Thomson THS222 Satellite Receiver Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
Thomson THS222 Satellite Receiver Manuel utilisateur | Fixfr
Digital HD Satellite Receiver
THS222
User Manual
Bedieungsanleitung
Indice
Índice
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi
Upute za korištenje
Felhasználói kézikönyv
Kullanıcı Kılavuzu
Руководство пользователя
Посібник користувача
Fig. 1
P–
1
P+
2
3
4
5
Fig. 2
CAUTION
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
13/18 V
500 mA max.
SAT IN
1
ETHERNET
USB
AUDIO
HDMI
TV SCART
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
2
3
Fig. 3
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
4
Fig. 4
L/R
5
6
Fig. 5
P–
3
4
5
6
9
7
13
11
15
14
17
20
10
11
13
12
16
8
19
18
21
24
25
27
28
30
22
17
23
26
29
COAXIAL
S/PDIF
PLEASE USE ONLY POWER SUPPLIES LISTED IN THE USER MANUAL.
2
1
12 V
, 1.5 A
MAX. 18 W
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
USB: 5 V
800 mA max.
P+
7
8
Fig. 6
Television
SCART
Cable
(optional)
HDMI
Cable
CAUTION
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
13/18 V
500 mA max.
SAT IN
ETHERNET
USB
12 V
, 1.5 A
MAX. 18 W
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
USB: 5 V
800 mA max.
AUDIO
HDMI
TV SCART
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
COAXIAL
S/PDIF
L/R
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
PLEASE USE ONLY POWER SUPPLIES LISTED IN THE USER MANUAL.
Fig. 7
Digital Audio
Amplifier
S/PDIF
Cable
CAUTION
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
13/18 V
500 mA max.
SAT IN
ETHERNET
USB
12 V
, 1.5 A
MAX. 18 W
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
USB: 5 V
800 mA max.
AUDIO
HDMI
TV SCART
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
COAXIAL
S/PDIF
L/R
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
PLEASE USE ONLY POWER SUPPLIES LISTED IN THE USER MANUAL.
USB Cable
USB
storage device
Fig. 8
Router
Provider
CAUTION
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
13/18 V
500 mA max.
SAT IN
Coaxial cable
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
USB: 5 V
800 mA max.
ETHERNET
USB
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
HDMI
AUDIO
TV SCART
L/R
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
PLEASE USE ONLY POWER S
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON
and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its affiliates and are used under license by
STRONG Group.
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna, Austria
Email: support_at@thomsonstb.net
Any other product, service, company, trade name and logo referenced herein are neither endorsed nor
sponsored by Technicolor (S.A.) or its affiliates.
18 Sep 2018 17:02
Français
Votre récepteur supporte la fonction multimédia via USB. Après avoir téléchargé
le logiciel optionnel pour l'enregistrement via USB à partir de notre boutique en
ligne www.thomsonstb.net, vous pouvez mettre à jour votre récepteur pour qu’il
supporte les fonctions enregistrement et direct différé via USB. Ce manuel décrit cette
fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant
l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
Licenses
07 Sep 2018 11:52
TOUTE UTILISATION DE CE PRODUIT, AUTRE QUE PERSONNELLE CONFORME À LA NORME
MPEG-2 POUR CODER DES INFORMATIONS VIDEO SUR SUPPORT EST STRICTEMENT
INTERDITE SANS UNE LICENCE CONFORME AUX BREVETS APPLICABLES DANS LE
PORTEFEUILLE DE BREVETS MPEG-2 QUI EST DISPONIBLE AUPRES DE MPEG LA, LLC, 6312 S.
Fiddlers Green Circle, Suite 400E, Greenwood Village, Colorado 80111 USA
CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE A DES FINS (i) D‘ENCODER DE LA VIDEO EN
CONFORMITÉ AVEC LA NORME AVC ("AVC Video") ET / OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC
ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR ENGAGÉ DANS UNE ACTIVITÉ PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET / OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDÉO AUTORISÉ À FOURNIR
DES VIDÉOS AVC. AUCUNE LICENCE EST ACCORDEE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE
UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRES DE
MPEG LA, LLC HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Ce produit contient un ou plusieurs programmes protégés par les lois internationales et
américaines sur les droits d'auteur des oeuvres non publiées. Elles sont confidentielles et la
propriété de Dolby Laboratories . Leur reproduction ou divulgation, en tout ou en partie, ou la
production d'œuvres dérivées sans la permission expresse de Dolby Laboratories est interdite.
Droit d'auteur 2003-2009 par Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Table des matières
1
TABLE DES MATIÈRES
1.0 INTRODUCTION
1.1 Instructions de sécurité
1.2 Stockage
1.3 Première installation
1.4 Accessoires
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façades avant et arrière
2.3 Façade Arrière
2.4 Télécommande
2.5 Installation des piles
2.6 Utilisation de la télécommande
3.0 CONNEXIONS
3.1 Connexion via câble HDMI
3.2 Connexion via câble péritel
3.3 Connexion à un amplificateur audio numérique
3.4 Connecter une clé de stockage USB
3.5 Connexions à plusieurs LNB fixes avec DiSEqC
3.6 Connexion Ethernet
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
4.1 Réglage parabole
5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE RÉCEPTEUR
6.0 OPERATIONS BASIQUES
6.1 Changer de chaînes
6.2 Bannière d’information*
6.3 Sélection de la langue audio
6.4 Télétexte
6.5 Sous-titres
6.6 Changer le format Vidéo
6.7 Résolution
6.8 EPG (Guide électronique des programmes)
6.9 Chaînes Favorites
7.0 MENU PRINCIPAL
7.1 Chaîne
7.2 Image
7.3 Recherche des chaines
7.4 Réglages de la date et de l’heure
7.5 Option
7.6 Réglages Système
7.7 USB
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
9.0 SPÉCIFICATIONS
2
3
3
4
5
5
5
6
6
6
6
7
8
8
8
8
8
9
9
9
9
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
16
17
22
22
23
24
28
29
1.1 Instructions de sécurité
Lisez toutes les instructions avant de mettre en marche l'appareil. Conservez bien ces
instructions pour une éventuelle utilisation ultérieure.
-- Utilisez uniquement des fixations et accessoires spécifiés ou fournis par le fabricant (tels que
l'adaptateur d'alimentation, pilles, etc.).
-- S'il vous plaît référez-vous aux informations de données électriques et de sécurité situées sur
l'appareil avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil.
-- Afin de réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l'humidité.
-- La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant les orifices de ventilation avec des objets
tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
-- L'appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquides,
comme des vases, doit être placé sur l'appareil.
Français
1.0 INTRODUCTION
-- Le signe
indique un risque de choc électrique.
-- Pour éviter les blessures, cet appareil doit être solidement fixé au sol/mur conformément aux
instructions d'installation.
-- Il peut y avoir un danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrecte.
Remplacez, le piles seulement avec le même type ou équivalent.
-- Les piles de doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, un feu ou
toutes autres sources de chaleur.
-- Une puissance sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer une perte
auditive.
-- Écouter de la musique à un niveau sonore élevé pendant des périodes prolongées peut
endommager l'ouïe.
-- Afin de réduire le risque d'endommager votre audition, il convient de baisser le volume à un
niveau confortable de sécurité, et de réduire le temps d'écoute à des niveaux élevés.
-- La prise secteur ou un appareil coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il
doit rester facilement accessible. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés et s'ils sont déplacés, Merci
de prendre soin de l'ensemble de cordon d'alimentation, par exemple, attacher le cordon
d'alimentation avec un par exemple un fil d'attache métallique plastifié. Il doit être exempt
de bords tranchants et autres qui peuvent causer une abrasion de l'ensemble du cordon
d'alimentation. L'absence d'une indication lumineuse sur l'appareil ne signifie pas qu'il est
totalement déconnecté du secteur. Pour déconnecter complètement l'appareil, la prise
secteur doit être débranchée.
-- Lorsque tous les voyants de signalisation ou similaires sont éteints l'appareil est
complètement déconnecté du secteur.
-- Une attention particulière devrait être apportée sur les aspects environnementaux pour le
recyclage des piles.
-- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doivent être placées sur
l'appareil.
3
--
Pour éviter tout risque d'incendie, gardez toujours les bougies ou autres flammes nues à
l'écart de ce produit à tout moment.
--
Un équipement portant ce symbole est un appareil de classe II ou doté d'une double
isolation électrique. Il a été conçu de manière que sa mise à la terre pour la sécurité électrique
n'est pas nécessaire.
Précautions
-- N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil. Il est dangereux de toucher l'intérieur de l'appareil en
raison de tensions élevées et de risques électriques possibles. L'ouverture de l'appareil annule
la garantie du produit. Pour tout entretien ou service se référer à un personnel qualifié.
-- Lorsque vous raccordez des câbles, assurez - vous que l 'appareil est débranché du secteur
électrique. Après avoir éteint l'appareil, attendez quelques secondes avant de le déplacer ou
de débrancher tout équipement.
-- Il est impératif que vous utilisiez uniquement une rallonge approuvée et un câblage
compatible qui convient à la consommation électrique des équipements installés.
Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque
d'identification électrique à l'arrière de l'appareil.
Environnement Opérationnel
-- Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une
unité similaire.
-- Tenir hors de portée de la lumière directe du soleil
-- Utiliser dans un endroit propre, sec et non poussiéreux.
-- Ne pas poser de bougies près des ouvertures d'aération afin d'éviter l'entrée de matières
étrangères inflammables dans l'appareil.
Directives DEEE
Ce sigle représentant la norme pour le recyclage des Déchets d'Equipement Electrique
et Electronique indique que ce produit ne doit pas être traité comme les autres
déchets ménagers sur le territoire de l'union Européenne. Pour éviter toute atteinte à
l'environnement ou à la santé humaine par la mise a rebut incontrôlée des déchets,
Merci de recycler cet équipement de façon responsable afin de promouvoir la
réutilisation durable des ressources matérielles. Merci d'utiliser votre système de
reprise et de collecte officiel et l'égal ou contactez votre revendeur. Ils peuvent assurer
la prise en charge pour un recyclage aux normes DEEE.
1.2 Stockage
Votre appareil a été soigneusement vérifié et emballé avant expédition. Lors du déballage,
assurez-vous que toutes les pièces sont incluses et maintenir l'emballage hors de portée des
enfants. Nous vous recommandons de conserver le carton au cours de la période de garantie,
pour garder votre appareil parfaitement protégé en cas de réparation sous garantie.
4
Pour la mise en fonction correcte de l’appareil, s’adresser à un installateur qualifié ou suivre avec
attention les instructions suivantes :
-- Se référer au Manuel d’instructions du téléviseur et de la parabole.
-- Vérifier que le câble coaxial les connexions du câble sont en bonne état .
-- Vérifier que le câble péritel et les connexions sont en bonne état
-- Vérifier que la parabole est connectée correctement au câble et qu’elle est en bonnes
conditions.
Les symboles utilisés dans le manuel sont les suivants:
Attention
Il indique un avertissement.
Note
Il indique des informations importantes et utiles.
MENU Il indique une touche de la télécommande ou du récepteur
(caractère gras)
Aller à
(caractère en italique)
Français
1.3 Première installation
1.4 Accessoires
-----
Instructions d'installation
1 télécommande
2x piles (type AAA)
1x Adaptateur d'alimentation 12 V DC, 1.5 A
NOTE:Ne pas recharger ni court-circuiter les piles et ne pas mélanger
des piles différentes.
NOTE:Afin d'utiliser cet appareil de manière appropriée, n'utilisez que des
adaptateurs d'alimentation correspondant aux modèles indiqués
ci-dessous (en cas d'un échange):
-- Modèle : CH-AS120150E7xR ; Fabricant : Sichuan Changhong
Electronic Component Co., Ltd.
-- Modèle : TB-AS120150E6xR ; Fabricant : Ten Pao Electronics
(Huizhou) Co., Ltd.
-- Modèle : CY-AS120150E5xR ; Fabricant : Jiangsu Chenyang Electron
Co., Ltd.
L'utilisation d'autres adaptateurs d'alimentation peut endommager
l'appareil. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie
1.5 Utilisation d’un périphérique USB
-- Il est recommandé d’utiliser un périphérique de stockage USB 2.0. Si votre périphérique ne
répond pas aux spécifications USB 2 .0 les fonctions lecture et multimédia ne fonctionneront
pas correctement.*
-- Si vous utilisez un disque dur externe USB HDD (Hard Disk Drive), Alimentation requise peut
être supérieure à l’alimentation USB de 5 V/800 mA fournit par le récepteur. Nous conseillons
donc d’utiliser un disque dur avec une alimentation externe appropriée.
5
-- STRONG ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les types de périphérique de
stockage USB
-- Il est fortement non recommandé de ne pas sauvegarder des informations importantes
sur le périphérique USB. Toujours effectuer une sauvegarde des données stockées sur le
périphérique. STRONG ne peut pas être tenu responsable pour toute perte de donnée ou
toute conséquence de perte de données.
-- La lecture des fichiers ne peut pas être garantie même si les extensions sont répertoriées,
car elle dépend du codec, du débit binaire des données et de la résolution utilisée (tous les
formats codec MPEG sont pris en charge).
-- SVP assurez-vous que le périphérique USB est formaté en FAT/FAT32, ou alors formatez votre
périphérique USB via le récepteur, voir chapitre 7.7 USB
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant
l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
2.0 VOTRE TERMINAL
2.1 Le code pin par défaut: 0000
2.2 Façades avant et arrière
1.
2.
3.
4.
5.
Fig. 1
Interrupteur:Pour mettre l’appareil en Marche ou en Veille.
P-/P+:Pour changer de chaîne sans la télécommande
Récepteur télécommande:
Réceptionne le signal de la télécommande
Affichage LED:Affiche le N° de chaîne en opération et l’heure en veille
Indicateur de veille:Affiche si le récepteur est en veille ou non : LED rouge- le
récepteur est ne veille
2.3 Façade Arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
6
Fig. 2
SAT INConnexion à la LNB de votre parabole
EthernetConnexion, réseau, routeur, modem
USBConnexion périphérique USB pour utilisation multimédia
HDMIPour connexion à la TV via câble HDMI de bonne qualité.
TV SCARTPour connexion à la TV via câble péritel
Audio L/RPour se connecter à un amplificateur analogique pour le
son en stéréo
S/PDIFConnexion à un amplificateur audio numérique
Adaptateur d’alimentation
Le récepteur nécessite un adaptateur, 100~240V AC
50~60Hz en entrée 12V, 1.5A DC en sortie. SVP vérifiez
la tension secteur disponible avant de brancher le
récepteur.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
Fig. 3
qMet le terminal en Marche/Veille
!Coupe la sortie audio du terminal
0~9Accès direct à une chaîne par son N° ou permet d'entrer
une valeur
TV/RPermet de commuter entre la TV et la radio.
Pas de fonction
FAVAffiche les chaînes favorites.
9Retour d'une étape dans le menu ou retour à la chaine
précédente.
AUDIOSélection de la langue Audio *
INFOInformation sur la chaine en cours, 2x information sur le
programme en cours, 3x information sur le programme
suivant.*
EPGAffiche le guide des programmes sans menu.*
pqHors Menu : Change le programme pour le programme
suivant/précédent
Menu : Déplace le curseur haut/bas.
t uHors Menu: Permet de baisser ou d'augmenter le
volume.
Menu : Change le réglage pour les menu spécifiques.
OKOuvre la liste des chaines/Dans le menu: confirmation
MENUAffiche le MENU principal/dans le MENU permet de
retourner une étape en arrière
Sortir du menu ou du sous menu.
VOL+/VOL-Volume haut/bas
P+/P-Page Haut/Bas dans tous les modes
LISTAffiche la liste des chaines en cours.
CH+/CH-Chaine suivante/précédente.
OPTOuvre menu rapide pour ajuster les paramètres de
l'écran.
TEXTAffiche le télétexte (OSD) si disponible*
SUBAffiche la liste des langues de sous-titres disponibles*
Pas de fonction
2Pause de la lecture et démarrage du direct différé.
5 6Retour lors du playback/ Avancer lors du playback
4Démarre l'enregistrement du programme regardé.
uOuvre le menu multimédia
7 8Passe à la fonction suivante ou précédente lors de la
lecture multimédia
3Arrête la lecture.
TOUCHES COLORÉESFonctions spécifiques dans les menus
Français
2.4 Télécommande
* Sous-titres, Vidéo text, EPG (Electronic Programme Guide) et langues Audio dépendent du diffuseur.
7
2.5 Installation des piles
Fig. 4
Enlever le couvercle du compartiment de la télécommande et y insérer 2 piles AAA.
Le schéma à l’intérieur du compartiment de la télécommande indique la manière correcte de
placer les piles.
1. Enlever le couvercle
2. Positionner les piles
3. Fermer le couvercle
NOTE:Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées,
mélangées ou utilisées avec d’autres types de piles.
2.6 Utilisation de la télécommande
Fig. 5
Diriger la télécommande en direction du terminal numérique. La télécommande a un rayon
d’action pouvant aller jusqu’à 7 m du terminal avec un angle approprié
La télécommande ne pourra fonctionner si un obstacle se situe entre la TV et la télécommande.
Note:La lumière du soleil et/ou une lumière intense peuvent amoindrir
la sensibilité de la télécommande.
3.0 CONNEXIONS
3.1 Connexion via câble HDMI
Fig. 6
a) C
onnectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide
d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
b) C
onnectez la sortie HDMI du récepteur à l’entrée HDMI de votre TV à l’aide d’un câble HDMI
de bonne qualité
c) B
ranchez l’alimentation à une prise secteur adaptée
3.2 Connexion via câble péritel
Fig. 6
a) C
onnectez la LNB de votre parabole satellite à l’entrée satellite du récepteur (SAT IN) à l’aide
d’un câble coaxial de bonne qualité et équipé de fiche « F »
b) C
onnectez la sortie TV SCART (péritel) du récepteur à l’entrée péritel de votre TV à l’aide d’un
câble péritel de bonne qualité
c) B
ranchez l’alimentation à une prise secteur adaptée
8
Fig. 7
Branchez un câble audio coaxial de bonne qualité à la sortie SPDIF de votre récepteur et l'autre
extrémité à l'entrée audio coaxiale de votre système home cinéma, amplificateur ou tout autre
appareil supportant l'audio numérique.
Français
3.3 Connexion à un amplificateur audio numérique
3.4 Connecter une clé de stockage USB
Fig. 7
Note:Il est recommandé d'utiliser un périphériques de stockage USB
2.0 ou plus pour l'enregistrement et la lecture de programmes de
télévision ou des films HD.
Note:Les fonctions Timeshift / enregistrement et lecture fonctionnent
correctement quand un périphérique de stockage USB 2.0 rapide,
comme un disque dur, est connecté au récepteur. Timeshift
/ enregistrement et la lecture de contenu HD nécessitent un
appareil de stockage USB disposant d’une vitesse de lecture /
écriture suffisante. *
* Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant
l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
3.5 Connexions à plusieurs LNB fixes avec DiSEqC
Connectez les têtes LNB aux entrées du ”Switch” DiSEqC
Connectez la sortie du “switch” DiSEqC à l’entrée SAT IN du récepteur.
Référez-vous aux points 3.1 et 3.2 pour la TV et les connexions principales
Fig. 8.
3.6 Connexion Ethernet
Fig. 8
Connectez un câble CAT5 (ou de qualité supérieure) au connecteur RJ45 de l'unité et l'autre
extrémité à un commutateur, routeur ou modem existant. Le réglage par défaut est Auto
(DHCP) pour obtenir automatiquement IP et DNS. Sélectionnez DHCP Off dans Menu>
Système> Paramètres réseau> Réglage IP pour entrer vos propres paramètres si nécessaire.
Lors de la configuration manuelle, vous devez fournir une adresse IP unique, Netmask,
Gateway et DNS pour votre récepteur. Reportez-vous au manuel de votre routeur ou modem
pour configurer correctement. Une information donnera l'état momentané de connexion,
comme :câble débranché, réseau local ou Internet.
9
4.0 PREMIÈRE INSTALLATION
Après que toutes les connexions aient été mise en place correctement, allumez votre TV et
assurez-vous que le terminal est bien connecté au secteur électrique. Si vous utilisez le terminal
pour la 1ère fois ou si vous effectuez un réglage usine, le menu d’aide à l’installation apparaitra
à l’écran. Utilisez les touches tu pour sélectionner la Languede votre choix. Définissez les
autres options qui sont appropriées à votre situation. La sortie HDMI est toujours disponible. Le
format TV avec la connexion HDMI est 16:9 écran large.
NOTESi l'Allemagne ou l'Italie est sélectionné, une liste de chaines préinstallées est disponible. Les chaînes allemandes de ASTRA 19.2E
seront installées. Les chaînes italiennes de Hotbird 13E seront
installées.
Vous pouvez continuer la recherche de chainel et installer d'autres
canaux comme décrit ci-dessous ou aller directement au mode
d'affichage en appuyant sur OK pour commencer à profiter des
canaux pré-installés immédiatement.
Vous pouvez continuer la recherche chaine et installer d'autres chaines comme décrit cidessous ou regarder directement la TV en appuyant sur OK pour commencer à profiter des
chaines préinstallées immédiatement.
4.1 Réglage parabole
4.1.1 Sélection satellite
A l’aide des touches p/q sélectionnez le satellite vers lequel vous êtes orienté. Si vous utilisez
une parabole avec plusieurs LNB Sélectionnez le satellite sur lequel votre parabole est ajusté à
l’aide de la touche OK et définir les LNBs appropriées dans l'écran de droite en appuyant sur
u au DiSEqC 1.0 ou, le cas échéant, l'option DiSEqC 1.1. La recherche s’effectuera alors sur tous
les satellites sélectionnés. Si vous utilisez des antennes motorisées ou SatCR, SVP se référer au
chapitre 7.
4.1.2 Ajustement Signal
Les barres indiquant la force et la qualité du signal en bas de l'écran permettent d'affiner
l'alignement de votre antenne pour une réception optimale. Ajustez votre antenne afin
d’obtenir une force et une qualité optimales. Lorsque le signal ne peut plus être amélioré,
fixez la parabole sur cette position et appuyez sur la touche BLEUE Recherche pour options et
recherche.
4.1.3 Mode de recherche
Utilisez p/q pour mettre en évidence les options et appuyez sur BLEUE pour commencer la
recherche. Il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut.
10
Votre récepteur va maintenant effectuer une recherche automatique des chaînes. Une fois la
recherche terminée, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées, le récepteur s’allumera sur
la 1ère chaîne trouvée. Vous pouvez maintenant profiter de votre récepteur.
NOTEZ:Si aucune chaîne n’est trouvée lors de la recherche, le récepteur
affichera le menu guide Installation, SVP sélectionnez la langue et
référez-vous au chapitre 7.3.
Français
4.1.4 Recherche
5.0 GUIDE RAPIDE D’UTILISATION DE VOTRE
RÉCEPTEUR
THOMSON comprend que vous êtes impatient de profiter de votre nouveau récepteur HD. Le
guide rapide suivant vous familiarisera rapidement avec les opérations simples de cet appareil.
Cependant nous vous conseillons de lire entièrement cette notice afin d’obtenir les meilleures
performances de votre récepteur HD THOMSON.
Pour allumer ou mettre en veille votre récepteur appuyez sur la touche q de la télécommande.
Vous pouvez choisir les chaînes avec les touches p/q/0~9 ou alors en appuyant sur OK pour
afficher la liste des chaînes.
Vous pouvez régler le volume avec les touches tu.
6.0 OPERATIONS BASIQUES
6.1 Changer de chaînes
Votre nouveau récepteur permet de changer de chaîne de différentes méthodes :
-- via accès direct
-- via la liste des chaînes
-- via les touches p/q
-- via la touche 9
6.1.1 Accès direct
A l’aide des touches numérotées 0~9 de la télécommande. Le N° de chaîne peut être composé
de 4 chiffres.
6.1.2 A partir de la liste des chaînes
Appuyez sur OK en mode visualisation pour afficher la liste des chaînes. Utilisez p/q pour
sélectionner la chaîne de votre choix et appuyez sur OK une fois pour sélectionner la chaîne en
surbrillance. La liste des chaines est équipée d'une fonction Recherche. Dans la liste des chaînes,
appuyez sur RED pour afficher l'alphabet. Utilisez p/q tu pour sélectionner la première
lettre (ou des lettres) de la chaine que vous recherchez et sélectionnez OK pour confirmer
ou appuyez simplement sur . Toutes les chaines commençant par la lettre (s) choisie seront
11
désormais affichés. Sélectionnez la chaine dans la liste filtrée.
Les touches suivantes sont disponibles dans la liste des chaînes et en mode visualisation:
RED:Ouvre une bannière avec l'alphabet pour trouver rapidement une
chaine
TV / R:
Bascule entre les chaînes de télévision et de radio
4:
Ouvre la liste Satellite
6.1.3 A l’aide des touches p/q
p chaîne au-dessus.
q chaîne en dessous.
6.1.4 A l’aide de la touche 9
Utilisez la touche 9 (rappel) pour retourner à la 8 dernière chaîne regardée. Référez-vous au
point 7.6 pour plus détail.
6.2 Bannière d’information*
Le bandeau d'informations s'affiche lorsqu'on appuie sur le bouton INFO, appuyez une
seconde fois pour obtenir des informations plus détaillées. Appuyez une nouvelle sur INFO ou
sur  pour sortir
Les informations disponibles dépendent du diffuseur.
Vous pouvez modifier la durée d’affichage de la bannière d’information dans le menu système. S'il vous plaît
référez-vous a section 7,5 pour plus de détails.
* Les Informations sont affichées lorsque disponibles. La disponibilité dépend de la diffusion.
6.3 Sélection de la langue audio
Certaines chaînes diffusent certains programmes avec un choix de langue et format Audio.
Pour sélectionner un autre flux Audio appuyez sur la touche AUDIO et la liste des flux audio
disponibles apparaitra sélectionnez avec les touches p/q et confirmez en appuyant sur OK.
Avec les touches tu vous pouvez sélectionnez Mono gauche, Mono Droite ou Stéréo audio
(gauche/droite).
6.4 Télétexte
Appuyez sur la touche TEXT pour accéder au télétexte entrez le N° de page que vous
souhaitez regarder à l’aide des touches 0~9. Ou p/q et les pages sous-jacentes peuvent être
sélectionnées à l’aides des touches tu. Les touches colorées de la télécommande permettent
d’atteindre les pages sélectionnées directement. Comme indiqué en bas de l’écran du télétexte.
Appuyez une nouvelle fois sur TEXT ou sur  pour sortir.
12
Certaines chaînes proposent les sous-titres DVB en plusieurs langues. Appuyez sur la touche
SUB pour afficher la liste des langues sous-titres disponibles. Sélectionnez avec les touches
p/q et confirmez en appuyant sur OK.
6.6 Changer le format Vidéo
Français
6.5 Sous-titres
Appuyez sur la touche JAUNE pour changer le format vidéo lorsque vous regardez la TV.
Chaque pression permet de commuter au format suivant. Référez-vous au point 7.2 pour plus
d’information.
6.7 Résolution
Appuyez sur la touche VERTE pour modifier la Résolution en regardant la télévision, Chaque
pression passe au format suivant. Un écran de confirmation s’affichera. Si vous ne confirmez
pas la résolution précédente se rétablira dans les 10 secondes. S'il vous plaît référez-vous à la
section 7.2 pour plus de détails.
6.8 EPG (Guide électronique des programmes)
L’EPG permet d’afficher le planning des chaînes à partir de ce planning. Appuyez sur la touche
EPG pour accéder au Guide (possible aussi par l’intermédiaire du Menu). Utilisez tu pour
sélectionner une chaine. Dans la liste des programmes, utilisez p / q pour sélectionner ou faire
défiler les programmes et pour afficher les informations pour les prochains jours / précédent.
Appuyez sur les touches BLEUE ou JAUNE s'il y a plus d'une page d'information à faire défiler.
Appuyez sur OK pour sélectionner une émission pour laquelle vous souhaiter programmer une
action. Vous pouvez afficher la liste des programmations en appuyant sur la touche INFO.
NOTEZLa disponibilité de l’EPG dépend du diffuseur.
Programmer une action à partir de l’EPG
Sélectionnez un programme dans l’EPG et appuyez sur la touche OK, vous serez alors dans
le menu programmateur avec les détails du programme déjà entrés, vous n’avez plus qu’à
faire votre choix d’action : Lecture ou enregistrement, sauvegarder en appuyant sur OK. Pour
afficher la liste des actions programmées appuyez la touche BLEUE tout en étant en mode de
visualisation ou INFO tout en étant dans l'EPG. S'il vous plaît référez-vous à la section 7.4.1 pour
plus de détails.
6.9 Chaînes Favorites
Appuyez sur la touche FAV pour accéder à vos listes de chaînes favorites. Référez-vous au point
7.1.1 pour créer des listes de chaînes favorites.
13
7.0 MENU PRINCIPAL
7.1 Chaîne
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Chaine a l’aide des touches tu. Appuyez sur OK
ou q pour accéder au sous-menu, appuyez sur OK ou u pour éditer les réglages souhaites.
Appuyez sur  pour sortir.
7.1.1 Editer des chaines
Pour éditer vos préférences pour une chaine, (Verrouiller, Sauter, Favoris, Déplacer, Supprimer).
Aller sur le menu Editer chaines. Un mot de passe vous sera demander, utilisez le “0000”
par défaut. Sélectionnez une chaine avec les touches p/q tu, TV/R permet de commuter
entre la liste TV et la liste Radio et la touche 4 permet de sélectionner le satellite souhaite (si
plusieurs sont disponibles).
Réglez une chaine favorites
Votre récepteur vous permet de créer jusqu’à 4 listes de chaînes favorites.
1. Sélectionnez une chaine et appuyez sur la touche FAV. Une fenêtre s’affichera,
4 groupe de favoris sont disponibles : Film, Info, Sport, Musique et Film1, Film2,
Film 3, film4. SVP sélectionnez un groupe ou plus. Un symbole en forme d’étoile
apparaitra et le programme sera marqué en favoris. Appuyez sur  pour retourner à
la liste des chaines pour sélectionner des chaines.
2. Répéter l’étape précédente pour sélectionner d’autres chaines favorites.
3. Appuyez sur  pour confirmer et sortir du menu.
Désactivez une chaines favorites
Répétez l’étape 1 précédente et sélectionnez Désactiver dans la fenêtre favoris.
Regarder un programme favoris
1. Hors menu appuyez sur la touche FAV pour afficher une liste de chaines favorites.
Dans le mode listes de chaines, utilisez les touches tu pour commuter entre les
listes de chaines favorites disponibles.
2. Sélectionnez une chaine a l’aide des touches p/q appuyez sur OK.
3. Maintenant lorsque vous regardez une chaine du groupe de chaines favorites vous
pouvez sélectionner une autre chaine du groupe à l’aide des touches p/q. Si vous
voulez retourner à la liste principale, appuyez sur OK en mode de visualisation, puis
appuyez sur 4 et sélectionnez Toutes liste TV.
Supprimer une chaine TV ou radio
1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez programmer et appuyez sur la touche
BLEUE. Un message s’affichera, appuyez sur OK pour confirmer ou sur  pour
annuler
2. Répétez l’étape précédente pour supprimer d’autres chaines.
14
Français
Eviter une chaine TV ou radio
1. Sélectionnez la chaine que vous souhaitez sauter en appuyant sur la touche VERTE,
la chaine sera marquée par un symbole « éviter », le récepteur évitera cette chaine
lorsque vous changerez de chaine. (Cette haine restera disponible via la liste des
chaines.)
2. Répétez l’étape précédente pour éviter d’autres chaines
3. appuyez sur  pour confirmer et sortir.
Désactiver le saut d’une chaine
Appuyez la touche VERTE sur la chaine marquée par le symbole « éviter ».
Déplacer une chaine TV ou Radio
1. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez déplacer et appuyez sur la touche
ROUGE. La chaine sera marquée par un symbole « déplacer ».
2. Déplacez la chaîne à l’aide des touches p/q tu.
3. Appuyez sur OK ou ROUGE pour confirmer la nouvelle position.
4. Répétez l’étape précédente pour déplacer d’autres chaines.
Verrouiller programmes
1. Sélectionnez une chaine que vous souhaitez verrouiller et appuyez sur la touche
JAUNE. La chaine sera marquée par un symbole « verrouiller ».
2. Répétez l’étape précédente pour verrouiller d’autres chaines.
3. Appuyez sur  pour confirmer et sortir.
Pour regarder la chaîne verrouillée, vous devez entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut
0000 Référez-vous au point 7.6 System pour plus de détails sur la modification de mot de
passe.
Désactiver le verrou d’une chaîne
Appuyez sur la touche JAUNE sur la chaîne marquée par le symbole “verrouiller”.
Renommer une chaîne TV ou radio
1. Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez renommer et appuyez sur la touche 9 un
clavier apparaitra à l’écran.
2. Sélectionner les lettres à l’aide des touches p/q tu et appuyez sur OK une fois
le nouveau nom inscrit déplacez-vous sur OK et appuyez sur la touche OK pour
confirmer le nouveau nom.
3. Appuyez sur  pour confirmer et sortir.
7.1.2 EPG (Guide électronique des programmes)
SVP référez-vous au point 6.8.
7.1.3 Trier
Vous pouvez trier les chaînes selon les méthodes suivantes:
Défaut
Trie les chaînes dans l’ordre d’original
15
Nom
Fréquence
Cryptage
Trie les chaînes par ordre alphabétique (A-Z)
Trie les chaînes par fréquence (Basse - Haute)
Trie les chaînes par non cryptées et cryptées
Liste de rappel
Activer ou désactiver la fonction list de Rappel, cette fonction permet de zapper entre les
chaines précédemment regardées. Si la fonction est réglée sur ON, une liste de chaine
précédemment sélectionnés sera affichée pour une nouvelle sélection en appuyant sur la
touche 9. Si la fonction est réglée sur OFF, appuyez sur la touche 9 le récepteur commutera
juste sur la chaine précédemment sélectionnée.
7.2 Image
Appuyez sur MENU et sélectionnez image. Ce menu permet d’ajuster les réglages vidéo.
Sélectionnez une option avec les touches p/q et effectuez les réglages avec les touches tu.
Appuyez sur  pour sortir du menu.
Aspect Ratio
Vous pouvez définir le format d’affichage, paramètres disponibles : 16:9 Widescreen, 16:9
Pillarbox, 4:3 Letterbox, 4:3 Pan&Scan.
16:9 WidescreenPour les écrans 16:9. Tous les programmes seront en plein écran. Les
contenus formatés en 4:3 seront étirés
16:9 PillarboxPour les écrans 16:9. Le TV affichera les programmes dans leur format
d’origine. Les programmes en 4:3 seront affichés avec une bande noire à
gauche et à droite.
4:3 LetterboxPour les écrans 4:3. Le TV affichera les programmes dans leur format
d’origine. Les programmes en 16:9 seront affichés avec une bande noire
en haut et en bas de l’image.
4:3 Pan&ScanPour les écrans 4:3. Les contenus 16:9 auront l'extrême gauche et droite
coupés et seront présentés en plein écran
NOTER:Vous pouvez modifier le format de sortie vidéo directement
lorsque que vous regardez un programme en appuyant sur la
touche JAUNE de la télécommande.
Résolution
Si la qualité de la vidéo n’est pas correcte, changer de réglage. Ces options de réglages
correspondent aux réglages HDMI les plus courants.
1. 480i:
Pour NTSC system TV.
2. 480p:
Pour NTSC system TV.
3. 576i:
Pour PAL system TV.
4. 576p:
Pour PAL system TV.
5. 720p:
Pour NTSC or PAL system TV.
6. 1080i:
Pour NTSC or PAL system TV.
7. 1080p:
Pour NTSC or PAL system TV.
16
Format TV
Réglez le format correspondant à votre TV, les options disponibles sont : PAL et NTSC.
Français
NOTER: Vous pouvez modifier la résolution vidéo directement lorsque que
vous regardez un programme en appuyant sur la touche VERTE
de la télécommande.
Sorties Vidéo
Ce réglage est utile seulement lorsque votre récepteur est connecté à la TV via péritel.
Sélectionnez RGB pour la meilleure qualité d’image, si votre TV de ne supporte pas RGB
sélectionnez CVBS.
7.3 Recherche des chaines
Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez Recherche des chaînes. 2 options sont
disponibles : Réglage parabole et DB (Data Base). Sélectionnez une option et appuyez sur OK.
Appuyez sur  pour sortir du menu.
7.3.1 Installation
7.3.1.1 Réglage parabole
Sélectionnez le Satellite vers lequel vous êtes orienté avec les touches p/q. Les réglages de
parabole correspondants seront affichés à droite.
7.3.1.2 Configurer les réglages de la parabole pour le satellite
sélectionné
LNB Type:Appuyez sur tu ou OK pour afficher la liste des types de LNB. La
LNB universelle (09750/10600 MHz) est supportée – la plus utilisée sur
le marché. SatCR A et SatCR B sont utilisés pour les systèmes SatCR.
Si seulement 1 LNB SatCR est connectée, utilisez le système SatCR A.
Les installations SatCR sont généralement installées par des experts
professionnels. Un séparateur de satellite en option est nécessaire pour
les installations multi-utilisateurs.
Alimentation LNB:Utilisez tu pour régler l’alimentation LNB. 13 / 18V est le réglage pour
une LNB universelle
22KHz: Utilisez tu pour activer ou désactiver le signal de l'oscillateur 22 kHz.
Auto est le réglage pour une LNB universelle.
DiSEqC1.0:
Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 4 (si disponible)
DiSEqC1.1:
Sélection de l’entrée LNB correspondante. jusqu'à 16 (si disponible)
Motor: Si vous utilisez une parabole motorisée, appuyez sur tu choisir entre
DiSEqC1.2 et GOTOX selon le type de moteur de vous utiliser. Pour
GOTOX: appuyez sur VERT pour régler la position géographique.
17
DiSEqC1.2: Déplacez le moteur à la position correcte de verrouillage du signal,
comme expliqué ci-dessous. Appuyez sur OK pour accéder au sousmenu.
Déplacement continue : appuyez sur tu pour déplacer Ouest / Est.
Appuyez sur tu pour arrêter le déplacement.
Déplacement étape (1): Appuyez sur les touches tu pour les
déplacements Ouest/Est par étape de 0.3°.
Sauvegarde Position: Permet de sauvegarder la position en cours pour le
satellite sélectionné.
Référence Goto: Pour aller position référence 0°.
GotoX:Connu aussi sous DiSEqC 1.3. Sélectionnez GotoX à l’aide des touches
tu. Appuyez sur la touche VERTE pour régler vos coordonnées de
localisation. Une fenêtre apparaitra à l’écran, les différents réglages sont
disponibles:
Localisation :Utilisez les touches tu pour sélectionner les localités préréglées.
Choisissez la localité la plus proche . Si vous connaissez les coordonnées
de votre localité vous pouvez sélectionner Manuel et réaliser les réglages
suivants :
Direction Longitude : Choisissez entre Est ou Ouest.
Angle Longitude :
Utilisez les touches NUMEROTTEES pour entrer les coordonnées.
Direction Latitude : Choisissez entre Nord ou Sud.
Angle Latitude : Utilisez les touches NUMEROTTES pour entrer les coordonnées. Une fois
tous les réglages effectués, appuyez sur la touche  pour sauvegarder
les données et quitter la fenêtre.
Maintenant appuyez sur OK pour accéder au menu GotoX.
Déplacement Auto déplace la parabole automatiquement vers le satellite
sélectionné.
Pour Mouvement Continu, déplacement par étape (1) et Goto Référence
SVP voir explication ci-dessus.
NoteGotoX peut être aussi appelé DiSEqC 1.3.
7.3.1.3 Recherche des Chaînes
Recherche Automatique
Recherche sur satellite :
Sélectionnez un satellite que vous souhaitez scanner dans la fenêtre. Vous
pouvez sélectionner plus d’un satellite. Appuyez sur la touche BLEUE. Une
fenêtre avec les options de recherche disponibles s’affichera. Appuyez sur
les touches tu pour sélectionner Défaut, Recherche aveugle ou Réseau.
Mode de recherche:
Utilisez tu pour sélectionner Défaut, Aveugle ou Réseau.
Défaut:
Tous les transpondeurs installés seront scannés.
18
Français
Recherche aveugle:Scan lent par étape de 2 MHz. Recherche de tous les transpondeurs qui
peuvent être verrouillés et ensuite scan les transpondeurs un par un.
Réseau: Lorsqu’un réseau émet une information nouveau transpondeur
correspondant sera trouvé et sauvegardé.
Type de Service: Appuyez sur tU pour choisir entre Tous, TV ou Radio. Appuyez sur OK
ou BLEUE à nouveau pour démarrer la recherche.
Votre récepteur affichera la progression de la recherche à l’écran.
Pendant la recherche de chaine, vous pouvez sauter les transpondeurs en
appuyant sur la touche MENU, ou quitter le processus avec . Lorsque le
processus est terminé, toutes les chaînes trouvées seront sauvegardées et
le récepteur démarrera sur la première chaîne trouvée.
Recherche sur plusieurs satellites :
Si vous utilisez une antenne avec plusieurs LNB, Sélectionnez le satellite
vers lequel est dirigée votre parabole avec le touche OK. Le satellite
sélectionné sera marqué par symbole z. Définissez les entrées LNB
appropriées dans les réglages DiSEqC et appuyez sur BLEUE pour
Balayer. Une fenêtre avec les paramètres de recherche sera affichée.
Après avoir configuré les paramètres comme expliqué ci-dessus, appuyez
sur OK ou BLEUE pour commencer une recherche sur tous les satellites
sélectionnés.
7.3.1.4 Recherche par transpondeur (Manuelle)
Appuyez sur la touché 4 pour afficher la liste des transpondeurs du satellite. En appuyant de
nouveau sur 4 pour retourner à la liste des satellites.
Recherche sur un seul transpondeur:
Utilisez les touches p/q pour mettre en évidence le transpondeur
que vous souhaitez scanner, puis appuyez sur OK. Appuyez sur BLEUE
pour Scanner. Une fenêtre avec les paramètres de recherche sera
affichée. Après avoir configuré les paramètres (expliqué dans 7.3.1.3
ci-dessus), appuyez sur OK ou BLEUE pour commencer la recherche sur
le transpondeur en surbrillance. Lorsque le processus est terminé, toutes
les chaînes trouvées seront sauvegardées et le récepteur démarrera sur la
première chaîne trouvée.
Recherche Multi-Transpondeur:
Sélectionnez les transpondeurs que vous souhaitez scanner avec la
touche OK. Les transpondeurs sélectionnés seront marqués avec le
symbole z. Appuyez sur BLEUE pour Scanner. Une fenêtre avec les
paramètres de numérisation sera affichée. Après avoir configuré les
paramètres comme expliqué dans 7.3.1.2 ci-dessus, appuyez sur OK ou
BLEU pour démarrer Multi-Scan sur tous les transpondeurs sélectionnés.
19
7.3.1.5 Options d’édition de satellites
Ajouter satellites: Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau satellite. Entrez
le nouveau nom et les nouvelles coordonnées de position du satellite à
l’aide des touches p/q tu et des touches 0 ~ 9 et du clavier à l’écran.
Renommer Satellite:Appuyez sur OK pour entrer en mode de saisie de texte. Dans le tableau
à l’écran sélectionner un caractère à l'aide des touches de navigation.
Appuyez sur OK pour entrer dans la lettre choisie. Lorsque vous avez
entré le nom, accédez à la touche "OK" à l'écran et appuyez sur OK sur la
télécommande pour confirmer le nouveau nom. Sauvegarder les réglages
avec OK ou annuler par .
Editer satellites: Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le satellite sélectionné.
Pour changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour
sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
Supprimer satellite: Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le satellite. Appuyez sur
OK pour sauvegarder ou sur EXIT pour annuler.
7.3.1.6 Options d’édition de transpondeurs
Note:Les transpondeurs peuvent seulement être édités quand la liste
des transpondeurs est affiché à l’écran. Pour se faire, sélectionnez
le satellite que vous souhaitez éditer et appuyez sur 4 pour ouvrir
la liste des transpondeurs. Les options ci-dessous sont maintenant
disponibles.
Ajouter transpondeur :
Appuyez sur la touche ROUGE pour ajouter un nouveau transpondeurs.
Entrez les nouveaux détails à l’aide des touches p/q tu et des touches
0 ~ 9 et du clavier à l’écran. Une fois terminé allez sur l’Icône OK du
clavier à l’écran et appuyez sur la touche OK de la télécommande pour
confirmer. Appuyez sur OK pour sauvegarder ou sur  pour annuler.
Editer transpondeur: Appuyez sur la touche VERTE pour éditer le transpondeur sélectionné.
Pour changer les réglages voir point ci-dessus. Appuyez sur OK pour
sauvegarder ou sur  pour annuler.
Supprimer transpondeur:
Appuyez sur la touche JAUNE pour supprimer le transpondeur. Appuyez
sur OK pour sauvegarder ou sur  pour annuler.
7.3.2 DB Management
Ce menu vous permet de Sauvegarder vos réglages et liste de chaîne, satellites et
transpondeurs sur un périphérique de stockage USB et de les charger à tout moment sur
le récepteur. Par exemple lorsqu’après un réglage usine, ne procédez pas à l’installation en
appuyant sur  et sélectionnez DB management dans le menu, connectez votre périphérique
USB et sélectionnez une des options:
20
Appuyez sur OK pour afficher la liste fichier DB disponibles (Si fichiers sauvegardés auparavant).
Sélectionnez le fichier DB que vous souhaitez télécharger et appuyez sur OK pour confirmer. Si
les DB sont correctement téléchargées, un message s’affiche à l’écran et le récepteur démarrera
sur la première chaîne sauvegardée et affichera son contenu en arrière plan. Appuyez sur 
plusieurs fois pour sortir du menu.
Français
7.3.2.1 Charger à partir de votre périphérique USB
7.3.2.2 Backup via USB
Branchez un périphérique USB appuyez sur OK pour sauvegarder vos données de réglages
chaines, satellites et transpondeurs. Appuyez sur  plusieurs fois pour sortir du menu.
7.3.2.3 SatCR
Si vous utilisez une tête LNB SatCR, référez-vous à la notice de la tête LNB pour obtenir les
données concernant les N° de bande et les fréquences correspondantes.
Note:SatCR fonctionne uniquement avec un répartiteur multi-sortie
(max. 8) et une LNB SatCR comme la tête LNB STRONG STR
L780 (max. 4 utilisateurs). Remarque: SatCR ne peut être jumelée
à aucune autre fonction DiSEqC. Les systèmes SatCR sont
généralement installés par des installateurs professionnels.
SatCR A
Sélectionnez SatCR A avec p/q et OK, si vous utilisez une LNB SatCR.
SatCR BSélectionnez SatCR B si vous utilisez un système avec 2 SatCR,
sélectionnez aussi la 2ème LNB et réglez comme indiqué ci-dessous.
SystèmeSélection Automatique: Les bandes utilisateurs préprogrammées sont
installées. Référez-vous à la notice de la tête LNB pour connaitre le
système supporté.
IF ChaineSélection Manuelle : Sélectionnez les N° ID des bandes en fonction des
spécifications de votre tête SatCR.
Note:Chaque LNB SatCR LNB de l’installation doit avoir un N° ID
différent.
Freq centraleSélection Manuelle: Sélectionnez la fréquence centrale selon les
spécifications de votre LNB SatCR, correspondante avec la chaine IF .
Note:Tout utilisateur SatCR LNB dans la chaîne a besoin d'une autre
fréquence centrale .
Appuyez sur  pour sauvegarder.
21
7.4 Réglages de la date et de l’heure
Appuyez sur la touche MENU sélectionnez Heure. Ce menu vous permet de régler l’heure selon
différentes options. Sélectionnez une option à l’aide des touches p/q et ajuster l’option à l’aide
des touches tu appuyez sur  pour sortir du menu.
Décalage horaire:Sélectionnez Auto pour la mise à jour automatique de la date et l’heure
ou Manuel pour les entrer manuellement.
Fuseau horaire :
Sélectionnez votre fuseau horaire.
Date :
Entrez la date lorsque “heure auto” est réglée sur Off.
Time :
Entrez l’heure lorsque “heure auto” est réglée sur Off.
Mise en veille Auto Cette fonction permet d’économiser l'énergie. Le récepteur se met
en veille automatiquement si aucune commande à partir de la
télécommande est reçue pour la période sélectionnée. Par défaut cette
durée est de 3 heures. Elle peut être désactivé Off NOTE:.S'il y a des
programmations en cours d'exécution, la fonction de mise en veille
automatique est désactivée en fonction.
Timer
Entrez dans la fonction programmation voir point7.4.2
Heure d’été
Sélectionnez On ou Off selon la période de l’année.
7.4.1 Programmation
Ce menu vous permet de programmer des mises des arrêts automatiques pour des chaînes/
heures/dates définies. Lorsque vous regardez la TV Vous pouvez accéder directement au
programmateur en appuyant sur la touche BLEUE.
Ajouter: Appuyer sur la touche ROUGE afin d’ajouter un nouveau programme,
la fenêtre de dialogue apparente vous permet de sélectionner le type et
le N° de chaînes, l'heure de début et de fin, le cycle (une fois, quotidien,
hebdomadaire). Astuce: Pour sélectionner le numéro de chaine vous
pouvez utiliser tu.
Editer : Appuyer sur la touche VERTE pour éditer une programmation existante.
Supprimer : Appuyer sur la touche BLEUE pour supprimer une programmation.
Appuyez sur OK pour confirmer la suppression ou  pour annuler.
7.5 Option
Appuyer sur MENU et sélectionner Option. Ce menu vous permet de choisir le mode Langue
OSD, Langue sous-titres, Langue Audio, Audio numérique. Sélectionner une option et ajuster les
paramètres à l’aide des touches tu.
Appuyer sur  pour sortir du menu.
Langues OSD :
Permet de choisir la langue du menu OSD.
Langues Sous-titres : Permet de choisir la langue des sous-titres.
Langues Audio : Permet de choisir la langue Audio préférée, si la langue sélectionnée n’est
pas disponible la langue part défaut du diffuseur sera utilisée.
Audio Numérique : Sélectionner le mode de sortie Audio numérique (les réglages affectent
les sorties S/PDIF et HDMI).
PCM :
Tout format Audio sera convertit en format PCM.
22
Le format audio ne sera pas convertit.
Que RAW, mais cela affecte aussi la sortie HDMI.
Désactive la sortie Audio numérique.
7.6 Réglages Système
Appuyer sur la touche MENU et sélectionner Système. A l‘aide des touches p/q sélectionner
une option et ajuster comme souhaité à l’aide des touches tu. Appuyez sur  pour quitter le
menu. Certains éléments du menu peuvent exiger la saisie d’un code PIN, par défaut : 0000.
Contrôle Parental
Définissez la limite d'âge, Cette fonction dépend du diffuseur.
Français
RAW :
RAW (HDMI On) :
OFF :
Régler le code PIN
Régler ou changer le code PIN. Entrer votre Code PIN ou le code PIN par défaut '0000' ensuite
entrer le nouveau code PIN, puis ré-entrer le nouveau code PIN pour confirmer, une fois
l’opération terminer appuyer sur  pour sortir du menu.
Restaurer les réglages par défaut
Réinitialiser votre terminal aux réglages usine. Dans le menu principal, sélectionner Restaurer
réglages usine puis appuyer sur OK ou u. Entrer votre code PIN ou le code PIN par défaut
'0000' et appuyer sur OK pour confirmer. Cette opération effacera toutes les chaînes et tous les
réglages. Le terminal redémarrera au guide de 1ère Installation.
ATTENTION:Un réglages usine effacera toutes les données préalablement
sauvegardées.
InformationCe menu contient des informations telles que le modèle / version logiciel
/ Hardware / N° de série. Ces informations peuvent être demandées par
le service support en cas
Mise à jour logiciel
Dans le Menu principal, sélectionnez Mise à jour logiciel et appuyez sur OK ou u pour
sélectionner.
Téléchargez la mise à requise sur notre site internet www.thomsonstb.net ou contacter votre
revendeur.
Décompressez le fichier si nécessaire et copiez le sur le fichier racine de votre périphérique USB,
connectez voter outil USB au récepteur. Appuyez sur MENU et sélectionnez Mise à jour via USB.
Appuyez sur OK pour accéder à la liste des logiciels et sélectionnez le fichier et appuyez sur OK
pour démarrer la mise à jour, une bannière de confirmation apparaitra appuyez sur OK ou 
pour annuler.
Le récepteur affichera le message suivant « Mise à jour logiciel terminée ». SVP redémarrer
votre récepteur et débranchez et rebranchez le du secteur.
ATTENTION:Ne jamais éteindre le récepteur pendant une mise à jour, cela
pourrait endommager votre récepteur et la garantie ne serait plus
valable.
23
Auto Standby (mise en veille automatique)
Bannière à l’écran:Permet de régler la durée d’affichage de la bannière d’information à
l’écran, 3, 5, 7 secondes.
Réglage réseauLe Type de connexion est par défaut LAN, pour votre réseau local.
Le paramètre IP est réglé par défaut sur DHCP On, ce qui signifie les
numéros IP seront automatiquement négociés avec votre routeur, si le
routeur est configuré en tant que serveur DHCP. Si vous souhaitez utiliser
des numéros différents, sélectionnez DHCP Off et entrez vos préférences.
Lors de la configuration manuelle, vous devez fournir une adresse IP
unique, Netmask, Gateway et DNS pour votre récepteur. Reportez-vous
au manuel de votre routeur ou modem pour configurer correctement.
Ces réglages manuels nécessitent une certaine connaissance du protocole
IP. A statu, l'information est donnée sur l'état actuel de la connexion.
7.7 USB
Appuyez sur MENU et sélectionner USB. Ce menu vous permet de lire les fichiers musiques
et photos effectués. Les formats compatibles sont listés ci-dessous. Ce menu vous permet de
configurer les options de gestion des photos et des films, et de formater le périphérique au
format accepté par le SRT 7003. Le terminal est compatible avec les périphériques USB avec
système FAT et FAT32. Assurez-vous que votre périphérique USB est correctement formaté.
NOTER :
-- T
HOMSON ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo dont les
extensions sont listées ci-dessus, car cela dépend des Codec utilisés,
du débit des données et de la résolution. SVP consulter la Hot Line
THOMSON de votre pays pour plus d’information.
-- Si les données sont nombreuses, le système peut prendre plus de
temps pour commencer la lecture du contenu.
-- Certains périphériques USB peuvent ne pas être reconnus même
avec un système fichier supporté. Certains fichiers ne seront peutêtre pas supportés ou lus car cela dépend du contenu Multimédia.
7.7.1 Multimédia
Si aucun périphériques USB est connecté un message d’avertissement « Pas de périphérique
USB trouvé », s’affichera sinon dans ce menu, vous pourrez sélectionner Musique, Photo, Film et
DVR* appuyer sur OK pour accéder et lire vos fichiers.
Musique – Formats fichier supportés MP3 et WMA**
Photo – Formats fichier supportés JPG et BMP**
Video – Formats fichier supportés variés (MPG, MPEG, TS, VOB, MP4, AVI…)**
DVR* – Enregistrements réalisés par cette unité. Trouvez le dossier HBDVR ou utilisez le
raccourci avec la touche u.
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant
l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
24
Musique
Sélectionnez le fichier musique souhaité et appuyez sur OK pour commencer la lecture,
pendant la lecture les fonctions suivantes sont disponibles :
u ou OK:
Lance la lecture du fichier sélectionné.
2
Pause et reprise de la lecture 3 stop la lecture.
5/6 :Avance et retour rapide en vitesse x2, x4, x8, x16 x32. Si le retour rapide
atteint le début du fichier la lecture reprendra, si l’avance rapide atteint la
fin du fichier la lecture du fichier suivant commencera.
BLEUE:
Permet de lire le fichier à partir d’où vous le souhaitez.
7/8 :
Démarre la lecture du fichier précédent ou suivant.
9:
Accès au dossier parent.
: Permet de revenir au menu Multimédia. Appuyez une nouvelle fois sur 
pour quitter le menu Multimédia.
Français
**THOMSON ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo bien que les extensions de fichier sont ici listées car
la lecture dépends des codecs utilises du débit et de la résolution.
ASTUCE:La lecture de fichiers musique continuera tant que le menu
multimédia sera active. Vous pouvez donc écouter de la musique
tout en regardant des photos. Sortez du sous menu Musique et
sélectionnez le mode de diaporama dans le sous-menu photos
comme expliqué ci-dessous.
Photos
Votre récepteur permet de regarder un diaporama de toutes les photos du dossier sélectionné.
Sélectionnez un dossier avec des fichiers photos. Appuyez sur la touche u pour ouvrir et 3 ou
 pour fermer la fenêtre de diaporama. Voir les différentes options de configuration photo sur
le point 7.7.2 ci-dessous.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
OK
Ouvre la photo sélectionnée en plein écran.
u Démarre le diaporama.
2
Pause/reprend le diaporama.
3 ou Ferme l’affichage plein écran ou le diaporama et retourne au dossier des
fichiers.
INFO
Ouvre et ferme les informations détaillées sur la photo en cours.
BLEUEOuvre une vue mosaïque (appuyez sur EXIT pour revenir au dossier).
9
Retour au fichier parent.
7/8
Ouvre la photo précédente suivante.
: Pour retourner au menu Multimédia. Appuyez sur  à nouveau pour
quitter le menu Multimédia.
Lecture de films
Dans le menu “films” sélectionner le dossier “films”.
Sélectionner un fichier et appuyer sur OK pour démarrer en mode “preview”. Utiliser la touche
ROUGE pour commuter entre le mode « préview » et le mode plein écran.
25
Pendant la lecture vous pouvez utiliser les touches de contrôle telles que 2, u, 3, 5/6, 7/8.
Vous pouvez vérifier les détails du fichier en appuyant sur la touche INFO appuyer à nouveau
sur INFO ou sur  pour fermer la bannière. A l’aide de des touches BLEUE et 0~9 vous pouvez
reprendre la lecture là où vous le souhaitez et appuyez sur OK pour confirmer. Les touches
5/6 permettent d’avancer ou de reculer en accéléré x2, x4, x8, x16 et x32. Si vous atteignez
le début du fichier la lecture reprendra, si vous atteignez la fin du fichier la lecture du fichier
suivant commencera. A l’aide des touches 7/8 vous pouvez accéder directement au fichiers
video suivant ou précédent.
7.7.2 Configuration photos
Durée de diaporama :
Vous pouvez régler la durée d’affichage de l’image de 1 à 8 secondes.
Mode Diaporama : Vous pouvez sélectionner un des 60 effets de diaporama ou le mode
aléatoire.
Aspect Ratio :
Garder - Affiche la photo dans son format original
Changer - Affiche la photo en plein écran
7.7.3 Movie configure
Cette fonction sous-titrage est seulement utile dans le menu Film pour les films qui contiennent
les fichiers sous-titres da. srt ou .txt. Pendant la lecture appuyez sur SUB pour sélectionner la
langue souhaitée et validez par OK. Pendant la lecture du fichier Film vous pouvez appuyer sur
SUB deux fois pour modifier les paramètres de sous-titres décrits ci-dessous:
Dimensions Sous-titre :
Sélectionnez la taille des sous-titres entre Petit, Normal et Grand.
Arrière plan Sous-titre :
Sélectionnez l’arrière plan des sous-titres entre Blanc, Transparent, Gris
ou Jaune-vert.
Couleur des sous titres :
Sélectionnez la couleur des caractères entre: Rouge, Bleu, Vert, Blanc ou
Noir.
7.7.4 DVR, direct différé et Format*
* Ce mode d'emploi décrit la fonctionnalité complète, y compris la fonction d'enregistrement et peut ne pas être
applicable si le logiciel d'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
7.7.4.1 Enregistrement instantané*
Pour enregistrer directement un programme, appuyez sur la touche 4 pour démarrer
l'enregistrement et appuyez sur 3 pour arrêter. Lors d'un enregistrement, il est possible
d'appuyer sur les touches p/q ou OK et p/q pour changer de chaine sur le même
transpondeur. Il est impossible d'utiliser les touches 0-9.
26
Pour activer la fonction directe différé lorsque vous regardez un programme, appuyez sur la
touche 2. Pour reprendre le direct là où vous l’avez laissé, appuyez sur u ou 2 une nouvelle
fois. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser les touches 5 6 ou 2. Pour quitter le mode direct
différé, appuyez sur 3. Si vous n’appuyez pas sur 3 le mode direct différé sera conservé dans
l'arrière-plan. Si la chaine est changée le contenu ne sera celui de la nouvelle chaîne.
Français
7.7.4.2 Direct différé*
7.7.4.3 Programmer un enregistrement
Il y a 2 manières de programmer un enregistrement.
Programmer un enregistrement via EPG
La meilleure façon de programmer un enregistrement est via l'EPG. Appuyez sur la touche EPG
pour ouvrir l'EPG, puis tu pour sélectionner une chaine. Appuyez sur la touche EPG pour
ouvrir l'EPG, puis p/q pour sélectionner une chaine, puis appuyez sur la touche ROUGE pour
commuter sur les programmes. Ensuite, appuyez sur p/q pour sélectionner un programme.
Vous pouvez programmer en appuyant sur la touche OK. Les données seront appliquées et
vous avez seulement besoin d'appuyer sur les touches p/q pour sélectionner Mode et tu
pour Enregistrer. Si nécessaire, les paramètres du programme peuvent être modifiés. Appuyez
sur p/q, tu et 0-9 pour ce faire. A partir de la liste des chaînes de l’EPG vous pouvez ouvrir
la liste des Programmations avec la touche INFO.
Programmer un enregistrement via le programmateur.
Si vous voulez programmer un enregistrement via le programmateur, appuyez sur la touche
BLEUE La liste des programmations est affichée. La liste est vide si aucune programmation n’est
prévue. Appuyez sur ROUGE pour Ajouter une nouvelle programmation, et configurer comme
expliqué ci-dessus. Pour plus de détails sur ce menu, s'il vous plaît référez-vous au chapitre
7.4.1.
7.7.4.4 Lecture
Une fois un enregistrement effectué, vous trouverez sur votre périphérique USB un dossier
HBDVR. Vous pouvez acceder à ce dosser directement en appuyant sur la touche u.
Les fonctions suivantes sont supportées:
OK
Démarre la lecture.
ROUGE
Démarre la lecture en plein écran
9
Accès au dossier parent.
JAUNEMarque un enregistrement pour suppression. Vous pouvez en marquer
plusieurs. Ensuite appuyez sur OK pour supprimer. Un message
apparaitra, appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur  pour annuler.
VERTOuvre le clavier pour entrer un nouveau nom pour un enregistrement
sélectionné. Sur le clavier, appuyez sur p/q tu pour la navigation,
pour entrer un caractère, appuyez sur OK. Après avoir terminé vos
modifications, sélectionnez OK et appuyez sur la touche OK pour
enregistrer le nouveau nom. Si vous souhaitez annuler vos modifications,
sélectionnez Annuler et appuyez sur OK.
27
BLEUEPermet d'accéder directement au moment désiré. Entré le temps
auquel vous voulez commencer la lecture. Avec les touches 0-9 et
appuyez sur OK pour lancer la lecture à ce moment.
*Ce manuel décrit cette fonctionnalité en détail. Cette fonction n’est pas opérationnelle si le logiciel permettant
l'enregistrement via USB n'a pas encore été installé.
7.7.4.5 Configuration DVR*
Informations sur votre périphérique USB: Partitions, taille direct différé, Espace Total and Espace
libre.
7.7.4.6 Format*
ATTENTION : Le formatage supprimera toutes les données et informations stockées sur le
périphérique USB. THOMSON ne peut être tenu responsable pour tout dommage ou perte de
données. SVP effectuez une sauvegarde des données stockées sur votre périphérique avant de
l’utiliser avec le récepteur.
Sélectionnez le périphérique de stockage ou la partition que vous souhaitez formater et
appuyez sur OK pour continuer. Une fenêtre s’affichera, appuyer sur OK pour démarrer le
formatage ou sur  pour annuler). Une fois le formatage terminé un message s’affichera,
appuyez sur  pour sortir du menu.
Apps Réseau Deux programmes réseau simples ont été intégrées dans l'unité, un
programme météo et un programme de lecture de flux RSS Certaines
villes par défaut et des flux RSS ont été intégrées, suivez le menu à l'écran
pour entrer vos propres préférences.
8.0 PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Il peut y avoir plusieurs raisons au fonctionnement anormal du récepteur. Examinez le récepteur
suivant les procédures exposées ci-après. Si le récepteur ne fonctionne pas correctement après
l'avoir examiné, n'hésitez pas à contacter le revendeur. Ne pas ouvrir le capot du récepteur. Ceci
peut provoquer une situation à risques et votre garantie de serait plus valable.
PROBLÈME
28
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
Indicateur de veille ne
s’allume pas
Câble d’alimentation
débrancher/multiprise
éteinte.
Vérifier câble d’alimentation/
allumer multiprise.
Pas d’image
Le récepteur de reçoit pas
le signal
Verifiez si le câble d’antenne est
correctement connecté
Valeurs incorrectes de
certains paramètres du
tuner
Définissez les valeurs des
paramètres du tuner correctement
dans le menu Installation.
Mauvaise orientation de la
parabole.
Vérifier la force du signal et
l’orientation de votre parabole
CAUSE POSSIBLE
SOLUTIONS
Mauvaise entrée
sélectionnée sur la TV.
Sélectionné la bonne entrée.
TV ou VCR ne sont pas
alimentés
Vérifier câble d’alimentation
Le son est sur silence.
Appuyez sur la touche !
TV éteinte.
Allumez TV.
Message chaines
cryptées
La Chaine cryptée
Sélectionnez une autre chaine
Pas de réponse à la
télécommande
Récepteur éteint.
Allumer le récepteur.
Télécommande male
orientée.
Bien orientez la télécommandes.
Récepteur IR obstrué.
Vérifier les causes possibles
d’obstruction
Piles HS.
Changez les piles.
Code Pin oublié
Français
PROBLÈME
Pas d’image ou de son
sur la TV
Contactez notre Service Hotline ou
envoyez un à notre service support
via www.thomsonstb.net
Le périphérique USB ne
démarre pas
Consommation électrique
trop importante
Connectez une alimentation à votre
périphérique USB
Le récepteur se met en
veille automatiquement
La fonction mise en veille
automatique est activée .
Allez dans le menu Système Mise
en veille automatique pour ajuster
le réglage de cette option.
9.0 SPÉCIFICATIONS
Démodulateur
Démodulation:
QPSK, 8PSK
Input symbol rate:
DVB-S2 8PSK/QPSK: 10~30 Ms/s
FEC decoder:1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 in DVB-S2
mode
3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10 in 8PSK mode
Décodeur Vidéo
Niveau de Profile:
Niveau d’entrée:
MP@HL ,MPEG-4 H.264/AVC
Max. 20 MBit/s
29
Aspect Ratio: 16:9 widescreen, Pillarbox, 4:3 Pan&Scan,
Letterbox
Résolution Vidéo: PAL 50Hz: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
NTSC 60Hz: 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Décodeur Audio
Format Audio: MPEG Layer 1&2, AC3, Dolby Digital Downmix,
PCM
Mode Audio:
Mono L/R, Stéréo
Support audio:
AC3+, Dolby Digital, Dolby Digital Plus*
Fréquence de Réponse:
~20 kHz, +/-2 dB
60 Hz ~ 18 kHz <+/- 0.5 dB
Taux d’échantillonnage:
32, 44.1, 48 kHz
*Dolby Digital, Dolby Digital Plus et le symbole double-D sont des marques enregistrées de Dolby Laboratories
Syntoniseur
Connecteur:
Femelle, IEC60169-24
Gamme de fréquence:
950 – 2150 MHz
RF impédance:
75 Ohm nominal
Niveau de Signal:
-65 dBm ~ -25 dBm
Alimentation Antenne:13/18 V DC (+/- 5%), max. 0.5 A, protection courtcircuit
Versions répartiteur:
DiSEqC 1.0, 1.1
Options LNB:
Universal, SatCR (max. 8 utilisateurs)
Options moteur:
DiSEqC 1.2, GotoX (DiSEqC 1.3)
Système & Mémoire
CPU:
Mémoire Flash:
Mémoire Système:
MSTAR MSD7S01
4 MB
64 MB
Multimédia
Lecture Vidéo : Formats supportés variés (MPG, MPEG, VOB, MP4,
AVI…)*
Lecture Audio :
MP3, Flac*
Lecture Photo :
JPG, BMP*
* STRONG ne peut pas garantir la lecture des fichiers vidéo dont les extensions sont listées ci-dessus, car cela
dépend des Codec utilisés, du débit des données et de la résolution.
Connecteurs
Entrée SAT
RJ45 – Ethernet
USB 2.0: 5 V/800 mA (max.) supporté
HDMI
PERITEL TV (RGB, CVBS, Sortie Audio G/D)
30
Données Générales
Source de courant:
Tension d'entrée:
Consommation:
Consommation en veille:
Température de fonctionnement:
Température de stockage:
Gamme d’humidité de fonctionnement:
Taille (L x P x H) en mm:
Poids en kg:
AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
DC 12 V 1.5 A *
max. 18 W, typ. 5 W
max. 1.0 W
0 ~ +40° C
-10 ~ +50° C
+10 ~ +85% RH, non-condensée
187 x 146 x 45
0.38
Français
3.5 mm Audio G/D
S/PDIF (coax.)
Adaptateur secteur (12 V, 1.5 A)
* Afin d’utiliser cet appareil de manière appropriée, n'utilisez que des adaptateurs d'alimentation correspondant
aux modèles indiqués ci-dessous (en cas d'un échange):
-- Modèle: CH-AS120150E7xR; Fabricant: Sichuan Changhong Electronic Component Co., Ltd.
-- Modèle: TB-AS120150E6xR; Fabricant: Ten Pao Electronics (Huizhou) Co., Ltd.
-- Modèle: CY-AS120150E5xR; Fabricant: Jiangsu Chenyang Electron Co., Ltd.
L'utilisation d'autres adaptateurs d'alimentation peut endommager l'appareil. Ce type de dommage n'est pas
couvert par la garantie
STRONG déclare que ce point est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions et directives
applicables EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU et RoHS 2011/65/EU.
Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de STRONG Group. THOMSON est une marque
de Technicolor (S.A.) ou de ses affiliées utilisée sous licence par STRONG Group. Tout autre produit, service,
dénomination sociale, nom commercial, nom de produit et logo référencés ici n’ont pas été agréés ni
sponsorisés par Technicolor (S.A.) ou ses sociétés affiliées.
En raison de nos recherches et développement permanents, les caractéristiques techniques, designs et apparences
des produits sont susceptibles d’êtres modifiés à tout moment. HDMI, le logo HDMI et « High-Definition
Multimedia Interface » sont des marques ou des marques enregistrées appartenant à HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans les autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby Audio, Dolby Digital, Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Tous noms de produits et logos sont des
marques ou marques enregistrés de leurs propriétaires respectifs.
© THOMSON 2018. Tous droits réservés.
31

Manuels associés