- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- Sagem
- C110
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
47
LU C110 FR.book Page 1 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 C110 Livret Utilisateur LU C110 FR.book Page 2 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 INTRODUCTION Cher client, Vous venez d'acquérir un Téléphone SAGEM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur. Vous trouverez également des informations sur le site : http://www.sagem.com/faq Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe suivant : Recommendations et consignes de sécurité N'installez pas votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur. Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit être utilisée à une température comprise entre 15 °C et 35 °C. Les piles usagés doivent être mises au rebut, conformément aux instructions indiquées dans "ce manuel". N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site www.sagem.com rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante : Sagem Communications - Service Relations Clientèle 4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France LU C110 FR.book Page 3 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 TABLE DES MATIÈRES 1. Présentation du téléphone 6 Découverte Votre téléphone Fonctions 6 6 8 Fonction des touches Descriptions des icônes 2. 8 9 Installation du téléphone 10 Installation du téléphone comme appareil mural Insatallation du téléphone 10 11 Insertion ou Changement des piles Raccordement du câble téléphonique 11 11 Réglages nécessaires avant l’utilisation 12 Régler l’heure et la date Régler le contraste de l’écran Réglages Réseau 12 12 13 Sélectionner une entrée ou un menu Quitter un menu 13 13 3. Synoptique des menus 14 4. Utilisation du téléphone 15 Téléphoner 15 Recevoir un appel Effectuer un appel Mettre fin à un appel Fonction Touche BIS Fonctions Touche R Mode secret Fonction mains-libres Composer un des numéros dernièrement composés Second appel (Selon opérateur) Régler le volume de sonnerie Régler le volume d’écoute du haut parleur Signal d’alerte de pile faible Affichage de durée d’appel 15 15 16 16 16 16 17 17 18 19 19 19 20 Gérer les numéros en mémoire 20 Appeler un numéro en mémoire Enregistrer un numéro en mémoire 20 20 Gérer la liste des numéros a rappeler (ou liste ) 21 Ajouter un numéro dans la liste Consulter la liste 21 21 Gérer la messagerie vocale Transfert d’appel (Selon opérateur) 22 22 3 LU C110 FR.book Page 4 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 TABLE DES MATIÈRES Activer la fonction transfert d’appel Désactiver la fonction transfert d’appel 5. Identification de l’appelant et journal (selon opérateur) Affichage du numéro non disponible Journal des appels reçus Effacer des numéros du journal des appels Effacer un numéro Effacer tous les numéros Émettre un appel à partir du journal d’appels reçus 6. Répertoire Service SMS 23 23 24 24 24 24 25 25 26 27 28 écrire un message 28 Faire une correction Minuscule / Majuscule / Chiffres Caractères spéciaux 28 28 29 Envoyer un message Boîtes SMS 29 30 Boîte de réception Lire un message reçu Gérer les messages après lecture Boîte d’émission Lire un message envoyé ou un brouillon Gérer un message envoyé ou un brouillon 8. 23 25 Créer une fiche dans le Répertoire Modifier une fiche dans le Répertoire Effacer une fiche du répertoire Recherche alphabétique / Appeler 7. 22 22 Réglages du téléphone 30 30 31 31 31 32 33 Modifier la langue du téléphone Modifier la date et l’heure Régler le Contraste Modifier la sonnerie Activer / désactiver les bips touches La touche R (flash) Mode de numérotation Définir un préfixe interdit (restrictions d’appels) Modifier le code d’accès interdire un préfixe 33 33 34 34 34 35 35 35 36 36 4 LU C110 FR.book Page 5 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 TABLE DES MATIÈRES Activer / désactiver l’affichage du second appel 9. Réglage Réveil 36 37 Régler le réveil Modifier le réglage du réveil 37 37 10. Réglages Réseau 38 Boîtes personnelles / Mail privé 38 Créer une boîte personnelle Modifier une boîte personnelle Effacer une boîte personnelle 38 39 39 Modifier les numéros des centres SMS Validité SMS Messagerie vocale Transfert d’appel Annuler l’autorappel 11. Annexe 40 40 41 41 41 42 Nettoyage et Entretien Incidents 42 42 12. Caractéristiques 44 13. Environnement 45 L'emballage Les piles et piles Le produit 45 45 45 14. Conditions de garantie du téléphone filaire C110 5 46 LU C110 FR.book Page 6 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 VOTRE TÉLÉPHONE 1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 1.1. DÉCOUVERTE Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • la base du téléphone, • le combiné du téléphone, • câble en spirale du combiné, • un cordon de raccordement téléphonique, • une trappe piles, • trois piles AAA, • ce livret utilisateur. 1.2. VOTRE TÉLÉPHONE Le C110 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des entreprises. Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches dynamiques. Il dispose également d’un grand nombre de fonctionnalités liées aux services de votre opérateur. Le manuel suivant vous permet d’exploiter pleinement toutes les fonctionnalités offertes par le C110 dans le cadre des services fournis par votre opérateur. 6 LU C110 FR.book Page 7 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 VOTRE TÉLÉPHONE Journal des appels sortants / Valider une entrée / Entrer dans un menu Ecran LCD Naviguer vers le bas/ Liste des appels Ajouter/retirer un numéro VIP Naviguer vers le haut/ Accéder au répertoire Consulter liste VIP Crochet commutateur Enregistrer un contact C110 Crochet pour fixation murale Clavier alphanumérique Liste Mode secret / Mise en attente d'un appel R MENU Retour Effacer OK ? Accéder aux menus Mémoire RETOUR SUPP. MEMOIRE A BC DE F 1 2 3 GH I JKL M NO 4 5 6 PQ RS TU V WX Y Z 7 8 9 * 0 ENREG. ATTENTE Transfert d' appel Message Double appel Numéros enregistrés Voyant de présence de messages vocaux Voyant de transfert d'appel Transfert d'appel Accéder à la messagerie vocale Bis Gérer les doubles appels # Transférer un appel Haut parleur Accès au dernier numéro composé Raccordement ligne téléphonique Ligne Réglage niveau haut-parleur VOLUME 7 Fonctions C110.fm Page 8 Vendredi, 28. décembre 2007 2:50 14 VOTRE TÉLÉPHONE 1.3. FONCTIONS 1.3.1. - FONCTION DES TOUCHES Touche : Naviguer vers le haut / Accéder au répertoire. Touche : Naviguer vers le bas / Liste des appels. Touche : Ajouter / Retirer un numéro à la liste VIP. Touche : Consulter la liste VIP. Touche OK : Valider la sélection ou accéder à un menu. - Touche MENU : Accéder directement à la liste des menus disponible sur votre machine. R - Touche flash RETOUR : Auto Rappel,... - Touche SUPP. : Effacer un numéro du journal d’appel * et/ou du numéro que vous composez. - Touche Mémoire - Touche ENREG. MEMOIRE : Lancer la composition automatique des numéros enregistrés. : Enregistrer un numéro dans la mémoire du téléphone. - Touche ATTENTE : Activer / Désactiver la fonction SECRET pendant l’appel ou mettre un appel en attente. - Touche # : Activer les modes Majuscule, Minuscule ou chiffre en cours de saisie d’un SMS. - Touche : Composer le numéro affiché à l’écran (vous n’aurez pas besoin de décrocher le combiné pour entendre votre interlocuteur) / Conversation avec Mains-Libres. Bis - Touche : Visualiser et composer le dernier numéro composé. Ou pour insérer une pause: Parfois, vous aurez besoin d’entrer une pause quand vous enregistrez un numéro. Avec un numéro international, vous aurez peut-être besoin d’entrer une pause. - Touche Transfert d'appel : Transférer l’appel en cours (pour plus d’information, référez-vous à la page 22). - Touche Double appel : Gérer les doubles appels (pour plus d’information, référez-vous à la page 18). Message - Touche : Accéder à votre messagerie sur le réseau (pour plus d’information, référezvous à la page 22). - Bouton volume d’écoute VOLUME : Ajuster le niveau de volume d’écoute haut parleur. Sonnerie - Touche FORT/FAIBLE/SILENCE Off/Faible/Fort : Ajuster le volume de la sonnerie à fort/faible/ OFF. 8 LU C110 FR.book Page 9 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 VOTRE TÉLÉPHONE - Voyant Messagerie vocale : Signaler l’arrivée d’un nouveau message sur votre messagerie opérateur. Après la lecture du message, le voyant s’éteint. - Voyant de transfert d’appel Transfert d' appel : Signaler le trasfert d’appel vers une autre ligne. * Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de votre opérateur. 1.3.2. DESCRIPTIONS DES ICÔNES Mode secret activé / musique d’attente (si vous êtes en mode mains-libres) Alarme activée Mains-libres activé Nombre des : appels entrants / appels sortants / contacts / SMS Nombre des caractères saisis lors de la rédaction d’un SMS Nouveau message vocal Répétition d’un appel en absence non consulté Nouvel appel entrant Indicateur pile faible Indication qu'un numéro du journal d'appel est marqué en tant que numéro préféré #= N C=N Nouveau SMS T4 Musique d’attente (si vous êtes en mode normal) S6 changer la lettre lors d’une modification S4 En cours de communication S2 T3 T1 T2 N: nombre composé de 3 chiffres 9 Un autre téléphone occupe la ligne en parallèle LU C110 FR.book Page 10 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 2. INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 2.1. INSTALLATION DU TÉLÉPHONE COMME APPAREIL MURAL Pour fixer votre téléphone au mur, vous en aurez besoin de deux chevilles et deux vis. Celles ci ne sont pas fournis dans le pack. Sonnerie Off/Faible/Fort Fentes de l’accroche murale CAUTION DISCONNECT ALL TELEPHONE LINES BEFORE REPLACING THE BATTERIES • Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché dans le mur. • Marquez le mur aux deux points qui vont être fixés. Les marques doivent être à 10 cm • Percez le mur aux deux points que vous avez marqué. • Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire. l’une de l’autre. Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le dessous des têtes des vis. • Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis situées dans le mur, rabattez ensuite solidement. Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger. 10 LU C110 FR.book Page 11 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 2.2. INSATALLATION DU TÉLÉPHONE 2.2.1. INSERTION OU CHANGEMENT DES PILES Débranchez la prise téléphonique de la prise murale avant d’insérer ou changer les piles. Ouvrez le couvercle de la pile situé sur la face dessous de l’appareil et insérez les 3 piles une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué dans le logement des piles de votre téléphone. Replacez la trappe sur le logement des piles en poussant vers le bas jusqu’à sa complète fermeture. Retirez le film de protection de l’écran. L’indicateur de piles faible est activé sur l’écran dès que le niveau de la charge de vos piles est au minimum. Procédez au changement de vos piles. Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période, enlevez les piles pour éviter des dommages de fuite possible de piles. Les piles usagées doivent être mises au rebut, conformément aux instructions de recyclage du chapitre Environnement de ce livret. 2.2.2. RACCORDEMENT DU CÂBLE TÉLÉPHONIQUE Sur le côté gauche de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du câble en spiral du combiné dans son logement et reliez l’autre extrémité au combiné. Ensuite, sur la face arrière de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du cordon téléphonique dans son logement et reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale. 11 LU C110 FR.book Page 12 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE L’écran présente l’affichage suivant avec un trait entre les heures et les minutes Trait clignotant 01-01 00-00 2.3. RÉGLAGES NÉCESSAIRES AVANT L’UTILISATION Après avoir installé votre téléphone, procédez aux réglages de l’heure, contraste (si besoin) et du réseau. Ces réglages sont importants à effectuer avant l’utilisation de votre téléphone. Pour le faire, suivez les instructions suivantes: 2.3.1. RÉGLER L’HEURE ET LA DATE Une fois les piles installées, un écran vous invite à régler la date et l’heure de votre téléphone: A l’écran s’affiche « 01-01 01-00 » et le premier chiffre de la date clignote. Chiffre clignotant 01-01 13-25 A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle date au format JJ/MM puis saisissez la nouvelle heure au format HH : MM. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. R Appuyez sur la touche 2.3.2. RETOUR pour sortir du mode réglages (si besoin). RÉGLER LE CONTRASTE DE L’ÉCRAN Si l'affichage sur l'écran n'est pas lisible, reportez-vous au paragraphe “Régler le Contraste”, page 34. 12 LU C110 FR.book Page 13 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 INSTALLATION DU TÉLÉPHONE 2.3.3. RÉGLAGES RÉSEAU Ce menu permet d'ajuster certains paramètres des services proposés par votre opérateur. Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page 38. 2.4. SÉLECTIONNER UNE ENTRÉE OU UN MENU Pour sélectionner une entrée ou un menu, sur l’écran de votre téléphone placez le curseur X à l’aide des touches de navigation ou avant l’entrée ou le menu en question. 2.5. QUITTER UN MENU R Un appui simple sur la touche RETOUR , vous permet de revenir au menu précedent. R Pour quitter un menu et revenir à l’écran de veille, maintenez la touche 13 RETOUR enfoncée. LU C110 FR.book Page 14 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SYNOPTIQUE DES MENUS 3. SYNOPTIQUE DES MENUS Annuaire Recherche Création Effacement Messages Boîte commune Boîte Privé Mém d'appels Appels manqués Appels reçus Num composés Réglages tél. Langue Heure et date Contraste Type sonnerie Tonal touches Temps de flash Mode de num Appels limités Appel en attente Réveil Réseau Mail privé Centre de SMS Validité SMS Top Message Transfert app Autorappel 14 Ercrire message Boite récept. Boite émission Brouillon LU C110 FR.book Page 15 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4.1. TÉLÉPHONER 4.1.1. • • • • • RECEVOIR UN APPEL Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné de sa base et utilisez le comme un téléphone standard. Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne. Le symbole d’appel clignote à l’écran et le numéro de téléphone de l’appelant apparaît à l’écran si vous êtes abonnés au service "présentation du numéro". Le nom de votre correspondant peut également apparaître si celui-ci est présent dans votre répertoire. Décrochez le combiné du téléphone. Au début de communication, l’indicateur ligne apparaîssent à l’écran. OU • ainsi que le compteur de durée Appuyez sur la touche pour communiquer en mode mains-libres (sans avoir recours à tenir le combiné). Au début de communication, le symbole ainsi que le compteur de durée apparaîssent à l’écran. Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base. OU Appuyez de nouveau sur la touche 4.1.2. . EFFECTUER UN APPEL L’appel peut être effectué de deux façons: • Appuyez sur la touche . Le symbole apparaît à l’écran. Composez votre numéro à l’aide du clavier. Celui-ci s'affiche à l'écran. OU • Décrochez le combiné. L’indicateur Ligne apparaît à l’écran. Composez votre numéro à l’aide du clavier. Le compteur de durée apparaît à l’écran. Après avoir terminé votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche remettant le combiné sur la base. 15 ou en LU C110 FR.book Page 16 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Vous pouvez également composer un numéro en prénumérotation : composez le numéro à l’aide du clavier puis décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Vous pouvez éventuellement corriger par la touche 4.1.3. . SUPP. METTRE FIN À UN APPEL Quand vous avez fini votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche remettant le combiné sur la base. L’indicateur Ligne Le symbole 4.1.4. . ou en disparaît. disparaît si vous étiez en mode mains-libre. FONCTION TOUCHE BIS Pour rappeler le dernier correspondant appelé, décrochez le combiné ou Appuyez sur la Bis touche mains-libres , puis appuyez sur la touche BIS . Le dernier numéro est alors composé. 4.1.5. FONCTIONS TOUCHE R Si la ligne de votre correspondant est occupée, vous pouvez activer l'auto rappel en appuyant R sur la touche R RETOUR (Suivre ensuite les indications vocales). Lorsque votre correspondant aura raccroché, vous serez mis directement en contact avec lui. Cette touche vous permet aussi d'accéder à d'autres fonctions proposées par votre opérateur. 4.1.6. MODE SECRET En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre téléphone sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre, il entendra une musique. Pour activer le mode Secret: En cours de communication, appuyez sur la touche 16 ATTENTE . LU C110 FR.book Page 17 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Le symbole apparaît à l’écran. Votre correspondant ne vous entend plus. Pour désactiver le mode Secret: Appuyez de nouveau sur la touche Le symbole 4.1.7. ATTENTE . disparaît. Votre correspondant vous entend de nouveau. FONCTION MAINS-LIBRES Cette fonction vous permet de parler à votre correspondant sans avoir à tenir le combiné. Pour activer le mode mains-libres: • Quand vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche mains-libres L’icône . apparaît à l’écran du téléphone. PUIS • remettez le combiné sur la base. Quand vous appelez en fonction mains-libres vous pouvez ajuster le niveau d’écoute à l’aide du bouton du réglage volume VOLUME . Pour désactiver le mode mains-libres: • Quand vous êtes au téléphone, décrochez le combiné. • L’icône disparaît et le mode mains-libres est désactivé. Vous pouvez également entrer directement en mode mains-libres. Pour cela, décrochez ou effectuer l’appel avec la touche 4.1.8. • . COMPOSER UN DES NUMÉROS DERNIÈREMENT COMPOSÉS Si vous voulez utiliser un des 100 derniers numéros composés, appuyez sur la touche OK, puis utilisez les touches ou pour sélectionner le numéro souhaité. 17 LU C110 FR.book Page 18 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE • • Appyez sur la touche . Le numéro est composé et affiché. Raccrochez une fois la communication terminée. Le téléphone retournera en mode veille 15 secondes après avoir appuyé sur la touche vous pourrez ensuite composer un autre numéro de téléphone. 4.1.9. , SECOND APPEL (SELON OPÉRATEUR) En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre. Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne : En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe qu’un second appel est en attente. • Double appel Appuyez sur la touche pour prendre ce nouvel appel. Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le second correspondant. "2" s’affiche à l’écran. En cas de réception de SMS durant la communication, le message "mini-message" apparaît. Toutefois la réception du message ne se fait pas durant votre conversation. Le centre de messagerie SMS essaiera à nouveau de vous transmettre le message un peu plus tard lorsque vous conversation sera terminée. Basculer d'un appel à l'autre : Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre: • Double appel Appuyez sur la touche en ligne le second appel. "2" s’affiche à l’écran. , l'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez 18 LU C110 FR.book Page 19 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE Emission d’un second appel alors que vous êtes déjà en ligne: Vous êtes en communication avec un correspondant et vous souhaitez émettre un second appel: R • Appuyez sur la touche RETOUR , puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier. Vous serez en communication avec votre deuxième correspondant dès que ce dernier décroche. Le premier appel est mis en attente. Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous): Vous pouvez réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis par votre téléphone (selon votre opérateur et l’option souscrite) Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3: • Appuyez deux fois succesives sur la touche les 2 correspondants en même temps. "3" s’affiche à l’écran. 4.1.10. Double appel , Vous pouvez alors dialoguer avec RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE Ajuster le bouton de volume de sonnerie (situé au dessous du téléphone) sur Faible ou Fort selon le niveau de volume de sonnerie souhaité. Si vous désirez couper le volume de sonnerie, positionnez le curseur sur Off. 4.1.11. RÉGLER LE VOLUME D’ÉCOUTE DU HAUT PARLEUR Ajuster le bouton de volume d’écoute niveau de volume souhaité. 4.1.12. VOLUME (situé à l’extrémité droite du téléphone) selon le SIGNAL D’ALERTE DE PILE FAIBLE Lorsque les piles sont épuisées, l’icône de pile faible le remplacement des piles est devenue nécessaire. 19 apparaît à l’écran pour indiquer que LU C110 FR.book Page 20 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4.1.13. AFFICHAGE DE DURÉE D’APPEL Une fois la connexion est établie, la durée d’appel s’affiche à l’écran. (minutes et secondes). en ligne 01:35 0033100000000 4.2. GÉRER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE Le clavier de votre téléphone permet d’enregistrer les numéros de téléphone que vous appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez enregistrer 9 numéros, chacun est affecté à une des touches du clavier numérique (de 1 à 0). 4.2.1. APPELER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE • Décrochez le combiné du téléphone, vous entendez la tonalité. • Appuyez sur la touche MEMOIRE , puis appuyez sur la touche où le numéro a été enregistré. Le numéro de téléphone est composé automatiquement. • OU • • Appuyez sur la touche . Le téléphone passe en fonction mains-libres. Laissez le combiné posé sur sa base. • Appuyez sur la touche MEMOIRE , puis appuyez sur la touche où le numéro a été enregistré, le numéro est composé automatiquement. 4.2.2. • • ENREGISTRER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE Composez le numéro à enregistrer puis appuyez sur la touche ENREG. . Sélectionnez la touche sur laquelle vous souhaitez programmer le numéro. Le téléphone retourne à l’écran de veille, le numéro est programmé sur la touche sélectionnée. Renouvelez l’opération pour ajouter d’autres numéros d’accès rapide. 20 LU C110 FR.book Page 21 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4.3. GÉRER LA LISTE DES NUMÉROS A RAPPELER (OU LISTE ) Cette fonction vous permet de définir une liste de numéros à rappeler à partir de la liste des appels composés. Cela vous permet par exemple de "marquer" un numéro à rappeler et ainsi de le retrouver plus facilement dans une liste distincte. 4.3.1. AJOUTER UN NUMÉRO DANS LA LISTE • • Appuyez sur la touche OK. A l'aide des touches ou liste des numéros préférés. • • Appuyez sur la touche " " pour ajouter le numéro dans la liste. Une icone "VIP" s’affiche à l’écran, vous indique que le numéro fait partie de votre liste de numéros à rappeler. , sélectionnez le numéro que vous voulez ajouter à la Mémoire VIP Num composés # = 001 0033100 • Un deuxième appui permet de supprimer ce numéro de la liste (l’îcones "VIP" disparaît). 4.3.2. CONSULTER LA LISTE Liste • Depuis l’écran de veille, appuyez sur la touche apparaît à l’ecran. , la liste des numéros à rappeler • Appuyez de nouveau sur la touche pour faire défiler les numéros. Appuyez sur la touche . Le numéro est automatiquement composé. Liste • Attention, l'effacement du journal entraine l'effacement de votre liste de numéro à rappeler. 21 LU C110 FR.book Page 22 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 4.4. GÉRER LA MESSAGERIE VOCALE Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie vocale du réseau téléphonique commuté. Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le téléphone le témoin de réception des messages opérateur est allumé rouge. Pour définir le numéro de la messagerie vocale, consultez le paragraphe "Messagerie vocale", page 41. Message Appuyez sur la touche pour consulter votre messagerie vocale, le numéro est automatiquement composé. 4.5. TRANSFERT D’APPEL (SELON OPÉRATEUR) Cette fonction permet de transférer tous les appels reçus vers un autre numéro. Pour définir le numéro vers lequel vous souhaitez transferer l’appel, consultez le paragraphe "Transfert d’appel", page 41. 4.5.1. ACTIVER LA FONCTION TRANSFERT D’APPEL Appuyez sur la touche Transfert d'appel pour activer la fonction de transfert d’appel. Le numéro s’affiche à l’écran (*21*numéro#). Tous les appels seront transférés vers le numéro que vous avez defini. Le voyant de transfert d’appel 4.5.2. Transfert d' appel est allumé. DÉSACTIVER LA FONCTION TRANSFERT D’APPEL Appuyez sur la touche Transfert d'appel pour désactiver la fonction de transfert d’appel. La séquence de désactivation est composée automatiquement (#21#). Le voyant de transfert d’appel Transfert d' appel s’éteint. 22 LU C110 FR.book Page 23 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL 5. IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL (SELON OPÉRATEUR) L'identification de l'appelant est un service qui nécéssite une inscription préalable auprès de votre opérateur. L’identification de l’appelant permet l’affichage du numéro de téléphone de votre correspondant avant que vous ne preniez l’appel avec l’heure et le jour de l’appel. 5.1. AFFICHAGE DU NUMÉRO NON DISPONIBLE Hors zone Vous n’êtes pas dans la même zone de votre correspendant . Appel privé Votre correspendant ne désire pas que son numéro s’affiche. Message en attente Un message est en attente sur votre répondeur en ligne (l’îcone de Messagerie vocale clignote à l’écran et le voyant de réception des messages sur le réseau 5.2. est allumé). JOURNAL DES APPELS REÇUS Si vous êtes abonné au service " présentation du numéro " les appels reçus sont enregistrés dans la liste des appels reçus (max. 100 derniers numéros). Pour consulter la liste des appels reçus: • Appuyez brièvement sur la touche . • Sélectionner Appels reçus avec les touches ou , afin de consulter l'appel le plus récent. Appuyez sur OK. • Le nom ou le numéro de l'appel le plus récent s'affiche. S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche "Appel Privé". • La date et l'heure de réception sont affichées pour chaque appel. • Appuyez brièvement sur la touche OK et sélectionnez Numéro pour consulter le numéro de téléphone correspondant à l'appel (si ce numéro figure dans votre répertoire, sinon le numéro de téléphone est déjà affiché dans la liste des appels reçus). • Utilisez pour afficher le plus ancien numéro reçu. 23 LU C110 FR.book Page 24 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL 5.3. EFFACER DES NUMÉROS DU JOURNAL DES APPELS Ce téléphone retient les 100 derniers appels reçus. S’il y a un nouvel appel après ces 100 appels, le plus ancien appel reçu sera automatiquement effacé et le nouvel appel sera enregistré (premier entré, premier sorti). 5.3.1. • • • • • Appuyez brièvement sur la touche ou OK afin d’accéder respectivement à la liste des appels reçus ou la liste des numéros composés. Appuyez sur la touche ou pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche SUPP. . L'écran affiche "Confirmez". Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement. L'appel est effacé et l'appel suivant apparaît à l'écran. 5.3.2. • • • • EFFACER UN NUMÉRO EFFACER TOUS LES NUMÉROS Accédez à la liste des numéros à effacer. Maintenez la touche SUPP. enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche "Tout effacer ?". Appuyez sur la touche OK pour confirmer l'effacement complet de la liste. Tous les appels de la liste sont effacés. 5.3.3. ÉMETTRE UN APPEL À PARTIR DU JOURNAL D’APPELS REÇUS • • Appuyez brièvement sur la touche afin d’accéder à la liste des appels reçus. Appuyez sur la touche ou pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez appeler. • Appuyez sur la touche . Le numéro est automatiquement composé. 24 LU C110 FR.book Page 25 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉPERTOIRE 6. RÉPERTOIRE Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 fiches dans votre répertoire téléphonique, chaque fiche pouvant contenir un numéro de 24 chiffres et un nom de 24 lettres maximum. 6.1. CRÉER UNE FICHE DANS LE RÉPERTOIRE Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la lettre désirée. Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche • • • • • • • # . Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ). Sélectionnez Création avec les touches ou , appuyez sur OK. L'écran affiche "Nom:''. Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK. Tapez le numéro de téléphone à l'aide des touches alphanumériques. Validez par la touche OK. Le nom et le numéro sont alors stockés dans votre répertoire. R Appuyez sur la touche 6.2. • • RETOUR pour revenir au menu Annuaire. MODIFIER UNE FICHE DANS LE RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ). Sélectionnez Recherche avec les touches ou , appuyez sur OK. Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran. A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ce caractère. # = 034 Nom Fadwa Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact exact que vous souhaitez modifier, validez par OK. 25 LU C110 FR.book Page 26 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉPERTOIRE • Le numéro du contact sélectionné s’affiche, appuyez sur OK. # = 034 Numéro Num ro: 0103031515 • • • Sélectionnez Modifier avec les touches ou , appuyez sur OK. Vous entrez dans l’écran de saisie du nom. Pour corriger le nom, utilisez la touche SUPP. pour effacer des caractères et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections. En fin de correction, appuyez sur la touche OK. Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections. En fin de correction, appuyez sur la touche OK. Le contact est modifié dans votre répertoire. 6.3. • • • • • • EFFACER UNE FICHE DU RÉPERTOIRE Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ). Sélectionnez Effacement avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Un par un pour effacer les contact un par un (ou Tout effacer pour effacer tout le répertoire). Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran. A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ce caractère. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact exact que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche OK pour effacer le nom sélectionné dans la mémoire. Un écran d’information vous demande de valider la suppression "Confirmez ?". Confirmez ? • Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement. Pour effacer tout le répertoire, appuyez et maintenez enfoncée la touche SUPP. . Puis validez l’effacement en appuyant sur la touche OK. 26 LU C110 FR.book Page 27 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉPERTOIRE 6.4. • • • • RECHERCHE ALPHABÉTIQUE / APPELER Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Annuaire avec les touches ou , appuyez sur OK (vous pouvez également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ). Sélectionnez Rechercher avec les touches ou , appuyez sur OK. Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran. A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la liste le nom le plus proche de ce caractère. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner le contact que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la touche . Le numéro est automatiquement composé. 27 LU C110 FR.book Page 28 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SERVICE SMS 7. SERVICE SMS Avant de pouvoir utiliser la fonction SMS, les réglages du réseau sont nécessaires. Pour le faire, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page 38. Le menu Boite commune comprend les SMS communs à tous les utilisateurs. Le menu Boite Privé permet d’afficher la liste des boîtes personnelles créées sur votre téléphone. Pour accéder à une boîte privée, depuis l’écran du menu "Boite privé", sélectionnez la boîte en question puis saisissez son code d’accès. Les boîtes privées se gèrent (écriture, envoi, modification et réception d’un SMS) de la même façon que la boîte commune. Votre téléphone peut stocker jusqu’à 125 messages SMS différents. 7.1. ÉCRIRE UN MESSAGE La fonction SMS vous permet d'envoyer de courts messages à d'autres terminaux ou d'en recevoir. Un message peut contenir jusqu'à 160 caractères. • • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Boite commune avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Ecrire message avec les touches ou , appuyez sur OK. Un écran de saisie du texte apparaît. A l'aide des touches du clavier, saisissez le texte du message par appuis successifs sur les touches correspondantes jusqu’à l’affichage des caractères désirés. 7.1.1. FAIRE UNE CORRECTION En cas d’erreur, appuyez sur la touche SUPP. pour effacer lettre à lettre. Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer des caractères (à l’aide de la touche SUPP. ) ou en insérer des nouveaux (à l’aide du clavier). Pour cela, utilisez les touches ou pour placer le curseur X au niveau où vous voulez réaliser la correction. 7.1.2. MINUSCULE / MAJUSCULE / CHIFFRES Vous pouvez, pendant l’écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères en majuscule, en minuscule ou chiffres. Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche 28 # . LU C110 FR.book Page 29 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SERVICE SMS 7.1.3. CARACTÈRES SPÉCIAUX En cours de rédaction, d’autres caractères spéciaux sont accessibles par appuis successifs sur les touches: - 1 : . , ' ? ! " 1 - ( ) @ / : "espace" & - 0 : 0 "espace". Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche * : À l’aide les touches , , et choisissez le caractère voulu puis appuyez sur OK. Le caractère choisit est affiché à l’écran. 7.2. ENVOYER UN MESSAGE Après avoir saisi votre texte, appuyez sur la touche OK. Saisissez ou recherchez le numéro de votre destinataire: • Saisissez le numéro à l’aide du clavier, appuyez sur OK. OU • Si votre correspondant a une fiche dans le répertoire. Appuyez sur la touche , sélectionnez la fiche (reportez-vous au paragraphe “Recherche alphabétique / Appeler”, page 27), appuyez sur OK. 123 Numéro Num ro _ Un écran d’information vous affiche la liste des options disponibles: - Envoyer : pour envoyer le message. - Sauver : pour enregistrer le message dans la boite Brouillon sans l’envoyer. - Sortir : pour quitter sans enregistrement ni envoi. Pour envoyer votre message, sélectionnez Envoyer et appuyez sur OK. Un message apparaît à l’écran, indiquant que l’envoi de votre message est en cours. En fin d’envoi, un écran vous informe que votre message a été envoyé. 29 LU C110 FR.book Page 30 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SERVICE SMS En cas d'échec de l'envoi, il vous est proposé soit de réessayer, soit de sauver le message. Dans ce dernier cas, il est sauvegardé dans la boite brouillon. 7.3. BOÎTES SMS Dans votre téléphone, vous disposez de deux dossiers différents dans lesquels sont stockés vos SMS. - Boite émission : rassemble les messages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été envoyés (brouillons) ainsi que les messages que vous avez envoyés. - Boite réception : rassemble tous les messages reçus. 7.3.1. BOÎTE DE RÉCEPTION Tous vos SMS reçus seront stockés dans la boîte de réception. Dans le cas où la capacité maximale de stockage est atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS. Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer des messages stockés. 7.3.1.1. • • • • • Lire un message reçu Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Boite commune avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Boite récept. avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches ou appuyez sur OK. # = 001 39025691010 12-31 12:10 • Le texte du message s’affiche à l’écran. Utilisez les touches et pour lire tout le message. 30 , LU C110 FR.book Page 31 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SERVICE SMS 7.3.1.2. Gérer les messages après lecture Depuis l’écran de lecture du message, appuyez sur la touche OK pour accéder à la liste des options: - Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro d’envoi du nouveau message sera automatiquement rempli). - Transférer : pour faire suivre le message à un nouveau correspondant. Dans ce cas, vous pouvez modifier le message avant de l’envoyer. - Effacement : pour supprimer définitivement le message. - Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire. 7.3.2. BOÎTE D’ÉMISSION Cette boîte rassemble les messages que vous avez envoyés ainsi que les messages brouillons. Dans le cas où la capacité maximale de stockage est atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS. Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer des messages stockés. 7.3.2.1. • • • • • Lire un message envoyé ou un brouillon Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Messages avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Boite commune avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Boite émission (ou Brouillon) avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches ou . Appuyez sur OK. # = 001 39025691010 12-31 12:25 • Le texte du message s’affiche à l’écran. Utilisez les touches et pour lire tout le message. • Appuyez sur la touche R RETOUR pour revenir au menu précédent. 31 LU C110 FR.book Page 32 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 SERVICE SMS 7.3.2.2. Gérer un message envoyé ou un brouillon Depuis l’écran de lecture du message envoyé (ou brouillon), appuyez sur la touche OK pour accéder à la liste des options: - Modifier : vous accédez à l’écran de saisie de votre SMS. Vous pouvez alors modifier votre texte ou le numéro d’envoi. - Effacement : pour supprimer définitivement le message. - Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire. - Sortir : pour quitter le menu SMS. 32 LU C110 FR.book Page 33 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 8. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 8.1. MODIFIER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Langue avec les touches ou , appuyez sur OK . Une liste de langues s’affiche à l’écran. À l’aide des touches ou , sélectionnez la langue du téléphone, apppuyez sur OK. • Appuyez sur la touche R 8.2. • • • RETOUR pour sortir du mode réglages (si besoin). MODIFIER LA DATE ET L’HEURE Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches Sélectionnez Heure et date avec les touches ou ou , appuyez sur OK . , appuyez sur OK. Fomrat horaire Régler gler heure Régler gler date Si vous souhaitez régler la date, procédez comme suit: • Sélectionnez Régler date avec les touches ou . La date actuelle est affichée à l’écran. A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle date au format jj.mm.aaaa. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Si vous souhaitez régler l’heure, procédez comme suit: • Sélectionnez Régler heure avec les touches ou . L’heure actuelle est affichée à l’écran. A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle heure au format HH : MM. Si vous souhaitez définir le format de l’heure (12 heures ou 24 heures), procédez comme suit: • Sélectionnez Format horaire avec les touches ou . Appuyez sur OK . • Sélectionnez le format souhaité avec les touches ou . Appuyez sur OK pour confirmer votre choix. R • Appuyez sur la touche RETOUR pour sortir du mode réglages (si besoin). 33 LU C110 FR.book Page 34 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 8.3. RÉGLER LE CONTRASTE Le contraste de l’écran par défaut est 5. Procédez à ce réglage, si vous vous apercevez que l’affichage sur l’écran n’est pas lisible. • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer dans le menu.Sélectionnez Contraste avec les touches ou , appuyez sur OK. Contraste • Sélectionnez le niveau du contraste souhaité avec les touches est visible directement à l’écran. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Vous revenez dans l’écran du menu précédent. 8.4. ou . Le contraste MODIFIER LA SONNERIE Cette fonction permet d’associer une sonnerie à la réception des appels. • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer dans le menu. Sélectionnez Type sonnerie avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez la sonnerie (de 1 à 7), appuyez sur OK. La sonnerie n’est diffusée que lorsque le téléphone est branché à une ligne téléphonique. 8.5. ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS TOUCHES Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le bip des touches clavier. • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK pour entrer dans le menu. Sélectionnez Tonal touches avec les touches ou , appuyez sur OK. - pour activer les bips touches sélectionnez Marche. - pour désactiver les bips touches sélectionnez Arrêt. 34 LU C110 FR.book Page 35 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 8.6. LA TOUCHE R (FLASH) Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé, ou si vous disposez du services second appel (service opérateur), vous pouvez être amené à modifier la durée du flash, qui est réglée à 300 millisecondes par défaut. Si une modification de la durée de flash vous est nécessaire, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche MENU. • Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK . • Sélectionnez Temps de flash avec les touches ou , appuyez sur OK . • A l'aide des touches ou pour sélectionnez la durée du flash. Cette dernière est modifiée directement à l’écran. Validez par OK quand la durée souhaitée est affichée. Temps de flash 300 ms 8.7. MODE DE NUMÉROTATION En fonction du réseau auquel votre téléphone est raccordé, la numérotation doit se faire par impulsion ou par fréquence vocale. Par défaut, le mode de numérotation est fréquences vocales. • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Mode de num Appuyez sur la touche OK. Sélectionnez Fréq. vocales ou Impulsions avec les touches ou , appuyez sur OK. Fr q. vocales Fréq. Impulsions 8.8. DÉFINIR UN PRÉFIXE INTERDIT (RESTRICTIONS D’APPELS) Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il devient impossible d’émettre les appels vers des numéros commençant par ce préfixe. • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Appels limités Appuyez sur la touche OK. Saisissez le code d’accès (000000 réglage d’usine). 35 LU C110 FR.book Page 36 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 8.8.1. • • • MODIFIER LE CODE D’ACCÈS Sélectionnez Modifier code avec les touches ou , appuyez sur OK. Saisissez le nouveau code d’accès puis validez par OK. Confirmez le nouveau code d’accès puis validez par OK. Le code d’accès est composé de 6 chiffres. 8.8.2. • • • INTERDIRE UN PRÉFIXE Sélectionnez Numéro limité avec les touches ou , appuyez sur OK. A l'aide des touches du clavier, saisissez le préfixe à interdire. Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections. Appuyez sur OK. Les appels commençant par le préfixe défini ne peuvent plus être effectués. 8.9. ACTIVER / DÉSACTIVER L’AFFICHAGE DU SECOND APPEL La désactivation de cette fonction permet d’inhiber l’affichage du second appel sur l’écran de votre téléphone. Toutefois, le signal du second appel retentit et il vous est toujours possible de prendre l’appel par simple appui sur la touche • • • Double appel . Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réglages tél. avec les touches dans le menu. Sélectionnez Appel attent avec les touches ou ou , appuyez sur OK pour entrer , appuyez sur OK. Marche Arrêt Arr - pour activer l’affichage du second appel, sélectionnez Marche. - pour désactiver l’affichage du second appel, sélectionnez Arrêt. 36 LU C110 FR.book Page 37 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGE RÉVEIL 9. RÉGLAGE RÉVEIL La fonction réveil permet d'activer les bips de signalisation du téléphone à une heure que vous avez programmée. Au déclenchement du réveil les bips de signalisation sont diffusés pendant 60 secondes par le haut-parleur du téléphone. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du téléphone. 9.1. • • • • • RÉGLER LE RÉVEIL Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réveil avec les touches ou , appuyez sur OK. Saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez activer l’alarme au format HH:mm, appuyez sur OK. Pour activer l’alarme du réveil une seule fois, sélectionnez Alarme 1 fois. Pour que le téléphone émette des bips de signalisation certains jours définis séléctionnez Répétition et appuyez sur OK. Une liste contenant les jours de la semaine apparaît: Lun Mar Mer Sélectionnez le jour voulu avec les touches ou , puis marquez ou démarquez le jour sélectionné respectivement à l’aide de la touche ou . Appuyez sur OK. • L’alarme est activée et l’icone apparaît à l’écran. Si l’échéance de l’alerte réveil est survenue, des bips de signalisation sont émis par votre téléphone pour vous avertir que l’heure programmée est atteinte. Pour arrêter l’alerte, appuyez sur une touche du téléphone. 9.2. MODIFIER LE RÉGLAGE DU RÉVEIL Une fois le réveil est programmée, si vous accédez au menu Réveil, deux réglages vous sont possibles: Ajuster Arrêt Arr • • Sélectionnez Ajuster pour modifier l’heure ou le réglage du réveil, appuyez sur OK. Procédez au même réglage décrit dans le paragraphe précédent pour modifier les paramètres déjà programmés. Sélectionnez Arrêt pour annuler l’alarme. 37 LU C110 FR.book Page 38 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES RÉSEAU 10. RÉGLAGES RÉSEAU Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS sur votre téléphone, les réglages suivants sont nécessaires. Vous devez les effectuer avant d’utiliser la fonction SMS. Il est necessaire d’être abonné au service "Affichage numéro" pour pouvoir utiliser ce service SMS. 10.1. BOÎTES PERSONNELLES / MAIL PRIVÉ Les «boîtes personnelles» vous permettent de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS arriveront sous Boite Privé, ils pourront être consultés grâce à un code que le propriétaire aura défini lors de la création de sa boîte. Vous pouvez créer jusqu'à 9 " boîtes personnelles " qui permettent à différents utilisateurs de gérer leurs SMS privés (émission, réception, archivage). Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre représentant la sousadresse associée. Pour pouvoir gérer vos boîtes personnelles (création, modification ou suppression), accédez au menu en question comme suit: • Appuyez sur la touche MENU. • Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK. Mail Priv Privé Centre de SMS Validité SMS Validit • Sélectionnez Mail privé avec les touches ou , appuyez sur OK.: Cr ation Création Modifier Effacement 10.1.1. • • • CRÉER UNE BOÎTE PERSONNELLE Sélectionnez Création avec les touches ou , appuyez sur OK . L'écran affiche "NOM''. Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK. Tapez le code de la boîte personnelle à l'aide des touches alphanumériques et validez par OK. 38 LU C110 FR.book Page 39 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES RÉSEAU • • • Confirmez le code de la boîte personnelle, appuyez sur OK. Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte. Vous pouvez sélectionner un autre numéro de terminal disponible à l’aide des touches ou . Appuyez sur OK. La boîte créée vient de s’ajouter dans la liste des boîtes personnelles (sous le menu Messages / Boite privé). Boite-1 (1) Boite-2 (2) Boite-3 (3) 10.1.2. • • • MODIFIER UNE BOÎTE PERSONNELLE Sélectionnez Modifier avec les touches ou , appuyez sur OK . Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous voulez modifier avec les touches ou . Saisissez le code de la boîte. Vous entrez dans l’écran de saisie du nom, le curseur est positionné en fin de nom. Pour corriger le nom, utilisez la touche SUPP. pour effacer des caractères et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.: Nom _ • • • En fin de correction, appuyez sur la touche OK. Vous entrez dans l’écran de saisie du code. Saisissez votre code, appuyez sur la touche OK. Confirmez votre code, appuyez sur la touche OK. La boîte est modifiée dans la liste des boîtes personnelles. 10.1.3. • • • EFFACER UNE BOÎTE PERSONNELLE Sélectionnez Effacement avec les touches ou , appuyez sur OK . Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous voulez supprimer avec les touches ou . Saisissez le code de la boîte. En fin de saisie, vous revenez à l’écran précédent. La boîte est supprimée. 39 LU C110 FR.book Page 40 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES RÉSEAU 10.2. MODIFIER LES NUMÉROS DES CENTRES SMS Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS (selon opérateur). Vous pouvez définir un numéro de centre SMS en réception et un en émission. • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Centre SMS avec les touches ou , appuyez sur OK. A l'aide des touches navigateur ou , sélectionnez le centre à modifier. Centre SMS 2 • Un écran d’information indique le numéro du centre SMS. Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections. Centre SMS 1 0141 _ • En fin de correction, appuyez sur la touche OK. Le numéro du centre est alors modifié. 10.3. VALIDITÉ SMS Cette fonction permet de modifier la période de validité d'un SMS. • • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK. Sélectionnez Validité SMS avec les touches ou , appuyez sur OK. Une liste vous propose les périodes suivantes : • Maximum • 1 heure • 12 heures • 1 jour • 3 jours • 1 semaine Sélectionnez la période de validité souhaitée avec les touches sur OK. 40 ou , appuyez LU C110 FR.book Page 41 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 RÉGLAGES RÉSEAU 10.4. MESSAGERIE VOCALE Le numéro de votre messagerie vocale est réglé en usine, pour modifier ce numéro procédez comme suit : • Appuyez sur la touche MENU. • Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK . • Sélectionnez Top Message avec les touches ou , appuyez sur OK . • Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en fin du numéro. Entrez numero 3103 • Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections. En fin de correction, appuyez sur la touche OK. Le numéro de messagerie vocale est alors modifié. 10.5. TRANSFERT D’APPEL Cette fonction vous permet de définir le numéro vers lequel vous souhaitez transferer l’appel. • • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Transfert app avec les touches ou , appuyez sur OK . Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer les chiffres et les touches du clavier alphanumérique pour entrer votre numéro. En fin de saisie, appuyez sur la touche OK pour valider votre numéro. 10.6. ANNULER L’AUTORAPPEL Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé lorsque la ligne de votre correspondant était occupée. • • • • Appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez Réseau avec les touches ou , appuyez sur OK . Sélectionnez Autorappel avec les touches ou , appuyez sur OK . Appuyez de nouveau sur OK pour désactiver la fonction Autorappel. La séquence "#37#" est composée automatiquement pour arrêter l’autorappel. en ligne #37# 41 LU C110 FR.book Page 42 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 ANNEXE 11. ANNEXE 11.1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager votre téléphone. 11.2. INCIDENTS Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement: Problème Causes possibles Solutions Vous avez du mal ou vous n’arrivez pas à lire l’afficheur. Contraste trop faible. Augmentez la niveau du contraste (Reportez-vous au paragraphe “Régler le Contraste”, page 34). Utilisation murale du téléphone, mauvaise fixation de l’adaptateur mural : L'afficheur est mal incliné : l’adaptateur mural du téléphone n'a pas été monté dans la bonne position. Re-fixer l’adaptateur (situé sur le dessous du poste) (Reportez-vous au paragraphe “Installation du téléphone comme appareil mural”, page 10). L’écran du téléphone ne présente aucun affichage. pile vide Vérifiez la position des piles (sens de polarité). Changez les piles. Reportez-vous au paragraphe “Insertion ou Changement des piles”, page 11. Il n’y a pas de tonalité. La prise téléphonique n'est pas branchée ou a été mal branchée. Vérifiez le raccordement du câble téléphonique à la prise murale (Reportez-vous au paragraphe “Raccordement du câble téléphonique”, page 11). 42 LU C110 FR.book Page 43 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 ANNEXE Le téléphone ne sonne pas à la réception d’un appel. Votre correspondant ne vous entend pas. Le volume d'écoute est trop faible. Augmentez le volume d’écoute (Reportez-vous au paragraphe “Régler le volume d’écoute du haut parleur”, page 19). Le volume de la sonnerie est coupé (réglé à OFF.) Augmentez le volume de la sonnerie (Reportez-vous au paragraphe “Régler le volume de sonnerie”, page 19). Le cordon débranché. Vérifiez le raccordement du câble téléphonique à la prise murale (Reportez-vous au paragraphe “Raccordement du câble téléphonique”, page 11). Vérifiez que vous avez la tonalité. de ligne est Vous avez activé le mode secret (micro coupé). Désactiver le mode secret (micro coupé) en appuyant Vérifiez que l’îcone n’est pas affichée à l’écran. sur la touche Vous obtenez la tonalité "occupé". Mauvaise durée de flashing. Régler le temps de flashing (Reportez-vous au paragraphe “La touche R (flash)”, page 35). Vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir des SMS. Vous n’êtes pas abonné au service "Présentation du numéro de l’appelant". Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Le service SMS n’est pas activé sur votre ligne. Renseignez-vous auprès de votre opérateur. Les numéros des centres SMS (envoi et réception) ne sont pas corrects. Procurez-vous les numéros des serveurs auprès de votre opérateur et vérifiez qu'ils sont identiques sur votre téléphone. 43 ATTENTE . LU C110 FR.book Page 44 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 CARACTÉRISTIQUES 12. CARACTÉRISTIQUES Consommation 4 VA Support format DTMF Compatible avec un format de message simple ou multiple (numéros à l'écran seulement) Conditions environnantes autorisées pour l'exploitation Humidité relative (maximum) - 5°C à 55°C 20% à 75% Température de stockage autorisée -10°C à +60°C Type de numérotation décimale ou vocale Rappel d'enregistreur flashing Dimensions 195 x 185 x 75mm mm (l x L x h) Poids approximativement 500 grammes Pile 3 piles de type AAA Angle de vue normal de + 5 degrés à + 45 degrés. 44 LU C110 FR.book Page 45 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 ENVIRONNEMENT 13. ENVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. 13.1. L'EMBALLAGE La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et de recyclage des emballages. Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place localement pour ce type de déchets. 13.2. LES PILES ET PILES Si votre produit contient des piles ou des piles, ces dernières doivent être déposées dans les points de collecte désignés. 13.3. LE PRODUIT La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques. À ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa collecte sélective : • Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent. • Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie, collecte sélective, etc.). Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipement Électriques et Électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine. 45 LU C110 FR.book Page 46 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 GARANTIE 14. CONDITIONS DE GARANTIE DU TÉLÉPHONE FILAIRE C110 Vous avez effectué l'achat de votre terminal auprès de Francetelecom (agence FT, 1014 ou site Web) Si vous désirez bénéficier de conseils ou d' informations quant à l'usage de ce terminal ou si vous faites face à une de panne de celui ci, joignez notre assistance technique en appelant le 39 0 0 (0,34€/mn, temps d'attente gratuit pour les abonnés FT). Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès de nos experts. Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hot line vous indiquera les modalités d'échange du terminal auprès des services appropriés. 46 LU C110 FR.book Page 47 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12 Livret d’utilisation Document non contractuel *252996996A-08* Sagem Communications Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS 27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE www.sagem.com