Manuel du propriétaire | Sagem C110 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Manuel du propriétaire | Sagem C110 Manuel utilisateur | Fixfr
LU C110 FR.book Page 1 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
C110
Livret Utilisateur
LU C110 FR.book Page 2 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INTRODUCTION
Cher client,
Vous venez d'acquérir un Téléphone SAGEM et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin. Si toutefois vous rencontrez la moindre
difficulté lors de son utilisation, nous vous conseillons de consulter ce manuel de l'utilisateur.
Vous trouverez également des informations sur le site :
http://www.sagem.com/faq
Pour votre confort et votre sécurité, nous vous invitons à lire attentivement le paragraphe
suivant :
Recommendations et consignes de sécurité
N'installez pas votre téléphone ni dans une pièce humide (salle d'eau, salle de
bains, buanderie, cuisine, etc..) à moins de 1,50 m d'un point d'eau, ni en extérieur.
Pour bénéficier d'une qualité audio optimale, votre téléphone doit être utilisée à une
température comprise entre 15 °C et 35 °C.
Les piles usagés doivent être mises au rebut, conformément aux instructions
indiquées dans "ce manuel".
N'essayez pas de retirer des vis ou d'ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce
remplaçable par l'utilisateur.
Le marquage CE atteste de la conformité du produit aux exigences essentielles de
la directive 1999 / 5 / CE du Parlement et du Conseil Européen concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication.
Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur le site www.sagem.com
rubrique "support" ou la demander à l'adresse suivante :
Sagem Communications - Service Relations Clientèle
4 rue du petit albi - 95800 Cergy Saint-Christophe -France
LU C110 FR.book Page 3 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLE DES MATIÈRES
1.
Présentation du téléphone
6
Découverte
Votre téléphone
Fonctions
6
6
8
Fonction des touches
Descriptions des icônes
2.
8
9
Installation du téléphone
10
Installation du téléphone comme appareil mural
Insatallation du téléphone
10
11
Insertion ou Changement des piles
Raccordement du câble téléphonique
11
11
Réglages nécessaires avant l’utilisation
12
Régler l’heure et la date
Régler le contraste de l’écran
Réglages Réseau
12
12
13
Sélectionner une entrée ou un menu
Quitter un menu
13
13
3.
Synoptique des menus
14
4.
Utilisation du téléphone
15
Téléphoner
15
Recevoir un appel
Effectuer un appel
Mettre fin à un appel
Fonction Touche BIS
Fonctions Touche R
Mode secret
Fonction mains-libres
Composer un des numéros dernièrement composés
Second appel (Selon opérateur)
Régler le volume de sonnerie
Régler le volume d’écoute du haut parleur
Signal d’alerte de pile faible
Affichage de durée d’appel
15
15
16
16
16
16
17
17
18
19
19
19
20
Gérer les numéros en mémoire
20
Appeler un numéro en mémoire
Enregistrer un numéro en mémoire
20
20
Gérer la liste des numéros a rappeler (ou liste
)
21
Ajouter un numéro dans la liste
Consulter la liste
21
21
Gérer la messagerie vocale
Transfert d’appel (Selon opérateur)
22
22
3
LU C110 FR.book Page 4 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLE DES MATIÈRES
Activer la fonction transfert d’appel
Désactiver la fonction transfert d’appel
5.
Identification de l’appelant et journal
(selon opérateur)
Affichage du numéro non disponible
Journal des appels reçus
Effacer des numéros du journal des appels
Effacer un numéro
Effacer tous les numéros
Émettre un appel à partir du journal d’appels reçus
6.
Répertoire
Service SMS
23
23
24
24
24
24
25
25
26
27
28
écrire un message
28
Faire une correction
Minuscule / Majuscule / Chiffres
Caractères spéciaux
28
28
29
Envoyer un message
Boîtes SMS
29
30
Boîte de réception
Lire un message reçu
Gérer les messages après lecture
Boîte d’émission
Lire un message envoyé ou un brouillon
Gérer un message envoyé ou un brouillon
8.
23
25
Créer une fiche dans le Répertoire
Modifier une fiche dans le Répertoire
Effacer une fiche du répertoire
Recherche alphabétique / Appeler
7.
22
22
Réglages du téléphone
30
30
31
31
31
32
33
Modifier la langue du téléphone
Modifier la date et l’heure
Régler le Contraste
Modifier la sonnerie
Activer / désactiver les bips touches
La touche R (flash)
Mode de numérotation
Définir un préfixe interdit (restrictions d’appels)
Modifier le code d’accès
interdire un préfixe
33
33
34
34
34
35
35
35
36
36
4
LU C110 FR.book Page 5 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
TABLE DES MATIÈRES
Activer / désactiver l’affichage du second appel
9.
Réglage Réveil
36
37
Régler le réveil
Modifier le réglage du réveil
37
37
10. Réglages Réseau
38
Boîtes personnelles / Mail privé
38
Créer une boîte personnelle
Modifier une boîte personnelle
Effacer une boîte personnelle
38
39
39
Modifier les numéros des centres SMS
Validité SMS
Messagerie vocale
Transfert d’appel
Annuler l’autorappel
11. Annexe
40
40
41
41
41
42
Nettoyage et Entretien
Incidents
42
42
12. Caractéristiques
44
13. Environnement
45
L'emballage
Les piles et piles
Le produit
45
45
45
14. Conditions de garantie du téléphone filaire C110
5
46
LU C110 FR.book Page 6 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRE TÉLÉPHONE
1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE
1.1.
DÉCOUVERTE
Placez le coffret devant vous, ouvrez l’emballage et vérifiez que les éléments suivants s’y
trouvent :
•
la base du téléphone,
•
le combiné du téléphone,
•
câble en spirale du combiné,
•
un cordon de raccordement téléphonique,
•
une trappe piles,
•
trois piles AAA,
•
ce livret utilisateur.
1.2.
VOTRE TÉLÉPHONE
Le C110 est un téléphone très fonctionnel particulièrement adapté aux besoins des
entreprises.
Il est muni de plusieurs raccourcis et d’un écran LCD de 4 lignes piloté par des touches
dynamiques.
Il dispose également d’un grand nombre de fonctionnalités liées aux services de votre
opérateur.
Le manuel suivant vous permet d’exploiter pleinement toutes les fonctionnalités offertes par
le C110 dans le cadre des services fournis par votre opérateur.
6
LU C110 FR.book Page 7 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRE TÉLÉPHONE
Journal des appels sortants /
Valider une entrée / Entrer dans un menu
Ecran LCD
Naviguer vers le bas/
Liste des appels
Ajouter/retirer un numéro VIP
Naviguer vers le haut/
Accéder au répertoire
Consulter liste VIP
Crochet commutateur
Enregistrer un contact
C110
Crochet pour fixation murale
Clavier alphanumérique
Liste
Mode secret /
Mise en attente d'un appel
R
MENU
Retour
Effacer
OK
?
Accéder aux menus
Mémoire
RETOUR
SUPP.
MEMOIRE
A BC
DE F
1
2
3
GH I
JKL
M NO
4
5
6
PQ RS
TU V
WX Y Z
7
8
9
*
0
ENREG.
ATTENTE
Transfert d'
appel
Message
Double appel
Numéros enregistrés
Voyant de présence de
messages vocaux
Voyant de transfert d'appel
Transfert d'appel
Accéder à la messagerie vocale
Bis
Gérer les doubles appels
#
Transférer un appel
Haut parleur
Accès au dernier numéro composé
Raccordement
ligne téléphonique
Ligne
Réglage niveau haut-parleur
VOLUME
7
Fonctions C110.fm Page 8 Vendredi, 28. décembre 2007 2:50 14
VOTRE TÉLÉPHONE
1.3.
FONCTIONS
1.3.1.
-
FONCTION DES TOUCHES
Touche : Naviguer vers le haut / Accéder au répertoire.
Touche : Naviguer vers le bas / Liste des appels.
Touche : Ajouter / Retirer un numéro à la liste VIP.
Touche : Consulter la liste VIP.
Touche OK : Valider la sélection ou accéder à un menu.
- Touche
MENU
: Accéder directement à la liste des menus disponible sur votre machine.
R
- Touche flash
RETOUR
: Auto Rappel,...
- Touche SUPP. : Effacer un numéro du journal d’appel * et/ou du numéro que vous
composez.
- Touche Mémoire
- Touche
ENREG.
MEMOIRE
: Lancer la composition automatique des numéros enregistrés.
: Enregistrer un numéro dans la mémoire du téléphone.
- Touche ATTENTE : Activer / Désactiver la fonction SECRET pendant l’appel ou mettre un appel
en attente.
- Touche
# : Activer les modes Majuscule, Minuscule ou chiffre en cours de saisie d’un
SMS.
- Touche
: Composer le numéro affiché à l’écran (vous n’aurez pas besoin de
décrocher le combiné pour entendre votre interlocuteur) / Conversation avec Mains-Libres.
Bis
- Touche
: Visualiser et composer le dernier numéro composé.
Ou pour insérer une pause: Parfois, vous aurez besoin d’entrer une pause quand vous
enregistrez un numéro. Avec un numéro international, vous aurez peut-être besoin d’entrer
une pause.
- Touche
Transfert d'appel
: Transférer l’appel en cours (pour plus d’information, référez-vous à la
page 22).
- Touche
Double appel
: Gérer les doubles appels (pour plus d’information, référez-vous à la
page 18).
Message
- Touche
: Accéder à votre messagerie sur le réseau (pour plus d’information, référezvous à la page 22).
- Bouton volume d’écoute
VOLUME
: Ajuster le niveau de volume d’écoute haut parleur.
Sonnerie
- Touche FORT/FAIBLE/SILENCE Off/Faible/Fort : Ajuster le volume de la sonnerie à fort/faible/
OFF.
8
LU C110 FR.book Page 9 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
VOTRE TÉLÉPHONE
- Voyant Messagerie vocale
: Signaler l’arrivée d’un nouveau message sur votre
messagerie opérateur. Après la lecture du message, le voyant s’éteint.
- Voyant de transfert d’appel
Transfert d'
appel
: Signaler le trasfert d’appel vers une autre ligne.
* Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de
votre opérateur.
1.3.2.
DESCRIPTIONS DES ICÔNES
Mode secret activé /
musique d’attente (si vous êtes en mode mains-libres)
Alarme activée
Mains-libres activé
Nombre des : appels entrants /
appels sortants / contacts / SMS
Nombre des caractères saisis
lors de la rédaction d’un SMS
Nouveau message vocal
Répétition d’un appel en absence non consulté
Nouvel appel entrant
Indicateur pile faible
Indication qu'un numéro
du journal d'appel
est marqué en tant que
numéro préféré
#= N
C=N
Nouveau SMS
T4
Musique d’attente (si vous
êtes en mode normal)
S6
changer la lettre lors
d’une modification
S4
En cours de communication
S2
T3
T1
T2
N: nombre composé de 3 chiffres
9
Un autre téléphone occupe
la ligne en parallèle
LU C110 FR.book Page 10 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2. INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2.1.
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE COMME APPAREIL MURAL
Pour fixer votre téléphone au mur, vous en aurez besoin de
deux chevilles et deux vis. Celles ci ne sont pas fournis dans
le pack.
Sonnerie
Off/Faible/Fort
Fentes de l’accroche murale
CAUTION DISCONNECT
ALL TELEPHONE LINES
BEFORE REPLACING
THE BATTERIES
•
Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché dans le mur.
•
Marquez le mur aux deux points qui vont être fixés. Les marques doivent être à 10 cm
•
Percez le mur aux deux points que vous avez marqué.
•
Insérez les chevilles dans les trous si nécessaire.
l’une de l’autre.
Mettez les vis dans les chevilles. Laissez à peu près ~5 à ~7 mm entre le mur et le
dessous des têtes des vis.
•
Accrochez le téléphone au mur, alignez les fentes de l’accroche murale avec les vis
situées dans le mur, rabattez ensuite solidement.
Positionnez le téléphone de façon à ce qu’il tienne fermement et sans danger.
10
LU C110 FR.book Page 11 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2.2.
INSATALLATION DU TÉLÉPHONE
2.2.1.
INSERTION OU CHANGEMENT DES PILES
Débranchez la prise téléphonique de la prise murale avant
d’insérer ou changer les piles.
Ouvrez le couvercle de la pile situé sur la face dessous de l’appareil et insérez les 3 piles une
à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué dans le logement des piles de votre
téléphone.
Replacez la trappe sur le logement des piles en poussant vers le bas jusqu’à sa complète
fermeture.
Retirez le film de protection de l’écran.
L’indicateur de piles faible
est activé sur l’écran dès
que le niveau de la charge de vos piles est au minimum.
Procédez au changement de vos piles.
Si le téléphone n’est pas utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour éviter des dommages de fuite
possible de piles.
Les piles usagées doivent être mises au rebut,
conformément aux instructions de recyclage du chapitre
Environnement de ce livret.
2.2.2.
RACCORDEMENT DU CÂBLE TÉLÉPHONIQUE
Sur le côté gauche de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du câble en spiral du combiné
dans son logement et reliez l’autre extrémité au combiné.
Ensuite, sur la face arrière de votre téléphone, encliquetez l’extrémité du cordon téléphonique
dans son logement et reliez l’autre extrémité à la prise téléphonique murale.
11
LU C110 FR.book Page 12 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
L’écran présente l’affichage suivant avec un trait entre les heures et les minutes
Trait clignotant
01-01 00-00
2.3.
RÉGLAGES NÉCESSAIRES AVANT L’UTILISATION
Après avoir installé votre téléphone, procédez aux réglages de l’heure, contraste (si besoin)
et du réseau. Ces réglages sont importants à effectuer avant l’utilisation de votre téléphone.
Pour le faire, suivez les instructions suivantes:
2.3.1.
RÉGLER L’HEURE ET LA DATE
Une fois les piles installées, un écran vous invite à régler la date et l’heure de votre téléphone:
A l’écran s’affiche « 01-01 01-00 » et le premier chiffre de la date clignote.
Chiffre clignotant
01-01 13-25
A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle date au format JJ/MM puis saisissez la nouvelle heure
au format HH : MM.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
R
Appuyez sur la touche
2.3.2.
RETOUR
pour sortir du mode réglages (si besoin).
RÉGLER LE CONTRASTE DE L’ÉCRAN
Si l'affichage sur l'écran n'est pas lisible, reportez-vous au paragraphe “Régler le Contraste”,
page 34.
12
LU C110 FR.book Page 13 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
INSTALLATION DU TÉLÉPHONE
2.3.3.
RÉGLAGES RÉSEAU
Ce menu permet d'ajuster certains paramètres des services proposés par votre opérateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page 38.
2.4.
SÉLECTIONNER UNE ENTRÉE OU UN MENU
Pour sélectionner une entrée ou un menu, sur l’écran de votre téléphone placez le curseur X
à l’aide des touches de navigation
ou
avant l’entrée ou le menu en question.
2.5.
QUITTER UN MENU
R
Un appui simple sur la touche
RETOUR
, vous permet de revenir au menu précedent.
R
Pour quitter un menu et revenir à l’écran de veille, maintenez la touche
13
RETOUR
enfoncée.
LU C110 FR.book Page 14 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SYNOPTIQUE DES MENUS
3. SYNOPTIQUE DES MENUS
Annuaire
Recherche
Création
Effacement
Messages
Boîte commune
Boîte Privé
Mém d'appels
Appels manqués
Appels reçus
Num composés
Réglages tél.
Langue
Heure et date
Contraste
Type sonnerie
Tonal touches
Temps de flash
Mode de num
Appels limités
Appel en attente
Réveil
Réseau
Mail privé
Centre de SMS
Validité SMS
Top Message
Transfert app
Autorappel
14
Ercrire message
Boite récept.
Boite émission
Brouillon
LU C110 FR.book Page 15 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4.1.
TÉLÉPHONER
4.1.1.
•
•
•
•
•
RECEVOIR UN APPEL
Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné de sa base et utilisez le comme un
téléphone standard.
Lors de la réception d’un appel, le téléphone sonne.
Le symbole d’appel clignote à l’écran et le numéro de téléphone de l’appelant apparaît
à l’écran si vous êtes abonnés au service "présentation du numéro".
Le nom de votre correspondant peut également apparaître si celui-ci est présent dans
votre répertoire.
Décrochez le combiné du téléphone.
Au début de communication, l’indicateur ligne
apparaîssent à l’écran.
OU
•
ainsi que le compteur de durée
Appuyez sur la touche
pour communiquer en mode mains-libres (sans avoir
recours à tenir le combiné).
Au début de communication, le symbole
ainsi que le compteur de durée
apparaîssent à l’écran.
Pour terminer la conversation, raccrochez le combiné sur la base.
OU
Appuyez de nouveau sur la touche
4.1.2.
.
EFFECTUER UN APPEL
L’appel peut être effectué de deux façons:
•
Appuyez sur la touche
.
Le symbole
apparaît à l’écran.
Composez votre numéro à l’aide du clavier.
Celui-ci s'affiche à l'écran.
OU
•
Décrochez le combiné.
L’indicateur Ligne
apparaît à l’écran. Composez votre numéro à l’aide du clavier.
Le compteur de durée apparaît à l’écran.
Après avoir terminé votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche
remettant le combiné sur la base.
15
ou en
LU C110 FR.book Page 16 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Vous pouvez également composer un numéro en prénumérotation : composez le numéro à l’aide du clavier puis
décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
Vous pouvez éventuellement corriger par la touche
4.1.3.
.
SUPP.
METTRE FIN À UN APPEL
Quand vous avez fini votre conversation, raccrochez en appuyant sur la touche
remettant le combiné sur la base.
L’indicateur Ligne
Le symbole
4.1.4.
.
ou en
disparaît.
disparaît si vous étiez en mode mains-libre.
FONCTION TOUCHE BIS
Pour rappeler le dernier correspondant appelé, décrochez le combiné ou Appuyez sur la
Bis
touche mains-libres
, puis appuyez sur la touche BIS
.
Le dernier numéro est alors composé.
4.1.5.
FONCTIONS TOUCHE R
Si la ligne de votre correspondant est occupée, vous pouvez activer l'auto rappel en appuyant
R
sur la touche R RETOUR (Suivre ensuite les indications vocales). Lorsque votre correspondant
aura raccroché, vous serez mis directement en contact avec lui.
Cette touche vous permet aussi d'accéder à d'autres fonctions proposées par votre opérateur.
4.1.6.
MODE SECRET
En cours de communication, vous pouvez passer en mode secret, le micro de votre téléphone
sera coupé. Votre interlocuteur ne pourra plus vous entendre, il entendra une musique.
Pour activer le mode Secret:
En cours de communication, appuyez sur la touche
16
ATTENTE
.
LU C110 FR.book Page 17 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Le symbole
apparaît à l’écran. Votre correspondant ne vous entend plus.
Pour désactiver le mode Secret:
Appuyez de nouveau sur la touche
Le symbole
4.1.7.
ATTENTE
.
disparaît. Votre correspondant vous entend de nouveau.
FONCTION MAINS-LIBRES
Cette fonction vous permet de parler à votre correspondant sans avoir à tenir le combiné.
Pour activer le mode mains-libres:
•
Quand vous êtes au téléphone, appuyez sur la touche mains-libres
L’icône
.
apparaît à l’écran du téléphone.
PUIS
•
remettez le combiné sur la base.
Quand vous appelez en fonction mains-libres vous pouvez
ajuster le niveau d’écoute à l’aide du bouton du réglage
volume
VOLUME
.
Pour désactiver le mode mains-libres:
•
Quand vous êtes au téléphone, décrochez le combiné.
•
L’icône
disparaît et le mode mains-libres est désactivé.
Vous pouvez également entrer directement en mode
mains-libres. Pour cela, décrochez ou effectuer l’appel
avec la touche
4.1.8.
•
.
COMPOSER UN DES NUMÉROS DERNIÈREMENT COMPOSÉS
Si vous voulez utiliser un des 100 derniers numéros composés, appuyez sur la
touche OK, puis utilisez les touches
ou
pour sélectionner le numéro souhaité.
17
LU C110 FR.book Page 18 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
•
•
Appyez sur la touche
.
Le numéro est composé et affiché.
Raccrochez une fois la communication terminée.
Le téléphone retournera en mode veille 15 secondes après avoir appuyé sur la touche
vous pourrez ensuite composer un autre numéro de téléphone.
4.1.9.
,
SECOND APPEL (SELON OPÉRATEUR)
En cours de communication vous pouvez recevoir un second appel entrant ou appeler un
second correspondant. Vous pouvez alors basculer d'un correspondant à l'autre.
Réception d'un second appel alors que vous êtes déjà en ligne :
En cours de communication, un bip sonore émis par votre opérateur vous informe qu’un
second appel est en attente.
•
Double appel
Appuyez sur la touche
pour prendre ce nouvel appel.
Votre premier correspondant bascule en attente et vous pouvez dialoguer avec le
second correspondant.
"2" s’affiche à l’écran.
En cas de réception de SMS durant la communication, le
message "mini-message" apparaît. Toutefois la réception du
message ne se fait pas durant votre conversation. Le centre
de messagerie SMS essaiera à nouveau de vous
transmettre le message un peu plus tard lorsque vous
conversation sera terminée.
Basculer d'un appel à l'autre :
Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez basculer d’un appel vers l’autre:
•
Double appel
Appuyez sur la touche
en ligne le second appel.
"2" s’affiche à l’écran.
, l'appel en cours passe alors en attente et vous reprenez
18
LU C110 FR.book Page 19 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Emission d’un second appel alors que vous êtes déjà en ligne:
Vous êtes en communication avec un correspondant et vous souhaitez émettre un second
appel:
R
•
Appuyez sur la touche RETOUR , puis saisissez le numéro à appeler à l’aide du clavier.
Vous serez en communication avec votre deuxième correspondant dès que ce dernier
décroche. Le premier appel est mis en attente.
Pour faire une conférence à 3 (les 2 appels et vous):
Vous pouvez réaliser une conférence à 3 si le deuxième appel est émis par votre téléphone
(selon votre opérateur et l’option souscrite)
Vous êtes déja en double appel et vous souhaitez établir une conférence à 3:
•
Appuyez deux fois succesives sur la touche
les 2 correspondants en même temps.
"3" s’affiche à l’écran.
4.1.10.
Double appel
, Vous pouvez alors dialoguer avec
RÉGLER LE VOLUME DE SONNERIE
Ajuster le bouton de volume de sonnerie (situé au dessous du téléphone) sur Faible ou Fort
selon le niveau de volume de sonnerie souhaité. Si vous désirez couper le volume de
sonnerie, positionnez le curseur sur Off.
4.1.11.
RÉGLER LE VOLUME D’ÉCOUTE DU HAUT PARLEUR
Ajuster le bouton de volume d’écoute
niveau de volume souhaité.
4.1.12.
VOLUME
(situé à l’extrémité droite du téléphone) selon le
SIGNAL D’ALERTE DE PILE FAIBLE
Lorsque les piles sont épuisées, l’icône de pile faible
le remplacement des piles est devenue nécessaire.
19
apparaît à l’écran pour indiquer que
LU C110 FR.book Page 20 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4.1.13.
AFFICHAGE DE DURÉE D’APPEL
Une fois la connexion est établie, la durée d’appel s’affiche à l’écran. (minutes et secondes).
en ligne 01:35
0033100000000
4.2.
GÉRER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE
Le clavier de votre téléphone permet d’enregistrer les numéros de téléphone que vous
appelez régulièrement et auxquels vous souhaitez accéder rapidement. Vous pouvez
enregistrer 9 numéros, chacun est affecté à une des touches du clavier numérique (de 1 à 0).
4.2.1.
APPELER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE
•
Décrochez le combiné du téléphone, vous entendez la tonalité.
•
Appuyez sur la touche MEMOIRE , puis appuyez sur la touche où le numéro a été
enregistré.
Le numéro de téléphone est composé automatiquement.
•
OU
•
•
Appuyez sur la touche
. Le téléphone passe en fonction mains-libres.
Laissez le combiné posé sur sa base.
•
Appuyez sur la touche MEMOIRE , puis appuyez sur la touche où le numéro a été
enregistré, le numéro est composé automatiquement.
4.2.2.
•
•
ENREGISTRER UN NUMÉRO EN MÉMOIRE
Composez le numéro à enregistrer puis appuyez sur la touche ENREG. .
Sélectionnez la touche sur laquelle vous souhaitez programmer le numéro.
Le téléphone retourne à l’écran de veille, le numéro est programmé sur la touche
sélectionnée.
Renouvelez l’opération pour ajouter d’autres numéros d’accès rapide.
20
LU C110 FR.book Page 21 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4.3.
GÉRER LA LISTE DES NUMÉROS A RAPPELER (OU LISTE
)
Cette fonction vous permet de définir une liste de numéros à rappeler à partir de la liste des
appels composés. Cela vous permet par exemple de "marquer" un numéro à rappeler et ainsi
de le retrouver plus facilement dans une liste distincte.
4.3.1.
AJOUTER UN NUMÉRO DANS LA LISTE
•
•
Appuyez sur la touche OK.
A l'aide des touches
ou
liste des numéros préférés.
•
•
Appuyez sur la touche " " pour ajouter le numéro dans la liste.
Une icone "VIP" s’affiche à l’écran, vous indique que le numéro fait partie de votre liste
de numéros à rappeler.
, sélectionnez le numéro que vous voulez ajouter à la
Mémoire
VIP
Num composés
# = 001
0033100
•
Un deuxième appui permet de supprimer ce numéro de la liste (l’îcones "VIP"
disparaît).
4.3.2.
CONSULTER LA LISTE
Liste
•
Depuis l’écran de veille, appuyez sur la touche apparaît à l’ecran.
, la liste des numéros à rappeler
•
Appuyez de nouveau sur la touche pour faire défiler les numéros.
Appuyez sur la touche
. Le numéro est automatiquement composé.
Liste
•
Attention, l'effacement du journal entraine l'effacement de
votre liste de numéro à rappeler.
21
LU C110 FR.book Page 22 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
4.4.
GÉRER LA MESSAGERIE VOCALE
Cette fonction vous permet de recevoir des appels en votre absence sur une messagerie
vocale du réseau téléphonique commuté.
Pour vous signaler l'arrivée d'un nouveau message, sur le téléphone le témoin de réception
des messages opérateur
est allumé rouge.
Pour définir le numéro de la messagerie vocale, consultez le paragraphe "Messagerie vocale",
page 41.
Message
Appuyez sur la touche
pour consulter votre messagerie vocale, le numéro est
automatiquement composé.
4.5.
TRANSFERT D’APPEL (SELON OPÉRATEUR)
Cette fonction permet de transférer tous les appels reçus vers un autre numéro.
Pour définir le numéro vers lequel vous souhaitez transferer l’appel, consultez le paragraphe
"Transfert d’appel", page 41.
4.5.1.
ACTIVER LA FONCTION TRANSFERT D’APPEL
Appuyez sur la touche
Transfert d'appel
pour activer la fonction de transfert d’appel.
Le numéro s’affiche à l’écran (*21*numéro#). Tous les appels seront transférés vers le
numéro que vous avez defini.
Le voyant de transfert d’appel
4.5.2.
Transfert d'
appel
est allumé.
DÉSACTIVER LA FONCTION TRANSFERT D’APPEL
Appuyez sur la touche
Transfert d'appel
pour désactiver la fonction de transfert d’appel.
La séquence de désactivation est composée automatiquement (#21#).
Le voyant de transfert d’appel
Transfert d'
appel
s’éteint.
22
LU C110 FR.book Page 23 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL
5. IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL
(SELON OPÉRATEUR)
L'identification de l'appelant est un service qui nécéssite une inscription préalable auprès de
votre opérateur.
L’identification de l’appelant permet l’affichage du numéro de téléphone de votre
correspondant avant que vous ne preniez l’appel avec l’heure et le jour de l’appel.
5.1.
AFFICHAGE DU NUMÉRO NON DISPONIBLE
Hors zone
Vous n’êtes pas dans la même zone de votre correspendant .
Appel privé
Votre correspendant ne désire pas que son numéro s’affiche.
Message en attente
Un message est en attente sur votre répondeur en ligne (l’îcone de Messagerie vocale
clignote à l’écran et le voyant de réception des messages sur le réseau
5.2.
est allumé).
JOURNAL DES APPELS REÇUS
Si vous êtes abonné au service " présentation du numéro " les appels reçus sont enregistrés
dans la liste des appels reçus (max. 100 derniers numéros).
Pour consulter la liste des appels reçus:
•
Appuyez brièvement sur la touche .
•
Sélectionner Appels reçus avec les touches ou , afin de consulter l'appel le plus
récent. Appuyez sur OK.
•
Le nom ou le numéro de l'appel le plus récent s'affiche.
S'il s'agit d'un numéro privé, l'écran affiche "Appel Privé".
•
La date et l'heure de réception sont affichées pour chaque appel.
•
Appuyez brièvement sur la touche OK et sélectionnez Numéro pour consulter le
numéro de téléphone correspondant à l'appel (si ce numéro figure dans votre
répertoire, sinon le numéro de téléphone est déjà affiché dans la liste des appels
reçus).
•
Utilisez
pour afficher le plus ancien numéro reçu.
23
LU C110 FR.book Page 24 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
IDENTIFICATION DE L’APPELANT ET JOURNAL
5.3.
EFFACER DES NUMÉROS DU JOURNAL DES APPELS
Ce téléphone retient les 100 derniers appels reçus. S’il y a un nouvel appel après ces
100 appels, le plus ancien appel reçu sera automatiquement effacé et le nouvel appel sera
enregistré (premier entré, premier sorti).
5.3.1.
•
•
•
•
•
Appuyez brièvement sur la touche
ou OK afin d’accéder respectivement à la liste
des appels reçus ou la liste des numéros composés.
Appuyez sur la touche
ou
pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez
effacer.
Appuyez sur la touche SUPP. .
L'écran affiche "Confirmez". Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement.
L'appel est effacé et l'appel suivant apparaît à l'écran.
5.3.2.
•
•
•
•
EFFACER UN NUMÉRO
EFFACER TOUS LES NUMÉROS
Accédez à la liste des numéros à effacer.
Maintenez la touche SUPP. enfoncée jusqu'à ce que l'écran affiche "Tout effacer ?".
Appuyez sur la touche OK pour confirmer l'effacement complet de la liste.
Tous les appels de la liste sont effacés.
5.3.3.
ÉMETTRE UN APPEL À PARTIR DU JOURNAL D’APPELS REÇUS
•
•
Appuyez brièvement sur la touche
afin d’accéder à la liste des appels reçus.
Appuyez sur la touche
ou
pour afficher à l’écran le numéro que vous souhaitez
appeler.
•
Appuyez sur la touche
.
Le numéro est automatiquement composé.
24
LU C110 FR.book Page 25 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
6. RÉPERTOIRE
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 100 fiches dans votre répertoire téléphonique, chaque fiche
pouvant contenir un numéro de 24 chiffres et un nom de 24 lettres maximum.
6.1.
CRÉER UNE FICHE DANS LE RÉPERTOIRE
Pour rentrer un texte appuyez successivement sur la touche voulue jusqu’à l’affichage de la
lettre désirée.
Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche
•
•
•
•
•
•
•
# .
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches
ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
Sélectionnez Création avec les touches
ou , appuyez sur OK.
L'écran affiche "Nom:''.
Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK.
Tapez le numéro de téléphone à l'aide des touches alphanumériques.
Validez par la touche OK.
Le nom et le numéro sont alors stockés dans votre répertoire.
R
Appuyez sur la touche
6.2.
•
•
RETOUR
pour revenir au menu Annuaire.
MODIFIER UNE FICHE DANS LE RÉPERTOIRE
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches
ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
Sélectionnez Recherche avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
# = 034
Nom
Fadwa
Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le contact exact que vous
souhaitez modifier, validez par OK.
25
LU C110 FR.book Page 26 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
•
Le numéro du contact sélectionné s’affiche, appuyez sur OK.
# = 034
Numéro
Num
ro:
0103031515
•
•
•
Sélectionnez Modifier avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom.
Pour corriger le nom, utilisez la touche SUPP. pour effacer des caractères et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le contact est modifié dans votre répertoire.
6.3.
•
•
•
•
•
•
EFFACER UNE FICHE DU RÉPERTOIRE
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches
ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
Sélectionnez Effacement avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Un par un pour effacer les contact un par un (ou Tout effacer pour
effacer tout le répertoire).
Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le contact exact que vous
souhaitez effacer.
Appuyez sur la touche OK pour effacer le nom sélectionné dans la mémoire.
Un écran d’information vous demande de valider la suppression "Confirmez ?".
Confirmez ?
•
Appuyez sur la touche OK pour valider l'effacement.
Pour effacer tout le répertoire, appuyez et maintenez
enfoncée la touche SUPP. .
Puis validez l’effacement en appuyant sur la touche OK.
26
LU C110 FR.book Page 27 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉPERTOIRE
6.4.
•
•
•
•
RECHERCHE ALPHABÉTIQUE / APPELER
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Annuaire avec les touches
ou , appuyez sur OK (vous pouvez
également accéder directement à la liste du répertoire en appuyant sur la touche ).
Sélectionnez Rechercher avec les touches
ou
, appuyez sur OK.
Le premier nom du répertoire apparaît à l'écran.
A l’aide du clavier, entrez la première lettre du contact. Le répertoire recherche dans la
liste le nom le plus proche de ce caractère.
Appuyez sur les touches
ou
pour sélectionner le contact que vous souhaitez
appeler.
Appuyez sur la touche
.
Le numéro est automatiquement composé.
27
LU C110 FR.book Page 28 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7. SERVICE SMS
Avant de pouvoir utiliser la fonction SMS, les réglages du réseau sont nécessaires. Pour le
faire, reportez-vous au paragraphe “Réglages Réseau”, page 38.
Le menu Boite commune comprend les SMS communs à tous les utilisateurs.
Le menu Boite Privé permet d’afficher la liste des boîtes personnelles créées sur votre
téléphone. Pour accéder à une boîte privée, depuis l’écran du menu "Boite privé", sélectionnez
la boîte en question puis saisissez son code d’accès.
Les boîtes privées se gèrent (écriture, envoi, modification et réception d’un SMS) de la même
façon que la boîte commune.
Votre téléphone peut stocker jusqu’à 125 messages SMS différents.
7.1.
ÉCRIRE UN MESSAGE
La fonction SMS vous permet d'envoyer de courts messages à d'autres terminaux ou d'en
recevoir. Un message peut contenir jusqu'à 160 caractères.
•
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Messages avec les touches
ou
, appuyez sur OK.
Sélectionnez Boite commune avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez Ecrire message avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Un écran de saisie du texte apparaît.
A l'aide des touches du clavier, saisissez le texte du message par appuis successifs
sur les touches correspondantes jusqu’à l’affichage des caractères désirés.
7.1.1.
FAIRE UNE CORRECTION
En cas d’erreur, appuyez sur la touche
SUPP.
pour effacer lettre à lettre.
Vous pouvez également revenir dans le texte pour effacer des caractères (à l’aide de la
touche SUPP. ) ou en insérer des nouveaux (à l’aide du clavier). Pour cela, utilisez les touches
ou
pour placer le curseur X au niveau où vous voulez réaliser la correction.
7.1.2.
MINUSCULE / MAJUSCULE / CHIFFRES
Vous pouvez, pendant l’écriture de votre message, choisir d’entrer des caractères en
majuscule, en minuscule ou chiffres.
Pour basculer entre les modes Majuscule, Minuscule et Chiffres appuyez sur la touche
28
# .
LU C110 FR.book Page 29 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.1.3.
CARACTÈRES SPÉCIAUX
En cours de rédaction, d’autres caractères spéciaux sont accessibles par appuis successifs
sur les touches:
- 1
: . , ' ? ! " 1 - ( ) @ / : "espace" &
- 0
: 0 "espace".
Pour accéder à la liste des caractères spéciaux, appuyez sur la touche
*
:
À l’aide les touches ,
,
et
choisissez le caractère voulu puis appuyez sur OK. Le
caractère choisit est affiché à l’écran.
7.2.
ENVOYER UN MESSAGE
Après avoir saisi votre texte, appuyez sur la touche OK.
Saisissez ou recherchez le numéro de votre destinataire:
•
Saisissez le numéro à l’aide du clavier, appuyez sur OK.
OU
•
Si votre correspondant a une fiche dans le répertoire.
Appuyez sur la touche , sélectionnez la fiche (reportez-vous au paragraphe
“Recherche alphabétique / Appeler”, page 27), appuyez sur OK.
123
Numéro
Num
ro
_
Un écran d’information vous affiche la liste des options disponibles:
- Envoyer : pour envoyer le message.
- Sauver : pour enregistrer le message dans la boite Brouillon sans l’envoyer.
- Sortir : pour quitter sans enregistrement ni envoi.
Pour envoyer votre message, sélectionnez Envoyer et appuyez sur OK.
Un message apparaît à l’écran, indiquant que l’envoi de votre message est en cours.
En fin d’envoi, un écran vous informe que votre message a été envoyé.
29
LU C110 FR.book Page 30 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
En cas d'échec de l'envoi, il vous est proposé soit de réessayer, soit de sauver le message. Dans ce dernier cas, il
est sauvegardé dans la boite brouillon.
7.3.
BOÎTES SMS
Dans votre téléphone, vous disposez de deux dossiers différents dans lesquels sont stockés
vos SMS.
- Boite émission : rassemble les messages que vous avez écrits et qui n'ont pas encore été
envoyés (brouillons) ainsi que les messages que vous avez envoyés.
- Boite réception : rassemble tous les messages reçus.
7.3.1.
BOÎTE DE RÉCEPTION
Tous vos SMS reçus seront stockés dans la boîte de réception.
Dans le cas où la capacité maximale de stockage est
atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous
ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS.
Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer
des messages stockés.
7.3.1.1.
•
•
•
•
•
Lire un message reçu
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Messages avec les touches
ou
, appuyez sur OK .
Sélectionnez Boite commune avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Boite récept. avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches
ou
appuyez sur OK.
# = 001
39025691010
12-31 12:10
•
Le texte du message s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches
et
pour lire tout le message.
30
,
LU C110 FR.book Page 31 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.3.1.2.
Gérer les messages après lecture
Depuis l’écran de lecture du message, appuyez sur la touche OK pour accéder à la liste des
options:
- Répondre : pour écrire un SMS en réponse (le numéro d’envoi du nouveau message sera
automatiquement rempli).
- Transférer : pour faire suivre le message à un nouveau correspondant. Dans ce cas, vous
pouvez modifier le message avant de l’envoyer.
- Effacement : pour supprimer définitivement le message.
- Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire.
7.3.2.
BOÎTE D’ÉMISSION
Cette boîte rassemble les messages que vous avez envoyés ainsi que les messages
brouillons.
Dans le cas où la capacité maximale de stockage est
atteinte, le message "boîte pleine" apparaît à l'écran: vous
ne pouvez plus recevoir de nouveaux SMS.
Pour recevoir à nouveau des messages, veuillez supprimer
des messages stockés.
7.3.2.1.
•
•
•
•
•
Lire un message envoyé ou un brouillon
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Messages avec les touches
ou
, appuyez sur OK .
Sélectionnez Boite commune avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Boite émission (ou Brouillon) avec les touches
ou , appuyez
sur OK.
Sélectionnez le message que vous souhaitez consulter avec les touches
ou .
Appuyez sur OK.
# = 001
39025691010
12-31 12:25
•
Le texte du message s’affiche à l’écran.
Utilisez les touches
et
pour lire tout le message.
•
Appuyez sur la touche
R
RETOUR
pour revenir au menu précédent.
31
LU C110 FR.book Page 32 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
SERVICE SMS
7.3.2.2.
Gérer un message envoyé ou un brouillon
Depuis l’écran de lecture du message envoyé (ou brouillon), appuyez sur la touche OK pour
accéder à la liste des options:
- Modifier : vous accédez à l’écran de saisie de votre SMS. Vous pouvez alors modifier votre
texte ou le numéro d’envoi.
- Effacement : pour supprimer définitivement le message.
- Utiliser num : pour sauvegarder le numéro de l’émetteur du SMS dans votre répertoire.
- Sortir : pour quitter le menu SMS.
32
LU C110 FR.book Page 33 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
8. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
8.1.
MODIFIER LA LANGUE DU TÉLÉPHONE
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Langue avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Une liste de langues s’affiche à l’écran. À l’aide des touches
ou , sélectionnez la
langue du téléphone, apppuyez sur OK.
•
Appuyez sur la touche
R
8.2.
•
•
•
RETOUR
pour sortir du mode réglages (si besoin).
MODIFIER LA DATE ET L’HEURE
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
Sélectionnez Heure et date avec les touches
ou
ou
, appuyez sur OK .
, appuyez sur OK.
Fomrat horaire
Régler
gler heure
Régler
gler date
Si vous souhaitez régler la date, procédez comme suit:
•
Sélectionnez Régler date avec les touches
ou .
La date actuelle est affichée à l’écran.
A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle date au format jj.mm.aaaa.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Si vous souhaitez régler l’heure, procédez comme suit:
•
Sélectionnez Régler heure avec les touches
ou .
L’heure actuelle est affichée à l’écran.
A l’aide du clavier, saisissez la nouvelle heure au format HH : MM.
Si vous souhaitez définir le format de l’heure (12 heures ou 24 heures), procédez comme suit:
•
Sélectionnez Format horaire avec les touches
ou .
Appuyez sur OK .
•
Sélectionnez le format souhaité avec les touches
ou .
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
R
•
Appuyez sur la touche
RETOUR
pour sortir du mode réglages (si besoin).
33
LU C110 FR.book Page 34 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
8.3.
RÉGLER LE CONTRASTE
Le contraste de l’écran par défaut est 5.
Procédez à ce réglage, si vous vous apercevez que l’affichage sur l’écran n’est pas lisible.
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.Sélectionnez Contraste avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Contraste
•
Sélectionnez le niveau du contraste souhaité avec les touches
est visible directement à l’écran.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Vous revenez dans l’écran du menu précédent.
8.4.
ou
. Le contraste
MODIFIER LA SONNERIE
Cette fonction permet d’associer une sonnerie à la réception des appels.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.
Sélectionnez Type sonnerie avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez la sonnerie (de 1 à 7), appuyez sur OK.
La sonnerie n’est diffusée que lorsque le téléphone est
branché à une ligne téléphonique.
8.5.
ACTIVER / DÉSACTIVER LES BIPS TOUCHES
Cette fonction permet d’activer ou de désactiver le bip des touches clavier.
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK pour entrer
dans le menu.
Sélectionnez Tonal touches avec les touches
ou , appuyez sur OK.
- pour activer les bips touches sélectionnez Marche.
- pour désactiver les bips touches sélectionnez Arrêt.
34
LU C110 FR.book Page 35 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
8.6.
LA TOUCHE R (FLASH)
Si vous connectez votre téléphone derrière un autocommutateur privé, ou si vous disposez du
services second appel (service opérateur), vous pouvez être amené à modifier la durée du
flash, qui est réglée à 300 millisecondes par défaut.
Si une modification de la durée de flash vous est nécessaire, procédez comme suit :
•
Appuyez sur la touche MENU.
•
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK .
•
Sélectionnez Temps de flash avec les touches
ou , appuyez sur OK .
•
A l'aide des touches
ou pour sélectionnez la durée du flash. Cette dernière est
modifiée directement à l’écran.
Validez par OK quand la durée souhaitée est affichée.
Temps de flash
300 ms
8.7.
MODE DE NUMÉROTATION
En fonction du réseau auquel votre téléphone est raccordé, la numérotation doit se faire par
impulsion ou par fréquence vocale.
Par défaut, le mode de numérotation est fréquences vocales.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez Mode de num Appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez Fréq. vocales ou Impulsions avec les touches
ou , appuyez
sur OK.
Fr q. vocales
Fréq.
Impulsions
8.8.
DÉFINIR UN PRÉFIXE INTERDIT (RESTRICTIONS D’APPELS)
Vous pouvez interdire certains préfixes sur votre téléphone. Lorsqu’un préfixe est interdit, il
devient impossible d’émettre les appels vers des numéros commençant par ce préfixe.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez Appels limités Appuyez sur la touche OK.
Saisissez le code d’accès (000000 réglage d’usine).
35
LU C110 FR.book Page 36 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE
8.8.1.
•
•
•
MODIFIER LE CODE D’ACCÈS
Sélectionnez Modifier code avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Saisissez le nouveau code d’accès puis validez par OK.
Confirmez le nouveau code d’accès puis validez par OK.
Le code d’accès est composé de 6 chiffres.
8.8.2.
•
•
•
INTERDIRE UN PRÉFIXE
Sélectionnez Numéro limité avec les touches
ou , appuyez sur OK.
A l'aide des touches du clavier, saisissez le préfixe à interdire.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
Appuyez sur OK. Les appels commençant par le préfixe défini ne peuvent plus être
effectués.
8.9.
ACTIVER / DÉSACTIVER L’AFFICHAGE DU SECOND APPEL
La désactivation de cette fonction permet d’inhiber l’affichage du second appel sur l’écran de
votre téléphone.
Toutefois, le signal du second appel retentit et il vous est toujours possible de prendre l’appel
par simple appui sur la touche
•
•
•
Double appel
.
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réglages tél. avec les touches
dans le menu.
Sélectionnez Appel attent avec les touches
ou
ou
, appuyez sur OK pour entrer
, appuyez sur OK.
Marche
Arrêt
Arr
- pour activer l’affichage du second appel, sélectionnez Marche.
- pour désactiver l’affichage du second appel, sélectionnez Arrêt.
36
LU C110 FR.book Page 37 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGE RÉVEIL
9. RÉGLAGE RÉVEIL
La fonction réveil permet d'activer les bips de signalisation du téléphone à une heure que vous
avez programmée.
Au déclenchement du réveil les bips de signalisation sont diffusés pendant 60 secondes par
le haut-parleur du téléphone. Arrêtez l'alerte en appuyant sur une touche du téléphone.
9.1.
•
•
•
•
•
RÉGLER LE RÉVEIL
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réveil avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Saisissez l’heure à laquelle vous souhaitez activer l’alarme au format HH:mm,
appuyez sur OK.
Pour activer l’alarme du réveil une seule fois, sélectionnez Alarme 1 fois.
Pour que le téléphone émette des bips de signalisation certains jours définis
séléctionnez Répétition et appuyez sur OK.
Une liste contenant les jours de la semaine apparaît:
Lun
Mar
Mer
Sélectionnez le jour voulu avec les touches
ou , puis marquez ou démarquez le
jour sélectionné respectivement à l’aide de la touche
ou . Appuyez sur OK.
•
L’alarme est activée et l’icone
apparaît à l’écran.
Si l’échéance de l’alerte réveil est survenue, des bips de
signalisation sont émis par votre téléphone pour vous avertir
que l’heure programmée est atteinte.
Pour arrêter l’alerte, appuyez sur une touche du téléphone.
9.2.
MODIFIER LE RÉGLAGE DU RÉVEIL
Une fois le réveil est programmée, si vous accédez au menu Réveil, deux réglages vous sont
possibles:
Ajuster
Arrêt
Arr
•
•
Sélectionnez Ajuster pour modifier l’heure ou le réglage du réveil, appuyez sur OK.
Procédez au même réglage décrit dans le paragraphe précédent pour modifier les
paramètres déjà programmés.
Sélectionnez Arrêt pour annuler l’alarme.
37
LU C110 FR.book Page 38 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10. RÉGLAGES RÉSEAU
Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS sur votre téléphone, les réglages suivants sont
nécessaires. Vous devez les effectuer avant d’utiliser la fonction SMS.
Il est necessaire d’être abonné au service "Affichage
numéro" pour pouvoir utiliser ce service SMS.
10.1. BOÎTES PERSONNELLES / MAIL PRIVÉ
Les «boîtes personnelles» vous permettent de recevoir des SMS nominatifs. Ces SMS
arriveront sous Boite Privé, ils pourront être consultés grâce à un code que le propriétaire
aura défini lors de la création de sa boîte.
Vous pouvez créer jusqu'à 9 " boîtes personnelles " qui permettent à différents utilisateurs de
gérer leurs SMS privés (émission, réception, archivage).
Chaque boîte est protégée par un code et identifiée par un chiffre représentant la sousadresse associée.
Pour pouvoir gérer vos boîtes personnelles (création, modification ou suppression), accédez
au menu en question comme suit:
•
Appuyez sur la touche MENU.
•
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Mail Priv
Privé
Centre de SMS
Validité SMS
Validit
•
Sélectionnez Mail privé avec les touches
ou
, appuyez sur OK.:
Cr ation
Création
Modifier
Effacement
10.1.1.
•
•
•
CRÉER UNE BOÎTE PERSONNELLE
Sélectionnez Création avec les touches
ou , appuyez sur OK .
L'écran affiche "NOM''.
Tapez le nom à l'aide des touches alphanumériques, appuyez sur OK.
Tapez le code de la boîte personnelle à l'aide des touches alphanumériques et
validez par OK.
38
LU C110 FR.book Page 39 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
•
•
•
Confirmez le code de la boîte personnelle, appuyez sur OK.
Le téléphone vous propose un numéro de terminal associé à la boîte.
Vous pouvez sélectionner un autre numéro de terminal disponible à l’aide des touches
ou . Appuyez sur OK.
La boîte créée vient de s’ajouter dans la liste des boîtes personnelles (sous le menu
Messages / Boite privé).
Boite-1 (1)
Boite-2 (2)
Boite-3 (3)
10.1.2.
•
•
•
MODIFIER UNE BOÎTE PERSONNELLE
Sélectionnez Modifier avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous
voulez modifier avec les touches
ou .
Saisissez le code de la boîte.
Vous entrez dans l’écran de saisie du nom, le curseur est positionné en fin de nom.
Pour corriger le nom, utilisez la touche SUPP. pour effacer des caractères et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.:
Nom
_
•
•
•
En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Vous entrez dans l’écran de saisie du code.
Saisissez votre code, appuyez sur la touche OK.
Confirmez votre code, appuyez sur la touche OK.
La boîte est modifiée dans la liste des boîtes personnelles.
10.1.3.
•
•
•
EFFACER UNE BOÎTE PERSONNELLE
Sélectionnez Effacement avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Vous entrez dans la liste des boîtes personnelles. Sélectionnez la boîte que vous
voulez supprimer avec les touches
ou .
Saisissez le code de la boîte.
En fin de saisie, vous revenez à l’écran précédent. La boîte est supprimée.
39
LU C110 FR.book Page 40 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10.2. MODIFIER LES NUMÉROS DES CENTRES SMS
Cette fonction permet de modifier les numéros des centres SMS (selon opérateur).
Vous pouvez définir un numéro de centre SMS en réception et un en émission.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez Centre SMS avec les touches
ou , appuyez sur OK.
A l'aide des touches navigateur
ou , sélectionnez le centre à modifier.
Centre SMS 2
•
Un écran d’information indique le numéro du centre SMS.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
Centre SMS 1
0141
_
•
En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le numéro du centre est alors modifié.
10.3. VALIDITÉ SMS
Cette fonction permet de modifier la période de validité d'un SMS.
•
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Sélectionnez Validité SMS avec les touches
ou , appuyez sur OK.
Une liste vous propose les périodes suivantes :
•
Maximum
•
1 heure
•
12 heures
•
1 jour
•
3 jours
•
1 semaine
Sélectionnez la période de validité souhaitée avec les touches
sur OK.
40
ou
, appuyez
LU C110 FR.book Page 41 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
RÉGLAGES RÉSEAU
10.4. MESSAGERIE VOCALE
Le numéro de votre messagerie vocale est réglé en usine, pour modifier ce numéro procédez
comme suit :
•
Appuyez sur la touche MENU.
•
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK .
•
Sélectionnez Top Message avec les touches
ou , appuyez sur OK .
•
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro. Le curseur est positionné en fin du
numéro.
Entrez numero
3103
•
Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer des chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer vos corrections.
En fin de correction, appuyez sur la touche OK.
Le numéro de messagerie vocale est alors modifié.
10.5. TRANSFERT D’APPEL
Cette fonction vous permet de définir le numéro vers lequel vous souhaitez transferer l’appel.
•
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Transfert app avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Vous entrez dans l’écran de saisie du numéro.
Pour corriger le numéro, utilisez la touche SUPP. pour effacer les chiffres et les
touches du clavier alphanumérique pour entrer votre numéro.
En fin de saisie, appuyez sur la touche OK pour valider votre numéro.
10.6. ANNULER L’AUTORAPPEL
Ce menu vous permet de désactiver le service de rappel automatique que vous avez activé
lorsque la ligne de votre correspondant était occupée.
•
•
•
•
Appuyez sur la touche MENU.
Sélectionnez Réseau avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Sélectionnez Autorappel avec les touches
ou , appuyez sur OK .
Appuyez de nouveau sur OK pour désactiver la fonction Autorappel.
La séquence "#37#" est composée automatiquement pour arrêter l’autorappel.
en ligne
#37#
41
LU C110 FR.book Page 42 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ANNEXE
11. ANNEXE
11.1.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Éteignez votre téléphone. Utilisez un chiffon doux légèrement humide pour l'essuyer. N'utilisez
pas de chiffon sec, de détergents liquides puissants, de diluants, d'alcool ou tout autre type de
solvant pour nettoyer votre appareil. Ces produits risquent d'endommager votre téléphone.
11.2.
INCIDENTS
Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement:
Problème
Causes possibles
Solutions
Vous avez du mal
ou vous n’arrivez pas à
lire l’afficheur.
Contraste trop faible.
Augmentez la niveau du
contraste (Reportez-vous au
paragraphe
“Régler
le
Contraste”, page 34).
Utilisation
murale
du
téléphone, mauvaise fixation
de l’adaptateur mural :
L'afficheur est mal incliné :
l’adaptateur
mural
du
téléphone n'a pas été monté
dans la bonne position.
Re-fixer l’adaptateur (situé
sur le dessous du poste)
(Reportez-vous
au
paragraphe “Installation du
téléphone comme appareil
mural”, page 10).
L’écran du téléphone ne
présente aucun
affichage.
pile vide
Vérifiez la position des piles
(sens de polarité).
Changez les piles.
Reportez-vous au
paragraphe “Insertion ou
Changement des piles”,
page 11.
Il n’y a pas de tonalité.
La prise téléphonique n'est
pas branchée ou a été mal
branchée.
Vérifiez le raccordement du
câble téléphonique à la prise
murale (Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement
du câble téléphonique”,
page 11).
42
LU C110 FR.book Page 43 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ANNEXE
Le téléphone ne sonne
pas à la réception d’un
appel.
Votre correspondant ne
vous entend pas.
Le volume d'écoute est trop
faible.
Augmentez
le
volume
d’écoute (Reportez-vous au
paragraphe
“Régler
le
volume d’écoute du haut
parleur”, page 19).
Le volume de la sonnerie est
coupé (réglé à OFF.)
Augmentez le volume de la
sonnerie (Reportez-vous au
paragraphe
“Régler
le
volume
de
sonnerie”,
page 19).
Le cordon
débranché.
Vérifiez le raccordement du
câble téléphonique à la prise
murale (Reportez-vous au
paragraphe “Raccordement
du câble téléphonique”,
page 11).
Vérifiez que vous avez la
tonalité.
de
ligne
est
Vous avez activé le mode
secret (micro coupé).
Désactiver le mode secret
(micro coupé) en appuyant
Vérifiez que l’îcone
n’est
pas affichée à l’écran.
sur la touche
Vous obtenez la tonalité
"occupé".
Mauvaise durée de flashing.
Régler le temps de flashing
(Reportez-vous
au
paragraphe “La touche R
(flash)”, page 35).
Vous ne pouvez pas
envoyer ou recevoir des
SMS.
Vous n’êtes pas abonné au
service "Présentation du
numéro de l’appelant".
Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Le service SMS n’est pas
activé sur votre ligne.
Renseignez-vous auprès de
votre opérateur.
Les numéros des centres
SMS (envoi et réception) ne
sont pas corrects.
Procurez-vous les numéros
des serveurs auprès de votre
opérateur et vérifiez qu'ils
sont identiques sur votre
téléphone.
43
ATTENTE .
LU C110 FR.book Page 44 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
CARACTÉRISTIQUES
12. CARACTÉRISTIQUES
Consommation
4 VA
Support format
DTMF
Compatible avec un format de message simple ou multiple (numéros à l'écran seulement)
Conditions environnantes autorisées pour l'exploitation
Humidité relative (maximum)
- 5°C à 55°C 20% à 75%
Température de stockage autorisée
-10°C à +60°C
Type de numérotation
décimale ou vocale
Rappel d'enregistreur
flashing
Dimensions
195 x 185 x 75mm mm (l x L x h)
Poids
approximativement 500 grammes
Pile
3 piles de type AAA
Angle de vue normal
de + 5 degrés à + 45 degrés.
44
LU C110 FR.book Page 45 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
ENVIRONNEMENT
13. ENVIRONNEMENT
La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de Sagem
Communications. Sagem Communications a la volonté d'exploiter des installations
respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale
dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en
service, l'utilisation et l'élimination.
13.1.
L'EMBALLAGE
La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à un
organisme national agréé, pour améliorer les infrastructures de récupération et
de recyclage des emballages.
Pour faciliter ce recyclage, veuillez respecter les règles de tri mises en place
localement pour ce type de déchets.
13.2.
LES PILES ET PILES
Si votre produit contient des piles ou des piles, ces dernières doivent être
déposées dans les points de collecte désignés.
13.3.
LE PRODUIT
La poubelle barrée apposée sur le produit ou sur ses accessoires signifie qu'ils
appartiennent à la famille des équipements électriques et électroniques.
À ce titre, la réglementation européenne vous demande de procéder à sa
collecte sélective :
• Dans les points de distribution en cas d'achat d'un équipement équivalent.
• Dans les points de collecte mis à votre disposition localement (déchetterie,
collecte sélective, etc.).
Ainsi, vous participez à la réutilisation et à la valorisation des Déchets d'Équipement
Électriques et Électroniques qui peuvent avoir des effets potentiels sur l'environnement et la
santé humaine.
45
LU C110 FR.book Page 46 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
GARANTIE
14. CONDITIONS DE GARANTIE DU TÉLÉPHONE
FILAIRE C110
Vous avez effectué l'achat de votre terminal auprès de Francetelecom
(agence FT, 1014 ou site Web)
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d' informations quant à l'usage de ce terminal ou si
vous faites face à une de panne de celui ci, joignez notre assistance technique en
appelant le 39 0 0 (0,34€/mn, temps d'attente gratuit pour les abonnés FT).
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l'information voulue auprès de nos experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hot line vous indiquera les modalités
d'échange du terminal auprès des services appropriés.
46
LU C110 FR.book Page 47 Vendredi, 28. décembre 2007 12:42 12
Livret d’utilisation
Document non contractuel
*252996996A-08*
Sagem Communications
Société anonyme au capital de 167 038 185 € - 440 294 510 RCS PARIS
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
www.sagem.com

Manuels associés