Dell OptiPlex 360 desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Dell OptiPlex 360 desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell™ OptiPlex™ 360
Guide de configuration
et de référence rapide
Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques de votre ordinateur
et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels
et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation,
les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell
sur le site support.dell.com.
Modèles DCSM et DCNE
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de
données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel,
de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références faites dans ce
document aux systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® ne concernent
pas votre modèle.
`~ê~Åí¨êáëíáèìÉë=j~Åêçîáëáçå
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des
revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits.
L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de
Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des
opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex et DellConnect sont des
marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par
Dell sous licence ; Intel, Pentium, Core et Celeron sont des marques déposées d’Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de
démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles DCSM et DCNE
Août 2008
N/P W577F
Rév. A00
Table des matières
1
À propos de votre ordinateur
. . . . . . . . . .
7
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . .
7
Ordinateur mini-tour — Vue arrière .
. . . . . . . . . . .
8
Ordinateur mini-tour — Connecteurs
du panneau arrière. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Ordinateur de bureau — Vue frontale .
. . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . .
11
Ordinateur de bureau — Vue arrière
2
9
Ordinateur de bureau — Connecteurs
du panneau arrière. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
12
Configuration de l’ordinateur
. . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Installation rapide .
Installation de l’ordinateur dans une enceinte .
Connexion à Internet.
. . . .
19
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
Configuration de la connexion Internet
. . . . . .
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur.
. .
22
. . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . .
23
Système d’exploitation
Microsoft® Windows Vista® .
Microsoft Windows® XP .
21
Table des matières
3
3
4
5
Spécifications — Ordinateur
mini-tour . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
27
Spécifications — Ordinateur
de bureau . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
33
Conseils de dépannage
. . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
Conseils
. . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . .
40
. . . . . . . . . . . . . .
41
Problèmes d’alimentation .
Problèmes de mémoire .
. . .
42
. . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . .
44
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update
Dell Support Utility
Dell Diagnostics .
6
Réinstallation des logiciels
Pilotes
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des pilotes
. . . . . . . . . . . . . .
Restauration du système d’exploitation .
47
47
47
. . . . . . . .
50
Utilisation de la fonction Restauration
du système de Microsoft® Windows® .
. . . . . .
Utilisation du support Operating System
50
. . . . .
51
. . . . . .
52
Utilisation de Dell Factory Image Restore
Table des matières
47
. . . . . .
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires .
4
39
7
Recherche d’informations .
8
Obtention d’aide
Obtention d’aide
. . . . . . . . . . .
55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
57
. . . . . .
58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Support technique et service clientèle .
DellConnect™.
Services en ligne .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
59
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Service d’état des commandes automatisé
Problèmes de commande
. . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . .
60
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . .
Retour d’articles sous garantie pour réparation
ou remboursement . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’appeler
. . . .
61
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Pour prendre contact avec Dell .
Index
60
. . . . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Table des matières
5
6
Table des matières
À propos de votre ordinateur
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
1
2
3
4
5
9
6
8
7
1
lecteur optique
2
bouton d’éjection du lecteur optique
3
panneau de remplissage de
la baie du lecteur optique
4
lecteur de disquettes
5
connecteurs USB 2.0 (2)
6
voyant d’activité du lecteur
7
bouton d’alimentation,
voyant d’alimentation
8
connecteur de casque
9
connecteur de microphone
À propos de votre ordinateur
7
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
2
1
3
7
4
5
6
8
1
loquet de déverrouillage du capot
et fente pour câble de sécurité
3
connecteur du câble d’alimentation 4
commutateur de sélecteur de tension
5
connecteurs du panneau arrière
emplacements de cartes d’extension (4)
7
ventilateur de l’alimentation
À propos de votre ordinateur
2
6
anneau pour cadenas
Ordinateur mini-tour — Connecteurs du
panneau arrière
2
1
3
4
5
6
9
8
7
1
connecteur parallèle (imprimante)
2
voyant d’intégrité de la liaison
3
connecteur de carte réseau
4
voyant d’activité réseau
5
connecteur de sortie
6
connecteur d’entrée (microphone)
7
connecteurs USB 2.0 (6)
8
connecteur vidéo VGA
9
connecteur série
À propos de votre ordinateur
9
Ordinateur de bureau — Vue frontale
1
2
3
4
11
10
10
9
8
7
6
5
1
voyants de diagnostic
2
connecteurs USB 2.0 (2)
3
voyants d’activité du lecteur
4
bouton d’alimentation, voyant
d’alimentation
5
voyants d’activité du lecteur
6
connecteur de casque
7
connecteur de microphone
8
bouton d’éjection du plateau du
lecteur optique
9
bouton d’éjection du lecteur
de disquettes
10
poignée du loquet de déverrouillage
du capot et fente pour câble de
sécurité
11
anneau pour cadenas
À propos de votre ordinateur
Ordinateur de bureau — Vue arrière
1
2
3
4
5
6
1
emplacements de cartes
d’extension (3)
2
connecteurs du panneau arrière
3
connecteur d’alimentation
4
commutateur de sélecteur de tension
5
anneau pour cadenas
6
poignée du loquet de déverrouillage
du capot et fente pour câble de
sécurité
À propos de votre ordinateur
11
Ordinateur de bureau — Connecteurs du
panneau arrière
2
1
3
4
5
6
9
12
8
7
1
connecteur parallèle (imprimante)
2
voyant d’activité réseau
3
connecteur de carte réseau
4
voyant d’intégrité de la liaison
5
connecteur de sortie
6
connecteur d’entrée (microphone)
7
connecteurs USB2.0 (6)
8
connecteur vidéo VGA
9
connecteur série
À propos de votre ordinateur
Configuration de l’ordinateur
Installation rapide
PRÉCAUTION : Avant d’exécuter les procédures de cette section, appliquez
les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les
avez pas commandés.
1 Connectez le moniteur via l’un des câbles suivants :
•
Câble d’adaptateur en Y pour deux moniteurs
•
Câble DVI blanc
•
Câble VGA bleu
Configuration de l’ordinateur
13
14
Configuration de l’ordinateur
2 Connectez un périphérique USB, tel qu’un clavier ou une souris.
Configuration de l’ordinateur
15
3 Connectez le câble réseau.
AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône
représentée sur l’illustration ci-dessous.
4 Connectez le modem.
AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône
représentée sur l’illustration ci-dessous.
16
Configuration de l’ordinateur
5 Branchez le(s) câble(s) d’alimentation.
6 Appuyez sur les boutons d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur.
Configuration de l’ordinateur
17
7 Connectez-vous au réseau.
4
5
3
2
6
1
18
1
service Internet
2
modem câble ou DSL
3
routeur sans fil
4
ordinateur de bureau doté d’une
carte réseau
5
ordinateur de bureau doté d’une
carte réseau sans fil USB
6
carte réseau sans fil USB
Configuration de l’ordinateur
Installation de l’ordinateur dans une enceinte
L’installation de l’ordinateur dans une enceinte peut réduire la circulation
de l’air et les performances, voire provoquer une surchauffe. Appliquez les
règles ci-dessous si vous choisissez une telle installation.
PRÉCAUTION : Avant d’installer votre ordinateur dans une enceinte, lisez les
consignes de sécurité qui l’accompagnent.
AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond à
la température ambiante maximale en utilisation. Vous devez prendre en considération
la température ambiante de la pièce lorsque vous installez votre ordinateur dans une
enceinte. Par exemple, si elle est de 25 °C (77 °F), vous ne disposez que d’une marge de
5 ° à 10 °C (9 ° à 18 °F) avant d’atteindre la température de fonctionnement maximale
(suivant les spécifications de votre ordinateur). Pour plus d’informations sur les
spécifications de votre ordinateur, voir les sections « Spécifications — Ordinateur
mini-tour », à la page 27 ou « Spécifications — Ordinateur de bureau », à la page 33.
•
Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 po) sur les côtés de
l’ordinateur munis d’entrées d’air afin de permettre une ventilation
adéquate.
•
Si votre enceinte est munie de portes, celles-ci doivent permettre une
circulation d’air d’au moins 30 pour cent à l’avant et à l’arrière.
AVIS : N’installez pas votre ordinateur dans une enceinte qui ne laisse pas circuler
l’air. La réduction de la ventilation affecte les performances de l’ordinateur et peut
provoquer une surchauffe.
Configuration de l’ordinateur
19
•
20
Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur / sous un bureau, laissez
un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) entre l’arrière de l’ordinateur
et le mur pour une ventilation correcte de la machine.
Configuration de l’ordinateur
Connexion à Internet
REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient
selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une
connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez
une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le
connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale
avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion
DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de
téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci fourni par
votre FAI :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes.
2 Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau
Microsoft® Windows®.
3 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers un FAI ou si vous
souhaitez configurer une connexion Internet vers un autre fournisseur,
suivez la procédure décrite dans la section appropriée ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez
le Guide technologique Dell. Si vous aviez réussi à vous connecter auparavant,
le service de votre FAI est peut-être en panne. Contactez votre FAI pour vérifier
l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : N’oubliez pas d’avoir à portée de main les informations qu’il vous
a fournies. Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet, consultez
l’Assistant Connexion à Internet.
Configuration de l’ordinateur
21
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes.
2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer
de configuration.
→ Panneau
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE)
ou Accès à distance, selon le type de connexion que vous avez choisi :
•
Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL,
modem par satellite/câble TV ou via la technologie sans fil Bluetooth.
•
Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation
automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions qui s’affichent et terminez la configuration à
l’aide des informations fournies par votre FAI.
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer
, puis sélectionnez Transfert de fichiers
et paramètres Windows → Démarrer l’Assistant Easy Transfer de Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez
sur Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert
en cours.
4 Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de
fichiers et paramètres Windows.
22
Configuration de l’ordinateur
Microsoft Windows® XP
Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source vers un nouvel
ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via une connexion
réseau ou série ou en les copiant sur un support amovible, tel qu’un CD
inscriptible.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des données d’un ancien ordinateur vers
un nouvel ordinateur en reliant directement leurs ports d’entrée/sortie (E/S) par
un câble série.
Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe
entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances
de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre
deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans
certains pays.
Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres à l’aide du support
Operating System
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System.
Disponible en option, ce support n’est pas livré avec certains ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres en
sélectionnant Démarrer → Tous les programmes → Accessoires →
Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel
ordinateur → Suivant.
4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP → Suivant.
5 Lorsque l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît,
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas
sur Suivant.
Configuration de l’ordinateur
23
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1 Insérez le support Operating System de Windows XP dans son lecteur.
2 Dans l’écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur
Effectuer des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres → Suivant.
4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien
ordinateur → Suivant.
5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte
des données s’affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel
ordinateur.
3 Dans l’écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
24
Configuration de l’ordinateur
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support
Operating System, il faut créer un disque de l’assistant qui permettra la création
d’un fichier image de sauvegarde sur support amovible.
Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur
sous Windows XP :
1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres en sélectionnant
Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système →
Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel
ordinateur → Suivant.
4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant → Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez
sur OK.
6 Lorsque la création du disque est terminée et que le message Allez
maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne
cliquez pas sur Suivant.
7 Accédez à l’ancien ordinateur.
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1 Insérez le disque de l’assistant dans l’ancien ordinateur, puis sélectionnez
Démarrer → Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d’accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Dans l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, cliquez sur Suivant.
Configuration de l’ordinateur
25
4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien
ordinateur → Suivant.
5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments
à transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte
des données s’affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel
ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ? sélectionnez la
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent.
L’assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre
nouvel ordinateur.
Lorsque tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés,
l’écran Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez
le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From
My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows® XP
Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien
ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site
support.dell.com.
REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être
accessible dans certains pays.
26
Configuration de l’ordinateur
Spécifications — Ordinateur
mini-tour
REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer →
Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations
sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur
Processeur Intel® Core™ 2 Duo
Processeur Intel Pentium® double cœur
Processeur Intel Pentium® double cœur
Processeur Intel Celeron
Cache de niveau 2 (L2)
au moins 512 Ko de mémoire SRAM à écriture différée,
associative à huit voies, à transmissions par rafales
en pipeline
Informations sur le système
Jeu de puces (chipset)
Intel G31/ICH7
Canaux DMA
Sept
Niveaux d’interruption
24
Puce du BIOS (NVRAM)
8 Mo
Carte réseau
Carte réseau intégrée prenant en charge des débits
de 10/100/1000 Mb/s.
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz
Mémoire non ECC uniquement.
Connecteurs de mémoire
Deux
Spécifications — Ordinateur mini-tour
27
Mémoire (suite)
Capacités de mémoire
512 Mo, 1 Go ou 2 Go
Mémoire minimale
512 Mo
Mémoire maximale
4 Go
Vidéo
Type :
VGA intégré
(sur la carte système)
Intel G31
Autonome
(carte graphique)
Le connecteur PCI Express x16 prend en charge
une carte graphique PCI Express (25 W)
Audio
Type
Haut-parleur interne en option ; connecteurs de
microphone et de casque sur le panneau frontal ;
connecteurs d’entrée et de sortie audio sur le
panneau arrière pour le microphone
Bus d’extension
Type de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 et 2.0
USB 2.0
Vitesse du bus
133 Mb/s (PCI)
Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mb/s
(PCI Express)
Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Gb/s
(PCI Express)
1,5 Gb/s et 3 Gb/s (SATA)
480 Mb/s haut débit, 12 Mb/s moyen débit,
1,5 Mb/s bas débit (USB)
28
Spécifications — Ordinateur mini-tour
Bus d’extension (suite)
PCI :
Connecteurs
Deux (pleine hauteur)
Taille du connecteur
124 broches
Largeur des données du
connecteur (maximale)
32 bits
PCI Express :
S/PDIF optique
Un x16 (prenant en charge x1)
Taille du connecteur
164 broches
Largeur des données du
connecteur (maximale)
16 voies PCI Express (x16)
Lecteurs
Accessibles de l’extérieur
Une baie de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay)
Deux baies de lecteur de 5,25 pouces
Accessibles de l’intérieur
Deux baies de disque dur SATA de 3,5 pouces
Connecteurs
Connecteurs externes :
Vidéo
Connecteur VGA à 15 trous
Carte réseau
Connecteur RJ-45
USB
Deux connecteurs frontaux et six connecteurs arrière
compatibles USB 2.0
Audio
Panneau frontal : un connecteur de microphone et
un connecteur de casque ;
Panneau arrière : un connecteur de sortie et un
connecteur d’entrée (microphone)
Série
Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C
PS/2
Deux, via la carte d’extension série PS/2 (pleine hauteur)
Parallèle
Un connecteur à 25 broches (bidirectionnel)
Spécifications — Ordinateur mini-tour
29
Connecteurs (suite)
Connecteurs sur la carte mère :
SATA
Trois connecteurs à 7 broches
Lecteur de disquettes
Un connecteur à 34 broches
Ventilateur du processeur
Un connecteur à 4 broches
Ventilateur du châssis
Un connecteur à 5 broches
PCI Express x16
Un connecteur à 164 broches
USB du panneau avant
Deux connecteurs à 10 broches
En-tête HDA audio du
panneau avant
Un connecteur à 10 broches
Processeur
Un connecteur à 775 broches
Mémoire
Deux connecteurs de 240 broches
Alimentation 12 V
Un connecteur à 4 broches
Alimentation
Un connecteur à 24 broches
Carte réseau sur la carte
mère (LOM)
Via le connecteur RJ-45 du panneau arrière
Contrôles et voyants
Avant de l’ordinateur :
Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation
Voyant d’activité
du lecteur
30
Bouton de commande
•
Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à
l’état de marche
•
Voyant orange : s’il clignote, il y a un problème lié
à la carte mère. S’il est fixe alors que l’ordinateur
ne démarre pas, c’est que la carte mère ne
parvient pas lancer l’initialisation. Ce problème
peut être lié à la carte mère ou à l’alimentation
(voir la section « Problèmes d’alimentation », à la
page 40).
Voyant vert : il clignote lorsque l’ordinateur lit ou
écrit des données sur le disque dur SATA ou sur le
lecteur de CD/DVD.
Spécifications — Ordinateur mini-tour
Contrôles et voyants (suite)
Arrière de l’ordinateur :
Voyant d’intégrité de
la liaison (sur la carte
réseau intégrée)
Voyant d’activité du
réseau (sur la carte
réseau intégrée)
•
Voyant vert : bonne connexion d’une vitesse
de 10M entre le réseau et l’ordinateur.
•
Voyant orange : connexion encore meilleure
d’une vitesse de 100M entre le réseau et
l’ordinateur.
•
Voyant jaune : excellente connexion d’une vitesse
de 1000M entre le réseau et l’ordinateur.
•
Voyant éteint : l’ordinateur ne détecte aucune
connexion physique au réseau.
•
Voyant jaune clignotant : activité en cours sur
le réseau.
•
Voyant éteint : aucune activité sur le réseau.
Alimentation
Bloc d’alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
255 W
Dissipation thermique
maximale (Maximum
heat dissipation - MHD)
Pour une alimentation électrique de 255 W :
138 W MHD
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée
à l’aide de la puissance nominale de l’alimentation.
Tension (voir les consignes 115/230 VCA, 50/60 Hz
de sécurité fournies avec
l’ordinateur pour connaître
les informations de réglage
importantes)
Pile bouton
Pile au lithium 3 V CR2032
Spécifications — Ordinateur mini-tour
31
Caractéristiques physiques
Hauteur
40,8 cm (16,1 in)
Largeur
18,7 cm (7,4 in)
Profondeur
43,3 cm (17,0 in)
Poids
12,7 kg (28 lb)
Environnement
Température :
Fonctionnement
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Humidité relative
(sans condensation):
Fonctionnement
20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C)
Stockage
5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz
Stockage
5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz
Choc maximal :
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (soit 51 cm/s [20 pouces/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (soit 127 cm/s [50 pouces/s])
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
– 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants
atmosphériques
32
G2 ou inférieur, conformément à la norme
ISA-S71.04-1985
Spécifications — Ordinateur mini-tour
Spécifications — Ordinateur
de bureau
REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer →
Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations
sur votre ordinateur.
Processeur
Type de processeur
Processeur Intel® Core™ 2 Duo
Processeur Intel Pentium® double cœur
Processeur Intel Celeron® double cœur
Processeur Intel Celeron
Cache de niveau 2 (L2)
Au moins 512 Ko de SRAM à écriture différée,
associative à huit voies, à transmissions par rafales
en pipeline
Informations sur le système
Jeu de puces (chipset)
Intel G31/ICH7
Canaux DMA
Sept
Niveaux d’interruption
24
Puce du BIOS (NVRAM)
8 Mo
Carte réseau
Carte réseau intégrée prenant en charge des débits
de 10/100/1000 Mb/s.
Spécifications — Ordinateur de bureau
33
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz
Mémoire non ECC uniquement.
Connecteurs de mémoire
Deux
Capacités de mémoire
512 Mo, 1 Go ou 2 Go
Mémoire minimale
512 Mo
Mémoire maximale
4 Go
Vidéo
Type :
Carte intégrée
(sur la carte système)
Intel G31
Autonome
(carte graphique)
Le connecteur PCI Express x16 prend en charge
une carte graphique PCI Express (25 W)
Audio
Type
Haut-parleur interne en option ; connecteurs de
microphone et de casque sur le panneau frontal ;
connecteurs d’entrée et de sortie audio sur le
panneau arrière pour le microphone
Bus d’extension
Type de bus
PCI 2.3
PCI Express 1.0A
SATA 1.0 et 2.0
USB 2.0
Vitesse du bus
133 Mb/s (PCI)
Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mb/s
(PCI Express)
Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Gb/s
(PCI Express)
1,5 Gb/s et 3 Gb/s (SATA)
480 Mb/s haut débit, 12 Mb/s moyen débit,
1,5 Mb/s bas débit (USB)
34
Spécifications — Ordinateur de bureau
Bus d’extension (suite)
PCI :
Connecteurs
Deux connecteurs demi-hauteur, avec prise en charge
de deux cartes PCI pleine hauteur de 6,9 pouces
(ou une carte PCI de 6,9 pouces et une carte
PCIe x16 de 6,9 pouces) si une carte de montage
PCI est utilisée
Taille du connecteur
124 broches
Largeur des données du
connecteur (maximale)
32 bits
PCI Express :
S/PDIF optique
Une carte x16 demi-hauteur (avec prise en charge de
carte x1) ; ou
une carte PCIe x16 pleine hauteur (et une carte PCI
pleine hauteur de 6,9 pouces) sur une carte de montage
Taille du connecteur
164 broches
Largeur des données du
connecteur (maximale)
16 voies PCI Express
Lecteurs
Accessibles de l’extérieur
Une baie de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay)
Une baie de lecteur de 5,25 pouces
Accessibles de l’intérieur
Une baie de lecteur SATA de 3,5 pouces
Connecteurs
Connecteurs externes :
Vidéo
Connecteur VGA à 15 trous
Carte réseau
Connecteur RJ-45
USB
Deux connecteurs frontaux et six connecteurs
arrière USB 2.0
Spécifications — Ordinateur de bureau
35
Connecteurs (suite)
Audio
Panneau frontal : un connecteur de microphone
et un connecteur de casque ;
panneau arrière : un connecteur de sortie et un
connecteur d’entrée (microphone)
Série
Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C
PS/2
Un connecteur, via la carte d’extension série PS/2
(demi-hauteur)
Parallèle
Un connecteur à 25 broches (bidirectionnel)
Connecteurs sur la carte mère :
36
SATA
Deux connecteurs à 7 broches (pour la prise en charge
d’un lecteur SATA amovible et d’un lecteur SATA)
Lecteur de disquettes
Un connecteur à 34 broches
Ventilateur du processeur
Un connecteur à 4 broches
Ventilateur du châssis
Un connecteur à 3 broches
PCI Express x16
Un connecteur à 164 broches
Commande du
panneau avant
Un connecteur à 10 broches
USB du panneau avant
Un connecteur à 10 broches
En-tête HDA audio
du panneau avant
Un connecteur à 10 broches
Processeur
Un connecteur à 775 broches
Mémoire
Quatre connecteurs à 240 broches
Alimentation 12 V
Un connecteur à 4 broches
Alimentation
Un connecteur à 24 broches
Carte réseau sur la carte
mère (LOM)
Via le connecteur RJ-45 du panneau arrière
Spécifications — Ordinateur de bureau
Contrôles et voyants
Avant de l’ordinateur :
Bouton d’alimentation
Bouton de commande
Voyant d’alimentation
Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à
l’état de marche
Voyant orange : s’il clignote, il y a un problème lié
à la carte mère. S’il est fixe alors que l’ordinateur
ne démarre pas, c’est que la carte mère ne parvient
pas à lancer l’initialisation. Ce problème peut être
lié à la carte mère ou à l’alimentation (voir la
section « Problèmes d’alimentation », à la page 40).
Voyant d’activité
du lecteur
Voyant vert : il clignote lorsque l’ordinateur lit
ou écrit des données sur le disque dur SATA
ou sur le lecteur de CD/DVD.
Arrière de l’ordinateur :
Voyant d’intégrité de
la liaison (sur la carte
réseau intégrée)
Voyant vert : bonne connexion entre le réseau
et l’ordinateur.
Voyant d’activité du
réseau (sur la carte
réseau intégrée)
Voyant jaune clignotant
Voyant éteint : l’ordinateur ne détecte aucune
connexion physique au réseau.
Alimentation
Bloc d’alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
235 W
Dissipation thermique
maximale (Maximum
heat dissipation - MHD)
Pour une alimentation électrique
de 235 W : 126 W MHD
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée
à l’aide de la puissance nominale de l’alimentation.
Tension (voir les consignes 115/230 VCA, 50/60 Hz, 6,5/3,5 A
de sécurité fournies avec
l’ordinateur pour connaître
les informations de réglage
importantes)
Pile bouton
Pile au lithium 3 V CR2032
Spécifications — Ordinateur de bureau
37
Caractéristiques physiques
Hauteur
39,9 cm (15,7 in)
Largeur
11,4 cm (4,5 in)
Profondeur
35,3 cm (13,9 in)
Poids
12,7kg (28 livres)
Environnement
Température :
Fonctionnement
10 à 35 °C (50 à 95 °F)
Stockage
–40 à 65 °C (–40 à 149 °F)
Humidité relative
(sans condensation):
Fonctionnement
20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C)
Stockage
5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz
Stockage
5 à 500 Hz pour 0,001 à 0,01 G2/Hz
Choc maximal :
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (soit 51 cm/s [20 pouces/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de
2 millisecondes +/- 10 % (soit 127 cm/s [50 pouces/s])
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
Stockage
– 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants
atmosphériques
38
G2 ou inférieur, conformément à la norme
ISA-S71.04-1985
Spécifications — Ordinateur de bureau
Conseils de dépannage
PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la
prise secteur avant d’ouvrir le capot.
REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment
les réponses aux messages système, voir le Guide technique sur le site Web
support.dell.com.
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
et support.
, puis sur Aide
2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ
de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème
et exécutez les étapes suivantes du dépannage.
Conseils
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement
connecté.
•
Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant l’apparition du problème,
vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est
correctement installée.
•
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot.
Ce message peut aider l’équipe de support à diagnostiquer et à résoudre
le ou les problèmes.
•
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la
documentation de ce programme.
Conseils de dépannage
39
Problèmes d’alimentation
PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, lisez
les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. Pour plus d’informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T – L’ordinateur est éteint ou n’est
pas alimenté.
•
Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de
l’ordinateur et à la prise secteur.
•
Supprimez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs
de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume
normalement.
•
Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur
une prise secteur et allumées.
•
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil, comme une lampe, par exemple.
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système.
SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST BLEU ET SI L’ORDINATEUR NE RÉPOND PAS
•
Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
•
S’il est connecté et sous tension, voir le Guide technique sur le site Web
support.dell.com.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T – L’ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T – L’ordinateur est
alimenté, mais il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
40
•
Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire.
•
Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les
cartes graphiques.
Conseils de dépannage
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E – Il y a un problème
d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit
mal installé.
•
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement
branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site
support.dell.com).
•
Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement connectés à la carte système.
É L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S – Les interférences peuvent être dues à
divers facteurs :
•
Rallonges du cordon d’alimentation, du câble du clavier ou du câble
de la souris.
•
Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation.
•
Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur.
Problèmes de mémoire
PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, lisez
les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. Pour plus d’informations
sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
SI UN MESSAGE INDIQUE QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes
que vous n’utilisez pas pour voir si le problème sera résolu.
•
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître l’espace
mémoire minimal requis. Si nécessaire, installez de la mémoire
supplémentaire.
•
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
•
Exécutez Dell Diagnostics (voir la section « Dell Diagnostics », à la page 44).
Conseils de dépannage
41
SI VOUS RENCONTREZ D’AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE
•
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur
communique correctement avec la mémoire.
•
Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de mémoire.
•
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, voir la section « Spécifications — Ordinateur mini-tour »,
à la page 27 ou la section « Spécifications — Ordinateur de bureau »,
à la page 33.
•
Exécutez Dell Diagnostics (voir la section « Dell Diagnostics », à la page 44).
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue
par défaut Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si
votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L’ORDINATEUR
E T S U R L A P R I S E S E C T E U R.
Un programme ne répond plus
ARRÊTEZ LE PROGRAMME
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift><Esc> pour accéder au
Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l’onglet Applications.
2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement accompagnés d’instructions
d’installation sur papier, disquette, CD ou DVD.
C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L – Le cas échéant, désinstallez,
puis réinstallez le programme.
42
Conseils de dépannage
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation
Microsoft® Windows®
EXÉCUTEZ L’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration → Programmes →
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s’affichent.
Un écran bleu apparaît
É T E I G N E Z L ’ O R D I N A T E U R – Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au
moins 6 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez
votre ordinateur.
Autres incidents logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON
ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE.
•
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation
installé sur l’ordinateur.
•
Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale
requise par le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation du logiciel.
•
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
•
Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec
le programme.
•
Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.
Service Dell Technical Update
Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par
e-mail des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Vous
pouvez vous y abonner sur le site Web support.dell.com/technicalupdate.
Conseils de dépannage
43
Dell Support Utility
Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des
mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement
informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône du
support Dell
dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer.
Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Dell Support →
Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support).
2 Vérifiez que l’option Show icon on the taskbar (Afficher l’icône dans
la barre des tâches) est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
téléchargez-le à partir du site support.dell.com.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point
d’interrogation (?) en haut de l’écran Support Dell™.
Dell Diagnostics
PRÉCAUTION : Avant d’exécuter les procédures de cette section, appliquez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état.
2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage, puis appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du
système d’exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de
démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche,
puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : Si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a
été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities.
4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
partition de l’utilitaire de diagnostic de votre disque dur, puis suivez les
instructions qui s’affichent.
44
Conseils de dépannage
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities Dell
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities étant fourni en option, il ne peut qu’il
ne soit pas livré avec votre ordinateur.
1 Insérez le support Drivers and Utilities.
2 Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du
système d’exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de
démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche, puis
arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez
Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré)
et appuyez sur la touche <Entrée>.
4 Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui s’ouvre, puis appuyez sur <Entrée>.
5 Tapez 1 pour activer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée>
pour poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics
32 bits) dans la liste numérotée. Si celle-ci contient plusieurs versions,
sélectionnez celle qui convient pour votre ordinateur.
7 Lorsque l’écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics
apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions
qui s’affichent.
Conseils de dépannage
45
46
Conseils de dépannage
Réinstallation des logiciels
Pilotes
Identification des pilotes
1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur.
a
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
, et cliquez
b
Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
2 Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un
point d’exclamation (un cercle jaune entourant le signe [!]) sur l’icône
du périphérique.
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du périphérique,
vous devez peut-être réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir la
section « Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 47).
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour votre ordinateur sur le site Web
du support technique Dell (support.dell.com) et sur le support Drivers and Utilities.
Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre
ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Réinstallation des logiciels
47
Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
, puis cliquez avec
2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire
de périphériques.
3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau
pilote a été installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l’onglet Pilote → Version précédente.
Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le
problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir « Restauration
du système d’exploitation », à la page 50) pour que votre ordinateur revienne
à l’état de fonctionnement antérieur à l’installation du nouveau pilote.
Utilisation du support Drivers and Utilities
Avant d’utiliser le support Drivers and Utilities, essayez les outils suivants :
•
Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section
« Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique »,
à la page 48)
•
Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation
de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® »,
à la page 50)
1 Le bureau Windows étant affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities dans le lecteur.
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois,
passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5.
2 Lorsque le programme d’installation du support Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l’écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, lancez l’explorateur Windows,
cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis
double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
48
Réinstallation des logiciels
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities du
lecteur, puis cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur.
4 Lorsque le bureau Windows apparaît, réinsérez le support Drivers and
Utilities.
5 Dans l’écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire
du système Dell), cliquez sur Next (Suivant).
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement
dans la fenêtre Mes pilotes - le ResourceCD a identifié ces composants
sur votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Si un pilote spécifique n’est pas répertorié, il n’est pas requis par votre
système d’exploitation ou vous devez rechercher les pilotes fournis avec
le périphérique concerné.
Réinstallation manuelle des pilotes
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
le bouton droit de la souris sur Ordinateur.
, puis cliquez avec
2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire
de périphériques.
3 Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote
(par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote.
5 Cliquez sur l’onglet Pilote → Mettre à jour le pilote → Rechercher un
pilote logiciel sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir, puis accédez à l’emplacement dans lequel vous
avez précédemment copié les pilotes.
7 Cliquez sur le nom du pilote → OK → Suivant.
8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l’ordinateur.
Réinstallation des logiciels
49
Restauration du système d’exploitation
Pour restaurer le système d’exploitation, vous pouvez utiliser différentes
méthodes :
•
La fonction Restauration du système de Microsoft Windows rétablit un
état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur sans affecter les fichiers
de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation
et préserver les fichiers de données.
•
Dell Factory Image Restore restaure l’état initial du disque dur (au moment
de l’achat de l’ordinateur). Ce programme supprime toutes les données du
disque dur et tous les programmes installés après réception de l’ordinateur.
•
Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous
pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Toutefois,
l’utilisation du support Operating System supprime toutes les données
du disque dur.
Utilisation de la fonction Restauration du système de
Microsoft® Windows®
REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue par
défaut Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre
ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
Lancement de la fonction Restauration du système
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système,
puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran.
50
Réinstallation des logiciels
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne
devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes
tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système,
puis appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant.
Utilisation de Dell Factory Image Restore
AVIS : N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du
système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. Cette opération
supprime définitivement toutes les données (documents, feuilles de calcul, e-mails,
photos numériques, fichiers musicaux, etc.) de votre disque dur et supprime tous
les programmes ou pilotes installés après réception de l’ordinateur. Si possible,
sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
1 Allumez l’ordinateur.
2 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin
d’accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista.
3 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de récupération système apparaît.
4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
5 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant
qu’utilisateur local.
6 Pour accéder à l’invite de commandes, tapez administrateur dans
le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore.
Réinstallation des logiciels
51
8 Sur l’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez
sur Suivant.
L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des
données) apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez
sur Cancel (Annuler).
9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage
du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis
cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes,
voire plus. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les
applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état d’origine.
10 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur.
Utilisation du support Operating System
Avant de réinstaller le système d’exploitation, essayez les outils suivants :
•
Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section
« Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique »,
à la page 48)
•
Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation
de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® »,
à la page 50)
AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez toutes les données de votre
disque dur principal sur un autre support. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et
Drivers and Utilities de Dell™. Le support Drivers and Utilities Dell contient
les pilotes déjà installés sur votre ordinateur au moment de sa commande.
REMARQUE : Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur
ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et
Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre
ordinateur.
52
Réinstallation des logiciels
Réinstallation de Windows
REMARQUE : Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes.
2 Insérez le support Operating System dans le lecteur.
3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez
immédiatement sur la touche <F12>.
Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement et que le logo du
système d’exploitation est apparu, patientez jusqu’à ce que le bureau
Microsoft® Windows® s’affiche, puis mettez l’ordinateur hors tension
et réessayez.
5 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez
Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou
intégré), puis appuyez sur la touche <Entrée>.
Cette opération modifie la séquence d’amorçage pour une seule exécution.
6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM,
puis suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation.
7 Réinstallez les pilotes de périphériques, les antivirus et les autres logiciels.
Réinstallation des logiciels
53
54
Réinstallation des logiciels
Recherche d’informations
REMARQUE : Il est possible que certains supports ou fonctionnalités disponibles
en option ne soient pas fournis avec l’ordinateur. Par ailleurs, certains supports ou
fonctionnalités ne sont pas disponibles dans tous les pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l’ordinateur.
Document / Support / Étiquette
Contenu
Numéro de service / Code de
service express
• Le numéro de service permet
d’identifier l’ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou lorsque vous contactez le support
technique.
Le numéro de service / code de service
express est apposé sur l’ordinateur.
• Entrez le code de service express
pour orienter votre appel au support
technique.
REMARQUE : Votre numéro de service /
code de service express est apposé sur
votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
• Programme de diagnostics de l’ordinateur
Le support Drivers and Utilities est un
CD ou un DVD qui peut être fourni
avec l’ordinateur.
• Pilotes de l’ordinateur
REMARQUE : Des mises à jour de pilotes
et de la documentation sont disponibles
sur le site support.dell.com.
• Logiciel DSS (Desktop System Software)
• Fichiers « Lisez-moi »
REMARQUE : Le support peut inclure
des fichiers « Lisez-moi » contenant des
informations de dernière minute sur les
modifications techniques apportées à votre
ordinateur ou des documents de référence
avancés destinés aux techniciens ou aux
utilisateurs expérimentés.
Recherche d’informations
55
Document / Support / Étiquette
Contenu
Support Operating System
Réinstallation du système d’exploitation
Le support Operating System est
un CD ou un DVD qui peut être
fourni avec votre ordinateur.
• Informations sur la garantie
Documentation de sécurité, de
réglementation, de garantie et de support • Termes et Conditions
(États-Unis uniquement)
Ce type d’information peut être fourni
avec votre ordinateur. Pour obtenir des
• Consignes de sécurité
informations supplémentaires sur la
• Informations sur les réglementations
réglementation, consultez la page
Regulatory Compliance (conformité
• Informations sur l’ergonomie
à la réglementation) à l’adresse
• Contrat de licence utilisateur final
www.dell.com/regulatory_compliance.
Guide technique
• Retrait et remise en place des pièces
Le Guide technique de votre ordinateur est • Configuration des paramètres système
disponible sur le site support.dell.com.
• Comment dépanner et résoudre
les problèmes
Guide technologique Dell
Le Guide technologique de Dell est
disponible sur le site support.dell.com.
• Informations relatives au système
d’exploitation
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Familiarisation avec différentes
technologies : RAID, Internet,
technologie sans fil Bluetooth®,
e-mail, mise en réseau, etc.
Etiquette de licence
Microsoft® Windows®
L’étiquette de votre licence Microsoft
Windows est apposée sur votre ordinateur.
56
Recherche d’informations
• Contient la clé de produit de votre
système d’exploitation.
Obtention d’aide
Obtention d’aide
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord
les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les
consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, suivez la procédure de diagnostic et
de dépannage ci-dessous :
1 Reportez-vous à la section « Conseils », à la page 39 pour obtenir des
informations et connaître les procédures de résolution relatives au
problème rencontré par votre ordinateur.
2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 44 pour connaître
les procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 63.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell, disponible sur le
site de support technique Dell (support.dell.com), pour obtenir de l’aide
sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la
section « Services en ligne », à la page 59 pour obtenir la liste exhaustive
des services de support en ligne Dell.
5 Si la procédure ci-dessus ne vous permet pas de résoudre le problème,
reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64.
REMARQUE : Appelez le support technique Dell depuis un téléphone situé à
proximité de l’ordinateur en panne afin qu’un technicien puisse vous indiquer
la procédure de dépannage.
REMARQUE : Le système de codes de service express de Dell peut ne pas être
disponible dans certains pays.
Obtention d’aide
57
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez
votre code de service express pour que votre appel soit acheminé directement
vers l’équipe de support compétente. Si vous ne disposez pas de code de
service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône
Code de service express, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Pour savoir comment faire appel au support technique Dell, reportez-vous à la
section « Support technique et service clientèle », à la page 58.
REMARQUE : Les services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors du
territoire continental des États-Unis. Pour plus d’informations sur leur disponibilité,
contactez votre représentant Dell local.
Support technique et service clientèle
Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos
questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise
des tests de diagnostic informatisés pour apporter des réponses plus rapides
et plus efficaces à vos problèmes.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant
d’appeler », à la page 62, puis recherchez les informations de contact qui
s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
DellConnect™
Outil d’accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de
support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut
débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision.
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez
sur DellConnect.
58
Obtention d’aide
Services en ligne
Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap/ (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et Caraïbes)
www.dell.ca (Canada uniquement)
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :
•
Sites web de support technique Dell :
support.dell.com
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Adresses e-mail du support technique Dell :
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement)
apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
•
Adresses e-mail des services de marketing et de vente de Dell :
apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme
nom d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe
Obtention d’aide
59
Service AutoTech
Le service de support automatisé de Dell (AutoTech) fournit des réponses
préenregistrées aux questions fréquentes des clients de Dell concernant leur
ordinateur portable ou PC.
Lorsque vous appelez le service AutoTech, choisissez la rubrique qui correspond
à votre question à l’aide des touches de votre téléphone. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre
contact avec Dell », à la page 64.
Service d’état des commandes automatisé
Pour suivre vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web
support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé.
Un message préenregistré vous invite à entrer les informations nécessaires
pour rechercher votre commande et vous informer. Pour connaître le numéro
de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec
Dell », à la page 64.
Problèmes de commande
En cas de problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes,
l’envoi de pièces non commandées ou une facturation erronée, contactez
le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de
marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le
numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre
contact avec Dell », à la page 64.
Informations sur les produits
Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou
pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse
www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de
votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 64.
60
Obtention d’aide
Retour d’articles sous garantie pour réparation
ou remboursement
En cas de retour d’articles pour réparation ou pour remboursement, préparez-les
articles comme suit :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel
et écrivez-le de manière lisible et bien en vue sur l’emballage.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section
« Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Joignez une copie de votre
facture et une lettre indiquant le motif du retour.
2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic
(reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic »,
à la page 63), en indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur
de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec
Dell », à la page 64).
3 En cas de retour pour remboursement, joignez aux articles retournés tous
leurs accessoires (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.).
4 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits
retournés et assumer les risques de perte en cours d’expédition. Le paiement
des colis à la livraison n’est pas accepté.
En cas d’absence d’un des éléments ci-dessus, Dell refusera le retour à la
réception et vous renverra vos articles.
Obtention d’aide
61
Avant d’appeler
REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de
Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pouvez être amené à fournir
votre numéro de service (apposé à l’arrière ou sur la base de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic
(reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la
page 63). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter
l’assistance technique Dell et appelez d’un téléphone situé à proximité de
votre ordinateur. En effet, vous pouvez être amené à taper des commandes au
clavier, à décrire en détail les opérations ou à essayer d’autres méthodes de
dépannage que vous ne pouvez exécuter que sur l’ordinateur. Veillez à vous
munir de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, suivez les
consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur.
62
Obtention d’aide
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code-barres situé à l’arrière ou à la base de l’ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support
de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le
contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une
imprimante, imprimez ces fichiers. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d’aide
63
Pour prendre contact avec Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous trouverez les
informations de contact sur votre confirmation de commande, votre bordereau
d’expédition, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services
ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour
des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle :
1 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un
pays situé au bas de la page support.dell.com.
2 Cliquez sur Contactez-nous à gauche, puis sélectionnez le lien du service
ou du support technique approprié.
3 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact
avec Dell.
64
Obtention d’aide
Index
A
alimentation
dépannage, 40
états des voyants
d’alimentation, 40
assistants
Assistant Compatibilité
des programmes, 43
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 22
connexion
câble réseau, 16
câbles d’alimentation, 17
Internet, 21
modem, 16
moniteur, 13
réseau, 18
consignes de sécurité, 56
contacter Dell, 57, 64
contrat de licence utilisateur
final (CLUF), 56
C
caractéristiques
informations sur le
système, 27, 33
clé de produit du système
d’exploitation, 56
code de service express, 55
configuration
installation de l’ordinateur
dans une enceinte, 19
installation rapide, 13
Internet, 21
ordinateur, 13
D
Dell
contacter, 57, 64
mises à jour logicielles, 44
service Dell Technical Update, 43
support technique et
service client, 58
utilitaire de support, 44
Dell Diagnostics, 44
démarrage à partir du
disque dur, 44
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 45
Index
65
DellConnect, 58
G
dépannage, 39, 56
absence de réponse de
l’ordinateur, 42
alimentation, 40
blocage d’un programme, 42
compatibilité des programmes
avec Windows, 43
conseils, 39
Dell Diagnostics, 44
écran bleu, 43
états des voyants
d’alimentation, 40
logiciels, 42-43
mémoire, 41
restauration de l’état
précédent, 50
Guide technique, 56
diagnostics
Dell, 44
documentation, 55
Guide technique, 56
Guide technologique Dell, 56
Guide technologique Dell, 56
I
informations de support, 56
Informations sur l’ergonomie, 56
informations sur la garantie, 56
informations sur les
réglementations, 56
Internet
configuration, 21
connexion, 21
L
DSS (Desktop System
Software), 55
logiciels
dépannage, 42-43
mises à niveau, 43
problèmes, 43
réinstallation, 47
E
M
étiquette de licence, 56
mémoire
dépannage, 41
étiquette de licence
Windows, 56
66
Index
mises à niveau
logicielles et matérielles, 43
N
S
numéro de service, 55
spécifications
alimentation, 31, 37
audio, 28, 34
bus d’extension, 28, 34
connecteurs, 29, 35
contrôles et voyants, 30, 37
environnement, 32, 38
lecteurs, 29, 35
mémoire, 27, 34
physiques, 32, 38
processeur, 27, 33
toutes, 27, 33
vidéo, 28, 34
numéros de téléphone, 64
P
pilotes, 47
identification, 47
réinstallation, 47
restauration d’une version
précédente, 48
support Drivers and Utilities, 55
problèmes
restauration de l’état
précédent, 50
R
recherche d’informations, 55
réinstallation
logiciels, 47
pilotes et utilitaires, 47
réseaux, 18
connexion, 18
Restauration du système, 50
support, 57
contacter Dell, 64
DellConnect, 58
Drivers and Utilities, 55
par région, 59
services en ligne, 59
support technique et
service client, 58
système d’exploitation, 56
support Drivers and
Utilities, 48, 55
Dell Diagnostics, 44
système d’exploitation
Dell Factory Image Restore, 51
réinstallation, 56
Restauration du système, 50
support, 52, 56
Index
67
T
W
Termes et Conditions, 56
Windows Vista
Assistant Compatibilité
des programmes, 43
Dell Factory Image Restore, 51
réinstallation, 56
restauration d’une version
précédente d’un pilote
de périphérique, 48
restauration des pilotes de
périphériques, 48
Restauration du système, 50
transfert d’informations vers
un nouvel ordinateur, 22
V
vue
arrière, 8
avant, 7
connecteurs du
panneau arrière, 7-9
68
Index
Windows XP
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 22
réinstallation, 56
Restauration du système, 50

Manuels associés