Asus MyPal A620 BT Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
156 Des pages
Asus MyPal A620 BT Mode d'emploi | Fixfr
MyPal A620BT
Guide de l’utilisateur
F1370
Première édition V1
Séptembre 2003
Copyright © 2003 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels décrits dans celui-ci, ne peut
être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de stockage, ou traduit dans
quelque langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, à l’exception de la
documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans l’autorisation
expresse et écrite de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie ou les services appliqués au produit ne seront pas étendus: (1) si le produit est
réparé, modifié ou altéré, à moins qu’une telle réparation, modification ou altération ne soit
autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série est effacé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUEL” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QUE CE
SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA GARANTIE
SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE OU D’APTITUDE
POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS RESPONSABLES POUR TOUT
DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU DERIVE (COMPRENANT LES
DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU
AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE
DE TELS DOMMAGES PROVENANT D’UN DEFAUT OU D’UNE ERREUR DANS LE
MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT
FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDEREES COMME ETANT
UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE
POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE
MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Microsoft, Activesync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, et le logo Windows sont
des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etas-Unis
et/ou dans d’autres pays. Les licences des produits Microsoft sont attribuées aux
OEMs par Microsoft Lincensing, Inc., une filiale appartenant entièrement à
Microsoft Corporation.
ii
Description du contenu
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous avez besoin
pour utiliser le Pocket PC ASUS MyPal A620BT de manière efficace.
•
Chapitre 1 - Pour démarrer ....................................................... 1-1
Ce chapitre présente le Pocket PC ASUS MyPal A620BT, la manière
de l’allumer et de le paramétrer, ainsi que les écrans basiques, pour
vous aider à maîtriser ses caractéristiques principales.
•
Chapitre 2 - Maîtriser les bases ............................................... 2-1
Ce chapitre vous apprend les fonctions de base de MyPal A620BT.
Vous apprendrez à saisir, rechercher, et organiser des informations,
à personnaliser votre appareil, et à utiliser les utilitaires fournis par
ASUS.
•
Chapitre 3 - Microsoft® ActiveSync® ........................................ 3-1
Ce chapitre vous indique comment utiliser Microsoft® ActiveSync®
pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur de bureau.
•
Chapitre 4 - Microsoft® Pocket Outlook ................................... 4-1
Ce chapitre détaille les procédures de Microsoft® Pocket Outlook,
Calendrier, Contacts, Tâches, Notes, et Boîte de réception.
•
Chapitre 5 - Programmes compagnons .................................. 5-1
Ce chapitre comprend des informations sur Pocket Word, Pocket
Excel, MSN Messenger, Windows Media Player pour Pocket PC, et
Microsoft Reader.
•
Chaptitre 6 - Pocket Internet Explorer ..................................... 6-1
Ce chapitre vous donne les informations et les procédures
concernant l’utilisation de Pocket Internet Explorer, les dossiers
favoris du mobile, et le service interactif AvantGo.
•
Chapitre 7 -Se connecter .......................................................... 7-1
Ce chapitre fournit les procédures pour vous connecter à Internet
et pour transférer des données au moyen de l’infrarouge.
• Chapitre 8 - Bluetooth™ ............................................................ 8-1
Ce chapitre fournit des informations sur l‘utilisation de la fonction
Bluetooth intégrée à l‘appareil.
•
Appendice - Instructions .......................................................... A-1
Cette partie inclut les notices de sécurité et les réglementations.
iii
Caractéristiques de MyPal A620BT
Processeur
Intel PXA255 400 MHz
OS
Microsoft Pocket PC 2003
Mémoire
64Mo de SDRAM (55.2 Mo accessibles à l’utilisateur)
64Mo de Flash ROM
Affichage
3.5-pouces, 240x320 pixels
65,536 couleurs, écran LCD TFT Transflectif
Connecteur cartes
Connecteur CompactFlash (CF) Type II
Infrarouge
Bluetooth, FIR/SIR
Audio
Jack casque stéréo
Microphone intégré
Haut-parleur intégré
Taille
125 mm x 76.8 mm x 13.3 mm (L x W x H)
4.92 in. x 3.02 in. x 0.52 in. (L x W x H)
Poids
Environ 141g
Pack MyPal A620BT
Votre pack comprend plusieurs accessoires pour le Pocket PC. Après
l’ouverture de la boîte, vérifiez que les éléments de la liste ci-dessous sont
bien présents et assurez-vous qu’ils sont en bon état. S’il manque l’un de
ces éléments ou si l’un d’eux est endommagé, contactez votre revendeur
immédiatement.
Contenu d’un pack standard
• ASUS MyPal A620BT
• Base USB avec câble sync
• Transformateur AC
Entrée: 100V~240V
Sortie: 5V 2A 10W
• Stylet
• CD Compagnon Microsoft
• CD Bonus (optionnel)
• Guide d’utilisation ASUS MyPal
A620BT
• Guide de démarrage rapide
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Stylet
Chargeur voiture
Clavier pliable
Etui de protection en cuir
Boîtier de transport en
cuir
Câble synchro USB de
voyage
Base avec câble
Transformateur AC avec
prise
(UL/CEE/UK/SAA/CCEE)
Souris GPS
Carte CF GPS
• Carte CF
Wireless LAN
• Carte LAN CF
• Carte modem
CF
• Carte CF
appareil photo
• Carte CF VGA
• Carte CF radio
FM
• Carte CF GPRS
• Dongle Bluetooth
• GPS Bluetooth
• Ecouteur
Bluetooth
* Clavier version anglaise. Visitez le site Web ASUS pour vérifier la disponibilité des versions de claviers en autres langues.
iv
Chapitre 1
Pour démarrer !
♦
Présentation de MyPal ......................................... 1-2
Caractéristiques de l’avant ....................................................... 1-2
Caractéristiques du côté .......................................................... 1-3
Caractéristiques du dessus ...................................................... 1-4
Caractéristiques du dessous .................................................... 1-4
Caractéristiques de l’arrière ..................................................... 1-5
Le stylet .................................................................................... 1-5
Caractéristiques de la base ..................................................... 1-6
♦
Installer MyPal ...................................................... 1-7
Positionnement sur la base ...................................................... 1-7
Connecter le transformateur électrique .................................... 1-7
Installer et retirer une carte CF ................................................ 1-8
Charger la batterie ................................................................. 1-10
Activer MyPal ......................................................................... 1-10
♦
Ecrans de base de MyPal .................................... 1-11
Ecran Aujourd’hui ....................................................................1-11
Menu Démarrer ...................................................................... 1-12
Barre de commande .............................................................. 1-13
Menus contextuels ................................................................. 1-13
Pour démarrer !
1-1
Présentation de MyPal
L’ASUS® MyPal A620 est véritablement un excellent compagnon qui vous
accompagnera partout. Propulsé par un processeur Intel® PXA255
400MHz, équipé de 64Mo de SDRAM et de 64Mo de Flash ROM, et livré
avec le dernier Microsoft Pocket PC 2003 plus de nombreux utilitaires,
MyPal intègre tout ce dont vous avez besoin dans votre poche!
Caractéristiques de l’avant
Bouton Alimentation/
Rétro-éclairage
Bouton Enregistrement/Notes
Microphone intégré
Ecran tactile
Bouton Contacts
Bouton Calendrier
Bouton ASUS Launcher
Bouton des tâches
Haut-parleur
Bouton de navigation
•
Bouton Alimentation/Rétro-éclairage - allume l’appareil ou l’éteint si
vous pressez le bouton rapidement. Presser et maintenir le bouton
pendant quelques secondes allume l’éclairage frontal ou l’éteint. Eteindre
l’éclairage frontal permet d’économiser de l’énergie.
NOTE
•
Pressez ce bouton et le bouton Tâches simultanément si
vous voulez lancer la fonction d’alignement de l’écran.
•
Bouton Enregistrement/Notes - permet d’enregistrer des sons et de les
sauvegarder sous forme de fichiers. Pressez juste le bouton pour lancer
le programme; pressez et maintenez-le enfoncé pour lancer directement
un enregistrement (ce dernier s’arrête lorsque vous relâchez la
pression).
Microphone intégré - améliore vos enregistrements sonores.
1-2
Chapitre 1
•
•
•
•
Ecran tactile - vous permet de saisir, lire, envoyer, recevoir, ou éditer
des données, en pressant dessus. Vous pouvez accroître ou diminuer
la luminosité de l’écran en modifiant les paramètres de luminosité.
Boutons ASUS Launcher, Calendrier, Tâches, et Contacts - vous
permettent d’accéder rapidement aux programmes les plus
couramment utilisés.
Bouton Navigation - fonctionne comme les quatre flèches et la touche
Entrée d’un clavier. Ce bouton multifonction vous permet de :
- vous déplacer parmi les icônes de programmes, de dossiers, ou de
fichiers, ou dans un menu en navigant vers le haut ou le bas.
- lancer un programme sélectionné, d’afficher le contenu d’un dossier,
ou d’ouvrir un fichier en pressant le centre du bouton.
Haut-parleur - vous permet d’entendre les alertes et d’autres sons à
partir de l’appareil.
Caractéristiques du côté
Témoin de charge
LED Bluetooth (bleue);
LED de notification système (rouge)
Port IR
•
•
•
Témoin de charge - orange lorsque la batterie est en charge; vert
lorsqu’elle est totalement chargée.
LED double fonction
LED Bluetooth (bleue) - clignote en bleu lorsque Bluetooth est
ALLUME; ne s‘allume pas lorsque Bluetooth est ETEINT.
LED de notification système (rouge) - clignote en rouge pour vous
rappeler un évènement programmé.
Port IR- vous permet d’envoyer ou de recevoir des données vers ou
depuis un autre appareil équipé d’un port IR.
Pour démarrer !
1-3
Caractéristiques du dessus
Prise casque
•
•
•
Connecteur cartes CF
Stylet
Prise casque - permet la connexion d’un casque.
Connecteur cartes CF - accueille une carte CompactFlash (CF). Voir la
liste des cartes CF supportées à la page iv.
Stylet - Utilisé pour cliquer ou écrire sur l’écran tactile. Faites glisser le
stylet hors de son compartiment. Consultez la description du stylet à la
page suivante.
Caractéristiques du dessous
Connecteur de la base/
Connecteur câble Sync
•
•
1-4
Connecteur
d’alimentation
Connecteur de la base / Connecteur câble Sync - se connecte au
connecteur femelle 26 broches de la base. Si vous n’utilisez pas la base,
connectez le câble de synchronisation USB 26 broches directement à ce
connecteur pour synchroniser votre appareil avec votre ordinateur.
Connecteur d’alimentation - permet de connecter le câble du
transformateur électrique. Utilisez ce connecteur si vous désirez utiliser
le transformateur électrique sans la base.
Chapitre 1
Caractéristiques de l’arrière
Couvercle connecteur carte CF
Bouton Reset
•
•
Bouton Reset - vous permet d’effectuer une réinitialisation logicielle en
cas de dysfonctionnement de l’appareil ou d’une application. Pressez la
pointe du stylet sur le bouton pour réinitialiser le système.
Couvercle connecteur carte CF - protège le connecteur et la carte CF.
Le stylet
Sur un Pocket PC, le stylet fonctionne comme une souris sur un PC
standard. Utilisez le stylet pour cliquer ou glisser sur l’écran tactile afin
d’ouvrir des programmes ou d’exécuter des commandes.
•
•
•
Cliquer. Touchez l’écran une fois avec le stylet pour ouvrir des
programmes et sélectionner des options. Correspond au clic.
Glisser. Maintenez le stylet sur l’écran et déplacez-le sur l’écran pour
sélectionner du texte ou des images. Glissez dans une liste pour utiliser
plusieurs éléments.
Cliquer et glisser. Cliquez et maintenez le stylet sur un élément pour
faire apparaître une liste des actions disponibles pour cet élément. Sur le
menu contextuel qui apparaît, cliquez sur l’opération que vous voulez
effectuer.
Stylet
Pour démarrer !
1-5
Caractéristiques de la base
La base possède trois connecteurs.
•
•
Connecteur Appareil- maintient l’appareil en place. C’est un connecteur
26 broches qui s’adapte au connecteur situé sous l’appareil.
Connecteur USB - synchronise l’appareil avec votre PC.
NOTE
•
Le connecteur/câble USB n’est pas détachable de l’arrière de
la base.
Connecteur d’alimentation- permet de connecter le transformateur
électrique fourni. Ce connecteur est situé à l’arrière de la base.
Connecteur USB
Connecteur Appareil
1-6
Connecteur d’alimentation
Chapitre 1
Installer MyPal
Positionnement sur la base
Positionnez l’appareil sur la base comme montré. Alignez les connecteurs
et insérez l’appareil jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Connecter le transformateur électrique
•
•
Connectez le câble du transformateur au connecteur à l’arrière de la
base. Branchez la prise à une prise murale reliée à la terre. Voir Figure 1.
Si vous n’utilisez pas la base, connectez le câble du transformateur
électrique directement au connecteur d’alimentation situé sous l’appareil.
Connectez la prise alimentation à une prise électrique reliée à la terre. Voir
Figure 2.
Figure 1
Pour démarrer !
Figure 2
1-7
Installer et retirer une carte CF
Le connecteur pour carte CF sur votre appareil supporte plusieurs types
de cartes CF. Consultez la liste des cartes supportées dans “Accessoires
optionnels” à la page iv de ce manuel.
Installez une carte CF pour un stockage additionnel, ou si vous voulez
utiliser les fonctions ASUS backup.
Pour installer une carte CF :
1. Repérez le côté de la carte avec le connecteur femelle 50 broches et
insérez le dans le connecteur. La face étiquetée (habituellement la
face où figure le nom du fabricant) vers le bas, et la face avec code
barre/numéro de série vers le haut.
Face avec code barre/numéro de série
1
Face étiquetée/nom du fabricant
NOTE
Une carte CF ne s’insère que dans une direction, et glisse de
manière fluide dans le connecteur si elle insérée
correctement. NE PAS forcer la carte CF dans le connecteur!
2. Poussez la carte continuellement dans le connecteur jusqu’à ce qu’elle
soit bien en place. Si elle est correctement installée, les bords de la
carte CF sont alignés avec les bords supérieurs de l’appareil.
2
1-8
Chapitre 1
Pour retirer une carte CF :
1. Retirez le couvercle du connecteur carte CF en poussant sur le petit
renfoncement de sa surface, et en faisant glisser le couvercle vers
l’extérieur.
Renfoncement sur la surface du couvercle
1
2. Faîtes glisser la carte CF vers l’extérieur.
2
3. Replacez le couvercle du connecteur.
3
Pour démarrer !
1-9
Charger la batterie
Votre appareil possède une batterie Ion
Lithium rechargeable. Vous devez
charger la batterie avant d’utiliser
l’appareil la première fois. La charge de
la batterie commence dès que vous
connectez le transformateur électrique à
une prise. Utilisez le transformateur pour
connecter votre appareil à une source
électrique dès que c’est possible,
spécialement lorsque vous utilisez un
modem ou d’autres périphériques,
lorsque vous utilisez l’éclairage de
l’appareil, lorsque vous le connectez à
un PC, ou lorsque vous laissez la
lumière de rappel pour de longues
durées. Pour afficher l’état de l’alimentation, tapez sur
, sur
Paramètres, sur l’onglet Système, et sur l’icône Alimentation.
Activer MyPal
Il est important de calibrer et d’activer correctement votre appareil avant
de l’utiliser. Cette procédure assure un positionnement précis lorsque
vous saisissez du texte et sélectionnez des menus.
Suivez cette procédure pour calibrer et activer MyPal.
1. Pressez le bouton d’alimentation.
2. Utilisez le stylet et cliquez sur l’écran tactile pour démarrer le calibrage
et l’activation.
3. Lorsque vous êtes invité à aligner l’écran, cliquez au centre de la croix
jusqu’à ce que la croix en mouvement s’arrête sur l’écran. Vous
pouvez avoir à faire ceci plusieurs fois pour un calibrage correct.
4. Après le calibrage de l’écran, suivez les instructions à l’écran pour
mener à bien l’activation.
• à l’écran “stylet”, cliquez Suivant pour continuer.
• aux écran “menus contextuels”, effectuez les opérations indiquées
et cliquez sur Suivant pour continuer.
• à l’écran “lieu”, sélectionnez votre zone horaire et cliquez sur
Suivant pour continuer.
• à l’écran “terminée”, cliquez sur l’écran pour continuer.
5. Lorsque l’écran Aujourd’hui apparaît, MyPal est prêt à être utilisé.
La partie suivante donne une description des écrans de base de
votre appareil.
1-10
Chapitre 1
Ecrans de base de MyPal
Ecran Aujourd’hui
Normalement, l’écran Aujourd’hui apparaît au premier allumage de votre
appareil, chaque jour.
NOTE
Lorsque l’appareil est déjà allumé et que l’écran affiche un
autre programme, vous pouvez afficher l’écran Aujourd’hui en
. Puis dans la barre de Navigation,
tapant sur l’icône
tapez Aujourd’hui.
Comme montré ci-dessous, l’écran Aujourd’hui vous permet de voir le
résumé des informations importantes de la journée.
Cliquez pour
commuter sur un
programme
Cliquez pour configurer ou modifier les connexions réseau ou modem
Cliquez pour changer le volume ou couper tous les sons
Cliquez pour afficher la date, l’heure, et votre
prochain rendez-vous
Cliquez pour changer la date et l’heure
Votre journée d’un coup d’oeil
Cliquez pour créer un
nouvel élément
Cliquez pour afficher le menu Bluetooth
Cliquez pour voir l’état de la connexion PC
A partir de l’écran Aujourd’hui, cliquez avec le stylet sur n’importe lequel
des éléments listés pour afficher les détails. Voir “Chapitre 2: Apprendre
les bases” pour savoir comment modifier les tâches ou les activités en
cours, ou pour ajouter de nouveaux éléments et informations.
Pour démarrer !
1-11
Menu Démarrer
A partir du menu Démarrer, vous pouvez choisir les programmes, les
paramètres, et les rubriques d’aide. Pour afficher le menu Démarrer,
cliquez sur l’icône
en haut de l’écran.
Cliquez pour ouvrir un programme
récemment utilisé
Cliquez pour ouvrir un programme
Cliquez pour ouvrir le menu Programmes
Cliquez pour ouvrir le menu Paramètres
Cliquez pour afficher les rubriques d’aide
Icône
1-12
Programme
Description
ActiveSync
Synchronise les informations entre
votre appareil et votre ordinateur.
Calendrier
Assure le suivi de vos rendez-vous et
crée des demandes de réunions.
Contacts
Conserve les coordonnées de vos amis
et collègues.
Boîte de réception
Envoie et reçoit des e-mail.
Internet Explorer
Navigue sur les sites Web et WAP, et
télécharge de nouveaux programmes et
fichiers à partir d’Internet.
Notes
Crée des notes manuscrites ou tapées,
des dessins et des enregistrements.
Tâches
Assure le suivi des affaires à régler.
Programmes
Cliquez pour voir les autres programmes
installés dans votre appareil.
Paramètres
Cliquez pour voir les réglages que vous
pourrez effectuer à votre convenance.
Rechercher
Cliquez pour chercher des données dans
votre appareil.
Aide
Cliquez pour voir le contenu de l’aide.
Chapitre 1
Barre de commande
En bas de l’écran se trouve la Barre de commande. Vous pouvez utiliser
les menus et les boutons de la barre de commande pour effectuer des
tâches dans des programmes.
NOTE
Les menus et boutons varient en fonction du programme que
vous utilisez.
Cliquez pour
choisir les menus
de commande
Cliquez pour
choisir les boutons
de commande
Cliquez pour afficher
le panneau de saisie
Menus contextuels
Les menus contextuels vous permettent de sélectionner facilement une
action pour un élément. Par exemple, vous pouvez utiliser le menu
contextuel des Tâches pour supprimer, copier, ou émettre une tâche. Les
actions dans les menus contextuels varient d’un programme à l’autre.
Pour accéder à un menu contextuel, cliquez sur le nom de l’élément
souhaité avec le stylet et maintenez-le dans cette position. Lorsque le
menu apparaît, relevez le stylet et cliquez sur l’action souhaitée. Pour
fermer le menu contextuel sans exécuter l’action, cliquez n’importe où
hors du menu.
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous désirez effectuer
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
Pour démarrer !
1-13
Les menus pop-up sont aussi disponibles dans la plupart des autres
programmes de votre appareil. Les éléments du menu pop-up varient en
fonction du programme ou de l’application. Par exemple, le menu pop-up
de l’Explorateur de fichiers comprend plus d’éléments que celui de
Tâches.
Cliquez à l’extérieur du menu pop-up pour
le fermer sans effectuer d’action
Cliquez et maintenez jusqu’à ce que le menu
pop-up apparaisse
Cliquez sur l’action que vous voulez effectuer
1-14
Chapitre 1
Chapitre 2
Maîtriser les bases
♦
Saisir des informations ........................................ 2-2
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie ..................... 2-2
Ecrire à l’écran ......................................................................... 2-5
Dessiner à l’écran .................................................................... 2-8
Enregistrer un message sonore ............................................... 2-9
Utiliser un message pré-configuré ......................................... 2-10
♦
Rechercher et organiser des informations ....... 2-11
Utiliser l’Explorateur de fichiers .............................................. 2-12
♦
Personnaliser votre appareil ............................. 2-13
Paramétrage .......................................................................... 2-13
Sélectionner des sons et des rappels .................................... 2-15
Utiliser ASUS Launcher ......................................................... 2-16
Ajouter ou supprimer des programmes .................................. 2-20
♦
Utilitaires ASUS .................................................. 2-23
ASUS SmartKeeper ............................................................... 2-23
Sauvegarde ASUS ................................................................. 2-29
Les paramètres ASUS ........................................................... 2-35
♦
Programmes fournis .......................................... 2-39
Programmes ASUS ................................................................ 2-39
Jeux ....................................................................................... 2-39
Calculatrice ............................................................................ 2-40
Explorateur de fichiers ........................................................... 2-40
Microsoft Reader .................................................................... 2-40
MSN Messenger .................................................................... 2-41
Pocket MSN ........................................................................... 2-41
Pocket Word .......................................................................... 2-41
Pocket Excel .......................................................................... 2-42
Photos .................................................................................... 2-42
Client Terminal ....................................................................... 2-42
Maîtriser les bases
2-1
Saisir des informations
Vous pouvez entrer des informations dans votre appareil selon les
méthodes suivantes.
• Utilisez le panneau de saisie pour entrer du texte au moyen du clavier
virtuel ou de la reconnaissance de caractères
• Ecrivez directement sur l’écran avec le stylet
• Dessinez à l’écran
• Utilisez le microphone du Pocket PC pour enregistrer des messages
• Utiliser Microsoft ActiveSync pour synchroniser ou copier des
informations de votre ordinateur de bureau vers votre appareil.
Entrer du texte en utilisant le panneau de saisie
Utilisez le panneau de saisie pour entrer des informations dans n’importe
quel programme. Vous pouvez utiliser le clavier virtuel ou écrire en
utilisant la reconnaissance de caractères, la reconnaissance par
blocs, ou le transcripteur. Dans tous les cas, les caractères apparaissent
à l’écran comme du texte tapé.
Pour afficher ou masquer le panneau de saisie, cliquez sur le bouton
Panneau de saisie. Tapez sur la flèche juste à côté du bouton Panneau de
saisie pour voir les options.
Choisissez une méthode de saisie
Cliquez pour afficher les options de
méthodes de saisie
Cliquez pour afficher ou masquer le
panneau de saisie
Saisir du texte avec le clavier virtuel:
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis tapez sur
Clavier.
NOTE
Pour une démonstration, ouvrez Notes.
2. Tapez sur les touches du clavier avec le stylet pour entrer des
informations.
2-2
Chapitre 2
Lorsque vous utilisez le Panneau de saisie et le clavier virtuel, votre
appareil anticipe le mot que vous êtes en train de saisir et l’affiche au
dessus du Panneau de saisie. Lorsque vous tapez sur le mot affiché, il est
inséré dans votre texte au point d’insertion. Plus vous utilisez votre appareil,
plus il connaît de mots à anticiper.
Cliquez ici s’il s’agit du mot que
vous voulez utiliser
NOTE
Pour changer les options de suggestion de mot:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
.
Tapez sur
Tapez sur Paramètres.
Tapez sur l’onglet Personnel.
Tapez sur Saisie.
Tapez sur Saisie automatique.
Effectuez les modifications souhaitées.
Utiliser la reconnaissance des lettres:
Avec la reconnaissance de caractère, vous pouvez écrire sur l’écran avec
le stylet comme vous le feriez sur du papier.
1. Tapez sur la flèche à côté du bouton Panneau de saisie, puis sur
Reconnaissance des lettres.
2. Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance de caractère, tapez sur le point d’interrogation à
côté de la zone d’écriture.
Maîtriser les bases
2-3
Utiliser la reconnaissance des blocs:
Avec la reconnaissance par bloc, vous pouvez saisir des frappes de
caractère identiques à celles utilisées sur d’autres appareils.
1. Tapez sur la flèche juxtaposée au bouton Panneau de saisie, puis sur
Reconnaissance des blocs.
2. Ecrivez une lettre dans la case.
Lorsque vous écrivez une lettre, elle est convertie en texte imprimé à
l’écran. Pour des instructions sur la manière d’utiliser la
reconnaissance par blocs, tapez sur le point d’interrogation à côté
de la zone d’écriture.
Utiliser le transcripteur:
Avec le transcripteur, vous pouvez utiliser le stylet pour écrire n’importe où
sur l’écran comme vous le feriez sur du papier. A la différence de la
reconnaissance de caractères et de blocs, vous pouvez écrire une phrase
ou des informations additionnelles. Effectuez une pause après avoir écrit et
laissez le transcripteur convertir ce que vous avez écrit à la main en
caractères d’imprimerie.
1. Tapez sur la flèche à droite du bouton Panneau de saisie, puis
choisissez Transcriber.
2. Ecrivez n’importe où sur l’écran.
Pour des instructions sur la manière d’utiliser le transcripteur lorsqu’il
est ouvert, tapez sur le point d’interrogation en bas à droite de
l’écran.
Pour éditer du texte tapé:
1. Sélectionnez le texte que vous voulez éditer d’une des manières
suivantes:
• faites glisser le stylet sur le texte
• tapez deux fois pour sélectionner un mot
• tapez trois fois pour sélectionner un paragraphe
2. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et sélectionnez une
action, ou utilisez l’un des outils du Panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
2-4
Chapitre 2
Ecrire à l’écran
Dans tous les programmes qui acceptent l’écriture, tels que le programme
Notes, et dans l’onglet Notes de Calendrier, Contacts, et Tâches, vous
pouvez utiliser le stylet pour écrire directement sur l’écran. Ecrivez comme
vous le feriez sur du papier. Vous pouvez éditer et formater ce que vous
avez écrit, ou convertir l’information en texte à un autre moment.
Pour écrire à l’écran:
1. Ouvrez le programme Notes.
2. Cliquez sur le bouton Stylet pour basculer en mode écriture. Des lignes
apparaissent alors sur l’écran pour faciliter l’écriture.
3. Ecrivez votre texte.
Cliquez sur le bouton Stylet et utilisez
votre stylet comme un crayon
NOTE
Certains programmes acceptent l’écriture mais n’ont pas de
bouton Stylet. Consultez la documentation de ces
programmes pour voir comment passer en mode écriture.
Maîtriser les bases
2-5
Pour sélectionner l’écriture :
1. Cliquez et maintenez le stylet à côté du texte que vous voulez
sélectionner jusqu’à ce que le point d’insertion apparaisse.
2. Sans le lever, déplacez le stylet sur le texte pour le sélectionner.
Si vous écrivez sans le vouloir à l’écran, tapez sur Édition, puis sur
Annuler et essayez à nouveau. Vous pouvez aussi sélectionner le
texte en tapant sur le bouton Stylet pour le désélectionner puis en
déplaçant le stylet sur l’écran.
3. Cliquez sur Édition dans la Barre de commande et choisissez une
action, ou utilisez un des outils du Panneau de saisie pour entrer un
nouveau texte.
Pour convertir l’écriture en texte:
•
Cliquez sur Outils, puis sur Reconnaître.
Pour choisir un niveau de zoom :
•
Cliquez sur Outils, puis cliquez sur un pourcentage de zoom dans les
options.
Sélectionnez le texte à
convertir et cliquez sur
Reconnaître dans le menu
2-6
L’écriture est convertie en texte
Chapitre 2
Si la conversion est incorrecte, vous pouvez sélectionner le bon mot dans
une liste de mots ou revenir au texte manuscrit.
1. Cliquez et maintenez le mot incorrect.
2. Dans le menu contextuel qui apparaît, choisissez Autre... pour ouvrir
une liste des autres mots possibles.
3. Cliquez sur le mot désiré, ou cliquez sur le mot écrit en tête du menu
pour revenir à sa forme manuscrite.
Cliquez pour revenir à l’écriture initiale
Ou cliquez sur le mot à utiliser
Quelques conseils pour une meilleure reconnaissance
•
•
•
•
•
•
Ecrivez bien.
Ecrivez sur les lignes et tracez les jambages sous la ligne. Ecrivez la
barre du “t” et les apostrophes sous la ligne supérieure afin qu’ils ne
soient pas confondus avec le mot du dessus. Ecrivez les virgules et les
points au-dessus de la ligne.
Pour une meilleure reconnaissance, essayez de régler le zoom sur
300% dans le menu Outils.
Reliez bien les lettres d’un mot et laissez de grands espaces entre les
mots afin que l’appareil puisse reconnaître facilement le début et la fin des
mots.
Les mots césurés, les mots étrangers qui utilisent des caractères spéciaux
tels que des accents, et certaines ponctuations peuvent ne pas être
convertis.
Si vous écrivez à nouveau sur un mot pour le changer après qu’il ait été
reconnu, l’écriture ajoutée sera inclue lorsque vous essayerez de
reconnaître à nouveau l’écriture.
Maîtriser les bases
2-7
Dessiner à l’écran
Vous pouvez dessiner sur l’écran de la même manière que vous écrivez.
La différence entre l’écriture et le dessin réside dans la manière de
sélectionner les éléments et de les éditer. Par exemple les dessins
peuvent être redimensionnés, pas l’écriture.
Pour faire un dessin:
1. Utilisez le stylet pour faire un trait traversant trois lignes. Un cadre
pointillé apparaît.
2. Vos traits doivent être effectués dans le cadre ou peuvent le toucher. Les
dessins qui ne traversent pas trois lignes seront traités comme du texte
écrit.
Le cadre en pointillés indique
les limites du dessin
Bouton Stylet
NOTE
Pour dessiner plus facilement ou mieux voir votre dessin,
changez le niveau de zoom dans Outils.
Pour éditer votre dessin:
1. Cliquez et maintenez le stylet sur le dessin jusqu’à ce que la manette de
sélection apparaisse. Pour sélectionner plusieurs dessins,
désélectionnez le bouton Stylet puis déplacez le stylet pour sélectionner
les dessins désirés.
2. Cliquez et maintenez le dessin sélectionné, puis choisissez une action
dans le menu contextuel ou cliquez sur une commande dans le menu
Édition.
3. Redimensionnez le dessin en désélectionnant le bouton Stylet puis en
tirant sur une manette de sélection jusqu’à la dimension souhaitée.
2-8
Chapitre 2
Enregistrer un message sonore
Dans tous les programmes où vous pouvez écrire ou dessiner à l’écran,
vous pouvez aussi enregistrer rapidement des réflexions, des mémentos ou
des numéros de téléphone. Dans Calendrier, Tâches, et Contacts, vous
pouvez inclure un enregistrement dans l’onglet Notes. Dans le programme
Notes, vous pouvez effectuer un enregistrement indépendant ou l’inclure
dans une note écrite. Si vous voulez inclure l’enregistrement dans une note,
ouvrez tout d’abord la note. Dans le programme Boîte de réception, vous
pouvez ajouter un enregistrement à un e-mail.
Pour effectuer un enregistrement:
1. Tenez le microphone de l’appareil près de votre bouche ou d’une autre
source sonore.
2. Pressez et maintenez le bouton d’enregistrement sur l’appareil
jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3. Tout en maintenant ce bouton, effectuez l’enregistrement.
4. Pour stopper l’enregistrement, relâchez le bouton d’enregistrement.
Deux bips retentissent. L’ enregistrement apparaît dans la liste des
notes ou sous forme d’icône.
NOTE
Vous pouvez aussi enregistrer en utilisant les boutons dans la
barre d’outils d’enregistrement.
5. Pour écouter l’enregistrement, cliquez dessus dans la liste, ou s’il est
associé à une note, cliquez sur l’icône haut-parleur.
Indique qu’un enregistrement
est associé
Cliquez pour commencer
l’enregistrement
Cliquez pour afficher ou cacher la barre d’Enregistrement
Maîtriser les bases
2-9
Pour modifier le format d’enregistrement:
1. Dans la liste de note, cliquez sur Outils
puis sur Options.
2. Cliquez sur le lien Options d’entrée
globales.
3. Cliquez sur l’onglet Options.
Mobile Voice est un codec audio 2.4Ko.
C’est le format recommandé parce qu’il
fournit un bon enregistrement des voix et
utilise peu d’espace mémoire.
Pulse Code Modulation (PCM) offre une
meilleure qualité sonore mais prend 50
fois plus d’espace mémoire que les
enregistrements Mobile Voice.
Utiliser un message pré-configuré
Dans votre boîte de réception ou avec MSN Messenger, utilisez Mon
texte pour insérer rapidement dans la zone de saisie de texte des
messages pré-configurés que vous utilisez souvent. Pour insérer un
message, cliquez sur Mon texte et choisissez le message.
NOTE
Vous pouvez ajouter du texte après avoir inséré un message
de Mon texte. Vous devez toutefois ajouter le texte avant
d’envoyer le message.
Pour éditer un message pré-configuré:
1. Cliquez sur Outils, puis sur Modifier mes messages texte.
2. Sélectionnez un message et effectuez les changements désirés.
2-10
Chapitre 2
Rechercher et organiser des informations
Les fonctions Rechercher et Aide de votre appareil vous aident à
localiser rapidement une information.
Pour chercher une information:
1. Cliquez sur
, puis sur Rechercher.
2. Entrez le texte que vous recherchez, sélectionnez un type de donnée,
puis tapez sur OK pour lancer la recherche. Pour trouver rapidement
un fichier qui prend beaucoup d’espace, choisissez Supérieur à 64 Ko
dans Type.
Pour utiliser la fonction Aide:
1. Cliquez sur
, puis sur Aide.
2. Cliquez sur un lien concernant le sujet
que vous voulez afficher.
Maîtriser les bases
2-11
Utiliser l’Explorateur de fichiers
Utiliser l’Explorateur de fichiers pour trouver et organiser
les fichiers:
1. Cliquez sur
, puis sur Programmes.
2. Dans l’écran Programme, cliquez sur l’icône Explorateur de fichiers
pour afficher les fichiers de votre appareil.
Cliquez pour afficher les options de tri
Cliquez pour choisir un ordre de tri
Cliquez pour afficher le contenu de la mémoire Flash Disk
ou de la carte de stockage
Cliquez pour afficher le contenu du répertoire Mes documents
2-12
Chapitre 2
Personnaliser votre appareil
Vous pouvez personnaliser votre appareil en ajustant les paramètres, au
moyen des programmes intégrés, et de l‘installation de programmes
additionnels.
Paramétrage
Vous pouvez régler les paramètres en fonction de vos besoins.
Pour visualiser les options disponibles:
1. Tapez sur
, puis sur Paramètres pour afficher l’écran de
paramétrage.
2. Tapez sur l’onglet Personnel ou Système au bas de l’écran.
Vous pouvez régler les paramètres suivants:
•
Horloge. Modifie l’heure ou met en place des alarmes.
•
Menus. Personnalise ce qui apparaît dans le menu
, et active un
menu contextuel pour le bouton Nouveau.
Information du propriétaire. Pour saisir vos coordonnées.
Mot de passe. Sécurise l’accès à votre appareil.
Alimentation. Maximise l’autonomie de la batterie.
Aujourd’hui. Personnalise les informations qui apparaissent sur l’écran
Aujourd’hui.
•
•
•
•
NOTE
Voir la section “Utilitaires ASUS” dans ce chapitre pour des
détails sur les programmes fournis par ASUS.
Maîtriser les bases
2-13
Pour modifier la date et l’heure:
1. Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2. Cliquez sur l’icône Horloge.
3. Effectuez les changements désirés.
Cliquez pour choisir une zone horaire
Mettre en surbrillance un élément du temps
puis cliquez sur les flèches haut ou bas
Cliquez sur cette flèche vers le bas
pour afficher le Calendrier
Pour modifier les paramètres de l’alarme:
1. Cliquez sur Paramètres, puis sur Système.
2. Cliquez sur l’icône Horloge, puis sur l’onglet Alarmes.
3. Effectuez les changements désirés.
Cliquez sur un jour de la semaine pour l’alarme
Cliquez et saisissez une description pour l’alarme
Cliquez pour afficher l’horloge et spécifier
une heure pour l’alarme
2-14
Chapitre 2
Sélectionner des sons et des rappels
Votre appareil peut vous rappeler des tâches que vous avez à faire de
plusieurs manières. Par exemple, si vous devez entrer un rendez-vous
dans Calendrier, une tâche à faire à une date précise, ou une alarme dans
Horloge, vous serez averti d’une des manières suivantes.
•
•
•
Un message apparaît à l’écran
Un son retentit (vous pouvez choisir le type de son)
Une lumière clignote sur l’appareil
Pour choisir les types de rappels et de sons:
1. Cliquez sur l’icône
puis sur
Paramètres.
2. Dans l’écran Paramètres, cliquez sur
l’icône Sons et rappels pour afficher
l’écran Volume.
3. Ajustez les paramètres tel que vous le
désirez.
4. Cliquez sur l’onglet Notifications et
réglez les détails de l’évènement de
rappel.
Maîtriser les bases
2-15
Utiliser ASUS Launcher
Ce programme vous offre le confort de classer vos programmes les plus
fréquemment utilisés, puis de les lancer rapidement avec simplement
quelques clics.
Pour accéder à ASUS Launcher:
1. Cliquez sur , puis sur
Programmes.
2. Cliquez sur Programmes ASUS,
puis sur ASUS Launcher.
NOTE
Pour accéder rapidement
à ASUS Launcher,
pressez le bouton
(le
plus à gauche) sur votre
appareil.
3. A partir de la barre de commande,
cliquez sur Nom pour afficher le
nom des catégories existantes.
Les catégories par défaut sont
Favoris, Menu Démarrer, et
Programmes.
4. Cliquez sur une catégorie pour
afficher les programmes qu‘elle
contient.
Par défaut, la catégorie Favoris
contient les icônes des
programmes ASUS Launcher et
Sauvegarde ASUS.
NOTE
2-16
Vous ne pouvez pas supprimer les catégories par défaut.
Cependant, vous pouvez changer les titres par défaut, et
ajouter ou supprimer des programmes contenus dans ces
catégories.
Chapitre 2
5. Cliquez sur Menu démarrer ou Programmes pour les programmes
par défaut.
NOTE
Quelle que soit la catégorie choisie, elle sera lancée la
prochaine fois que vous cliquerez sur l‘icône Asus Launcher.
Pour modifier le nom d‘une catégorie par défaut:
1. Cliquez sur Nom, puis choisissez la catégorie que vous voulez
renommer. Par exemple, Programmes.
2. Cliquez sur Catégorie, puis sur Editer le titre.
3. Sur l‘écran Editer le titre de la catégorie en cours, modifiez le nom.
4. Cliquez sur OK.
Maîtriser les bases
2-17
Pour personnaliser une catégorie existante:
1. Cliquez sur Editeur, puis sur
Copier vers.
2. Cliquez sur Nom, puis sur
Programmes (ou Menu
démarrer).
3. Dans l‘écran Programmes,
cliquez sur l‘icône du programme
que vous voulez copier. Par
exemple, Jawbreaker. Un écran
pop-up apparaît.
4. Choisissez une destination cible
pour l‘icône du programme. Par
exemple, Favoris.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour
copier d‘autres programmes que
vous voulez lancer souvent.
6. Ensuite, cliquez sur Copier vers
puis Lancer pour revenir au
mode de lancement.
7. Cliquez sur Nom puis sur Favoris
pour afficher vos programmes de
lancement rapide personnalisés.
8. Cliquez sur OK pour désigner
Favoris comme votre catégorie
de lancement rapide.
Lorsque vous accéderez à
nouveau à AsusLaunch, la
catégorie Favoris apparaîtra.
2-18
Chapitre 2
Pour enlever des programmes d‘une catégorie:
1. Cliquez sur Editeur, puis sur
Effacer.
2. Cliquez sur Nom, puis sur l‘une
des catégories existantes.
3. Cliquez sur l‘icône du programme
que vous désirez enlever. Par
exemple, l‘icône Calculatrice
dans l‘écran Favoris.
L‘icône disparaît de l‘écran dès
que vous cliquez dessus.
4. Une fois effectué, cliquez sur
Effacer puis sur Lancer pour
retourner au mode de lancement.
5. Cliquez sur OK pour sauver vos
changements.
Pour ajouter une nouvelle catégorie:
1. Cliquez sur Catégorie, puis sur
Ajouter. Une nouvelle catégorie
est automatiquement ajoutée.
2. Cliquez sur Nom pour voir la liste
des catégories mise à jour.
3. Si vous désirez renommer la
nouvelle catégorie, voir les
instructions page 2-17.
Maîtriser les bases
2-19
Ajouter ou supprimer des programmes
Les programmes installés en usine sont stockés dans la ROM (Read-Only
Memory) de votre appareil. Vous ne pouvez pas supprimer ces
programmes, et il est impossible de perdre accidentellement le contenu de
la ROM. Les programmes de la ROM peuvent être mis à jour en utilisant
les programmes d’installation avec une extension *.xip. Tous les autres
programmes et fichiers de données ajoutés dans votre appareil sont
stockés dans la RAM (Random Access Memory).
Vous pouvez installer autant de programmes que vous le désirez tant que
la mémoire de votre appareil est suffisante. Vous pouvez trouver des
logiciels conçus pour votre appareil sur le site web Pocket PC (http://
www.microsoft.com/mobile/pocketpc).
Pour ajouter des programmes avec ActiveSync:
NOTE
Vous devez installer Microsoft ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau avant de pouvoir synchroniser et/ou
ajouter des programmes sur votre appareil. Voir “Chapitre 3:
Microsoft ActiveSync” pour les instructions d’installation.
1. Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir
, puis sur Paramètres.
quelle version de logiciel installer. Tapez sur
Dans l’onglet Système, tapez sur A propos. Dans l’onglet Version,
notez les informations sur le processeur.
2. Téléchargez le programme sur votre ordinateur de bureau (ou insérez
le CD qui contient le programme dans votre ordinateur de bureau).
Vous pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier
Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types
d’appareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le
programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de
votre appareil.
3. Lisez toutes les instructions d’installation, les fichiers Lisez moi, ou la
documentation livrée avec le programme. De nombreux programmes
fournissent des instructions d’installation spécifiques.
4. Connectez votre appareil à votre ordinateur de bureau.
2-20
Chapitre 2
5. Double-cliquez sur le fichier *.exe.
• Si le fichier est un installateur, l’assistant d’installation se lance. Suivez
les instructions à l’écran. Une fois que le logiciel a été installé sur votre
ordinateur de bureau, l’installateur le transfère automatiquement sur
votre Pocket PC.
•
Si le fichier n’est pas un installateur, vous verrez un message d’erreur
indiquant que le programme est valide mais qu’il est conçu pour un
autre type d’ordinateur. Vous devez alors mettre ce fichier dans votre
appareil. Si vous ne trouvez aucune instruction d’installation pour ce
programme dans le fichier Lisez moi ou dans la documentation,
utilisez l’Explorateur de ActiveSync pour copier le fichier programme
dans le dossier Fichiers de programmes de votre appareil. Pour plus
d’information sur la copie de fichiers au moyen d’ActiveSync, voir
l’Aide d’ActiveSync.
6. Lorsque l’installation est terminée, tapez sur
puis sur l’icône du programme pour le lancer.
, sur Programmes,
Ajouter un programme directement à partir d’Internet:
NOTE
Vous devez être connecté à Internet via une carte
modem ou une carte réseau (optionnelles) pour
pouvoir ajouter des programmes à partir d’Internet.
1. Déterminez le type et le processeur de votre appareil pour savoir quelle
version de logiciel installer. Tapez sur
, puis sur Paramètres. Dans
l’onglet Système, tapez sur A propos. Dans l’onglet Version, notez les
informations sur le processeur.
2. Téléchargez le programme sur votre appareil directement à partir
d’Internet en utilisant l’Explorateur Internet du Pocket PC. Vous
pouvez voir un fichier unique *.xip, *.exe, ou *.zip, un fichier
Setup.exe, ou plusieurs versions de fichiers destinés à différents types
d’appareils et de processeurs. Assurez-vous de bien choisir le
programme conçu pour votre Pocket PC et le type de processeur de
votre appareil.
3. Lisez toutes les instructions d’installation, les fichiers Lisez moi, ou la
documentation du programme. De nombreux programmes fournissent
des instructions d’installation spéciales.
4. Cliquez sur le fichier, tel qu’un fichier *.xip ou *.exe. L’assistant
d’installation se lance. Suivez les instructions à l’écran.
Maîtriser les bases
2-21
Ajouter un programme au menu Démarrer:
1. Cliquez sur
, Paramètres, Menus, l’onglet Menu Démarrer, puis sur
la case associée au programme. Si le programme ne figure pas dans la
liste, vous pouvez aussi utiliser l’Explorateur de fichiers de l’appareil
pour mettre le programme dans le dossier Menu Démarrer, ou utiliser
ActiveSync sur votre ordinateur de bureau pour créer un raccourci du
programme et placer ce raccourci dans le dossier Menu Démarrer.
2. Si vous utilisez l’Explorateur de fichiers de l’appareil:
a. Cliquez sur
, Programmes, Explorateur de fichiers, puis
localisez le programme (cliquez sur la liste des dossiers, intitulée Mes
Documents par défaut, puis cliquez sur Mon Pocket PC pour voir la
liste de tous les dossiers présents).
b. Cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur Couper dans le
menu contextuel. Ouvrez le dossier Menu Démarrer situé dans le
dossier Windows, cliquez et maintenant le stylet sur une partie vierge
de la fenêtre, puis cliquez sur Coller dans le menu contextuel.
c. Le programme apparaît maintenant dans le menu . Pour plus
d’informations sur l’utilisation de l’Explorateur de fichiers, voir la partie
“Rechercher et organiser les informations” plus tôt dans ce chapitre.
3. Si vous utilisez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau:
a. Utilisez l’Explorateur dans ActiveSync pour explorer les fichiers de
votre appareil et localiser le programme. Cliquez du bouton droit sur
le programme, puis cliquez sur Créer un raccourci.
b. Placez le raccourci dans le dossier Menu Démarrer du dossier
Windows. Le raccourci apparaît maintenant dans le menu . Pour
plus d’informations, voir l’Aide d’ActiveSync.
Supprimer un programme du menu Démarrer:
1. Cliquez sur
, puis sur Paramètres. Dans l’onglet Système, cliquez
sur Suppression de programmes.
2. Si le programme n’apparaît pas dans la liste des programmes installés,
utilisez l’Explorateur de fichiers de votre appareil pour le localiser.
Ensuite, cliquez et maintenez le programme, puis cliquez sur
Supprimer dans le menu contextuel.
2-22
Chapitre 2
Utilitaires ASUS
En plus du programme Microsoft qui vous permet de sauvegarder vos
données, votre appareil contient aussi des utilitaires dont la propriété
appartient à ASUS. Les utilitaires ASUS vous permettent de sauvegarder
ou de restaurer des données, et d’ajuster des paramètres pour
personnaliser votre appareil et maximiser ses fonctionnalités.
ASUS SmartKeeper
ASUS SmartKeeper est une fonction de sauvegarde automatique qui vous
invite à sauvegarder l’état en cours du système dans une carte mémoire
CF quand le niveau de batterie atteint un certain seuil. Avec l’option
automatique, le processus de sauvegarde est effectué, que l’appareil soit
ALLUME ou ETEINT, à condition qu’une carte mémoire CF soit présente
dans le connecteur.
Conditions pour une sauvegarde automatique
•
•
•
SmartKeeper doit être activé
Une carte mémoire CF avec au moins 64Mo d’espace libre doit être
présente dans le connecteur
Le niveau de batterie restant peut atteindre un niveau faible, mais doit
être suffisant pour effectuer la sauvegarde
Pour activer la sauvegarde automatique:
1. Cliquez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l‘icône SmartKeeper
puis sur l‘onglet Automatique.
Maîtriser les bases
2-23
4. Dans l’écran Automatique,
cochez la case Sauvegarde
automatique du système pour
activer le backup automatique.
Cette case est cochée par défaut.
Lorsque SmartKeeper est réglé
sur Automatique, assurez-vous
qu’une carte mémoire CF avec au
moins 64Mo d’espace libre est
présente dans le connecteur carte
CF.
5. Cliquez sur OK.
NOTE
Pour vérifier si la carte mémoire CF est utilisable pour la
sauvegarde du système, effectuez d’abord une sauvegarde
Manuelle. Voir le chapitre “Pour utiliser la sauvegarde
manuelle” à la page 2-27.
Manière dont fonctionne la sauvegarde automatique
SmartKeeper
SmartKeeper est capable d’effectuer une procédure de sauvegarde, que
votre système soit en marche (ON) ou en veille (OFF).
Lorsque l’appareil est ALLUME
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque vous utilisez l’appareil, ce
message apparaît, “Batterie faible! Sauvegarder l’état du système
actuel ?”
Sauvegarder ’“l’état du système actuel” signifie que tout le
système et toutes les données dans la mémoire centrale du
système sont sauvées comme tel dans le fichier ASUSBKUP.SAV.
Par exemple, vous êtes en train d’éditer un fichier Excel lorsque la
batterie atteint un niveau faible et vous confirmez le backup.
Lorsque vous restaurez l’état du système à partir du fichier
ASUSBKUP.SAV, vous retrouvez exactement le même écran, les
paramètres, et la configuration système d’avant la sauvegarde.
2-24
Chapitre 2
Pour sauvegarder l‘état du système en cours:
1. Lorsque vous y êtes invité,
cliquez sur le bouton Oui dans la
fenêtre à l‘écran pour démarrer le
processus de sauvegarde.
a. Si vous avez choisi Flash
Disk comme périphérique de
stockage, SmartKeeper sauve
l‘état de votre système en
cours dans le fichier
ASUSBKUP.SAV de la
mémoire Flash Disk. Il s‘agit
d‘un espace de stockage de
32Mo dans la Flash ROM de
l‘appareil.
NOTE
Flash Disk est le
paramètre par
défaut.
b. Si vous avez choisi Carte CF
comme périphérique de
stockage, le fichier de
sauvegarde est sauvé dans la
carte CF. Assurez-vous
qu‘une carte mémoire CF est
présente dans le connecteur.
Si vous cliquez sur Oui alors
qu‘il n‘y a pas de carte
mémoire CF, un message
d‘erreur apparaît.
Cliquez sur Non si vous ne
désirez pas sauvegarder l‘état
du système à ce moment.
2. Un message de confirmation
apparaît lorsque le processus de
sauvegarde est terminé.
Maîtriser les bases
2-25
Lorsque l’appareil est ETEINT
Si la batterie atteint un niveau faible lorsque l’appareil est en Veille ou
ETEINT, SmartKeeper réveille le système et sauvegarde l’état du système.
•
•
Si vous avez sélectionné Flash Disk comme périphérique de stockage,
SmartKeeper sauvegarde automatiquement l‘état du système dans le
fichier ASUSBKUP.SAV de la mémoire Flash Disk.
Si vous avez choisir Carte CF comme périphérique de stockage:
1. SmartKeeper vérifie si une carte mémoire CF est prête dans le
connecteur.
2. Si oui, SmartKeeper sauvegarde l‘état du système en cours dans le
fichier ASUSBKUP.SAV de la carte mémoire CF. Lorsque la
sauvegarde est terminée, le système retourne automatiquement en
veille (OFF).
S‘il n‘y a pas de carte mémoire CF dans le connecteur, l‘appareil
retourne en veille sans effectuer la sauvegarde.
Lorsque vous allumez l’appareil, l’un des messages suivants apparaît à
l’écran.
Si la sauvegarde automatique
a réussi
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce qu’il n’y avait
pas de carte mémoire CF
dans le connecteur
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce que la carte
mémoire CF était défectueuse
ou inaccessible
Si la sauvegarde automatique
a échoué parce que l’espace
disponible sur la carte
mémoire CF n’était pas
suffisant pour sauvegarder
l’état en cours du système
2-26
Chapitre 2
Si la sauvegarde automatique a
échoué à cause d’une erreur
système.
Pour utiliser la sauvegarde
manuelle :
1. Cliquez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l’écran SmartKeeper,
puis sur l’onglet Manuel.
4. Cliquez sur le bouton
Sauvegarder le système pour
sauvegarder l’état du système en
cours dans le fichier
ASUSBKUP.SAV sur la carte
mémoire CF.
5. Un message apparaît pour
confirmer que la sauvegarde est
terminée.
Pour restaurer l’état du système:
1.
2.
3.
4.
Cliquez sur
, puis sur l’onglet Paramètres.
Cliquez sur l’onglet Système en bas de l’écran Paramètres.
Cliquez sur l’icône SmartKeeper, puis sur l’onglet Manuel.
Cliquez sur le bouton Restaurer le système pour restaurer l’état du
système sauvé à partir du fichier ASUSBKUP.SAV dans la carte
mémoire CF.
Maîtriser les bases
2-27
Messages d’erreur de SmartKeeper
Lorsque vous sauvegardez ou restaurez l’état du système, vous pouvez
recevoir l’un des messages d’erreur suivants. Les messages vous
indiquent la raison de l’erreur.
Sauvegarde
2-28
Restauration
Chapitre 2
Sauvegarde ASUS
L’utilitaire Sauvegarde ASUS vous permet de sauvegarder vos fichiers
système et/ou les données contenues dans la mémoire centrale du
système. A la différence de la fonction de sauvegarde automatique ASUS
SmartKeeper qui sauvegarde l’état du système dans son entier (système
et données) dans un fichier de backup, cet utilitaire vous permet de créer
manuellement des fichiers de backup séparés pour vos fichiers système
et données. Vous pouvez même classer les fichiers de données et les
placer dans différents dossiers.
Pour accéder à l’utilitaire de Sauvegarde ASUS:
1. Cliquez sur
, puis sur Programmes.
, puis
.
2. Cliquez sur
Un message apparaît vous
demandant de fermer les autres
programmes avant de lancer
l’utilitaire de sauvegarde.
3. Cliquez sur OK puis fermez les
programmes ouverts.
Pour fermer tous les programmes en cours d’exécution:
, puis sur
1. Cliquez sur
Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système,
puis sur l’icône Mémoire.
3. Sur l’écran Mémoire, cliquez sur
l’onglet Programmes en cours
d’exécution.
4. Cliquez sur le bouton Tout
arrêter , puis tapez sur OK.
Maîtriser les bases
2-29
NOTE
Voir l’aide en ligne sur votre appareil pour les instructions sur
la manière de sauvegarder ou de restaurer les données.
Sauvegarder des données
Pour sauvegarder toutes les données de votre appareil:
1. Retournez à la fenêtre des
programmes ASUS et cliquez sur
l’icône Sauvegarde ASUS.
2. Cliquez sur l’onglet Sauvegarder
dans l’écran Sauvegarde ASUS.
3. Cliquez sur le bouton Toutes les
données pour sauvegarder
toutes les données de votre
Pocket PC.
NOTE
Vous devez insérer une carte mémoire CF dans le
connecteur CF si vous désirez sauver votre fichier de
sauvegarde dans un périphérique de stockage amovible.
Sinon, vous pouvez sauver le fichier de sauvegarde dans la
mémoire Flash Disk.
4. Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
• spécifiez un nom de fichier
pour la sauvegarde
• spécifiez le dossier dans lequel
stocker le fichier sauvegardé
(optionnel)
• Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte
CF) dans lequel vous désirez
sauver le fichier de sauvegarde.
5. Cliquez sur OK pour démarrer la
sauvegarde.
2-30
Chapitre 2
6. L’écran montre l’état de la procédure de sauvegarde. A la fin, un
message apparaît pour vous indiquer que la sauvegarde est terminée,
et montre la taille totale des fichiers sauvegardés.
Dans le cas où le programme échoue la sauvegarde d’un élément,
celui-ci est montré à l’écran.
7. Cliquez sur OK.
Sauvegarder uniquement les données PIM de votre
Pocket PC:
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
cliquez sur le bouton Données
PIM afin de ne sauvegarder que
les données PIM (Personal
Information Management) de votre
appareil.
2. Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte
CF) dans lequel vous désirez
sauver le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Cancel pour revenir à
l’écran précédent.
3. Cliquez sur l’onglet Sauvegarder.
Maîtriser les bases
2-31
4. Entrez un nom pour votre fichier
de sauvegarde et le dossier ou
vous voulez le mettre. Vous
pouvez ne pas spécifier de
dossier.
5. Cochez les cases situées en face
des éléments que vous voulez
sauvegarder, ou cliquez sur Tout
sélectionner pour sélectionner
tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par
l’utilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier où vous
désirez placer le fichier
sauvegardé, puis cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Démarrer pour
démarrer la procédure de
sauvegarde.
7. Lorsque la sauvegarde est
terminée, l’écran affiche le
message “Terminé” et une liste de
tous les éléments sauvegardés.
8. Cliquez sur OK.
2-32
Chapitre 2
Pour restaurer toutes les données:
1. Cliquez sur
NOTE
, puis sur Programmes.
Si vous avez enregistré votre fichier de sauvegarde dans une
carte mémoire CF, vous devez insérer cette carte CF dans le
connecteur CF pour pouvoir restaurer les données. Sinon,
vous recevrez le message “Périphérique de stockage non
trouvé !”
2. Sur l’écran des programmes
ASUS, cliquez sur l’icône
Sauvegarde ASUS.
Lorsque vous y êtes invité,
fermez tous les programmes
ouverts. Voir les instructions page
2-29.
3. Cliquez sur l’onglet Restaurer sur
l’écran Sauvegarde ASUS.
4. Cliquez sur Toutes les données.
5. Sur l’écran Sauvegarde de fichier:
• sélectionnez le nom de fichier
de sauvegarde (cliquez sur la
flèche pour faire défiler la liste
des autres fichiers
sauvegardés, s’il y en a)
• sélectionnez le dossier qui
contient votre fichier
sauvegardé (optionnel)
• Sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte
CF) dans lequel vous avez
sauvé le fichier de sauvegarde
6. Cliquez sur OK pour débuter le
processus de restauration.
7. Lorsque la restauration est
terminée, un message vous
invitant à redémarrer l’appareil
apparaît.
8. Cliquez sur OK pour redémarrer.
Maîtriser les bases
2-33
Pour restaurer les données PIM:
1. Sur l’écran Sauvegarde ASUS,
cliquez sur Données PIM.
2. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez le périphérique de
stockage (Flash Disk ou Carte
CF) dans lequel vous avez sauvé
le fichier de sauvegarde.
Cliquez sur Annuler pour revenir
à l’écran précédent.
3. Cliquez sur l’onglet Restaurer.
4. Choisissez le nom de fichier à
restaurer (cliquez sur la flèche pour
voir les autres fichiers listés, s’il y
en a).
5. Cochez les cases situées en face
des éléments que vous voulez
sauvegarder, ou cliquez sur Tout
sélectionner pour sélectionner
tous les éléments listés.
Si vous avez coché la case
Dossiers définis par
l’utilisateur, cliquez sur Définir
pour spécifier le dossier dans
lequel vous voulez restaurer, puis
cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Démarrer pour
démarrer la restauration.
7. Lorsque la restauration est
terminée, un message vous
invitant à redémarrer l’appareil
apparaît.
8. Cliquez sur OK pour redémarrer.
2-34
Chapitre 2
Les paramètres ASUS
Pour accéder aux paramètres
ASUS:
1. Cliquez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Système en
bas de l’écran Paramètres.
3. Cliquez sur l’icône Paramètres
ASUS pour afficher l’écran
d’information système. Cet écran
s’affiche lorsque vous cliquez sur
l’onglet Info.
Modifier le mode de fonctionnement:
Cliquez sur l’onglet Mode pour afficher le
mode de fonctionnement du CPU.
Le Mode Turbo permet de meilleures
performances du CPU. Dans ce mode, la
fréquence du CPU monte jusqu’à 400MHz.
Choisissez ce mode lorsque vous jouez ou
lorsque vous lisez de la vidéo. Cependant,
le mode Turbo peut réduire l’autonomie de
la batterie.
Le Mode Standard permet une fréquence
CPU jusqu’à 300MHz. Choisissez ce
mode lorsque vous écoutez des fichiers
audio MP3 ou pour les applications qui ne
nécessitent pas un fréquence CPU élevée.
Le Mode Economie d’énergie fixe la fréquence du CPU à 200MHz.
Choisissez ce mode lorsque vous utilisez des application basées sur du
texte (Word, Excel par exemple). Ce mode offre des performances CPU
plus basses mais accroît l’autonomie de la batterie.
Le Mode Automatique commute la fréquence CPU entre 200MHz,
300MHz, et 400MHz en fonction du programme que vous utilisez.
Cochez la case Gestion avancée des performances pour augmenter les
performances système.
Maîtriser les bases
2-35
Pour modifier les paramètres d’affichage:
1. Cliquez sur l’onglet Affichage.
2. Réglez le niveau de luminosité
lorsque vous êtes alimenté par
batterie en cliquant sur la flèche
vers le bas et en sélectionnant
une valeur, ou en faisant glisser
le curseur sur la gauche ou la
droite jusqu’au réglage de
luminosité désiré.
3. Suivez l’étape 2 pour régler le
niveau de luminosité lorsque vous
utilisez l’alimentation externe.
NOTE
Utiliser un niveau de luminosité plus faible lorsque l’appareil
est sur batterie réduit considérablement la consommation
d’énergie.
Pour modifier les paramètres Audio :
Cliquez sur l’onglet Audio pour
ajuster le volume, la balance, les
aigus, et les basses.
Faites glisser le curseur sur la
gauche ou la droite jusqu’à
l’obtention du son désiré.
Cliquez sur le bouton Défaut pour
revenir aux paramètres audio par
défaut.
2-36
Chapitre 2
Modifier les paramètres Microphone :
Cliquez sur l’onglet MIC afin d’ajuster
les paramètres de la sensibilité du
microphone et le contrôle
automatique du gain (MIC).
Les fonctions MIC vous permettent
de régler l’enregistrement et le
niveau du bruit environnant.
•
•
Le paramètre Sensibilité MIC
contrôle l’entrée de
l’enregistrement sonore. Régler le
curseur vers le signe “+” permet un
enregistrement plus fort, mais le
niveau de bruit peut également
être plus élevé.
Le paramètre Contrôle de gain
contrôle la sortie du son
enregistré.
Modifier le paramètre Source du réveil:
Cliquez sur l’onglet Réveil pour
sélectionner les boutons wakeup.
Presser n’importe lequel des boutons
cochés réveille l’appareil.
Le programme assigné à un bouton
spécifique apparaît lorsque vous
pressez ce bouton.
Cliquez sur
, Paramètres, puis
Boutons pour assigner les boutons.
Maîtriser les bases
2-37
Sélectionner Périphériques autorun:
Cliquez sur l’onglet Autorun pour
sélectionner les périphériques source
pour exécuter le programme autorun.
2-38
Chapitre 2
Programmes fournis
Votre appareil inclut les programmes Windows les plus populaires ainsi
que d’autres programmes.
Pour accéder aux programmes fournis:
1. Cliquez sur
, puis sur
Programmes.
2. Cliquez sur l’une des icônes pour
lancer un application spécifique.
Programmes ASUS
Cliquez sur l‘icône Programmes
ASUS pour afficher l‘utilitaire
Sauvegarde ASUS et ASUS
Launcher.
Cliquez sur l’icône Programmes
ASUS affiche l’utilitaire Sauvegarde
ASUS. Cliquez sur l’icône
Sauvegarde ASUS si vous désirez
utiliser l’utilitaire. Voir le chapitre
“Sauvegarde ASUS” à la page 2-29
pour les détails.
Cliquez sur l‘icône ASUS Launcher
pour afficher rapidement vos
programmes les plus fréquemment
utilisés.
Jeux
Cliquez sur l’icône Jeux pour afficher
les jeux disponibles.
Maîtriser les bases
2-39
Calculatrice
Cliquez sur l’icône Calculatrice pour
utiliser la calculatrice.
Explorateur de fichiers
Cliquez sur l’icône Explorateur de
fichiers pour accéder à vos fichiers.
Voir page 2-12.
Microsoft Reader
Cliquez sur l’icône Microsoft Reader
pour télécharger et lire des livres en
ligne. Voir chapitre 5.
2-40
Chapitre 2
MSN Messenger
Cliquez sur l’icône MSN Messenger
pour utiliser ce service. Voir chapitre
5.
Pocket MSN
Cliquez sur l’icône Pocket MSN pour
vous connecter à Internet via le
navigateur Internet Pocket. Voir
chapitre 6.
Pocket Word
Cliquez sur l’icône Pocket Word pour
créer des documents Pocket Word.
Voir chapitre 5.
Maîtriser les bases
2-41
Pocket Excel
Cliquez sur l’icône Pocket Excel pour
créer des feuilles de calcul. Voir
chapitre 5.
Photos
Cliquez sur l’icône Photos pour voir
des images .jpg stockées sur votre
appareil ou sur une carte de
stockage. Consultez l’aide en ligne
sur votre appareil pour obtenir les
détails concernant l’utilisation de
cette fonction.
Client Terminal
Cliquez sur l’icône Client Terminal
pour vous connecter à un serveur
terminal. Consultez l’aide en ligne
sur votre appareil pour plus
d’informations.
2-42
Chapitre 2
Chapitre 3
Microsoft ® ActiveSync ®
♦
Introduction ........................................................... 3-2
Qu’est-ce qu’ActiveSync®? ...................................................... 3-2
♦
Installer ActiveSync® ............................................................................. 3-3
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur ............................... 3-3
♦
Synchroniser votre Pocket PC ............................ 3-5
Connecter votre appareil à l’ordinateur .................................... 3-5
Paramétrer un partenariat ........................................................ 3-6
Vérifier les informations synchronisées ................................... 3-8
Lancer manuellement la synchronisation ................................. 3-9
Options de synchronisation .................................................... 3-10
Microsoft® ActiveSync®
3-1
Introduction
Qu’est-ce qu’ActiveSync®?
Microsoft® ActiveSync® est l’un des programmes essentiels livrés avec
MyPal. Avec ActiveSync, vous pouvez synchroniser les informations de
votre ordinateur de bureau avec celles de votre Pocket PC. Lors de la
synchronisation, les données de votre appareil et celles de votre ordinateur
de bureau sont comparées et mises à jour sur les deux ordinateurs.
Par exemple:
•
•
Ayez toujours vos données Pocket Outlook à jour en synchronisant votre
appareil avec les données Microsoft Outlook de votre ordinateur de
bureau.
Synchronisez les fichiers Microsoft Word et Microsoft Excel entre votre
Pocket PC et votre ordinateur de bureau. Vos fichiers sont
automatiquement convertis au bon format.
NOTE
Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas automatiquement
tous les types de données. Utilisez les options d’ActiveSync
pour activer ou non la synchronisation de certains types
d’informations.
Avec ActiveSync, vous pouvez aussi:
•
•
•
•
Sauvegarder et restaurer les données de votre Pocket PC
Copier (au lieu de synchroniser) des fichiers entre votre appareil et votre
ordinateur de bureau
Contrôler le moment de la synchronisation en sélectionnant un mode de
synchronisation. Par exemple, vous pouvez synchroniser en continu
lorsque le Pocket PC est relié à l’ordinateur ou seulement lorsque vous
le décidez.
Choisir le type et la quantité de données à synchroniser. Par exemple,
vous pouvez choisir le nombre de semaines de rendez-vous passés à
synchroniser.
Pour de plus amples informations sur ActiveSync:
1. Lancez ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
2. A partir de la barre de menu Activesync, cliquez sur Aide puis sur Aide
de Microsoft ActiveSync.
3-2
Chapitre 3
Installer ActiveSync®
ActiveSync est déjà installé sur votre Pocket PC. Pour synchroniser votre
appareil avec votre ordinateur de bureau, vous devez aussi installer
ActiveSync sur votre ordinateur. Installez ActiveSync à partir du CD
Compagnon livré avec votre Pocket PC.
NOTE
Avant de commencer l’installation d’ActiveSync, assurez-vous
que Microsoft® Outlook® est installé sur votre ordinateur. Si ce
n’est pas le cas, installez Microsoft® Outlook® 2002 à partir du
CD d’accompagnement. Même si vous avez Outlook 98 ou
Outlook 2000, vous êtes encouragé à procéder à une mise à
jour vers Outlook 2002.
Installer ActiveSync® sur votre ordinateur
Pour installer ActiveSync sur votre ordinateur:
1. Allumez votre ordinateur et son moniteur.
NOTE
Ne connectez pas votre Pocket PC à votre ordinateur tant
que l’installation d’ActiveSync n’est pas terminée.
2. Insérez le CD Compagnon dans le lecteur de CD-ROM de votre
ordinateur. Le CD lance et affiche automatiquement le premier écran,
puis le menu principal à partir duquel vous pouvez démarrer
l’installation.
3. Cliquez sur Commencez ici dans le menu principal.
Microsoft® ActiveSync®
3-3
4. Lisez la Présentation avant
d’installer ActiveSync 3.7 pour
vous assurer d’effectuer la
séquence d’installation
appropriée.
5. Si Outlook n’est pas installé,
installez-le maintenant. Cliquez
sur Installation d’Outlook 2002
et suivez les instructions à l’écran
pour mener à bien l’installation.
6. Cliquez sur Téléchargez
l’Assistant de connexion et
lisez l’overview pour voir si vous
avez besoin de l’assistant. Suivez
les instructions à l’écran pour
installer l’assistant sur votre
ordinateur. Revenez au menu
principal lorsque c’est fait.
7. Cliquez sur Installer ActiveSync
3.7, puis sur Installer.
8. Lorsque vous y êtes invité,
sélectionnez Exécuter ce
programme à partir de son
emplacement actuel puis cliquez
sur OK.
9. Suivez les instructions à l’écran.
Cliquez sur Terminer pour mener
à bien l’installation.
10. Redémarrez Windows lorsque
vous y êtes invité, puis passez à
la partie suivante pour connecter
votre Pocket PC à votre
ordinateur et démarrer la
synchronisation.
3-4
Chapitre 3
Synchroniser votre Pocket PC
Connecter votre appareil à l’ordinateur
Pour connecter votre appareil à votre ordinateur:
1. Placez le Pocket PC sur sa base.
2. Connectez le transformateur électrique au connecteur d’alimentation
sur la base.
3. Connectez le câble de synchro USB à partir de la base vers le port
USB de votre ordinateur.
Pour connecter le Pocket PC
à l’ordinateur sans la base:
1. Connectez le câble synchro USB
de transport dont le connecteur a
26 broches au connecteur 26
broches à l’arrière de l’appareil.
2. Connectez l’autre extrémité du
câble à un port USB de votre
ordinateur.
Connecteur 26-broches
Microsoft® ActiveSync®
3-5
Paramétrer un partenariat
Juste après avoir terminé l’installation, l’assistant Nouveau partenariat se
lance automatiquement pour vous aider à établir un partenariat et
personnaliser les paramètres de synchronisation. A cette étape, vous
pouvez décider exactement quels types d’informations vous voulez
synchroniser avec votre ordinateur. Votre première procédure de
synchronisation commence lorsque vous avez fini d’utiliser l’assistant.
Un partenariat est un fichier qui vous permet de synchroniser votre Pocket PC
avec votre ordinateur de bureau. Ce fichier est stocké sur votre ordinateur de
bureau. Un autre fichier est stocké dans votre Pocket PC. Il permet à votre
ordinateur de bureau de le reconnaître.
Pour paramétrer un
partenariat:
1. Lorsque l’écran Nouveau
partenariat apparaît, sélectionnez
Partenariat standard comme type
de partenariat à établir entre votre
appareil et votre ordinateur.
Cliquez sur Suivant.
2. Sur l’écran suivant, sélectionner
Synchroniser avec l’ordinateur
de bureau. Cliquez sur Suivant.
3. Sélectionnez le type d’information
que vous voulez synchroniser.
Cliquez sur Suivant.
OU
Si vous désirez personnaliser un
élément synchronisé, faîtes le
passer en surbrillance puis
cliquez sur Paramètres.
3-6
Chapitre 3
Dans la fenêtre Paramètres de
synchronisation du calendrier,
par exemple, sélectionnez dans
les options la manière dont vous
désirez synchroniser les rendezvous sur votre appareil avec votre
ordinateur. Cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Terminer pour mener
à bien le paramétrage du
partenariat.
Immédiatement après avoir réglé
un partenariat, ActiveSync®
démarre automatiquement et
lance la première synchronisation
entre votre appareil et votre
ordinateur.
Consultez les chapitres suivants
pour plus de détails sur la
synchronisation.
Microsoft® ActiveSync®
3-7
Vérifier les informations synchronisées
Après votre première synchronisation, regardez Calendrier, Contacts, et
Tâches dans votre appareil. Vous pouvez voir que les informations de
calendrier de Microsoft Outlook sur votre ordinateur ont été copiées dans
votre appareil, et que les informations présentes sur votre Pocket PC l’ont
été sur votre ordinateur.
NOTE
3-8
Ouvrez Microsoft Outlook sur votre ordinateur de bureau pour
voir les détails sur les informations copiées à partir de votre
appareil.
Chapitre 3
Lancer manuellement la synchronisation
Après avoir installé ActiveSync et achevé la première procédure de
synchronisation, vous pouvez initier la synchronisation à partir de votre
Pocket PC à n’importe quel moment.
Pour initier manuellement la synchronisation:
1. Cliquez sur
, puis sur ActiveSync pour ouvrir l’écran ActiveSync.
Voir l’état de la connexion
Cliquez pour connecter et synchroniser
Cliquez pour stopper la
synchronisation
Voir l’état de la synchronisation
Cliquez pour synchroniser via IR ou
modifier les paramètres de synchronisation
2. Pour démarrer la synchronisation, connectez votre appareil à votre
ordinateur, puis cliquez sur Sync.
Pour arrêter la synchronisation, cliquez sur Arrêter.
Pour plus d’informations sur la synchronisation:
Cliquez sur
dans l’écran ActiveSync, puis tapez sur Aide.
Microsoft® ActiveSync®
3-9
Options de synchronisation
Le programme Microsoft ActiveSync vous offre la possibilité de
personnaliser vos paramètres de synchronisation à n’importe quel
moment. Vous pouvez choisir les éléments à synchroniser, planifier la
synchronisation, et spécifier les règles de synchronisation.
Pour afficher les options de synchronisation:
•
•
A partir de la fenêtre ActiveSync sur votre ordinateur de bureau, cliquez
sur l’icône Options, ou
A partir de la barre de menu, cliquez sur Outils, puis sur Options.
Pour choisir les éléments à synchroniser:
1. Cochez la case en face de
l’élément que vous voulez
synchroniser.
2. Mettez en surbrillance un élément
coché puis cliquez sur
Paramètres pour spécifier les
options de synchronisation
associées à l’élément.
Par exemple, mettez en
surbrillance Calendrier puis
cliquez sur Paramètres pour
ouvrir la fenêtre des paramètres
de synchronisation du
Calendrier. Choisissez parmi les
paramètres disponibles, puis
cliquez sur OK.
3. Procédez de la même manière
avec les autres éléments cochés.
NOTE: Vous ne pouvez pas
régler les options des éléments
qui ne sont pas cochés.
4. Cliquez sur OK lorsque c’est
effectué.
3-10
Chapitre 3
Pour planifier la synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Planification.
2. Sélectionnez le planning de
synchronisation que vous désirez.
3. Cliquez sur OK.
Pour spécifier les règles de synchronisation:
1. Cliquez sur l’onglet Règles.
2. Choisissez vos paramètres parmi
les options disponibles.
3. Cliquez sur OK.
Microsoft® ActiveSync®
3-11
3-12
Chapitre 3
Chapitre 4
®
Microsoft Pocket Outlook
♦
Introduction ........................................................... 4-2
♦
Calendrier: Planifier des rendez-vous ................ 4-2
Créer un rendez-vous .............................................................. 4-3
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 4-4
Créer des demandes de réunion ............................................. 4-4
♦
Contacts: Coordonnées des amis et collègues . 4-5
Créer des contacts ................................................................... 4-6
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 4-6
Rechercher un contact ............................................................. 4-7
♦
Tâches: Suivi des choses à faire ........................ 4-8
Créer des tâches ...................................................................... 4-8
Utiliser l’écran de sommaire ..................................................... 4-9
♦
Notes: Saisir des réflexions et des idées ......... 4-10
Créer des notes ......................................................................4-11
♦
Boîte de réception: Envoyer et recevoir
des e-mail ............................................................ 4-12
Synchroniser des messages électroniques ........................... 4-12
Connexion directe à un serveur de e-mail ............................. 4-13
Utiliser la liste des messages ................................................. 4-14
Composer des messages ...................................................... 4-16
Gérer les e-mail et les dossiers ............................................. 4-17
Microsoft® Pocket Outlook
4-1
Introduction
Microsoft® Pocket Outlook contient les programmes Calendrier, Contacts,
Tâches, Boîte de réception, et Notes. Vous pouvez les utiliser
individuellement ou ensemble. Par exemple, les adresses e-mail
enregistrées dans Contacts peuvent être utilisées pour adresser des e-mail
dans la Boîte de réception.
ActiveSync® vous permet de synchroniser les informations de Microsoft
Outlook ou de Microsoft Exchange sur votre ordinateur de bureau avec
votre appareil. Vous pouvez aussi synchroniser ces informations
directement avec un serveur Microsoft Exchange. ActiveSync compare les
modifications effectuées sur votre appareil et sur l’ordinateur de bureau ou
le serveur et les met à jour avec les dernières informations. Pour plus de
détails sur l’utilisation de ActiveSync, consultez l’Aide d’ActiveSync sur votre
ordinateur.
Vous pouvez commuter sur n’importe quel programme de Pocket Outlook
en cliquant sur .
Calendrier: Planifier des rendez-vous
Utilisez Calendrier pour planifier des rendez-vous, des réunions ou
d’autres évènements. Vous pouvez consulter vos rendez-vous de
plusieurs manières (Agenda, Jour, Semaine, Mois, et Année) et changer
facilement d’affichage avec le menu Affichage.
Cliquez pour aller sur aujourd’hui
Cliquez pour afficher ou éditer les
détails du rendez-vous
Cliquez pour créer un nouveau rendez-vous
NOTE
4-2
Vous pouvez personnaliser l’affichage de Calendrier, pour
changer par exemple le premier jour de la semaine, en
cliquant sur Options dans le menu Outils.
Chapitre 4
Créer un rendez-vous
1. Si vous êtes sur l’affichage Jour ou Semaine, cliquez sur la date
désirée pour le rendez-vous.
2. Cliquez sur Nouveau.
Cliquez pour choisir à partir d’un texte prédéfini
Cliquez pour choisir à partir d’un emplacement
précédent
Cliquez pour spécifier l’heure du rendez-vous
Cliquez pour spécifier la date du rendez-vous
Cliquez pour ajouter des notes au rendez-vous
3. A l’aide du panneau de saisie, décrivez votre rendez-vous et le lieu.
Sélectionnez d’abord le champ en cliquant dessus.
4. Si besoin est, cliquez sur l’heure et sur la date pour les changer.
5. Saisissez d’autres informations. Vous devrez masquer le Panneau de
saisie pour voir tous les champs disponibles.
6. Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez saisir
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’information sur la
création de notes, consultez “Notes: Saisir des réflexions et des idées”
plus loin dans ce chapitre.
7. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour revenir à Calendrier.
NOTE
Si vous sélectionnez Me le rappeler dans un rendez-vous,
votre Pocket PC vous rappellera un évènement en fonction
des options sélectionnées dans , Paramètres, onglet
Privé, Sons et rappels.
Microsoft® Pocket Outlook
4-3
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un rendez-vous dans Calendrier, un écran de
sommaire est affiché. Pour modifier les rendez-vous, cliquez sur Édition.
Détails du rendez-vous
Notes/informations additionnelles
sur le rendez-vous
Cliquez pour changer les détails du
rendez-vous
Créer des demandes de réunion
Vous pouvez utiliser Calendrier pour planifier vos réunions avec d’autres
utilisateurs de Outlook et Pocket Outlook. La demande de réunion sera
automatiquement créée et envoyée lors de la synchronisation de la Boîte
de réception ou lors de la connexion à votre serveur e-mail.
Pour créer une demande de réunion:
1. Cliquez sur l’onglet Outils puis sur Options pour indiquer la manière
dont vous voulez envoyer la demande de réunion.
2. Si vous envoyez ou recevez vos messages électroniques via
ActiveSync, sélectionnez ActiveSync.
Pour planifier une réunion:
1. Créez un rendez-vous.
2. Dans les détails du rendez-vous, masquez le panneau de saisie, puis
cliquez sur Participants.
3. Sur la liste des adresses e-mail que vous avez entrées dans Contacts,
choisissez les participants à la réunion.
La demande de réunion est créée automatiquement et placée dans le
dossier Boîte d’envoi. Pour plus d’informations sur l’envoi et la
réception de demandes de réunion, reportez-vous aux aides de
Calendrier et de Boîte de réception sur l’appareil.
4-4
Chapitre 4
Contacts: Coordonnées des amis et
collègues
Contacts assure le suivi de la liste de vos collègues et amis pour que vous
puissiez facilement retrouver leurs coordonnées, que vous soyez à la
maison ou à l’extérieur. Le port infrarouge (IR) du Pocket PC vous permet
d’échanger rapidement des coordonnées de Contacts avec d’autres
utilisateurs de Pocket PC.
Cliquez pour choisir la catégorie de
contacts que vous voulez afficher
Cliquez et entrez une partie du nom
pour le trouver rapidement dans la liste
Cliquez pour afficher ou éditer les
détails du contact
Cliquez pour afficher des numéros de
téléphones et des adresses email
additionnelles
Cliquez sur une action pour un
contact sélectionné
Cliquez pour trier les contacts
par nom ou société
Cliquez pour créer un nouveau contact
NOTE
Pour modifier la façon dont les informations sont affichées
dans la liste, cliquez sur Outils puis sur Options.
Microsoft® Pocket Outlook
4-5
Créer des contacts
Pour créer un contact:
1. Tapez sur
, puis sur Contacts.
2. Tapez sur Nouveau pour afficher un
modèle de contact vide.
3. A l’aide du Panneau de saisie, entrez
un nom et ses coordonnées associées.
Faites défiler vers le bas pour voir tous
les champs disponibles.
4. Pour assigner le contact à une
catégorie, allez jusqu’à Catégories et
cliquez dessus, puis choisissez une
catégorie dans la liste. Dans la liste de
Contacts, vous pouvez afficher les contacts par catégorie.
5. Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, un dessin, ou enregistrer un son. Pour de plus amples
informations sur la création de notes, voir “Notes: Saisir des réflexions
et des idées” plus loin dans ce chapitre.
6. Cliquez sur OK pour revenir à la liste des contacts lorsque vous avez
terminé.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur un contact dans la liste des contacts, un
sommaire apparaît. Pour modifier les détails du contact, cliquez sur
Édition.
Détails du contact
Cliquez pour afficher les notes
Cliquez pour modifier
l’information sur le contact
4-6
Chapitre 4
Rechercher un contact
Il existe quatre manières de chercher un
contact.
1. Dans la liste des contacts, entrez un
nom de contact dans la case sous la
barre de navigation. Pour montrer à
nouveau tous les contacts, effacez le
texte dans la case ou cliquez sur le
bouton à droite de la case.
2. Dans la liste des contacts, cliquez sur
la liste des catégories (intitulée par
défaut: Tous les contacts) et
choisissez le type de contact que
vous voulez afficher. Pour revenir à
l’affichage de tous les contacts,
sélectionnez Tous les contacts. Pour
voir un contact non assigné à une
catégorie, choisissez Aucun.
3. Pour voir le nom des sociétés pour
lesquelles des contacts travaillent,
cliquez sur Voir> Par société, dans la
liste des contacts. Le nombre de
contacts qui travaille pour cette
société s’affiche alors à droite du nom
de la société.
1
2
3
, Rechercher, entrez
4. Cliquez sur
le nom d’un contact, choisissez
Contacts comme type, et cliquez sur
OK.
Microsoft® Pocket Outlook
4
4-7
Tâches: Suivi des choses à faire
Utilisez Tâches pour effectuer le suivi de ce que vous avez à faire.
Cliquez pour choisir une catégorie de
tâches que vous voulez afficher
Cliquez pour choisir l’ordre
de tri de la liste de tâches
Indique une priorité haute
Cliquez pour afficher ou éditer
les détails de la tâche
Cliquez et maintenez pour afficher un
menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour la tâche
Cliquez pour créer une nouvelle tâche
Créer des tâches
Pour créer une tâche:
1. Cliquez sur
, puis sur Tâches.
2. Cliquez sur Nouveau pour créer un
modèle de tâche vierge.
3. A l’aide du Panneau de saisie,
entrez une description.
4. Entrez une date de départ et une
date attendue, ou entrez d’autres
informations en cliquant sur le
champ en premier. Si le Panneau de
saisie est ouvert, vous devrez le
masquer pour voir tous les champs
disponibles.
4-8
Chapitre 4
5. Pour assigner une tâche à une catégorie, cliquez sur Catégories et
sélectionnez une catégorie dans la liste. Dans la liste des tâches, vous
pouvez afficher les tâches par catégories.
6. Pour ajouter des notes, cliquez sur l’onglet Notes. Vous pouvez entrer
du texte, dessiner, ou enregistrer du son. Pour plus d’informations sur
la création de notes, voir “Notes: Saisir des réflexions et des idées”
plus loin dans ce chapitre.
7. Cliquez sur OK pour revenir à la liste
des tâches lorsque vous avez
terminé.
NOTE
Pour créer rapidement une
tâche avec un sujet
seulement, cliquez sur la
Barre de saisie dans le
menu Outils. Cliquez sur
Cliquer ici pour ajouter
une nouvelle tâche et
entrez les informations la
concernant.
Utiliser l’écran de sommaire
Lorsque vous cliquez sur une tâche dans la liste des tâches, un écran de
résumé s’affiche. Pour modifier la tâche, cliquez sur Édition.
Détails de la tâche
Cliquez pour montrer ou
masquer les détails de la tâche
Notes/informations
additionnelles sur la tâche
Cliquez pour changer les détails de la tâche
Microsoft® Pocket Outlook
4-9
Notes: Saisir des réflexions et des
idées
Saisissez rapidement des réflexions, des rappels, des idées, et des
numéros de téléphone avec Notes. Vous pouvez écrire vos notes ou les
enregistrer. Vous pouvez aussi inclure un enregistrement dans une note.
Si une note est ouverte lorsque vous êtes en train d’enregistrer, le son
apparaîtra dans la note sous forme d’icône. Si la liste des notes est
affichée, il sera créé comme un enregistrement autonome.
Cliquez pour changer l’ordre de tri de la
liste
Cliquez pour ouvrir une note ou
jouer un enregistrement
Cliquez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Cliquez sur une action pour l’élément
Cliquez pour enregistrer
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils
d’enregistrement
Cliquez pour créer une nouvelle note ou un nouvel enregistrement
Vous pouvez changer les options par défaut de Notes incluant le mode
d’écriture, le modèle, le fichier de stockage, et l’action du bouton
d’enregistrement.
Pour modifier les options de Notes :
1. Cliquez sur
, puis sur Notes.
2. Cliquez sur Outils, puis sur Options...
pour afficher l’écran d’options.
3. Effectuez les changements désirés.
4. Cliquez sur OK.
4-10
Chapitre 4
Créer des notes
Pour créer une note:
1. Cliquez sur
, puis sur Notes.
2. Cliquez sur Nouveau pour afficher une note vierge.
3. Créez votre note en écrivant, dessinant, tapant, ou en enregistrant.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du Panneau de saisie,
l’écriture et le dessin à l’écran et la création d’enregistrements, voir le
chapitre 2.
Cliquez pour sauver la note et
retourner à la liste de Notes
Cliquez pour afficher ou
masquer le panneau de saisie
Cliquez pour écrire sur l’écran
Cliquez pour ajouter un enregistrement à la note
Microsoft® Pocket Outlook
4-11
Boîte de réception: Envoyer et
recevoir des e-mail
Utilisez la Boîte de réception pour envoyer et recevoir des messages
électroniques en employant une de ces méthodes:
•
•
Synchronisez vos e-mail avec Microsoft Exchange ou avec Microsoft
Outlook sur votre ordinateur de bureau.
Envoyez ou recevez des e-mail en connectant directement votre Pocket PC à un
serveur e-mail via un fournisseur de service Internet (ISP) ou via un réseau.
Synchroniser des messages électroniques
Les messages électroniques peuvent être synchronisés lors de la
synchronisation générale. Vous devez activer la synchronisation de la
Boîte de réception dans ActiveSync. Pour plus d’informations sur la
synchronisation de la Boîte de réception, voir l’Aide d’ActiveSync sur votre
ordinateur de bureau.
Pendant la synchronisation:
•
•
•
Les messages sont copiés du dossier Boîte de réception de Exchange
ou Outlook de votre ordinateur de bureau dans le dossier ActiveSync de
la Boîte de réception de votre appareil. Par défaut, vous ne recevrez que
les messages ultérieurs à trois jours passés, les 100 premières lignes de
chaque message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à
100Ko.
Les messages électroniques du dossier Boîte d’envoi de votre Pocket
PC sont transférés dans Exchange ou Outlook, puis envoyés à partir de
ces programmes.
Les messages dans des sous-dossiers doivent être sélectionnés dans
votre ordinateur de bureau pour être transférés.
NOTE
4-12
Vous pouvez aussi synchroniser les messages électroniques
avec votre ordinateur de bureau depuis un autre ordinateur,
servant de télécommande. Pour plus d’information, voir le
chapitre 7.
Chapitre 4
Connexion directe à un serveur de e-mail
Outre la possibilité de synchroniser vos e-mail avec votre ordinateur de
bureau, vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages électroniques
en vous connectant à un serveur e-mail par le biais d’une carte modem ou
d’une carte réseau connectée à votre Pocket PC. Vous devez créer une
connexion à distance à un réseau ou à un ISP, et une connexion à votre
serveur e-mail. Pour plus d’informations, voir le chapitre 7.
Lorsque vous vous connectez au serveur e-mail, les nouveaux messages
sont téléchargés dans le dossier Boîte de réception de votre appareil, les
messages dans les dossiers de la boîte d’envoi de votre appareil sont
envoyés, et les messages qui ont été supprimés dans le serveur e-mail
sont retirés du dossier Boîte de réception de votre appareil.
Les messages que vous recevez directement à partir d’un serveur e-mail
sont liés prioritairement à votre serveur e-mail plutôt qu’à votre ordinateur
de bureau. Quand vous supprimez un message sur votre Pocket PC, il
sera aussi supprimé du serveur e-mail à la prochaine connexion en
fonction des paramètres que vous avez choisis dans ActiveSync.
Vous pouvez travailler en ligne ou hors connexion. Lorsque vous travaillez
en ligne, vous lisez et répondez aux messages tout en étant connecté au
serveur e-mail. Les messages sont envoyés dès que vous cliquez sur
Envoyer, ce qui économise de la place dans votre appareil.
Lorsque vous travaillez hors connexion, après avoir téléchargé les entêtes des nouveaux messages ou les messages partiels, vous pouvez
vous déconnecter du serveur e-mail et décider quels messages
télécharger complètement. A la prochaine connexion, le Boîte de réception
téléchargera les messages complets que vous avez marqué pour une
restitution et enverra les messages que vous avez écrits.
Microsoft® Pocket Outlook
4-13
Utiliser la liste des messages
Les messages que vous recevez sont affichés dans la liste des messages.
Par défaut, les messages les plus récents sont affichés en tête de liste.
Cliquez pour choisir le service et le
dossier que vous désirez afficher
Cliquez pour choisir l’ordre de tri
pour les messages
Cliquez et maintenez pour afficher
un menu pop-up d’actions
Cliquez pour vous connecter, et envoyer/recevoir
des e-mail
Cliquez pour vous connecter au service
sélectionné
Lorsque vous recevez un message, cliquez dessus pour l’ouvrir. Les
messages non lus sont affichés en gras.
Cliquez pour revenir à la liste
des messages
Cliquez pour supprimer ce message
Cliquez pour répondre à ce
message ou le faire suivre
Cliquez pour voir le message suivant
Cliquez pour voir le message précédent
4-14
Chapitre 4
Lors d’une connexion à votre serveur e-mail ou lors d’une synchronisation
avec votre ordinateur de bureau, par défaut, vous ne recevez que les
messages des cinq derniers jours, les 100 premières lignes de chaque
message, et les pièces jointes dont la taille est inférieure à 100Ko. Les
messages originaux restent dans le serveur e-mail ou dans votre
ordinateur de bureau.
Vous pouvez marquer les messages que vous voulez voir complètement
restitués lors de votre prochaine synchronisation ou connexion au serveur
e-mail. Dans la liste des messages, cliquez et maintenez le message que
vous voulez restituer. Dans le menu contextuel, cliquez sur Marquer à
télécharger. Les icônes dans la liste de la Boîte de réception indiquent
l’état des messages.
Spécifiez vos préférences de téléchargement lorsque vous installez le
service ou lorsque vous sélectionnez vos options de synchronisation. Vous
pouvez les modifier à tout moment.
•
•
Changez les options pour la synchronisation de la Boîte de réception en
utilisant les options de ActiveSync. Pour plus d’informations, voir l’Aide
d’ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Changez les options de connexion directe au serveur e-mail dans la
Boîte de réception de votre appareil. Cliquez sur Outils puis sur
Options. Dans l’onglet Service, cliquez sur le service que vous désirez
modifier. Cliquez et maintenez le service puis choisissez Supprimer
pour enlever le service.
Microsoft® Pocket Outlook
4-15
Composer des messages
Pour composer un message:
1. Cliquez sur Nouveau.
2. Dans le champ “À”, entrez une adresse e-mail ou SMS d’un ou
plusieurs récepteurs, en les séparant avec une demi colonne, ou
sélectionnez un nom dans la liste de Contacts en cliquant sur le
bouton Carnet d’adresses. Toutes les adresses e-mail entrées dans
les champs e-mail de Contacts apparaissent dans le carnet
d’adresses.
Cliquez pour envoyer le
message
Cliquez pour montrer ou
masquer la tête du message
complet
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils d’enregistrement
Cliquez pour afficher le livre d’adresses e-mail
Cliquez pour choisir un message pré-configuré
3. Composez votre message. Pour
entrer des messages pré-configurés
ou fréquemment utilisés, cliquez sur
Mon texte et choisissez un
message.
4. Cliquez sur Envoyer lorsque vous
avez terminé le message. Si vous
travaillez hors connexion, le
message est déplacé dans le
dossier de la Boîte d’envoi et sera
envoyé à la prochaine connexion.
4-16
Chapitre 4
Gérer les e-mail et les dossiers
Le comportement des dossiers créés varie s’ils sont utilisés avec
ActiveSync, SMS, POP3, ou IMAP4.
• Si vous utilisez ActiveSync, les messages e-mail dans le dossier Boîte
de réception d’Outlook seront automatiquement synchronisés avec votre
appareil. Vous pouvez choisir de synchroniser les dossiers additionnels
en les désignant pour ActiveSync. Les dossiers que vous créez et ceux
que vous déplacez seront reflétés dans le serveur. Par exemple, si vous
déplacez deux messages du dossier Boîte de réception dans un dossier
nommé Famille, et si vous avez désigné Famille pour la synchronisation,
le serveur crée une copie du dossier Famille et copie les messages dans
ce dossier. Vous pouvez alors lire les messages à partir de votre
ordinateur de bureau.
• Si vous utilisez SMS, les messages sont stockés dans le dossier Boîte
de réception.
• Si vous utilisez POP3 et si vous déplacez des e-mail dans un dossier
que vous avez créé, le lien entre les messages sur votre appareil et leurs
copies sur le serveur e-mail est rompu. A la prochaine connexion, le
serveur e-mail verra que les messages sont absents de la Boîte de
réception de l’appareil et les supprimera dans le serveur. Ceci vous
empêche d’avoir des copies dupliquées des messages, mais cela
signifie également que vous n’aurez plus accès aux messages sortis de
la Boîte de réception, sauf à partir du Pocket PC.
• Si vous utilisez IMAP4, les dossiers que vous avez créés et ceux que
vous avez déplacés sont reflétés dans le serveur. Aussi, les messages
sont disponibles à chaque fois que vous vous connectez à votre serveur
e-mail, que ce soit à partir de votre Pocket PC ou de votre ordinateur de
bureau. Cette synchronisation des dossiers se produit chaque fois que
vous vous connectez à votre serveur e-mail, créez des nouveaux
dossiers, ou renommez/supprimez des dossiers en cours de connexion.
Microsoft® Pocket Outlook
4-17
4-18
Chapitre 4
Chapitre 5
Programmes compagnons
♦
Pocket Word .......................................................... 5-2
Créer des documents Pocket Word ......................................... 5-2
Sauvegarder des documents Pocket Word ............................. 5-3
Ouvrir un document Pocket Word existant .............................. 5-5
Modes de saisie des informations ............................................ 5-6
♦
Pocket Excel ......................................................... 5-9
Créer des documents Pocket Excel ....................................... 5-10
Sauvegarder des documents Pocket Excel ........................... 5-10
Sécuriser votre documents Excel .......................................... 5-12
Conseils pour travailler avec Pocket Excel ............................ 5-13
♦
MSN Messenger .................................................. 5-14
Inscription ............................................................................... 5-15
Travailler avec des contacts ................................................... 5-16
Discuter avec des contacts .................................................... 5-17
♦
Windows Media Player pour Pocket PC ........... 5-18
♦
Microsoft Reader ................................................ 5-19
Importer des livres sur votre Pocket PC ................................ 5-20
Utiliser la bibliothèque ............................................................ 5-20
Lire un livre ............................................................................ 5-21
Utiliser les caractéristiques du Reader .................................. 5-22
Retirer un livre de votre Pocket PC ........................................ 5-22
Programmes compagnons
5-1
Les programmes compagnons sont : Microsoft® Pocket Word, Microsoft®
Pocket Excel, Microsoft® Messenger, Windows Media™ Player pour
Pocket PC, et Microsoft® Reader.
Pour ouvrir un programme compagnon dans votre appareil, cliquez sur
Programmes dans le menu , puis sur le programme.
Pocket Word
Pocket Word fonctionne avec Microsoft Word sur votre ordinateur de
bureau ce qui vous permet d’accéder facilement aux copies de vos
documents. Vous pouvez créer de nouveaux documents sur votre
appareil, ou copier des documents de votre ordinateur de bureau sur votre
Pocket PC. En synchronisant les documents entre votre ordinateur de
bureau et votre appareil, vous êtes sûr d’avoir les dernières données
mises à jour sur les deux systèmes.
Utilisez Pocket Word pour créer des documents, tels que des lettres, des
compte-rendus de réunions, ou des rapports de voyage.
Créer des documents Pocket Word
Pour créer un nouveau document Word :
, sur Programmes,
1. Cliquez sur
puis sur Pocket Word pour lancer
l’application.
Si vous avez des documents
Microsoft Word ou Pocket Word
existants dans votre appareil, une
liste des documents apparaît.
NOTE
5-2
Si vous avez sélectionné un modèle de nouveau document
dans la boîte de dialogue Options, ce modèle apparaît avec
le texte approprié et formaté.
Chapitre 5
2. Cliquez sur Nouveau pour ouvrir un document vierge.
3. Utilisez n’importe lequel des outils sur le panneau de saisie pour taper
votre texte.
Cliquez pour sauver et fermer votre
document
Tapez votre texte ici
Barre de formatage
Cliquez pour choisir une
méthode de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer
le panneau de saisie
Cliquez pour montrer ou masquer
la barre de formatage
Sauvegarder des documents Pocket Word
Pour sauvegarder un document Word :
Après avoir édité votre document, cliquez sur OK.
Le document est sauvé en utilisant la première ligne comme nom de
fichier si vous ne spécifiez pas de nom de fichier. Par exemple, si la
première ligne du document comprend le mot Invitation, ce mot
apparaît dans votre liste de documents Word.
Programmes compagnons
5-3
Pour spécifier les options de
sauvegarde :
1. Le document étant ouvert, cliquez
sur Outils.
2. Dans le menu contextuel, cliquez
sur Enregistrer document
sous... pour ouvrir l’écran
Enregistrer sous.
3. Vous pouvez changer le nom de
fichier en en tapant un nouveau
dans le champ Nom.
4. Cliquez sur la flèche du bas dans
le champ Dossier pour choisir le
dossier où vous voulez mettre le
fichier.
5. Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Type pour choisir un type
de format.
Vous pouvez enregistrer le document que vous avez créé ou édité
dans une grande variété de formats:
• Word (.doc)
• Pocket Word (.psw)
• Texte mis en forme (.rtf)
• Texte seulement (.txt)
6. Cliquez sur la flèche du bas dans le champ Chemin pour indiquer
l’emplacement où vous voulez enregistrer votre fichier, dans la
mémoire centrale de votre appareil, ou dans une carte mémoire (SD
ou MMC) si disponible.
7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
NOTE
5-4
Si vous ne désirez pas changer le format du document, mais
son nom de fichier, son dossier et son emplacement, cliquez
simplement sur Édition dans la barre de commande, puis sur
Renommer/Déplacer... dans le menu contextuel pour
effectuer vos modifications.
Chapitre 5
Ouvrir un document Pocket Word existant
Pocket Word contient une liste des fichiers stockés sur votre appareil.
Cliquez sur un fichier pour l’ouvrir. Pour supprimer, effectuer des copies, et
envoyer un fichier, cliquez et maintenez le fichier dans la liste, puis
choisissez l’action appropriée dans le menu contextuel.
Cliquez pour choisir le dossier que vous voulez afficher
Cliquez pour modifier l’ordre de tri de la
liste
Cliquez pour ouvrir un document
Cliquez pour modifier les paramètres du document
Cliquez pour créer un nouveau document
NOTE
Vous ne pouvez ouvrir qu’un document Pocket Word à la fois;
lorsque vous en ouvrez un deuxième, vous êtes invité à
sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-5
Modes de saisie des informations
Vous pouvez saisir des informations dans Pocket Word dans l’un des quatre
modes (frappe, écriture, dessin, ou enregistrement) qui sont affichés dans le
menu Affichage. Chaque mode a sa propre barre d’outils que vous pouvez
afficher ou masquer en cliquant sur le bouton Montrer/Masquer la barre
d’outils dans la barre de commande.
Si vous ouvrez un document Word créé sur un ordinateur de bureau,
choisissez Retour à la ligne sur fenêtre dans le menu Affichage afin de
visualiser le document en entier.
Modifier le rapport de zoom:
1. Cliquez sur Affichage, puis sur Zoom.
2. Choisissez le pourcentage désiré.
Choisissez un pourcentage plus élevé pour saisir du texte et une valeur
plus faible pour voir une plus grande partie du document.
Mode Frappe
Saisissez du texte imprimé à l’aide du Panneau de saisie. Pour plus
d’informations sur la saisie de texte imprimé, voir le chapitre 2.
Pour formater et modifier du texte existant, commencez par le
sélectionner. Vous pouvez sélectionner du texte comme dans un
document Word, en utilisant votre stylet à la place de la souris. Vous
pouvez rechercher du texte dans un document en cliquant sur Édition
puis sur Rechercher/Remplacer.
5-6
Chapitre 5
Mode Ecriture
Dans le mode Ecriture, utilisez le stylet pour écrire directement à l’écran.
Des lignes servant de guide sont affichées, et le rapport de zoom est plus
grand que dans le mode Frappe, vous permettant d’écrire plus facilement.
Pour plus d’informations sur la manière d’écrire et de sélectionner du
texte, voir le chapitre 2.
Ecrivez votre texte ici
Avec le bouton Espace sélectionné, tirez
pour insérer un espace. Une flèche
apparaît montrant la direction et la taille
de l’espace.
Bouton Espace
Bouton crayon
Cliquez pour montrer ou masquer la barre
d’outils d’écriture/formatage
Cliquez pour que le texte
prenne tout l’écran
Cliquez pour afficher les
pourcentages de zoom
Cliquez pour afficher le menu
NOTE
Si vous croisez trois lignes en un seul mouvement, l’écriture
se transforme en dessin, que vous pouvez éditer et
manipuler comme indiqué dans la prochaine section.
Les mots écrits sont convertis en graphiques (metafichiers)
lorsqu’un document Pocket Word est converti en document
Word sur votre ordinateur de bureau.
Programmes compagnons
5-7
Mode Dessin
Dans le mode dessin, le stylet vous permet de dessiner sur l’écran. Une
grille servant de guide apparaît. Lorsque vous levez le stylet de l’écran
après le premier trait, vous pouvez voir un cadre qui indique les limites du
dessin. Les traits suivants à l’intérieur du cadre, ou touchant le cadre, font
partie du dessin. Pour plus d’informations sur la manière d’effectuer et de
sélectionner des dessins, voir le chapitre 2.
Redimensionnez un objet en tirant sur
les poignées de sélection
Cliquez pour choisir les options de formatage
Barre d’outils de dessin
Cliquez pour montrer ou masquer la barre d’outils de dessin
Cliquez sur une flèche pour afficher les options
Bouton crayon
Mode Enregistrement
Dans le mode enregistrement, vous
pouvez insérer un enregistrement
sonore dans votre document. Les sons
enregistrés sont sauvegardés en tant
que fichiers .wav. Pour plus
d’informations sur l’enregistrement
sonore, voir le chapitre 2.
Enregistrement
embarqué
5-8
Chapitre 5
Pocket Excel
Pocket Excel fonctionne avec Microsoft Excel sur votre ordinateur de
bureau et facilite l’accès aux copies de vos feuilles de calcul. Vous pouvez
créer de nouvelles feuilles de calcul sur votre appareil, ou copier celles de
votre ordinateur de bureau. Synchronisez les feuilles entre votre
ordinateur de bureau et votre Pocket PC afin que le contenu de vos deux
systèmes soit à jour.
Utilisez Pocket Excel pour créer des feuilles de calcul afin d’enregistrer
vos dépenses, les kilomètres parcourus...
Pocket Excel contient une liste de tous les fichiers stockés dans votre
appareil. Cliquez sur un fichier de la liste pour l’ouvrir. Pour supprimer,
faire des copies, et envoyer des fichiers, cliquez et maintenez un fichier
dans la liste, puis sélectionnez l’action appropriée dans le menu
contextuel.
Pocket Excel fournit les outils essentiels des tableurs, comme les
formules, les fonctions, le tri, et le filtrage. Pour afficher la barre d’outils,
cliquez sur Affichage, puis sur Barre d’outils.
Le contenu de la cellule
apparaît ici lorsque vous tapez
ou lorsque vous la
sélectionnez
Bouton Format
Bouton Somme auto
Bouton Zoom
NOTE
Vous ne pouvez ouvrir qu’un seul document Pocket Excel à
la fois ; lorsque vous ouvrez un deuxième document, vous
êtes invité à sauvegarder le premier.
Programmes compagnons
5-9
Créer des documents Pocket Excel
Pour créer un nouveau document Excel:
, sur
1 . Cliquez sur
Programmes, puis sur Pocket
Excel.
2. Cliquez sur Nouveau pour ouvrir
un document vierge.
Si vous avez sélectionné un
modèle pour le nouveau
document dans la boîte de
dialogue Options, ce modèle
apparaît avec le texte approprié
et déjà formaté.
Sauvegarder des documents Pocket Excel
Pour sauvegarder un document Excel:
Lorsque vous avez terminé votre document, cliquez sur OK.
Par défaut, votre document est sauvé sous le nom Classeur1. Vous
pouvez changer le nom de fichier afin de mieux décrire votre
document. Voir la prochaine section pour les options de sauvegarde.
5-10
Chapitre 5
Pour spécifier les options de sauvegarde:
1. Le document étant ouvert, cliquez
sur Outils.
2. Dans le menu contextuel, cliquez
sur Enregistrer sous... afin
d’ouvrir l’écran Enregistrer sous.
3. Modifiez le nom de fichier en en
saisissant un nouveau dans le
champ Nom.
4. Cliquez sur la flèche vers le bas
dans le menu Dossier pour choisir
le dossier où vous voulez placer le
fichier.
5. Cliquez sur la flèche vers le bas dans le champ Type pour choisir un
format de fichier.
Vous pouvez sauvegarder vos documents dans plusieurs formats:
• Pocket Excel (.pxl)
• Excel (.xls)
6. Cliquez sur la flèche vers le bas dans le champ Chemin pour indiquer
l’emplacement du fichier, dans la mémoire principale de votre appareil,
ou dans une carte de stockage (SD ou MMC) si disponible.
7. Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
NOTE
Si vous ne voulez pas sauver votre feuille de calcul
dans un format différent, mais si vous désirez modifier le nom
de fichier, le dossier, et l’emplacement de votre document,
cliquez simplement sur Édition dans la barre de commande,
puis sur Renommer/Déplacer... dans le menu contextuel et
effectuez vos changements.
Programmes compagnons
5-11
Sécuriser votre document Excel
Si votre feuille de calcul contient des informations confidentielles, vous
pouvez la protéger avec un mot de passe.
Pour assigner un mot de passe à une feuille de calcul:
1. Ouvrez la feuille de calcul.
2. Cliquez sur Édition dans la barre
de commande, puis sur Mot de
passe...
3. Entrez un mot de passe dans le
champ Mot de passe.
4. Ressaisissez le mot de passe
dans le champ Vérifier le mot de
passe.
5. Cliquez sur OK lorsque vous avez
terminé.
Si vous avez assigné un mot de
passe à une feuille de calcul, un
écran apparaît pour vous demander
d’entrer le mot de passe à chaque
tentative d’ouverture de la feuille de
calcul.
Saisissez votre mot de passe, puis
cliquez sur OK. Si vous avez entré
un mauvais mot de passe, vous en
êtes informé par un message.
NOTE
5-12
N’OUBLIEZ PAS votre mot de passe! Il n’est pas possible
d’ouvrir la feuille de calcul si vous n’entrez pas le bon mot de
passe.
Chapitre 5
Conseils pour travailler avec Pocket Excel
Notez les points suivants lorsque vous travaillez sur de grandes feuilles de
calculs dans Pocket Excel:
•
•
•
•
•
Affichez l’écran complet pour voir la plus grande partie possible de la
feuille. Cliquez sur Affichage, puis sur Plein écran. Pour sortir du mode
plein écran, cliquez sur Restaurer.
Affichez et masquez les éléments de la fenêtre. Cliquez sur
Affichage, puis cliquez sur les éléments à masquer ou à afficher.
Figez des volets d’une feuille de calcul. Sélectionnez d’abord la
cellule dans laquelle vous voulez figer des volets. Cliquez sur Affichage,
puis sur Figer les volets. Vous pouvez figer les volets à l’extérieur et à
l’extrême gauche dans la feuille de calcul pour voir les noms des lignes
et des colonnes lorsque vous faites défiler une feuille.
Divisez les volets pour voir différentes parties d’une grande feuille de
calcul. Cliquez sur Affichage, puis sur Fractionner. Tirez la barre de
division jusqu’à l’endroit souhaité. Pour retirer le fractionnement, cliquez
sur Affichage, puis sur Supprimer le fractionnement.
Affichez et masquez des lignes et des colonnes. Pour masquer une
ligne ou une colonne, choisissez une cellule dans la ligne ou la colonne
que vous voulez masquer. Cliquez sur Format, puis sur Ligne ou
Colonne, puis sur Masquer. Pour voir une ligne ou une colonne
masquée, cliquez sur Outils, puis sur Atteindre, et tapez une référence
dans la ligne ou la colonne masquée. Cliquez sur Format, puis sur
Ligne ou Colonne, et choisissez Démasquer.
Pour plus d’information sur l’utilisation de Pocket Excel, cliquez sur
sur Aide.
Programmes compagnons
, puis
5-13
MSN Messenger
MSN Messenger sur votre Pocket PC est un programme de messagerie
instantanée qui offre les possibilités suivantes:
•
•
•
Voir qui est en ligne
Envoyer et recevoir des messages instantanés
Etablir des conversations par message instantané avec des groupes de
contact
Pour utiliser MSN Messenger
Vous devez avoir un compte Microsoft Passport™ ou un compte email
Microsoft Exchange. Vous devez avoir un Passeport pour utiliser le service
MSN Messenger. Si vous avez un compte Hotmail® ou MSN, vous avez
déjà un passeport. Après avoir obtenu un compte Microsoft Passport ou
Microsoft Exchange, vous pouvez installer votre compte.
Inscrivez-vous pour obtenir un compte Microsoft Passport à l’adresse
http://www.passport.com.
Obtenez une adresse email gratuite Microsoft Hotmail à l’adresse http://
www.hotmail.com.
Pour lancer MSN Messenger:
1. Cliquez sur
, puis sur
Programmes.
2. Cliquez sur MSN Messenger.
5-14
Chapitre 5
Inscription
Pour vous inscrire au service MSN Messenger :
1. Cliquez sur Outils puis sur Se
connecter... dans le menu.
OU
Cliquez simplement dans la zone
Appuyez ici pour vous connecter.
2. Sur l’écran d’inscription, entrez
votre adresse e-mail et votre mot de
passe. Cliquez sur Se connecter.
NOTE
Si vous utilisez déjà MSN Messenger sur votre ordinateur de
bureau, vos contacts seront disponibles sur votre Pocket PC
sans devoir les entrer à nouveau.
Programmes compagnons
5-15
Travailler avec des contacts
Le fenêtre MSN Messenger montre tous vos contacts Messenger d’un
seul coup, divisés en deux catégories: En ligne et Non connectés. A partir
de cet écran, tout en étant connecté, vous pouvez discuter, envoyer un
email, empêcher le contact de parler avec vous, ou supprimer des
contacts de votre liste en utilisant le menu contextuel.
Cliquez sur un contact pour
commencer une discussion
Cliquez et maintenez appuyé
pour afficher un menu d‘actions
Pour voir ceux qui sont en ligne sans être vu, cliquez sur Mon état dans le
menu Outils et sélectionnez Apparaître non connecté.
Si vous bloquez un contact, vous apparaîtrez non connecté mais resterez
dans la liste des contacts bloqués. Pour débloquer un contact, cliquez et
maintenez le contact, puis cliquez sur Débloquer dans le menu
contextuel.
5-16
Chapitre 5
Discuter avec des contacts
Cliquez sur le nom d’un contact pour ouvrir une fenêtre de discussion. Entrez
votre message dans la zone de saisie du texte en bas de l’écran, ou cliquez
sur Mon texte pour entrer un message pré-configuré, puis cliquez sur
Envoyer. Pour inviter un autre contact à une discussion à plusieurs, cliquez
sur Inviter dans le menu Outils, puis cliquez sur le contact que vous désirez
inviter.
Entrez le message
Cliquez pour envoyer le message
NOTE
Pour revenir à la fenêtre principale sans fermer la discussion,
cliquez sur le bouton Contacts. Pour retourner à la fenêtre
de discussion, cliquez sur Discussions et choisissez la
personne avec laquelle vous discutiez.
Pour savoir si le contact répond, regardez le message sous la zone de
saisie de texte. Pour plus d’informations sur l’utilisation de MSN
Messenger, cliquez sur
, puis sur Aide.
Voir toute la discussion
Voir l‘état de la discussion
Programmes compagnons
5-17
Windows Media Player pour Pocket PC
Utilisez Microsoft® Windows Media Player pour Pocket PC pour lire des
fichiers audio et vidéo numériques qui sont stockés sur votre appareil ou
sur un réseau. Pour commuter sur Windows Media Player pour Pocket
PC, cliquez sur
, sur Programmes, puis sur Windows Media.
Indique la progression de
la piste en cours
Faîtes glisser pour
ajuster le volume
Cliquez pour couper le son
Cliquez pour lire la piste suivante
Cliquez pour lire la piste précédente
Cliquez pour stopper
Cliquez pour lire ou effectuer une pause
Utilisez Microsoft Windows Media Player sur votre ordinateur de bureau
pour copier des fichiers audio et vidéo numériques sur votre Pocket PC.
Vous pouvez lire des fichiers Windows Media et MP3 sur votre Pocket PC.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Windows Media Player pour
, puis sur Aide.
Pocket PC, cliquez sur
5-18
Chapitre 5
Microsoft Reader
Utilisez Microsoft Reader pour lire des livres électroniques sur votre
Pocket PC. Téléchargez des livres sur votre ordinateur de bureau à partir
de votre site de livres électroniques favori. Puis utilisez ActiveSync pour
copier les fichiers du livre dans votre appareil. Les livres apparaissent
dans la bibliothèque du lecteur.
Chaque livre comporte une couverture, une table des matières optionnelle,
et les pages proprement dites. Vous pouvez:
•
Tourner les pages du livre avec le contrôle Haut/Bas de votre appareil,
ou en cliquant sur le numéro de chaque page.
• Annoter le livre en surlignant le texte, insérer des signets, des notes, et
des dessins.
• Rechercher du texte et des définitions de mots.
Le Guide du Reader contient toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser le logiciel. Pour ouvrir le guide, cliquez sur Aide dans
la barre de commande du Reader. Ou, sur la page d’un livre, cliquez et
maintenez le titre du livre, puis cliquez sur Aide dans le menu contextuel.
Pour lancer Microsoft Reader:
1. Cliquez sur
, puis sur Programmes.
2. Cliquez sur Microsoft Reader.
Programmes compagnons
5-19
Importer des livres sur votre Pocket PC
Vous pouvez télécharger des livres à partir du Web. Visitez simplement
votre librairie électronique préférée et suivez les instructions pour
télécharger les fichiers du livre.
Des livres échantillons ainsi qu’un dictionnaire sont inclus dans le dossier
MSReader, dossier Extras du CD Compagnon Pocket PC.
Utilisez ActiveSync pour télécharger les fichiers de votre ordinateur de
bureau sur votre Pocket PC, comme indiqué dans le fichier Lisez-moi du
dossier MSReader.
Utiliser la bibliothèque
La bibliothèque est la page d’accueil de votre Reader. Elle affiche la liste
de tous les livres stockés sur votre appareil ou sur votre carte de
stockage.
Pour ouvrir la bibliothèque:
1. Dans la barre de commande du Reader, cliquez sur Bibliothèque.
2. Sur la page d’un livre, cliquez sur le titre du livre, puis choisissez
Bibliothèque dans le menu contextuel.
Pour ouvrir un livre, cliquez sur son titre dans la liste de la
bibliothèque.
Cliquez pour faire défiler
la liste de la Librairie
Cliquez pour sélectionner
un ordre de tri
Cliquez pour chercher les
livres par auteur ou par titre
Une liste des livres que
vous avez stockés
apparaît ici
Cliquez pour naviguer
dans les autres parties
du Reader
5-20
Chapitre 5
Lire un livre
Chaque livre contient une page de couverture, une table des matières
optionnelle, et les pages du livre proprement dites. Les options de
navigation sont énumérées dans le bas de la page de couverture.
La première fois que vous ouvrirez un livre, vous voudrez probablement
consulter la première page ou la table des matières, s’il y en a une. Par la
suite, le livre s’ouvrira automatiquement à la dernière page lue.
En plus du texte, chaque page du livre contient un numéro de page et le
titre du livre.
Cliquez pour
choisir une option
de navigation
Glissez pour sélectionner le
texte puis cliquez sur une
option
Cliquez sur les flèches pour
tourner la page, ou cliquez et
maintenez le numéro de page
pour faire défiler les pages
Vous pouvez aussi tourner les pages du livre avec le contrôle Haut/Bas de
votre Pocket PC.
Programmes compagnons
5-21
Utiliser les caractéristiques du Reader
Lire un livre électronique vous offre des options qui n’existent pas avec les
livres traditionnels. Vous pouvez accéder à ces options à partir de n’importe
quelle page du livre.
Sélectionnez du texte sur une page, puis choisissez l’une des options
suivantes dans le menu contextuel.
•
•
•
•
•
•
Rechercher du texte. Localisez du texte dans un livre en cliquant sur
Rechercher dans le menu contextuel. Entrez le mot recherché, puis
cliquez sur l’option de recherche souhaitée. Le Reader trouve le texte et
le surligne sur la page. Cliquez hors de la case Rechercher pour quitter
cette option. Pour revenir à la page originale, cliquez sur le titre puis sur
Retour dans le menu contextuel.
Copier du texte. Vous pouvez copier du texte d’un livre qui supporte
cette fonction dans n’importe quel programme acceptant du texte. Sur
une page du livre, sélectionnez le texte que vous voulez copier, puis
cliquez sur Copier le texte dans le menu contextuel. Collez ensuite le
texte dans le programme de votre choix.
Signets. Lorsque vous ajoutez un signet, une icône de couleur apparaît
dans la marge de droite. Vous pouvez insérer plusieurs signets dans un
livre. Ensuite, de n’importe quel endroit du livre, vous pouvez revenir à la
page marquée en cliquant sur le signet.
Surbrillances. Le texte surligné apparaît sur un fond de couleur.
Notes. Lorsque vous associez une note à un texte, vous saisissez le
texte dans un calepin qui apparaît en haut de la page du livre. Une icône
de Note apparaît dans la marge de gauche. Pour afficher ou masquer la
note, cliquez sur l’icône.
Dessins. Lorsque vous ajoutez un dessin, une icône de Dessin apparaît
dans le coin en bas à gauche de la page. Les outils de dessin
apparaissent en bas de la page. Dessinez à l’aide du stylet.
NOTE
Pour voir une liste des annotations du livre (signets,
surbrillances, notes, et dessins) cliquez sur Index des
annotations sur la couverture du livre. Cliquez sur une entrée
de la liste pour atteindre une page annotée.
Retirer un livre de votre Pocket PC
Une fois le livre lu, vous pouvez le supprimer pour libérer de la place sur le
Pocket PC. Si vous gardez une copie du livre sur votre ordinateur de bureau,
vous pouvez l’importer à tout moment.
Pour retirer un livre, cliquez et maintenez le titre dans la liste de la
bibliothèque, puis cliquez sur Supprimer dans le menu contextuel.
5-22
Chapitre 5
Chapitre 6
Pocket Internet Explorer
♦
Introduction ........................................................... 6-2
♦
Utiliser Pocket Internet Explorer ......................... 6-2
Modifier les paramètres d’affichage ......................................... 6-3
Naviguer sur Internet ............................................................... 6-3
♦
Canaux AvantGo ................................................... 6-4
♦
Dossier Favoris du périphérique mobile ............ 6-5
Liens favoris ............................................................................. 6-5
Favoris du périphérique mobile ................................................ 6-5
Voir les favoris du périphérique mobile et les canaux .............. 6-7
Ajouter/Supprimer des favoris et des dossiers du
périphérique mobile ................................................................. 6-8
Pocket Internet Explorer
6-1
Introduction
Utilisez Microsoft Pocket Internet Explorer pour voir des pages Web ou
WAP d’une des manières suivantes.
•
Pendant la synchronisation avec votre ordinateur de bureau, téléchargez
vos liens favoris et vos favoris du mobile qui sont stockés dans le sousdossier Favoris du périphérique mobile dans Internet Explorer de votre
ordinateur de bureau.
• Connectez-vous à un fournisseur de service Internet (ISP) ou à un
réseau et naviguez sur le Web. Pour cela, vous devez d’abord créer la
connexion. Voir le chapitre 7 pour des informations concernant la
création d’une connexion.
Lorsque vous êtes connecté à un ISP ou à un réseau, vous pouvez aussi
télécharger des dossiers et programmes à partir d’Internet ou d’intranet.
Utiliser Pocket Internet Explorer
Vous pouvez utiliser Pocket Internet Explorer pour naviguer dans les favoris
et canaux du mobile téléchargés sur votre appareil sans être connecté à
Internet. Vous pouvez aussi vous connecter à Internet via une connexion ISP
ou réseau pour naviguer sur le Web.
Pour lancer Pocket Internet Explorer:
1. Cliquez sur
, puis sur Internet
Explorer pour afficher les
services Pocket MSN.
Nouveaux services Pocket MSN
Cliquez pour revenir à la page précédente
Cliquez pour stopper/rafraîchir
Cliquez pour aller à la page d’accueil de Pocket Internet Explorer
Cliquez pour lancer les Favoris
6-2
Chapitre 6
2. Cliquez sur le bouton Accueil
pour afficher la page d’accueil de
Pocket Internet Explorer avec les
liens vers quelques sites Web
utiles.
3. Cliquez sur l’un des boutons des
sites Web pour aller sur un site
spécifique.
Modifier les paramètres d’affichage
Pour modifier les paramètres d’affichage:
1. Cliquez sur Affichage pour ouvrir un
menu contextuel.
2. Cliquez sur Adapté à l’écran pour
voir tous les éléments de l’écran en
même temps.
3. Cliquez sur Barre d’adresse pour
afficher la barre d’adresse du site
Web.
4. Cliquez et maintenez Taille du texte
pour afficher un menu contextuel
contenant une sélection de la taille du
texte. Choisissez la taille de texte
désirée pour l’écran.
Naviguer sur Internet
1. Etablissez une connexion à votre ISP ou au réseau de votre société au
moyen de Connexions. Voir le chapitre 7 pour les détails.
2. Connectez-vous d’une des manières suivantes et commencez à
naviguer:
• Cliquez sur le bouton Favoris, puis sur le favori que vous voulez voir.
•
Cliquez sur Affichage, puis sur la Barre d’adresse. Entrez l’adresse
Web que vous voulez visiter puis cliquez sur Oui.
Pocket Internet Explorer
6-3
Canaux AvantGo
AvantGo est un service interactif gratuit qui vous donne accès à un
contenu personnalisé et à des milliers de sites Web populaires. Vous
pouvez vous inscrire aux canaux AvantGo directement à partir de votre
Pocket PC. Puis, synchronisez votre appareil et l’ordinateur de bureau, ou
connectez-vous à Internet pour télécharger les contenus. Pour plus
d’informations, visitez le site Web AvantGo.
Pour activer AvantGo:
1. Dans la fenêtre ActiveSync sur
votre ordinateur de bureau,
cliquez sur Options.
2. Dans l’onglet Options de
synchronisation, cochez la case
située devant AvantGo. Cliquez
sur OK.
ActiveSync met automatiquement
à jour les paramètres et se
synchronise avec votre appareil.
NOTE
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet.
3. Lorsque la synchronisation est
terminée, la page d’accueil
AvantGo apparaît sur votre
appareil.
Pour lancer AvantGo:
1. Dans Pocket Internet Explorer sur
votre appareil, cliquez sur le bouton
Favoris pour afficher votre liste de
favoris.
2. Cliquez sur le lien Canaux AvantGo
pour aller directement à la page
d’accueil AvantGo et voir les canaux
les plus populaires.
Pour ajouter ou supprimer des canaux:
Cliquez sur les liens Ajout ou Suppression.
6-4
Chapitre 6
Dossier Favoris du périphérique mobile
Seuls les éléments placés dans le sous-dossier Favoris du périphérique
mobile dans le dossier Favoris d’Internet Explorer sur votre ordinateur de
bureau seront synchronisés avec votre appareil. Ce dossier est créé
automatiquement lorsque vous installez ActiveSync.
Liens favoris
Pendant la synchronisation, la liste des liens favoris dans le dossier
Favoris du périphérique mobile de votre ordinateur de bureau est
synchronisée avec Pocket Internet Explorer de votre appareil. A chaque
connexion, les deux ordinateurs sont mis à jour avec les modifications
apportées à chaque liste. A moins de marquer le lien favori comme favori
du mobile, seul le lien sera importé sur votre appareil, et vous devrez vous
connecter à votre ISP ou réseau pour voir le contenu. Pour des détails sur
la synchronisation, voir l’Aide d’ActiveSync sur votre ordinateur de bureau.
Favoris du périphérique mobile
Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer 5.0 ou plus sur votre ordinateur
de bureau, vous pouvez télécharger les favoris du mobile sur votre Pocket
PC. En Synchronisant les favoris du mobile, vous téléchargez du contenu
Web que vous pourrez voir sur votre appareil après la déconnexion de
votre ISP et de votre ordinateur de bureau.
Utilisez le plug-in Internet Explorer installé avec ActiveSync pour créer
rapidement des favoris du périphérique mobile.
Pocket Internet Explorer
6-5
Pour créer un favori du périphérique mobile:
1. Dans Internet Explorer sur votre
ordinateur de bureau, cliquez sur
Outils puis sur Création d’un
Favori de l’appareil mobile.
2. Pour changer le nom du lien, entrez
un nom dans la case Nom.
3. Eventuellement, sélectionnez votre
planning de mise à jour dans
Mettre à jour.
4. Cliquez sur OK. Internet Explorer
télécharge la dernière version de la
page sur votre ordinateur de bureau.
5. Si vous voulez importer les pages
liées au favori du mobile que vous
venez de créer, sur Internet Explorer
dans l’ordinateur, cliquez du bouton
droit sur le favori, puis sur
Propriétés. Dans Téléchargement,
spécifiez le nombre de liens jusqu’où
vous voulez télécharger. Pour ne pas
surcharger la mémoire du Pocket
PC, n’allez qu’au niveau 1.
6. Synchronisez votre appareil et votre
ordinateur de bureau. Les favoris
stockés dans Favoris du périphérique
mobile dans Internet Explorer sont
téléchargés dans votre Pocket PC.
NOTE
Si vous ne spécifiez pas de planning de mise à jour (étape 3),
vous devez télécharger manuellement le contenu pour mettre
à jour les informations de votre ordinateur de bureau et de
votre appareil. Avant de synchroniser votre appareil, dans
Internet Explorer sur votre ordinateur, cliquez sur Outils puis
sur Synchroniser. Vous voyez le dernier contenu téléchargé
sur votre ordinateur, et vous pouvez manuellement le
télécharger.
Vous pouvez ajouter un bouton à la barre d’outils d’Internet
Explorer afin de créer des favoris mobile. Dans Internet
Explorer de votre ordinateur, cliquez sur Affichage, Barre
d’outils, et Personnaliser...
6-6
Chapitre 6
Economiser la mémoire du Pocket PC
Le favoris du mobile prennent de la mémoire sur votre appareil. Pour
minimiser la quantité de mémoire utilisée:
•
•
Dans les réglages du type d’informations favorites des options
d’ActiveSync, désactivez les images et les sons, ou empêchez le
téléchargement de certains favoris du mobile dans le Pocket PC. Pour
plus d’informations, voir l’Aide d’ActiveSync.
Limitez le nombre de pages à télécharger. Dans Interner Explorer sur
votre ordinateur, cliquez du bouton droit sur le favori que vous voulez
modifier, puis cliquez sur Propriétés. Dans Téléchargement, spécifiez
0 ou 1 comme nombre de pages liées à télécharger.
Voir les favoris du périphérique mobile et les canaux
Pour voir les favoris du périphérique mobile et les
canaux:
1. Cliquez sur
pour afficher votre liste de favoris.
Cliquez sur le favori que
vous voulez voir
Cliquez pour ajouter ou supprimer
un dossier ou un favori
2. Cliquez sur la page Favoris que vous désirez voir.
Vous pouvez voir la page téléchargée lors de la dernière
synchronisation avec votre ordinateur de bureau. Si la page n’est pas
dans votre appareil, le favori apparaît en clair. Vous devez à nouveau
vous synchroniser avec votre ordinateur de bureau pour télécharger la
page sur votre appareil, ou vous connecter à Internet pour voir la page.
Pocket Internet Explorer
6-7
Ajouter/Supprimer des favoris et des dossiers du
périphérique mobile
Pour ajouter un favori:
1. Cliquez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Cliquez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Cliquez sur le bouton Ajouter...
pour ouvrir l’écran Ajouter un
favori.
4. Dans le champ Nom, entrez un
nom pour le favori que vous
voulez ajouter.
5. Entrez l’adresse URL dans le
champ Adresse (URL).
6. Sélectionnez un dossier pour le
favori à partir de la boîte Créer
dans: .
7. Cliquez sur Ajouter pour revenir
à l’écran Favoris, qui montre
maintenant le favori que vous
avez ajouté.
Pour supprimer un favori:
1. Cliquez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Cliquez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Sélectionnez le favori que vous
voulez supprimer, puis cliquez sur
Supprimer.
4. Lorsque vous êtes invité à
supprimer définitivement le
favori, cliquez sur Oui.
6-8
Chapitre 6
Pour ajouter un dossier:
1. Cliquez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Cliquez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Cliquez sur la bouton Nouveau
dossier.
4. Entrez le nom du dossier que
vous voulez créer.
5. Cliquez sur Ajouter pour revenir
à l’écran Favoris, qui affiche
maintenant la dossier que vous
venez d’ajouter.
Pour supprimer un dossier:
1. Cliquez sur
pour afficher votre
liste de favoris.
2. Cliquez sur le bouton Ajout/
Suppression pour afficher l’écran
Favoris.
3. Sélectionnez le dossier que vous
voulez supprimer, puis cliquez sur
Supprimer.
4. Lorsque vous êtes invité à
supprimer définitivement le
dossier, cliquez sur Oui.
Pocket Internet Explorer
6-9
6-10
Chapitre 6
Chapitre 7
Se connecter
♦
Introduction ........................................................... 7-2
♦
Se connecter à Internet ........................................ 7-2
♦
Se connecter au bureau ....................................... 7-3
♦
Paramétrer les connexions .................................. 7-3
Connexions Modem ................................................................. 7-3
Connexions serveurs VPN ....................................................... 7-4
Paramètres serveur Proxy ....................................................... 7-4
Connexions carte réseau ......................................................... 7-5
Connexions réseau sans fil ...................................................... 7-6
Entrer les informations de paramétrage ................................... 7-6
Configurer les paramètres d’authentification ........................... 7-7
Changer le nom des paramètres de connexion ....................... 7-7
♦
Arrêter une connexion ......................................... 7-8
♦
Configurer une passerelle WAP ......................... 7-8
♦
Utiliser les règles de numérotation ..................... 7-9
♦
Connexion Infrarouge (IR) ................................. 7-10
Envoyer des informations .......................................................7-11
Recevoir des informations ......................................................7-11
Se connecter
7-1
Introduction
Vous pouvez paramétrer des connexions à Internet et à des réseaux au
bureau afin de naviguer sur Internet ou Intranet, envoyer et recevoir des emails et des messages instantanés, et synchroniser les informations au
moyen d’ActiveSync.
Les connexions peuvent être effectuées au moyen d’un modem, d’un
réseau sans fil, ou d’une carte réseau (Ethernet). Une connexion modem
peut être utilisée pour paramétrer des connexions avec un modem externe,
ou via le réseau de votre téléphone mobile en utilisant une ligne cellulaire.
Votre appareil possède deux groupes de paramètres de connexion: Mon
FAI et Réseau de bureau. Les paramètres Mon FAI sont utilisés pour se
connecter à Internet, et les paramètres Réseau de bureau peuvent être
utilisés pour se connecter à n’importe quel réseau privé, tel qu’un réseau
d’une société que vous utilisez au bureau. Remplissez simplement les
paramètres et vous êtes prêt pour la première connexion. Pour de plus
amples informations, voir le chapitre “Se connecter à Internet” ou “Se
connecter au bureau.”
Vous pouvez aussi établir une connexion avec un autre appareil en utilisant
les fonctions infrarouge (IR). Pour plus d’informations, voir le chapitre
“Connexion Infrarouge (IR).”
Se connecter à Internet
Pour se connecter à Internet:
1. Obtenez les informations suivantes à partir de votre fournisseur
d’accès Internet (ISP): Numéro de téléphone du serveur ISP, nom
d’utilisateur, et mot de passe.
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
2. Cliquez sur
3. Dans Mon FAI, cliquez sur Ajouter une nouvelle connexion modem.
4. Créez une connexion modem. Pour plus d’informations, voir le chapitre
“Paramétrer des connexions modem.”
5. Pour débuter la connexion, commencez par utiliser le programme désiré.
Par exemple, commutez sur Pocket Internet Explorer et parcourez une
page Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
NOTE
7-2
Pour paramétrer une connexion carte réseau ou réseau sans
fil à votre ISP, ajoutez une nouvelle connexion sous Réseau
de bureau.
Chapitre 7
Se connecter au bureau
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau: numéro de téléphone du serveur, nom d’utilisateur, et mot de
passe.
2. Cliquez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
3. Dans Réseau de bureau, paramétrez soit une connexion à une carte
modem, à une carte réseau, à un réseau sans fil, ou au serveur VPN.
Consultez le chapitre “Paramétrer les connexions” pour la procédure.
4. Pour débuter la connexion, commencez à utiliser un programme désiré.
Par exemple, commutez sur Pocket Internet Explorer et parcourez une
page Web. Votre appareil se connecte automatiquement.
Paramétrer les connexions
Connexions Modem
Pour paramétrer une connexion modem :
Obtenez les informations suivantes auprès de votre fournisseur d’accès
Internet (ISP) ou de votre administrateur réseau : numéro de téléphone, nom
d’utilisateur, mot de passe, nom de domaine, et paramètres TCP/IP.
Si votre appareil n’a pas d’accès à un réseau de téléphone mobile, insérez
une carte modem.
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
1. Cliquez sur
2. Pour créer une nouvelle connexion, soit dans Mon FAI soit dans Réseau
de bureau, cliquez sur Ajouter une nouvelle connexion modem, puis
suivez les instructions de l’assistant Nouvelle connexion.
3. Pour voir les informations additionnelles de n’importe quel écran dans
l’assistant ou pendant la modification des paramètres, cliquez sur
NOTE
Se connecter
.
Pour modifier les paramètres de la connexion modem dans
Mon FAI ou Réseau de bureau, cliquez sur Gérer des
connexions existantes. Choisissez la connexion modem
désirée, cliquez sur Paramètres, et suivez les instructions à
l’écran.
7-3
Connexions serveurs VPN
Une connexion VPN vous aide à vous connecter en toute sécurité aux
serveurs, tels que les réseaux d’une entreprise, via Internet. Obtenez
auprès de votre administrateur réseau le nom d’utilisateur, le mot de passe,
le nom de domaine, les paramètres TCP/IP, et le nom d’hôte ou l’adresse
IP du serveur VPN.
Pour paramétrer une connexion serveur VPN :
1. Cliquez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
2. Pour créer une nouvelle connexion serveur VPN, dans Réseau de
bureau, cliquez sur Ajouter une nouvelle connexion serveur VPN,
puis suivez les instructions à l’écran.
3. Pour voir des informations additionnelles pour n’importe quel écran de
l’assistant ou pendant la modification des paramètres, cliquez sur
.
NOTE
Pour changer des paramètres existants, dans Réseau de
bureau, cliquez sur Gérer des connexions existantes>
onglet VPN. Sélectionnez la connexion VPN désirée, cliquez
sur Paramètres, puis suivez les instructions à l’écran.
Paramètres serveur Proxy
Si vous êtes connecté à votre fournisseur d’accès Internet (ISP) ou à un
réseau privé pendant la synchronisation, votre appareil mobile devrait
télécharger les paramètres proxy appropriés à partir de votre PC. Si ces
paramètres ne sont pas sur votre PC ou doivent être changés, demandez à
votre ISP ou administrateur réseau le nom du serveur proxy, le type de
serveur, le port, le type de protocole Socks utilisé, votre nom d’utilisateur et
votre mot de passe.
Pour modifier les paramètres d’un serveur proxy :
1. Cliquez sur
> Paramètres > Onglet Connexions > Connexions.
2. Pour créer une nouvelle connexion, dans Réseau de bureau, cliquez
sur Ajouter un nouveau serveur proxy .
3. Pour changer les paramètres, dans Réseau de bureau, cliquez sur
Modifier mon serveur proxy. Sélectionnez le serveur désiré, et cliquez
sur Paramètres.
4. Choisissez Ce réseau connecte à Internet et Ce réseau utilise un
serveur proxy pour se connecter à Internet.
5. Dans la boîte Serveur proxy, entrez le nom du serveur proxy.
6. Pour modifier des paramètres tels que le numéro de port ou le type de
serveur proxy, Cliquez sur Avancés... et changez les paramètres désirés.
7-4
Chapitre 7
Connexions carte réseau
Utilisez une carte réseau (Ethernet) pour vous connecter directement à un
réseau. Une fois connecté, vous pouvez naviguer sur Internet ou sur
intranet, ou télécharger des e-mail. Vous n’avez pas besoin de créer une
nouvelle connexion sur votre appareil. Pour plus d’informations, voir votre
administrateur réseau. Assurez-vous d’acheter une carte réseau compatible
avec votre appareil et de bien la configurer.
Pour paramétrer une carte réseau:
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre administrateur
réseau : nom d’utilisateur, mot de passe, et nom de domaine.
2. Insérez la carte réseau dans votre appareil.
3. La première fois que vous insérez la carte, Paramètres réseau
apparaît automatiquement, vous permettant de configurer la carte. S’il
n’apparaît pas, ou pour changer les paramètres ultérieurement, cliquez
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions > onglet
sur
Avancé > Carte réseau.
4. Si vous devez entrer une information serveur spécifique, cliquez sur la
carte appropriée, puis cliquez sur Propriétés. La plupart des réseaux
utilisent DHCP. Vous ne devriez donc pas avoir besoin de modifier ces
paramètres à moins que votre administrateur réseau ne vous demande
de le faire.
5. Si nécessaire, connectez la carte au réseau en utilisant un câble
réseau. Pour informations, consultez la documentation livrée avec
votre carte réseau.
6. Pour débuter une connexion, insérez la carte réseau, et utilisez le
programme désiré. Par exemple, commutez sur Pocket Internet
Explorer pour parcourir une page Web. Votre appareil se connecte
automatiquement.
Si vous utilisez une carte réseau avec deux réseaux, tel qu’un réseau
privé au bureau et une autre au domicile pour Internet, vous devez
modifier le réseau auquel la carte se connecte.
NOTE
Se connecter
Vous pouvez avoir besoin des paramètres de connexion
serveur proxy et VPN. Pour plus d’informations, voir votre
administrateur réseau.
7-5
Connexions réseau sans fil
Les réseaux que vous avez déjà configurés sont les réseaux préférés et
sont énumérés dans Réseaux sans fil. Vous pouvez choisir de ne vous
connecter qu’aux réseaux préférés ou de permettre à votre appareil de
chercher puis de se connecter à n’importe quel réseau disponible, préféré
ou non.
Pour paramétrer un réseau sans fil:
1. Cliquez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
Carte réseau > onglet Sans fil.
2. Pour changer les paramètres réseau, dans Réseaux sans fil, cliquez
sur un réseau. Si vous ne voyez pas le réseau désiré, cliquez sur
Ajouter nouveaux paramètres et suivez les instructions à l’écran.
3. Dans Réseaux auxquels accéder, choisissez Tous disponibles,
Uniquement points d’accès, ou Uniquement entre ordinateurs en
fonction du type de réseau auquel vous êtes connecté.
4. Pour vous connecter seulement aux réseaux déjà configurés, effacez Se
connecter automatiquement aux réseaux non préférés.
NOTE
Si vous choisissez de vous connecter automatiquement aux
réseaux non préférés, votre appareil détecte tout nouveau
réseau et vous offre l’opportunité de le configurer.
Entrer les informations de paramétrage
Un réseau sans fil peut être ajouté à la détection du réseau, ou
manuellement en entrant les informations de paramétrage.
Pour entrer de nouveaux paramètres:
1. Pour entrer manuellement les informations, cliquez sur
>
Paramètres > onglet Connexions > Connexions > Carte réseau >
onglet Sans fil. Puis, cliquez sur Ajouter nouveaux paramètres. Si le
réseau avait été détecté, la première étape n’est pas nécessaire.
2. Dans l’onglet Général, entrez une nom de réseau. Si le réseau avait
été détecté, le nom de réseau est entré automatiquement et ne peut
pas être modifié.
3. Dans Se connecte à, choisissez où votre réseau doit se connecter,
Bureau ou Internet.
4. Pour se connecter à une connexion ad-hoc, choisissez Ceci est une
connexion appareil-ordinateur (ad-hoc).
7-6
Chapitre 7
Configurer les paramètres d’authentification
Un réseau sans fil peut être ajouté lors de la détection du réseau, ou
manuellement en entrant les paramètres. Pour déterminer si une information
d’authentification est nécessaire, voir votre administrateur réseau.
Pour configurer les paramètres d’authentification:
1. Pour entrer les informations manuellement, cliquez sur
>
Paramètres > onglet Connexions > Connexions > Carte réseau >
onglet Sans fil.
2. Cliquez sur Ajouter nouveaux paramètres. Si le réseau avait été
détecté, les étapes un et deux ne sont pas nécessaires.
3. Pour utiliser l’encryptage des données, cliquez sur Cryptage des
données (WEP activé).
4. Pour utiliser l’authentification Clé partagée, cliquez sur Authentification
réseau (Mode partagé). Il vous faut une clé réseau.
5. Pour utiliser automatiquement une clé réseau, cliquez sur La clé m’est
fournie automatiquement. Sinon, entrez la clé réseau.
6. Pour plus de sécurité, choisissez Activer l’accès réseau à l’aide
d’IEEE 802.1x, puis sélectionnez le Type d’EAP approprié.
Changer le nom des paramètres de connexion
Votre appareil mobile est déjà configuré avec deux jeux de paramètres de
connexion: Mon FAI et Réseau de bureau. Vous pouvez changer le nom
de ces paramètres à votre convenance. Par exemple, si vous mettez tous
vos paramètres professionnels sous Réseau de bureau, vous pouvez
changer le nom Réseau de bureau pour celui de votre société.
Pour changer le nom d’une connexion:
1. Cliquez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions.
2. Sous Mon FAI ou Réseau de bureau, cliquez sur Gérer des
connexions existantes.
3. Cliquez sur l’onglet Général.
4. Entrez un nom pour ces paramètres.
Se connecter
7-7
Arrêter une connexion
•
•
•
•
•
Lorsque vous êtes connecté via un modem ou un VPN, cliquez sur
dans la barre de navigation, puis cliquez sur Déconnecter.
Lorsque vous êtes connecté via le câble ou la base, détachez votre
appareil du câble ou de la base.
Lorsque vous êtes connecté via l’infrarouge, déplacez l’appareil loin de
l’autre ordinateur ou de l’autre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via une carte réseau (Ethernet), retirez la
carte de votre appareil.
Lorsque vous êtes connecté via un réseau sans fil, éteignez la connexion.
Configurer une passerelle WAP
Pour accéder aux sites WAP via Pocket Internet Explorer, configurez votre
appareil pour utiliser une passerelle WAP. Suivez cette procédure pour créer
un nouveau jeu de connexions à Internet avec paramètres de passerelle WAP.
NOTE
Certains modèles ne supportent pas la fonction de
visionnage des sites WAP.
1. Obtenez les informations suivantes auprès de votre ISP: numéro de
téléphone du serveur ISP, nom d’utilisateur, et mot de passe.
Contactez aussi votre fournisseur de service téléphone mobile et
demandez lui le nom du serveur de la passerelle WAP et le numéro de
port.
2. Cliquez sur
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
onglet Tâches.
3. Cliquez sur Modifier mon serveur proxy. Si aucun serveur proxy n’a
été configuré, cliquez sur Configurer mon serveur proxy.
4. Dans Les programmes qui se connectent à Internet
automatiquement devraient utiliser ces paramètres, cliquez sur
Nouveau et entrez un nom pour la connexion ISP.
5. Dans l’onglet Paramètres du proxy, choisissez Ce réseau se
connecte à Internet et Ce réseau se connecte à Internet via un
serveur proxy.
6. Si nécessaire, dans la boîte Serveur Proxy, entrez le nom du serveur
proxy.
7. Cliquez sur Avancés.
8. Dans la boîte WAP, entrez le nom du serveur de la passerelle WAP.
Dans Port, entrez le numéro de port. Le numéro de port WAP le plus
commun est 9201.
7-8
Chapitre 7
9. Créer une connexion modem. Voir chapitre “Configurer les
connexions.”
Si nécessaire, réglez les règles de numérotation. Voir le chapitre
“Utiliser les règles de numérotation.”
10. Si votre appareil n’a pas de connexion à un réseau de téléphone
mobile, insérez une carte modem.
Utiliser les règles de numérotation
Vous pouvez avoir besoin de composer des numéros additionnels en
fonction du lieu où vous êtes lorsque vous vous connectez. Par exemple,
si vous êtes au bureau, un préfixe 9 est souvent nécessaire, ou bien un
code régional.
Afin d’éviter de créer une nouvelle connexion modem pour chaque
situation, paramétrez les règles de numérotation pour les lieux d’où vous
vous connectez souvent. Trois lieux de numérotation, Domicile, Mobile, et
Bureau, ont été créés pour vous, et vous pouvez en créer d’autres.
> Paramètres > onglet Connexions > Connexions >
1. Cliquez sur
onglet Avancé.
2. Cliquez sur Sélectionner un emplacement.
3. Cliquez sur Utiliser les règles de numérotation.
4. Choisissez un lieu.
• Bureau - Compose le numéro comme un numéro local avec le
préfixe 9.
•
Domicile - Compose le numéro comme un numéro local sans préfixe
9.
NOTE
Se connecter
Pour créer un nouveau lieu, cliquez sur Nouveau et suivez
les instructions à l’écran. Pour voir d’autres informations à
n’importe quel moment, cliquez
.
7-9
Connexion Infrarouge (IR)
Par défaut, votre appareil détecte les faisceaux infrarouge (IR) et vous
invite à les accepter. Si vous ne voulez pas que votre appareil reçoive ou
détecte les faisceaux, décochez la case Recevoir tous les faisceaux
entrant.
Pour régler les options
Faisceau:
1. Cliquez sur
, puis sur
Paramètres.
2. Cliquez sur l’onglet Connexions.
3. Cliquez sur l’icône Envoyer pour
afficher l’écran de paramétrage.
4. Effectuez les changements désirés puis cliquez sur OK.
5. Pour recevoir un faisceau infrarouge à partir de cet écran, cliquez sur
le lien en bas. Votre appareil se met automatiquement à la recherche
d’un autre appareil utilisant l’infrarouge.
7-10
Chapitre 7
Envoyer des informations
Pour envoyer des
informations:
1. Lancez le programme où vous
avez créé l’élément que vous
voulez envoyer, et localisez cet
élément dans la liste.
2. Alignez les ports IR de telle sorte
qu’aucun obstacle ne s’interpose
et qu’ils soient proches.
3. Cliquez et maintenez l’élément,
puis cliquez sur Envoyer un
fichier... dans le menu pop-up.
NOTE
Vous pouvez aussi envoyer des éléments, mais non des
dossiers, à partir de l’explorateur de fichiers. Cliquez et
maintenez l’élément que vous voulez envoyer, puis cliquez
sur Envoyer un fichier dans le menu pop-up.
Recevoir des informations
Pour recevoir des informations:
1. Alignez les ports IR de telle sorte qu’aucun obstacle ne s’interpose et
qu’ils soient proches.
2. Demandez au propriétaire de l’autre appareil de vous envoyer les
informations. Votre appareil reçoit automatiquement les informations.
Se connecter
7-11
7-12
Chapitre 7
Chapitre 8
Bluetooth™
♦
Introduction au Bluetooth .................................... 8-2
Bluetooth pour Windows CE (BTW-CE) .................................. 8-2
L’icône Bluetooth ...................................................................... 8-2
♦
Paramétrage du Bluetooth ................................... 8-3
Général .................................................................................... 8-3
Accessibilité ............................................................................. 8-3
Transfert de fichiers ................................................................. 8-4
Échange d’informations ........................................................... 8-4
Port série .................................................................................. 8-4
Serveur de Réseau personnel ................................................. 8-5
Passerelle audio ...................................................................... 8-5
A propos ................................................................................... 8-5
♦
Bluetooth Manager ............................................... 8-6
Assistant de connexion Bluetooth ............................................ 8-7
Échange de cartes de visite ..................................................... 8-8
♦
Dispositif de service à distance .......................... 8-9
Port Série sans fil ..................................................................... 8-9
Dial-up networking ................................................................. 8-10
Explorateur de fichier Bluetooth ..............................................8-11
Envoyer via Bluetooth ............................................................ 8-14
Composer via Bluetooth ......................................................... 8-15
Réseau personnel Bluetooth .................................................. 8-16
Bluetooth™
8-1
Introduction au Bluetooth™
Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil courte portée.
Les appareils équipés de la technologie Bluetooth peuvent échanger des
informations sur une distance de 10 mètres (30 feet) sans avoir besoin de
connexion physique.
Contrairement à l’infrarouge, vous n’avez pas besoin d’aligner les
appareils pour envoyer des informations via Bluetooth. Les appareils ont
simplement besoin d’être à portée (à peu près dix mètres). Vous pouvez
même échanger des informations avec un appareil situé dans une autre
pièce, pourvu qu’il soit toujours à portée.
Bluetooth™ pour Windows® CE (BTW-CE)
BTW-CE est la solution pour intégrer la technologie Bluetooth à des
appareils utilisant le système d’exploitation Pocket PC.
La technologie Bluetooth permet à votre Pocket PC de:
•
•
•
•
•
Localiser d’autres appareils Bluetooth à portée
Découvrir les services que ces appareils proposent
Se connecter, d’utiliser et de vous déconnecter de ces services
Activer ou désactiver des services individuels
Utiliser des fonctions de sécurité incluant l’authentification, l’autorisation
et le cryptage
L’icône Bluetooth
L’icône Bluetooth est située dans le coin
inférieur droit de l’écran Aujourd’hui.
Lorsque le Bluetooth est activé (turned
ON), l’icône est bleue, et la LED Bluetooth
située sur le côté gauche du PDA clignote
en bleu. Quand le Bluetooth est désactivé
(turned OFF), l’icône du coin inférieur
droit est grisée et est barrée d’un X rouge.
Cliquer sur l’icône avec le stylet affiche un
menu qui vous permet de:
•
•
•
8-2
d’activer ou de désactiver le Bluetooth
lancer le Bluetooth Manager
changer le paramétrage du Bluetooth
Icône Bluetooth
Chapitre 8
Paramétrage du Bluetooth
Pour configurer les paramètres du Bluetooth:
1. Cliquez sur dans le coin inférieur
droit de l’écran Aujourd’hui pour
afficher le menu Bluetooth.
2. Cliquez sur Paramètres Bluetooth.
3. Choisissez l’un des onglets en bas de
l’écran des paramètres pour effectuer
les changements désirés.
Général
Vous permet de:
•
•
•
•
Choisir le profil utilisateur
Voir le statut du Bluetooth (Activer/
Désactiver)
Allumer ou éteindre le Bluetooth
Choisir un lien vers le Bluetooth
Manager
Accessibilité
Vous permet de:
•
•
•
•
Changer le nom de l’appareil
Voir l’adresse de l’appareil Bluetooth
(Bluetooth Device Address - BDA)
Choisir les appareils distants auxquels
vous voulez vous connecter
Décider si les autres appareils
Bluetooth pourront voir votre appareil
Bluetooth™
8-3
Transfert de fichiers
Vous permet de personnaliser les
paramètres des transferts de fichiers, et
de fixer le dossier auquel les autres
appareils auront accès.
Pour plus d’informations, voir la section
“Dispositif de service à distance”
Échange d’informations
Vous permet de personnaliser les
réglages et définir la carte de visite par
défaut.
Port série
Vous permet de personnaliser les
paramètres du service, d’afficher les
adresses du port série. L’assignation de
l’adresse du port peut être changé.
Reportez-vous à la section “Dispositif de
service à distance” pour plus
d’informations.
8-4
Chapitre 8
Serveur de Réseau personnel
Vous permet de personnaliser les
paramètres du service pour votre
serveur réseau personnel.
Reportez-vous à la section “Dispositif de
service à distance” pour plus
d’informations.
Passerelle audio
Vous permet de personnaliser les
paramètres de la passerelle audio.
À propos de
Affiche les informations Bluetooth™ pour
Windows® CE (BTW-CE) incluant la
version de release, les notes sur le
copyright, l’adresse du site web, l’e-mail
du support technique, et le bouton
Avancé. Ce dernier affiche les
informations de version concernant les
modules logiciels composant BTW-CE.
Les informations de cet écran ne sont
pas configurables.
Bluetooth™
8-5
Bluetooth Manager
Le Bluetooth Manager vous permet de créer, gérer, utiliser le Bluetooth
pour vous connecter à d’autres appareils.
Pour lancer le Bluetooth Manager:
Cliquez sur
, puis choisissez
Bluetooth Manager dans le menu
Démarrer.
L’écran Mes raccourcis affiche une liste de connexions pré-configurées,
s’il y en a. Cliquez sur Nouveau> Connecter! pour vous connecter via
Bluetooth.
L’écran Connexions actives affiche les connexions entrantes et sortantes.
Voir les options d’échanges de cartes de visite
Lancer l’assistant de connexion Bluetooth
Options de visualisation
Ajouter ou supprimer des appareils
Créer une nouvelle connexion
8-6
Chapitre 8
Assistant de connexion Bluetooth
L’Assistant de Connexion Bluetooth vous aide à établir des connexions
avec d’autres appareils Bluetooth.
Pour lancer l’Assistant de connexion Bluetooth:
1. Tapez
dans la barre de commande
du Bluetooth Manager. L’écran de
l’assistant de connexion Bluetooth
apparaît.
2. Sélectionnez un type de connexion
que vous souhaiteriez établir puis
cliquez sur Suivant.
Cliquez sur Annuler si vous ne voulez
plus continuer le processus de
connexion.
NOTE
Bluetooth™
Reportez-vous à l’aide en ligne pour plus d’informations sur le
Bluetooth.
8-7
Échange de cartes de visite
La fonction d’échange de cartes de visite vous permet de:
•
•
•
envoyer votre carte de visite vers un autre appareil
recevoir une carte de visite d’un autre appareil
échanger des cartes de visite avec un ou plusieurs autres appareils
Pour lancer l’écran d’échange de cartes de visite:
1. Cliquez sur
dans la barre du
Bluetooth Manager.
2. Choisissez l’action que vous voulez
accomplir.
NOTE
8-8
Depuis cet écran, cliquez sur le lien Sélectionner la carte de
visite pour aller aux paramètres d’échange d’information.
Chapitre 8
Dispositif de service à distance
Port Série sans fil
Utiliser un port série Bluetooth est équivalent à utiliser un câble port série
physique entre deux appareils. Comme avec les connexions physiques, il
vous faudra configurer l’application qui utilisera ce port.
Pour configurer le Port Série Bluetooth:
1. Cliquez sur dans le coin
inférieur droit de l’écran
Aujourd’hui pour afficher le menu
Bluetooth.
2. Cliquez sur Paramètres
Bluetooth, puis sur l’onglet Port
série.
3. Notez le port COM 6 assigné et
configurez l’application qui
utilisera le port série Bluetooth
pour envoyer des données via ce
port.
NOTE
Referez-vous à la documentation des diverses applications
pour plus d’information sur l’assignation des ports COM en
sortie.
4. Depuis l’écran Bluetooth Manager Mes Raccourcis, ouvrez la
connexion Port Série vers un autre appareil.
5. Envoyez/recevez des données depuis l’application.
Bluetooth™
8-9
Dial-up networking
La fonction de Dial-up Networking vous permet de vous connecter à un
ordinateur distant via une ligne téléphonique. Une fois connecté, vous
pourrez surfer sur l’Internet, lire vos mails, etc.
NOTE
L’appareil Bluetooth distant qui fournira le service de Dial-up
Networking doit avoir accès à un téléphone filaire ou non,
capable de répondre à un appel.
Appareils pouvant offrir un service de Dial-up Networking:
•
•
•
Téléphones cellulaires Bluetooth
Ordinateurs Bluetooth reliés au réseau téléphonique
Modems Bluetooth
Pour utiliser le Dial-up Networking:
1. Créez une connexion vers l’appareil qui fournira l’accès téléphonique.
Voir la section “Assistant de connexion Bluetooth” page 8-7.
2. Tapez
, puis le Bluetooth Manager depuis le Menu Démarrer.
3. Dans l’écran Mes Raccourcis, tapez et maintenez la pression sur le
raccourci Dial-up Networking, puis choisissez Connecter dans le
menu qui s’affiche.
4. Sur le premier écran Bluetooth: dans l’écran Connexion à distance,
double-cliquez sur Nouvelle connexion... OU choisissez Nouvelle
Connexion puis cliquez sur OK.
5. Entrez les informations suivantes au second écran Bluetooth:
Connexion à distance:
• Nom de connexion
• Code pays (si la numérotation se fait hors du code par défaut)
• Code région (si la numérotation se fait hors de la zone par défaut)
• Numéro (numéro de téléphone à composer)
6. Cliquez sur OK.
7. Entrez les informations requises aux écrans suivants pour compléter le
processus.
8. Lorsque la connexion est active, ouvrez une fenêtre web depuis
l’appareil.
8-10
Chapitre 8
Explorateur de fichier Bluetooth
L’explorateur de fichiers Bluetooth apparaît automatiquement lorsqu’une
connexion de transfert de fichiers est établie.
Ce service vous permet de procéder aux opérations suivantes:
•
•
•
•
•
Naviguer dans la structure du répertoire distant
Voir les fichiers et les dossiers de l’appareil distant
Créer de nouveaux dossiers sur l’appareil distant
Envoyer, copier, prendre des fichiers sur l’appareil distant
Effacer les fichiers sur l’appareil distant
NOTE
Les opérations sur les fichiers sur l’appareil distant sont
limitées au répertoire FTP configuré sur l’appareil distant, et à
ses sous répertoires.
L’explorateur de fichiers Bluetooth vous permet aussi de définir un dossier
sur votre PDA pour la réception des fichiers entrants. Vous pouvez
configurer ce dossier pour chaque raccourci de connexion. Voir la section
“Paramétrer un dossier local” page 8-13.
Menus de l’explorateur de fichiers Bluetooth
Fichier
Envoyer un fichier...
Créer un dossier
Récupérer
Supprimer
Outils
Définir un dossier local
Actualiser
Naviguer dans le répertoire distant:
1. Pour descendre dans la structure de l’appareil distant, tapez Nouveau
dossier dans la fenêtre principale de l’Explorateur de fichier Bluetooth.
2. Pour monter dans la structure de l’appareil distant, cliquez sur la
flèche descendante à la droite du dossier sélectionné et choisissez
Nouveau dossier dans le menu déroulant.
Bluetooth™
8-11
Pour créer un dossier sur l’appareil distant:
1. Choisissez le dossier dans lequel vous voulez placer votre nouveau
dossier.
2. Dans le menu fichier, cliquez sur Créer un dossier.
3. Entrez un nom pour ce dossier quand le nom par défaut, Nouveau
Dossier, est surligné.
Envoyer un fichier vers l’appareil distant:
1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Envoyer un fichier... pour afficher
l’écran Ouvrir.
L’écran Ouvrir comprend:
Dossier- cliquez sur la flèche descendante et choisissez le dossier qui
contient le fichier que vous voulez envoyer
Type - L’option par défaut est “Tous les fichiers (*.*)
Liste des fichiers dans le dossier sélectionné - cliquez sur un
fichier que vous souhaitez envoyer
Bouton Annuler - pour décommander l’opération Envoyer un fichier...
2. Cliquez sur l’option que vous désirez.
Le fichier que vous avez sélectionné est automatiquement envoyé dès
qu’il est cliqué; une fois transféré, l’Explorateur de fichiers Bluetooth
réapparaît.
Pour prendre un fichier sur l’appareil distant:
1. Sélectionnez le dossier contenant le fichier.
2. Cliquez sur le fichier que vous voulez prendre ou copier.
3. Dans le menu Fichier, cliquez Récupérer.
OU
Cliquez sur le fichier désiré, maintenez la pression, et choisissez
Récupérer dans le menu qui s’affiche.
Le fichier est alors copié dans le dossier local sur votre PDA.
Effacer un fichier à distance:
1. Cliquez sur le fichier que vous voulez effacer.
2. Dans le menu Fichier, cliquez sur Supprimer.
3. Cliquez sur OK dans la boîte de confirmation qui s’affiche.
OU
Cliquez sur le fichier désiré et maintenez la pression et choisissez
Supprimer dans le menu qui s’affiche.
8-12
Chapitre 8
Définir un dossier local pour les fichiers entrants:
1. Dans le menu Outils, choisissez Définir un dossier local.
2. Utilisez le menu déroulant en haut de l’écran pour aller à votre dossier
choisi.
3. Cliquez sur OK pour retourner à l’écran principal de l’Explorateur de
fichiers Bluetooth. Vous verrez alors que le champ Fichier Local est
actualisé et renvoie à la sélection que vous venez de faire.
NOTE
Les informations sur le dossier local sont associées au
raccourci actuellement ouvert et sauvegardées dans le profil
actif. Vous pouvez configurer à part votre dossier local pour
chaque raccourci de connexion.
Pour rafraîchir la liste des fichiers et des dossiers sur l’appareil distant,
cliquez juste Actualiser dans le menu Outils.
Bluetooth™
8-13
Envoyer via Bluetooth
Vous pouvez aisément envoyer vos contacts Pocket Outlook, les éléments
de votre agenda ou vos tâches vers un autre appareil en utilisant le
Bluetooth.
Pour envoyer des données via Bluetooth:
1. Cliquez sur , puis soit
Contacts, Calendrier, ou Tâches.
2. Surlignez un élément que vous
souhaitez envoyer vers l’appareil
distant.
3. Cliquez sur cet élément et
maintenez la pression, puis
cliquez sur Envoyer via
Bluetooth dans le menu qui
s’affiche.
OU
Cliquez sur Outils dans la barre
d’outils, puis choisissez Envoyer
via Bluetooth.
4. A l’écran Choisissez un appareil
Bluetooth et cliquez sur le nom de
destination, puis OK.
8-14
Chapitre 8
Composer via Bluetooth
L’option Composer via Bluetooth vous permet de choisir un contact dans
la liste de contacts de Pocket Outlook et de demander à votre téléphone
cellulaire couplé de composer le numéro de téléphone du contact. Si le
contact a plusieurs numéros de téléphone, choisissez le numéro que vous
voulez composer. Vous pourrez aussi modifier le numéro de téléphone
avant de le composer.
Pour composer via Bluetooth:
1. Dans l’écran des contacts de Pocket Outlook, cliquez et maintenez
cliqué le nom d’un contact et choisissez Composer via Bluetooth.
2. Si votre appareil est couplé à plus d’un téléphone cellulaire ou si aucun
téléphone n’est sélectionné, cliquez sur l’icône de téléphone près de
Sélectionner un téléphone et choisissez en un.
3. Choisissez le numéro que vous voulez composer puis cliquez sur
Composer.
4. Pour modifier le numéro, choisissez Modifier et effectuez vos
modifications. Cliquez sur OK pour revenir à l’écran précédent.
NOTE
Si vous modifiez un numéro de téléphone, une boîte de
dialogue apparaît avec l’option de sauvegarder ou de rejeter
la modification.
5. Cliquez sur Composer.
Après que le numéro ait été envoyé au téléphone cellulaire, la
connexion à l’appareil est close. Une fois que le téléphone a fini de
numéroter, vous pouvez l’utiliser de façon normale.
Bluetooth™
8-15
Réseau personnel Bluetooth (Bluetooth personal
area network)
Un réseau personnel Bluetooth est un réseau privé, temporaire et ad-hoc
pouvant accueillir jusqu’à huit (8) participants. Un réseau personnel
Bluetooth vous permet d’échanger facilement des informations qui
auraient normalement requis un réseau TCP/IP. La plupart des utilitaires
de chat, les jeux, etc. sont parfaitement fonctionnels dans un
environnement réseau Bluetooth de ce type.
Les réseaux personnels Bluetooth sont sujets aux mêmes règles de
sécurité (disponibilité de service, autorisation, authentification, et cryptage)
que toute autre communication Bluetooth.
Un appareil Bluetooth doit être configuré en hôte du réseau Bluetooth; les
autres viendront s’y greffer en tant que clients. L’hôte acceptera ou
refusera les connexions individuellement.
Créer un réseau personnel Bluetooth:
1. Dans le Bluetooth Manager
choisissez Nouveau>Connecter!>
Participez à un réseau local.
Cliquez sur Suivant.
2. Sur l’écran de l’assistant, choisissez
Héberger un réseau personnel,
puis cliquez sur Suivant.
3. Ajoutez des appareils distants au
réseau Bluetooth si désiré.
a. Cliquez sur le bouton Ajouter et
choisissez l’appareil que vous
voulez ajouter.
b. Ajoutez-en d’autres si
nécessaire; on peut en mettre 8 en
réseau, y compris l’hôte.
4. Après avoir ajouté les appareils,
cliquez sur OK pour fermer
l’assistant.
NOTE
8-16
L’ajout des appareils au réseau est une option. Vous pouvez
très bien configurer le réseau et laisser les autres venir s’y
connecter plus tard.
Chapitre 8
Pour rejoindre un réseau personnel:
1. Depuis le Bluetooth Manager,
choisissez
Nouveau>Connecter!>Participez
à un réseau local. Cliquez sur
Suivant.
2. Sur l’écran de l’assistant,
choisissez Participez à un
réseau local, puis Suivant. Le
navigateur Bluetooth apparaît.
3. Choisissez l’hôte du réseau puis
cliquez sur Suivant pour établir la
connexion.
Si on vous demande d’entrer les
paramètres réseau IP, choisissez
Utiliser une IP assignée par le
serveur, puis OK.
Bluetooth™
8-17
8-18
Chapitre 8
Appendice
Instructions
Instructions
A-1
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two
conditions:
•
This device may not cause harmful interference, and
•
This device must accept any interference received including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the equipment and receiver.
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of shielded cables for connection of the monitor to
the graphics card is required to assure compliance with FCC
regulations. Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate this equipment.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital
apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of
Communications.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
A-2
Appendice
Précautions concernant la sécurité UL
Nécessaires pour les équipements de télécommunication UL 1459 (téléphone) qui visent
à être connectés électroniquement à un réseau de télécommunication dont la tension de
fonctionnement à la terre ne dépasse pas 200V crête, 300V crête à crête, et 105V rms,
et qui est installé ou utilisé conformément au National Electrical Code (NFPA 70).
Lorsque vous utilisez le Pocket PC, des précautions de sécurité doivent être suivies
pour réduire les risques de feu, de choc électrique, et éviter de blesser des personnes:
• Ne pas utiliser le Pocket PC près d’une source d’eau, par exemple une baignoire,
un lavabo ou un évier, dans un endroit mouillé ou ou près d’une piscine.
• Ne pas utiliser le Pocket PC pendant un orage. Il peut y avoir un risque à
distance de choc électrique à cause d’un éclair.
• Ne pas utiliser le Pocket PC à proximité d’une fuite de gaz.
Nécessaires pour les batteries lithium primaires ( non rechargeables) et
secondaires (rechargeables) UL 1642 utilisées comme source d’énergie dans des
produits. Ces batteries contiennent du lithium métallique, ou un alliage lithium, ou
un ion lithium, et peuvent consister en une cellule électrochimique unique ou en
deux ou plusieurs cellules en séries, parallèle, ou les deux, qui convertissent
l’énergie chimique par une réaction chimique irréversible ou réversible.
• Ne pas disposer la batterie du Pocket PC dans un feu, elle pourrait exploser.
Vérifiez les règles locales pour des instructions spéciales afin de réduire le
risque de blessures dues au feu ou à une explosion.
• Ne pas utiliser des transformateurs ou des batteries provenant d’autres
appareils afin de réduire le risque de blessures dues au feu ou à une explosion.
N’utilisez que des transformateurs certifiés UL ou des batteries fournies par le
fabricant ou des revendeurs autorisés.
Batteries remplaçables
Si la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries
incorrect provoquait une explosion (avec certaines batteries lithium par ex.), suivez les
instructions suivantes:
– Si la batterie est placée dans une ZONE D’ACCES OPERATEUR, il devrait y avoir
une marque près de la batterie ou une déclaration dans les instructions de
fonctionnement et de service.
– Si la batterie est placée ailleurs dans l’appareil, il devrait y avoir une marque près de la
batterie ou une déclaration dans les instructions de service.
La marque ou la déclaration doit inclure le texte suivant:
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED
BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
THE INSTRUCTIONS
Compliance is checked by inspection.
Accès opérateur avec un outil
Si un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à
tous les autres compartiments dans cette zone contenant un risque, ils devraient
être inaccessibles à l’OPERATEUR par l’utilisation du même OUTIL, ou de tels
compartiments devraient être marqués pour empêcher l’accès OPERATEUR.
Une marque acceptable pour des risques de chocs électriques est
(ISO 3864, No. 5036).
Equipement pour des emplacements à l’accès restreint
Pour des équipements uniquement destinés à l’installation dans une ZONE D’ACCES
RESTREINT, les instructions d’installation doivent contenir une déclaration à cet effet.
Instructions
A-3
A-4
Appendice

Manuels associés