▼
Scroll to page 2
of
68
Dell™ OptiPlex™ 360 Guide de configuration et de référence rapide Ce guide présente les fonctions et les caractéristiques de votre ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell sur le site support.dell.com. Modèles DCSM et DCNE w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, les références faites dans ce document aux systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® ne concernent pas votre modèle. `~ê~Åí¨êáëíáèìÉë=j~Åêçîáëáçå Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, OptiPlex et DellConnect sont des marques de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par Dell sous licence ; Intel, Pentium, Core et Celeron sont des marques déposées d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèles DCSM et DCNE Août 2008 N/P W577F Rév. A00 Table des matières 1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7 Ordinateur mini-tour — Vue frontale . . . . . . . . . . . 7 Ordinateur mini-tour — Vue arrière . . . . . . . . . . . . 8 Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordinateur de bureau — Vue frontale . . . . . . . . . . 10 . . . . . . . . . . 11 Ordinateur de bureau — Vue arrière 2 9 Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Configuration de l’ordinateur . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation rapide . Installation de l’ordinateur dans une enceinte . Connexion à Internet. . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration de la connexion Internet . . . . . . Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur. . . 22 . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . 23 Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® . Microsoft Windows® XP . 21 Table des matières 3 3 4 5 Spécifications — Ordinateur mini-tour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Spécifications — Ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . Utilisation du Dépanneur des conflits matériels Conseils . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . 41 Problèmes d’alimentation . Problèmes de mémoire . . . . 42 . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Problèmes de blocage et problèmes logiciels Service Dell Technical Update Dell Support Utility Dell Diagnostics . 6 Réinstallation des logiciels Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des pilotes . . . . . . . . . . . . . . Restauration du système d’exploitation . 47 47 47 . . . . . . . . 50 Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® . . . . . . . Utilisation du support Operating System 50 . . . . . 51 . . . . . . 52 Utilisation de Dell Factory Image Restore Table des matières 47 . . . . . . Réinstallation de pilotes et d’utilitaires . 4 39 7 Recherche d’informations . 8 Obtention d’aide Obtention d’aide . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Support technique et service clientèle . DellConnect™. Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service d’état des commandes automatisé Problèmes de commande . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Informations sur les produits . . . . . . . . . . . . . . Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d’appeler . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Pour prendre contact avec Dell . Index 60 . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Table des matières 5 6 Table des matières À propos de votre ordinateur Ordinateur mini-tour — Vue frontale 1 2 3 4 5 9 6 8 7 1 lecteur optique 2 bouton d’éjection du lecteur optique 3 panneau de remplissage de la baie du lecteur optique 4 lecteur de disquettes 5 connecteurs USB 2.0 (2) 6 voyant d’activité du lecteur 7 bouton d’alimentation, voyant d’alimentation 8 connecteur de casque 9 connecteur de microphone À propos de votre ordinateur 7 Ordinateur mini-tour — Vue arrière 2 1 3 7 4 5 6 8 1 loquet de déverrouillage du capot et fente pour câble de sécurité 3 connecteur du câble d’alimentation 4 commutateur de sélecteur de tension 5 connecteurs du panneau arrière emplacements de cartes d’extension (4) 7 ventilateur de l’alimentation À propos de votre ordinateur 2 6 anneau pour cadenas Ordinateur mini-tour — Connecteurs du panneau arrière 2 1 3 4 5 6 9 8 7 1 connecteur parallèle (imprimante) 2 voyant d’intégrité de la liaison 3 connecteur de carte réseau 4 voyant d’activité réseau 5 connecteur de sortie 6 connecteur d’entrée (microphone) 7 connecteurs USB 2.0 (6) 8 connecteur vidéo VGA 9 connecteur série À propos de votre ordinateur 9 Ordinateur de bureau — Vue frontale 1 2 3 4 11 10 10 9 8 7 6 5 1 voyants de diagnostic 2 connecteurs USB 2.0 (2) 3 voyants d’activité du lecteur 4 bouton d’alimentation, voyant d’alimentation 5 voyants d’activité du lecteur 6 connecteur de casque 7 connecteur de microphone 8 bouton d’éjection du plateau du lecteur optique 9 bouton d’éjection du lecteur de disquettes 10 poignée du loquet de déverrouillage du capot et fente pour câble de sécurité 11 anneau pour cadenas À propos de votre ordinateur Ordinateur de bureau — Vue arrière 1 2 3 4 5 6 1 emplacements de cartes d’extension (3) 2 connecteurs du panneau arrière 3 connecteur d’alimentation 4 commutateur de sélecteur de tension 5 anneau pour cadenas 6 poignée du loquet de déverrouillage du capot et fente pour câble de sécurité À propos de votre ordinateur 11 Ordinateur de bureau — Connecteurs du panneau arrière 2 1 3 4 5 6 9 12 8 7 1 connecteur parallèle (imprimante) 2 voyant d’activité réseau 3 connecteur de carte réseau 4 voyant d’intégrité de la liaison 5 connecteur de sortie 6 connecteur d’entrée (microphone) 7 connecteurs USB2.0 (6) 8 connecteur vidéo VGA 9 connecteur série À propos de votre ordinateur Configuration de l’ordinateur Installation rapide PRÉCAUTION : Avant d’exécuter les procédures de cette section, appliquez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les avez pas commandés. 1 Connectez le moniteur via l’un des câbles suivants : • Câble d’adaptateur en Y pour deux moniteurs • Câble DVI blanc • Câble VGA bleu Configuration de l’ordinateur 13 14 Configuration de l’ordinateur 2 Connectez un périphérique USB, tel qu’un clavier ou une souris. Configuration de l’ordinateur 15 3 Connectez le câble réseau. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône représentée sur l’illustration ci-dessous. 4 Connectez le modem. AVIS : Branchez le câble réseau sur le connecteur identifié par l’icône représentée sur l’illustration ci-dessous. 16 Configuration de l’ordinateur 5 Branchez le(s) câble(s) d’alimentation. 6 Appuyez sur les boutons d’alimentation du moniteur et de l’ordinateur. Configuration de l’ordinateur 17 7 Connectez-vous au réseau. 4 5 3 2 6 1 18 1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur de bureau doté d’une carte réseau 5 ordinateur de bureau doté d’une carte réseau sans fil USB 6 carte réseau sans fil USB Configuration de l’ordinateur Installation de l’ordinateur dans une enceinte L’installation de l’ordinateur dans une enceinte peut réduire la circulation de l’air et les performances, voire provoquer une surchauffe. Appliquez les règles ci-dessous si vous choisissez une telle installation. PRÉCAUTION : Avant d’installer votre ordinateur dans une enceinte, lisez les consignes de sécurité qui l’accompagnent. AVIS : La température de fonctionnement mentionnée dans ce manuel correspond à la température ambiante maximale en utilisation. Vous devez prendre en considération la température ambiante de la pièce lorsque vous installez votre ordinateur dans une enceinte. Par exemple, si elle est de 25 °C (77 °F), vous ne disposez que d’une marge de 5 ° à 10 °C (9 ° à 18 °F) avant d’atteindre la température de fonctionnement maximale (suivant les spécifications de votre ordinateur). Pour plus d’informations sur les spécifications de votre ordinateur, voir les sections « Spécifications — Ordinateur mini-tour », à la page 27 ou « Spécifications — Ordinateur de bureau », à la page 33. • Ménagez un espace dégagé minimal de 10,2 cm (4 po) sur les côtés de l’ordinateur munis d’entrées d’air afin de permettre une ventilation adéquate. • Si votre enceinte est munie de portes, celles-ci doivent permettre une circulation d’air d’au moins 30 pour cent à l’avant et à l’arrière. AVIS : N’installez pas votre ordinateur dans une enceinte qui ne laisse pas circuler l’air. La réduction de la ventilation affecte les performances de l’ordinateur et peut provoquer une surchauffe. Configuration de l’ordinateur 19 • 20 Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur / sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) entre l’arrière de l’ordinateur et le mur pour une ventilation correcte de la machine. Configuration de l’ordinateur Connexion à Internet REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie cellulaire pour obtenir des instructions de configuration. Configuration de la connexion Internet Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci fourni par votre FAI : 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2 Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau Microsoft® Windows®. 3 Suivez les instructions qui s’affichent pour terminer la configuration. Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers un FAI ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet vers un autre fournisseur, suivez la procédure décrite dans la section appropriée ci-dessous. REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez le Guide technologique Dell. Si vous aviez réussi à vous connecter auparavant, le service de votre FAI est peut-être en panne. Contactez votre FAI pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement. REMARQUE : N’oubliez pas d’avoir à portée de main les informations qu’il vous a fournies. Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet. Configuration de l’ordinateur 21 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, quittez tous les programmes. 2 Dans Windows Vista, cliquez sur le bouton Démarrer de configuration. → Panneau 3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon le type de connexion que vous avez choisi : • Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite/câble TV ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS. REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI. 5 Suivez les instructions qui s’affichent et terminez la configuration à l’aide des informations fournies par votre FAI. Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer , puis sélectionnez Transfert de fichiers et paramètres Windows → Démarrer l’Assistant Easy Transfer de Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours. 4 Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows. 22 Configuration de l’ordinateur Microsoft Windows® XP Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source vers un nouvel ordinateur. Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série ou en les copiant sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible. REMARQUE : Vous pouvez transférer des données d’un ancien ordinateur vers un nouvel ordinateur en reliant directement leurs ports d’entrée/sortie (E/S) par un câble série. Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Pour transférer des informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres à l’aide du support Operating System REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Disponible en option, ce support n’est pas livré avec certains ordinateurs. Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres en sélectionnant Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur → Suivant. 4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP → Suivant. 5 Lorsque l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant. Configuration de l’ordinateur 23 Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur : 1 Insérez le support Operating System de Windows XP dans son lecteur. 2 Dans l’écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer des tâches supplémentaires. 3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des paramètres → Suivant. 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte des données s’affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur sur le nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur. 3 Dans l’écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur. 24 Configuration de l’ordinateur Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, il faut créer un disque de l’assistant qui permettra la création d’un fichier image de sauvegarde sur support amovible. Pour ce faire, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP : 1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres en sélectionnant Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Outils système → Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur → Suivant. 4 Dans l’écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant → Suivant. 5 Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez sur OK. 6 Lorsque la création du disque est terminée et que le message Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, ne cliquez pas sur Suivant. 7 Accédez à l’ancien ordinateur. Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur : 1 Insérez le disque de l’assistant dans l’ancien ordinateur, puis sélectionnez Démarrer → Exécuter. 2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d’accès de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK. 3 Dans l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres, cliquez sur Suivant. Configuration de l’ordinateur 25 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur → Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Une fois les informations copiées, l’écran Fin de la phase de collecte des données s’affiche. 7 Cliquez sur Terminer. Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur : 1 Dans l’écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur du nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant. 2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ? sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent. L’assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur. Lorsque tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés, l’écran Terminé apparaît. 3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur. REMARQUE : Pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez le document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft ® Windows® XP Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com. REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas être accessible dans certains pays. 26 Configuration de l’ordinateur Spécifications — Ordinateur mini-tour REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel Pentium® double cœur Processeur Intel Pentium® double cœur Processeur Intel Celeron Cache de niveau 2 (L2) au moins 512 Ko de mémoire SRAM à écriture différée, associative à huit voies, à transmissions par rafales en pipeline Informations sur le système Jeu de puces (chipset) Intel G31/ICH7 Canaux DMA Sept Niveaux d’interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo Carte réseau Carte réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mb/s. Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Mémoire non ECC uniquement. Connecteurs de mémoire Deux Spécifications — Ordinateur mini-tour 27 Mémoire (suite) Capacités de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Vidéo Type : VGA intégré (sur la carte système) Intel G31 Autonome (carte graphique) Le connecteur PCI Express x16 prend en charge une carte graphique PCI Express (25 W) Audio Type Haut-parleur interne en option ; connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal ; connecteurs d’entrée et de sortie audio sur le panneau arrière pour le microphone Bus d’extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus 133 Mb/s (PCI) Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mb/s (PCI Express) Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Gb/s (PCI Express) 1,5 Gb/s et 3 Gb/s (SATA) 480 Mb/s haut débit, 12 Mb/s moyen débit, 1,5 Mb/s bas débit (USB) 28 Spécifications — Ordinateur mini-tour Bus d’extension (suite) PCI : Connecteurs Deux (pleine hauteur) Taille du connecteur 124 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : S/PDIF optique Un x16 (prenant en charge x1) Taille du connecteur 164 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express (x16) Lecteurs Accessibles de l’extérieur Une baie de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay) Deux baies de lecteur de 5,25 pouces Accessibles de l’intérieur Deux baies de disque dur SATA de 3,5 pouces Connecteurs Connecteurs externes : Vidéo Connecteur VGA à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ-45 USB Deux connecteurs frontaux et six connecteurs arrière compatibles USB 2.0 Audio Panneau frontal : un connecteur de microphone et un connecteur de casque ; Panneau arrière : un connecteur de sortie et un connecteur d’entrée (microphone) Série Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C PS/2 Deux, via la carte d’extension série PS/2 (pleine hauteur) Parallèle Un connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Spécifications — Ordinateur mini-tour 29 Connecteurs (suite) Connecteurs sur la carte mère : SATA Trois connecteurs à 7 broches Lecteur de disquettes Un connecteur à 34 broches Ventilateur du processeur Un connecteur à 4 broches Ventilateur du châssis Un connecteur à 5 broches PCI Express x16 Un connecteur à 164 broches USB du panneau avant Deux connecteurs à 10 broches En-tête HDA audio du panneau avant Un connecteur à 10 broches Processeur Un connecteur à 775 broches Mémoire Deux connecteurs de 240 broches Alimentation 12 V Un connecteur à 4 broches Alimentation Un connecteur à 24 broches Carte réseau sur la carte mère (LOM) Via le connecteur RJ-45 du panneau arrière Contrôles et voyants Avant de l’ordinateur : Bouton d’alimentation Voyant d’alimentation Voyant d’activité du lecteur 30 Bouton de commande • Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à l’état de marche • Voyant orange : s’il clignote, il y a un problème lié à la carte mère. S’il est fixe alors que l’ordinateur ne démarre pas, c’est que la carte mère ne parvient pas lancer l’initialisation. Ce problème peut être lié à la carte mère ou à l’alimentation (voir la section « Problèmes d’alimentation », à la page 40). Voyant vert : il clignote lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur SATA ou sur le lecteur de CD/DVD. Spécifications — Ordinateur mini-tour Contrôles et voyants (suite) Arrière de l’ordinateur : Voyant d’intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant d’activité du réseau (sur la carte réseau intégrée) • Voyant vert : bonne connexion d’une vitesse de 10M entre le réseau et l’ordinateur. • Voyant orange : connexion encore meilleure d’une vitesse de 100M entre le réseau et l’ordinateur. • Voyant jaune : excellente connexion d’une vitesse de 1000M entre le réseau et l’ordinateur. • Voyant éteint : l’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. • Voyant jaune clignotant : activité en cours sur le réseau. • Voyant éteint : aucune activité sur le réseau. Alimentation Bloc d’alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts 255 W Dissipation thermique maximale (Maximum heat dissipation - MHD) Pour une alimentation électrique de 255 W : 138 W MHD REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l’aide de la puissance nominale de l’alimentation. Tension (voir les consignes 115/230 VCA, 50/60 Hz de sécurité fournies avec l’ordinateur pour connaître les informations de réglage importantes) Pile bouton Pile au lithium 3 V CR2032 Spécifications — Ordinateur mini-tour 31 Caractéristiques physiques Hauteur 40,8 cm (16,1 in) Largeur 18,7 cm (7,4 in) Profondeur 43,3 cm (17,0 in) Poids 12,7 kg (28 lb) Environnement Température : Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (sans condensation): Fonctionnement 20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C) Stockage 5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C) Vibrations maximales : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz à 0,001 à 0,01 G2/Hz Choc maximal : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit 51 cm/s [20 pouces/s]) Stockage 105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit 127 cm/s [50 pouces/s]) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques 32 G2 ou inférieur, conformément à la norme ISA-S71.04-1985 Spécifications — Ordinateur mini-tour Spécifications — Ordinateur de bureau REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur. Processeur Type de processeur Processeur Intel® Core™ 2 Duo Processeur Intel Pentium® double cœur Processeur Intel Celeron® double cœur Processeur Intel Celeron Cache de niveau 2 (L2) Au moins 512 Ko de SRAM à écriture différée, associative à huit voies, à transmissions par rafales en pipeline Informations sur le système Jeu de puces (chipset) Intel G31/ICH7 Canaux DMA Sept Niveaux d’interruption 24 Puce du BIOS (NVRAM) 8 Mo Carte réseau Carte réseau intégrée prenant en charge des débits de 10/100/1000 Mb/s. Spécifications — Ordinateur de bureau 33 Mémoire Type SDRAM DDR2 667 MHz ou 800 MHz Mémoire non ECC uniquement. Connecteurs de mémoire Deux Capacités de mémoire 512 Mo, 1 Go ou 2 Go Mémoire minimale 512 Mo Mémoire maximale 4 Go Vidéo Type : Carte intégrée (sur la carte système) Intel G31 Autonome (carte graphique) Le connecteur PCI Express x16 prend en charge une carte graphique PCI Express (25 W) Audio Type Haut-parleur interne en option ; connecteurs de microphone et de casque sur le panneau frontal ; connecteurs d’entrée et de sortie audio sur le panneau arrière pour le microphone Bus d’extension Type de bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A SATA 1.0 et 2.0 USB 2.0 Vitesse du bus 133 Mb/s (PCI) Emplacement x1 en bidirectionnel : 500 Mb/s (PCI Express) Emplacement x16 en bidirectionnel : 8 Gb/s (PCI Express) 1,5 Gb/s et 3 Gb/s (SATA) 480 Mb/s haut débit, 12 Mb/s moyen débit, 1,5 Mb/s bas débit (USB) 34 Spécifications — Ordinateur de bureau Bus d’extension (suite) PCI : Connecteurs Deux connecteurs demi-hauteur, avec prise en charge de deux cartes PCI pleine hauteur de 6,9 pouces (ou une carte PCI de 6,9 pouces et une carte PCIe x16 de 6,9 pouces) si une carte de montage PCI est utilisée Taille du connecteur 124 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 32 bits PCI Express : S/PDIF optique Une carte x16 demi-hauteur (avec prise en charge de carte x1) ; ou une carte PCIe x16 pleine hauteur (et une carte PCI pleine hauteur de 6,9 pouces) sur une carte de montage Taille du connecteur 164 broches Largeur des données du connecteur (maximale) 16 voies PCI Express Lecteurs Accessibles de l’extérieur Une baie de lecteur de 3,5 pouces (FlexBay) Une baie de lecteur de 5,25 pouces Accessibles de l’intérieur Une baie de lecteur SATA de 3,5 pouces Connecteurs Connecteurs externes : Vidéo Connecteur VGA à 15 trous Carte réseau Connecteur RJ-45 USB Deux connecteurs frontaux et six connecteurs arrière USB 2.0 Spécifications — Ordinateur de bureau 35 Connecteurs (suite) Audio Panneau frontal : un connecteur de microphone et un connecteur de casque ; panneau arrière : un connecteur de sortie et un connecteur d’entrée (microphone) Série Deux connecteurs à 9 broches compatibles 16550C PS/2 Un connecteur, via la carte d’extension série PS/2 (demi-hauteur) Parallèle Un connecteur à 25 broches (bidirectionnel) Connecteurs sur la carte mère : 36 SATA Deux connecteurs à 7 broches (pour la prise en charge d’un lecteur SATA amovible et d’un lecteur SATA) Lecteur de disquettes Un connecteur à 34 broches Ventilateur du processeur Un connecteur à 4 broches Ventilateur du châssis Un connecteur à 3 broches PCI Express x16 Un connecteur à 164 broches Commande du panneau avant Un connecteur à 10 broches USB du panneau avant Un connecteur à 10 broches En-tête HDA audio du panneau avant Un connecteur à 10 broches Processeur Un connecteur à 775 broches Mémoire Quatre connecteurs à 240 broches Alimentation 12 V Un connecteur à 4 broches Alimentation Un connecteur à 24 broches Carte réseau sur la carte mère (LOM) Via le connecteur RJ-45 du panneau arrière Spécifications — Ordinateur de bureau Contrôles et voyants Avant de l’ordinateur : Bouton d’alimentation Bouton de commande Voyant d’alimentation Voyant vert : clignotant à l’état de veille, fixe à l’état de marche Voyant orange : s’il clignote, il y a un problème lié à la carte mère. S’il est fixe alors que l’ordinateur ne démarre pas, c’est que la carte mère ne parvient pas à lancer l’initialisation. Ce problème peut être lié à la carte mère ou à l’alimentation (voir la section « Problèmes d’alimentation », à la page 40). Voyant d’activité du lecteur Voyant vert : il clignote lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur SATA ou sur le lecteur de CD/DVD. Arrière de l’ordinateur : Voyant d’intégrité de la liaison (sur la carte réseau intégrée) Voyant vert : bonne connexion entre le réseau et l’ordinateur. Voyant d’activité du réseau (sur la carte réseau intégrée) Voyant jaune clignotant Voyant éteint : l’ordinateur ne détecte aucune connexion physique au réseau. Alimentation Bloc d’alimentation en CC (courant continu) : Consommation en watts 235 W Dissipation thermique maximale (Maximum heat dissipation - MHD) Pour une alimentation électrique de 235 W : 126 W MHD REMARQUE : La dissipation thermique est calculée à l’aide de la puissance nominale de l’alimentation. Tension (voir les consignes 115/230 VCA, 50/60 Hz, 6,5/3,5 A de sécurité fournies avec l’ordinateur pour connaître les informations de réglage importantes) Pile bouton Pile au lithium 3 V CR2032 Spécifications — Ordinateur de bureau 37 Caractéristiques physiques Hauteur 39,9 cm (15,7 in) Largeur 11,4 cm (4,5 in) Profondeur 35,3 cm (13,9 in) Poids 12,7kg (28 livres) Environnement Température : Fonctionnement 10 à 35 °C (50 à 95 °F) Stockage –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) Humidité relative (sans condensation): Fonctionnement 20 à 80 % (température humide maximale de 29 °C) Stockage 5 à 95 % (température humide maximale de 38 °C) Vibrations maximales : Fonctionnement 5 à 350 Hz à 0,0002 G2/Hz Stockage 5 à 500 Hz pour 0,001 à 0,01 G2/Hz Choc maximal : Fonctionnement 40 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit 51 cm/s [20 pouces/s]) Stockage 105 G +/- 5 % avec durée d’impulsion de 2 millisecondes +/- 10 % (soit 127 cm/s [50 pouces/s]) Altitude : Fonctionnement –15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) Stockage – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) Niveau de contaminants atmosphériques 38 G2 ou inférieur, conformément à la norme ISA-S71.04-1985 Spécifications — Ordinateur de bureau Conseils de dépannage PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment les réponses aux messages système, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. Utilisation du Dépanneur des conflits matériels 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et support. , puis sur Aide 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et exécutez les étapes suivantes du dépannage. Conseils • Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté. • Si vous avez ajouté ou retiré une pièce avant l’apparition du problème, vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée. • Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider l’équipe de support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes. • Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme. Conseils de dépannage 39 Problèmes d’alimentation PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, lisez les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T – L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur. • Supprimez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume normalement. • Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées. • Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple. • Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. SI LE VOYANT D’ALIMENTATION EST BLEU ET SI L’ORDINATEUR NE RÉPOND PAS • Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension. • S’il est connecté et sous tension, voir le Guide technique sur le site Web support.dell.com. S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T – L’ordinateur est en mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal. S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T – L’ordinateur est alimenté, mais il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. 40 • Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire. • Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes graphiques. Conseils de dépannage S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E – Il y a un problème d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système. É L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S – Les interférences peuvent être dues à divers facteurs : • Rallonges du cordon d’alimentation, du câble du clavier ou du câble de la souris. • Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation. • Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur. Problèmes de mémoire PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, lisez les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance. SI UN MESSAGE INDIQUE QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE • Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes que vous n’utilisez pas pour voir si le problème sera résolu. • Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître l’espace mémoire minimal requis. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire. • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir la section « Dell Diagnostics », à la page 44). Conseils de dépannage 41 SI VOUS RENCONTREZ D’AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE • Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de mémoire. • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir la section « Spécifications — Ordinateur mini-tour », à la page 27 ou la section « Spécifications — Ordinateur de bureau », à la page 33. • Exécutez Dell Diagnostics (voir la section « Dell Diagnostics », à la page 44). Problèmes de blocage et problèmes logiciels REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue par défaut Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. L’ordinateur ne démarre pas VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR L’ORDINATEUR E T S U R L A P R I S E S E C T E U R. Un programme ne répond plus ARRÊTEZ LE PROGRAMME 1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift><Esc> pour accéder au Gestionnaire de tâches, puis cliquez sur l’onglet Applications. 2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche. Un programme se bloque fréquemment REMARQUE : Les logiciels sont généralement accompagnés d’instructions d’installation sur papier, disquette, CD ou DVD. C O N S U L T E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L – Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. 42 Conseils de dépannage Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® EXÉCUTEZ L’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Programmes → Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2 Dans l’écran d’accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s’affichent. Un écran bleu apparaît É T E I G N E Z L ’ O R D I N A T E U R – Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur. Autres incidents logiciels CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE. • Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du logiciel. • Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. Service Dell Technical Update Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par e-mail des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Vous pouvez vous y abonner sur le site Web support.dell.com/technicalupdate. Conseils de dépannage 43 Dell Support Utility Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône du support Dell dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer. Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches : 1 Cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Dell Support → Dell Support Settings (Paramètres de Dell Support). 2 Vérifiez que l’option Show icon on the taskbar (Afficher l’icône dans la barre des tâches) est cochée. REMARQUE : Si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer, téléchargez-le à partir du site support.dell.com. Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d’interrogation (?) en haut de l’écran Support Dell™. Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant d’exécuter les procédures de cette section, appliquez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur 1 Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état. 2 Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le). 3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d’amorçage, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : Si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities. 4 Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la partition de l’utilitaire de diagnostic de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s’affichent. 44 Conseils de dépannage Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities Dell REMARQUE : Le support Drivers and Utilities étant fourni en option, il ne peut qu’il ne soit pas livré avec votre ordinateur. 1 Insérez le support Drivers and Utilities. 2 Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. REMARQUE : Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement, le logo du système d’exploitation apparaît et le système poursuit la procédure de démarrage. Attendez que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré) et appuyez sur la touche <Entrée>. 4 Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’ouvre, puis appuyez sur <Entrée>. 5 Tapez 1 pour activer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour poursuivre. 6 Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si celle-ci contient plusieurs versions, sélectionnez celle qui convient pour votre ordinateur. 7 Lorsque l’écran Main Menu (Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît, sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s’affichent. Conseils de dépannage 45 46 Conseils de dépannage Réinstallation des logiciels Pilotes Identification des pilotes 1 Recherchez la liste des périphériques de votre ordinateur. a Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , et cliquez b Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre. 2 Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d’exclamation (un cercle jaune entourant le signe [!]) sur l’icône du périphérique. Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez peut-être réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir la section « Réinstallation de pilotes et d’utilitaires », à la page 47). Réinstallation de pilotes et d’utilitaires AVIS : Vous trouverez les pilotes approuvés pour votre ordinateur sur le site Web du support technique Dell (support.dell.com) et sur le support Drivers and Utilities. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement. Réinstallation des logiciels 47 Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez avec 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur Propriétés. 4 Cliquez sur l’onglet Pilote → Version précédente. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir « Restauration du système d’exploitation », à la page 50) pour que votre ordinateur revienne à l’état de fonctionnement antérieur à l’installation du nouveau pilote. Utilisation du support Drivers and Utilities Avant d’utiliser le support Drivers and Utilities, essayez les outils suivants : • Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section « Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique », à la page 48) • Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® », à la page 50) 1 Le bureau Windows étant affiché, insérez votre support Drivers and Utilities dans le lecteur. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5. 2 Lorsque le programme d’installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l’écran. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, lancez l’explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe. 48 Réinstallation des logiciels 3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l’Assistant InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities du lecteur, puis cliquez sur Terminer pour redémarrer l’ordinateur. 4 Lorsque le bureau Windows apparaît, réinsérez le support Drivers and Utilities. 5 Dans l’écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au propriétaire du système Dell), cliquez sur Next (Suivant). Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre Mes pilotes - le ResourceCD a identifié ces composants sur votre système. 6 Cliquez sur le pilote à réinstaller, puis suivez les instructions qui s’affichent. Si un pilote spécifique n’est pas répertorié, il n’est pas requis par votre système d’exploitation ou vous devez rechercher les pilotes fournis avec le périphérique concerné. Réinstallation manuelle des pilotes 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista le bouton droit de la souris sur Ordinateur. , puis cliquez avec 2 Cliquez sur Propriétés → Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au gestionnaire de périphériques. 3 Double-cliquez sur le type de périphérique dont vous installez le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo). 4 Double-cliquez sur le nom du périphérique dont vous installez le pilote. 5 Cliquez sur l’onglet Pilote → Mettre à jour le pilote → Rechercher un pilote logiciel sur mon ordinateur. 6 Cliquez sur Parcourir, puis accédez à l’emplacement dans lequel vous avez précédemment copié les pilotes. 7 Cliquez sur le nom du pilote → OK → Suivant. 8 Cliquez sur Terminer, puis redémarrez l’ordinateur. Réinstallation des logiciels 49 Restauration du système d’exploitation Pour restaurer le système d’exploitation, vous pouvez utiliser différentes méthodes : • La fonction Restauration du système de Microsoft Windows rétablit un état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données. • Dell Factory Image Restore restaure l’état initial du disque dur (au moment de l’achat de l’ordinateur). Ce programme supprime toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l’ordinateur. • Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Toutefois, l’utilisation du support Operating System supprime toutes les données du disque dur. Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® REMARQUE : Les procédures décrites dans ce document concernent la vue par défaut Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows. Lancement de la fonction Restauration du système 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître. Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites à l’écran. 50 Réinstallation des logiciels Annulation de la dernière restauration du système AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée. 1 Cliquez sur Démarrer . 2 Dans le champ Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>. 3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration puis sur Suivant. Utilisation de Dell Factory Image Restore AVIS : N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation. Cette opération supprime définitivement toutes les données (documents, feuilles de calcul, e-mails, photos numériques, fichiers musicaux, etc.) de votre disque dur et supprime tous les programmes ou pilotes installés après réception de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs. 1 Allumez l’ordinateur. 2 Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d’accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de Vista. 3 Sélectionnez Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de récupération système apparaît. 4 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant. 5 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu’utilisateur local. 6 Pour accéder à l’invite de commandes, tapez administrateur dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore. Réinstallation des logiciels 51 8 Sur l’écran de bienvenue de Dell Factory Image Restore, cliquez sur Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît. AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez sur Cancel (Annuler). 9 Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis cliquez sur Next (Suivant). La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes, voire plus. Un message apparaît lorsque le système d’exploitation et les applications pré-installées en usine ont été restaurés à leur état d’origine. 10 Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Utilisation du support Operating System Avant de réinstaller le système d’exploitation, essayez les outils suivants : • Restauration des pilotes de périphériques de Windows (voir la section « Restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique », à la page 48) • Restauration du système de Microsoft (voir la section « Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft® Windows® », à la page 50) AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez toutes les données de votre disque dur principal sur un autre support. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. Le support Drivers and Utilities Dell contient les pilotes déjà installés sur votre ordinateur au moment de sa commande. REMARQUE : Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les supports Drivers and Utilities et Operating System de Dell, ces derniers peuvent ne pas être fournis avec votre ordinateur. 52 Réinstallation des logiciels Réinstallation de Windows REMARQUE : Le processus de réinstallation peut durer 1 à 2 heures. 1 Enregistrez et fermez tous les fichiers, puis quittez tous les programmes. 2 Insérez le support Operating System dans le lecteur. 3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter. 4 Redémarrez l’ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>. Si vous n’êtes pas intervenu assez rapidement et que le logo du système d’exploitation est apparu, patientez jusqu’à ce que le bureau Microsoft® Windows® s’affiche, puis mettez l’ordinateur hors tension et réessayez. 5 Lorsque la liste des périphériques d’amorçage s’affiche, sélectionnez Onboard or USB CD-ROM Drive (Lecteur de CD-ROM USB ou intégré), puis appuyez sur la touche <Entrée>. Cette opération modifie la séquence d’amorçage pour une seule exécution. 6 Appuyez sur n’importe quelle touche pour démarrer à partir du CD-ROM, puis suivez les instructions qui s’affichent pour terminer l’installation. 7 Réinstallez les pilotes de périphériques, les antivirus et les autres logiciels. Réinstallation des logiciels 53 54 Réinstallation des logiciels Recherche d’informations REMARQUE : Il est possible que certains supports ou fonctionnalités disponibles en option ne soient pas fournis avec l’ordinateur. Par ailleurs, certains supports ou fonctionnalités ne sont pas disponibles dans tous les pays. REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l’ordinateur. Document / Support / Étiquette Contenu Numéro de service / Code de service express • Le numéro de service permet d’identifier l’ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous contactez le support technique. Le numéro de service / code de service express est apposé sur l’ordinateur. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel au support technique. REMARQUE : Votre numéro de service / code de service express est apposé sur votre ordinateur. Support Drivers and Utilities • Programme de diagnostics de l’ordinateur Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec l’ordinateur. • Pilotes de l’ordinateur REMARQUE : Des mises à jour de pilotes et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com. • Logiciel DSS (Desktop System Software) • Fichiers « Lisez-moi » REMARQUE : Le support peut inclure des fichiers « Lisez-moi » contenant des informations de dernière minute sur les modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence avancés destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés. Recherche d’informations 55 Document / Support / Étiquette Contenu Support Operating System Réinstallation du système d’exploitation Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. • Informations sur la garantie Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support • Termes et Conditions (États-Unis uniquement) Ce type d’information peut être fourni avec votre ordinateur. Pour obtenir des • Consignes de sécurité informations supplémentaires sur la • Informations sur les réglementations réglementation, consultez la page Regulatory Compliance (conformité • Informations sur l’ergonomie à la réglementation) à l’adresse • Contrat de licence utilisateur final www.dell.com/regulatory_compliance. Guide technique • Retrait et remise en place des pièces Le Guide technique de votre ordinateur est • Configuration des paramètres système disponible sur le site support.dell.com. • Comment dépanner et résoudre les problèmes Guide technologique Dell Le Guide technologique de Dell est disponible sur le site support.dell.com. • Informations relatives au système d’exploitation • Utilisation et entretien des périphériques • Familiarisation avec différentes technologies : RAID, Internet, technologie sans fil Bluetooth®, e-mail, mise en réseau, etc. Etiquette de licence Microsoft® Windows® L’étiquette de votre licence Microsoft Windows est apposée sur votre ordinateur. 56 Recherche d’informations • Contient la clé de produit de votre système d’exploitation. Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour tout problème lié à votre ordinateur, suivez la procédure de diagnostic et de dépannage ci-dessous : 1 Reportez-vous à la section « Conseils », à la page 39 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur. 2 Reportez-vous à la section « Dell Diagnostics », à la page 44 pour connaître les procédures d’exécution de Dell Diagnostics. 3 Remplissez la « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 63. 4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell, disponible sur le site de support technique Dell (support.dell.com), pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section « Services en ligne », à la page 59 pour obtenir la liste exhaustive des services de support en ligne Dell. 5 Si la procédure ci-dessus ne vous permet pas de résoudre le problème, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. REMARQUE : Appelez le support technique Dell depuis un téléphone situé à proximité de l’ordinateur en panne afin qu’un technicien puisse vous indiquer la procédure de dépannage. REMARQUE : Le système de codes de service express de Dell peut ne pas être disponible dans certains pays. Obtention d’aide 57 Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour que votre appel soit acheminé directement vers l’équipe de support compétente. Si vous ne disposez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express, puis suivez les instructions qui s’affichent. Pour savoir comment faire appel au support technique Dell, reportez-vous à la section « Support technique et service clientèle », à la page 58. REMARQUE : Les services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors du territoire continental des États-Unis. Pour plus d’informations sur leur disponibilité, contactez votre représentant Dell local. Support technique et service clientèle Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour apporter des réponses plus rapides et plus efficaces à vos problèmes. Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section « Avant d’appeler », à la page 62, puis recherchez les informations de contact qui s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com. DellConnect™ Outil d’accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect. 58 Obtention d’aide Services en ligne Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants : www.dell.com www.dell.com/ap/ (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (pays d’Amérique latine et Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support technique Dell : mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail des services de marketing et de vente de Dell : apmarketing@dell.com (pays d’Asie et du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) • Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme : ftp.dell.com : connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme nom d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe Obtention d’aide 59 Service AutoTech Le service de support automatisé de Dell (AutoTech) fournit des réponses préenregistrées aux questions fréquentes des clients de Dell concernant leur ordinateur portable ou PC. Lorsque vous appelez le service AutoTech, choisissez la rubrique qui correspond à votre question à l’aide des touches de votre téléphone. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Service d’état des commandes automatisé Pour suivre vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations nécessaires pour rechercher votre commande et vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Problèmes de commande En cas de problème lié à votre commande, tel que des pièces manquantes, l’envoi de pièces non commandées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Informations sur les produits Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. 60 Obtention d’aide Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement En cas de retour d’articles pour réparation ou pour remboursement, préparez-les articles comme suit : 1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel et écrivez-le de manière lisible et bien en vue sur l’emballage. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64. Joignez une copie de votre facture et une lettre indiquant le motif du retour. 2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 63), en indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur de Dell Diagnostics (reportez-vous à la section « Pour prendre contact avec Dell », à la page 64). 3 En cas de retour pour remboursement, joignez aux articles retournés tous leurs accessoires (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.). 4 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent). Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d’expédition. Le paiement des colis à la livraison n’est pas accepté. En cas d’absence d’un des éléments ci-dessus, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra vos articles. Obtention d’aide 61 Avant d’appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pouvez être amené à fournir votre numéro de service (apposé à l’arrière ou sur la base de votre ordinateur). N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section « Liste de vérification des tests de diagnostic », à la page 63). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter l’assistance technique Dell et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. En effet, vous pouvez être amené à taper des commandes au clavier, à décrire en détail les opérations ou à essayer d’autres méthodes de dépannage que vous ne pouvez exécuter que sur l’ordinateur. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur. PRÉCAUTION : Avant toute intervention sur les composants internes, suivez les consignes de sécurité fournies avec l’ordinateur. 62 Obtention d’aide Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code-barres situé à l’arrière ou à la base de l’ordinateur) : Code de service express : Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez ces fichiers. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell. Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic : Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Obtention d’aide 63 Pour prendre contact avec Dell Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous trouverez les informations de contact sur votre confirmation de commande, votre bordereau d’expédition, votre facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle : 1 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choisissez un pays situé au bas de la page support.dell.com. 2 Cliquez sur Contactez-nous à gauche, puis sélectionnez le lien du service ou du support technique approprié. 3 Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell. 64 Obtention d’aide Index A alimentation dépannage, 40 états des voyants d’alimentation, 40 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 43 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 22 connexion câble réseau, 16 câbles d’alimentation, 17 Internet, 21 modem, 16 moniteur, 13 réseau, 18 consignes de sécurité, 56 contacter Dell, 57, 64 contrat de licence utilisateur final (CLUF), 56 C caractéristiques informations sur le système, 27, 33 clé de produit du système d’exploitation, 56 code de service express, 55 configuration installation de l’ordinateur dans une enceinte, 19 installation rapide, 13 Internet, 21 ordinateur, 13 D Dell contacter, 57, 64 mises à jour logicielles, 44 service Dell Technical Update, 43 support technique et service client, 58 utilitaire de support, 44 Dell Diagnostics, 44 démarrage à partir du disque dur, 44 démarrage à partir du support Drivers and Utilities, 45 Index 65 DellConnect, 58 G dépannage, 39, 56 absence de réponse de l’ordinateur, 42 alimentation, 40 blocage d’un programme, 42 compatibilité des programmes avec Windows, 43 conseils, 39 Dell Diagnostics, 44 écran bleu, 43 états des voyants d’alimentation, 40 logiciels, 42-43 mémoire, 41 restauration de l’état précédent, 50 Guide technique, 56 diagnostics Dell, 44 documentation, 55 Guide technique, 56 Guide technologique Dell, 56 Guide technologique Dell, 56 I informations de support, 56 Informations sur l’ergonomie, 56 informations sur la garantie, 56 informations sur les réglementations, 56 Internet configuration, 21 connexion, 21 L DSS (Desktop System Software), 55 logiciels dépannage, 42-43 mises à niveau, 43 problèmes, 43 réinstallation, 47 E M étiquette de licence, 56 mémoire dépannage, 41 étiquette de licence Windows, 56 66 Index mises à niveau logicielles et matérielles, 43 N S numéro de service, 55 spécifications alimentation, 31, 37 audio, 28, 34 bus d’extension, 28, 34 connecteurs, 29, 35 contrôles et voyants, 30, 37 environnement, 32, 38 lecteurs, 29, 35 mémoire, 27, 34 physiques, 32, 38 processeur, 27, 33 toutes, 27, 33 vidéo, 28, 34 numéros de téléphone, 64 P pilotes, 47 identification, 47 réinstallation, 47 restauration d’une version précédente, 48 support Drivers and Utilities, 55 problèmes restauration de l’état précédent, 50 R recherche d’informations, 55 réinstallation logiciels, 47 pilotes et utilitaires, 47 réseaux, 18 connexion, 18 Restauration du système, 50 support, 57 contacter Dell, 64 DellConnect, 58 Drivers and Utilities, 55 par région, 59 services en ligne, 59 support technique et service client, 58 système d’exploitation, 56 support Drivers and Utilities, 48, 55 Dell Diagnostics, 44 système d’exploitation Dell Factory Image Restore, 51 réinstallation, 56 Restauration du système, 50 support, 52, 56 Index 67 T W Termes et Conditions, 56 Windows Vista Assistant Compatibilité des programmes, 43 Dell Factory Image Restore, 51 réinstallation, 56 restauration d’une version précédente d’un pilote de périphérique, 48 restauration des pilotes de périphériques, 48 Restauration du système, 50 transfert d’informations vers un nouvel ordinateur, 22 V vue arrière, 8 avant, 7 connecteurs du panneau arrière, 7-9 68 Index Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 22 réinstallation, 56 Restauration du système, 50