▼
Scroll to page 2
of
14
FIG. / ABB. / RYS. 1 H MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L’USO - RADIATORE ELETTRICO pag. 1 IT INSTRUCTIONS - ELECTRIC RADIATOR page 13 GB MODE D’EMPLOI - RADIATEUR ÉLECTRIQUE page 25 FR BEDIENUNGSANLEITUNG - ELEKTRISCHER HEIZKÖRPER Seite 37 DE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO - RADIADOR ELÉCTRICO página 49 ES MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - RADIADOR ELÉCTRICO pág. 61 PT GEBRUIKERSHANDLEIDING - ELEKTRISCHE RADIATOR pag. 73 NL INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNEGO - GRZEJNIK ELEKTRYCZNY str. 85 PL G A E B N I F D M C L FIG. / ABB. / RYS. 2 Zone* 2 Zone* 1 * Zona / Zone / Bereich / Strefa FIG. / ABB. / RYS. 3 FIG. / ABB. / RYS. 4 250 mm MIN 30 mm MIN 150 mm MIN 250 mm MIN 250 mm MIN FIG. / ABB. / RYS. 5 VBxVPIx Cod. 5711200042/08.16 FIG. / ABB. / RYS. 6 IT GB FR DE ES PT NL PL Telecomando Remote Control Télécommande Fernbedienung IT GB FR DE ES PT NL PL Dispositivo di comando Control device Dispositif de commande Bedienblende Mando a Distancia Telecomando Afstandsbediening Pilot Dispositivo de mando Dispositivo de comando Bedieningsapparaat 8U]ĈG]HQLD©]DEH]SLHF]DMĈFH SCHEMA 1 / SCHEME 1 / SCHÉMA 1 / ESQUEMA 1 / SCHEMAT 1 2 1 3 x4 x4 4 x2 x4 5 6 8 IMPORTANTE! Prima di installare l’apparecchio assicurarsi che tutte le alette delle mensole siano posizionate verticalmente verso il basso (Fig. 6). Ø 10mm min. 75mm 7 IMPORTANT! Before installing the appliance, make sure that all the tabs on the mounting brackets are positioned vertically, pointing downwards (Fig. 6). IMPORTANT! Avant d’installer l’appareil s’assurer TXH©WRXWHV©OHV©DLOHWWHV©GHV©½[DWLRQV©VRQW© positionnées à la verticale vers le bas (Fig. 6). WICHTIG! Vor der Installation des Gerätes sicherstellen, dass alle Laschen der Konsolen senkrecht nach unten zeigen (Abb. 6). 9 10 IMPORTANTE! Antes de instalar el aparato, asegúUHVH©GH©OD©SRVLFLyQ©YHUWLFDO©KDFLD©DEDMR©GH©WRGDV© las aletas de los dispositivos de enganche (Fig. 6). IMPORTANTE! Antes de instalar o aparelho, FHUWL½TXHõVH©GH©TXH©WRGDV©DV©DOHWDV©GRV© VXSRUWHV©HVWmR©QD©YHUWLFDO©H©YLUDGDV©SDUD©EDL[R© (Fig. 6). click! click! BELANGRIJK! Controleer alvorens het apparaat WH©LQVWDOOHUHQ©RI©DOOH©OLSMHV©YDQ©GH©FRQVROHV© UHFKW©RPODDJ©]LMQ©JHULFKW© )LJ© WAŻNE! 3U]HG©LQVWDODFMĈ©XU]ĈG]HQLD©QDOHŇ\© XSHZQLĀ©VLĒ©ŇH©ZV]\VWNLH©VNU]\GHàND©SRGSyUHN© ]ZUyFRQH©VĈ©SLRQRZR©Z©Gyà© 5\V© PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE ATTENTION! DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS. ATTENTION! TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. RISQUE DE BRULURE. ATTENTION! DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES. CONSEIL POUR LE BON FONCTIONNEMENT. ATTENTION! DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT. NE PAS COUVRIR! MISE EN GARDE Ne pas installer l’appareil: - juste en dessous ou devant une prise de courant ou une boîte de dérivation (Fig. 5) - en contact avec le mur ou avec le sol - près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression. MISE EN GARDE: Respecter les distances indiquées dans les figures 3,4. Installer et utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans les instructions. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier électronique est endommagé. S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le Fil Pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur. MISE EN GARDE: Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage (Fig. 5). En outre, ne pas bloquer le flux d’air, en insérant des matériaux à l’intérieur de l’appareil. Cet appareil de chauffage est rempli d’une quantité précise d’huile spéciale. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir d’huile ne doivent être effectuées que par le fabricant ou son service après-vente qu’il convient de contacter en cas de fuite d’huile. Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter les réglementations concernant l’élimination de l’huile et la gestion des déchets. FR ATTENTION - Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention particulière en présence d’enfants ou de personnes vulnérables. Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants entre 3 et 8 ans doivent exclusivement pouvoir allumer/éteindre l’appareil, à condition que ce dernier soit installé dans sa position de fonctionnement normale et que les enfants soient surveillés ou familiarisés avec le fonctionnement et les risques liés à l’utilisation du radiateur. Les enfants entre 3 et 8 ans ne doivent pas régler, nettoyer ni effectuer les opérations d’entretien de l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou des connaissances nécessaires, à condition de les surveiller ou qu’elles aient reçues les instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles aient compris les dangers inhérents à celui-ci. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien à la charge de l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont surveillés. Les apparareils avec prise ne sont pas pour le marché francais 25 1. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL /HV© PDWpULDX[© XWLOLVpV© SRXU© O´HPEDOODJH© VRQW© UHF\FODEOHV©,O©HVW©GRQF©FRQVHLOOp©GH©OHV©GpSRVHU©GDQV©OHV© FRQWHQHXUV©GH©WUL©VpOHFWLI Voltage: 230 V ~ 50 Hz Classe d’isolation: II 'HJUp©GH©SURWHFWLRQ©,3 FR 3. POSITIONNEMENT ET INSTALLATION Puissance [W] Longueur [cm] Hauteur [cm] Poid [kg] Courant nominal [A] 1000 57 148 37 4,5 1500 57 178 45 6,5 1750 57 202 53 7,6 &HW©DSSDUHLO©D©pWp©FRQoX©SRXU©FKDXIIHU©GHV©SLqFHV©HW© HVW©GHVWLQp©j©XQ©XVDJH©GRPHVWLTXH©RX©VLPLODLUH©,O© QH©GRLW©SDV©rWUH©GHVWLQp©j©XQ©DXWUH©XVDJH /´DSSDUHLO©GRLW©rWUH©½[p©DX©PXU©FRPPH©LQGLTXp©GDQV© la notice. Installer l’appareil avec le panneau de commande en bas (Fig. 2). Tableau 1 /HV© FDUDFWpULVWLTXHV© WHFKQLTXHV© GH© O´DSSDUHLO© VRQW© LQGLTXpHV©VXU©O´pWLTXHWWH©SODFpH©VXU©OH©F{Wp©LQIpULHXU© droit du radiateur (Fig. 1). A B C D E F Marque/Fabricant 0RGqOH©W\SH©FDWpJRULH Voltage et Puissance Double isolation Pays de provenance Marquage CE G H I L M N 'DQV©OD©VDOOH©GH©EDLQV© pTXLSpH©G´XQH©EDLJQRLUH©RX© d’une douche) installer l’appareil en-dehors de la ]RQH©GH©VpFXULWp© Installer l’appareil de façon à ce que le boîtier pOHFWURQLTXH© HW© OHV© DXWUHV© GLVSRVLWLIV© GH© FRPPDQGH© QH© SXLVVHQW© SDV© rWUH© WRXFKpV© SDU© XQH© SHUVRQQH© VH© trouvant dans la baignoire ou la douche. Il est interdit G´XWLOLVHU©XQH©½FKH©SRXU©OH©EUDQFKHPHQW©GH©O´DSSDUHLO 1XPpUR©GH©VpULH Code Produit 'HJUp©GH©SURWHFWLRQ /DEHOV©GH©TXDOLWp Élimination Code Bidimensionnel (QR) 5HVSHFWHU©OHV©GLVWDQFHV©LQGLTXpHV©GDQV©OHV©½JXUHV© 2. INFORMATIONS GÉNÉRALES Ne pas installer l’appareil: – juste en dessous ou devant une prise de courant ou XQH©ERvWH©GH©GpULYDWLRQ© )LJ© – en contact avec le mur ou avec le sol – SUqV© GH© ULGHDX[© RX© PDWpULDX[© LQ¾DPPDEOHV© RX© FRPEXVWLEOHV©RX©GH©UpFLSLHQWV©VRXV©SUHVVLRQ 'pEDOOHU©O´DSSDUHLO©HW©OH©SRVHU©VXU©OHV©SURWHFWLRQV©HQ© polystyrène ou sur un tapis. Contenu de l’emballage: – l’appareil – ERvWH© DYHF© WpOpFRPPDQGH© GHX[© SLOHV© HW© pWXL© GH© ½[DWLRQ©DX©PXU – NLW©GH©½[DWLRQ – notice 9pUL½HU© TX´LO© Q´\© DLW© SDV© GH© WX\DX[© RX© FkEOHV© pOHFWULTXHV©GDQV©OH©PXU©TXL©SXLVVHQW©rWUH©HQGRPPDJpV© pendant l’installation. /´DSSDUHLO© HVW© pTXLSp© G´XQ© FDSWHXU© HQ© PHVXUH© GH© GpWHFWHU©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©j©SUR[LPLWp©GX© radiateur. Pour le bon fonctionnement de la foncWLRQ©±)HQrWUH©2XYHUWH±©LO©HVW©FRQVHLOOp©GH©YpUL½HU©HW© GH© VXLYUH© OHV© LQGLFDWLRQV© LQGLTXpHV© DX© &KDS© © DYDQW©GH©½[HU©O´DSSDUHLO©DX©PXU /LUH© DWWHQWLYHPHQW© OD© WRWDOLWp© GHV© LQVWUXFWLRQV© DYDQW© d’installer et d’utiliser l’appareil. Les conserver pour toute future consultation. Installer et utiliser l’appareil uniquement comme LQGLTXp©GDQV©OHV©LQVWUXFWLRQV 3.1 FIXATION AU MUR Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situaWLRQV©SRXYDQW©VH©SUpVHQWHU©)DLUH©©SUHXYH©GH©ERQ©VHQV© et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le VDFKHW©GH©½[DWLRQ©VRLHQW©DGDSWpHV©DX©W\SH©GH©PXU©VXU© OHTXHO©O´DSSDUHLO©HVW©LQVWDOOp©(Q©FDV©GH©GRXWH©V´DGUHVVHU©j©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p©RX©DX©YHQGHXU ,O©HVW©LQWHUGLW©GH©PRGL½HU©GH©TXHOTXH©PDQLqUH©TXH©FH©VRLW© OHV©FDUDFWpULVWLTXHV©GH©O´DSSDUHLO©HW©GH©UHWLUHU©OHV©SDUWLHV© ½[HV©TXHOOHV©TX´HOOHV©VRLHQW©\©FRPSULV©OHV©ERXFKRQV 6´DVVXUHU©TXH©O´DSSDUHLO©HVW©HQ©ERQ©pWDW©1H©SDV©XWLOLVHU© O´DSSDUHLO©V´LO©HVW©HQGRPPDJp©PDLV©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p© 26 S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant G´LVROHU© O´DSSDUHLO© HW© OH© )LO© 3LORWH© V´LO© HVW© SUpVHQW© GX© UpVHDX© pOHFWULTXH© VHORQ© OD© UqJOHPHQWDWLRQ© HQ© vigueur. En cas d’installation dans une salle de bains, la OLJQH©pOHFWULTXH©GRLW©rWUH©PXQLH©G´XQ©GLVSRVLWLI©GH© SURWHFWLRQ©GLIIpUHQWLHO©j©KDXWH©VHQVLELOLWp©D\DQW©XQ© FRXUDQW©QRPLQDO©UpVLGXHO©GH©©P$ La ligne d’alimentation et le boîtier du Fil Pilote GRLYHQW© rWUH© SURWpJpV© SDU© OH© PrPH© GLVSRVLWLI© GH© SURWHFWLRQ©GLIIpUHQWLHO 3RXU©OH©EUDQFKHPHQW©pOHFWULTXH©XWLOLVHU©XQH©ERvWH© GH©GpULYDWLRQ En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de l’appareil DX©FLUFXLW©pOHFWULTXH©GRLW©VH©WURXYHU©j©DX©PRLQV©© cm du sol. 5HVSHFWHU© VFUXSXOHXVHPHQW© OH© VFKpPD© GH© EUDQFKHPHQW©pOHFWULTXH©LQGLTXp©GDQV©OD©½JXUH© /H©JDEDULW©GH©½[DWLRQ©HVW©LPSULPp©DX©GRV©GH©O´HPballage. Ouvrez complètement la boîte, posez-la contre le mur. 3URFpGHU© j© O´LQVWDOODWLRQ© FRPPH© LQGLTXp© j© O´LQWpULHXU© GX© YROHW© GH© OD© FRXYHUWXUH© 6FKpPD© © HQ© respectant la distance minimum entre la partie LQIpULHXUH©GX©UDGLDWHXU©HW©OH©VRO© )LJ© 3HQGDQW©O´LQVWDOODWLRQ©V´DVVXUHU©TXH©OH©FkEOH©G´DOLPHQWDWLRQ©HVW©GpFRQQHFWp©HOHFWULTXHPHQW 3.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE À faire installer par un professionnel selon la norme d’installation applicable dans chaque pays 1)©&õ©SRXU©OD©)UDQFH©RX©pTXLYDOHQW©SRXU©OHV© autres pays). Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas DOLPHQWp© pOHFWULTXHPHQW© HW© TXH© O´LQWHUUXSWHXU© JpQpUDO©GH©O´LQVWDOODWLRQ©HVW©VXU©±2±© La tension d’alimentation de l’appareil est de 230 V ~ ©+]©6´DVVXUHU©TXH©OD©OLJQH©pOHFWULTXH©HVW©DGDSWpH©j© OD©SXLVVDQFH©GH©O´DSSDUHLO©LQGLTXpH©GDQV©OH©WDEOHDX© Fig. 7 PHASE = MARRON PHASE NEUTRE = GRIS NEUTRE 5pVHDX©pOHFWULTXH FIL PILOTE = NOIR &kEOH©GH©O´DSSDUHLO Deux cas possibles 1er cas: installation sans système Fil Pilote 7HUPLQHU©HW©LVROHU©OH©½O 2ème cas: installation avec système Fil Pilote Connecter au boîtier du Fil Pilote ou à la boîte de transmission Si le Fil Pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le Fil Pilote ne doit jamais être raccordé à la terre. 6´DVVXUHU©TXH©OH©FkEOH©G´DOLPHQWDWLRQ©QH©SHXW©HQ©DXFXQ©FDV©HQWUHU©HQ©FRQWDFW©DYHF©OD©VXUIDFH©GH©O´DSSDUHLO© )LJ© 27 FR 4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT FR 4.2.1 VOYANT ET INDICATEUR SONORE L’appareil est conçu pour chauffer une pièce. Certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Faire preuve d’une attention SDUWLFXOLqUH©HQ©SUpVHQFH©G´HQIDQWV©RX© GH©SHUVRQQHV©YXOQpUDEOHV *UkFH© DX[© FRXOHXUV© GHV© YR\DQWV© VXU© O´DSSDUHLO© RQ© YRLW© toujours le mode de fonctionnement (Fig. 8). Fig. 8 0DLQWHQLU©OHV©PDWpULDX[©FRPEXVWLEOHV© LQ¾DPPDEOHV© HW© OHV© UpFLSLHQWV© VRXV© pression (par ex. spray, extincteurs) à au moins 50 cm de l’appareil. Ne vaporiser aucune substance, quelle qu’elle soit, sur la surface de l’appareil. Touche STANDBY / 5pFHSWHXU©LQIUDURXJH Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les SLHGV©PRXLOOpV©RX©KXPLGHV eYLWHU©WRXW©FRQWDFW©GH©OD©FRPPDQGH©pOHFWURQLTXH© DYHF©GH©O´HDX©RX©G´DXWUHV©OLTXLGHV©/H©FDV©pFKpDQW© FRXSHU©OH©FRXUDQW©HW©ODLVVHU©VpFKHU©FRPSOqWHPHQW© l’appareil. VOYANTS VOYANT LUMINEUX DROIT /RUVTXH©O´DSSDUHLO©HVW©LQVWDOOp©HQ©DOWLWXGH©OD©WHPSpUDWXUH©GH©O´DLU©FKDXIIp©HVW©SOXV©pOHYpH /HV©WUDFHV©G´KXLOH©pYHQWXHOOHPHQW©UHPDUTXpHV©DX© bas de l’appareil durant le montage ou la première PLVH©HQ©VHUYLFH©©VRQW©JpQpUDOHPHQW©GHV©UpVLGXV©GH© IDEULFDWLRQ© 1HWWR\HU© OHV© WUDFHV© DYHF© SUpFDXWLRQ© WRXV©OHV©GHX[©MRXUV©6L©OH©SKpQRPqQH©SHUVLVWH©VH© conformer aux instructions du Chap. 7. Vert Standby Rouge Fil Pilote Bleu Confort Jaune Nuit/Eco Blanc Chrono Vert clignotant Hors-Gel Rouge clignotant 0DUFKH©)RUFpH© K -DXQH©HW©5RXJH©DOWHUQpV© Mauvais fonctionnement 9HUW©SXOVp (Q©FDV©GH©PLVH©HQ©VHUYLFH©GDQV©GHV©ORFDX[©QRQ©UpFKDXIIpV© O´DSSDUHLO© SHXW© pPHWWUH© GHV© VRQV© PpWDOOLTXHV©GXV©j©OD©GLODWDWLRQ©GHV©PDWpULDX[ Absence d’alimentation pOHFWULTXH VOYANT LUMINEUX GAUCHE 4.1 FONCTIONNEMENT Rouge /´DSSDUHLO©HVW©FRPPDQGp©SDU©OD©WpOpFRPPDQGH©j©LQIUDURXJH© qui permet l’accès à toutes les fonctions. 6L© OD© WpOpFRPPDQGH© QH© SHXW© SDV© rWUH© XWLOLVpH© j© FDXVH© GH© SLOHV© GpFKDUJpHV© RX© G´XQ© G\VIRQFWLRQQHPHQW © LO© HVW© SRVVLEOH© G´pWHLQGUH© RX© G´DOOXPHU© OH© UDGLDWHXU© DYHF© OD© WRXFKH© 6WDQGE\©VXU©LQIpULHXUH©GX©UDGLDWHXU (Fig. 8, Chap. 4.6). /D©UpVLVWDQFH©pOHFWULTXH©GX©UDGLDWHXU©HVW© active. Eteint /D©UpVLVWDQFH©pOHFWULTXH©HVW©pWHLQWH Rouge intermittent (2 secondes) Transmission des commandes de la WpOpFRPPDQGH Rouge clignotant /´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©D©pWp© GpWHFWpH 4.2 FONCTIONNEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE La Commande est munie d’un indicateur sonore qui signale FHUWDLQV© pYpQHPHQWV© (Q© SDUWLFXOLHU© O´HQWUpH© HW© OD© VRUWLH© GX© PRGH© ±6WDQGE\±© VRQW© LQGLTXpHV© SDU© GHV© VLJQDX[© VRQRUHV© VSpFL½TXHV© YRLU©&KDS© /´DSSDUHLO©HVW©FRPPDQGp©j©O´DLGH©GH©OD©WpOpFRPPDQGH©LQIUDURXJH©j©pFUDQ©/&' 28 4.2.2 TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGE La télécommande peut également être placée dans le support mural fourni dans l’emballage. /D© WpOpFRPPDQGH© FRPPXQLTXH© DYHF© O´DSSDUHLO© SDU© UD\RQV© LQIUDURXJHV©3RXU©XQH©ERQQH©FRPPXQLFDWLRQ©GLULJH]©OD©WpOpFRPPDQGH©YHUV©OH©UpFHSWHXU©GH©O´DSSDUHLO© )LJ© /D©GLVWDQFH©PD[LPDOH©HQWUH©OD©WpOpFRPPDQGH©HW©OH©UpFHSWHXU© est de 5 m. 1H© SDV© IDLUH© WRPEHU© OD© WpOpFRPPDQGH© HW© QH© SDV© O´H[SRVHU© aux rayons du soleil. Éviter les projections d’eau ou autres OLTXLGHV©1H©SDV©SRVHU©OD©WpOpFRPPDQGH©VXU©OH©UDGLDWHXU©QH© pas l’approcher de sources de chaleur intense. Introduction ou remplacement des piles : – 5HWLUH]©OH©FRXYHUFOH©DX©GRV©GH©OD©WpOpFRPPDQGH – Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcalines “AAA“ LR03 de 1,5 V. – Remettez le couvercle. Fig. 9 5 m MAX 6L©YRXV©GHYH]©UHPSODFHU©RX©MHWHU©OD©WpOpFRPPDQGH©UHWLUH]© OHV©SLOHV©HW©pOLPLQH]õOHV©FRQIRUPpPHQW©DX[©ORLV©HQ©YLJXHXU© car elles nuisent à l’environnement. /´DSSDUHLO©UpSRQG©DX[©RUGUHV©UHoXV©GH©OD©WpOpFRPPDQGH©SDU©XQ©FOLgnotement du voyant lumineux gauche pendant environ 2 secondes SXLV©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©TXL©FRQ½UPH©OD©WUDQVPLVVLRQ©GH©O´RUGUH 0DQLSXOH]©OD©WpOpFRPPDQGH©WUqV©GRXFHPHQW©HW© UDQJH]õOD© GDQV© OH© ORJHPHQW© SUpYX© VXU© OD© SDUWLH© haute à droite de l’appareil (Fig. 10). Si les piles VRQW© LQVpUpHV© XQ© DLPDQW© FROORTXp© GDQV© O´DSSDUHLO©PDLQWLHQGUD©OD©WpOpFRPPDQGH©HQ©SODFH©2Q© conseil de ne pas placer des objets sensitifs au FKDPSV©PDJQpWLTXHV©HQ©SUR[LPLWp©GX©ORJHPHQW© GH©OD©WpOpFRPPDQGH Caractéristiques: Dimensions 100x42x20,5 mm Alimentation 2 piles alcalines “AAA“ LR03 1,5 V Fig. 10 TÉLÉCOMMANDE Écran LCD Touche “-“ Touche “+“ 7RXFKH©VpOHFWLRQ©±0RGH² 7RXFKH©6RXI¾HULH 7RXFKH©0DUFKH©)RUFpH© K Touche ON/Standby 29 FR ÉCRAN 7HPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©©7LPHU©6RXI¾HULH 6pFXULWp©(QIDQWV Transmission signal Verrouillage Clavier 6RXI¾HULH FR Indicateur programme Chrono Modes de fonctionnement 0DUFKH©)RUFpH© K Jours de la semaine Horloge 3URJUDPPDWLRQ©WHPSpUDWXUHV©&KURQR Barre horaire Chrono PREMIÈRE MISE EN FONCTION 4.4 MODES DE FONCTIONNEMENT $SUqV©DYRLU©LQVWDOOp©OHV©SLOHV©Gp½QLU©OH©MRXU©HW©O´KHXUH /´DSSDUHLO© HVW© GRWp© GH© © PRGHV© GH© IRQFWLRQQHment qui permettent de chauffer la pièce selon ses besoins. Appuyer sur la touche “Mode“ pour choisir le PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©YRXOX©8QH©LF{QH©VXU© O´pFUDQ©LQGLTXH©OH©PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW $SSX\HU©VXU©OHV©WRXFKHV©±±©HW©±õ±©SRXU©Gp½QLU©OH© jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,…7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider. Les heures se mettent à clignoter, utiliser les WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© UpJOHU© O´KHXUH© HW© DSpuyer sur la touche “Mode“ pour valider. 5pSpWH]©OD©PrPH©SURFpGXUH©SRXU©OHV©PLQXWHV Fil Pilote Confort Nuit/Eco Hors-Gel Chrono FIL PILOTE /D©WHPSpUDWXUH©HVW©GH½QLH©SDU©OH©±)LO©3LORWH± Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont actives. 4.3 MODE ON/STANDBY (Q©PRGH©±6WDQGE\±©O´pFUDQ©SURMHWWH©O´KHXUH©HW© le jour de la semaine. Tous les modes, y compris le “Fil Pilote“ sont GpVDFWLYpV© PDLV© O´DSSDUHLO© UHVWH© VRXV© WHQVLRQ© dans l’attente d’une commande. CONFORT /D©WHPSpUDWXUH©GH©±&RQIRUW±©FRUUHVSRQG©j©OD©WHPSpUDWXUH©VRXKDLWpH©SDU©O´XWLOLVDWHXU Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives. 3RXU©DOOXPHU©RX©pWHLQGUH©O´DSSDUHLO©©DSSX\HU©VXU© la touche “Standby”. Le radiateur se met en marche dans le mode GH© IRQFWLRQQHPHQW© VpOHFWLRQQp© DYDQW© O´DUUrW© HW© pPHW©XQ©VLJQDO©VRQRUH 'DQV©OH©FDV©GH©FKDQJHPHQW©GHV©SLOHV©OD©WpOpFRPmande s’allumera en mode “Confort”. L’appareil indique par un double signal sonore O´HQWUpH©HQ©PRGH©±6WDQGE\±©HW©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©SURORQJp©OD©VRUWLH©GH©FHOXLõFL NUIT/ECO /H© PRGH© ±1XLW(FR±© PDLQWLHQW© XQH© WHPSpUDWXUH© FRQIRUWDEOH©DYHF©XQH©FRQVRPPDWLRQ©G´pQHUJLH©UpGXLWH Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives. HORSGEL (Q© PRGH© ±+RUVõJHO±© OD© WHPSpUDWXUH© PLQLPDOH© HVW© ½[pH©j©& L’appareil s’allume automatiquement si la WHPSpUDWXUH©DPELDQWH©GHVFHQG©DXGHVVRXV©GH©©& Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives. 30 4.4.3 NUIT/ECO CHRONO &H©PRGH©SHUPHW©GH©VpOHFWLRQQHU©O´XQ©GHV©WURLV©SURJUDPPHV©GH©FKURQRWKHUPRVWDW©SUpGp½QLV©RX©OH©SURgramme personnalisable. Ce dernier permet une programmation journalière et hebdomadaire avec deux QLYHDX[©GH©WHPSpUDWXUH© ²&RQIRUW±©HW©±1XLW(FR² Toutes les commandes du “Fil Pilote“ sont inactives. (Q© PRGH© ±1XLW(FR²© OD© WHPSpUDWXUH© SURJUDPPpH© GRLW© rWUH© pJDOH©RX©LQIpULHXUH©j©OD©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW²©6L©YRXV©YRXOH]©UpJOHU©XQH©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW²©LQIpULHXUH©j©±1XLW(FR²© FHWWH©GHUQLqUH©YDULHUD©GRQF©HQ©FRQVpTXHQFH Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ Le voyant lumineux droit de l’appareil devient jaune. { 4.4.1 FIL PILOTE Pour activer le mode “Fil Pilote“: 6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH© des touches “+” et “-”. Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ Le voyant lumineux droit de l’appareil devient rouge. \ ,O© HVW© FRQVHLOOp© G´XWLOLVHU© FH© PRGH© OD© QXLW© HW© TXDQG© OD© SLqFH© Q´HVW©SDV©RFFXSpH©SHQGDQW©©KHXUHV©RX©SOXV 4.4.4 HORS-GEL /´XWLOLVDWHXU©SHXW©XQLTXHPHQW©UpJOHU©OD©WHPSpUDWXUH©±&RQIRUW±©DYHF©OD©WpOpFRPPDQGH (Q©PRGH©±+RUVõ*HO²©OD©WHPSpUDWXUH©HVW©½[pH©j©©&©/´DSSDUHLO© VH©PHW©HQ©PDUFKH©DXWRPDWLTXHPHQW©ORUVTXH©OD©WHPSpUDWXUH© DPELDQWH© HVW© LQIpULHXUH© j© © &© HW© DYHF© XQH© FRQVRPPDWLRQ© PLQLPH© G´pQHUJLH© HPSrFKH© TXH© OD© WHPSpUDWXUH© GDQV© OD© SLqFH©Q´DWWHLJQH©OD©WHPSpUDWXUH©GH©FRQJpODWLRQ 6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH© des touches “+” et “-”. /´KDELWDWLRQ©GRLW©rWUH©pTXLSpH©G´XQ©V\VWqPH©GH©JHVWLRQ©TXL©VXSSRUWH©FH©W\SH©GH©WHFKQRORJLH©'DQV©FH©FDV©©SRXU©YpUL½HU©OD©ERQQH© transmission des ordres de programmation, il est possible d’utiOLVHU©OH©VFKpPD©VXLYDQW©VHORQ©OH©PRGH©SURJUDPPp Mode Confort Nuit/Eco (Confort -3,5 °C) Hors-Gel Standby Confort - 1 °C Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ Le voyant lumineux droit de l’appareil devient vert et clignotant. } Confort - 2 °C ,O©HVW©FRQVHLOOp©G´XWLOLVHU©FH©PRGH©TXDQG©OD©SLqFH©UHVWH©LQRFFXSpH©SHQGDQW©XQ©RX©SOXVLHXUV©MRXUV Signal à transmettre Tension entre Fil Pilote et neutre 0 volt 230 volt 115 volt 1pJDWLI 115 volt Positif 230 volt 230 volt Pour un Pour un intervalle intervalle de 3 s de 7 s 4.4.5 CHRONO /H©PRGH©±&KURQR±©SHUPHW©GH©VpOHFWLRQQHU©O´XQ©GHV©WURLV©SURJUDPPHV©GH©FKURQRWKHUPRVWDW©SUpGp½QLV©RX©OH©SURJUDPPH© SHUVRQQDOLVDEOH©&H©GHUQLHU©SHUPHW©GH©Gp½QLU©SOXVLHXUV©WHPSpUDWXUHV© ²&RQIRUW²©HW©²1XLW(FR² ©VXU©XQH©SpULRGH©GH©K©HW© pour chaque jour de la semaine. /D© WHPSpUDWXUH© DI½FKpH© VHUD© WRXMRXUV© FHOOH© ±&RQIRUW±© LQGpSHQGDPPHQW©GX©PRGH©±)LO©3LORWH±©XWLOLVp 6L©OH©)LO©3LORWH©Q´HVW©SDV©UHOLp©OH©PRGH©±&RQIRUW²©HVW©DXWRPDWLTXHPHQW©VpOHFWLRQQp 4.4.2 CONFORT SÉLECTION DU PROGRAMME /D© WHPSpUDWXUH© GX© ±&RQIRUW²© FRUUHVSRQG© j© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH©SDU©O´XWLOLVDWHXU Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que O´LF{QH© © V´DI½FKH© VXU© O´pFUDQ© /H© YR\DQW© OXmineux droit devient blanc. Appuyer ensuite VLPXOWDQpPHQW©VXU©OHV©WRXFKHV©±0RGH²©HW©±õ²© pendant au moins 3 secondes. ± Appuyer sur la touche “Mode” jusqu’à ce que O´LF{QH© ©VRLW©YLVLEOH©VXU©O´pFUDQ Le voyant lumineux droit de l’appareil devient bleu. 6pOHFWLRQQHU© OD© WHPSpUDWXUH© GpVLUpH© j© O´DLGH© des touches “+” et “-”. ^ Le code du programme (P1, P2, P3 et P4) clignote: appuyer sur les touches “+“ et “-“ pour VpOHFWLRQQHU© OH© SURJUDPPH© GpVLUp© $SSX\HU© VXU©OHV©WRXFKH©±0RGH±©SRXU©FRQ½UPHU /´LQWHUYDOOH© GH© UpJODJH© HVW© FRPSLV© HQWUH© © &© et 32 °C. 31 FR PROGRAMME P1 DU LUNDI AU VENDREDI FR SAMEDI ET DIMANCHE PROGRAMME P2 DU LUNDI AU DIMANCHE PROGRAMME P3 DU LUNDI AU VENDREDI SAMEDI ET DIMANCHE HEURES 0-6 6-9 9 - 16 16 - 23 23 - 0 0-7 7 - 23 23 - 0 MODE Nuit/Eco Confort Nuit/Eco Confort Nuit/Eco Nuit/Eco Confort Nuit/Eco HEURES 0-7 7 - 23 23 - 0 MODE Nuit/Eco Confort Nuit/Eco HEURES 0-6 6-9 9 - 13 13 - 23 23 - 0 0-7 7 - 23 23 - 0 MODE Nuit/Eco Confort Nuit/Eco Confort Nuit/Eco Nuit/Eco Confort Nuit/Eco DÉFINIR LE PROGRAMME HORAIRE 'DQV©FH©FDV©LO©HVW©SRVVLEOH©GH©SURJUDPPHU©XQH©VpTXHQFH©KRUDLUH©SRXU©FKDTXH©MRXU©3DUWDQW©GX©SUHPLHU©MRXU©VpOHFWLRQQH]© OD©VpTXHQFH©KRUDLUH©GpVLUpH©HQ©XWLOLVDQW©OHV©ERXWRQV©±²©HW©±õ²© HW© HQ© FKRLVLVVDQW© SRXU© FKDTXH© KHXUH© HQWUH© OD© WHPSpUDWXUH© ±&RQIRUW²© WRXFKH© ±±EDUUH© SOHLQH © HW© OD© WHPSpUDWXUH© ±1XLW Eco” (touche “-“/barre vide). T Nuit/Eco T Confort T Nuit/Eco T Confort 0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 $SSX\HU©VXU©OD©WRXFKH©±0RGH²©SRXU©FRQ½UPHU©HW©UpSpWHU©OD©SURFpGXUH©SRXU©FKDTXH©MRXU©GH©OD©VHPDLQH La programmation hebdomadaire est alors UpJOpH© O´DSSDUHLO© pPHW© XQ© VLJQDO© DFRXVWLTXH© GH©FRQ½UPDWLRQ PROGRAMME P4 - PERSONNALISÉ 4.5 FONCTIONS /H©SURJUDPPH©3©SHUPHW©GH©FRQ½JXUHU©GLIIpUHQWHV©WHPSpUDWXUHV© ²&RQIRUW²©HW©²1XLW(FR² ©VXU©XQH©SpULRGH©GH©K©HW© pour chaque jour de la semaine. /´DSSDUHLO©HVW©PXQL©GH©IRQFWLRQV©VSpFLDOHV©TXL©SHUPHWWHQW©GH© personnaliser et d’optimiser l’utilisation de l’appareil. SÉLECTIONNER LE JOUR ET L’HEURE 4.5.1 FENÊTRE OUVERTE $YDQW© OH© SDUDPpWUDJH© GX© SURJUDPPH© SHUVRQQDOLVp©YpUL½HU©G´DYRLU©UpJOp©FRUUHFWHPHQW© l’heure et le jour de la semaine. Si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche “Mode“ jusqu’à FH©TXH©O´LF{QH© ©DSSDUDLVVH©VXU©O´pFUDQ /D©IRQFWLRQ©±)HQrWUH©2XYHUWH±©SHUPHW©j©O´DSSDUHLO©GH©GpWHFWHU© GH©IDoRQ©DXWRQRPH©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©j©SUR[LPLWp©GX©UDGLDWHXU© SDU©H[HPSOH©ORUVTX´RQ©IDLW©OH©PpQDJH ©HW©GH©VH©PHWWUH© HQ© PRGH© ±+RUVõ*HO±© D½Q© G´pYLWHU© GH© FKDXIIHU© LQXWLOHPHQW© OD© SLqFH©HW©GRQF©GH©JDVSLOOHU©O´pQHUJLH De la même façon il est en PHVXUH©GH©GpWHFWHU©OD©IHUPHWXUH©GH©OD©IHQrWUH©HW©GH©UpWDEOLU©OH© PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©SURJUDPPp ± Appuyer ensuite à nouveau sur la touche ±0RGH±© HW© OD© PDLQWHQLU© HQIRQFpH© MXVTX´j© FH© TXH©OH©QXPpUR©TXL©LQGLTXH©OH©MRXU©FOLJQRWH Lors de l’allumage de l’appareil la fonction est active, prête à GpWHFWHU©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH $SSX\HU© VXU© OHV© WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© Gp½nir le jour de la semaine (1=LUN,2=MAR,… 7=DIM). Appuyer sur la touche “Mode“ pour valider. 4XDQG© O´RXYHUWXUH© G´XQH© IHQrWUH© HVW© GpWHFWpH© OH© YR\DQW© OXPLneux gauche de l’appareil devient roue clignotant alors que le voyant lumineux droit continue à indiquer le mode ou la foncWLRQ©VpOHFWLRQQp Les heures se mettent à clignoter, utiliser les WRXFKHV© ±±© HW© ±õ±© SRXU© UpJOHU© O´KHXUH© HW© DSpuyer sur la touche “Mode“ pour valider. Pour annuler l’action de “Fenêtre ouverte” appuyer deux fois sur la touche “Standby”. Si on GpVDFWLYH© OD© IRQFWLRQ© ±)HQrWUH© 2XYHUWH±© j© O´DLGH© de la touche “Standby“ lorsqu’on rallume l’appareil celui-ci se remet à fonctionner selon le mode SUpFpGHPPHQW© VpOHFWLRQQp© HW© OD© IRQFWLRQ© UHVWH© DFWLYH©HW©SUrWH©j©GpWHFWHU©XQH©QRXYHOOH©RXYHUWXUH 5pSpWH]©OD©PrPH©SURFpGXUH©SRXU©OHV©PLQXWHV 32 4.5.3 SÉCURITÉ ENFANTS Pour assurer une action optimale de la fonction il est FRQVHLOOp©G´LQVWDOOHU©O´DSSDUHLO©SUqV©G´XQH©IHQrWUH© )LJ© 4XDQG© RQ© DFWLYH© OD© IRQFWLRQ© ±6pFXULWp© (QIDQWV±© OD© WHPSpUDWXUH©VXSHU½FLHOOH©GH©O´DSSDUHLO©HVW©UpGXLWH©SDU©UDSSRUW©DX© IRQFWLRQQHPHQW© QRUPDO© GX© PRGH© DFWLYp© ±&RQIRUW±© ±1XLW Eco“,…) de façon à diminuer le risque de brûlures en cas de contact rapide et accidentel. Fig. 11 3RXU© DFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© DSSX\HU© VLPXOWDQpment sur les touches “+” et “-” en les mainWHQDQW© HQIRQFpHV© MXVTX´j© FH© TXH© O´LF{QH© V´DI½FKH©VXU©O´pFUDQ (IIHFWXHU©OD©PrPH©RSpUDWLRQ©SRXU©GpVDFWLYHU© la fonction. ≈ ZONE CONSEILLÉE /D© UpSRQVH© GH© O´DSSDUHLO© j© O´RXYHUWXUH© HW© j© OD© IHUPHWXUH© GH© OD© IHQrWUH© GpSHQG© GH© GLYHUV© IDFWHXUV© FRPPH©SDU©H[HPSOH©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH© VXU© O´DSSDUHLO© OD© WHPSpUDWXUH© H[WpULHXUH© OH© GHJUp© GH© YHQWLODWLRQ© GH© OD© SLqFH© R© HVW© LQVWDOOp© OH© UDGLDWHXU©OD©SRVLWLRQ©GX©UDGLDWHXU©GDQV©OD©SLqFH©OD©SUpsence d’autres sources de chaleur. /D©±6pFXULWp©(QIDQWV²©SHXW©rWUH©DFWLYpH©GDQV©WRXV©OHV©PRGHV© GH©IRQFWLRQQHPHQW©HW©pJDOHPHQW©GDQV©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH© )RUFpH© K ² /D©IRQFWLRQ©QH©SHXW©SDV©rWUH©DFWLYpH©VL©O´DSSDUHLO© est en “Standby”. REMARQUES IMPORTANTES: 6L©O´DSSDUHLO©D©GpWHFWp©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH©WRXV© les modes de fonctionnement et la fonction “Marche )RUFpH© K ±©SHXYHQW©rWUH©VpOHFWLRQQpV©PDLV©QH©VRQW© pas actifs jusqu’à ce que la fermeture de la fenêtre ne VRLW©GpWHFWpH /HV©IRQFWLRQV©±6pFXULWp©(QIDQWV²©±'psactivation LED” et “Verrouillage Clavier” restent acWLYHV©HW©SHXYHQW©rWUH©DFWLYpHV©RX©GpVDFWLYpHV©PrPH© TXDQG©O´DSSDUHLO©D©GpWHFWp©O´RXYHUWXUH©G´XQH©IHQrWUH &HWWH©IRQFWLRQ©UpGXLW©O´pQHUJLH©WKHUPLTXH©GpJDJpH©SDU©O´DSpareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent. L’utilisation de cette fonction ne dispense pas GH© VXUYHLOOHU© OHV© HQIDQWV© SRXU© pYLWHU© WRXW© ULVTXH© d’accident. eYLWHU©GDQV©WRXV©OHV©FDV©XQ©FRQWDFW©SURORQJp©DYHF© l’appareil. 6L©OD©IRQFWLRQ©±'pVDFWLYDWLRQ©/('±©HVW©DFWLYH©HW©TXH© O´DSSDUHLO©GpWHFWH©O´RXYHUWXUH©RX©OD©IHUPHWXUH©G´XQH© fenêtre, les LED s’allument pendant 15 secondes. 6L©O´DSSDUHLO©HVW©GpMj©HQ©IRQFWLRQ©RX©HVW©HQFRUH©FKDXG© ORUV© GH© O´DFWLYDWLRQ© GH© OD© ±6pFXULWp© (QIDQWV±© GHX[© KHXUHV©PLQ©VRQW©QpFHVVDLUHV©SRXU©O´DEDLVVHPHQW©GH© OD©WHPSpUDWXUH©HW©O´RSpUDWLRQQDOLWp©GH©OD©IRQFWLRQ 4.5.2 MARCHE FORCÉE (2H) 4.5.4 DÉSACTIVATION LED /D©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ²©SHUPHW©GH©FKDXIIHU©UDSLdement la pièce. 6L©OH©UDGLDWHXU©HVW©XWLOLVp©GDQV©OD©FKDPEUH©j©FRXFKHU©RX©DXWUH© lieu où la lumière des voyants peut être incommodante, on peut activer la fonction de coupure automatique des voyants OXPLQHX[©DSUqV©©VHFRQGHV©GqV©OD©UpFHSWLRQ©GH©OD©GHUQLqUH© commande. 3RXU©DFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ²© appuyer sur la touche “2h“. /D©IRQFWLRQ©QH©SHXW©SDV©rWUH©DFWLYpH©VL©O´DSSDreil est en “Standby”. /D© WHPSpUDWXUH© FKRLVLH© GLVSDUDvW© GH© O´pFUDQ© GH© OD© WpOpFRPmande. Le voyant lumineux droit de l’appareil devient rouge et clignotant. Le voyant lumineux gauche devient rouge. L’appareil chauffe pendant deux heures à la puissance maximale HQ©LJQRUDQW©OD©SURJUDPPDWLRQ©GH©WHPSpUDWXUH©SUpFpGHQWH ,O©HVW©SRVVLEOH©GH©GpVDFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ±© à tout moment, en appuyant de nouveau sur la touche “2h”, la touche “Mode“ ou la touche “Standby“. 'HX[©KHXUHV©DSUqV©VRQ©DFWLYDWLRQ©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ±©HVW©DXWRPDWLTXHPHQW©GpVDFWLYpH©HW©O´DSSDUHLO©UHYLHQW©DX© PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp 3RXU©DFWLYHU©OD©IRQFWLRQ©DSSX\HU©VLPXOWDQpment sur les touches “ “ et “ + “ et les mainWHQLU©HQIRQFpHV©MXVTX´j©FH©TXH©O´pFUDQ©DI½FKH© “ LEd OFF“. ∞ 3RXU© GpVDFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© UpSpWHU© OD© PrPH© RSpUDWLRQ© O´pFUDQ©DI½FKH©DORUV©±/(G©2Q± IMPORTANT: /D© IRQFWLRQ© ±'pVDFWLYDWLRQ© /('±© Q´HVW© SDV© DFWLYH© lorsque l’appareil est en mode “Standby“. 33 FR 4.5.5 VERROUILLAGE CLAVIER 3RXU© UHSUHQGUH© OH© FRQWU{OH© GH© O´DSSDUHLO© j© SDUWLU© GH© OD© WpOpcommande, allumer le radiateur avec la touche “Standby“ SUpVHQWH©VXU©OD©WpOpFRPPDQGH L’appareil reprendre le foncWLRQQHPHQW© VHORQ© OHV© PRGHV© OHV© WHPSpUDWXUHV© HW© OHV© IRQFWLRQV©UpJOpV©VXU©OD©WpOpFRPPDQGH ,O© HVW© SRVVLEOH© GH© YHUURXLOOHU© OH© FODYLHU© GH© OD© WpOpFRPPDQGH© SRXU©pYLWHU©WRXWH©PRGL½FDWLRQ©DFFLGHQWHOOH FR 3RXU© DFWLYHU© OD© IRQFWLRQ© DSSX\HU© VLPXOWDQpment sur les touches “Mode” et “+” en les PDLQWHQDQW©HQIRQFpHV©MXVTX´j©FH©TXH©O´LF{QH© ©V´DI½FKH©VXU©O´pFUDQ IMPORTANT: $SUqV©DYRLU©DSSX\p©VXU©OD©WRXFKH©±6WDQGE\²©GH© OD©&RPPDQGH©O´DSSDUHLO©LJQRUH©WRXV©OHV©RUGUHV©HQYR\pV©SDU©OD© WpOpFRPPDQGH©DXWUHV©TXH©±6WDQGE\²©HW©pPHW©XQ©WULSOH©VLJQDO© sonore d’erreur. ◊ 3RXU©GpYHUURXLOOHU©OH©FODYLHU©DSSX\HU©VLPXOWDQpPHQW©VXU©OHV© GHX[©WRXFKHV©FRPPH©SUpFpGHPPHQW /´LF{QH©±9HUURXLOODJH©&ODYLHU±©Q´HVW©SOXV©DI½FKpH IMPORTANT: En cas de coupure de courant toutes les programmations courantes sont maintenues pendant 1 heure et demie. Si la coupure est plus longue, lorsque le courant HVW© UpWDEOL© O´DSSDUHLO© VH© UHPHW© HQ© PDUFKH© GDQV© OH© PRGH© GH© IRQFWLRQQHPHQW©SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp©PDLV©LO©IDXW©UHprogrammer la date et l’heure. Si la coupure de courant se produit en mode “Chrono“ et si les programmations de date et heure sont perdues, l’appareil VH©UHPHW©HQ©PDUFKH©HQ©PRGH©±&RQIRUW±©DYHF©XQH©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©GH©©& /HV© SURJUDPPDWLRQV© HIIHFWXpHV© SDU© O´XWLOLVDWHXU© VHURQW© UpWDEOLHV©GqV©TXH©OD©SUHPLqUH©FRPPDQGH©HQYR\pH©SDU©OD©WpOpcommande est reçue. IMPORTANT: La fonction “Verrouillage Clavier” ne bloque pas la touche “Standby” qui reste donc toujours fonctionnelle même quand la fonction “Verrouillage &ODYLHU²©HVW©DFWLYpH 4.5.6 SOUFFLERIE /D© IRQFWLRQ© ±6RXI¾HULH±© HVW© GLVSRQLEOH© XQLTXHPHQW© SRXU© OHV© UDGLDWHXUV©PXQLV©G´XQH©VRXI¾HULH Elle n’est pas disponible sur ce modèle. 6L©RQ©HQYRLH©OD©FRPPDQGH©±6RXI¾HULH±©O´DSSDUHLO©FRQ½UPH©OD© UpFHSWLRQ©GX©VLJQDO©HW©UHVWH©GDQV©OH©PRGH©GH©IRQFWLRQQHPHQW© SUpFpGHPPHQW©VpOHFWLRQQp IMPORTANT: En cas de coupure d’alimentation lorsque la IRQFWLRQ© ±0DUFKH© )RUFpH© K ±© HVW© DFWLYH© OH© WHPSV© UHVWDQW© SRXU© DUULYHU© j© OD© ½Q© GHV© GHX[© KHXUHV© HVW© FRQVHUYp© HQ© Ppmoire pendant 1 heure et demie environ. Lorsque le courant UHYLHQW©DSUqV©FHWWH©SpULRGH©OH©UpJODJH©GH©OD©GDWH©HW©GH©O´KHXUH© est perdu et l’appareil sort de la fonction et passe au mode de IRQFWLRQQHPHQW©TXL©DYDLW©pWp©VpOHFWLRQQp©DXSDUDYDQW ATTENTION: (Q© FDV© G´pSXLVHPHQW© GHV© SLOHV© OD© WpOpFRPPDQGH© DI½FKHUD©±EDWW´´©VXU©O´pFUDQ 5. NETTOYAGE 4.6 FONCTIONNEMENT A L’AIDE DE LA TOUCHE STANDBY DE LA COMMANDE $YDQW©WRXWH©RSpUDWLRQ©GH©QHWWR\DJH©V´DVVXUHU©TXH© O´DSSDUHLO©HVW©pWHLQW©HW©IURLG /D©WRXFKH©±6WDQGE\±©VLWXpH©GDQV©OD©SDUWLH©LQIpULHXUH©GH©O´DSSDUHLO© YRLU©)LJ© ©SHUPHW©G´DOOXPHU©HW©G´pWHLQGUH©OH©UDGLDWHXU© VDQV©XWLOLVHU©OD©WpOpFRPPDQGH 3RXU© DOOXPHU© RX© pWHLQGUH© O´DSSDUHLO© DSSX\HU© VXU© OD© WRXFKH© “Standby“. /H©UDGLDWHXU©V´DOOXPH©HQ©PRGH©±)LO©3LORWH±©HW©pPHW© un signal sonore. /HV© /('© FKDQJHQW© GH© FRXOHXU© HQ© FRQVpquence (voir page 28 pour la description des couleurs). Si le )LO©3LORWH©HVW©UHOLp©HW©OD©FHQWUDOH©HVW©DFWLYH©O´DSSDUHLO©H[pFXWH© OD©FRPPDQGH©GX©±)LO©3LORWH±©UpJOp©VXU©OD©FHQWUDOH©VLQRQ©LO©H[pcute la commande “Confort“. L’appareil avertit par un double signal sonore du passage en PRGH©±6WDQGE\±©HW©SDU©XQ©VLJQDO©VRQRUH©SURORQJp©OD©VRUWLH© du mode “Standby“. Quand on allume le radiateur avec la touche “Standby“ de la &RPPDQGH© OD© WHPSpUDWXUH© GH© ±&RQIRUW±© HVW© ½[pH© j© © &© HW© WRXWHV©OHV©IRQFWLRQV©VRQW©UDPHQpHV©DX[©YDOHXUV©SDU©GpIDXW 3RXU©OH©QHWWR\DJH©LO©VXI½W©GH©SDVVHU©XQ©FKLIIRQ©KXPLGH© HW©GRX[©DYHF©XQ©SHX©GH©GpWHUJHQW©QHXWUH©1H©SDV©XWLOLVHU©GH©GpWHUJHQWV©DEUDVLIV©FRUURVLIV©RX©GH©VROYDQWV Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, pOLPLQHU©OD©SRXVVLqUH©VXU©OD©VXUIDFH©HW©j©O´LQWpULHXU© de l’appareil au moins deux fois par an à l’aide d’un aspirateur. 6. ENTRETIEN En cas de problèmes techniques, s’adresser à un SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p© DJUpp©SDU©OH©YHQGHXU©RX©OH© fabricant) ou contacter le vendeur. 34 Toute intervention sur l’appareil doit être effecWXpH©SDU©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p©TXL©DYDQW©WRXWH© RSpUDWLRQ©G´HQWUHWLHQ©GRLW©V´DVVXUHU©TXH©O´DSSDUHLO© HVW©pWHLQW©IURLG©HW©GpFRQQHFWp©HOHFWULTXHPHQW &HW©DSSDUHLO©GH©FKDXIIDJH©HVW©UHPSOL©G´XQH©TXDQWLWp© SUpFLVH©G´KXLOH©VSpFLDOH©/HV©UpSDUDWLRQV©QpFHVVLWDQW© O´RXYHUWXUH©GX©UpVHUYRLU©G´KXLOH©QH©GRLYHQW©rWUH©HIIHFWXpHV©TXH©SDU©OH©IDEULFDQW©RX©VRQ©VHUYLFH©DSUqVõ vente qu’il convient de contacter en cas de fuite d’huile. 7. PROBLÈMES ET SOLUTIONS FR L’appareil ne chauffe pas. r &RQWU{OHU©TX´LO©\©DLW©GX©FRXUDQW©HW©TXH©O´DSSDUHLO©VRLW©EUDQFKp©FRUUHFWHPHQW r 9pUL½HU©OD©SRVLWLRQ©GH©O´LQWHUUXSWHXU©JpQpUDO r $XJPHQWHU©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©VXU©OH©UpJXODWHXU©GH©O´DSSDUHLO r /H©GLVSRVLWLI©GH©VpFXULWp©V´HVW©GpFOHQFKp©(OLPLQHU©OD©FDXVH©GH©OD©VXUFKDXIIH© SDU© exemple obstructions, couvertures). r 'pFRQQHFWHU©HOHFWULTXHPHQW©O´DSSDUHLO©SHQGDQW©TXHOTXHV©PLQXWHV©GH©IDoRQ©j©UpLQLWLDOLVHU© OH©V\VWqPH©pOHFWURQLTXH r 6´LO©QH©FKDXIIH©WRXMRXUV©SDV©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p L’appareil chauffe continuellement. r 'LPLQXHU©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH©VXU©OH©UpJXODWHXU©GH©O´DSSDUHLO r 9pUL½HU©TXH©OD©IRQFWLRQ©±0DUFKH©)RUFpH© K ±©Q´D©SDV©pWp©DFWLYpH©SDU©LQDGYHUWDQFH r 6´LO©FKDXIIH©HQFRUH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p La pièce reste froide. r 9pUL½HU©TXH©OD©SXLVVDQFH©GH©O´DSSDUHLO©HVW©DGDSWpH©j©OD©SLqFH©j©FKDXIIHU r /RUV©GH©SUHPLqUH©PLVH©HQ©URXWH©LO©IDXW©HQYLURQ©XQH©SDLUH©GHV©KHXUHV©SRXU©DWWHLQGUH©OD©WHPSpUDWXUH©SURJUDPPpH© PHWWUH©OD©UpJXODWLRQ©DX©PD[LPXP©QH©IDLW©SDV©DXJPHQWHU©OD©WHPSpUDWXUH© plus vite). Fuites du liquide contenu dans l’appareil. r Éteindre l’appareil et contacter le revendeur. r Essuyer les fuites en revêtant des gants de protection contre les produits chimiques. Éloigner les enfants et les animaux domestiques du liquide. /´DSSDUHLO©QH©UpSRQG©SDV© correctement aux ordres provenant du boîtier Fil Pilote. r 'pFRQQHFWHU©O´DSSDUHLO© PHWWUH©O´LQWHUUXSWHXU©JpQpUDO©GH©O´LQVWDOODWLRQ©VXU©OD©SRVLWLRQ©±2± © S’assurer que le branchement est correct (Fig.7) et que le boîtier fonctionne correctement. r &RQWDFWHU©XQ©SURIHVVLRQHO©TXDOL½p L’appareil continue à chauffer bien que la fenêtre soit ouverte. r 4XHOTXHV©PLQXWHV©SHXYHQW©rWUH©QpFHVVDLUHV©DYDQW©TXH©OD©IRQFWLRQ©QH©VRLW©DFWLYH r ,O©VH©SHXW©TXH©OD©GLIIpUHQFH©HQWUH©WHPSpUDWXUH©H[WpULHXUH©HW©WHPSpUDWXUH©LQWpULHXUH©QH©VRLW© SDV©VXI½VDQWH©SRXU©UHQGUH©OD©IRQFWLRQ©RSpUDWLRQQHOOH r 9pUL½HU©TXH©OH©SRVLWLRQQHPHQW©GH©O´DSSDUHLO©HVW©FRQIRUPH©DX[©SUHVFULSWLRQV©LQGLTXpHV©DX© Chap 4.5.1 de cette notice. r 9pUL½HU©TX´LO©Q´\©DLW©SDV©G´REVWDFOHV©DXWRXU©GH©OD©&RPPDQGH©HW©GH©O´DSSDUHLO r 6L©OH©SUREOqPH©SHUVLVWH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p /´DSSDUHLO©QH©UHGpPDUUH© pas après la fermeture de la fenêtre. r 4XHOTXHV©PLQXWHV©SHXYHQW©rWUH©QpFHVVDLUHV©DYDQW©TXH©OH©FDSWHXU©GpWHFWH©OD©IHUPHWXUH©GH© la fenêtre. r 9pUL½HU©TX´LO©Q´\©DLW©SDV©G´REVWDFOHV©DXWRXU©GH©OD©&RPPDQGH©HW©GH©O´DSSDUHLO r 6L©OH©GpODL©GH©UpSRQVH©GH©OD©IRQFWLRQ©HVW©H[FHVVLI©YRXV©SRXYH]©QpDQPRLQV©UHPHWWUH©OH©UDdiateur en marche manuellement. r 6L©OH©SUREOqPH©SHUVLVWH©FRQWDFWHU©OH©YHQGHXU©RX©XQ©SURIHVVLRQQHO©TXDOL½p Le voyant lumineux droit alterne entre jaune et rouge. r /D©©VRQGH©GH©WHPSpUDWXUH©HVW©GpWpULRUpH©(WHLQGUH©O´DSSDUHLO©HW©FRQWDFWHU©YRWUH©YHQGHXU 35 8. GARANTIE FR 9. ÉLIMINATION ,O©HVW©UHFRPPDQGp©GH©JDUGHU©WRXV©OHV©pOpPHQWV©GH© l’emballage en cas de retour de l’appareil au revenGHXU©O´DSSDUHLO©GRLW©SDUYHQLU©LQWDFW©D½Q©GH©PDLQWHnir les conditions de garantie. /H©FRQVWUXFWHXU©JDUDQWLW©j©VHV©FOLHQWV©WRXV©OHV©GURLWV©VSpFL½pV© GDQV©OD©GLUHFWLYH©HXURSpHQQH©&(©DLQVL©TXH©OHV©GURLWV© GHV©FRQVRPPDWHXUV©UHFRQQXV©SDU©OHV©OpJLVODWLRQV©QDWLRQDOHV /D©JDUDQWLH©FRXYUH©QRWDPPHQW©OHV©QRQõFRQIRUPLWpV©HW©OHV©Gpfauts de production existant au moment de la vente du proGXLW©HW©FRQVWDWpV©DYDQW©GHX[©DQV©j©FRPSWHU©GH©OD©GDWH©G´DFKDW© (OOH©GRQQH©OH©GURLW©DX©FOLHQW©G´REWHQLU©OD©UpSDUDWLRQ©JUDWXLWH©GX© SURGXLW©GpIHFWXHX[©RX©VRQ©UHPSODFHPHQW©V´LO©Q´HVW©SDV©UpSDrable. /HV©GURLWV©VXVPHQWLRQQpV©VRQW©DQQXOpV©GDQV©OHV©FDV©VXLYDQWV - GpIDXWV©FDXVpV©SDU©XQH©XWLOLVDWLRQ©DXWUH©TXH©FHOOHV© VSpFL½pHV© GDQV© FHWWH© QRWLFH© TXL© IDLW© SDUWLH© LQWpgrante du contrat de vente; - GpIDXWV©FDXVpV©SDU©XQH©UXSWXUH©DFFLGHQWHOOH©SDU©Qpgligence ou effraction. /HV©RSpUDWLRQV©UHODWLYHV©j©O´LQVWDOODWLRQ©DX©EUDQFKHPHQW©DX[© LQVWDOODWLRQV©G´DOLPHQWDWLRQ©HW©j©O´HQWUHWLHQ©FLWpV©GDQV©OD©QRWLFH© sont exclues de la garantie. /H©IDEULFDQW©GpFOLQH©WRXWH©UHVSRQVDELOLWp©SRXU©OHV©GRPPDJHV© RX© EOHVVXUHV© SURYRTXpV© GLUHFWHPHQW© RX© LQGLUHFWHPHQW© DX[© personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-resSHFW©GHV©SUHVFULSWLRQV©LQGLTXpHV©GDQV©FHWWH©QRWLFH©HQ©SDUWLculier les avertissements concernant l’installation, la mise en service et l’utilisation de l’appareil. 3RXU© EpQp½FLHU© GHV© GURLWV© VXVPHQWLRQQpV© OH© &OLHQW© GRLW© FRQWDFWHU©VRQ©UHYHQGHXU©HW©SUpVHQWHU©XQH©SUHXYH©G´DFKDW©GpOLYUpH©SDU©OH©YHQGHXU©HW©pWDEOLVVDQW©OD©GDWH©G´DFKDW©GX©SURGXLW 6´DVVXUHU© TXH© OH© FkEOH© G´DOLPHQWDWLRQ© HVW© GpFRQQHFWp©GH©OD©OLJQH©pOHFWULTXH©DYDQW©WRXWH©RSpUDWLRQ© 3RXU©OH©GpPRQWDJH©SURFpGHU©GDQV©OH©VHQV©LQYHUVH© GH©O´LQVWDOODWLRQ© 6FKpPD© Lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut, respecter OHV©UpJOHPHQWDWLRQV©FRQFHUQDQW©O´pOLPLQDWLRQ©GH©O´KXLOH©HW©OD© JHVWLRQ©GHV©GpFKHWV Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2012/19/EC. $X©WHUPH©GH©VRQ©XWLOLVDWLRQ©OH©SURGXLW©QH©GRLW©SDV©rWUH©pOLPLQp©DYHF©OHV©GpFKHWV©XUEDLQV /H©SURGXLW©GRLW©rWUH©UHPLV©j©O´XQ©GHV©FHQWUHV©GH©FROOHFWH©VpOHFWLYH©SUpYXV©SDU©O´DGPLQLVWUDWLRQ©FRPPXQDOH©RX©DXSUqV©GHV© revendeurs assurant ce service. Cet appareil est conforme aux Directives HXURSpHQQHV (8©VXU©OD©FRPSDWLELOLWp©pOHFWURPDJQpWLTXH 2014/35/EU sur la basse tension 2011/65/EU sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses. 36