Vitesse d’embrayage
>> Vitesse max. avec la chaîne
>> Vitesse maximale du moteur
Moteur
>> Type de moteur
: 600 x 350 x 350 mm
: 3,2 kg
: Mélange essence-huile
35:1
: 200 cm³ (ml)
: xx g/kWh
: xx kg/h
: 140 cm³ (ml)
: 3150 ± 350 min-1
: 4800 min-1
: 11000 min-1
: 8500 min-1
: Moteur 2 temps à
refroidissement à air
1E34F
>> Cylindrée du moteur
: 25,4 cm³
>> Puissance maximale du moteur : 0,9 kW
(mesurée d’après la norme
ISO 7293)
>> Bougie d’allumage
: NHSP LD L8RTF
Chaîne et guide-chaîne
>> Longueur du guide-chaîne
: 254 mm
>> Longueur de coupe
: 220 mm
60
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 60
7/4/12 5:44:53 PM
Informations techniques
et légales
>> Pas de chaîne
: 9,525 mm
>> Jauge
: 1,27 mm
>> Pignon d’entraînement
: 6 dents x 9,525 mm
>> Vitesse maximale de la chaîne
: 21 m/s
Bruit mesuré selon les normes EN ISO 3744, ISO 22868 et
2000/14/CE
>> Niveau de pression acoustique, LpA,eq : 89,2 dB(A)
: 89,2 dB(A)
>> Niveau de pression acoustique LpA
>> Niveau de puissance acoustique, LWA,eq : 106,4 dB(A)
>> Niveau de puissance acoustique, LWA
• Garanti
: 110 dB(A)
>> Incertitude K
: 3 dB(A)
Vibrations mains-bras mesurées selon la norme ISO 22867
: 5,6 m/s²
>> Poignée avant, afront hv,eq
: 7,9 m/s²
>> Poignée arrière, arear hv,eq
>> Incertitude K
: 1,5 m/s²
Autres combinaisons possibles de chaîne et de guidechaîne:
Chaîne
Guide-chaîne
Oregon 91P040X
Oregon 100SDEA041
Oregon 91PX040X
Oregon 100SDEA041
FR
Et dans le détail...
MCSP25 de MacAllister
Le niveau d’intensité sonore perçu par l’utilisateur peut être supérieur
à 85dB(A), rendant nécessaire l’utilisation d’un casque antibruit.
La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une méthode
de test standard qui peut être utilisée pour la comparaison d’un
appareil avec un autre. La valeur déclarée des vibrations peut
également servir dans le cadre d’une évaluation préliminaire de
l’exposition.
61
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 61
7/4/12 5:44:53 PM
FR
Informations techniques
et légales
MCSP25 de MacAllister
Et dans le détail...
Spécifications techniques
ATTENTION ! L’émission de vibration pendant
l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur
totale déclarée en fonction de la manière dont l’appareil
est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour vous
protéger contre l’exposition aux vibrations. Ces mesures
doivent prendre en compte toutes les parties du cycle
de fonctionnement (moments où l’appareil est éteint,
moments où il tourne à vide, etc.)
Les mesures adéquates incluent notamment : entretenir
l’appareil et les accessoires de manière régulière, garder
les mains au chaud, faire des pauses régulières, planifier
les séances de travail.
Symboles
Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants.
Familiarisez-vous avec leur signification afin de réduire les risques
de dommages corporels et matériels.
kW
min-1
kg
dB(A)
Kilowatt
Par minute
Kilogrammes
Décibels
(pondérés A)
cm³
mm
l
m/s²
Centimètres cubes
Millimètres
Litres
Mètres par seconde au carré
yyWxx
Code de date de fabrication; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx).
Ce symbole attire l’attention de l’utilisateur sur certaines
informations complémentaires concernant l’appareil et
son utilisation.
Attention/danger.
Portez un casque, des
lunettes de sécurité
et des protections
auditives.
Lisez le mode
Portez un masque de
d’emploi.
protection !
62
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 62
7/4/12 5:44:53 PM
Informations techniques
et légales
MCSP25 de MacAllister
Portez des gants de
travail.
FR
Portez des chaussures
de protection.
Portez des protections adéquates pour les jambes, les
pieds, les bras et les mains.
Ce produit est conforme aux directives européennes
applicables et a subi un test de conformité avec les
directives en question.
Risque d’incendie/matériaux inflammables
Surface brûlante, ne pas toucher. Les surfaces de
l’appareil sont portées à haute température et peuvent
causer des brûlures en cas de contact. Une fois éteint,
l’appareil peut rester très chaud pendant longtemps!
Cet appareil produit des gaz d’échappement nocifs. En
cas d’utilisation inappropriée, ces gaz d’échappement
peuvent causer une intoxication, une perte de
conscience voire un décès !
Débranchez toujours le connecteur de la bougie
avant toute manipulation de contrôle, d’entretien et de
nettoyage !
Rebond! En cas de contact avec un objet, le guidechaîne peut être projeté brutalement vers le haut
ou vers l’arrière, et risque de blesser gravement
l’utilisateur.
Éviter tout contact du bout du guide-chaîne avec un
objet.
Et dans le détail...
Portez un masque
respiratoire!
Tenez toujours l’appareil à deux mains, jamais d’une
seule main.
Risque de projection d’objets vers l’utilisateur ou les
autres personnes. Les autres personnes et les animaux
doivent rester à distance de l’appareil pendant qu’il
fonctionne. De manière générale, les enfants doivent
toujours rester à distance de la zone de travail.
63
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 63
7/4/12 5:44:53 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Symboles
Remplissez le réservoir avec un mélange essence/
huile dans une proportion de 35:1. N’essayez en aucun
cas d’utiliser un mélange dans d’autres proportions.
Avant de remplir le réservoir, éteignez l’appareil et
attendez qu’il ait refroidi.
Aucune source de flamme nue ne doit se trouver dans
la zone de travail et à proximité de l’appareil et de
matériaux inflammables!
Ne pas fumer dans la zone de travail et à proximité de
l’appareil et de matériaux inflammables!
Ne pas utiliser dans des endroits humides ou
mouillés.
Amorce
Et dans le détail...
35:1
Valeur garantie de bruit en dB
Starter - position FERMÉE
Starter - position OUVERTE
Moteur à démarrage manuel; poignée de lanceur à
rappel
MIN
MAX
Direction correcte des dents de coupe
MIN
Remplissage d’huile de chaîne
MAX
Vis de réglage du débit
emplacement: sous l’appareil
Frein de chaîne (l’icône
d’ouverture du frein)
Positions du starter
d’huile
de
chaîne;
indique la position
64
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 64
7/4/12 5:44:53 PM
Informations techniques
et légales
MCSP25 de MacAllister
FR
Positions de l’interrupteur
Cet appareil est exclusivement destiné aux
professionnels ayant l’expérience du travail dans les
arbres.
>> Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants
et par des personnes aux capacités physiques, mentales
et sensorielles réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances.
>> Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
ATTENTION ! Cette tronçonneuse est spécialement
conçue pour le travail dans les arbres. Elle ne peut être
manipulée que par les utilisateurs expérimentés, selon
un système de travail sûr et précis. Le travail dans les
arbres avec cette tronçonneuse ne peut s’effectuer que
dans les conditions définies. De manière générale, cette
tronçonneuse doit être maniée à deux mains comme une
tronçonneuse conventionnelle.
Et dans le détail...
Mises en garde
Généralités
>> Utilisé de manière incorrecte ou imprudente, cet appareil
est dangereux et peut provoquer des blessures graves voire
mortelles.
>> Lisez attentivement le mode d’emploi. L’utilisation d’appareils
à essence doit toujours se faire dans le respect des mises en
garde indiquées, afin de réduire les risques de dommages à
l’appareil et/ou de graves blessures corporelles.
>> L’appareil ne peut être utilisé que par une personne ayant lu
et compris l’intégralité des mises en garde et des instructions
d’utilisation du mode d’emploi. Les réglementations locales
définissent parfois des limites d’âge pour l’utilisateur.
>> Veillez à ce qu’aucun animal ni aucune personne (notamment
les enfants) ne s’approche de la zone de travail.
65
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 65
7/4/12 5:44:54 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Et dans le détail...
Mises en garde
>> Reportez-vous au mode d’emploi pour lubrifier ou tendre la
chaîne, ou pour changer des accessoires. Si la chaîne est mal
lubrifiée ou incorrectement tendue, elle peut se casser ou faire
augmenter les risques de rebond. Une rupture accidentelle de la
chaîne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
>> L’utilisation de cet appareil dans un espace confiné ou mal
aéré peut conduire à un décès par asphyxie ou par intoxication
au monoxyde de carbone. Cet appareil est conçu pour une
utilisation en extérieur seulement.
>> Soyez particulièrement vigilant en cas d’utilisation par temps
humide ou dans des températures négatives. N’utilisez pas
l’appareil par temps de pluie, de vent ou de tempête.
>> Munissez-vous d’un masque à gaz. L’utilisation de cet appareil
s’accompagne d’émissions de poussières, de fumées et
de vapeurs chimiques qui peuvent endommager les voies
respiratoires.
>> Munissez-vous d’un matériel de protection adéquat: chaussures
à bouts renforcés en acier, vêtements anti-coupures solides et
moulants, gants de travail, casque antibruit, casque et lunettes
de protection.
>> Procédez toujours à un examen visuel de l’appareil avant de
l’utiliser.
>> N’essayez pas d’effectuer à l’improviste un travail pour lequel
vous n’avez pas reçu de formation adéquate.
>> Lors du démarrage et de l’utilisation de l’appareil, ne permettez
pas à d’autres personnes de rester à proximité.
>> Aucune personne et aucun animal ne doit s’approcher à moins
de 15 mètres de la zone de travail.
>> N’utilisez pas l’appareil si les pièces de protection sont
défectueuses ou s’il est endommagé de quelque manière que
ce soit!
>> N’essayez en aucun cas d’apporter des modifications à l’appareil.
Toute modification peut être à l’origine de blessures graves voire
mortelles.
>> Avant de commencer à couper, assurez-vous que la zone de
travail est libre d’obstacle et que vous disposez d’une position
bien en équilibre et d’un chemin de retraite lors de la chute de
l’arbre.
66
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 66
7/4/12 5:44:54 PM
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
FR
>> Toute manipulation de réparation et d’entretien autre que celles
énumérées dans les instructions de sécurité et d’entretien du
mode d’emploi doit être effectuée par un centre de réparation
agréé.
>> Tout nouvel utilisateur doit se faire expliquer au préalable
l’utilisation de l’appareil et des équipements de protection par
un utilisateur expérimenté.
>> Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus de la
ligne des épaules.
>> Ne portez pas de vêtements amples et de bijoux: Ceux-ci
peuvent être happés par le moteur ou la chaîne, ou se prendre
dans les broussailles.
>> Pour utiliser cet appareil, munissez-vous des vêtements et des
équipements de protection suivants :
>> Casque avec visière et protège-nuque (conforme à la norme
EN397)
>> Casque anti-bruit
>> Masque à gaz
>> Gants de protection anti-coupure (conformes aux normes
EN 381-4, EN 381-7, EN420:1, EN 388 Classe 0)
>> Jambières de protection anti-coupure (conformes aux normes
EN 381-5, EN 340 Classe 1)
>> Bottes à bouts renforcés en acier anti-coupure (conformes aux
normes EN 345-2 Classe 2)
>> Trousse de secours en cas de blessures.
Et dans le détail...
Vêtements et équipements de protection
Manipulation du carburant
>> En fonction de la quantité de carburant utilisée, des conditions
météo et de l’aération du réservoir, de la pression de vapeur
peut s’accumuler à l’intérieur du réservoir. Afin de réduire
les risques de brûlures et autres blessures corporelles, ôtez
toujours le bouchon du réservoir afin de permettre à la pression
de s’échapper progressivement.
>> Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement
inflammables. Le carburant et l’huile doivent être manipulés
avec précaution.
>> Soyez conscient des risques d’incendie, d’explosions et
d’inhalations liés à la manipulation du carburant.
>> Ne fumez pas lorsque vous manipulez l’appareil ou le carburant,
et lorsque vous vous trouvez à proximité du carburant.
67
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 67
7/4/12 5:44:54 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Et dans le détail...
Mises en garde
>> Faites en sorte que le connecteur de la bougie soit toujours
bien fixé. En cas de mauvaise fixation, il peut se produire un arc
électrique pouvant enflammer les vapeurs de combustibles et
provoquer un incendie ou une explosion.
>> Éteignez toujours le moteur avant de remplir le réservoir d’huile
ou de carburant.
>> Veillez à toujours maintenir un niveau d’huile suffisant, faute de
quoi l’appareil risque d’être endommagé et la durée de vie de la
chaîne sera raccourcie.
>> Examinez régulièrement les conduites de carburant et le
bouchon du réservoir afin de repérer les éventuelles fuites.
>> Le carburant doit toujours être manipulé avec précaution. Afin
d’éviter tout risque de démarrage d’incendie, déplacez l’appareil
à au moins 3 mètres du lieu de remplissage avant de lancer le
moteur.
>> Après avoir rempli le réservoir, refermez le bouchon et serrez
bien.
>> En cas de fuite d’huile ou de carburant, n’utilisez pas l’appareil.
>> Ne débouchez jamais le réservoir de carburant tant que le
moteur est en marche.
>> Le carburant ne doit en aucun cas être rangé ou manipulé à
proximité d’une source de chaleur ou de flammes susceptible
d’enflammer le carburant (ex : bouilloire, cuisinière, cheminée,
étincelles électriques, étincelles de soudure, etc.).
>> En cas de déversement accidentel de carburant au cours du
remplissage, essuyez les coulures à l’aide d’un chiffon sec et
attendez que les résidus de carburant soient évaporés avant de
rallumer le moteur.
>> En cas de contact du carburant avec la peau ou les habits,
changez-vous et lavez toutes les parties du corps ayant été en
contact avec le carburant, avant de rallumer le moteur.
>> En cas d’incendie lié au carburant, éteignez le feu à l’aide d’un
extincteur à poudre sèche.
Pour commencer
>> N’utilisez pas l’appareil en intérieur: Lorsque le moteur tourne, il
produit des gaz d’échappement toxiques incolores et inodores.
68
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 68
7/4/12 5:44:54 PM
Informations techniques
et légales
>> Lors du démarrage, n’enroulez pas la corde du lanceur autour
de votre main. Vous risqueriez de vous blesser la main ou les
doigts.
>> Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et
exemptes d’huile et de graisse. Les poignées huileuses ou
graisseuses sont glissantes et peuvent vous faire perdre le
contrôle de l’appareil.
>> Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une chaîne
insuffisamment tendue. Une chaîne détendue est susceptible
de sortir du guide-chaîne et de provoquer des blessures graves
voire mortelles.
>> N’utilisez pas l’appareil en le tenant d’une seule main! Vous
risqueriez de vous blesser gravement ou de blesser d’autres
personnes.
>> Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne s’approche de la
chaîne lorsque la tronçonneuse est en marche. Avant de
démarrer l’appareil, vérifiez que la chaîne n’est en contact avec
aucun objet et n’est pas entravée par quoi que ce soit. Lors de
l’utilisation d’une tronçonneuse, un simple moment d’inattention
suffit pour que vos vêtements se prennent dans la chaîne ou
qu’une partie de votre corps entre en contact avec celle-ci.
>> Coupez le moteur avant de poser l’appareil.
>> Avant chaque utilisation et après chaque chute ou impact,
examinez l’appareil pour voir s’il est usé ou endommagé, et
effectuez les réparations qui s’imposent.
Utilisation
>> Pendant la coupe, évitez tout contact de l’appareil avec des
objets étrangers (rochers, barrières, clous etc.). Ceux-ci
pourraient être projetés et endommager l’appareil, ou causer
des blessures graves voire mortelles.
>> N’utilisez pas l’appareil debout sur une chaise ou sur tout autre
support instable.
>> Si la chaîne se coince : ARRÊTEZ LE MOTEUR. N’essayez pas
de libérer l’appareil de force. Utilisez un objet pour faire levier et
dégager la chaîne. Faute de quoi, vous vous exposeriez à des
blessures graves voire mortelles.
>> Coupez toujours avec le moteur à pleine vitesse.
>> Faites extrêmement attention quand vous coupez des petites
broussailles ou de jeunes arbres. Le matériau fin peut se prendre
dans la chaîne de l’outil puis se rabattre violemment dans votre
direction ou vous faire perdre l’équilibre.
>> La zone de travail doit impérativement être bien aérée.
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 69
FR
Et dans le détail...
MCSP25 de MacAllister
69
7/4/12 5:44:54 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Et dans le détail...
Mises en garde
>> N’utilisez pas l’appareil en le tenant d’une seule main! Cet
appareil est conçu pour être tenu à deux mains: la main droite
sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.
Avec une seule main, les forces de réaction ne peuvent plus
être contrôlées, l’utilisateur risque de perdre le contrôle de la
tronçonneuse et le guide-chaîne et la chaîne peuvent déraper
ou rebondir sur la branche ou le tronc d’arbre.
>> N’utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué.
>> N’utilisez pas l’appareil si vous avez une condition médicale
susceptible d’être aggravée par un travail trop fatigant. Consultez
votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
>> N’utilisez pas l’appareil quand vous êtes fatigué, sous l’emprise
de l’alcool ou de drogues ou après avoir pris des médicaments.
>> Ne touchez pas le pot d’échappement pendant que l’appareil
fonctionne. IL EST BRÛLANT !
>> N’utilisez pas l’appareil s’il n’est pas monté de manière correcte
et complète, s’il est mal réglé ou s’il est endommagé de quelque
manière que ce soit. Vérifiez que la chaîne s’arrête quand vous
relâchez la gâchette.
>> N’utilisez pas l’appareil dans un arbre, sauf si vous avez été
spécifiquement formé pour cela. L’utilisation de cet appareil
dans un arbre peut être à l’origine de blessures corporelles.
>> N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz ou de liquides
inflammables.
>> Ne fumez pas en utilisant l’appareil.
>> N’attachez pas l’appareil à un support fixe.
>> N’utilisez pas l’appareil en intérieur: Lorsque le moteur tourne, il
produit des gaz d’échappement toxiques incolores et inodores.
>> Évitez de serrer les poignées trop fort et de manière constante:
Cela augmente l’effet des vibrations et les risques de maladie
de Raynaud.
>> N’essayez pas de travailler des zones difficiles à atteindre, et ne
sciez pas avec l’appareil au-dessus des épaules.
>> En cas de fuite d’huile ou de carburant, n’utilisez pas l’appareil.
>> Quand vous coupez une branche sous tension, faites attention
à l’effet de rebond: au moment où la tension dans les fibres du
bois se relâche, la branche risque de se rabattre et de frapper
l’utilisateur.
70
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 70
7/4/12 5:44:54 PM
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
FR
Transport et rangement
>> Avant de transporter l’appareil, assurez-vous que le moteur est
bien à l’arrêt et que le frein de chaîne est activé.
>> Portez l’appareil avec le moteur éteint, la chaîne et le guidechaîne vers l’arrière et le pot d’échappement dirigé du côté
opposé au corps.
>> Remettez toujours le protège-lame sur l’appareil avant de le
ranger ou de le transporter.
>> L’appareil doit toujours être porté à l’horizontale. Tenez la
poignée avant de manière à ce que l’appareil soit en équilibre à
l’horizontale.
>> Le pot d’échappement doit être dirigé du côté opposé au corps,
et le guide-chaîne vers l’arrière.
>> Si vous devez transporter l’appareil dans un véhicule, attachezle bien afin d’éviter qu’il ne se renverse (risque de fuites et autres
dégâts).
>> L’appareil et le carburant ne doivent en aucun cas être rangés
dans un endroit où se trouvent des sources d’étincelles ou de
flammes nues (ex: appareils électriques, moteurs électriques,
relais/interrupteurs, bouilloires etc.), afin d’éviter tout risque de
combustion du carburant (en cas de fuite) ou des vapeurs de
carburant.
>> En cas de rangement prolongé ou de transport sur une longue
distance, les réservoirs d’huile et de carburant doivent être
vidés au préalable. Apportez l’huile et le carburant usagés à une
station-service près de chez vous, aux autorités municipales
locales ou dans un centre prévu à cet effet.
>> Le carburant doit être rangé dans un récipient spécialement
conçu à cet effet.
>> Avant de laisser l’appareil inutilisé pendant une longue période,
nettoyez-le et effectuez toutes les manipulations d’entretien
nécessaires.
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 71
Et dans le détail...
>> L’utilisateur de l’appareil doit toujours être debout sur une
surface plane, fixe et stable, et doit toujours garder l’équilibre.
Les surfaces instables ou glissantes (ex: échelle) risquent de
vous faire perdre l’équilibre et le contrôle de la tronçonneuse.
>> Ne coupez pas d’autre chose que du bois. N’utilisez pas l’appareil
pour un travail auquel il n’est pas destiné. Exemples: N’utilisez
pas cet appareil pour couper du plastique, des briques ou des
matériaux de construction dans d’autres matières que du bois. Il
est potentiellement dangereux d’utiliser la tronçonneuse pour un
autre travail que celui pour lequel elle a été conçue.
71
7/4/12 5:44:54 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Mises en garde
Et dans le détail...
Causes et prévention des rebonds :
Un rebond peut se produire quand la pointe ou l’extrémité du guidechaîne touche un objet, ou quand le bois se referme et emprisonne
la chaîne au niveau de la ligne de coupe.
Si le bout de l’appareil entre en contact avec un objet, il peut dans
certains cas se produire une réaction brutale qui projette le guidechaîne vers le haut et vers l’utilisateur.
Si la chaîne est pincée contre le bord supérieur du guide, celui-ci
peut être projeté brutalement vers l’arrière.
Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de l’outil
et provoquer de graves blessures corporelles. Ne vous reposez
pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité dont est munie la
machine. En tant qu’utilisateur d’une tronçonneuse, vous avez la
responsabilité de prendre les mesures qui s’imposent afin que le
travail de coupe ne provoque pas des accidents ou des blessures.
Les rebonds résultent d’une utilisation impropre de l’outil et/ou de
procédures d’utilisation incorrectes et/ou de conditions d’utilisation
inadéquates. Il est possible de les éviter en prenant les précautions
suivantes:
>> Tenez toujours la tronçonneuse fermement, avec les deux
mains, en ceignant les poignées entre le pouce et les doigts,
et en positionnant votre corps et vos bras de manière à
pouvoir résister à la force d’un rebond éventuel. L’utilisateur
peut contrôler la puissance d’un rebond s’il a pris les précautions
nécessaires. Ne lâchez jamais la tronçonneuse pendant qu’elle
fonctionne.
>> N’essayez pas de travailler des zones difficiles à atteindre.
Ne sciez pas avec l’appareil au-dessus des épaules. Cela
permet d’éviter un contact accidentel du bout du guide avec un
objet, et de garder un meilleur contrôle de la tronçonneuse en
cas de situations inattendues.
>> Utilisez uniquement les guides et chaînes spécifiés par
le fabricant. Des chaînes ou guides de rechange inadaptés
peuvent provoquer des rebonds et/ou des cassures de la
chaîne.
>> Respectez les instructions du fabricant concernant
l’entretien et l’affûtage de la chaîne. La réduction de la hauteur
du limiteur de profondeur augmente le risque de rebond.
72
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 72
7/4/12 5:44:55 PM
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
FR
Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et du bruit, limitez
la durée des séances de travail, travaillez en mode de bruit et
de vibrations réduits, et portez des équipements de protection
individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez
compte des points suivants:
>> Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à son
design et aux instructions.
>> Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement
entretenu.
>> Utilisez les outils adéquats avec l’appareil, et faites en sorte
qu’ils restent en bon état.
>> Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces de
préhension.
>> Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière
décrite dans le mode d’emploi. Faites en sorte qu’il soit
suffisamment graissé (le cas échéant).
>> Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations,
étalez le travail sur une période plus longue.
Urgences
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisez-vous avec
l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien les mises en garde
et suivez-les à la lettre. Cela permettra de réduire les risques
d’accidents.
>> Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet
appareil. Vous serez ainsi en mesure d’anticiper les risques
et de les gérer. Une réaction rapide permet de réduire les
risques de dommages corporels et matériels.
>> En cas de dysfonctionnement, arrêtez le moteur et
débranchez le connecteur de la bougie. Faites regarder
l’appareil par un professionnel qualifié et, le cas échéant, faitesle réparer avant de le réutiliser.
>> En cas d’incendie, coupez le moteur et débranchez le
connecteur de la bougie. Si le bouton marche/arrêt de l’appareil
n’est plus accessible, prenez immédiatement les mesures qui
s’imposent pour éteindre l’incendie.
Et dans le détail...
Réduction du bruit et des vibrations
73
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 73
7/4/12 5:44:55 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Informations techniques
et légales
Mises en garde
Et dans le détail...
ATTENTION ! N’essayez en aucun cas d’éteindre
l’incendie avec de l’eau. Les feux de carburant s’éteignent
au moyen d’agents extincteurs spéciaux. Nous vous
recommandons de garder un extincteur adéquat à portée
de main dans la zone de travail.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil en suivant scrupuleusement les
indications du mode d’emploi, certains risques subsistent. Du
fait du mode de construction et de fonctionnement de l’outil,
vous pouvez notamment être exposé aux risques suivants:
>> Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil
est utilisé pendant une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas
utilisé et entretenu conformément aux instructions.
>> Dommages corporels et matériels résultant de la projection
accidentelle d’accessoires endommagés et/ou d’objets cachés.
>> Dommages corporels et matériels résultant de la chute ou de la
projection d’objets.
>> L’utilisation prolongée de cet appareil expose l’utilisateur à des
vibrations et peut entraîner la maladie dite des «doigts blancs»
ou maladie de Raynaud. Afin de réduire ce risque, mettez
toujours des gants pour garder vos mains au chaud. En cas
d’apparition d’un des symptômes de la maladie de Raynaud,
cherchez immédiatement un médecin. Les symptômes de
la maladie de Raynaud sont les suivants: engourdissement,
perte de sensation, picotements, démangeaisons, douleurs,
affaiblissement, changement de couleur ou d’état de la peau.
En général, ces symptômes apparaissent dans les doigts, les
mains ou les poignets. Plus la température est basse, plus le
risque est élevé.
74
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 74
7/4/12 5:44:55 PM
Informations techniques
et légales
MCSP25 de MacAllister
FR
Et dans le détail...
ATTENTION ! Cet appareil génère un champ
électromagnétique pendant qu’il fonctionne ! Dans
certaines circonstances, ce champ magnétique peut
interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs!
Afin de réduire les risques de blessures graves voire
mortelles, les personnes portant des implants médicaux
doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur
implant avant d’utiliser ce produit!
75
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 75
7/4/12 5:44:55 PM
FR
MCSP25 de MacAllister
Garantie
Et dans le détail...
Garantie
>> Le constructeur garantit sa machine pendant 24 mois à compter
de la d’achat. Les machines destinées à la location ne sont pas
couvertes par la présente garantie.
>> Le constructeur assure le remplacement de toutes les pièces
reconnues défectueuses par un défaut ou un vice de fabrication.
En aucun cas la garantie ne peut donner lieu à un remboursement
du matériel ou à des dommages et intérêts directs ou indirects.
>> Celle garantie ne couvre pas:
• Une utilisation anormale;
• Un manque d’entretien;
• Une utilisation à des fins professionnelles;
• Le montage, le réglage et la mise en route de l’appareil;
• Les frais de port et d’emballage du matériel. Dans tous les
cas, ceux-ci restent à la charge du client. Tout envoi chez un
réparateur en port dû sera refusé.
• Les pièces dites d’usure (Piles/ accus/ batteries, courroies,
lames, supports de lame, câbles, roues, déflecteurs, ampoules
sacs, filtres, télécommandes, etc.)
>> II est entendu que la garantie sera automatiquement annulée en
de modifications apportées à la machine sans l’autorisation du
constructeur ou bien en cas de montage de pièces n’étant pas
d’origine.
>> Le constructeur décline toute responsabilité en cas de
responsabilité civile découlant d’un emploi abusif ou non
conforme aux normes d’emploi et d ‘entretien de la machine.
>> L’assistance sous garantie ne sera acceptée que si la demande
est adressée ou service après vente agréé accompagnée de
la carte de garantie due ment complétée et du ticket de caisse.
Aussitôt après l’achat nous cous conseillons de vérifier l’état
intact du produit et de lire attentivement la notice avant son
utilisation. Pour toute demande de pièces de rechange on devra
spécifier le modèle exact de la machine, l’année de fabrication
et le numéro de série de l’appareil.
REMARQUE: utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine.
>> Ne convient pas pour utilisation avec du combustible E10
(SP95-E10) sous peine de perte de garantie.
76
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 76
7/4/12 5:44:55 PM
MCSP25 de MacAllister
Déclaration de conformité CE
FR
Déclaration de conformité CE
Satisfait aux exigences de sécurité essentielles des directives
suivantes :
Directive européenne 2006/42/CE sur les machines
Directive CEM 2004/108/CE
Directives sur le bruit 2000/14/CE et 2005/88/CE
Procédé d’évaluation de conformité et organisme notifié
concernant la directive 2000/14/CE: ANNEXE V, Intertek
Type: MCSP25
Niveau de pression acoustique mesurée : 89,2 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré : 106,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 110 dB(A)
Les normes et les spécifications techniques se réfèrent à :
EN ISO 11681-2
EN ISO 14982
Laboratoire notifié: Intertek Deutschland GmbH
Laboratoire notifié européen sous le numéro 0905
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série est
compris entre 00001 et 20000
Et dans le détail...
Déclare que la machine désignée ci-dessous:
Tronçonneuse thermique 25cm3 MCSP25
Importé par Castorama France BP101 - 59175 Templemars
Dominique Dole
Directeur Qualité et Expertise
Fait à: Templemars
Date: 31/07/2012
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 77
77
7/4/12 5:44:55 PM
FR
Castorama France
BP 101 - 59175 Templemars
www.castorama.fr
MNL_MCSP25_DFT_FR_V01_120704.indd 78
7/4/12 5:44:55 PM

Manuels associés