- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- Dell
- S2810dn Smart Printer
- Manuel utilisateur
Dell S2810dn Smart Printer printers accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels332 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
332
Dell™ Smart Printer | S2810dn Guide de l’utilisateur Modèle réglementaire: Dell S2810dn Table des matières Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Remarques, Attentions et Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . 19 À propos de la licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 As for RSA BSAFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ICC Profile Header . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 JPEG Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Math Library. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 libtiff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Zlib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1 Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Où trouver les informations 3 Caractéristiques du produit . 4 À propos de l’imprimante . Vues avant et arrière Vue avant 23 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exigences relatives à l’espace. Panneau de commande. 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Accessoires en option Articles non fournis 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Composants supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Sécurisation de l’imprimante Commandes de fournitures . Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Table des matières 3 Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Installation des accessoires en option Installation du chargeur 550 feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Installation de l’adaptateur sans fil en option Installation de l’adaptateur sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détermination des Réglages du réseau sans fil . Configuration de l’adaptateur sans fil en option . 44 . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide de la Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration de l’adaptateur sans fil sans la Dell Printer Easy Install . Reconfiguration des paramètres sans fil . 37 . . . . . . . Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles Vérification du contenu de l’emballage 37 . . . . . . . . . . . . . . . Reconfiguration des paramètres sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Reconfiguration des paramètres sans fil à l’aide de Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconfiguration des paramètres sans fil avec l’outil de configuration . 6 Connexion de votre imprimante Mise en marche de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un ordinateur ou un réseau . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet . . . 56 . . . . . . . . . . . . . . 57 Configuration de l’imprimante au moyen de Dell Printer Easy Install (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Définition de l’adresse IP . Attribution d’une adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation du panneau de commande . Table des matières 59 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Depuis la Dell Printer Easy Install . 4 54 . . . . . . . Connexion à un ordinateur au moyen du câble USB (Connexion directe) Configuration standard 52 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 61 62 Template Last Updated - 2/7/2007 Utilisation de la boîte à outils Vérification des paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vérification des paramètres à l’aide du panneau de commande . . . . . . . . Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping . 64 . . . . . . . . . . . 8 Chargement du papier 9 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression . . . . . . . . Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démarrage de Dell Printer Easy Install . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de la connexion par câble USB. Configuration de la connexion réseau . 65 69 69 69 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Configuration pour une impression partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Activation de l’impression partagée à partir de l’ordinateur Vérification de l’imprimante partagée 80 10 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Installer les pilotes et le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 ou OS X 10.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des paramètres 83 . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 11 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Fonctionnement sous Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Vue d’ensemble de la configuration Installation du pilote d’impression Configuration de la file d’attente Configuration de la file d’attente par défaut Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Désinstallation du pilote d’impression Template Last Updated - 2/7/2007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 89 5 Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Vue d’ensemble de la configuration . Installation du pilote d’impression . Configuration de la file d’attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuration de la file d’attente par défaut . Définition des options d’impression . Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Désinstallation du pilote d’impression . Fonctionnement sous Ubuntu 12.04 LTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Vue d’ensemble de la configuration . Installation du pilote d’impression . Configuration de la file d’attente Configuration de la file d’attente par défaut . Définition des options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Utilisation de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 12 Panneau de commande À propos du panneau de commande Utilisation du pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 100 Pavé numérique Lettres et chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Changer des numéros et des noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Impression d’un rapport des réglages du panneau Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Utilisation du panneau de commande . Utilisation de la boîte à outils Réglage de l’option Minuterie d’économie d’énergie 13 Dell™ Printer Configuration Web Tool Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool . Configuration à partir du navigateur Web . Table des matières 103 103 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool Vue générale des éléments de menu . 101 . . . . . . . . . . . . . . Configuration à partir du panneau de commande . 6 99 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Template Last Updated - 2/7/2007 État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Travaux d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de l’imprimante Volume d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Aperçu Paramètres serveur messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglage du mot de passe Aide en ligne . Commander des fournitures à : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cadre supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Cadre de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Contacter le support Dell à : . Format d’affichage des pages Cadre de droite Modification des réglages des éléments de menu . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 État de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Travaux d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Éléments de menu détaillés . Réglages de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages du serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Copier les réglages de l’imprimante Réglages du bac . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 14 Présentation des menus de l’imprimante Rapport/liste 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volume à imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Liste des polices PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Liste des macros PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Réglages de l’imprimante Réglages du panneau . Liste polices PS Liste des polices PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Historique des travaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Historique des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Compteur d’impressions. Page de démo . Documents enregistrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Imprimer un rapport / une liste avec le panneau de commande . Imprimer un rapport / une liste avec la boîte à outils . Template Last Updated - 2/7/2007 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations sur l’imprimante . Réglages du bac . 105 144 . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . 144 Table des matières 7 Paramètres Administrateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 PDF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 PS Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglages USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres système . Entretien 160 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Réglages du bac Bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Bac 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Langue panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Menu impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Priorité de bac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Impression sécurisée BAL privée BAL publique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Verrou panneau . 180 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Impression d’épreuve Activation du Verrou panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Désactivation du Verrou panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Réinitialisation des valeurs par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instructions relatives aux supports d’impression Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 185 185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Papier déconseillé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Sélection du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Papier recommandé . . . . . . . . . . 186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête Sélection de papier préperforé Enveloppes Étiquettes Stockage des supports d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identification des supports d’impression et spécifications Tailles de papier prises en charge . 8 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramètres sécurisés MPF 153 Table des matières 188 . . . . . . . . . . . . 188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Template Last Updated - 2/7/2007 Types de papier pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . 191 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions des supports d’impression . . 191 . . . . 191 . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Chargement de papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé) Chargement du support d’impression dans le MPF . . . . . . . . . 193 . . . . . . . . . . . . . . . 195 Chargement de petits supports d’impression dans le MPF . Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . 196 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Pour configurer l’imprimante en mode Enveloppe Pour annuler le mode Enveloppe 191 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chargement des enveloppes dans le MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Envelope #10, DL. Monarch . C5 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chargement du support d’impression Capacité 189 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spécifications du type de papier . . . . . . . . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Chargement du papier à en-tête dans le MPF Utilisation du MPF Relier les bacs Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 17 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour une impression réussie . 203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Eviter les bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Envoyer un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Conseils pour le stockage des supports d’impression Annuler une tâche d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande . . . . . . . Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression 2 faces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utiliser l’impression de livrets . 204 204 204 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Impression 2 faces avec l’unité recto verso Template Last Updated - 2/7/2007 203 Table des matières 9 Utiliser la fonction d’impression stockée Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Procédures pour imprimer une impression stockée . . . . . . . . . . . . . 208 Impression avec Web Services on Devices (WSD) . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Ajout de rôles pour les services d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Installation de l’imprimante Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajout d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression avec Wi-Fi Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réinitialisation de la phrase de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Réinitialisation du PIN . Impression mobile Android OS . Apple iOS. 212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paramétrage de Wi-Fi Direct Impression via Wi-Fi Direct 211 Impression avec AirPrint 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Configuration d’AirPrint sur votre imprimante. Impression via AirPrint Impression avec Google Cloud Print . 216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print 217 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 . . . . 218 Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante . Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print . Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print . . . 219 . . . 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Annulation de l’enregistrement auprès du service Google Cloud Print . Impression avec Google Cloud Print Imprimer une page de rapport Réglages de l’imprimante . Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Table des matières Template Last Updated - 2/7/2007 Faites connaissance avec votre imprimante . . . . . . . 223 18 Présentation des logiciels pour votre imprimante Logiciel utilitaire de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Fenêtre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Actualiseur Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widget Moniteur d’état pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalités du widget Moniteur d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avant d’installer le widget Moniteur d’état . Installation du widget Moniteur d’état 227 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 228 . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Fenêtre Printer Status . Fenêtre Commande Préférences 227 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état . Status Monitor Console pour Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Fonctionnalités du Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Avant d’installer le Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Installation du Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Démarrage de Status Monitor Console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Fenêtre Printer Selection Fenêtre Printer Status . Dell Supplies Management System Fenêtre . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Fenêtre Service Tag . Fenêtre Settings . 19 Utiliser les certificats numériques Gérer les certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se préparer à gérer les certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) 239 239 239 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Importer un certificat numérique 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurer un certificat numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Confirmer la définition d’un certificat numérique . 242 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 243 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Exporter un certificat numérique Configurer les fonctionnalités 241 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supprimer un certificat numérique Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP) . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS Template Last Updated - 2/7/2007 225 . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 243 244 11 Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) . . . . . . . . 244 Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 20 Présentation des messages de l’imprimante . Codes d’état . 249 249 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité des systèmes d’exploitation . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Alimentation Dimensions Mémoire . . . . . . . . . . Page Description Language (PDL)/Émulation, Système d’exploitation et Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Compatibilité MIB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Garantie de qualité d’impression Stockage . Altitude . Câbles . Spécifications d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptateur sans fil en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 256 Entretien de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 22 Entretien de votre imprimante Déterminer l’état des fournitures . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Préservation des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Commanders de fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Stockage des supports d’impression . Stockage des consommables 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières Template Last Updated - 2/7/2007 Remplacement de la cartouche de toner Retrait de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Installation d’une nouvelle cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 262 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Remplacement de la cartouche à tambour Retrait d’une cartouche à tambour Installation d’une nouvelle cartouche à tambour . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du module de fusion . . . 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Remplacement du module de fusion Installation d’un module de fusion Retrait de l’unité de transfert Installation d’une unité de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose du rouleau de ralentissement du bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . Installation d’un rouleau de ralentissement pour le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Retrait de l’adaptateur sans fil en option 23 Suppression des bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localisation de l’emplacement des bourrages papier 279 279 . . . . . . . . . . . . . . 280 Suppression des bourrages papier dans le MPF . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Suppression des bourrages papier dans le bac 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Suppression des bourrages papier dans le module de fusion Si le code d’état : 050-130 s’affiche : . . . . . . . . . . 285 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Suppression des bourrages papier dans l’unité recto verso Si le code d’état : 050-131 s’affiche : . . . . . . . . . . . 287 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 . . . . . . . . . . . . . . 288 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Suppression des bourrages papier dans le Regi Roll . Si le code d’état : 050-142 s’affiche : Supprimer des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles Si le code d’état : 050-132 s’affiche : . . . . . . . . . 291 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Suppression des bourrages papier dans les bacs . Si le code d’état 050-134 s’affiche : Template Last Updated - 2/7/2007 269 270 Démontage du chargeur 550 feuilles en option Prévention des bourrages 268 . . . . . . . . . . Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Déplacement de l’imprimante 263 . . . . . . . . . . . . . . . . 294 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Table des matières 13 Si le code d’état 050-133 s’affiche : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 24 Guide de diagnostic de pannes Problèmes courants de l’imprimante . 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Problèmes au niveau de la qualité d’impression L’impression est trop claire . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Le toner macule ou l’imprimé se détache . Taches aléatoires/images floues Rien n’a été imprimé sur le support d’impression . . . . . . . . . . . . . . . Des traits apparaissent sur le résultat d’impression Points espacés . . . . . . . . . . . . . . 308 309 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Impression fantôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Bead-Carry-Out (BCO) . Caractères crénelés . Bandes . Marque en biais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Papier froissé/taché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dommage sur le bord d’entraînement du papier 318 318 . . . . . . . . . . . . . . . 319 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales sont incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Les images sont de travers 320 Problèmes de bourrage/alignement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550 feuilles en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 323 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 . . 324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option . Bourrage d’alimentation multiple MPF Bruit . Problèmes de certificat numérique Table des matières 321 . . . . . . . . . . . Bourrage en entrée (marche capteur sortie) Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF 14 312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fatigue due à la lumière . Voile 306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandes blanches verticales . Marbrures 301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes au niveau de l’affichage Problèmes d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 Template Last Updated - 2/7/2007 Problèmes avec des accessoires installés en option . . . . . . . . . . . . . . . 327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Problèmes Wi-Fi Direct Autres problèmes . Contacter la maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Politique de support technique Dell™ . Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Garantie et politique de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Informations concernant le recyclage Contacter Dell Template Last Updated - 2/7/2007 332 Table des matières 15 16 Table des matières Template Last Updated - 2/7/2007 Avant de commencer Remarques, Attentions et Avertissements .................................. 19 1 Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn ...... 23 2 Où trouver les informations....................................................... 25 3 Caractéristiques du produit....................................................... 27 4 À propos de l’imprimante........................................................... 29 17 18 Remarques, Attentions et Avertissements REMARQUE : Une mention REMARQUE signale des informations importantes qui vous aident à utiliser votre imprimante de manière plus adaptée. ATTENTION : La mention ATTENTION signale un risque de dégradation du matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies correctement. AVERTISSEMENT : La mention AVERTISSEMENT signale un risque pouvant entraîner des dommages au niveau des biens, des dommages physiques, voire même la mort. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2015 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ces éléments de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques de commerce utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL sont des marques de commerce de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server, Windows Vista et Active Directory sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Apple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Macintosh, Mac OS, OS X et TrueType sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d’Apple Inc. ; Android, Google Chrome, Gmail, Google, Google Cloud Print, Google Drive et Google Play sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de Google Inc. ; Adobe, PostScript et Photoshop sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Wi-Fi et Wi-Fi Direct sont des marques de commerce déposées de Wi-Fi Alliance ; Wi-Fi Protected Setup, WPA et WPA2 sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance ; Red Hat et Red Hat Enterprise Linux sont des marques de commerce déposées de Red Hat. Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays ; SUSE est une marque de commerce déposée de Novell, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays ; Thinxtream est une marque de commerce de Thinxtream Technologies Pte. Ltd. ; QR Code est une marque de commerce déposée de Denso Wave Incorporated. RSA et BSAFE sont, soit des marques de commerce déposées, soit des marques de commerce de EMC Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour désigner les entités qui possèdent les marques ou noms de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt de propriété dans les marques et noms de marque autres que les siens. À propos de la licence XML Paper Specification (XPS) : Ce produit peut contenir des éléments de la propriété intellectuelle de la compagnie Microsoft. Les termes et conditions sous lesquels Microsoft détient cette propriété intellectuelle sont accessibles sur http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=52369; DES : Ce produit inclut du logiciel développé par Eric Young (eay@mincom.oz.au) ; AES : Copyright (c) 2003, Dr Brian Gladman, Worcester, UK. Tous droits réservés. Ce produit utilise un logiciel AES publié, fourni par Dr Brian Gladman sous les termes de licence BSD ; ICC Profile (Little cms) : Copyright (c) 1998-2004 Marti Maria. As for RSA BSAFE Cette imprimante comprend le logiciel RSA® BSAFE® Cryptographic édité par EMC Corporation. ICC Profile Header Copyright (c) 1994-1996 SunSoft, Inc. Rights Reserved Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. Remarques, Attentions et Avertissements 19 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SUNSOFT, INC. OR ITS PARENT COMPANY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of SunSoft, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without written authorization from SunSoft Inc. JPEG Library Independent JPEG Group's free JPEG software ------------------------------------------This package contains C software to implement JPEG image encoding, decoding, and transcoding. JPEG is a standardized compression method for full-color and gray-scale images. The distributed programs provide conversion between JPEG "JFIF" format and image files in PBMPLUS PPM/PGM, GIF, BMP, and Targa file formats. The core compression and decompression library can easily be reused in other programs, such as image viewers. The package is highly portable C code; we have tested it on many machines ranging from PCs to Crays. We are releasing this software for both noncommercial and commercial use. Companies are welcome to use it as the basis for JPEG-related products. We do not ask a royalty, although we do ask for an acknowledgement in product literature (see the README file in the distribution for details). We hope to make this software industrial-quality --- although, as with anything that's free, we offer no warranty and accept no liability. For more information, contact jpeg-info@jpegclub.org. Contents of this directory ------------------------------------------jpegsrc.vN.tar.gz contains source code, documentation, and test files for release N in Unix format. jpegsrN.zip contains source code, documentation, and test files for release N in Windows format. jpegaltui.vN.tar.gz contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Unix format. jpegaltuiN.zip contains source code for an alternate user interface for cjpeg/djpeg in Windows format. wallace.ps.gz is a PostScript file of Greg Wallace's introductory article about JPEG. This is an update of the article that appeared in the April 1991 Communications of the ACM. jpeg.documents.gz tells where to obtain the JPEG standard and documents about JPEG-related file formats. jfif.ps.gz is a PostScript file of the JFIF (JPEG File Interchange Format) format specification. jfif.txt.gz is a plain text transcription of the JFIF specification; it's missing a figure, so use the PostScript version if you can. TIFFTechNote2.txt.gz is a draft of the proposed revisions to TIFF 6.0's JPEG support. pm.errata.gz is the errata list for the first printing of the textbook "JPEG Still Image Data Compression Standard" by Pennebaker and Mitchell. jdosaobj.zip contains pre-assembled object files for JMEMDOSA.ASM. If you want to compile the IJG code for MS-DOS, but don't have an assembler, these files may be helpful. Math Library Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that this notice is preserved. ==================================================== copysignf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. math_private.h: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. powf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. scalbnf.c: * Copyright (C) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. 20 Remarques, Attentions et Avertissements libtiff Copyright (c) 1988-1997 Sam Leffler Copyright (c) 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Zlib zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.8, April 28th, 2013 Copyright (C) 1995-2013 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu ____________________ DROITS LIMITES DU SECTEUR PUBLIC AMERICAIN Ce logiciel et cette documentation disposent de DROITS LIMITÉS. L’utilisation, la reproduction ou la divulgation par le gouvernement est soumise à des restrictions comme indiqué dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) des dispositions relatives aux droits en matière de données techniques et de logiciels informatiques du DFARS 252.227-7013 et dans les dispositions FAR en vigueur : Dell Inc., One Dell Way, Round Rock, Texas, 78682, USA. Avril 2015 Rév. A00 Remarques, Attentions et Avertissements 21 22 Remarques, Attentions et Avertissements Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn 1 Cliquez sur les liens situés à gauche pour obtenir plus d’informations sur les fonctions, les options et le fonctionnement de votre Dell Smart Printer | S2810dn. Pour plus d’informations concernant les autres documentations fournies avec votre Dell Smart Printer | S2810dn, reportez-vous à la section « Où trouver les informations ». REMARQUE : Dans ce guide, Dell Smart Printer | S2810dn est appelée « l’imprimante ». REMARQUE : Dans ce guide, les procédures à effectuer sur l’ordinateur sont expliquées dans Microsoft® Windows® 7 sauf mention contraire. Conventions La section suivante décrit les symboles et les polices utilisés dans ce document : Textes en gras : • Noms des boutons du panneau de commande. • Noms des pages affichées sur le panneau LCD. • Menus, commandes, fenêtres ou boîtes de dialogue affichés sur l’écran de l’ordinateur. Textes en police Courier New : • Menus et messages affichés sur le panneau LCD. • Caractères saisis sur l’ordinateur. • Chemins des dossiers. < > « : • Touche de clavier de l’ordinateur. : • Indique le chemin d’un certain élément d’une procédure sur un ordinateur. » : • Références croisées dans ce guide. • Caractères saisis sur le panneau de commande. • Messages affichés sur l’écran de l’ordinateur. Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn 23 24 Guide de l’utilisateur du Dell™ Smart Printer | S2810dn 2 Où trouver les informations Quelles informations recherchez-vous? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Pilotes pour mon imprimante Disque Software and Documentation • Mon Guide de l’utilisateur Le disque Software and Documentation contient une vidéo sur l’installation, la documentation et les pilotes destinés à votre imprimante. Vous pouvez utilisez le disque Software and Documentation pour installer les pilotes ou accéder au vidéo sur l’installation et à votre documentation. Il est possible que des fichiers Lisezmoi figurent sur le disque Software and Documentation afin de fournir les dernières mises à jour relatives aux modifications techniques apportées à votre imprimante ou aux matériaux de référence technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens. • Configuration de mon imprimante Guide d'installation • Mode d’emploi de mon imprimante • Informations de sécurité • Informations relatives à la garantie Informations importantes AVERTISSEMENT : Avant de configurer et d’utiliser votre imprimante, prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité reprises dans le Informations importantes et observez-les. • Express Service Code et Service Tag Service Tag ABCD123 Express Service Code 01234567890 Le Express Service Code et le Service Tag figurent sur la partie intérieure du capot de votre imprimante. • Derniers pilotes pour mon imprimante Consultez dell.com/support. • Documentation pour mon imprimante Où trouver les informations 25 Quelles informations recherchez-vous? Vous pouvez trouver les informations dans cette section • Réponses aux questions relatives au support dell.com/support propose de nombreux outils en ligne, parmi lesquels : et à l’assistance techniques • Solutions — Conseils et astuces pour le diagnostic de pannes, articles de techniciens et formations en ligne • Mises à niveau — Informations relatives aux mises à niveau des composants, comme les pilotes d’impression, par exemple • Support clientèle — Informations de contact, état des commandes, garantie et informations relatives aux réparations • Téléchargements — Pilotes • Guides — Documentation de l’imprimante et spécifications de produit Consultez dell.com/support. Sélectionnez votre région et complétez les informations demandées afin d’accéder aux outils et informations d’aide. 26 Où trouver les informations 3 Caractéristiques du produit Ce chapitre décrit les caractéristiques du produit et indique leurs liens. Impression 2 faces (Impression R/V) L’impression recto/verso vous permet d’imprimer deux pages ou plus sur les deux côtés d’une feuille de papier. Cette fonction permet d’économiser du papier. Plusieurs pages sur une face sous l’onglet Mise en Page (Impression Multiple Haut) La fonction Multiple Haut vous permet d’imprimer des documents sous forme de documents de taille réduite comprenant plusieurs pages sur une seule feuille de papier en effectuant le réglage à partir du pilote d’imprimante. Cette fonction permet d’économiser du papier. Utiliser la fonction d’impression stockée (Impress stockée) Impression avec Web Services on Devices (WSD) La fonction de stockage d’impression vous permet de stocker temporairement vos données d’impression dans la mémoire de l’imprimante et d’imprimer plus tard. Lors de l’impression d’un document confidentiel, utilisez le pavé numérique pour taper le mot de passe. Vous pouvez gérer efficacement gérer votre temps en prévoyant l’impression de données confidentielles ou en grand volume aux heures creuses. Lorsque l’imprimante est connectée en réseau à un ordinateur au moyen de Web Services on Devices (WSD), vous pouvez imprimer des documents depuis l’ordinateur à l’aide de la fonction d’impression Web Services on Devices (WSD). Caractéristiques du produit 27 28 Caractéristiques du produit 4 À propos de l’imprimante Ce chapitre donne une vue d’ensemble de votre Dell™ Smart Printer | S2810dn. Vues avant et arrière Vue avant 1 8 7 6 2 5 4 3 1 Panneau de commande 5 Chargeur 550 feuilles en option (Bac2) 2 Extension de bac de sortie 6 Cartouche de toner 3 MPF 7 Cartouche à tambour 4 Bac1 8 Capot avant REMARQUE : Étendez l’extension du bac de sortie pour empêcher le papier imprimé de tomber de l’imprimante. À propos de l’imprimante 29 Vue arrière 1 11 2 10 3 4 9 6 8 7 1 Couvercle latéral gauche 7 Chute 2 Interrupteur d’alimentation 8 Unité recto verso 3 Port Ethernet 9 Unité de transfert 4 Port USB 10 Module de fusion 5 Prise pour adaptateur sans fil 11 Capot arrière 6 Connecteur d’alimentation 30 À propos de l’imprimante 5 Exigences relatives à l’espace Prévoyez suffisamment d’espace pour ouvrir les bacs, les capots, les accessoires optionnels et pour une bonne ventilation de l’imprimante. 400 mm/15,75 pouces 273 mm/10,75 pouces 400 mm/15,75 pouces 400 mm/15,75 pouces 410 mm/16,14 pouces 100 mm/3,94 pouces 438 mm/17,24 pouces 600 mm/23,62 pouces Panneau de commande Pour plus de détails au sujet du panneau de commande, reportez-vous à la section « À propos du panneau de commande ». À propos de l’imprimante 31 Composants supplémentaires Accessoires en option Les accessoires suivants sont disponibles pour l’imprimante. • Adaptateur sans fil • Chargeur 550 feuilles en option Articles non fournis Les articles suivants sont nécessaires pour connecter l’imprimante à un ordinateur ou à un réseau. Veuillez vous les procurer si nécessaire. • Câble USB • Câble Ethernet Sécurisation de l’imprimante Pour protéger votre imprimante contre le vol, vous pouvez utiliser le verrou Kensington disponible en option. Fixez le verrou Kensington à l’encoche de sécurité de votre imprimante. Encoche de sécurité Encoche de sécurité Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec le verrou Kensington. 32 À propos de l’imprimante Commandes de fournitures Si vous utilisez une imprimante mise en réseau, vous pouvez commander des consommables auprès de Dell depuis Internet. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse web sous Commander des fournitures à : pour commander le toner ou les fournitures adaptés à votre imprimante. Vous pouvez également commander des fournitures ou des cartouches de toner de remplacement auprès de Dell en utilisant le Système de gestion de fournitures Dell : REMARQUE : Pour Macintosh, démarrez le Widget de moniteur d’état, puis sélectionnez Commander des fournitures pour ouvrir la fenêtre Commande. 1 Double-cliquez sur l’icône située sur votre bureau. Si l’icône ne figure pas sur votre bureau : a Cliquez sur DLRMM.EXE avec le bouton droit de la souris sous x:\abc\Dell Printers\Additional Color Laser Software\Reorder , où x:\abc est l’emplacement de l’installation du logiciel de l’imprimante. b Sélectionnez Envoyer vers dans le menu déroulant, puis cliquez sur Bureau (créer un raccourci) dans le menu secondaire qui s’affiche. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche. Vous pouvez également lancer le Système de gestion de fournitures Dell en cliquant sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Système de gestion de fournitures Dell. 2 Cliquez sur le lien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes (www.dell.com/supplies), ou commandez des fournitures d’imprimantes Dell par téléphone. Pour vous assurer le meilleur service, préparez le Service Tag de votre imprimante Dell. Pour savoir où trouver le Service Tag, voir « Express Service Code et Service Tag ». À propos de l’imprimante 33 34 À propos de l’imprimante Configuration de l’imprimante (Installation d’une imprimante) 5 Installation des accessoires en option ................................... 37 6 Connexion de votre imprimante................................................ 53 7 Définition de l’adresse IP........................................................... 61 8 Chargement du papier................................................................ 65 9 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® .................................................................................... 69 10 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh .................................................................................... 83 11 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) ................................................................................ 87 35 36 Installation des accessoires en option 5 Vous pouvez étendre les fonctionnalités de l’imprimante en installant les accessoires en option. Ce chapitre décrit l’installation des options de l’imprimante, comme le chargeur 550 feuilles en option (bac2) et l’adaptateur sans fil. Installation du chargeur 550 feuilles en option AVERTISSEMENT : Si vous ajoutez un chargeur 550 feuilles en option après avoir configuré l’imprimante, assurez-vous d’abord de mettre l’imprimante hors tension, puis de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles à l’arrière de l’imprimante avant de débuter cette tâche. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles de l’arrière de l’imprimante. 2 Retirez le ruban et le sac qui contient les vis. REMARQUE : Gardez les vis, car vous en aurez besoin ultérieurement. 3 Posez le chargeur 550 feuilles en option près de l’imprimante, dans la même pièce. 4 Ouvrez doucement le capot du MPF. 5 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 6 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm. Installation des accessoires en option 37 7 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 8 Soulevez l’imprimante et alignez les cinq tiges de guidage du chargeur 550 feuilles en option sur les orifices dans le fond de l’imprimante. Baissez lentement l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. AVERTISSEMENT : Faites attention de ne pas coincer vos doigts en baissant l’imprimante sur le chargeur 550 feuilles en option. 9 À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, fixez le chargeur 550 feuilles en option sur l’imprimante en serrant les deux vis prévues avec le chargeur. 38 Installation des accessoires en option 10 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. 11 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le jusqu’au bout, puis fermez le capot du MPF. 12 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante. REMARQUE : L’imprimante détectera automatiquement la présence du bac ainsi fixé, mais ne détectera pas le type de papier. 13 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour vérifier que le chargeur 550 feuilles en option est correctement installé. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ». 14 Vérifiez que Bac2 (chargeur 550 feuilles) figure dans le rapport des réglages de l’imprimante sous la rubrique Options de l’imprimante. Si le chargeur n’y est pas repris, éteignez l’imprimante, débranchez le câble électrique et réinstallez ensuite le chargeur 550 feuilles en option. 15 Après avoir chargé du papier dans le chargeur 550 feuilles en option, spécifiez le type de papier à partir du panneau de commande. a Appuyez sur le bouton (Menu). b Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Réglage du bac soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le c Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Bac 2 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton d Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Type de papier soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le e Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le type de papier pour le chargeur 550 feuilles en option soit affiché, (Valider). puis appuyez sur le bouton f Vérifiez que le type de papier sélectionné est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Menu). Installation des accessoires en option 39 16 Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option après avoir installé le pilote d’impression, mettez à jour votre pilote en observant les instructions selon le système d’exploitation. Si l’imprimante est sur un réseau, mettez à jour le pilote sur chaque ordinateur client. Mise à jour de votre pilote pour détecter le chargeur 550 feuilles Avec un pilote PCL Microsoft® Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows Server® 2012/ Windows Server® 2012 R2 1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. Vista®/ Windows Windows Vista® x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Server® 2008/ Windows Windows Server® 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Server® 2003/ Windows Windows Server® 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. 40 Installation des accessoires en option Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, suivez ces étapes : 1 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Options installables. 2 Sélectionnez Configuration du bac papier dans la liste Éléments. 3 Sélectionnez 2 bacs dans le menu déroulant Configuration du bac papier dans Paramètre pour. 4 Cliquez sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes (Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs). Avec un pilote PS Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows® Server 2012/ Windows® Server 2012 R2 1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. Windows Vista®/ Windows Vista® x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server® 2008/ Windows Server® 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server® 2003/ Windows Server® 2003 x64 1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Configuration bidirectionnelle. 4 Sélectionnez Récupère les infos sur imprimante puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 6 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes et télécopieurs. Installation des accessoires en option 41 Si les informations sur l’imprimante ne sont pas automatiquement mises à jour après avoir cliqué sur Récupère les infos sur imprimante, suivez ces étapes : 1 Cliquez sur l’onglet Configuration et sélectionnez ensuite Options installables. 2 Sélectionnez Configuration du bac papier dans la liste Éléments. 3 Sélectionnez Bac2 dans le menu déroulant Configuration du bac papier dans Paramètre pour. 4 Cliquez sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes (Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs). OS X 10.9.x/OS X 10.10.x 1 Sélectionnez Imprimantes et scanners dans Préférences système. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Options, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. OS X 10.7.x/OS X 10.8.x 1 Sélectionnez Imprimer & Numériser dans Préférences système. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Mac OS X 10.5.x/Mac OS 10.6.x 1 Sélectionnez Imprimer & Faxer dans Préférences système. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Avec un pilote XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : Le pilote XML Paper Specification (XPS) ne prend pas en charge Windows Server® 2003 et Windows Server® 2003 x64. Windows® 8/ Windows® 8 x64/ Windows® 8.1/ Windows® 8.1 x64/ Windows Server® 2012/ Windows Server® 2012 R2 1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de Windows® 7/ Windows® 7 x64/ Windows Server® 2008 R2 x64 1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Périphériques et imprimantes. 42 Installation des accessoires en option Windows Vista®/ Windows Vista® x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Windows Server® 2008/ Windows Server® 2008 x64 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Dell Printer S2810dn, puis sélectionnez Propriétés. 3 Cliquez sur l’onglet Réglage du périphérique, puis sélectionnez Disponible dans le menu déroulant Bac2. 4 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. 5 Fermez la boîte de dialogue Imprimantes. Installation de l’adaptateur sans fil en option L’adaptateur sans fil vous permet d’utiliser l’imprimante avec une connexion réseau sans fil. Les caractéristiques de l’adaptateur sans fil sont décrites ci-dessous. Élément Caractéristique Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données IEEE 802.11n : 65 Mbit/s IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbit/s IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbit/s Sécurité 64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2 Configuration à bouton poussoir (PBC) Numéro d’identification personnelle (PIN) *1 La méthode EAP fonctionne avec PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP. *2 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK, WPA-PSK AES, WPA2-PSK AES, Ouvert (Pas de sécurité) REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil est installé, il vous sera impossible d’utiliser l’authentification IEEE802.1x ou le port Ethernet pour une connexion câblée. Installation des accessoires en option 43 Vérification du contenu de l’emballage Installation de l’adaptateur sans fil en option Adaptateur sans fil Installation de l’adaptateur sans fil en option REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Sur Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Assurez-vous que le câble Ethernet est débranché de l’imprimante. 3 Alignez le connecteur et les trois ergots de l’adaptateur sans fil avec les quatre trous et insérez l’adaptateur. REMARQUE : Assurez-vous que l’adaptateur est entièrement inséré et fixé. 4 Allumez l’imprimante. REMARQUE : Si un message s’affiche en vous demandant d’effectuer la configuration initiale sur le panneau LCD, faites toujours ce qui vous est indiqué. 5 Imprimez le rapport des réglages de l’imprimante pour confirmer que l’adaptateur sans fil a bien été installé. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ». 44 Installation des accessoires en option 6 Vérifiez que la rubrique Réseau (Sans fil) est bien présente. 7 Configurez l’adaptateur sans fil pour vous connecter à un réseau sans fil. Pour plus de détails, voir « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». Détermination des Réglages du réseau sans fil Vous devez connaître les réglages pour le réseau sans fil pour pouvoir configurer l’imprimante sans fil. Pour plus d’informations sur les réglages, contactez votre administrateur réseau. Réglages sans fil Réglages de sécurité * SSID Indique le nom qui identifie le réseau sans fil. Ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Mode réseau Spécifie le mode de réseau entre Ad-Hoc et Infrastructure. Sécurité Sélectionne le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, mode mixte PSK*, WPA2-PSK-AES et WEP. Clé transmission Définit la clé de transmission de la liste. Clé WEP Définit la clé WEP à utiliser sur le réseau sans fil, uniquement si WEP a été sélectionné comme type de chiffrement. Phrase de passe Spécifie la phrase de passe de caractères alphanumériques de 8 à 63 octets de long et de caractères hexadécimaux de 64 octets de long à condition de sélectionner Mode mixte PSK* ou WPA2-PSK-AES comme type de chiffrement. Le mode mixte PSK sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK-TKIP, WPA-PSK-AES ou WPA2PSK-AES. Configuration de l’adaptateur sans fil en option Cette section décrit comment configurer un adaptateur sans fil. Vous pouvez sélectionner une méthode pour configurer un adaptateur sans fil parmi les éléments suivants : • Assistant de configuration par Dell Printer Easy Install • WPS-PBC*1*3 • WPS-PIN*2*3 • Configuration auto SSID • Configuration SSID manuelle Installation des accessoires en option 45 • Dell Printer Configuration Web Tool *1 WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS. *2 WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge le WPS. *3 Compatible avec WPS 2.0. WPS 2.0 fonctionne avec les points d’accès qui ont les types de cryptages suivants : Mode mixte PSK, WPAPSK AES, WPA2-PSK AES, WPA-PSK TKIP, Ouvert (Pas de sécurité) REMARQUE : L’adaptateur sans fil en option doit être installé sur l’imprimante. Reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option » pour plus d’informations sur l’installation d’un adaptateur sans fil. REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin. REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES, ou Mode mixte Entreprise, consultez « Utiliser les certificats numériques ». Configuration de l’adaptateur sans fil à l’aide de la Dell Printer Easy Install 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Menu principal. 3 Cliquez sur Changer. 46 Installation des accessoires en option 4 Sélectionnez Configuration des paramètres Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions à l’écran pour configurer les paramètres sans fil de l’imprimante. Pour WPS-PBC, WPS-PIN, Configuration auto SSID, Configuration SSID manuelle et Dell Printer Configuration Web Tool, respectez les instructions suivantes. Configuration de l’adaptateur sans fil sans la Dell Printer Easy Install WPS-PBC Vous ne pouvez démarrer la Config. du bouton-poussoir qu’à partir du panneau de commande. REMARQUE : WPS-PBC (Wi-Fi Protected Setup-Push Button Configuration) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en appuyant sur le bouton fourni par le point d’accès via les routeurs sans fil, puis en effectuant la configuration WPS-PBC sur le panneau de commande. Cette configuration n’est disponible que lorsque le point d’accès prend en charge le WPS. REMARQUE : Avant de démarrer le WPS-PBC, confirmez la position du bouton WPS (le nom du bouton peut être différent) sur le point d’accès du réseau sans fil. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil. 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Config. WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Vérifiez que Config. du bouton-poussoir est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Vérifiez que Démarrer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis démarrez le WPS-PBC sur le point d’accès du réseau local sans fil (inscription), dans les 2 minutes qui suivent. 8 Lorsque le WPS fonctionne correctement et que l’imprimante est redémarrée, le réglage de la connexion au réseau local sans fil est terminée. Installation des accessoires en option 47 WPS-PIN Le code PIN de WPS-PIN ne peut être configuré qu’à partir du panneau de commande. REMARQUE : WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-Personal Identification Number) est une méthode permettant d’authentifier et d’enregistrer les périphériques requis pour la configuration sans fil, en entrant les attributions PIN dans l’imprimante et dans l’ordinateur. Cette configuration, effectuée par le biais du point d’accès, n’est disponible que lorsque les points d’accès de votre routeur sans fil prennent en charge le WPS. 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Config. WPS soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Vérifiez que Code PIN est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Tapez le code PIN à 8 chiffres affiché ou sélectionnez Imprimer Code PIN. Le code PIN est imprimé. 8 Vérifiez que Commencer la configuration est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 9 Vérifiez que le message Patienter svp... Paramètres WPS s’affiche, puis entrez le code PIN affiché à l’étape 7 dans le point d’accès du réseau local sans fil (inscription). REMARQUE : Pour le fonctionnement du WPS sur le point d’accès du réseau local sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec le point d’accès du réseau local sans fil. 10 Lorsque le WPS fonctionne correctement et que l’imprimante est redémarrée, le réglage de la connexion au réseau local sans fil est terminée. Configuration auto SSID 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Configuration sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton L’imprimante recherche automatiquement les points d’accès sur le réseau sans fil. 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le point d’accès souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Si le point d’accès désiré ne s’affiche pas, consultez « Configuration SSID manuelle ». REMARQUE : Il est possible que certains SSID cachés ne soient pas affichés. Si le SSID n’est pas détecté, allumez la diffusion de SSID à partir du router. 48 Installation des accessoires en option 7 Saisissez la clé WEP ou la phrase de passe. Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WEP : • Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton (Valider). Si le type de chiffrement du point d’accès sélectionné à l’étape 6 est WPA, WPA2 ou mixte : • (Valider). Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton 8 Ensuite, la fenêtre de Redémarrage du système s’affiche. 9 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages. La configuration du réseau sans fil est terminée. Configuration SSID manuelle 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Configuration sans fil soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Configuration manuelle soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 7 Saisissez le SSID, puis appuyez sur le bouton (Valider). 8 Sélectionnez le mode de réseau, soit Infrastructure, soit Ad-hoc selon votre environnement puis appuyez (Valider). sur le bouton Si vous sélectionnez Infrastructure, passez à l’étape 9. Si vous sélectionnez Ad-hoc, passez à l’étape 10. 9 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, Mode mixte PSK, WPA2-PSK-AES ou WEP. Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil : • Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Pas de sécurité soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le Pour utiliser le chiffrement Mode mixte PSK ou WPA2-PSK-AES : a Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que PSK mode mélangé ou WPA2-PSK-AES soit mis en (Valider). surbrillance puis appuyez sur le bouton b Saisissez la phrase de passe, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour utiliser le chiffrement WEP : a Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton b Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton c Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Auto soit Clé WEP 1 à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton (Valider). (Valider). Allez jusqu’à l’étape 11. Installation des accessoires en option 49 10 Sélectionnez le type de chiffrement entre Pas de sécurité et WEP. Si vous ne définissez pas de sécurité pour votre réseau sans fil : • Vérifiez que Pas de sécurité est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour utiliser le chiffrement WEP : a Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que WEP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton b Saisissez la clé WEP, puis appuyez sur le bouton c Appuyez sur le bouton pour mettre en surbrillance la clé d’émission désirée, c’est-à-dire soit Clé WEP 1 (Valider). à Clé WEP 4 puis appuyez sur le bouton (Valider). 11 Ensuite, la fenêtre de Redémarrage du système s’affiche. 12 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages. La configuration du réseau sans fil est terminée. Dell Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’utilisation de WPA-Enterprise-AES, WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte Entreprise, consultez « Utiliser les certificats numériques ». 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et que l’adaptateur sans fil est connecté à l’imprimante. 2 Connectez l’imprimante au réseau avec un câble Ethernet. Pour de plus amples informations concernant la manière de connecter le câble Ethernet, reportez-vous à la rubrique « Connexion à un ordinateur ou un réseau ». 3 Allumez l’imprimante. 4 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur web. 5 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression. 6 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 7 Cliquez sur Wi-Fi. 8 Saisissez le SSID dans la zone de texte SSID. 9 Sélectionnez Ad-Hoc ou Infrastructure dans la liste déroulante Type de réseau. 10 Sélectionnez le type de chiffrement parmi Pas de sécurité, WEP, WPA-PSK-AES/WEP2-PSK AES et Mode Mixte PSK dans la liste déroulante Chiffrement, puis définissez chaque paramètre pour le type de chiffrement sélectionné. REMARQUE : Pour plus de détails au sujet des réglages, reportez-vous à la section « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 11 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. 12 Eteignez l’imprimante, déconnectez le câble Ethernet, puis rallumez-la. La configuration du réseau sans fil est terminée. 50 Installation des accessoires en option Reconfiguration des paramètres sans fil Pour modifier les paramètres sans fil de votre ordinateur, procédez comme suit. REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil via la connexion sans fil de votre ordinateur, assurez-vous d’avoir effectué la procédure décrite à la section « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». Reconfiguration des paramètres sans fil avec Dell Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Les paramètres suivants sont disponibles lorsque le mode de réseau est défini comme infrastructure dans « Configuration de l’adaptateur sans fil en option ». 1 Vérifiez l’adresse IP de l’imprimante. Pour plus de détails sur le contrôle de l’adresse IP de l’imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ». 2 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur web. 3 Cliquez sur Réglages du serveur d’impression. 4 Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 5 Cliquez sur Wi-Fi. 6 Modifiez les paramètres sans fil de l’imprimante. 7 Redémarrez l’imprimante. 8 Modifiez les paramètres sans fil de votre ordinateur ou de votre point d’accès en conséquence. REMARQUE : Pour modifier les paramètres sans fil de votre ordinateur, reportez-vous aux manuels fournis avec l’adaptateur sans fil ou, si votre ordinateur offre un outil adaptateur sans fil, modifiez les paramètres sans fil avec cet outil. Installation des accessoires en option 51 Reconfiguration des paramètres sans fil à l’aide de Dell Printer Easy Install 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Menu principal. 3 Cliquez sur Changer. La fenêtre Configuration imprimante s’affiche. 4 Sélectionnez Configuration des paramètres Wi-Fi, puis cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions à l’écran pour modifier le réglage sans fil de l’imprimante. Reconfiguration des paramètres sans fil avec l’outil de configuration 1 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de configuration. La fenêtre Configuration imprimante du programme Dell Printer Easy Install s’affiche. 2 Sélectionnez Configuration des paramètres réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions à l’écran pour modifier le réglage sans fil de l’imprimante. 52 Installation des accessoires en option 6 Connexion de votre imprimante Pour connecter votre Dell™ Smart Printer | S2810dn à un ordinateur ou un périphérique, respectez les spécifications suivantes pour chaque type de connexion : Type de connexion Spécifications de connexion Ethernet 10 Base-T/100 Base-TX/1000 Base-T Sans fil (facultatif) IEEE 802.11b/802.11g/802.11n USB USB 2.0 1 2 3 1 Port Ethernet 2 Port USB 3 Prise pour adaptateur sans fil Connexion de votre imprimante 53 Mise en marche de l’imprimante AVERTISSEMENT : N’utilisez pas de rallonges ou de modules à prises multiples. AVERTISSEMENT : Si possible, ne branchez pas l’imprimante sur un système d’alimentation sans coupure (Uninterruptible Power Supply - UPS). REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Connectez le câble d’alimentation à la prise située à l’arrière de l’imprimante, puis à une prise murale. 2 Allumez l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble USB, le pilote USB est automatiquement installé. Configuration des paramètres initiaux sur le panneau de commande Vous devez définir la langue de l’imprimante, le fuseau horaire, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous allumez l’imprimante pour la première fois. Lorsque vous allumez l’imprimante, l’écran de l’assistant pour effectuer la configuration initiale apparaît sur panneau de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour définir les réglages initiaux. REMARQUE : Si vous ne commencez pas la configuration des réglages initiaux, l’imprimante redémarre dans les trois minutes. Par la suite, vous pourrez configurer les paramètres initiaux suivants en activant Assistant de démarrage sur le panneau de commande Dell Printer Configuration Web Tool si nécessaire. Pour plus de détails sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de commande ». Pour plus d’informations sur Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 54 Connexion de votre imprimante 1 Le message Veuillez sélectionner une langue apparaît. Appuyez sur le bouton (Valider). souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la langue English Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska 2 Le message Définir fuseau horaire apparaît. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le fuseau horaire de votre (Valider). choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton UTC -12:00:00 UTC -11:00:00 Iles Midway, Niue, Samoa UTC -10:00:00 Adak, Hawaï, Tahiti, Iles Cook UTC -09:00:00 Alaska, Iles Gambier UTC -08:00:00 Heure Standard du Pacifique (Etats-Unis & Canada), Iles Pitcairn, Tijuana UTC -07:00:00 Arizona, Chihuahua, Dawson Creek, Mazatlán, Sonora, Heure Standard des Montagnes (Etats-Unis & Canada) UTC -06:00:00 Cancun, Amérique Centrale, Heure Standard du Centre (Etats-Unis & Canada), Ile de Paques, Iles Galapagos, Mexico, Monterrey, Saskatchewan UTC -05:00:00 Atikokan, Bogota, Îles Caïmans, Heure Standard de l’Est (Etats-Unis & Canada), Grand Turk, Jamaïque, Lima, Panama, Port-au-Prince, Quito, Resolute, La Havane UTC -04:00:00 Asunción, Heure Standard de l’Atlantique (Canada), Les Bermudes, Blanc-Sablon, Caraïbes, Cuiaba, Georgetown, La Paz, Manaus, Iles Palmer, Santiago, Stanley, Thulé UTC -03:30:00 St. John's UTC -03:00:00 Brasilia, Buenos Aires, Cayenne, Groënland, Saint-Pierre-et-Miquelon, Montevideo, Paramaribo, Rothera UTC -02:00 Noronha, Ile de Géorgie du Sud UTC -01:00:00 Les Açores, Scoresbysund, Cap Vert UTC 00:00 Accra, Bamako, Casablanca, Dakar, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres, Nouakchott, Reykjavik UTC +01:00:00 Alger, Amsterdam, Belgrade, Berlin, Bratislava, Bruxelles, Budapest, Copenhague, Douala, Libreville, Luanda, Madrid, Paris, Prague, Rome, Sarajevo, Skopje, Stockholm, Tunis, Vienne, Varsovie, Zagreb, Windhoek UTC +02:00:00 Amman, Athènes, Beyrouth, Bucarest, Le Caire, Damas, Harare, Helsinki, Istanbul, Jérusalem, Johannesbourg, Kaliningrad, Kiev, Kinshasa, Minsk, Nicosie, Riga, Sofia, Tripoli, Palestine UTC +03:00:00 Adis Abeba, Aden, Antananarive, Bagdad, Comores, Khartoum, Mayotte, Mogadiscio, Moscou, Nairobi, Qatar, Riyad, Syowa UTC +03:30:00 Téhéran UTC +04:00:00 Bakou, Dubaï, Mahé, Ile Maurice, Muscat, La Réunion, Samara, Tbilissi, Erevan UTC +04:30:00 Kaboul UTC +05:00:00 Aqtau, Aqtobe, Ashgabat, Ekaterinbourg, Karachi, Maldives, Samarkand, Kerguelen UTC +05:30:00 Colombo, Calcutta UTC +05:45:00 Katmandou UTC +06:00:00 Almaty, Bishkek, Chagos, Dhaka, Mawson, Omsk, Thimphu, Vostok, Novosibirsk Connexion de votre imprimante 55 UTC +06:30:00 Iles Cocos, Rangoon UTC +07:00:00 Bangkok, Ile Christmas, Davis, Ho Chi Ming ville, Hovd, Jakarta, Krasnoïarsk UTC +08:00:00 Casey, Chongqoing, Hong Kong, Irkoutsk, Kuala Lumpur, Macassar, Manille, Perth, Shanghai, Singapour, Taipei, Ulan Bator UTC +09:00:00 Dili, Jayapura, Palau, Pyongyang, Séoul, Tokyo, Yakoutsk UTC +09:30:00 Adelaïde, Darwin UTC +10:00:00 Brisbane, Dumont d’Urville, Guam, Hobart, Lindemann, Melbourne, Port Moresby, Saipan, Sydney, Vladivostok, Sakhaline UTC +11:00:00 Efate, Guadalcanal, Kosrae, Magadan UTC +12:00 Anadyr, Auckland, Fiji, Kamchatka, Iles Marshall, McMurdo UTC +13:00:00 Tongatapu 3 Le message Veuillez entrer la date apparaît. Indiquez la date actuelle, puis appuyez sur le bouton (Valider). 4 Le message Veuillez entrer l’heure apparaît. Indiquez l’heure actuelle, puis appuyez sur le bouton (Valider). L’imprimante redémarre automatiquement après action sur le bouton (Valider). Connexion à un ordinateur ou un réseau REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation. REMARQUE : Avant d’effectuer les connexions, prenez soin d’éteindre l’imprimante. Connexion à un ordinateur au moyen du câble USB (Connexion directe) Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à votre ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau et non pas à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la section « Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet ». 56 Connexion de votre imprimante 1 Connectez le plus petit connecteur USB dans le port USB situé à l’arrière de l’imprimante. 1 1 1 Port USB REMARQUE : Veillez à faire correspondre le symbole USB sur le câble avec le symbole USB sur l’imprimante. 2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB de l’ordinateur. ATTENTION : Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante sur le port USB situé sur le clavier. Connexion à un réseau au moyen du câble Ethernet 1 Raccordez le câble Ethernet. 1 1 1 Port Ethernet Pour raccorder l’imprimante au réseau, branchez une extrémité d’un câble Ethernet dans le port Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante et l’autre extrémité à un branchement ou concentrateur LAN. Pour configurer une connexion sans fil, insérez l’adaptateur sans fil dans la prise pour adaptateur sans fil à l’arrière de l’imprimante. Connexion de votre imprimante 57 Pour une connexion sans fil, reportez-vous à la rubrique « Installation de l’adaptateur sans fil en option ». REMARQUE : Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet. Configuration de l’imprimante au moyen de Dell Printer Easy Install (Windows uniquement) REMARQUE : Pour configurer l’imprimante connectée aux ordinateurs Macintosh ou Linux, voir « Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh » ou « Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) » respectivement. Configuration standard Pour configurer l’imprimante, vous pouvez utiliser le programme Dell Printer Easy Install sur l’ordinateur exécutant un système d’exploitation Microsoft Windows. Le programme configure automatiquement l’imprimante en fonction de la méthode de connexion choisie entre l’ordinateur et l’imprimante, puis installe les pilotes et les logiciels sur votre ordinateur. Avant de procéder à la configuration standard, veillez à éteindre l’imprimante et à brancher les câbles de la façon suivante : Pour configurer l’imprimante via la connexion sans fil, raccordez l’adaptateur sans fil en option et débranchez le câble Ethernet de l’imprimante. L’imprimante va être connectée au même réseau sans fil auquel l’ordinateur utilisé est actuellement connecté. Pour configurer l’imprimante via la connexion Ethernet, connectez le câble Ethernet à l’imprimante. Pour configurer l’imprimante via la connexion USB, connectez le câble USB à l’imprimante. REMARQUE : Avant d’effectuer les connexions, prenez soin d’éteindre l’imprimante. REMARQUE : Dans le cadre de la configuration standard, vous ne pouvez pas configurer l’imprimante au moyen de la connexion USB si vous avez accès au réseau sans fil. Dans ce cas, configurez l’imprimante comme indiqué à la section « Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion ». REMARQUE : Sous Windows Vista®, il n’est pas possible de définir les paramètres de connexion sans fil dans le cadre de la configuration standard. Pour configurer l’imprimante, procédez comme indiqué à la section « Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion ». 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. REMARQUE : Procédez comme suit si le programme Dell Printer Easy Install ne se lance pas automatiquement. Pour Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2 Cliquez sur DémarrerExécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Pour Windows Vista® et Windows® 7 Cliquez sur Démarrer Tous les programmesAccessoires Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher Tapez Exécuter dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications (pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 uniquement), puis cliquez sur Exécuter Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique), puis cliquez sur OK. 2 Allumez l’imprimante. 58 Connexion de votre imprimante 3 Patientez jusqu’à ce que l’écran change ou cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l’écran. 4 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. 5 Éjectez le disque Software and Documentation. Si le menu principal du programme Dell Printer Easy Install s’affiche sans démarrer ou terminer la configuration standard Configurez l’imprimante en procédant comme indiqué à la section « Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion ». Configuration de l’imprimante en spécifiant une autre méthode de connexion Vous pouvez configurer l’imprimante en spécifiant une méthode de connexion différente de celle utilisée lors de la configuration standard. Avant de lancer la procédure de configuration ci-dessous, veillez à éteindre l’imprimante et à brancher les câbles comme indiqué à la section « Configuration standard ». 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Menu principal. La fenêtre du menu principal apparaît. 3 Allumez l’imprimante. Connexion de votre imprimante 59 4 Cliquez sur Configuration. 5 Suivez les instructions affichées à l’écran. 6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. 7 Éjectez le disque Software and Documentation. 60 Connexion de votre imprimante 7 Définition de l’adresse IP Attribution d’une adresse IP L’adresse IP est un numéro unique composé de quatre sections délimitées par un point et comptant chacune jusqu’à trois chiffres (par exemple : 111.222.33.44). Vous pouvez choisir Dual Stack, IPv4 et IPv6 comme mode IP. Si votre réseau prend en charge IPv4 et IPv6, sélectionnez Dual Stack. Sélectionnez le mode IP de votre environnement, puis définissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau (pour IPv4 uniquement) et l’adresse de passerelle. ATTENTION : L’attribution d’une adresse IP déjà utilisée peut entraîner des problèmes au niveau des performances du réseau. REMARQUE : L’attribution d’une adresse IP est considérée comme une fonction avancée qui doit normalement être effectuée par un administrateur système. REMARQUE : Si vous attribuez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour afficher le Dell Printer Configuration Web Tool, utilisez l’adresse de lien local. Pour confirmer l’adresse de lien local, imprimer un rapport des réglages de l’imprimante et vérifier l’adresse de lien local sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil). Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ». REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin. Depuis la Dell Printer Easy Install 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Menu principal. Définition de l’adresse IP 61 3 Cliquez sur Changer La fenêtre Configuration imprimante s’ouvre. 4 Sélectionnez Configuration des paramètres d’adresse IP, puis cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées à l’écran. Utilisation du panneau de commande Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de commande, reportez-vous à la section « Panneau de commande ». 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Obtenir adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 62 Définition de l’adresse IP 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le bouton (Retour). 8 Appuyez sur le bouton (Retour). 9 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Adresse IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Le curseur est placé sur le premier octet de l’adresse IP. 10 Utilisez le pavé numérique pour entrer le premier octet de l’adresse IP, puis appuyez sur le bouton . Le curseur passe au chiffre suivant. REMARQUE : Vous pouvez uniquement entrer un octet à la fois et devez appuyer sur le bouton chaque octet. 11 Entrez les octets restants, puis appuyez sur le bouton près avoir saisi (Valider). REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, (Retour). appuyez sur le bouton 12 Appuyez sur le bouton (Retour). 13 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Masque de sous-réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton 14 Répétez les étapes 10 et 11 pour définir le masque de sous réseau. REMARQUE : Si le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, (Retour). appuyez sur le bouton 15 Appuyez sur le bouton (Retour). 16 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Adresse de la passerelle soit mis en surbrillance, puis (Valider). 17 Répétez les étapes 10 à 12 pour définir l’adresse de la passerelle. 18 Eteignez, puis rallumez l’imprimante. Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de configuration. La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Réglages TCP/IP dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Réglages TCP/IP apparaît. 4 Sélectionnez le mode sous Mode d’adresse IP, saisissez ensuite les valeurs sous Adresse IP, Masque de sous réseau et Adresse de la passerelle. 5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages pour qu’ils prennent effet. Vous pouvez également attribuer l’adresse IP à l’imprimante lors de l’installation des pilotes d’impression à l’aide du programme d’installation. Si vous utilisez la fonction Connexion sans fil ou Ethernet et que l’option Obtenir adresse IP est réglée sur AutoIP ou DHCP sur l’imprimante, vous pouvez changer l’adresse IP 0.0.0.0 en l’adresse IP souhaitée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante. Définition de l’adresse IP 63 Vérification des paramètres IP Il est possible de confirmer les paramètres au moyen du panneau de commande, en imprimant le rapport des réglages de l’imprimante ou à l’aide de l’instruction ping. Vérification des paramètres à l’aide du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que TCP/IP soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que IPv4 soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Vérifiez l’adresse IP affichée sur le panneau de commande. Vérification des paramètres à l’aide du rapport des réglages de l’imprimante 1 Imprimer le rapport des réglages de l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ». 2 Vérifiez que l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de passerelle sont correctement indiqués dans le rapport des réglages de l’imprimante sous Réseau (filaire) ou Réseau (sans fil). Si l’adresse IP indiquée est 0.0.0.0 (paramètre par défaut), l’adresse IP n’a pas été affectée. Pour attribuer une adresse IP à votre imprimante, reportez-vous à « Attribution d’une adresse IP ». Vérification des réglages à l’aide de la commande Ping Envoyez une requête ping à l’imprimante et assurez-vous de recevoir une réponse. Par exemple, à l’invite de commande d’un ordinateur du réseau, tapez « ping » suivi de la nouvelle adresse IP (par exemple, 192.168.0.11) : ping 192.168.0.11 Si l’imprimante est active sur le réseau, vous recevrez une réponse. 64 Définition de l’adresse IP 8 Chargement du papier REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression. REMARQUE : Le disque Software and Documentation contient également des instructions en vidéo. Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Vidéo d’installation. 1 Sortez le bac d’environ 200 mm hors de l’imprimante. 2 Tenez le bac avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 3 Ajustez les guides de papier. REMARQUE : Reculez la partie avant du bac lorsque vous chargez du papier de taille Légal. Chargement du papier 65 4 Avant de charger le support d’impression, ventilez et déramez les feuilles. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. 5 Posez le support d’impression dans le bac, face d’impression recommandée vers le haut. REMARQUE : Ne chargez pas au-delà de la ligne de remplissage maximum située sur le bac. Si le bac est trop rempli, des bourrages papier peuvent se produire. 6 Alignez les guides de largeur sur les côtés des feuilles. REMARQUE : Lors du chargement de supports d’impression définis par l’utilisateur, ajustez les guides de largeur et faites glisser la partie extensible du bac en coinçant le guide de longueur et en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il se cale légèrement contre le bord des feuilles. 7 Après avoir vérifié que les guides sont correctement ajustés, insérez le bac dans l’imprimante. REMARQUE : Si la partie avant du bac a été rallongée, le bac dépasse lorsqu’il est inséré dans l’imprimante. 8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 66 Chargement du papier jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit 9 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). REMARQUE : Définissez le même format et le même type de papier que le papier actuellement chargé. Une erreur risque de se produire si le réglage du format et du type de papier diffère de celui du papier chargé. Chargement du papier 67 68 Chargement du papier Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 9 Identification de l’état de pré-installation des pilotes d’impression Avant d’installer les pilotes d’impression sur votre ordinateur, vérifiez l’adresse IP de votre imprimante à l’aide de l’une des procédures de « Vérification des paramètres IP ». Modification des paramètres du pare-feu avant l’installation de l’imprimante Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, il vous faut modifier les paramètres du pare-feu avant d’installer le logiciel de l’imprimante Dell™ : • Windows Vista® • Windows® 7 • Windows® 8 • Windows® 8.1 • Windows Server® 2008 • Windows Server® 2008 R2 • Windows Server® 2012 • Windows Server® 2012 R2 La procédure suivante utilise Windows® 7 en exemple. 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur. 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration. 3 Sélectionnez Système et sécurité. 4 Cliquez sur Autoriser un programme via le Pare-feu Windows. 5 Cliquez sur Modifier les paramètres Autoriser un autre programme. 6 Cochez Parcourir. 7 Tapez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la zone de texte Nom du fichier, puis cliquez sur Ouvrir. 8 Cliquez sur Ajouter, puis sur OK. Démarrage de Dell Printer Easy Install 1 Insérez dans l’ordinateur le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. REMARQUE : Procédez comme suit si le programme Dell Printer Easy Install ne se lance pas automatiquement. Windows Server® 2008 et Windows Server® 2008 R2 Cliquez sur Démarrer Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Pour Windows Vista® et Windows® 7 Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Accessoires Exécuter, saisissez D:\setup_assist.exe (où D désigne la lettre d’unité du lecteur optique) dans la boîte de dialogue Exécuter, puis cliquez sur OK. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 69 Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 Pointez dans le coin supérieur ou inférieur droit de l’écran, puis cliquez sur Rechercher Tapez Exécuter dans la boîte de recherche, cliquez sur Applications (pour Windows® 8 et Windows Server® 2012 uniquement), puis cliquez sur Exécuter Tapez D:\setup_assist.exe (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique), puis cliquez sur OK. 2 Cliquez sur Menu principal. La fenêtre du menu principal apparaît. Configuration de la connexion par câble USB REMARQUE : Si vous connectez l’imprimante à un réseau, consultez « Configuration de la connexion réseau ». Pour installer le pilote d’impression PCL et PS 1 Démarrez le programme Dell Printer Easy Install en suivant les procédures décrites à la section « Démarrage de Dell Printer Easy Install ». 2 Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Connexion. 70 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 3 Sélectionnez Connexion par câble USB et cliquez sur Suivant. 4 Suivez les instructions à l’écran pour connecter l’ordinateur et l’imprimante à l’aide d’un câble USB, puis allumez l’imprimante. L’installation Plug and Play démarre et le logiciel d’installation affiche automatiquement la page suivante. 5 Sélectionnez soit Installation type (conseillé), soit Installation personnalisée dans l’Assistant d’installation, puis cliquez sur Suivant. Si vous sélectionnez Installation personnalisée, vous pouvez sélectionner le logiciel spécifique que vous souhaitez installer. 6 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer. Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : XML Paper Specification (XPS) est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista®, Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. REMARQUE : Si vous utilisez Windows Vista® ou Windows Server® 2008, vous devez installer le Service Pack 2 ou ultérieur, puis la Mise à jour de plate-forme Windows (KB971644). La mise à jour (KB971644) peut être téléchargée sur le site de mise à jour de Windows®. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 71 Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case située sous le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 11 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 12 Cliquez sur Finish. Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 72 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 14 Cliquez sur Finish. Windows® 7, Windows® 7 64 bits ou Windows Server® 2008 R2 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. Si vous utilisez Windows Server® 2008 R2, cliquez sur Ajouter une imprimante locale ou une imprimante réseau en tant qu’administrateur. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale. 5 Cliquez sur le port connecté à ce produit, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 14 Cliquez sur Finish. Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 73 5 Sélectionnez Ajouter une imprimante locale ou réseau avec des paramètres manuels, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez le port connecté à votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 9 Cliquez sur OK. 10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 11 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 12 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. Cliquez sur Suivant. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante par défaut. 14 Cliquez sur Finish. Configuration de la connexion réseau Pour installer le pilote d’impression PCL et PS 1 Démarrez le programme Dell Printer Easy Install en suivant les procédures décrites à la section « Démarrage de Dell Printer Easy Install ». 2 Dans la fenêtre du menu principal de Dell Printer Easy Install, cliquez sur Connexion. 74 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 3 Sélectionnez Connexion sans fil ou Ethernet, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez l’imprimante que vous souhaitez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Suivant. Si l’imprimante cible ne figure pas dans la liste, cliquez sur le bouton (Rafraîchir) pour actualiser la liste ou cliquez sur ajoutez-la manuellement pour ajouter manuellement une imprimante à la liste. A ce stade, vous pouvez définir l’adresse IP et le nom du port. Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, cochez la case J’installe cette imprimante sur le serveur. REMARQUE : Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 sera affiché dans votre logiciel installeur. Avant de poursuivre, vous devez saisir une adresse IP valable. REMARQUE : Le message Alerte de sécurité Windows peut s’afficher au cours de cette étape lorsque vous utilisez Windows Vista®, Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. Dans ce cas, sélectionnez Débloquer (Autoriser l’accès pour Windows Server® 2008 R2 et Windows® 7), puis continuez la procédure. 5 Spécifiez les réglages de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. a Saisissez le nom de l’imprimante. b Si vous souhaitez définir une imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut. c Si vous souhaitez installer le pilote d’impression PostScript3 compatible, cochez la case Pilote PS. d Si vous souhaitez que d’autres utilisateurs du réseau puissent avoir accès à cette imprimante, cliquez sur la case Avancé, sélectionnez Partager cette imprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau, puis indiquez un nom de partage que les utilisateurs peuvent identifier. 6 Sélectionnez le logiciel et la documentation que vous souhaitez installer, puis cliquez sur Installer. Si vous souhaitez modifier l’emplacement d’installation, cliquez sur Changez le dossier de destination et indiquez un nouvel emplacement. 7 Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant lorsque l’écran Prêt à imprimer ! apparaît. Si vous souhaitez vérifier l’installation, cliquez sur Imprimer une page de test avant de cliquer sur Terminer. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 75 Installation du pilote d’impression XML Paper Specification (XPS) REMARQUE : XML Paper Specification (XPS) est compatible avec les systèmes d’exploitation suivants : Windows Vista®, Windows Vista® 64 bits, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows® 7, Windows® 7 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 14 Cliquez sur Finish. Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant qu’administrateur. 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 76 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8. Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 13 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 14 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 16 Cliquez sur Finish. Windows Server® 2008 R2 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. REMARQUE : Si vous cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, l’écran Rechercher une imprimante par nom ou par adresse TCP/IP. Recherchez votre imprimante sur l’écran. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Continuer. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 6 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 7 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 8 Cliquez sur OK. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 77 9 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 10 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 11 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 12 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 14 Cliquez sur Finish. Windows® 7 ou Windows® 7 64 bits 1 Décompressez le fichier zip suivant à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_7Vista\XPS-V3_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes. 3 Cliquez sur Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 5 Sélectionnez une imprimante ou cliquez sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste. Si vous avez sélectionné votre imprimante, passez à l’étape 8. Si vous avez cliqué sur Mon imprimante ne figure pas dans la liste, passez à l’étape 6. 6 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 7 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique, puis saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. Si la boîte de dialogue Contrôle des comptes d’utilisateur apparaît, cliquez sur Oui. REMARQUE : Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Oui ; sinon, contactez votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée. 8 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 9 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 10 Cliquez sur OK. 11 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 12 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, cochez la case Définir comme imprimante par défaut, puis cliquez sur Suivant. 13 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. 14 Cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 78 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 15 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. 16 Cliquez sur Finish. Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2 1 Décompressez le fichier zip téléchargé à l’emplacement de votre choix. D:\Drivers\XPS\Win_8\XPS-V4_S2810dn.zip (où D représente la lettre d’unité du lecteur optique) 2 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration. 3 Cliquez sur Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes Ajouter une imprimante. 4 Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée. 5 Sélectionnez Ajouter une imprimante à l’aide d’une adresse TCP/IP ou d’un nom d’hôte, puis cliquez sur Suivant. 6 Sélectionnez Périphérique TCP/IP dans Type de périphérique et saisissez l’adresse IP dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. 7 Cliquez sur Disque fourni pour afficher la boîte de dialogue Installer à partir du disque. 8 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le dossier extrait à l’étape 1. 9 Cliquez sur OK. 10 Sélectionnez le nom de votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. 11 Pour changer le nom de l’imprimante, saisissez le nom de l’imprimante dans le champ Nom de l’imprimante, puis cliquez sur Suivant. L’installation démarre. 12 Si cette imprimante n’est pas partagée, sélectionnez Ne pas partager cette imprimante. Si vous partagez votre imprimante, sélectionnez Partager cette imprimante afin que les autres utilisateurs de votre réseau puissent la détecter et l’utiliser. Cliquez sur Suivant. 13 Une fois l’installation du pilote terminée, cliquez sur Imprimer une page de test pour confirmer l’installation. Pour utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut, sélectionnez la case a cocher Définir comme imprimante par défaut. 14 Cliquez sur Finish. Utilisez le Dell Printer Configuration Web Tool pour contrôler l’état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez consulter et/ou modifier les réglages de l’imprimante, surveiller le niveau du toner et consulter le temps restant avant de devoir commander des consommables. Vous pouvez cliquer sur le lien Fournitures Dell pour commander vos fournitures. REMARQUE : L’utilitaire Dell Printer Configuration Web Tool n’est pas disponible lorsque l’imprimante est reliée directement à un ordinateur ou à un serveur d’impression. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. La configuration de l’imprimante apparaît sur l’écran. Vous pouvez configurer le Dell Printer Configuration Web Tool de manière à ce qu’il vous envoie un e-mail lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou que des fournitures doivent être commandées. Pour configurer des alertes courrier : 1 Lancez le Dell Printer Configuration Web Tool. 2 Cliquez sur le lien Aperçu Paramètres serveur messagerie. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 79 3 Dans Réglages du serveur de courriels, définissez les options Passerelle SMTP primaire et Adresse de réponse et saisissez votre adresse électronique ou l’adresse électronique de l’opérateur clé dans la zone de liste correspondante. 4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. REMARQUE : Connexion en attente jusqu’à l’envoi d’une alerte par l’imprimante s’affiche sur le serveur SMTP jusqu’à ce qu’une erreur se produise. Configuration pour une impression partagée Vous pouvez partager votre imprimante reliée par câble USB avec d’autres ordinateurs (clients) sur le même réseau. Pour ce faire, activez la fonction d’impression partagée lors de l’installation du pilote d’impression. Il est possible également d’activer la fonction d’impression partagée en procédant comme indiqué ci-après. REMARQUE : Il n’est pas possible d’exécuter les utilitaires de l’imprimante (tels que le Moniteur d’état) à partir d’un ordinateur client. Activation de l’impression partagée à partir de l’ordinateur Windows Server® 2003 ou Windows Server® 2003 Édition x64 1 Cliquez sur Démarrer Imprimantes et télécopieurs. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés. 3 Dans l’onglet Partager, cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5 Cliquez sur OK. S’il vous manque des fichiers, il vous sera demandé d’insérer le CD contenant le système d’exploitation du serveur. Windows Vista® ou Windows Vista® 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager. 3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage. Le message Windows a besoin de votre permission pour continuer apparaît. 4 Cliquez sur Continuer. 5 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 6 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 7 Cliquez sur OK. Windows Server® 2008 ou Windows Server® 2008 64 bits 1 Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Partager. 3 Cliquez sur le bouton Modifier les options de partage, s’il existe. 4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 80 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 6 Cliquez sur OK. Windows® 7, Windows® 7 64 bits ou Windows Server® 2008 R2 1 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe. Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 4 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui imprimeront sur cette imprimante. 5 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Windows® 8, Windows® 8 64 bits, Windows® 8.1, Windows® 8.1 64 bits, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2 1 À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Propriétés de l’imprimante. 3 Dans l’onglet Partage, cliquez sur Modifier les options de partage, s’il existe. 4 Cochez la case Partager cette imprimante, puis saisissez un nom dans le champ Nom de partage. 5 Cliquez sur Pilotes supplémentaires et sélectionnez les systèmes d’exploitation de tous les ordinateurs clients sur le réseau qui utiliseront cette imprimante. 6 Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Vérification de l’imprimante partagée Pour vérifier si le partage de l’imprimante a réussi : • Assurez-vous que l’imprimante est bien partagée dans le dossier Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs ou Périphériques et imprimantes. L’icône de partage se trouve sous l’icône de l’imprimante. • Depuis un ordinateur client, parcourez Réseau ou Favoris réseau. Trouvez le nom de l’hôte du serveur et trouvez ensuite le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante. Après vous être assuré que l’imprimante est partagée, appliquez des méthodes (telles que la méthode Pointer et imprimer de Windows) pour utiliser l’imprimante partagée à partir d’un ordinateur client. REMARQUE : Si les éditions de système d’exploitation (éditions 32/64 bits) sont différentes entre le serveur d’impression et un ordinateur client, vous devez ajouter manuellement le pilote d’imprimante de l’édition de l’ordinateur client sur le serveur. Sinon, il est impossible d’installer le pilote d’impression sur l’ordinateur client à l’aide de méthodes telles que Pointer et imprimer. Par exemple, si le serveur d’imprimante tourne sous Windows Vista® 32 bits, alors que l’ordinateur client tourne sous Windows® 7 64 bits, procédez comme suit pour installer le pilote d’impression pour client 64 bits sur le serveur 32 bits. a Cliquez sur Pilotes supplémentaires sur la fenêtre de partage des imprimantes. Pour de plus amples informations concernant cette fenêtre, reportez-vous à la rubrique « Activation de l’impression partagée à partir de l’ordinateur ». b Cochez la case 64 bits, puis cliquez sur OK. c Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® 81 d Cliquez sur Naviguer pour spécifier le dossier qui contient le pilote pour le système 64 bits, puis cliquez sur OK. L’installation démarre. 82 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 10 Installer les pilotes et le logiciel 1 Insérez le disque Software and Documentation dans votre ordinateur Macintosh. 2 Double-cliquez sur l’icône Dell S2810dn Installer, puis cliquez sur Continuer. 3 Lorsque la boîte de dialogue pop-up vous demande de confirmer le programme inclus dans l’utilitaire d’installation, cliquez sur Continuer. 4 Cliquez sur Continuer dans l’écran Informations importantes. 5 Sélectionnez une langue pour l’écran Contrat de licence du logiciel. 6 Après avoir lu le Contrat de licence du logiciel, cliquez sur Continuer. 7 Si vous êtes d’accord avec les conditions du Contrat de licence du logiciel, cliquez sur J’accepte pour continuer l’installation. 8 Confirmez l’emplacement de l’installation. 9 Cliquez sur Installer pour lancer l’installation standard. Si vous souhaitez sélectionner une installation personnalisée, cliquez sur Installation personnalisée pour sélectionner les éléments que vous voulez installer. • Pilote d’impression S2810dn Dell • Moniteur d’état d’imprimante Dell 10 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis cliquez sur OK. Pour OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Tapez le nom de l’administrateur et le mot de passe puis cliquez sur Installer le logiciel. 11 Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Fermer. Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9 ou OS X 10.10 Utilisation d’une connexion USB 1 Allumez l’imprimante. 2 Branchez le câble USB entre l’imprimante et l’ordinateur Macintosh. L’imprimante est automatiquement ajoutée sur votre ordinateur Macintosh. Utilisation de l’impression via IP 1 Allumez l’imprimante. 2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés par réseau. Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre ordinateur Macintosh et l’imprimante. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 83 3 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax. Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. 4 Cliquez sur le signe Plus (+), sélectionnez Ajouter une imprimante ou un scanner (Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner sous OS X 10.7), puis sélectionnez IP. Sous Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6, cliquez simplement sur le signe Plus (+) et sélectionnez IP. 5 Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD dans Protocole. 6 Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Adresse. 7 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 et OS X 10.7 : Sélectionnez Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X pour Imprimer via. Pour OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Sélectionnez Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X pour Utilisation. REMARQUE : Lorsque l’impression est configurée à l’aide de Impression via IP, le nom de la file d’attente est vide. Vous n’avez pas besoin de le spécifier. 8 Cliquez sur Ajouter. 9 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer. 10 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax. Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et scanners. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et scanners. Utilisation de Bonjour 1 Allumez l’imprimante. 2 Assurez-vous que l’ordinateur Macintosh et l’imprimante sont connectés par réseau. Si vous utilisez une connexion filaire, branchez le câble LAN entre l’imprimante et le réseau. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez que la connexion sans fil est configurée correctement sur votre ordinateur Macintosh et l’imprimante. 3 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax. Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. 4 Cliquez sur le signe Plus (+), sélectionnez Ajouter une imprimante ou un scanner (Ajouter une autre imprimante ou un autre scanner sous OS X 10.7), puis sélectionnez Défaut. Sous Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6, cliquez simplement sur le signe Plus (+) et sélectionnez Défaut. 5 Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Nom (Nom de l’imprimante sous Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 et OS X 10.7). 6 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6 et OS X 10.7 : Le Nom et Imprimer via sont insérés automatiquement. Pour OS X 10.8, OS X 10.9 et OS X 10.10 : Les zones Nom et Utilisation sont remplies automatiquement. REMARQUE : Si l’« Imprimante AirPrint » est automatiquement sélectionnée pour Imprimer via (ou Utilisation), sélectionnez « Dell Printer S2810dn v3012 PS vX.X » manuellement. 7 Cliquez sur Ajouter. 84 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 8 Spécifiez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur Continuer. 9 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et fax. Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et scanners. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Confirmez que l’imprimante est mentionnée dans la boîte de dialogue Imprimantes et scanners. Configuration des paramètres Tous les accessoires en option sont vérifiés comme étant installés. 1 Pour Mac OS X 10.5 et Mac OS X 10.6 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et Fax. Pour OS X 10.7 et OS X 10.8 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Ouvrez Préférences système, puis cliquez sur Imprimantes et scanners. 2 Sélectionnez l’imprimante dans la liste Imprimantes, puis cliquez sur Options et fournitures. 3 Pour Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7 et OS X 10.8 : Sélectionnez Pilote, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Pour OS X 10.9 et OS X 10.10 : Sélectionnez Options, sélectionnez les options installées sur l’imprimante, puis cliquez sur OK. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh 85 86 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Macintosh Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 11 Cette section explique comment installer ou configurer le pilote d’impression avec CUPS (Common UNIX Printing System) sous Red Hat®Enterprise Linux® 6 (32/64 bits) Desktop, SUSE® Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bits) ou Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bits). Fonctionnement sous Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop Vue d’ensemble de la configuration Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Applications System Tools Terminal. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. Pour l’architecture 32 bits su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm Pour l’architecture 64 bits su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm –ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Add Printer. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 87 4 Tapez root comme nom d’utilisateur et saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK. Pour les connexions réseau : a Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue. b Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection, et cliquez sur Continue. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante) Pour les connexions USB : a Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn dans le menu Local Printers et cliquez sur Continue. 5 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue. Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif. 6 Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn vx.x PS dans le menu Model et cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». Configuration de la file d’attente par défaut 1 Sélectionnez Applications System Tools Terminal. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente) Définition des options d’impression Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso. Pour Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop : 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous souhaitez spécifier des options d’impression. 5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration. 6 Cliquez sur l’élément voulu, spécifiez les paramètres désirés et cliquez sur Set Default Options. Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche. La configuration est terminée. 88 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Désinstallation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Applications System Tools Terminal. 2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) 3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-Printer-S2810dn Le pilote d’impression est désinstallé. Procédure sous SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Vue d’ensemble de la configuration SUSE Linux Enterprise Desktop 11 : 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. Pour l’architecture 32 bits su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.i686.rpm Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 89 Pour l’architecture 64 bits su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm –ivh (Tapez le chemin du fichier)/DellPrinter-S2810dn-*.*-*.x86_64.rpm Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. 1 Sélectionnez Computer More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur de l’application. 2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. 3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre. Pour les connexions réseau : a Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre. b Cliquez sur Connection Wizard. La boîte de dialogue Connection Wizard s’ouvre. c Sélectionnez Line Printer Daemon (LPD) Protocol dans Access Network Printer or Printserver Box via. d Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans IP Address or Host Name:. e Sélectionnez Dell dans le menu déroulant Select the printer manufacturer:. f Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’affiche. g Sélectionnez Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dans la liste Assign Driver. REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:. h Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. Pour les connexions USB : a Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Add New Printer Configuration s’ouvre. Le nom de l’imprimante est affiché dans la liste Determine Connection. b Sélectionnez Dell Printer S2810dn vx.x PS [Dell/Dell_Printer-S2810dn.ppd.gz] dans la liste Assign Driver. REMARQUE : Vous pouvez indiquer le nom de l’imprimante dans Set Name:. c 90 Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». Configuration de la file d’attente par défaut Vous pouvez définir la file d’attente par défaut lors de l’ajout de l’imprimante. 1 Sélectionnez Computer More Applications..., et sélectionnez YaST dans le navigateur de l’application. 2 Tapez le mot de passe de l’administrateur et cliquez sur Continue. L’option YaST Control Center est activée. 3 Sélectionnez Hardware dans YaST Control Center et sélectionnez Printer. La boîte de dialogue Printer Configurations s’ouvre. 4 Cliquez sur Edit. Une boîte de dialogue pour modifier la file d’attente indiquée s’affiche. 5 Vérifiez que l’imprimante à définir est sélectionnée dans la liste Connection. 6 Cochez la case Default Printer. 7 Vérifiez les paramètres et cliquez sur OK. Définition des options d’impression Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso. 1 Ouvrez un navigateur internet. 2 Tapez http://localhost:631/admin sous Location et appuyez sur la touche <Entrée>. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur l’option Set Printer Options pour l’imprimante dont vous souhaitez configurer les options d’impression. 5 Définissez les paramètres nécessaires et cliquez ensuite sur Set Printer Options. 6 Tapez root comme nom d’utilisateur et saisissez le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK. REMARQUE : Définissez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante avant de configurer la file d’attente de l’imprimante. Si vous n’avez pas défini le mot de passe, passez à la section « Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante ». Le message Printer xxx has been configured successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Effectuez l’impression à partir de l’application. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 91 Définition du mot de passe de l’administrateur de l’imprimante Vous devez configurer le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante afin de pouvoir effectuer les opérations en tant qu’administrateur de l’imprimante. 1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application. 2 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) lppasswd -g sys -a root (Tapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) (Retapez le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante après l’invite de saisie du mot de passe.) Désinstallation du pilote d’impression 1 Sélectionnez Computer More Applications... puis GNOME Terminal dans le navigateur de l’application. 2 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) 3 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 4 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. su (Tapez le mot de passe de l’administrateur) rpm -e Dell-Printer-S2810dn Le pilote d’impression est désinstallé. Fonctionnement sous Ubuntu 12.04 LTS Vue d’ensemble de la configuration 1 Installez le pilote d’impression. 2 Configurez la file d’attente. 3 Définissez la file d’attente par défaut. 4 Définissez les options d’impression. Installation du pilote d’impression 1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher. 92 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche. 3 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. Pour l’architecture 32 bits sudo dpkg –i (Tapez le chemin du fichier)/dell-printerS2810dn-x.y-z_i386.deb (Tapez le mot de passe de l’administrateur) Pour l’architecture 64 bits sudo dpkg –i (Tapez le chemin du fichier)/dell-printerS2810dn-x.y-z_amd64.deb (Tapez le mot de passe de l’administrateur) Le pilote d’impression est installé. Configuration de la file d’attente Pour réaliser l’impression, vous devez configurer la file d’impression sur votre station de travail. 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Add Printer. 4 Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK. 5 Procédez de l’une ou l’autre des façons suivantes selon le type de connexion de votre imprimante. Pour les connexions réseau : a Sélectionnez l’option LPD/LPR Host or Printer du menu Other Network Printers et cliquez sur Continue. b Tapez l’adresse IP de l’imprimante dans Connection, et cliquez sur Continue. Format : lpd://xxx.xxx.xxx.xxx (adresse IP de l’imprimante) Pour les connexions USB : a Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn dans le menu Local Printers et cliquez sur Continue. 6 Tapez le nom de l’imprimante dans la zone Name de la fenêtre Add Printer et cliquez ensuite sur Continue. Vous pouvez éventuellement indiquer l’emplacement et la description de l’imprimante à titre informatif. Si vous avez l’intention de partager l’imprimante, cochez la case Share This Printer. 7 Sélectionnez l’option Dell du menu Make et cliquez sur Continue. 8 Sélectionnez l’option Dell Printer S2810dn vXXXX PS dans le menu Model et cliquez sur Add Printer. La configuration est terminée. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 93 Impression à partir des applications Une fois la configuration de la file d’attente terminée, vous pouvez imprimer les travaux à partir des applications. Démarrez le travail d’impression à partir des applications et indiquez la file d’attente dans la boîte de dialogue d’impression. Cependant, selon l’application utilisée (Mozilla, par exemple), il est parfois possible que vous ne puissiez imprimer qu’à partir de la file d’attente. Dans ce cas, définissez la file d’attente que vous souhaitez utiliser comme file d’attente par défaut avant de commencer l’impression. Pour plus d’informations relatives à la configuration des files d’attente, reportez-vous à la section « Configuration de la file d’attente par défaut ». Configuration de la file d’attente par défaut 1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher. 2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche. 3 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. sudo lpadmin -d (Tapez le nom de la file d’attente) (Tapez le mot de passe de l’administrateur) Définition des options d’impression Vous pouvez spécifier les options d’impression comme le mode Recto verso. 1 Ouvrez l’URL « http://localhost:631 » avec un navigateur Web. 2 Cliquez sur Administration. 3 Cliquez sur Manage Printers. 4 Cliquez sur le nom de la file d’attente pour laquelle vous souhaitez spécifier des options d’impression. 5 Sélectionnez Set Default Options depuis le menu Administration. 6 Cliquez sur l’élément voulu, spécifiez les paramètres désirés et cliquez sur Set Default Options. Le message Printer xxx default options have been set successfully. s’affiche. La configuration est terminée. Désinstallation du pilote d’impression 1 Cliquez sur Dash Home, puis saisissez terminal dans la zone de texte Rechercher. 2 Cliquez sur Terminal dans la catégorie Applications des résultats de recherche. 3 Tapez la commande suivante dans la fenêtre de terminal pour supprimer la file d’impression. sudo /usr/sbin/lpadmin -x (Tapez le nom de la file d’impression) (Tapez le mot de passe de l’administrateur) 4 Répétez la commande ci-dessus pour toutes les files d’attente du même modèle. 94 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 5 Saisissez la commande suivante dans la fenêtre du terminal. sudo dpkg –r Dell-Printer-S2810dn (Tapez le mot de passe de l’administrateur) Le pilote d’impression est désinstallé. Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) 95 96 Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Linux (CUPS) Utilisation de votre imprimante 12 Panneau de commande ............................................................. 99 13 Dell™ Printer Configuration Web Tool................................... 103 14 Présentation des menus de l’imprimante ............................. 143 15 Instructions relatives aux supports d’impression ............... 185 16 Chargement du support d’impression ................................... 191 97 98 12 Panneau de commande À propos du panneau de commande Le panneau de commande comporte un panneau LCD de 4 lignes, une DEL d’état, des boutons de commande et un pavé numérique, qui vous permet de contrôler l’imprimante. 1 2 10 4 9 8 3 4 3 5 6 7 1 DEL Prêt / Erreur • Une lumière verte s’allume lorsque l’imprimante est prête, et la lumière verte clignote lors de la réception de données. • Une lumière orange s’allume en cas d’erreur et la lumière orange clignote lorsqu’une erreur d’impression irréversible se produit. 2 Panneau LCD • Permet d’afficher divers réglages, instructions et messages d’erreur. 3 Boutons • Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers le haut ou vers le bas. 4 Boutons • Permettent de déplacer le curseur ou la mise en surbrillance vers la droite ou vers la gauche. 5 Bouton • (Annuler) Annule les tâches en cours ou actives. 6 Pavé numérique • Permet de saisir des caractères et des chiffres. 7 Bouton • (Economie d’énergie) Permet d’entrer ou de sortir du mode d’économie d’énergie. Quand l’imprimante n’est pas utilisée pendant un certain temps, le mode Économie d’énergie est adopté pour réduire la consommation d’électricité. Le bouton Économie d’énergie clignote quand le mode correspondant est actif. Panneau de commande 99 REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez Temporisateur hors tension sur Marche. 8 Bouton • (Retour) Permet de revenir à l’écran précédent. 9 Bouton • (Menu) Permet de se déplacer vers le haut du menu. 10 Bouton • (Valider) Confirme les saisies des valeurs. REMARQUE : Le déplacement vers un menu différent ou le retour à un écran précédent annule l’entrée ou le réglage en cours. Assurez-vous de bien appuyer sur le bouton (Valider) pour sauvegarder l’entrée ou le réglage en cours. Utilisation du pavé numérique Pour effectuer diverses tâches, vous pouvez avoir besoin de saisir des caractères et des nombres. Par exemple, pour taper le mot de passe ou paramétrer le réseau sans fil. Pavé numérique Lettres et chiffres Touche Chiffres, lettres ou caractères attribués 1 1 @ . _ - (espace) \ & ( ) ! " # $ % ' ~ ^ | ` ; : ? , + * / = [ ] { } < > 2 abcABC2 3 defDEF3 4 ghiGHI4 5 jklJKL5 6 mnoMNO6 7 pqrsPQRS7 8 tuvTUV8 9 wxyzWXYZ9 0 0 @._- # (espace) \ & ( ) Changer des numéros et des noms Si vous faites une erreur lors de la saisie d’un chiffre, appuyez sur le bouton chiffre ou caractère. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère correct. 100 Panneau de commande (Annuler) pour supprimer le dernier Impression d’un rapport des réglages du panneau Le rapport des réglages du panneau affiche les paramètres actuels des menus de l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages du panneau, consultez « Rapport/liste ». Modifier la langue Pour modifier la langue utilisée sur le panneau LCD : Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Langue du panneau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que la langue souhaitée soit mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Utilisation de la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de configuration. La Boîte à outils s’ouvre. 2 Cliquez sur l’onglet Entretien de l’imprimante. 3 Sélectionnez Langue panneau dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Langue panneau s’ouvre. 4 Sélectionnez la langue désirée dans le Langue panneau, puis cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Réglage de l’option Minuterie d’économie d’énergie Vous pouvez régler la minuterie d’économie d’énergie de l’imprimante. L’imprimante passe en mode économie d’énergie lorsqu’elle reste inutilisée pendant un certain temps. Si la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto ou sur Marche, l’imprimante s’arrête automatique après le temps précisé et passe en mode de veille prolongée. REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin. REMARQUE : La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée à un réseau par Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et que la fonction Temporisateur hors tension est réglée sur Détection auto, l’imprimante ne sera pas mise hors tension automatiquement. Pour utiliser la fonction Temporisateur hors tension avec une imprimante connectée en réseau, réglez Temporisateur hors tension sur Marche. Pour régler la minuterie d’économie d’énergie : 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Param système soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Vérifiez que Heure de l'économiseur d'énergie est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Panneau de commande 101 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que le paramètre de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Appuyez sur le bouton ou (Valider). le bouton ou entrez la valeur de votre choix à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur Vous pouvez spécifiez un délai de 1 à 60 minutes pour la Veille ou de 1 à 60 minutes pour la Veille prolongée. Vous pouvez spécifier une valeur entre 60 et 1 440 minutes pour Temporisateur hors tension, si vous réglez Temporisateur hors tension sur Détection auto ou sur Marche. Pour revenir au menu principal, appuyez sur le bouton 102 Panneau de commande (Menu). Dell™ Printer Configuration Web Tool 13 Généralités REMARQUE : Cet outil Web est uniquement disponible lorsque l’imprimante est raccordée à un réseau à l’aide d’un câble Ethernet ou de l’adaptateur d’imprimante sans fil. L’une des fonctions de l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, Serveur messagerie, vous envoie un e-mail ou à l’opérateur principal lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour remplir des rapports d’inventaire d’imprimante exigeant le numéro de machine de toutes les imprimantes situées dans votre zone, utilisez la fonction Informations sur l’imprimante du Dell Printer Configuration Web Tool. Entrez l’adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro de machine. La fonction Dell Printer Configuration Web Tool vous permet également de modifier les réglages de l’imprimante et d’assurer le suivi des tendances d’impression. Si vous êtes administrateur de réseau, vous pouvez copier les réglages de l’imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau directement depuis votre navigateur Web. Dell™ Printer Configuration Web Tool 103 Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool Veillez à activer JavaScript dans votre navigateur avant d’utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool. Suivez les procédures ci-après pour configurer les paramètres d’environnement de votre navigateur Web et du panneau de commande avant d’utiliser Dell Printer Configuration Web Tool. REMARQUE : Les pages du Dell Printer Configuration Web Tool apparaissent de manière illisible si les pages ont été configurées par une langue différente de celle de votre navigateur Web. Configuration à partir du navigateur Web Pour Internet Explorer® Définition de la langue d’affichage 1 Sélectionnez Options Internet dans Outils sur la barre de menu. 2 Sélectionnez l’option Langues sous l’onglet Général. 3 Déterminez les langues d’affichage par ordre de préférence dans la liste Langue. Par exemple : • Italien (Italie) [it-IT] • Espagnol (traditionnel) [es-ES tradnl] • Allemand (Allemagne) [de-DE] • Français (France) [fr-FR] • Anglais (États-Unis) [en-US] • Danois [da-DK] • Néerlandais (Pays-Bas) [nl-NL] • Norvégien (Bokmal) [no] • Suédois [sv-SE] Réglage de l’adresse IP de l’imprimante sur Non-proxy 1 Sélectionnez Options Internet dans le menu Outils. 2 Cliquez sur Paramètres réseau sous Paramètres du réseau local dans l’onglet Connexions. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes : • Décochez la case Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local sous Serveur proxy. • Cliquez sur Avancé et spécifiez ensuite l’adresse IP de l’imprimante dans le champ Ne pas utiliser de proxy pour les adresses commençant par sous Exceptions. Configuration à partir du panneau de commande Vous ne pouvez lancer le Dell Printer Configuration Web Tool que si EWS a pour valeur Activer (la valeur usine par défaut) sur le panneau de commande. Confirmez le paramètre du panneau de commande si vous ne pouvez pas lancer le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations, voir « Présentation des menus de l’imprimante ». 104 Dell™ Printer Configuration Web Tool Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, imprimez le rapport des réglages de l’imprimante ou affichez la page Réglages TCP/IP qui indique l’adresse IP. Pour plus de détails sur la manière de trouver l’adresse IP de votre imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ». Vue générale des éléments de menu Le Dell Printer Configuration Web Tool comporte les menus suivants : • État de l’imprimante • Travaux d’impression • Réglages de l’imprimante • Réglages du serveur d’impression • Copier les réglages de l’imprimante • Volume d’impression • Informations sur l’imprimante • Réglages du bac • Aperçu Paramètres serveur messagerie • Réglage du mot de passe • Aide en ligne • Commander des fournitures à : • Contacter le support Dell à : État de l’imprimante Utilisez le menu État de l’imprimante pour obtenir des informations instantanées au sujet de l’état des fournitures pour l’imprimante. Si la cartouche de toner est faible, cliquez sur le lien de commande de fournitures sur le premier écran pour commander une nouvelle cartouche de toner. Travaux d’impression Utilisez le menu Travaux d’impression pour obtenir des informations relatives à la page Liste des travaux et à la page Travaux terminés. Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression. Réglages de l’imprimante Utilisez le menu Réglages de l’imprimante pour modifier les réglages de l’imprimante et consulter à distance les réglages sur le panneau de commande. Réglages du serveur d’impression Modifiez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires aux communications à l’aide du menu Réglages du serveur d’impression. Dell™ Printer Configuration Web Tool 105 Copier les réglages de l’imprimante Utilisez le menu Copier les réglages de l’imprimante pour copier les réglages de l’imprimante vers une autre ou plusieurs autres imprimantes sur le réseau, en tapant l’adresse IP de chaque imprimante. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Volume d’impression Utilisez le menu Volume d’impression pour vérifier les historiques des travaux d’impression effectués, comme par exemple la quantité de papier et les types de travaux, et indiquer les utilisateurs susceptibles d’imprimer un nombre de pages maximum. Informations sur l’imprimante Utilisez le menu Informations sur l’imprimante pour obtenir des informations relatives aux appels pour dépannage, aux rapports d’inventaire ou à l’état de la mémoire actuelle et aux niveaux de code de moteur. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour obtenir des informations concernant le type et le format du papier pour chaque bac. Aperçu Paramètres serveur messagerie Utilisez le menu Aperçu Paramètres serveur messagerie pour configurer l’accès au serveur messagerie et recevoir un courriel lorsque l’imprimante nécessite une intervention ou la commande de fournitures. Pour être averti, tapez votre nom ou le nom de l’opérateur principal dans la zone de liste des adresses électroniques. Réglage du mot de passe Utilisez le menu Réglage du mot de passe pour verrouiller le Dell Printer Configuration Web Tool à l’aide d’un mot de passe afin que d’autres utilisateurs ne puissent pas modifier par inadvertance les réglages de l’imprimante que vous avez sélectionnés. REMARQUE : Pour utiliser cette fonction, vous devez ouvrir une session en tant qu’administrateur. Aide en ligne Cliquez sur Aide en ligne pour visiter le site Web de support de Dell. Commander des fournitures à : www.dell.com/supplies Contacter le support Dell à : dell.com/support 106 Dell™ Printer Configuration Web Tool Format d’affichage des pages La disposition de la page est divisée en trois sections indiquées ci-dessous : • Cadre supérieur • Cadre de gauche • Cadre de droite Cadre supérieur Le cadre supérieur est situé dans la partie supérieure de toutes les pages. Lorsque le Dell Printer Configuration Web Tool est activé, l’état et les spécifications de l’imprimante s’affichent dans le cadre supérieur de toutes les pages. Les éléments affichés dans le cadre supérieur sont les suivants. 1 1 2 2 34 5 Nom du produit Affiche le nom de produit de l’imprimante. IPv4 Affiche l’adresse IP de l’imprimante. 6 IPv6 3 Situation Affiche l’emplacement de l’imprimante. L’emplacement peut être modifié dans la section Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression. 4 Personne à contacter Affiche le nom de l’administrateur de l’imprimante. Le nom peut être modifié dans la section Informations de base sur la page des Réglages du serveur d’impression. 5 Panneau des événements Affiche l’indicateur de condition de l’imprimante. 6 Image de la machine Affichage de l’image bitmap de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante s’affiche dans le cadre de droite lorsque vous cliquez sur l’image. Dell™ Printer Configuration Web Tool 107 Cadre de gauche Le cadre de gauche est situé du côté gauche de toutes les pages. Les titres de menu affichés dans le cadre de gauche ont un lien vers les pages et menus correspondants. Il vous suffit de cliquer sur le titre pour atteindre la page correspondante. Les menus affichés dans le cadre de gauche sont les suivants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 État de l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante. 2 Travaux d’impression Crée un lien vers le menu Travaux d’impression. 3 Réglages de l’imprimante Crée un lien vers le menu Rapport des réglages de l’imprimante. 4 Réglages du serveur d’impression Crée un lien vers le menu Rapport du serveur d’impression. 5 Copier les réglages de l’imprimante Crée un lien vers le menu Copier les réglages de l’imprimante. 6 Volume d’impression Crée un lien vers le menu Volume d’impression. 7 Informations sur l’imprimante Crée un lien vers le menu État de l’imprimante. 8 Paramétres bac Crée un lien vers le menu Réglages du bac. 9 Aperçu Paramètres serveur messagerie Crée un lien vers le menu Réglages du serveur d’impression. 10 Réglage du mot de passe Crée un lien vers le menu Sécurité. 11 Aide en ligne Crée un lien vers le site Web de support de Dell. 12 Commander des fournitures à : Crée un lien vers la page Web de Dell. 13 Contacter le support Dell à : 108 Crée un lien vers le site Web de support de Dell. Dell™ Printer Configuration Web Tool Cadre de droite Le cadre de droite est situé du côté droit de toutes les pages. Le contenu du cadre de droite dépend du menu que vous sélectionnez dans le cadre de gauche. Pour plus de détails concernant les éléments affichés dans le cadre de droite, voir « Éléments de menu détaillés ». Boutons dans le cadre de droite 1 2 3 1 Bouton Rafraîchir Permet de recevoir la configuration de l’imprimante et de mettre à jour les informations du cadre de droite. 2 Bouton Appliquer les nouveaux réglages Permet d’envoyer à l’imprimante les nouveaux réglages effectués sur le Dell Printer Configuration Web Tool. Les nouveaux réglages remplacent les anciens de l’imprimante. 3 Bouton Récupérer les réglages Récupère les anciens réglages antérieurs aux modifications effectuées. Les nouveaux réglages ne seront pas soumis à l’imprimante. Modification des réglages des éléments de menu Certains menus vous permettent de modifier les réglages de l’imprimante à l’aide du Dell Printer Configuration Web Tool. Lorsque vous accédez à ces menus, la fenêtre d’authentification s’affiche à l’écran. Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’administrateur de l’imprimante en suivant les invites de commande affichées dans la boîte de dialogue. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est laissé blanc (NULL). Vous pouvez modifier le mot de passe uniquement dans la page Réglage du mot de passe du menu Sécurité. Le nom d’utilisateur ne peut pas être modifié. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Réglage du mot de passe ». Dell™ Printer Configuration Web Tool 109 Éléments de menu détaillés « État de l’imprimante » « État de l’imprimante » « État de l’imprimante » « Événement de l’imprimante » « Informations sur l’imprimante » « Travaux d’impression » « Travaux d’impression » « Liste des travaux » « Travaux terminés » « Réglages de l’imprimante » « Rapport des réglages de l’imprimante » « Réglages du menu » « Réglages de l’imprimante » « Paramètres système » « Rapports » « Réglages du réseau » « Réglages USB » « Réglages PCL » « Paramètres PS » « Réglages PDF » « Paramètres sécurisés » « Entretien de l’imprimante » « Densité papier » « Régler courroie de transfert » « Régler le module de fusion » « Régler densité » « Graphique » « Nettoyer développeur » « Nettoyer unité de transfert » « Réniti défaut » « Initialiser compteur d’impressions » « Stockage »*1 « Toner non Dell » « Régler altitude » « Ctr mémoire statique » « Dédoublement d’image » « Réglages de l’horloge » « Personnalisation du lien Web » 110 Dell™ Printer Configuration Web Tool « Réglages du serveur d’impression » « Rapport du serveur d’impression » « Page d’installation du serveur d’impression » « Page configuration serveur messagerie » « Réglages du serveur d’impression » « Informations de base » « Réglages des ports » « TCP/IP » « SMB » « Serveur messagerie » « Bonjour (mDNS) » « SNMP » « "SNTP » « AirPrint » « Google Cloud Print » « Proxy Server » « Wi-Fi »*2 « Wi-Fi Direct »*2 « Remise à zéro du serveur d’impression » « Sécurité » « Réglage du mot de passe » « SSL/TLS » « IPsec » « 802.1x »*3 « Filtre IP (IPv4) » « Copier les réglages de l’imprimante » « Copier les réglages de l’imprimante » « Copier les réglages de l’imprimante » « Volume à imprimer » « Volume à imprimer » « Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante » « Volume à imprimer » « Dell AccessControl » « Réglages du bac » « Réglages du bac » *1 Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée. *2 Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un réseau sans fil. *3 Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un câble Ethernet. État de l’imprimante Utilisez le menu État de l’imprimante pour vérifier l’état des consommables, du matériel et des caractéristiques de l’imprimante. Le menu État de l’imprimante contient les pages suivantes. État de l’imprimante Objectif : Vérifier l’état des consommables, des bacs et des capots. Dell™ Printer Configuration Web Tool 111 Valeurs : Cartouche de toner Consommables Bacs à papier État État Bac de sortie OK Indique que la quantité de toner est suffisante. Remplacez bientôt Indique qu’il faut remplacer le toner bientôt. Remplacez maintenant Indique qu’il faut remplacer le toner maintenant. OK Indique que la cartouche à tambour est fonctionnelle. Remplacez bientôt Indique qu’il faut bientôt remplacer la cartouche à tambour. Remplacez maintenant Indique qu’il faut remplacer dès maintenant la cartouche à tambour. OK Indique que le bac contient du papier (quantité inconnue). Ajoutez papier Indique que le bac est vide. Capacité Affiche la capacité maximum du bac à papier. Taille Affiche la taille du papier chargé dans le bac. État OK Capacité Couvercle État Indique que le bac est disponible. Affiche la capacité maximum du bac à papier. Fermé Indique que le couvercle est fermé. Ouvert Indique que le capot est ouvert. Type d’imprimante Affiche le type de l’imprimante. La mention Laser monochrome est généralement affichée. Vitesse d’impression Affiche la vitesse d’impression. Événement de l’imprimante Objectif : Vérifier les détails de toutes les alertes ou notifications d’erreur affichées dans la page Événements de l’imprimante, lorsqu’une erreur telle que Plus de papier ou Capot ouvert se produit. Valeurs : Situation Affiche l’emplacement où l’erreur s’est produite. Détails Affiche les détails de l’erreur. Informations sur l’imprimante Objectif : Vérifier les détails de l’imprimante, tels que la configuration du matériel et la version du logiciel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Informations sur l’imprimante dans le cadre de gauche. Valeurs : Dell Numéro de Service Tag Affiche le numéro de Service Tag Dell. Code de service express Affiche le express service code Dell. Numéro de machine Affiche le numéro de machine de l’imprimante. Numéro de série de l’imprimante Affiche le numéro de série de l’imprimante. Capacité mémoire Affiche la capacité de la mémoire. Vitesse du processeur Affiche la vitesse de traitement. 112 Dell™ Printer Configuration Web Tool Niveaux de révision de l’imprimante Version du microcode Affiche la date de révision (niveau de révision). Travaux d’impression Le menu Travaux d’impression contient des informations relatives aux pages Liste des travaux et Travaux terminés. Ces pages fournissent le détail de la situation de chaque travail d’impression. Liste des travaux Objectif : Vérifier les travaux en cours de traitement. Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran. Valeurs : ID Affiche l’ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail en cours de traitement. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’ordinateur hôte. État du travail Affiche l’état du travail en cours de traitement. Hôte I/F Affiche l’état de l’interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail a été soumis. Travaux terminés Objectif : Vérifier les travaux terminés. Les derniers travaux s’affichent (jusqu’à 20 travaux). Cliquez sur le bouton Rafraîchir pour actualiser l’écran. Valeurs : ID Affiche l’ID du travail. Nom de travail Affiche le nom de fichier du travail terminé. Propriétaire Affiche le nom du propriétaire du travail. Nom de l’hôte Affiche le nom de l’ordinateur hôte. Résultat de sortie Affiche l’état du travail terminé. Numéro d’impression Affiche le nombre total de pages pour le travail. Nombre de feuilles Affiche le nombre total de feuilles pour le travail. Hôte I/F Affiche l’état de l’interface hôte. Heure de soumission du travail Affiche la date à laquelle le travail a été soumis. Réglages de l’imprimante Le menu Réglages de l’imprimante permet d’afficher les onglets Rapport des réglages de l’imprimante, Réglages de l’imprimante et Entretien de l’imprimante et de configurer les réglages de l’imprimante. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport des réglages de l’imprimante L’onglet Rapport des réglages de l’imprimante permet d’accéder aux pages Réglages du menu et Rapports. Dell™ Printer Configuration Web Tool 113 Réglages du menu Utilisez la page Réglages du menu pour afficher les réglages actuels des menus de l’imprimante. Rapports Objectif : Imprimer différents types de rapports et de listes. Valeurs : Réglages de l’imprimante Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport des réglages de l’imprimante. Réglages du panneau Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport des réglages du panneau. Liste des polices PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PCL (Hewlett-Packard Printer Control Language [Langage de commande d’impression Hewlett-Packard]). Liste des macros PCL Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des macros PCL. Liste polices PS Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PS. Liste des polices PDF Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des polices PDF. Historique des travaux Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des travaux. Historique des erreurs Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de l’historique des erreurs. Compteur d’impressions Cliquez sur Démarrer pour imprimer le rapport de compteur imprimeur. Page de démo Cliquez sur Démarrer pour imprimer une page de démo. *1 Documents enregistrés *1 Cliquez sur Démarrer pour imprimer la liste des documents enregistrés. Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée. Réglages de l’imprimante L’onglet Réglages de l’imprimante comprend les pages Réglages du système, Réglages du réseau, Réglages USB, Réglages PCL, Paramètres PS, Réglages PDF et Paramètres de sécurité. Paramètres système Objectif : Configurer les réglages de base de l’imprimante. Valeurs : Mode économie d’énergie - Veille Définit le temps mis par l’imprimante pour entrer en mode Veille une fois le travail terminé. Mode économie d’énergie - Veille prolongée Définit le temps mis par l’imprimante pour entrer en mode Veille prolongée après le mode Veille. Mode économie d’énergie - Minuterie mise hors tension*1 Définit le délai d’attente avant l’arrêt de l’imprimante après le mode de Veille prolongée. mm/pouce Définit l’unité de mesure à utiliser sur l’écran LCD soit en mm soit en pouces. Tonalité du panneau de commande Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est correcte, ou désactive la tonalité. Tonalité de touche incorrecte Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’entrée du panneau de commande est incorrecte, ou désactive la tonalité. Tonalité machine prête Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante est prête, ou désactive la tonalité. 114 Dell™ Printer Configuration Web Tool Tonalité de fin de travail Définit le volume de la tonalité émise une fois le travail d’impression terminé, ou désactive la tonalité. Tonalité erreur Définit le volume de la tonalité émise quand un travail se termine de façon anormale, ou désactive la tonalité. Tonalité alerte Définit le volume de la tonalité émise quand un problème se produit, ou désactive la tonalité. Sonnerie de fin de papier Définit le volume de la tonalité émise lorsque l’imprimante manque de papier, ou désactive la tonalité. Sonnerie de toner faible Définit le volume de la tonalité émise lorsque le niveau de toner est faible, ou désactive la tonalité. Tonalité effacement automatique Définit le volume de la tonalité émise 5 secondes avant que l’imprimante effectue l’effacement automatique, ou désactive la tonalité. Tous tons Définit le volume de toutes les tonalités d’alertes, ou désactive toutes les tonalités. Message d’alerte du niveau faible du toner Vous avertit si le niveau de toner est faible. Impression du journal automatique Définit si un historique des travaux doit être imprimé tous les 20 travaux. Disque RAM Définit si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers pour les fonctions Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique. Langue du panneau Permet de définir la langue de l’écran LCD. Réinitialisation auto Définit le délai avant que l’imprimante rétablisse automatiquement les réglages par défaut en l’absence de réglages supplémentaires. Expiration d’erreur Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Format papier par défaut Définit le format papier d’impression par défaut. Imprimer ID Définit l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé sur le papier de sortie. Imprimer texte Définit si l’imprimante doit imprimer les données PDL (qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante), sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Position d’insertion de la bannière Définit où insérer une bannière dans la sortie. Bac spécifique de bannière Définit le bac d’où une bannière est chargée. Remplacer bac Définit si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. Papier à en-tête 2 faces Définit s’il faut imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier à entête. Basculement A4<>Lettre Définit si les travaux d’impression de taille A4 peuvent être imprimés sur du papier de format Lettre si le papier A4 n’est pas disponible dans les bacs et inversement (travaux de taille Lettre sur papier A4). Basculement A5<>Statement (5,5 x 8,5) Indique si les travaux d’impression de format A5 peuvent être imprimés sur du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas disponible dans les bacs et inversement (travaux de format Statement sur papier A5). Impression rapport 2 faces Définit s’il faut imprimer les rapports au recto et au verso d’une feuille. Utiliser un autre bac Définit si un message doit s’afficher pour sélectionner un autre bac si le papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à papier. Incompatibilité mode Enveloppe Indique s’il faut afficher la fenêtre d’alerte lors du démarrage du travail d’impression sans passer en mode Enveloppe. Dell™ Printer Configuration Web Tool 115 *1 La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Réglages du réseau Objectif : Pour spécifier le protocole de communication PostScript 3 Compatible de cette imprimante. Valeurs : Format données PS Définit le protocole de communication PostScript 3 Compatible. Réglages USB Objectif : Modifier les réglages USB sur votre imprimante. Valeurs : Port USB Active l’interface USB sur votre imprimante. Format données PS Définit le protocole de communication PostScript 3 Compatible. Expiration du travail Affiche l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Réglages PCL Objectif : Modifier les réglages PCL. Valeurs : Bac papier Définit le bac d’entrée du papier. Taille de papier Définit la taille du papier. Taille personnalisée de papier - Y Définit la hauteur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 127 mm (5,0 pouce) et 355 mm (14,0 pouce). Taille personnalisée de papier - X Définit la largeur du papier de taille personnalisée. La plage disponible est comprise entre 77 mm (3,0 pouce) et 215 mm (8,5 pouce). Orientation Définit l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Impression 2 faces Définit par défaut l’impression au recto et au verso pour tous les travaux d’impression. Police Définit la police de la liste des polices enregistrées. Jeu de symboles Définit le jeu de symboles d’une police spécifique. Taille de la police Définit la taille des polices typographiques vectorielles. Pas de la police Définit le pas de la police pour les polices vectorielles à espacement fixe. Ligne papier Définit le nombre de lignes sur une page. Quantité Définit le nombre de copies à imprimer. Améliore image Détermine s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image. Impression Hexa Permet de déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Mode brouillon Détermine si l’impression en mode brouillon est activée. Fin de ligne Détermine la manière de traiter les fins de ligne. 116 Dell™ Printer Configuration Web Tool Ignorer saut de page Définit si il faut ignorer les pages vierges qui ne comportent que des codes de contrôle Saut de page. A4 large Indique s’il faut augmenter la largeur de la zone d’impression. Mode code-barres Indique s’il faut activer le mode code-barres, nécessaire lors de l’impression de code-barres. Paramètres PS Objectif : Pour changer les réglages de l’imprimante qui n’affectent que les travaux qui utilisent le langage d’émulation d’impression PostScript 3 Compatible. Valeurs : Rapport d’erreur PS Définit si l’imprimante doit produire un rapport de contenu d’erreur pour une erreur de langage de description de la page PostScript 3 Compatible. Expiration de tâche PS Définit le temps d’exécution d’un travail PostScript 3 Compatible. Mode de sélection de papier Définit la méthode de sélection de bac pour le mode PostScript 3 Compatible. Réglages PDF Objectif : Modifier les réglages PDF. Valeurs : Quantité Définit le nombre de copies. Impression 2 faces Détermine s’il faut imprimer au recto et au verso d’une feuille. Mode d’impression Définit un mode d’impression. Mot de passe PDF Définit un mot de passe. Saisissez à nouveau le mot de passe PDF Confirme le mot de passe défini. Assemblage Définit s’il faut ou non trier la sortie. Format de sortie Définit la taille du papier de sortie. Disposition Définit la disposition de sortie. Détecter séparateur travaux Indique s’il faut détecter la fin d’un travail lors de l’impression de fichiers PDF. Paramètres sécurisés Verrou panneau Objectif : Définir un accès limité au Réglages administrateur avec un mot de passe et définir ou modifier le mot depasse. Valeurs : Contrôle de verrou du panneau*1 Active/désactive la protection par mot de passe pour les Réglages administrateur. Nouveau mot passe Définit un mot de passe requis pour l’accès aux Réglages administrateur. Confirmez le mot de passe Confirme le mot de passe défini. *1 Certains éléments de définition des Paramètres sécurisés ne sont affichés que lorsque ce réglage est activé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 117 REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe pour le Dell Printer Configuration Web Tool à partir de Réglage du mot de passe dans Réglages du serveur d’impression. Téléchargement de logiciel Objectif : Définit si le téléchargement de mises à jour de microcodes est autorisé. Erreur de connexion Objectif : Spécifier le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Valeurs : Erreur de connexion Affiche le nombre de tentatives permises à un administrateur pour se connecter au Verrouillage du panneau. Définir l’heure disponible - Impression Objectif : Préciser l’heure d’activation des paramètres de sécurité de la fonction d’impression. Valeurs : Définir le temps disponible Vous permet de définir la période disponible pour la fonction d’impression. Heure de démarrage Définit l’heure de début de la période disponible pour la fonction d’impression. Heure de fin Définit l’heure de fin de la période disponible pour la fonction d’impression. Récurrence Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage. Expiration du travail sécurisé REMARQUE : La fonction d’expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé. Objectif : Définir la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Valeurs : Mode d’expiration Permet de définir la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Heure d’expiration Définit la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Récurrence Définit la période pour répéter le réglage. Paramètres hebdomadaires Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage. Paramètres mensuels Définit le jour du mois pour répéter le réglage. Entretien de l’imprimante L’onglet Entretien de l’imprimante comprend les pages Densité papier, Régler courroie de transfert, Régler le module de fusion, Régler densité, Graphique, Nettoyer développeur, Réinitialiser valeurs par défaut, Initialiser compteur imprim., Stockage, Toner non Dell, Régler altitude, Ctr mémoire statique, Dédoublement d’image, Paramètres horloge et Personnalisation du lien Web. 118 Dell™ Printer Configuration Web Tool Densité papier Objectif : Définir la densité du papier. Valeurs : Ordinaire Définit la densité du papier ordinaire sur Léger ou Normal. Régler courroie de transfert Objectif : Spécifier les réglages de tension optimaux pour l’unité de transfert. Pour diminuer la tension, entrez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, entrez des valeurs positives. Les réglages par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats sur tous les types de papiers. Si des marbrures sont visibles sur l’imprimé, essayez d’augmenter la tension. Si des points blancs sont visibles sur l’imprimé, essayez de diminuer la tension. ATTENTION : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Valeurs : Ordinaire Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire dans la plage située entre -5 et 10. Ordinaire épais Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier ordinaire épais dans la plage située entre -5 et 10. Couvertures (106-163 g/m2) Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couverture dans la plage située entre -5 et 10. Couvertures épaisses (164-216 g/m2) Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour le papier couverture épais dans la plage située entre -5 et 10. Surface rugueuse Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour du papier à surface rugueuse dans la plage située entre -5 et 10. Étiquette Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les étiquettes dans la plage située entre -5 et 10. Enveloppe Définit le réglage de tension de référence du rouleau de transfert pour les enveloppes dans la plage située entre -5 et 10. Carte postale japonaise Définit le réglage de tension de référence du rouleau transfert pour les cartes postales japonaises dans la plage située entre -5 et 10. Régler le module de fusion Objectif : Spécifier les réglages de températures optimaux pour le module de fusion. Pour diminuer la température, entrez des valeurs négatives. Pour l’augmenter, entrez des valeurs positives. Les réglages par défaut ne donnent pas nécessairement les meilleurs résultats sur tous les types de papiers. Lorsque le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Lorsque le tonner n’est pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la température. REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Dell™ Printer Configuration Web Tool 119 Valeurs : Ordinaire Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier ordinaire dans la plage située entre -3 et 3. Ordinaire épais Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier ordinaire épais dans la plage située entre -3 et 3. Couvertures (106-163 g/m2) Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier de couverture dans la plage située entre -3 et 3. Couvertures épaisses (164-216 g/m2) Définit les réglages de température du module de fusion pour le papier épais de couverture dans la plage située entre -3 et 3. Surface rugueuse Définit les réglages de température du module de fusion pour du papier à surface rugueuse dans la plage située entre -3 et 3. Étiquette Définit les réglages de température du module de fusion pour les étiquettes dans la plage située entre -3 et 3. Enveloppe Définit les réglages de température du module de fusion pour les enveloppes dans la plage située entre -3 et 3. Carte postale japonaise Définit les réglages de température du module de fusion pour les cartes postales japonaises dans la plage située entre -3 et 3. Régler densité Objectif : Régler le niveau de densité. Valeurs : Plus foncée 3 Fait en sorte que le niveau de densité soit plus sombre que le réglage d’origine. Plus foncée 2 Plus foncée 1 Normal Donne de bons résultats avec les documents tapés ou imprimés normalement. Plus claire 1 Fait en sorte que le niveau de densité soit plus clair que le réglage d’origine. Plus claire 2 Plus claire 3 Graphique Objectif : Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par l’imprimante. Valeurs : Graphique pas Imprimante Imprime une page en demi-teinte complète. L’imprimante imprime également une page pour vérifier le pas. Deux pages au total sont imprimées. Page pleine unie Imprimante Imprime un diagramme représentant une page pleine unie. 120 Dell™ Printer Configuration Web Tool Recto Imprime un diagramme sur une face du papier. Recto verso Imprime un diagramme représentant une page pleine unie sur les deux faces du papier. Graphique à points alignés Imprimante Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image d’impression sur le papier. Nettoyer développeur Objectif : Agiter le développeur dans la cartouche à tambour. Valeurs : Nettoyer développeur Démarrer Agite le développeur dans la cartouche à tambour. Rafraîchir toner Démarrer Expulse le toner dans la cartouche à tambour et fournit le toner neuf de la cartouche de toner. Nettoyer unité de transfert Objectif : Nettoyer l’unité de transfert. Valeurs : Nettoyer unité de transfert Démarrer Nettoie l’unité de transfert. Réniti défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Valeurs : Réinit défaut et redémarrer l’impr. Cliquez sur Démarrer pour réinitialiser les valeurs par défaut et redémarrer l’imprimante. Assistant de démarrage Cliquez sur Démarrer pour effectuer l’installation initiale de l’imprimante. Initialiser compteur d’impressions Objectif : Initialiser le compteur d’impressions de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impressions est initialisé, le compteur revient à 0. Stockage REMARQUE : La fonction de stockage n’est disponible que lorsque le disque RAM est activé. Objectif : Effacer tous les fichiers stockés sur le disque RAM. Dell™ Printer Configuration Web Tool 121 Valeurs : Effacer stockage*1 *1 Effacer tout Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique dans le disque RAM. Document sécurisé Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique dans le disque RAM. Document enregistré Cliquez sur Démarrer pour effacer tous les fichiers stockés sur le disque RAM. Cet élément n’est disponible que lorsque l’option Disque RAM est activée. Toner non Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par les cartouches de toner non-Dell. Régler altitude Objectif : Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les réglages sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante. Ctr mémoire statique Objectif : Augmenter l’espacement d’impression pour éviter de laisser des traînées de toner sur la page suivante. Dédoublement d’image Objectif : Réduire l’impression fantôme négative. Réglages de l’horloge Objectif : Définir les paramètres d’horloge. Valeurs : Format date Définit le format de la date ; AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA. Format heure Définit le format de l’heure ; horloge 24 heures ou 12 heures. Fuseau horaire Définit le fuseau horaire. Définir date Définit la date actuelle. Définir heure Définit l’heure actuelle. 122 Dell™ Printer Configuration Web Tool Personnalisation du lien Web Objectif : Spécifie un lien utilisé pour la commande de consommables, auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à : dans le cadre de gauche. Valeurs : Select Reorder URL Définit une URL pour créer un lien vers Commander des fournitures à : Régulier Affiche l’URL régulier (http://accessories.us.dell.com/sna) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Premier Affiche l’URL premier (http://premier.dell.com) auquel il est possible d’accéder depuis Commander des fournitures à :. Réglages du serveur d’impression Définissez le type d’interface de l’imprimante et les conditions nécessaires à la communication à l’aide du menu Réglages du serveur d’impression. Les pages affichées dans la partie supérieure du cadre de droite sont les pages à onglet suivantes. Rapport du serveur d’impression L’onglet Rapport du serveur d’impression comprend Page d’installation du serveur d’impression et Page configuration serveur messagerie. Page d’installation du serveur d’impression Affiche les réglages actuels des ports d’impression et de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Page configuration serveur messagerie Affiche les réglages actuels du serveur de messagerie. Réglages du serveur d’impression L’onglet Réglages du serveur d’impression comprend les pages Informations de base, Paramètres de port, TCP/IP, SMB, Serveur de courriels, Bonjour (mDNS), SNMP, SNTP, AirPrint, Google Cloud Print, Serveur de proxy, WiFi, Wi-Fi Direct, et Remise à zéro du serveur d’impression. Informations de base Objectif : Configurer les informations de base de l’imprimante. Valeurs : Réglages du système Nom de l’imprimante Définit le nom de l’imprimante. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Personne à contacter Définit le nom de la personne à contacter, le numéro de téléphone et autres informations de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance. Adresse e-mail de l’administrateur Définit l’adresse de contact de l’administrateur de l’imprimante et du service d’assistance. Numéro de machine Permet de taper le numéro de machine de l’imprimante. Dell™ Printer Configuration Web Tool 123 Réglages Dell Printer Rafraîchissement Configuration Web Tool automatique Intervalle de rafraîchissement automatique Rafraîchit automatiquement le contenu des pages d’affichage de l’état. Définit la fréquence de mise à jour automatique du contenu des pages d’affichage de l’état (entre 15 et 600 secondes). REMARQUE : La fonction Rafraîchissement automatique s’applique au contenu du cadre supérieur, des pages État de l’imprimante, Liste des travaux et Travaux terminés. Réglages des ports Objectif : Activer ou désactiver les fonctions de protocoles de gestion et ports d’impression. Valeurs : Ethernet*1 Réglages Ethernet Auto Détecte automatiquement la vitesse de transmission Ethernet et les paramètres de la transmission bidirectionnelle simultanée. 10Base-T Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 10Base-T Semi-Duplex comme valeur par défaut. 10Base-T Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 10Base-T Duplex intégral comme valeur par défaut. 100Base-TX Semi-Duplex Permet de sélectionner l’option 100Base-TX Semi-Duplex comme valeur par défaut. État du port *1 124 100Base-TX Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 100Base-TX Duplex intégral comme valeur par défaut. 1000Base-T Duplex intégral Permet de sélectionner l’option 1000Base-T Duplex intégral comme valeur par défaut. Réglages Ethernet actuels Affiche les réglages Ethernet actuels. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’imprimante. Ethernet écoénergétique Indique s’il faut activer la fonction Ethernet écoénergétique. LPD Détermine s’il faut activer LPD. Port9100 Détermine s’il faut activer Port9100. IPP Détermine s’il faut activer IPP. Impression WSD Indique s’il faut activer l’impression Web Services on Devices (WSD). FTP Détermine s’il faut activer FTP. SMB Détermine s’il faut activer SMB. Bonjour (mDNS) Détermine s’il faut activer Bonjour (mDNS). Alerte courriel Détermine s’il faut activer Alerte courriel. Telnet Détermine s’il faut activer Telnet. SNMP Détermine s’il faut activer SNMP. SNTP Détermine s’il faut activer SNTP. Google Cloud Print Définit s’il faut activer Google Cloud Print. Cet élément n’est disponible que pour la connexion de l’imprimante avec un câble Ethernet. Dell™ Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Les réglages de la page Réglages du port n’entrent en vigueur qu’après le redémarrage de l’imprimante. Lorsque vous modifiez ou configurez les réglages, cliquez sur le bouton Appliquer les nouveaux réglages pour appliquer les nouveaux réglages. TCP/IP Objectif : Configurer l’adresse IP, le masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle de l’imprimante. Valeurs : Réglages TCP/IP Mode IP Définit le mode IP. Nom de l’hôte Définit le nom de l’hôte. IPv4 Mode d’adresse IP Définit la méthode d’acquisition de l’adresse IP. Adresse IP manuelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 255. Masque de sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de manuel sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255 comme masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la manuelle passerelle est spécifiée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 255. La valeur 127 et toutes les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour le premier octet d’une adresse de passerelle. IPv6 Act. adr. sans état Cochez la case pour activer l’adresse sans état. Utilisez adresse manuelle Cochez la case pour définir l’adresse IP manuellement. Obtient l’adresse IP depuis DHCP Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de l’adresse IP via DHCP. Adresse manuelle Définit l’adresse IP. Pour spécifier une adresse IPv6, tapez l’adresse suivie d’une une barre oblique (/), puis de « 64 ». Pour plus d’information, consultez votre administrateur système. Adresse de la passerelle Définit l’adresse de la passerelle. manuelle DNS Nom de domaine DNS Définit le nom du domaine DNS. IPv4 Récupérer Adresse Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique de serveur DNS sur DHCP l’adresse du serveur DNS via DHCP. Adresse du serveur DNS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur DNS au manuelle format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Récupérer Adresse serveur DNS sur DHCP n’est pas sélectionnée. IPv6 Récupérer Adresse du serveur DNS sur DHCPv6-lite Cochez la case à cocher pour récupérer automatiquement l’adresse du serveur DNS sur le serveur DHCPv6-lite. Dell™ Printer Configuration Web Tool 125 Adresse du serveur DNS Définit l’adresse du serveur DNS. manuelle Mise à jour dynamique DNS (IPv4) Cochez la case pour activer mes mises à jour dynamiques DNS. Mise à jour dynamique DNS (IPv6) Cochez la case pour activer mes mises à jour dynamiques DNS. Création auto de la liste de recherche Cochez la case pour créer une liste de recherche automatiquement. Nom du domaine de Définit le nom du domaine de recherche. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères recherche alphanumériques, points et tirets. Si vous devez spécifier plus d’un nom de domaine, séparez-les avec des virgules ou des points-virgules. WINS LPD Port9100 IPP WSD 126 Expiration Définit le délai d’expiration entre 1 et 60 secondes. Priorité à résolution nom IPv6 DNS Cochez la case à cocher pour activer la fonction de résolution du nom DNS. Mode WINS Permet d’activer ou de désactiver le réglage automatique des adresses primaires et secondaires du serveur WINS via DHCP. Serveur primaire WINS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS primaire au format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée. Serveur secondaire WINS Permet de définir manuellement l’adresse du serveur WINS secondaire (de secours) au format xxx.xxx.xxx.xxx quand l’option Mode WINS n’est pas sélectionnée. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 3 600 secondes. Filtre IP (IPv4) Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4). Port Number Définit le numéro de port de 9000 à 9999. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 1 et 1 000 secondes. Filtre IP (IPv4) Cliquez sur Filtre IP (IPv4) pour régler Filtre IP sur la page Filtre IP (IPv4). URI imprimante Affiche l’URI imprimante. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes. Port Number Affiche le numéro de port pour la réception des demandes venant du client. Sessions maximales Affiche le nombre maximal de connexions reçues simultanément par le client. Port Number Définit le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8000 et 9999. Expiration de la réception Définit le délai d’expiration de la réception, de 1 à 65 535 secondes. Notification d’expiration Définit le délai de notification d’expiration, de 1 à 60 secondes. Nombre maximum de TTL Définit le nombre maximum de TTL, de 1 à 10. Nombre maximum de notifications Définit le nombre maximum de notifications de 10 à 20. Dell™ Printer Configuration Web Tool FTP Mot de passe Définit le mot de passe pour FTP. Confirmez le mot de Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer. passe HTTP Telnet Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes. Port Number Définit le numéro du port sur 80 ou à l’aide d’une valeur comprise entre 8000 et 9999. Connexions simultanées Affiche le nombre maximum de connexions simultanées. Protection CSRF Affiche le paramètre Protection CSRF. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 255 secondes. Mot de passe Définit le mot de passe pour Telnet. Confirmez le mot de Confirme le mot de passe défini. passe Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 1 000 secondes. SMB Objectif : Indiquer le réglage du protocole SMB (Server Message Block). Valeurs : Nom de l’hôte Définit le nom d’hôte de l’ordinateur du serveur. Groupe de travail Définit le groupe de travail. Sessions maximales Définit le nombre maximum de sessions. Support Unicode Détermine s’il faut notifier les noms d’hôte et de groupe de travail en caractères Unicode lors de la transmission SMB. Mode Auto Master Détermine s’il faut activer le mode Auto Master. Crypter le mot de passe Détermine s’il faut ou non crypter le mot de passe. Expiration du travail Définit le délai d’expiration du travail entre 60 et 3 600 secondes. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion entre 60 et 3 600 secondes. Serveur messagerie Objectif : Configurer les paramètres pour la fonction Serveur messagerie et Alerte courriel. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Aperçu Paramètres serveur messagerie dans le cadre de gauche. Valeurs : Réglages du serveur e-mails Passerelle SMTP primaire Définit la passerelle SMTP primaire. Numéro de port SMTP Définit le numéro du port SMTP. Il doit être compris entre 1 et 65535. Authentification d’envoi Définit la méthode d’authentification pour e mails sortants. d’e-mail Dell™ Printer Configuration Web Tool 127 Utilisateur accès SMTP Définit l’accès d’utilisateur SMTP. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide de virgules. Mot de passe accès SMTP Définit le mot de passe de compte SMTP composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passe accès SMTP Confirme le mot de passe du compte SMTP défini. Adresse du serveur POP3*1 Définit l’adresse de serveur POP3 dans le format d’adresse IP de « aaa.bbb.ccc.ddd » ou en tant qu’un nom d’hôte DNS à l’aide de 63 caractères maximum. Numéro de port POP3*1 Définit le numéro du port de serveur POP3. Il doit être compris entre 1 et 65535. Nom d’utilisateur POP*1 Définit le nom d’utilisateur de compte POP3. Jusqu’à 63 caractères alphanumériques, points, traits d’union, traits de soulignement et symboles arobase (@) peuvent être utilisés. Si plus d’une adresse est indiquée, séparez-les à l’aide de virgules. Réglages de l’alerte courriel Mot de passe utilisateur POP*1 Définit le mot de passe de compte POP3 composé de 31 caractères alphanumériques maximum. Entrez à nouveau le mot de passe utilisateur POP*1 Confirme le mot de passe défini. Adresse de réponse Désigne l’adresse e-mail de réponse envoyée avec chaque Alerte courriel. Connexion au serveur SMTP Affiche l’état de la connexion au serveur SMTP. Liste 1 d’e-mails Sélectionnez les alertes pour la liste 1 Définit les adresses e-mail autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Alertes supplémentaires Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l’utilisation du Activez la case à cocher pour recevoir une papier alerte courriel relative à l’utilisation du papier. Appel dépannage Liste 2 d’e-mails Sélectionnez les alertes pour la liste 2 Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. Définit les adresses e-mail autorisées dans le cadre de la fonction Alerte courriel (255 caractères alphanumériques maximum). Alertes supplémentaires Activez la case à cocher pour recevoir une alerte courriel relative aux consommables. Alertes sur l’utilisation du Activez la case à cocher pour recevoir une papier alerte courriel relative à l’utilisation du papier. Appel dépannage *1 128 Cochez la case pour recevoir une alerte courriel relative aux appels dépannage. Cet élément n’est disponible que lorsque POP before SMTP (Plain) ou POP before SMTP (APOP) pour Authentification d’envoi d’e-mail est sélectionné. Dell™ Printer Configuration Web Tool Bonjour (mDNS) Objectif : Configurer les paramètres détaillés de Bonjour. Valeurs : Nom de l’hôte Définit le nom de l’hôte (63 caractères alphanumériques et « - » (tiret) maximum). Nom de l’imprimante Définit le nom de l’imprimante (63 caractères alphanumériques et jeux de symboles maximum). Wide-Area Bonjour Activez la case à cocher pour activer le protocole Wide-Area Bonjour. SNMP Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés du protocole SNMP. Valeurs : Configuration SNMP Activez le protocole SNMP v1/v2c Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v1/v2c. Éditez les propriétés de SNMP v1/v2c Cliquez pour afficher la page SNMP v1/v2c et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v1/v2c. Activez le protocole SNMP v3 Activez la case à cocher si vous souhaitez activer le protocole SNMP v3. Éditez les propriétés de SNMP v3 Cliquez pour afficher la page SNMP v3 et pour éditer, sur cette page, le paramètre du protocole SNMP v3. Vous pouvez uniquement cliquer sur cet élément quand la communication SSL est activée. SNMP v1/v2c Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v1/v2c. Pour afficher cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v1/v2c dans la page SNMP. Valeurs : Community Name Nom de communauté (Lecture seule)*1 Définit le nom de la communauté permettant d’accéder aux données (en lecture seule) (31 caractères alphanumériques maximum). La communauté Lecture par défaut est publique. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture seule)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture seule). Nom de communauté (Lecture/Écriture)*1 Définit le nom de communauté permettant d’accéder aux données (en lecture et en écriture) (31 caractères alphanumériques maximum). La communauté Lecture/Écriture par défaut est privée. Entrez à nouveau le Nom de communauté (Lecture/Écriture)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté pour accéder aux données (lecture et écriture). Nom de communauté (Trap)*1 Définit le nom de la communauté utilisée pour le déroutement (31 caractères alphanumériques maximum). La valeur par défaut du paramètre Trap communauté est « » (NULL). Dell™ Printer Configuration Web Tool 129 Notification Trap 1-4 Entrez à nouveau le Nom de communauté (Trap)*1 Permet d’entrer à nouveau, pour confirmer, le nom de communauté utilisé pour le déroutement. Type d’adresse Trap Cochez les cases pour notifier un déroutement. Dans ce cas, spécifiez l’adresse IP et le socket IP en utilisant le format suivant : Adresse Trap Port Number Notifier Réseau *2 IPv4 Définissez l’adresse IP en le socket IP au format nnn.nnn.nnn.nnn:mmmmm. Chaque section de l’adresse « nnn » est une valeur variable comprise entre 0 et 255. Notez que la valeur 127 et les valeurs comprises entre 224 et 254 ne peuvent pas être utilisées pour les trois premiers chiffres. L’interface de connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65535. IPv6 Indiquez l’adresse IP en le socket IP au format xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:xxxx:mmmmm. Chaque section « xxxx » représente une valeur variable entre 0 et ffff. L’interface de connexion (« socket ») IP mmmmm est une valeur variable comprise entre 0 et 65535. Authentification de l’erreur Trap Activez la case à cocher pour être averti lorsque l’option Authentification de l’erreur Trap est activée. *1 La valeur par défaut peut être modifiée en utilisant Dell Printer Configuration Web Tool. *2 Cet élément est disponible uniquement lorsque vous réglez Wi-Fi Direct sur Activer. SNMP v3 Objectif : Modifier les paramètres détaillés du protocole SNMP v3. Pour pouvoir accéder cette page, cliquez sur Éditez les propriétés de SNMP v3 dans la page SNMP. Valeurs : Compte administrateur Compte activé Cochez la case à cocher pour activer le compte administrateur. Nom d’utilisateur Permet d’entrer le nom d’utilisateur du compte administrateur. Mot de passe d’authentification Définit de mot de passe d’authentification du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini. de passe d’authentification Mot de passe de confidentialité Définit de mot de passe de confidentialité du compte administrateur (de 8 à 32 caractères alphanumériques). Entrez à nouveau le mot Confirme le mot de passe défini. de passe de confidentialité Pilotes d’impression / Compte client à distance 130 Compte activé Cochez la case à cocher pour activer les pilotes d’impression et le compte client à distance. Réinitialiser au mot de passe par défaut Cliquez pour réinitialiser le mot de passe pour les pilotes d’impression et le compte client à distance. Dell™ Printer Configuration Web Tool SNTP Objectif : Configurer les paramètres de serveur SNTP pour effectuer la synchronisation par SNTP. Valeurs : SNTP Adresse IP/nom d’hôte Définit l’adresse IP ou le nom de l’hôte du serveur SNTP. Expiration de la connexion Définit le délai d’expiration de la connexion de 1 à 120 secondes. Intervalle entre synchronisations Définit l’intervalle de synchronisation pour SNTP. Dernière connexion Affiche la date et l’heure de la dernière connexion de votre imprimante au serveur SNTP. État de connexion Affiche l’état de la connexion entre le serveur SNTP et votre imprimante. AirPrint Objectif : Permet de configurer les paramètres détaillés d’AirPrint. Valeurs : AirPrint Activer AirPrint Cliquez pour activer l’imprimante pour AirPrint. Bonjour Nom Entrez le nom à afficher pour l’imprimante AirPrint. Situation Définit l’emplacement de l’imprimante. Géolocalisation Définit l’emplacement physique de l’imprimante. Authentification IPP Authentification de base Cochez la case pour activer le système d’authentification de base. Nom d’utilisateur Entrez le nom d’utilisateur. Mot de passe Saisissez le mot de passe de l’utilisateur. Confirmez le mot de Saisissez à nouveau le mot de passe de l’utilisateur pour passe confirmation. SSL/TLS SSL/TLS Cliquez sur Paramètres pour afficher la page SSL/TLS. Niveaux de consommables Cartouche de toner Affiche le niveau du toner. Google Cloud Print Objectif : Enregistrer l’imprimante sur Google Cloud Print. Valeurs : Google Cloud Print*1 (État de l’enregistrement) Affiche l’état de l’enregistrement Google Cloud Print. Enregistrer ce périphérique à Google Cloud Print Cliquez pour enregistrer l’imprimante sur Google Cloud Print. Annuler Enregistrement Cliquez pour annuler l’enregistrement de l’imprimante sur Google Cloud Print. *1 Google Cloud Print est utilisable uniquement si la machine fonctionne sur IPv4. Dell™ Printer Configuration Web Tool 131 Proxy Server Objectif : Configurer les paramètres du serveur proxy. Valeurs : Proxy Server Utiliser le serveur proxy Définit s’il faut activer l’usage d’un serveur proxy. Adresse doit contourner Définit l’adresse permettant de contourner le serveur proxy. serveur proxy Nom du serveur Définit le nom du serveur proxy. Port Number Définit le numéro de port de 1 à 65535. Authentification Définit s’il faut activer l’authentification. Nom de connexion Définit le nom de connexion pour le serveur proxy. Mot de passe Définit le mot de passe de connexion pour le serveur proxy. Confirmez le mot de passe Confirme le mot de passe défini. Wi-Fi REMARQUE : La fonction Wi-Fi est disponible uniquement si l’adaptateur sans fil est connecté. Objectif : Configurer les paramètres détaillés pour le réseau sans fil. Pour utiliser l’adaptateur sans fil, assurez-vous de déconnecter le câble Ethernet. REMARQUE : Une fois que le LAN sans fil est activé, le protocole LAN câblé est désactivé. Valeurs : Paramètres Wi-Fi Réglages de sécurité SSID Définit le nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. Type de réseau Définit le type de réseau pour aussi bien Ad-Hoc que Infrastructure. Adresse MAC Affiche l’adresse MAC de l’adaptateur sans fil de l’imprimante. Canal de liaison Affiche le numéro de canal de la connexion sans fil de l’imprimante. Qualité de la liaison Affiche la qualité de la connexion réseau sans fil de l’imprimante. Chiffrement Sélectionnez la méthode de chiffrement dans la liste. No Security Permet de définir Pas de sécurité pour configurer les paramètres sans fil sans spécifier de méthode de chiffrement dans WEP, WPA-PSK et WPA-Enterprise. WEP Définit le protocole WEP à utiliser dans le réseau sans fil. WPA-PSK AES/WPA2-PSK Définit le système WPA-PSK AES/WPA2PSK AES à utiliser dans le réseau sans fil. AES*1, 2 WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES*2, 3 132 Dell™ Printer Configuration Web Tool Définit le système WPA-Enterprise AES/WPA2-Enterprise AES à utiliser dans le réseau sans fil. WEP WPA-PSK WPA-Enterprise*4 Mode mixte PSK*1, 2 Définit le système Mode mixte PSK à utiliser dans le réseau sans fil. Le mode mixte PSK sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK TKIP, WPA-PSK AES, ou WPA2-PSK AES. Mode mixte Enterprise*2, 3 Définit le système Mode mixte Enterprise à utiliser dans le réseau sans fil. Le mode mixte Enterprise sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPAEnterprise TKIP, WPA-Enterprise AES, ou WPA2-Enterprise AES. Chiffrement Sélectionnez Hex ou Ascii pour le code de la clé WEP. Clé WEP 1 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 1 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 1 pour la confirmer. Clé WEP 2 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 2 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 2 pour la confirmer. Clé WEP 3 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 3 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 3 pour la confirmer. Clé WEP 4 Définit l’ensemble de clés WEP utilisé sur le réseau sans fil, uniquement lorsque WEP 128 bits ou WEP 64 bits est sélectionné pour Chiffrement. Entrez à nouveau la clé WEP 4 Permet d’entrer à nouveau la clé WEP 4 pour la confirmer. Clé transmission*5/Clé Définit le type de clé de transmission de la liste. Phrase secrète/Clé Définit la phrase de passe. Entrez à nouveau la phrase de passe/Clé Permet de saisir à nouveau la phrase de passe pour la confirmer. Identité EAP Définit l’identité EAP pour l’authentification. Méthode d’authentification Affiche la méthode d’authentification. Nom de connexion Définit le nom d’utilisateur comme authentification. Mot de passe Définit le mot de passe. Confirmez le mot de passe Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer. *1 Pour le chiffrement, la méthode AES ou TKIP est utilisée. *2 Cet élément n’est disponible que lorsque le mode Infrastructure est sélectionné pour Type de réseau. *3 Pour une authentification et un chiffrement par certificat numérique, la méthode AES ou TKIP est utilisée. *4 Pour activer le paramètre, importez un certificat qui prend en charge un LAN sans fil (serveur/client) dans les pages SSL/TLS, et activez le certificat adéquat à l’avance. *5 Lorsque Auto est sélectionné comme Clé de transmission, c’est la clé spécifiée pour Clé WEP 1 qui est utilisée. Dell™ Printer Configuration Web Tool 133 Wi-Fi Direct REMARQUE : La fonction Wi-Fi Direct est disponible uniquement si l’adaptateur sans fil est connecté. Objectif : Configurer les paramètres détaillés de la connexion Wi-Fi Direct. Valeurs : Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct Indique s’il faut activer la connexion Wi-Fi Direct. Rôle du groupe Affiche le rôle du groupe de l’imprimante. Nom du périphérique Indique le nom d’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le lorsque vous sélectionnez le nom d’imprimante sur votre terminal mobile Wi-Fi. Configuration WPS Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS. SSID (chaîne de caractères « DIRECT-** ») Indique un nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. « DIRECT- » ne peut pas être modifié. Phrase de passe Affiche la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre terminal mobile Wi-Fi. Adresse IP Affiche l’adresse IP de Wi-Fi Direct. Masque sous-réseau Affiche le masque de sous-réseau. Périphérique couplé Affiche le numéro du périphérique actuellement connecté au réseau Wi-Fi Direct. Rôle actuel Affiche le rôle de groupe actuel de l’imprimante. SSID actuel Affiche le SSID actuel. Confirmez-le lorsque vous sélectionnez le nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre terminal mobile Wi-Fi. Remise à zéro du serveur d’impression Objectif : Initialiser la mémoire non volatile (NVRAM) de la fonction réseau et redémarrer l’imprimante. Vous pouvez aussi initialiser la NVRAM de l’imprimante à partir de Réinitialisation défaut du menu Réglages de l’imprimante. Valeurs : Initialiser la mémoire NIC NVRAM et redémarrer l’imprimante. Cliquez sur Démarrer pour initialiser NVRAM, rétablir les réglages réseau par défaut et réactiver la capacité réseau. Redémarrer imp. Cliquez sur Démarrer pour redémarrer l’imprimante. Sécurité L’onglet Sécurité comprend les pages Réglage du mot de passe, SSL/TLS, IPsec, 802.1x, et Filtre IP (IPv4). Réglage du mot de passe Objectif : Définir ou modifier le mot de passe requis pour accéder aux paramètres de configuration de l’imprimante à partir du Dell Printer Configuration Web Tool. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Réglage du mot de passe dans le cadre de gauche. REMARQUE : Pour rétablir le mot de passe sur défaut (NULL), initialisez la mémoire non volatile (NVM). 134 Dell™ Printer Configuration Web Tool REMARQUE : Vous pouvez définir le mot de passe d’accès à Réglages admin à partir de Verrou panneau dans Paramètres Imprimante. Valeurs : Mot de passe de l’administrateur Indique le mot de passe qui utilise 128 caractères alphanumériques maximum (sauf espaces et deux points). Confirmez le mot de passe de l’administrateur Confirme le mot de passe défini. Accès refusé par l’échec de l’authentification de l’Administrateur Définit le nombre total d’échecs d’authentification administrateur autorisés. Choisissez une valeur comprise entre 5 et 255. La valeur 0 a pour effet de désactiver ce mode. SSL/TLS Objectif : Pour indiquer les paramètres pour la communication SSL cryptée avec l’imprimante, et définir/effacer le certificat utilisé pour IPsec ou LAN sans fil. Valeurs : Communication HTTP- Cochez la case pour activer HTTP-Communication SSL/TLS. SSL/TLS*1 HTTP – Numéro de Définit le numéro de port, qui est différent de celui pour HTTP pour SSL/TLS. Il doit être égal à 443 port de communication ou entre 8 000 et 9 999. SSL/TLS Communication SMTP- Définit le type de SSL/TLS utilisé pour communiquer avec le serveur SMTP. SSL/TLS Certificat numérique de Générer un certificat machine signé par soi*2 Générer un certificat signé par soi Demande de signature de certificat (CSR) Cliquez pour afficher la page Générer un certificat signé par soi et pour créer une certification de sécurité à partir de la page. Le bouton Générer un certificat signé par soi n’est disponible que lorsque le certificat signé par soi n’est pas généré. Demande de signature de certificat (CSR)*2 Cliquez pour afficher la page Demande de signature de certificat (CSR) et pour créer une demande de signature de certificat à partir de la page. Télécharger le certificat signé*2 Cliquez pour afficher la page Télécharger le certificat signé et pour télécharger le fichier de certificat vers l’appareil à partir de cette page. Gestion de certificat*2 Cliquez pour afficher la page Gestion de certificat et pour gérer une certification de sécurité à partir de la page. Supprimer tous les certificats Cliquez pour effacer tous les certificats. Méthode clé publique Sélectionne la méthode de clé publique du certificat signé par soi. Format de la touche publique Définit le format de la touche publique. Émetteur Spécifiez l’émetteur du certificat auto-signé SSL. Validité Saisit le nombre de jours de validité de 1 à 9999 jours. Générer un certificat signé Cliquez pour générer le certificat SSL signé par soi. Algorithme de signature Sélectionnez l’algorithme de signature numérique. numérique Taille clé publique Sélectionnez la taille de la clé publique. Dell™ Printer Configuration Web Tool 135 Code pays à 2 lettres (obligatoire) Entrez le code pays à 2 lettres. Nom de l’État/Province Entrez le nom de l’État/Province (16 octets maximum). Nom de la localité Entrez le nom de la localité (32 octets maximum). Nom de l’organisation (Obligatoire) Entrez le nom de l’organisation (32 octets maximum). Unité organisationnelle (Obligatoire) Entrez l’unité organisationnelle (32 octets maximum). Nom courant Affiche le nom courant. Adresse e-mail Entrez l’adresse électronique. Télécharger le certificat Mot de passe signé*2 *2 Gestion de certificat Saisissez le mot de passe pour télécharger le fichier de certificat. Confirmez le mot de passe Saisissez à nouveau le mot de passe pour confirmer. Nom de fichier Cliquez sur Naviguer pour rechercher le nom de fichier à télécharger sur l’appareil. Importer Cliquez sur Importer pour télécharger le fichier de certificat sur l’appareil. Catégorie Sélectionne le périphérique à certifier. Objectifs du certificat Sélectionne l’objectif du certificat. Ordre du certificat Sélectionne l’ordre de certification. Supprimer tous les certificats Effacer Cliquez pour effacer tous les certificats. Liste des certificats*2 Catégorie Affiche le périphérique à certifier sélectionné dans la page Gestion de certificat. Objectifs du certificat Affiche la connexion à certifier sélectionnée dans la page Gestion de certificat. Délivré à Affiche la liste d’ordre de certification. Validité Indique si le certificat est valide ou non. Détails du certificat Cliquez pour afficher la page Détails du certificat. La page SSL/TLS s’affiche si aucun élément de la colonne Délivré à n’a été sélectionné. Catégorie Affiche le périphérique à certifier sélectionné dans la page Gestion de certificat ou dans la page SSL/TLS. Délivré à Affiche le périphérique à certifier. Émetteur Affiche l’émetteur à certifier. Numéro de série Affiche le numéro de série du périphérique. Méthode clé publique Affiche la méthode clé publique. Format de la touche publique Affiche le format de la touche publique. Valide à partir du Affiche la durée pendant laquelle le certificat est valide. Valide jusqu’à Affiche la durée pendant laquelle le certificat est invalide. État Indique si le certificat est valide ou non. Objectifs du certificat Affiche les objectifs du certificat. État de sélection du certificat Affiche de type de certificat de périphérique que vous avez sélectionné. Détails du certificat*2 136 Dell™ Printer Configuration Web Tool Adresse e-mail Affichée uniquement si une adresse e-mail valable a été spécifiée dans la certificat. Utiliser ce certificat Cliquez pour appliquer ce certificat au périphérique. Effacer Cliquez pour effacer ce certificat. Exporter ce certificat Cliquez pour exporter ce certificat vers un autre périphérique. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque le certificat signé par soi a été généré. *2 Cet élément n’est valable que si on est connecté par SSL/TLS (https). Seul l’administrateur peut voir les pages. IPsec Objectif : Définir les paramètres de l’architecture de sécurité pour le protocole Internet (IPsec) pour la communication cryptée vers l’imprimante. Valeurs : Réglages de IPsec Protocole Cochez la case à cocher pour activer le protocole. IKE « Clé pré-partagée » est affichée pour le paramètre IKE. Clé pré-partagée Définit une clé partagée. Vous pouvez saisir jusqu’à 255 caractères alphanumériques, points et tirets. Saisir à nouveau la clé pré- Permet d’entrer à nouveau la clé partagée pour la confirmer. partagée Durée de vie de IKE SA Définit la durée de vie de IKE SA, de 5 à 28 800 minutes. Durée de vie de IPsec SA Définit la durée de vie de IPsec SA, de 5 à 2 880 minutes. Groupe DH Définit le groupe DH. PFS Cochez la case pour activer le paramètre PFS. Adresse IPv4 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Adresse IPv6 homologues distants Définit l’adresse IP de connexion. Politique de Permet la communication avec un périphérique qui ne prend pas en communication non IPsec charge IPsec. REMARQUE : Si IPsec est activé avec des réglages incorrects, vous devrez le désactiver à l’aide du menu IPsec sur le panneau de commande. 802.1x Objectif : Définir les paramètres pour l’authentification IEEE 802.1x pour la communication cryptée vers l’imprimante. Valeurs : Configurer 802.1x Activez IEEE 802.1x Cochez la case pour activer l’authentification IEEE 802.1x. Méthode d’authentification EAP-MD5 Sélectionne la méthode d’authentification à utiliser pour l’authentification IEEE 802.1x. EAP-MSCHAPv2 PEAP/MSCHAPv2 Dell™ Printer Configuration Web Tool 137 Nom de connexion : Définit le nom de connexion (nom de périphérique) pour l’authentification (Nom de périphérique) IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Mot de passe Définit le mot de passe d’ouverture de session pour l’authentification IEEE 802.1x (maximum 128 caractères alphanumériques). Confirmez le mot de passe Confirme le mot de passe de connexion défini. Filtre IP (IPv4) Objectif : Définir l’adresse IP et le masque de sous-réseau pour lesquels autoriser ou refuser l’accès à l’imprimante. Valeurs : Liste d’accès Adresse Définit la liste des adresses IP dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Masque d’adresse Définit le masque de sous-réseau dont l’accès est autorisé ou refusé à l’imprimante. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. Mode Actif Rejeter Rejette les impressions à partir d’une adresse réseau particulière. Accepter Accepte les impressions à partir d’une adresse réseau particulière. Arrêt Désactive la fonction de filtre IP pour l’adresse IP spécifiée. Pour configurer la fonction Filtre IP, saisissez une adresse IP à filtrer dans le champ Adresse et le Masque de sousréseau dans le champ Masque d’adresse. Saisissez une valeur numérique comprise entre 0 et 255 dans chaque champ. « * » est annexé à la valeur actuelle. Procédure de configuration du filtre IP Vous pouvez régler un maximum de 5 éléments et le premier élément prend la priorité. Lors de la définition de plusieurs filtres, tapez d’abord l’adresse la plus courte suivie d’une adresse sensiblement plus longue, une adresse plus longue, etc. Activer l’impression à partir d’un utilisateur spécifié La description suivante détaille la procédure pour activer l’impression uniquement à partir de l’adresse IP « 192.168.100.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Saisissez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Accepter. 4 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Désactiver les impressions à partir d’un utilisateur particulier La description suivante détaille la procédure pour désactiver l’impression uniquement à partir de l’adresse IP « 192.168.100.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Saisissez « 192.168.100.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Rejeter. 138 Dell™ Printer Configuration Web Tool 4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès. 5 Saisissez « 0.0.0.0 » dans le champ Adresse et « 0.0.0.0 » dans le champ Masque d’adresse. 6 Sélectionnez Accepter. 7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Activer et désactiver l’impression à partir d’adresses réseau Vous pouvez activer l’impression à partir de l’adresse réseau « 192.168 » et désactiver l’impression à partir de l’adresse réseau « 192.168.200 ». L’exemple ci-dessous montre comment activer l’impression à partir de l’adresse IP « 192.168.200.10 ». 1 Cliquez sur la première colonne de la ligne 1 de la Liste d’accès. 2 Saisissez « 192.168.200.10 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.255 » dans le champ Masque d’adresse. 3 Sélectionnez Accepter. 4 Cliquez sur la première colonne de la ligne 2 de la Liste d’accès. 5 Saisissez « 192.168.200.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.255.0 » dans le champ Masque d’adresse. 6 Sélectionnez Rejeter. 7 Cliquez sur la première colonne de la ligne 3 de la Liste d’accès. 8 Saisissez « 192.168.0.0 » dans le champ Adresse et « 255.255.0.0 » dans le champ Masque d’adresse. 9 Sélectionnez Accepter. 10 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Copier les réglages de l’imprimante Le menu Copier les réglages de l’imprimante comprend les pages Copier les réglages de l’imprimante et Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante. Copier les réglages de l’imprimante Objectif : Copier les réglages de l’imprimante sur une ou plusieurs imprimantes du même modèle. Pour copier les réglages sur une autre imprimante, indiquez l’adresse IP et le mot de passe de l’imprimante sur laquelle les réglages sont copiés dans les zones de texte Adresse IP et Mot de passe. Cliquez ensuite sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus. La copie des paramètres est terminée. La durée d’expiration de la connexion s’élève à 60 secondes. Vous pouvez ensuite vérifier si les paramètres ont été copiés sur cette page. Vous devez aussi cliquer sur le bouton Copier les réglages vers l’hôte dans la liste ci-dessus et redémarrer la machine du Dell Printer Configuration Web Tool sur l’imprimante de destination pour vérifier si les réglages ont bien été copiés. Si les paramètres peuvent être copiés mais que la configuration de l’imprimante est différente, seuls les paramètres des éléments identiques seront copiés. Les réglages de l’imprimante peuvent être copiés simultanément vers des imprimantes jusque maximum 10 adresses IP. Rapport sur la copie des réglages de l’imprimante Objectif : Vérifier si le réglage de l’imprimante est copié correctement sur d’autres imprimantes. REMARQUE : L’historique est effacé lorsque l’imprimante est mise hors tension. Dell™ Printer Configuration Web Tool 139 Volume à imprimer Le menu Volume d’impression comprend les pages Volume d’impression et Dell AccessControl. Volume à imprimer Objectif : Vérifier le nombre de pages imprimées. Vous pouvez également afficher cette page en cliquant sur Volume d’impression dans le cadre de gauche. Valeurs : Compte des pages de l’imprimante Affiche le nombre total de pages imprimées depuis que l’imprimante a été livrée par l’usine. Papier utilisé Affiche le nombre de pages imprimées pour chaque format de papier. Dell AccessControl Objectif : Indiquer quels utilisateurs ont accès à l’impression et limiter le volume d’impression par utilisateur. Valeurs : Mode AccessControl Arrêt Permet d’imprimer des données sans informations d’authentification. Marche Restreint l’impression selon les information de l’utilisateur d’imprimante enregistrées sur le serveur interne. Utilisateur non enregistré Définit s’il faut autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Pour autoriser l’impression pour un utilisateur non enregistré, cochez la case. Rapport d’erreur AccessControl Indique s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide d’AccessControl constitue une erreur. Enregistrement d’utilisateur*1 Cliquez sur Modifier enregistrement utilisateur pour afficher la page Modifier enregistrement utilisateur imprimante. • Pour enregistrer un utilisateur, cliquez sur Créer pour ouvrir la page paramètres de l’utilisateur d’imprimante. • Pour supprimer un utilisateur, cliquez sur Effacer pour ouvrir la page Supprimer utilisateur. En cliquant sur Retour on peut revenir à l’présent avant la suppression de l’utilisateur. • Pour confirmer ou modifier un utilisateur, cliquez sur Vérifier / Modifier pour ouvrir la page paramètres de l’utilisateur d’imprimante. Numéro d’enregistrement d’utilisateur Affiche le numéro d’enregistrement de l’utilisateur. Le bouton Supprimer utilisateur est affiché si l’utilisateur est déjà inscrit. Nom d’utilisateur Définit le nom de l’utilisateur. Mot de passe Définit le mot de passe par une série de 4 à 12 caractères alphanumériques. Confirmer le mot de passe Permet d’entrer à nouveau le mot de passe pour le confirmer. Limite supérieure pour impression monochrome Définit le nombre de pages maximum autorisé pour l’impression monochrome. Comptage cumulatif Affiche le nombre de pages cumulé pour l’impression monochrome. des pages monochromes *1 140 Cet élément n’est affiché que lorsque AccessControl Mode est Activé. Dell™ Printer Configuration Web Tool Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le format et le type du papier chargé dans chaque source de papier et spécifier l’ordre d’utilisation de chaque source. Valeurs : Mode MPF Définit si il faut utiliser les paramètres du pilote d’impression pour la taille et le type de papier chargé dans le MPF. Taille de papier MPF*1 *1 Définit la taille du papier chargé dans le MPF. Type de papier MPF Définit le type du papier chargé dans le MPF. MPF Taille personnalisée - Y*1 Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. Taille personnalisée de papier MPF - X*1 Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le MPF. Message chargement MPF*1 Définit s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors de son chargement dans le MPF. Taille de papier bac 1 Définit la taille du papier chargé dans le bac1. Type de papier bac 1 Définit le type du papier chargé dans le bac1. Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac1. 1–Y Taille personnalisée bac Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac1. 1–X Message chargement bac Définit s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors 1 de son chargement dans le bac1. Taille de papier bac 2*2 *2 Type de papier bac 2 Définit la taille du papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Définit le type de papier chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Taille personnalisée bac Définit la hauteur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. 2 – Y*2 Bac 2 Taille personnalisée - X*2 Définit la largeur du papier de taille personnalisée chargé dans le bac 550 feuilles en option. Message chargement bac Indique s’il faut afficher un message contextuel qui demande de régler la taille et le type de papier lors 2*2 de son chargement dans le bac 550 feuilles en option facultatif. Priorité 1 Définit la source de papier à utiliser en priorité. Priorité 2 Définit la source de papier à utiliser en seconde priorité. *2 Priorité 3 Définit la source de papier à utiliser en troisième priorité. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Spécifié via panneau est sélectionné pour Mode MPF.. *2 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Dell™ Printer Configuration Web Tool 141 142 Dell™ Printer Configuration Web Tool Présentation des menus de l’imprimante 14 Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau disponible pour un nombre d’utilisateurs, l’accès aux menus Réglages administrateur peut être limité. Une telle restriction permet d’éviter que d’autres utilisateurs puissent utiliser le panneau de commande et accidentellement modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs définis par l’administrateur. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser votre pilote d’impression pour modifier des valeurs par défaut de paramètres utilisateurs de l’imprimante et sélectionner des réglages pour des travaux d’impression personnalisés. Rapport/liste Imprimez différents types de rapports et de listes à l’aide du menu Rapport/liste. Réglages de l’imprimante Objectif : Imprimer une liste indiquant les valeurs par défaut actuelles de l’utilisateur, les options actuellement installées, la quantité de mémoire d’impression actuellement installée et l’actuel état des consommables de l’imprimante. Réglages du panneau Objectif : Imprimer une liste détaillée de tous les paramètres des menus de l’imprimante. Liste des polices PCL Objectif : Imprimer un échantillon des polices PCL disponibles. Liste des macros PCL Objectif : Imprimer les informations relatives à la macro PCL téléchargée. Liste polices PS Objectif : Imprimer un échantillon des polices PS disponibles. Liste des polices PDF Objectif : Imprimer un échantillon des polices PDF disponibles. Historique des travaux Objectif : Imprimer une liste détaillée des travaux d’impression qui ont été réalisés. Cette liste contient les 20 derniers travaux. Historique des erreurs Objectif : Imprimer une liste détaillée des erreurs fatales et des bourrages papier. Présentation des menus de l’imprimante 143 Compteur d’impressions Objectif : Imprimer les rapports concernant le nombre total de pages imprimées. Page de démo Objectif : Imprimer une page de démo. Documents enregistrés REMARQUE : La fonction Documents enregistrés n’est disponible que lorsque le disque RAM dans Paramètres système est activé. Objectif : Imprimer une liste des fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique dans le disque RAM. Imprimer un rapport / une liste avec le panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Vérifiez que Rapport/liste est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le rapport ou la liste de votre choix soit mis en surbrillance, puis (Valider). Le rapport ou la liste sélectionnés sont imprimés. Imprimer un rapport / une liste avec la boîte à outils 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Outil de configuration. La Boîte à outils s’ouvre. 2 Assurez-vous que l’onglet Rapport Paramètres Imprimante est ouvert. 3 Sélectionnez Rapports dans la liste sur le côté gauche de la page. La page Rapports s’ouvre. 4 Cliquez sur le bouton du rapport ou de la liste voulu(e). Le rapport ou la liste sélectionné(e) est imprimé. Paramètres Administrateur Configurez différentes fonctionnalités de l’imprimante à l’aide du menu Paramètres Administrateur. PCL Utilisez le menu PCL pour modifier les réglages de l’imprimante qui ont une influence sur les travaux qui utilisent la langue de l’imprimante en mode d’émulation PCL. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. 144 Présentation des menus de l’imprimante Bac papier Objectif : Définir le format par bac à papier par défaut. Valeurs : Auto* MPF Bac1 Bac2*1 *1 Cet élément est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Taille papier Objectif : Définir le format par défaut du papier. Valeurs : Série mm A4*1 A5 B5 Lettre Folio Legal Statement Executive Envelope #10 Monarch DL C5 Carte postale japonaise Taille personnalisée *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Série pouce Lettre*1 Folio Legal Statement A4 A5 Présentation des menus de l’imprimante 145 B5 Executive Envelope #10 Monarch DL C5 Carte postale japonaise Taille personnalisée *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. REMARQUE : La sélection d’un format personnalisé du papier vous engage à saisir une hauteur et une largeur personnalisées. Orientation Objectif : Déterminer l’orientation du texte et des graphiques sur la page. Valeurs : Portrait* Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans la largeur de la feuille. Paysage Permet d’imprimer le texte et les graphiques dans la longueur de la feuille. 2 faces Objectif : Spécifier si vous souhaitez imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier. Valeurs : Impression 2 faces Bord de reliure Désactivée* N’imprime pas au recto et au verso d’une feuille de papier. Marche Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier. Retournement selon grand côté* Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté. Retournement selon petit côté Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté. Police Objectif : Sélectionner la police par défaut parmi les polices enregistrées dans l’imprimante. Valeurs : CG Times Arial Bd N C Schbk It CG Times Bd Arial It N C Schbk BdIt CG Times It Arial BdIt Times Roman CG Times BdIt Times New Times Bd CG Omega Times New Bd Times It CG Omega Bd Times New It Times BdIt 146 Présentation des menus de l’imprimante CG Omega It Times New BdIt ZapfC MdIt CG Omega BdIt Helvetica Symbol Coronet Helvetica Bd SymbolPS Clarendon Cd Helvetica Ob Wingdings Univers Md Helvetica BdOb ZapfDingbats Univers Bd HelveticaNr Courier* Univers MdIt HelveticaNr Bd Courier Bd Univers BdIt HelveticaNr Ob Courier It Univers MdCd HelveticaNrBdOb Courier BdIt Univers BdCd Palatino Roman LetterGothic Univers MdCdIt Palatino Bd LetterGothic Bd Univers BdCdIt Palatino It LetterGothic It AntiqueOlv Palatino BdIt CourierPS AntiqueOlv Bd ITC A G Go Bk CourierPS Bd AntiqueOlv It ITC A G Go Dm CourierPS Ob GaramondAntiqua ITC A G Go BkOb CourierPS BdOb Garamond Hlb ITC A G Go DmOb C39 étroit Garamond Krsv ITCBookman Lt C39 normal GaramondKrsvHlb ITCBookmanDm C39 large Marigold ITCBookman LtIt OCR-A Albertus Md ITCBookmanDm It OCR-B Albertus XBd N C Schbk Roman Line Printer Arial N C Schbk Bd Jeu de symboles Objectif : Définir un jeu de symboles pour une police spécifique. Valeurs : ROMAN-8* DESKTOP ISO-69 ISO L1 PS TEXT WIN 3.0 ISO L2 MC TEXT WINBALT ISO L5 MS PUB SYMBOL ISO L6 MATH-8 WINGDINGS PC-8 PS MATH DNGBTSMS PC-8 DN PI FONT PC CYR PC-775 LEGAL PC-866U PC-850 ISO-4 ISO CYR PC-852 ISO-6 WIN CYR PC-1004 ISO-11 GREEK-8 PC-8 TK ISO-15 WIN-GRK WIN L1 ISO-17 PC-851 Présentation des menus de l’imprimante 147 WIN L2 ISO-21 PC8-GRK WIN L5 ISO-60 ISO-GRK Taille police Objectif : Définir la taille des polices typographiques vectorielles. Valeurs : 12,00* Précise les valeurs par incréments de 0,25. Gamme disponible : 4,00 – 50,00 La taille de la police fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point est équivalent à environ 1/72 pouce. REMARQUE : Le menu Taille de la police ne s’affiche que pour les polices typographiques. Pas police Objectif : Définir l’espacement des polices vectorielles à espacement fixe. Valeurs : 10,00* Précise les valeurs par incréments de 0,01. Gamme disponible : 6,00–24,00 L’espacement de la police désigne le nombre de caractères à espacement fixe sur une longueur de texte d’un pouce. Avec les polices à espacement fixe non vectorielles, l’espacement s’affiche mais ne peut être modifié. REMARQUE : Le menu Pas de la police ne s’affiche que pour les polices fixes ou à espacement fixe. Ligne papier Objectif : Définir le nombre de lignes dans une page. Valeurs : Série mm 60*1 Précise les valeurs par incréments de 1. Plage disponible : 5–128 *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Série pouce 60*1 Précise les valeurs par incréments de 1. Plage disponible : 5–128 *1 148 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Présentation des menus de l’imprimante L’imprimante définit l’espace entre chaque ligne (espacement vertical) à l’aide des éléments de menu Ligne papier et Orientation. Sélectionnez l’orientation qui convient avant de changer le paramètre Ligne papier. Voir aussi : « Orientation » Quantité Objectif : Définir la quantité d’impression par défaut. (Définissez le nombre de copies requises pour un travail déterminé à partir du pilote d’impression, les valeurs sélectionnées à partir du pilote d’impression annulent toujours les valeurs sélectionnées à partir du panneau de commande). Valeurs : 1* Précise les valeurs par incréments de 1. Gamme disponible : 1–999 Améliore image Objectif : Spécifier s’il faut activer la fonction d’amélioration d’image, qui atténue la ligne de séparation entre le noir et le blanc pour réduire les bords irréguliers et augmenter l’apparence visuelle. Valeurs : Arrêt Désactive la fonction Amélioration d’image. * Activé Active la fonction Amélioration d’image. Impression Hexa Objectif : Déterminer plus facilement l’origine d’un problème d’impression. Lorsque l’option Impression Hexa est sélectionnée, toutes les données transmises à l’imprimante seront imprimées dans une représentation hexadécimale et caractères. Les codes de commande ne sont pas effectués. Valeurs : Désactiver* La fonction Impression Hexa est désactivée. Activer La fonction Impression Hexa est activée. Mode brouillon Objectif : Permet d’économiser le toner en imprimant à l’aide du mode brouillon. La qualité de l’impression diminue lors de l’impression en mode brouillon. Valeurs : Désactiver* L’imprimante n’imprime pas en mode brouillon. Activer L’imprimante imprime en mode brouillon. Présentation des menus de l’imprimante 149 Fin de ligne Objectif : Ajouter les commandes de fin de ligne. Valeurs : Désactivé* La commande de fin de ligne n’est pas ajoutée. CR=CR, LF=LF, FF=FF Ajoute saut de ligne La commande de saut de ligne est ajoutée. CR=CR-LF, LF=LF, FF=FF Ajoute retour chariot La commande de retour chariot est ajoutée. CR=CR, LF=CR-LF, FF=CR-FF CR-XX Les commandes de retour chariot et de saut de ligne sont ajoutées. CR=CR-LF, LF=CR-LF, FF=CR-FF Ignorer les sauts de page Objectif : Définir si il faut ignorer les pages vierges qui ne comportent que des codes de contrôle Saut de page. Valeurs : Désactivé* Désactive la fonctionnalité Ignorer saut de page. Marche Active la fonctionnalité Ignorer saut de page. A4 large Objectif : Augmenter la largeur de la zone d’impression. Valeurs : Désactivé* Désactive le format A4 large. Marche Active le format A4 large. Mode code-barres Objectif : Indiquer s’il faut activer le mode code-barres, nécessaire lors de l’impression de code-barres. Valeurs : Désactiver* Désactive le mode code-barres. Activer Active le mode code-barres. REMARQUE : Redéfinissez le paramètre sur Désactiver après avoir utilisé le mode code-barres. PDF Utilisez le menu PDF pour modifier les réglages de l’imprimante qui ne concernent que les travaux PDF. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. 150 Présentation des menus de l’imprimante Quantité Objectif : Spécifier le nombre de copies à imprimer. Valeurs : 1* Précise les valeurs par incréments de 1. Gamme disponible : 1–999 Impression 2 faces Objectif : Spécifier si vous souhaitez imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier. Valeur : 1 face* Imprime au recto d’une feuille de papier. Retournement selon grand côté Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le grand côté. Retournement selon petit côté Imprime au recto et au verso d’une feuille de papier à relier par le petit côté. Mode d’impression Objectif : Spécifier le mode d’impression. Valeur : Normal* Adapté aux documents présentant des caractères de taille normale. Haute qualité Adapté aux documents contenant de petits caractères ou des lignes fines ou aux documents imprimés sur une imprimante à aiguilles. Vitesse rapide Imprime à une vitesse supérieure à celle du mode Normal, mais la qualité est moindre. Mot de passe PDF Objectif : Indiquer le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé. Valeur : Entrer le mot de passe PDF Saisir le mot de passe pour imprimer le PDF sécurisé. Assemblage Objectif : Indiquer s’il faut ou non trier le travail. Valeur : Assemblé * En série Trie le travail. Ne trie pas le travail. Présentation des menus de l’imprimante 151 Format de sortie Objectif : Spécifier la taille du papier de sortie pour un PDF. Valeur : A4*1 Lettre*1 Auto *1 La taille du papier par défaut est affichée. Disposition Objectif : Spécifier la disposition de la sortie. Valeur : Auto %* 100 % (sans zoom) Livret 2 pages par face 4 pages par face Détecter séparateur travaux Objectif : Indiquer s’il faut détecter la fin d’un travail lors de l’impression de fichiers PDF. Valeur : Arrêt Désactive la fonction Détecter séparateur travaux. * Activé Active la fonction Détecter séparateur travaux. PS Utilisez le menu PS pour modifier les réglages de l’imprimante ayant uniquement une incidence sur les travaux qui utilisent le langage d’émulation PostScript 3 Compatible. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Rapport d’erreur PS Objectif : Spécifier si l’imprimante doit produire un rapport pour les erreurs ayant trait au langage de description de page PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Désactivée * Activé Efface le travail d’impression sans imprimer de message d’erreur. Imprime un message d’erreur avant d’effacer le travail. REMARQUE : Les instructions du pilote PS remplacent les réglages définis sur le panneau de commande. 152 Présentation des menus de l’imprimante Expiration de tâche PS Objectif : Définir la durée d’exécution d’un travail PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Désactivée* Pas d’expiration du temps de travail. * Actif Une erreur concernant le langage de description de la page PostScript 3 Compatible se produit si le traitement n’est pas terminé après l’écoulement du délai spécifié. 1 minute Gamme disponible : 1-900 minutes Mode de sélection de papier Objectif : Définir la méthode de sélection de bac pour le mode PostScript 3 Compatible. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto* Le bac est sélectionné de la même manière qu’en mode PCL. Sélectionner Bac Le bac est sélectionné selon une méthode compatible avec les imprimantes PostScript 3 Compatible classiques. Réseau À l’aide du menu Réseau, modifiez les réglages de l’imprimante relatifs aux travaux transmis à l’imprimante par l’intermédiaire du réseau câblé ou sans fil. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Wi-Fi REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil en option est présent et que le câble Ethernet est déconnecté, Wi-Fi s’affiche. Objectif : Confirmer ou spécifier les paramètres de réseau sans fil. Valeurs : État Objectif : Vérifier l’état de la communication sans fil. Valeurs : Connexion (Bon) (Acceptable) (Médiocre) (Pas de réception) SSID Affiche le nom qui identifie le réseau sans fil. Chiffrement Affiche le type de chiffrement. Présentation des menus de l’imprimante 153 Config. Wi-Fi Objectif : Configurer l’interface réseau sans fil. Valeurs : Sélectionner accès Config manuelle Sélectionnez le point d’accès dans la liste. Entrée Clé WEP Vous pouvez sélectionner un point d’accès en utilisant WEP comme méthode de sécurité et taper la clé WEP pour cela. Pour les clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum de 26 caractères hexadécimaux. Entrée du mot de passe Si vous sélectionnez un point d’accès avec un chiffrement de type WPA, WPA2 ou Mixte, tapez un mot de passe de 8 à 63 caractères alphanumériques. Saisir réseau (SSID) Indique un nom qui identifie le réseau sans fil. Vous pouvez utiliser 32 caractères alphanumériques au maximum. Infrastructure Sélectionnez cette valeur lorsque vous configurez les paramètres sans fil par le biais d’un point d’accès tel qu’un routeur sans fil. No Security Permet de définir Pas de sécurité pour configurer es paramètres sans fil sans spécifier de méthode de chiffrement dans WEP, WPA-PSK-TKIP et WPA-PSK-AES. Mode mixte PSK* Sélectionnez cela pour configurer le réglage sans fil avec le type de chiffrement Mode mixte PSK. Le mode mixte PSK sélectionne automatiquement un type de chiffrement disponible parmi WPA-PSK TKIP, WPA-PSK-AES, ou WPA2-PSK-AES. Entrée du mot de passe WPA2-PSK-AES Sélectionnez cette valeur pour configurer les paramètres sans fil avec le type de chiffrement WPA2-PSK-AES. Entrée du mot de passe WEP Spécifie la clé de transmission parmi Auto*, Clé WEP 1, Clé WEP 2, Clé WEP 3 et Clé WEP 4. Sélectionnez cette valeur lorsque vous configurez les paramètres sans fil sans point d’accès tel qu’un routeur sans fil. Pas de sécurité* 154 Spécifie la phrase de passe qui est une chaîne de 8 à 63 caractères alphanumériques. (hex. : 0-9, a-f, A-F, 16 à 64 caractères) Indique la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Pour les clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum de 26 caractères hexadécimaux. Clé transmission Ad-hoc Spécifie la phrase de passe qui est une chaîne de 8 à 63 caractères alphanumériques. Présentation des menus de l’imprimante Sélectionnez cette valeur pour configurer les paramètres sans fil sans indiquer le type de chiffrement dans WEP. WEP Indique la clé WEP à utiliser dans le réseau sans fil. Pour les clés 64 bits, saisissez un maximum de 10 caractères hexadécimaux. Pour les clés 128 bits, saisissez un maximum de 26 caractères hexadécimaux. Clé transmission Spécifie la clé de transmission dans Clé WEP 1*, Clé WEP 2, Clé WEP 3 et Clé WEP 4. Configuration WPS Objectif : Configurer l’interface réseau sans fil avec WPS. Valeurs : Config. du boutonpoussoir Annuler* Annule les paramètres sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC. Démarrer Configure les paramètres sans fil avec le type de chiffrement de WPS-PBC. PIN Code Commencer la configuration Configure les paramètres sans fil en utilisant le code PIN attribué automatiquement par l’imprimante. Imprim code PIN Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN attribué à l’imprimante dans votre ordinateur. Réinit Wi-Fi Objectif : Initialiser les réglages du réseau sans fil. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau sans fil seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Wi-Fi Direct REMARQUE : Si l’adaptateur sans fil en option est présent et que le câble Ethernet est déconnecté, Wi-Fi Direct s’affiche. Objectif : Configurer les paramètres du réseau Wi-Fi Direct. Valeurs : Wi-Fi Direct Rôle du groupe Désactiver* Désactive le réseau Wi-Fi Direct. Activer Active le réseau Wi-Fi Direct. Auto Résout automatiquement le rôle du groupe comme Wi-Fi Direct. Propriétaire du groupe* Définit l’imprimante comme le propriétaire du groupe en cas d’utilisation de Wi-Fi Direct. Le fait de définir l’imprimante comme propriétaire du groupe permet aux périphériques de détecter cette imprimante. Le SSID de l’imprimante s’affiche alors dans la liste des réseaux sans fil sur votre périphérique mobile Wi-Fi. Nom du périphérique Indique le nom d’imprimante qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Ce nom peut comporter jusqu’à 32 caractères alphanumériques. Confirmez-le lorsque vous sélectionnez le nom d’imprimante sur votre périphérique certifié Wi-Fi. Périphérique couplé Affiche l’état des connexions Wi-Fi Direct entre l’imprimante et jusqu’à 3 terminaux mobiles Wi-Fi. Déconnecter maintenant Déconnecte la connexion Wi-Fi Direct. Présentation des menus de l’imprimante 155 Réinitialiser la phrase de Déconnecte la connexion Wi-Fi Direct et réinitialise la phrase de passe. passe SSID Affiche le nom qui identifie le réseau Wi-Fi Direct. Confirmez-le lorsque vous sélectionnez le nom du réseau Wi-Fi Direct sur votre terminal mobile Wi-Fi. Phrase de passe Affiche la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre terminal mobile Wi-Fi. Imprimer la phrase de passe Imprime la phrase de passe. Confirmez-le lorsque vous saisissez la phrase de passe sur votre terminal mobile Wi-Fi. Réinitialiser la phrase de Réinitialise la phrase de passe. passe Configuration WPS Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS. Config. du boutonpoussoir Configure le réseau Wi-Fi Direct avec WPS-PBC. PIN Code Configure le réseau Wi-Fi Direct en utilisant le code PIN attribué automatiquement par l’imprimante. PIN Code Affiche le code PIN actuel uniquement lorsque le paramètre Config. WPS est réglé sur Code PIN. Imprim code PIN Imprime le code PIN. Confirmez-le lorsque vous saisissez le code PIN attribué à l’imprimante sur votre terminal mobile Wi-Fi. Réinitialiser le code PIN Permet de réinitialiser le code PIN. Ethernet Objectif : Indiquer la vitesse de communication et les réglages bidirectionnels Ethernet. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto* Les réglages Ethernet sont détectés automatiquement. 10BASE- T Half Permet d’utiliser 10BASE-T Semi-Duplex. 10BASE- T Full Permet d’utiliser 10BASE-T Duplex intégral. 100BASE- TX Half Permet d’utiliser 100BASE-TX Semi-Duplex. 100BASE- TX Full Permet d’utiliser 100BASE-TX Duplex intégral. 1000BASE-T Full Permet d’utiliser 1000BASE-T Duplex intégral. TCP/IP Objectif : Configurer les réglages TCP/IP. Valeurs : Mode IP 156 Double pile* Utilise aussi bien IPv4 et IPv6 pour définir l’adresse IP. Mode IPv4 Utilise IPv4 pour définir l’adresse IP. Mode IPv6 Utilise IPv6 pour définir l’adresse IP. Présentation des menus de l’imprimante IPv4 Obtenir Adresse IP IPsec*1 *1 AutoIP* Définit automatiquement l’adresse IP. Une valeur au hasard comprise entre 169.254.0.0 et 169.254.255.255 qui n’est pas utilisée à ce moment sur le réseau est définie comme adresse IP. Le masque de sous-réseau est défini comme étant le 255.255.0.0. BOOTP Définit l’adresse IP avec BOOTP. RARP Définit l’adresse IP avec RARP. DHCP Définit l’adresse IP avec DHCP. Panneau Utilisez cette option si vous souhaitez définir l’adresse IP manuellement sur le panneau de commande. Adresse IP Quand une adresse IP est définie manuellement, l’IP est attribué à l’imprimante au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 255. Masque sous-réseau Quand une adresse IP est définie manuellement, le masque de sous-réseau est indiqué au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur de la plage située entre 0 et 255. Il est impossible d’utiliser 255.255.255.255 comme masque de sous-réseau. Adresse de la passerelle Quand une adresse IP est définie manuellement, l’adresse de la passerelle est indiquée au format nnn.nnn.nnn.nnn. Chaque octet qui compose nnn.nnn.nnn.nnn est une valeur comprise dans la plage de 0 à 255. Il est impossible d’utiliser 127 et toute valeur entre 224 et 254 pour le premier octet de l’adresse de la passerelle. Désactiver Désactive IPsec. Ipsec n’est disponible que si IPsec est activé sur Dell Printer Configuration Web Tool. Protocoles Objectif : Activer ou de désactiver chaque protocole. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : LPD Désactiver Activer Port9100 Désactiver Activer FTP * Désactiver Activer Impression WSD * Désactiver Activer SMB TCP/IP * Désactiver Activer IPP * * Désactiver Activer * Le port LPD est désactivé. Active le port LPD (Line Printer Daemon). Le port Port9100 est désactivé. Le port Port9100 est activé. Le port FTP est désactivé. Le port FTP est activé. Désactive le port IPP. Active le port IPP. Désactive le port SMB TCP/IP. Active le port SMB TCP/IP. Désactive le port Web Services on Devices (WSD). Active le port Web Services on Devices (WSD). Présentation des menus de l’imprimante 157 SNMP UDP Alerte courriel Désactiver Désactive le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Activer* Active le port UDP du protocole SNMP (Simple Network Management Protocol). Désactiver Désactive la fonction Alerte courriel. Activer EWS Bonjour (mDNS) Telnet HTTP-SSL/TLS Google Cloud Print Désactive l’accès à Dell Printer Configuration Web Tool intégré dans l’imprimante. Activer* Active l’accès àDell Printer Configuration Web Tool intégré dans l’imprimante. Désactiver Désactive Bonjour (mDNS). Activer* Active Bonjour (mDNS). Désactiver Désactive Telnet. * Active Telnet. Désactiver* Désactive le HTTP-SSL/TLS. Activer Active le HTTP-SSL/TLS. Désactiver Activer *1 Active la fonction Alerte courriel. Désactiver Activer *1 * * Désactive Google Cloud Print. Active Google Cloud Printd. HTTP-SSL/TLS n’est disponible que si un certificat numérique est soumis par Dell Printer Configuration Web Tool. Filtre IP REMARQUE : La fonction Filtre IP n’est disponible que pour LPD ou le Port 9100. Objectif : Bloquer des données reçues de certaines adresses IP par le réseau câblé ou sans fil. Vous pouvez définir jusqu’à cinq adresses IP. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Permet de définir l’adresse IP de l’option Filtre n. No. n / Adresse IP (n est 1–5.) Définit le masque d’adresse de l’option Filtre n. No. n / Masque (n est 1–5.) No. n / Mode (n est 1–5.) Désactivé * Désactive la fonction Filtre IP de l’option Filtre n. Accepter Accepte un accès de l’adresse IP spécifiée. Rejeter Refuse un accès de l’adresse IP spécifiée. IEEE 802.1x REMARQUE : La fonction IEEE 802.1x n’est disponible que quand l’imprimante est connectée à l’aide d’un câble LAN et lorsque l’authentification IEEE 802.1x est activée. Objectif : Désactiver l’authentification IEEE 802.1x. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Réinitialiser le LAN Objectif : Initialiser les données réseau câblé stockées dans la mémoire non volatile (NVM). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau câblé seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. 158 Présentation des menus de l’imprimante Supprimer tous les certificats Objectif : Supprimer tous les certificats de l’imprimante. Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les certificats sont supprimés. Format données PS Objectif : Pour spécifier le protocole de communication PostScript3 Compatible, vous pouvez configurer les paramètres Format données PS. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript3 Compatible. Standard Utilisé lorsque le protocole de communication est dans l’interface ASCII. BCP Utilisé lorsque le protocole de communication est dans un format binaire. * TBCP Utilisé lorsque le protocole de communication accepte les données ASCII et binaires pour passer d’un type à l’autre selon le code de contrôle spécifié. Binaire Utilisé lorsqu’aucun traitement particulier n’est nécessaire pour les données. Réglages USB Utilisez le menu Réglages USB pour modifier les réglages de l’imprimante qui affectent un port USB. Port USB Objectif : Indique s’il faut activer le port USB. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Désactiver * Activer Désactive l’interface USB. Active l’interface USB. Format données PS Objectif : Pour spécifier le protocole de communication PostScript 3 Compatible, vous pouvez configurer les paramètres Format données PS. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Auto Utilisé lors de la détection automatique du protocole de communication PostScript 3 Compatible. Standard Utilisé lorsque le protocole de communication est dans l’interface ASCII. BCP Utilisé lorsque le protocole de communication est dans un format binaire. * TBCP Utilisé lorsque le protocole de communication accepte les données ASCII et binaires pour passer d’un type à l’autre selon le code de contrôle spécifié. Binaire Utilisé lorsqu’aucun traitement particulier n’est nécessaire pour les données. Présentation des menus de l’imprimante 159 Expiration du travail Objectif : Spécifier l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Le travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée. Valeurs : Arrêt Permet de désactiver la fonction d’expiration du travail. * * 30 secondes Activé Gamme disponible : 5-300 secondes Définit l’intervalle de temps pendant lequel l’imprimante attend la réception des données en provenance de l’ordinateur. Paramètres système Utilisez Paramètres système pour configurer le mode économie d’énergie, les tonalités d’avertissement, la durée des délais, la langue d’affichage et la journalisation des réglages d’impression automatique. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Economie d’énergie ATTENTION : Si la fonction Temporisateur hors tension est activée et si l’alimentation est coupée, les données sauvegardées dans le disque RAM sont effacées. Objectif : Préciser l’heure de la transition vers le mode d’économie d’énergie. Valeurs : 10 minutes* Sleep Plage disponible : 1–60 minutes Veille prolongée 10 minutes* Plage disponible : 1–60 minutes Minuterie mise hors Détection auto* tension*1 Marche Spécifie le temps mis par l’imprimante pour passer en mode Veille prolongée après le passage en mode Veille. 180 minutes* Détecte si l’imprimante est connectée à un réseau via Ethernet ou par l’intermédiaire d’un réseau sans fil. Si l’imprimante est Gamme disponible : connectée à un réseau, la fonction Temporisateur hors tension est désactivée. Si l’imprimante n’est pas connectée à un réseau (par 60–1440 minutes USB ou Wi-Fi direct), l’imprimante s’éteint une fois le délai spécifié écoulé. Définissez le délai de mise hors tension de l’imprimante après son passage en mode veille prolongée. 180 minutes* Définit la durée avant arrêt automatique de l’imprimante et après Gamme disponible : passage de l’imprimante en mode de veille prolongée. 60–1440 minutes Arrêt *1 Spécifie le temps mis par l’imprimante pour passer en mode Veille après la fin d’un travail. Désactive la fonction Temporisateur hors tension. La fonction Temporisateur hors tension n’est disponible que dans certains pays. Lorsque vous spécifiez 1 minute pour la Veille, l’imprimante entrera en mode d’économie d’énergie 1 minute après la fin d’impression d’un travail. Cette opération permet d’utiliser beaucoup moins d’énergie mais demande un temps de préchauffage de l’imprimante plus important. Saisissez 1 minute si votre imprimante est branchée sur le même circuit électrique que l’éclairage d’une pièce et que vous remarquez un clignotement de l’éclairage. Si votre imprimante fonctionne en permanence, sélectionnez une valeur élevée. La plupart du temps, ce réglage permet de garder l’imprimante prête à fonctionner avec un temps de préchauffage réduit. 160 Présentation des menus de l’imprimante Sélectionnez une valeur comprise entre 1 et 60 minutes pour le mode d’économie d’énergie si vous souhaitez établir un équilibre entre la consommation d’énergie et un temps de préchauffage plus court. L’imprimante passe automatiquement du mode minuterie veille au mode de veille lorsqu’elle reçoit des données en provenance de l’ordinateur. Vous pouvez également mettre l’imprimante en mode de veille en appuyant sur le bouton (Économiseur d’énergie) sur le panneau de commande. Si la fonction Temporisateur hors tension arrête l’imprimante, celle-ci ne peut pas être remise en marche automatiquement. Pour la remettre en marche, vous devez placer l’interrupteur sur la position Marche. Réinitialisation auto Objectif : Réinitialiser automatiquement les réglages à leurs valeurs par défaut et revenir au mode veille sans avoir défini de réglage pour la durée spécifiée. Valeurs : 45 s* 1min 2min 3min 4min Expiration d’erreur Objectif : Spécifie la durée avant que l’imprimante annule un travail qui s’est arrêté anormalement. Le travail d’impression est annulé si la durée d’expiration est dépassée. Valeurs : Arrêt Désactive l’expiration d’erreur. * Activé 60 secondes* Gamme disponible : 3-300 secondes Définit le délai d’attente de l’imprimante avant d’annuler un travail qui s’arrête de façon anormale. Date et Heure Objectif : Spécifier les formats de date et d’heure. Valeurs : Définir la Date et l’Heure Fuseau horaire Définit le fuseau horaire. Date Définit la date en fonction des réglages de Format de date. Heure Définit l’heure. Format date Format heure Définit le format de la date ; AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA ou JJ/MM/AAAA. 12h * 24h Définit l’heure au format 12 heures. Définit l’heure au format 24 heures. Présentation des menus de l’imprimante 161 Tonalité audio Objectif : Configurer les paramètres des tonalités émises par l’imprimante en fonctionnement ou lorsqu’un message d’avertissement s’affiche. Valeurs : Désactivé* N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est correcte. Clé invalide Désactivé* N’émet pas de tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Marche Émet une tonalité si la saisie sur le panneau de commande est incorrecte. Machine prête Arrêt N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail. Activé* Émet une tonalité lorsque l’imprimante est prête à traiter un travail. Panneau de configuration Travail terminé Tonalité erreur Tonalité alerte Fin de papier Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail est terminé. Activé* Émet une tonalité lorsqu’un travail est terminé. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Activé* Émet une tonalité lorsqu’un travail se termine anormalement. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsqu’un problème survient. Activé* Émet une tonalité lorsqu’un problème survient. Arrêt N’émet pas de tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Activé* Émet une tonalité lorsque l’imprimante est à court de papier. Avertissement de cartouche Arrêt de toner presque vide Activé* Alerte eff auto Tous tons N’émet pas de tonalité lorsque le toner est presque vide. Émet une tonalité lorsque la quantité de toner est faible. Désactivé* N’émet pas de tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Marche Émet une tonalité 5 secondes avant que l’imprimante ne procède à un effacement automatique. Désactivé* Désactive toutes les tonalités d’alerte. Marche Active toutes les tonalités d’alerte en même temps. mm/pouce Objectif : Pour indiquer l’unité de mesure par défaut affichée après la valeur numérique sur le panneau de commande. Valeurs : Millimètres (mm)* Sélectionne le millimètre comme unité de mesure par défaut. Pouces (") Sélectionne le pouce comme unité de mesure par défaut. REMARQUE : La valeur par défaut de mm/pouce varie en fonction d’autres paramètres, tels que Pays et Format du doc. Format papier par défaut Objectif : Définir le format par défaut du papier. 162 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : Série mm A4*1 Lettre *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Série pouce A4 Lettre*1 *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Basculement A4<>Lettre Objectif : Imprimer sur Lettre les travaux A4 en l’absence de papier A4, ou sur A4 les travaux Lettre en l’absence de papier Lettre. Valeurs : Désactivé*1 N’imprime pas les travaux d’impression de taille A4 sur du papier Lettre ou des travaux d’impression de taille Lettre sur du papier A4. Activé* Imprime les travaux A4 sur Lettre en l’absence de papier A4 dans les bacs et vice versa (travail Lettre sur A4). *1 Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes : • Effacer travail • Fournir le support correct Basculement A5<>Statement (5,5 x 8,5) Objectif : Imprimer des travaux d’impression A5 sur du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas disponible ou imprimer des travaux de format Statement sur du papier A5 si le papier Statement n’est pas disponible. Valeurs : Désactivé*1 N’imprime pas les travaux d’impression au format A5 sur du papier Statement ou des travaux au format Statement sur du papier A5. Activé* Imprime des travaux au format A5 sur du papier de format Statement si le papier A5 n’est pas disponible dans les bacs à papier et inversement (travaux au format Statement sur papier A5). *1 Selon la configuration de l’imprimante, l’imprimante continuera d’imprimer sur un support d’impression de taille différente ou demandera à l’utilisateur de choisir parmi les options suivantes : • Effacer travail • Fournir le support correct Imp. journ auto Objectif : Imprimer automatiquement un rapport d’historique des travaux au bout de 20 travaux. Présentation des menus de l’imprimante 163 Valeurs : Désactivé* N’imprime pas automatiquement un rapport d’historique des travaux. Marche Imprime automatiquement un rapport d’historique des travaux. Les historiques d’impression peuvent également être imprimés à l’aide du menu Rapport/Liste. Impression rapport 2 faces Objectif : Définit si les rapports doivent être imprimés au recto et au verso. Valeurs : 1 face* Imprime les rapports sur une face du papier. 2 faces Imprime les rapports au recto et au verso d’une feuille de papier. Imprimer ID Objectif : Indiquer l’emplacement où l’ID utilisateur doit être imprimé. Valeurs : Désactivé* L’ID utilisateur n’est pas imprimé. Haut gauche L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure gauche de la page. Haut droite L’ID utilisateur est imprimé dans la partie supérieure droite de la page. Bas gauche L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure gauche de la page. Bas droite L’ID utilisateur est imprimé dans la partie inférieure droite de la page. REMARQUE : Lors d’une impression sur un format papier DL, une partie de l’ID utilisateur risque de ne pas s’imprimer correctement. Imprimer texte Objectif : Spécifier si l’imprimante doit imprimer les données PDL (Page Description Language) qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante, sous forme de texte lorsque l’imprimante les reçoit. Les données texte sont imprimées sur du papier de format A4 ou Lettre. Valeurs : Arrêt L’imprimante n’imprime pas les données reçues. * Activé L’imprimante imprime les données reçues sous forme de données texte. Bannière Objectif : Pour définir la position du papier bannière, ainsi que le bac dans lequel se trouve le papier bannière. 164 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : Insérer position Définir bac Désactivé* N’imprime pas de papier bannière. Avant Insérée avant la première page de chaque copie. Retour Insérée après la dernière page de chaque copie. Avant et arrière Insérée avant la première page de chaque copie et après la dernière page de chaque copie. MPF La bannière est chargée dans le MPF. * *1 Bac 1 La bannière est chargée dans le bac1. Bac 2*1 Le papier bannière est chargé dans le chargeur 550 feuilles. Cet élément n’est disponible que lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Disque RAM Objectif : Indiquer si de la mémoire RAM doit être allouée au système de fichiers du disque pour les fonctions Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique. La modification ne devient effective qu’après avoir éteint et rallumé l’imprimante. Valeurs : Arrêt La mémoire n’est pas allouée au système de fichiers du disque RAM. Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique seront annulées et seront enregistrées dans l’historique des travaux. 260 Mo* Actif Définit l’affectation de mémoire au système de fichiers du disque RAM par incréments de Plage disponible : 20 Mo. 20–320 Mo REMARQUE : Redémarrez votre imprimante lorsque vous modifiez les paramètres du menu Disque RAM. Remplacer bac Objectif : Indique si un autre format de papier doit être utilisé lorsque le papier chargé dans le bac indiqué ne correspond pas aux paramètres du format de papier pour le travail en cours. Valeurs : Arrêt Aucun autre format de bac n’est accepté. Taille la + gde Le papier de format immédiatement supérieur est utilisé. S’il n’existe pas de papier plus grand, l’imprimante utilise le papier de la taille la plus proche. Taille + proche* Le papier de format le plus proche est utilisé. Utiliser MPF Substituer du papier du MPF. Définir le temps disponible Objectif : Définir la durée de disponibilité pour la fonction d’impression. Présentation des menus de l’imprimante 165 Valeurs : Imprimante Désactivée* Ne définit pas le durée pendant lequel l’impression est disponible. Marche Définit la durée pendant laquelle l’impression est disponible. Heure de démarrage Définit l’heure de début de la durée disponible. Heure de fin Définit l’heure de fin de la durée disponible. Récurrence Définit le jour de la semaine pour répéter le réglage. REMARQUE : Définir dispo. peut être paramétrée quand Impression est sur Marche. Expiration du travail sécurisé REMARQUE : La fonction d’expiration du travail sécurisé n’est disponible que lorsque disque RAM est activé. Objectif : Définir la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Valeurs : Mode d’expiration Désactivée* Ne définit pas la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Marche Définit la date et l’heure à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Heure d’expiration Récurrence Définit la date à laquelle supprimer les fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée dans le disque RAM. Tous les jours Définit la récurrence de suppression des fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée quotidiennement dans le disque RAM. Hebdomadaire* Définit la récurrence de suppression des fichiers stockés sous forme d’impression sécurisée chaque semaine dans le disque RAM. Mensuel Définit la récurrence selon laquelle supprimer chaque mois les fichiers stockés en tant qu’impressions sécurisées. Paramètres hebdomadaires Lundi Mardi Définit le jour de la semaine lors duquel les fichiers stockés en tant qu’impression sécurisée doivent être supprimés. Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche* Paramètres mensuels 1 Jour* Définit le jour du mois auquel supprimer les fichiers stockés sous forme Gamme disponible : d’impression sécurisée dans le disque RAM. 1-28 jours AccessCtrl Mode Objectif : Spécifier qui peut accéder à l’impression. 166 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : Désactivé* L’accès à l’impression n’est pas limité. Marche Limite l’accès à l’impression. L’authentification se fait avec les informations utilisateurs enregistrées sur l’imprimante. Utilisateur non enregistré Objectif : Indiquer s’il faut ou non autoriser l’impression des données sans informations d’authentification. Valeurs : Désactivé* N’autorise pas un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données. Marche Autorise un utilisateur ne disposant pas d’un compte à imprimer les données. Rapport d’erreurs AccessCtrl Objectif : Indiquer s’il faut imprimer automatiquement les informations associées à l’erreur si l’impression à l’aide d’AccessControl se termine par une erreur. Valeurs : Désactivé* N’imprime pas le rapport d’erreur lorsque l’impression avec AccessControl se termine par une erreur. Marche Imprime le rapport d’erreur lorsque l’impression avec AccessControl se termine par une erreur. Papier à en-tête 2 faces Objectif : Spécifier s’il faut imprimer au recto et au verso en cas d’utilisation d’un en-tête. Valeurs : Désactiver* N’imprime pas les pages à en-tête au recto et au verso. Activer Imprime le papier à en-tête au recto et au verso. Message alerte niveau de toner bas Objectif : Indiquer s’il faut afficher ou non le message lorsque le niveau de toner est bas. Valeurs : Arrêt N’affiche pas le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Activé* Affiche le message d’alerte lorsque le niveau de toner est bas. Téléchargement logiciel Objectif : Activer ou désactiver le téléchargement de mise à jour de microcodes. Présentation des menus de l’imprimante 167 Valeurs : Désactiver * Activer Désactiver les mises à jour microcode. Activer les mises à jour microcode. Utiliser un autre bac Objectif : Changer de bac de papier si la taille de papier n’est pas disponible dans le bac de papier spécifié. Valeurs : Arrêt N’imprime pas sur d’autres tailles de papier dans d’autres bacs de papier si la taille de papier spécifiée pour le travail n’est pas disponible. Marche* Affiche un message pour sélectionner un autre bac si le papier spécifié n’est pas disponible dans le bac à papier. REMARQUE : Si vous sélectionnez un autre bac de papier de taille inférieure à la taille spécifiée pour le travail, les parties qui ne rentrent pas ne seront pas imprimées (la taille d’impression n’est pas ajustée automatiquement). Incompatibilité mode Enveloppe Objectif : Indiquer s’il faut afficher la fenêtre d’alerte lors du démarrage du travail d’impression sans passer en mode Enveloppe. Valeurs : Ignorer N’affiche pas la fenêtre d’alerte et poursuit le travail d’impression sur l’enveloppe même en cas de détection d’une incompatibilité dans les paramètres du mode Enveloppe de l’imprimante. Afficher avertissement* Affiche la fenêtre d’alerte pour confirmer si vous préférez mettre en attente le travail d’impression et passer en mode Enveloppe ou continuer le travail d’impression sans passer en mode Enveloppe. Assistant de démarrage Objectif : Effectuer la configuration initiale de l’imprimante. Entretien Initialisez la mémoire NV (non volatile), configurez les paramètres de réglage de la qualité du papier ordinaire et configurez les paramètres de sécurité à l’aide du menu Entretien. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Version du F/W Objectif : Confirmer la version actuelle du F/W. Service Tag Objectif : Confirmer le numéro de série. 168 Présentation des menus de l’imprimante Code express Objectif : Confirmer le express service code. Densité du papier Objectif : Préciser les paramètres de densité papier. Valeurs : Ordinaire Léger Normal* Régler courroie de transfert REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Préciser le réglage de la tension du rouleau de transfert pour chaque type de papier. Valeurs : Ordinaire 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Ordinaire épais 0* Définit la tension du rouleau de transfert par incréments de 1. Les réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur tous les types de papier. Si des marbrures sont visibles sur l’imprimé, essayez d’augmenter la tension. Si des points blancs sont visibles sur l’imprimé, essayez de diminuer la tension. Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Couvertures 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Couvertures épaisses 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Surface rugueuse 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Étiquette 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Enveloppe 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Carte postale japonaise 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -5 à (Foncer) +10 Présentation des menus de l’imprimante 169 Régler le module de fusion REMARQUE : La qualité d’impression change selon les valeurs de configuration sélectionnées pour cet élément. Objectif : Régler de la température du module de fusion pour chaque type de papier. Valeurs : Ordinaire 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Ordinaire épais 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Couvertures Définit la température de la cartouche de fusion par incréments de 1. Les réglages par défaut peuvent ne pas donner les meilleurs résultats sur tous les types de papier. Lorsque le papier imprimé se recourbe, essayez de baisser la température. Lorsque le tonner n’est pas réparti correctement sur le papier, essayez d’augmenter la température. 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Couvertures épaisses 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Surface rugueuse 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Étiquette 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Enveloppe 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Carte postale japonaise 0* Gamme disponible : (Eclaircir) -3 à (Foncer) +3 Régler densité Objectif : Régler le niveau de densité. Valeurs : Foncer 1à3 Fait en sorte que le niveau de densité soit plus sombre que le réglage normal. Normal* 0 Donne de bons résultats avec les documents tapés ou imprimés normalement. Éclaircir 1à3 Fait en sorte que le niveau de densité soit plus clair que le réglage normal. 170 Présentation des menus de l’imprimante Graphique Objectif : Imprimer divers graphiques pouvant être utilisées afin de diagnostiquer les éventuels problèmes rencontrés par l’imprimante. Valeurs : Graphique pas Imprimante Imprime une page en demi-teinte complète. L’imprimante imprime également une page pour vérifier le pas. Deux pages au total sont imprimées. Page pleine unie Recto Spécifie l’impression d’un diagramme représentant une page pleine unie sur le papier. Recto verso Spécifie l’impression d’un diagramme représentant une page pleine unie sur les deux faces du papier. Imprimante Lance l’impression d’une page pleine unie. Imprimante Imprime un graphique pour vérifier l’alignement correct de l’image d’impression sur le papier. Graphique à points alignés Nettoyer développeur Objectif : Nettoyer l’unité de transfert. Valeurs : Démarrer Nettoie l’unité de transfert. Nettoyer unité de transfert Objectif : Nettoyer l’unité de transfert. Valeurs : Démarrer Nettoie l’unité de transfert. Rafraîchir toner Objectif : Nettoyer le toner dans la cartouche à tambour (et la remplir avec le toner de la cartouche de toner). REMARQUE : La fonction Rafraîchir toner utilise du toner et diminue la durée de vie de la cartouche de toner et de la cartouche à tambour. Valeurs : Démarrer Nettoie le toner. Réinitialisation défaut Objectif : Initialiser la mémoire NV (non volatile). Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Présentation des menus de l’imprimante 171 Initialiser compteur d’impressions Objectif : Initialiser compteur d’impressions de l’imprimante. Lorsque le compteur d’impressions est initialisé, le compteur revient à zéro. Réinitialiser le module de fusion Objectif : Pour initialiser le compteur du module de fusion. Après avoir remplacé le module de fusion, assurez-vous d’initialiser son compteur. Réinitialiser le module de courroie Objectif : Pour initialiser le compteur de durée de service de la courroie de transfert. Après avoir remplacé la courroie de transfert, assurez-vous d’initialiser son compteur. Effacer l’historique des travaux Objectif : Effacer l’historique des travaux pour tous les travaux terminés. Effacer stockage REMARQUE : La fonction Effacer stockage n’est disponible que lorsque disque RAM est activé. Objectif : Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Imprimer la boîte aux lettres électronique privée, Imprimer la boîte aux lettres électronique publique, Impression épreuve et Impression stockée sur le disque RAM. Valeurs : Effacer tout Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique sur le disque RAM. Document sécurisé Effacer tous les fichiers stockés pour Impression sécurisée sur le disque RAM. Document enregistré Effacer tous les fichiers stockés pour Impression stockée sur le disque RAM. Toner non Dell Objectif : Utiliser une cartouche de toner d’un autre fabricant. ATTENTION : L’utilisation d’une cartouche de toner non-Dell risque d’endommager votre imprimante. La garantie ne prend pas en charge les incidents causés par les cartouches de toner non-Dell. Valeurs : Désactivé* N’utilise pas une cartouche de toner d’un autre fabricant. Marche Utilise une cartouche de toner d’un autre fabricant. Régler altitude Objectif : Préciser l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. 172 Présentation des menus de l’imprimante Le phénomène de décharge pour la charge du photoconducteur varie selon la pression barométrique. Les réglages sont réalisés en précisant l’altitude de l’endroit où est utilisée l’imprimante. REMARQUE : Un réglage d’altitude incorrect donne une mauvaise qualité d’impression, une indication incorrecte du toner résiduel, etc. Valeurs : 0m* Définit l’altitude de l’emplacement où l’imprimante est installée. 1.000m 2.000m 3.000m Ctr mémoire statique Objectif : Augmenter l’espacement d’impression pour éviter de laisser des traînées de toner sur la page suivante. Valeurs : Désactivé* N’augmente pas l’espacement d’impression. Marche Augmente l’espacement d’impression. Dédoublement d’image Objectif : Réduire l’impression fantôme négative. Valeurs : Désactivé* Ne réduit pas l’impression fantôme négative. Marche Réduit l’impression fantôme négative. Paramètres sécurisés Utilisez le menu Paramètres sécurisés pour définir un mot de passe permettant de restreindre l’accès aux menus. Cette option permet d’éviter que des éléments ne soient modifiés de manière accidentelle. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Voir aussi : « Verrou panneau » Verrou panneau Objectif : Définir un accès limité au Réglages administrateur avec un mot de passe et définir ou modifier le mot depasse. Présentation des menus de l’imprimante 173 Valeurs : Contrôle de verrou du panneau Désactiver* Activer Chg mot passe*1 *1 0000–9999 Désactive la protection par mot de passe du Réglages administrateur. Active la protection par mot de passe du Réglages administrateur. Définit ou modifie le mot de passe requis pour l’accès à Réglages administrateur. Cet élément n’est disponible que lorsque Contrôle de verrou du panneau est activé. Erreur de connexion REMARQUE : La fonction Erreur de connexion n’est disponible que lorsque Contrôle de verrou du panneau est Activé. Objectif : Indiquer le nombre de tentatives erronées d’entrée autorisées lors de l’ouverture d’une session en tant qu’administrateur dans Réglages administrateur et Rapport/liste. Valeurs : Désactivé* Marche Ne permet pas à un administrateur de se connecter après une tentative d’accès infructueuse. 5* Gamme disponible : 1-10 Définit le nombre de tentatives d’accès infructueuses admis lorsqu’un administrateur se connecte. Réglages du bac Utilisez le menu Réglages du bac pour définir le support d’impression chargé dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. MPF Objectif : Spécifier le papier chargé dans le MPF. Valeurs : Taille de papier*1 Série mm Utiliser les réglages du pilote* A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Lettre (8,5 x 11") Folio (8,5 x 13") Légal (8,5 x 14") Statement (5,5 x 8,5") Executive (7,3 x 10,5") 174 Présentation des menus de l’imprimante Envelope #10 (4,1 x 9,5") Monarch Env. (3,9 x 7,5") DL Env. (110 x 220 mm) C5 Env. (162 x 229 mm) Carte postale JPN (100 x 148 mm) Taille personnalisée Série pouce Utiliser les réglages du pilote* Lettre (8,5 x 11") Folio (8,5 x 13") Légal (8,5 x 14") Statement (5,5 x 8,5") A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Executive (7,3 x 10,5") Envelope #10 (4,1 x 9,5") Monarch Env. (3,9 x 7,5") DL Env. (110 x 220 mm) C5 Env. (162 x 229 mm) Carte postale JPN (100 x 148 mm) Taille personnalisée Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures (106-163 g/m2) Couvertures épaisses (164-216 g/m2) Surface rugueuse Étiquettes Enveloppe Recyclé Carte postale japonaise Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Mode MPF Spécifié via panneau* Utilise le format et le type de papier définis via le panneau de commande. Spécifié via pilote Utilise le format et le type de papier définis via le pilote d’impression. Présentation des menus de l’imprimante 175 Manuel Lorsque le travail d’impression est lancé, l’imprimante met le travail en pause et affiche l’écran pour inviter l’utilisateur à charger le papier de la taille et du type spécifiés. Pour continuer le travail, vérifiez que le papier spécifié est chargé, puis sélectionnez Continuer et appuyez sur le bouton (Valider). Arrêt Affichage Popup*1 N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le MPF. Activé* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le MPF. *1 Cet élément est uniquement disponible quand Mode MPF est réglé sur Spéc via panneau. Bac 1 Objectif : Spécifier le papier chargé dans le bac1. Valeurs : Taille de papier Série mm A4 (210 x 297 mm)*1 A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Lettre (8,5 x 11") Folio (8,5 x 13") Légal (8,5 x 14") Statement (5,5 x 8,5") Executive (7,3 x 10,5") Carte postale JPN (100 x 148 mm) Taille personnalisée Série pouce Lettre (8,5 x 11")*1 Folio (8,5 x 13") Légal (8,5 x 14") Statement (5,5 x 8,5") A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) B5 (182 x 257 mm) Executive (7,3 x 10,5") Carte postale JPN (100 x 148 mm) Taille personnalisée Type de papier Ordinaire* Ordinaire épais Couvertures (106-163 g/m2) Couvertures épaisses (164-216 g/m2) Surface rugueuse Étiquettes 176 Présentation des menus de l’imprimante Recyclé Carte postale japonaise Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Affichage Popup Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. Activé* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le bac 1. *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les tailles de papier prises en charge, voir « Tailles de papier prises en charge ». Bac 2 REMARQUE : Bac 2 est uniquement disponible lorsque le chargeur 550 feuilles en option est installé. Objectif : Permet de définir le papier chargé dans le chargeur 550 feuilles. Valeurs : Taille de papier Série mm A4 A5 B5 Lettre Folio Legal Statement Executive Taille personnalisée Série pouce Lettre Folio Legal Statement A4 A5 B5 Executive Taille personnalisée Présentation des menus de l’imprimante 177 Ordinaire* Type de papier Ordinaire épais Couvertures (106-163 g/m2) Couvertures épaisses (164-216 g/m2) Surface rugueuse Étiquette Recyclé Papier à en-tête Préimprimé Préperforé Couleur Affichage Popup Arrêt N’affiche pas de message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. Activé* Affiche un message contextuel qui vous invite à définir le Type de papier et Format papier lorsque du papier est chargé dans le chargeur 550 feuilles en option. *1 Indique des valeurs par défaut selon les pays définies en usine. Priorité de bac Objectif : Définir l’ordre de priorité des bacs de papier pour une sélection de bac automatique. Si des bacs de papier chargés avec les mêmes tailles et types de papier existent, le bac de papier est sélectionné selon l’ordre de priorité. Valeurs : Priorité 1 *1 Priorité 2 MPF* Donne la priorité au MPF. Bac 1 Donne la priorité au bac1. Bac 2 Donne la priorité au chargeur 550 feuilles en option. MPF Donne la seconde priorité au MPF. * *2 Priorité 3 Bac 1 Donne la seconde priorité au bac1. Bac 2 Donne la seconde priorité au chargeur 550 feuilles en option. MPF Donne la troisième priorité au MPF. Bac 1 Donne la troisième priorité au bac1. * Bac 2 178 Donne la troisième priorité au chargeur 550 feuilles en option. *1 Le bac sélectionné pour Priorité *2 Les bacs sélectionnés pour Priorité 1 n’est pas affiché. 1 et Priorité 2 ne sont pas affiché. Présentation des menus de l’imprimante Langue panneau Objectif : Déterminer la langue du texte affiché sur l’écran LCD. Valeurs : English* Français Italiano Deutsch Español Dansk Nederlands Norsk Svenska Menu impression Utilisez les menus Impression pour imprimer un travail à l’aide des fonctions Impression sécurisée, Impression d’épreuve, Impression de BAL privée, Impression de BAL publique. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres par défaut d’origine du menu. Impression sécurisée REMARQUE : La fonction Impression sécurisée n’est disponible que lorsque disque RAM est activé. Objectif : Imprimer des travaux confidentiels. L’imprimante maintient le travail en mémoire jusqu’à ce que vous parveniez à l’imprimante et que vous saisissiez le mot de passe sur le panneau de commande. Valeurs : Sél. ID utilis Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le pilote d’impression. Tous documents*1 Document n*2 Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Eff. après imp. Supprime le document spécifié de la mémoire d’impression après l’avoir imprimé. Effacer Supprime le document spécifié de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Présentation des menus de l’imprimante 179 BAL privée REMARQUE : La fonction BAL électronique privée n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la BAL privée. Valeurs : Sél. ID utilis Saisissez le mot de passe que vous avez spécifié sur le pilote d’impression. Tous documents*1 Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. BAL publique REMARQUE : La fonction BAL électronique publique n’est disponible que lorsque Disque RAM est Activé. Objectif : Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans la BAL publique. 180 Présentation des menus de l’imprimante Valeurs : Sél. ID utilis Tous documents*1 Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Impression d’épreuve REMARQUE : La fonction Impression d’épreuves n’est disponible que lorsque disque RAM est activé. Objectif : Spécifier si et comment imprimer le travail stocké dans l’impression de contrôle. Lorsque le travail d’impression est envoyé à l’ordinateur par le pilote d’imprimante, une copie unique est imprimée pour que vous puissiez vérifier le résultat de l’impression. Si vous êtes content du résultat de l’impression, vous pouvez choisir d’imprimer plus d’exemplaires. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois. Valeurs : Sél. ID utilis Tous documents*1 Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Présentation des menus de l’imprimante 181 Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Utiliser les paramètres de l’ordinateur Définit le nombre de copies spécifié par le pilote d’impression. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Document n*2 Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. Imprimante Imprime tous les documents et les enregistre en mémoire. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Eff. après imp. Supprime tous les documents de la mémoire d’impression après les avoir imprimés. Tapez le nombre de Définit le nombre de copies. copies Effacer Supprime tous les documents de la mémoire d’impression. *1 Cet élément n’est disponible que lorsque plusieurs travaux d’impression sont enregistrés. *2 Le nom du document est affiché. La date et l’heure d’enregistrement s’affichent si le nom du document n’est pas précisé. Verrou panneau Cette fonction permet d’empêcher le personnel non autorisé de modifier les paramètres définis par l’administrateur. Lors de l’impression normale, les éléments peuvent être sélectionnés à partir des menus et les réglages de l’imprimante restent inchangés. Pour l’impression ordinaire, des éléments peuvent être configurés à l’aide du pilote d’impression. REMARQUE : La désactivation des menus du panneau de commande n’empêche pas l’accès aux menus Impress stockée et Réglages du bac. Activation du Verrou panneau 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). le bouton jusqu’à ce que Paramètres sécurisés soit mis en surbrillance, puis appuyez sur 4 Vérifiez que Verrou panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 5 Vérifiez que Contrôle de verrou du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 6 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Saisissez le nouveau mot de passe, puis appuyez sur le bouton (Valider). ATTENTION : Veillez à mémoriser le mot de passe. La procédure ci-dessous permet la réinitialisation du mot de passe. • 182 Éteignez l’imprimante. Remettez ensuite l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton (Menu). Effectuez les étapes 7 et 8. Présentation des menus de l’imprimante 8 Ressaisissez le mot de passe afin de confirmer le mot de passe que vous venez de saisir, puis appuyez sur le bouton (Valider). Le mot de passe a été modifié. REMARQUE : Si vous modifiez le mot de passe alors que Verrouillage du panneau est Activé, effectuez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Modifier mot de passe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). Exécutez les étapes 7 à 8 ci-dessus pour changer le mot de passe. Cela changera le mot de passe. Désactivation du Verrou panneau 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). le bouton jusqu’à ce que Paramètres sécurisés soit mis en surbrillance, puis appuyez sur 4 Vérifiez que Verrou panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 5 Vérifiez que Contrôle de verrou du panneau est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 6 Vérifiez que Désactiver est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 7 Saisissez le mot de passe actuel, puis appuyez sur le bouton (Valider). (Valider). Le paramètre a été modifié. Réinitialisation des valeurs par défaut Une fois cette fonction exécutée et l’imprimante redémarrée, tous les réglages du réseau seront réinitialisés sur leurs valeurs par défaut. Les paramètres de menu suivants sont des exceptions et ils ne seront pas réinitialisés. • Réglages du réseau • Paramètres et mot de passe de contrôle de verrou du panneau • Paramètres d’erreur de connexion • Paramètres de définition de temps disponible • Paramètres d’expiration du travail sécurisé • Paramètres de port USB • Paramètres de mode AccessCtrl • Paramètres de rapport d’erreurs AccessCtrl • Paramètres d’utilisateur non enregistré Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Entretien soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Rétablir valeurs par défaut soit mis en surbrillance, puis (Valider). Présentation des menus de l’imprimante 183 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton L’imprimante redémarre automatiquement. 184 Présentation des menus de l’imprimante 15 Instructions relatives aux supports d’impression Les supports d’impression sont le papier ordinaire, les étiquettes, les enveloppes et le papier à surface rugueuse, entre autres. Votre imprimante offre une très bonne qualité d’impression sur différents supports d’impression. La sélection d’un support d’impression adapté à votre imprimante vous permet d’éviter les problèmes d’impression. Cette section décrit la manière de sélectionner et de prendre soin de vos supports d’impression. REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans votre imprimante. Papier Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez du papier xérographique 90 g/m2 dans le sens de la machine. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du chargement du papier, repérez la face à imprimer recommandée sur l’emballage du papier et chargez le papier en conséquence. Pour obtenir des instructions de chargement détaillées, reportez-vous aux sections « Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le MPF ». Papier recommandé Pour assurer la meilleure qualité d’impression et la fiabilité d’entraînement, utilisez du papier de xérographie de 75 g/m2. Le papier destiné à un usage professionnel général offre aussi une qualité d’impression acceptable. Utilisez uniquement du papier qui peut supporter de hautes températures sans décolorations, fuites ou émissions dangereuses. Le processus d’impression laser chauffe le papier à des températures élevées. Vérifiez auprès du fabricant ou du vendeur que le papier choisi est acceptable pour les imprimantes laser. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Lors du choix d’un support d’impression, il faut prendre en compte le grammage, la teneur en fibres et la couleur. Papier déconseillé L’utilisation des types de papiers suivants est déconseillée avec l’imprimante : • Papier traité avec un procédé chimique permettant d’effectuer les copies sans papier carbone, également appelé papier non carboné (CCP) ou papier autocopiant (NCR). • Papier préimprimé fabriqué avec des produits chimiques susceptibles de contaminer l’imprimante. • Papier préimprimé susceptible d’être affecté par la température du module de fusion. • Papier préimprimé exigeant un repérage (emplacement précis de l’impression sur la page) supérieur à ±0,09 pouces, tels que les formulaires à reconnaissance optique des caractères (OCR). Pour procéder à une impression réussie avec ce type de formulaire, il est possible, dans certains cas, de régler le repérage à l’aide de votre logiciel. • Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique. • Papier à bords irréguliers, papiers présentant une surface rugueuse ou très texturée ou papier recourbé. • Papier recyclé contenant plus de 25 % de déchets après consommation non conforme à la norme DIN 19 309. • Formulaires ou documents comprenant plusieurs pages. • La qualité d’impression peut se détériorer (des blancs ou des taches peuvent apparaître dans le texte) sur des impressions sur papier talc ou acide. Instructions relatives aux supports d’impression 185 Sélection du papier Une sélection correcte du papier vous permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Pour éviter les bourrages et obtenir une qualité d’impression optimale : • Utilisez toujours du papier neuf en bon état. • Avant le chargement du papier, identifiez la face à imprimer recommandée du papier. Cette information figure généralement sur l’emballage du papier. • N’utilisez pas de papier que vous avez découpé ou coupé vous-même. • Ne mélangez pas les formats, les grammages ou les types de supports d’impression dans la même source d’alimentation. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • N’enlevez pas le bac lors de l’impression d’un travail. • Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac. • Ventilez et déramez le papier. Lissez les bords de la pile de feuilles sur une surface plane. Sélection de supports préimprimés et de papiers à en-tête Lors de la sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête pour l’imprimante : • Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal. • Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête utilisant un procédé d’impression lithographique offset ou d’impression par gravure. • Sélectionnez du papier qui absorbe l’encre sans pocher. • Evitez d’utiliser du papier présentant une surface rugueuse ou très texturée. • Utilisez du papier imprimé avec de l’encre résistant à la chaleur et destiné aux copieurs xérographiques. L’encre doit résister à des températures de 225 °C sans fondre ou émettre des fumées ou gaz nocifs. • Utilisez des encres non affectées par la résine du toner ou le silicone du module de fusion. Les encres oxydantes et les encres à base d’huile doivent répondre à ces exigences. Il est possible que les encres latex ne soient pas conformes à ces exigences. En cas de doute, contactez le fournisseur du papier. Sélection de papier préperforé Lors de la sélection de papier préperforé pour l’imprimante : • Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé. • Le papier doit être perforé par le fabricant. Les trous ne peuvent être percés dans le papier déjà conditionné en rames. Si vous perforez vous-même le papier, plusieurs feuilles risquent de pénétrer en même temps dans l’imprimante. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Le papier préperforé est susceptible de contenir davantage de poussière de papier que le papier standard. Il est possible que votre imprimante nécessite des nettoyages plus fréquents et que la fiabilité de l’alimentation ne soit pas aussi bonne que lors de l’utilisation de papier standard. • Les exigences de grammage pour le papier préperforé sont les mêmes que pour le papier non perforé. 186 Instructions relatives aux supports d’impression Enveloppes Selon les enveloppes, il est possible qu’un léger froissement se produise à des degrés divers. Il est recommandé d’essayer un échantillon avant d’acheter de grandes quantités d’un support d’impression. Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à « Chargement des enveloppes dans le MPF ». Lors de l’impression sur des enveloppes : • Utilisez uniquement des enveloppes de qualité supérieure conçues pour l’utilisation dans des imprimantes laser. • Définissez la source des supports d’impression pour le chargeur MPF. Définissez le type de papier sur Enveloppe et sélectionnez la bonne taille de l’enveloppe à partir du pilote d’impression. • Utilisez des enveloppes de papier 75 g/m2. Vous pouvez utiliser des enveloppes d’un grammage de 105 g/m2 maximum avec le chargeur d’enveloppes dans la mesure où la teneur en coton est inférieure ou égale à 25 %. Le grammage des enveloppes dont la teneur en coton est égale à 100 % ne doit pas dépasser 90 g/m 2. • Utilisez uniquement des enveloppes en bon état sortant récemment de leur emballage. • Utilisez des enveloppes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. Si vous ne savez pas quel type d’enveloppe utiliser, contactez votre fournisseur d’enveloppes. • Ajustez le guide afin qu’il corresponde à la largeur des enveloppes. • Pour charger une enveloppe dans le chargeur MPF, insérez-la en ouvrant ou en fermant le rabat, le côté court entrant en premier dans l’imprimante. Le côté à imprimer doit être placé face vers le haut. • Pour obtenir des instructions relatives au chargement des enveloppes, reportez-vous à « Chargement des enveloppes dans le MPF ». • Utilisez un seul format d’enveloppe lors du même travail d’impression. • Assurez-vous que le taux d’humidité est faible. Une humidité élevée (supérieure à 60 %) associée à des températures d’impression importantes risque de sceller les enveloppes. • Pour obtenir un niveau de performance optimal, n’utilisez pas d’enveloppes : – trop recourbées ou pliées, – qui adhèrent les unes aux autres ou qui sont endommagées d’une manière quelconque, – disposant de fenêtres, d’orifices, de perforations, de zones découpées ou de gaufrage, – dotées d’agrafes, de liens ou de trombones métalliques, – qui s’assemblent, – préaffranchies, – présentant une bande adhésive exposée lorsque le rabat est en position scellée ou fermée, – présentant des bords irréguliers ou des coins pliés, – présentant une finition grossière, irrégulière ou vergée. Instructions relatives aux supports d’impression 187 Étiquettes Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser. Pour choisir les étiquettes : • Les parties adhésives, la face (support d’impression) et les revêtements des étiquettes doivent pouvoir résister à une température de 205 °C et à une pression de 25 psi. • Utilisez des étiquettes qui peuvent résister sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes avec support lisse. ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un échantillon. Lors de l’impression sur des étiquettes : • Utilisez des etiquettes pouvant résister à une température de 205 °C sans se sceller, se recourber de manière excessive, se froisser ou libérer des émanations dangereuses. • Configurez le type de papier sur Étiquette dans le pilote d’impression. • Chargez des étiquettes dans le MPF. Le Bac1 et le chargeur 550 feuilles en option n’acceptent pas les étiquettes. • Ne chargez pas les étiquettes en même temps que le papier dans le MPF. • N’imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 pouces) de la découpe. • N’imprimez pas à moins de 1 mm (0,04 pouces) du bord de l’étiquette, des perforations ou entre les découpes de l’étiquette. • N’imprimez pas une étiquette plus d’une fois avec l’imprimante. • Nous vous recommandons d’utiliser l’orientation Portrait, particulièrement si vous imprimez des codes barres. • N’utilisez pas d’étiquettes dont l’adhésif est apparent. • Utilisez des feuilles d’étiquettes complètes. Les étiquettes des feuilles partiellement utilisées risquent en effet de se décoller pendant l’impression et d’entraîner un bourrage. • N’utilisez pas de feuilles d’étiquettes dont les bords présentent des traces d’adhésif. Il est conseillé que la zone adhésive soit à au moins 1 mm (0,04 pouces) des bords. L’adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l’annulation de votre garantie. AVERTISSEMENT : Dans le cas contraire, des bourrages surviendront dans l’imprimante et contamineront l’imprimante et votre cartouche avec de l’adhésif. De ce fait, les garanties de votre imprimante et des cartouches pourraient être annulées. Stockage des supports d’impression Les instructions suivantes permettent de procéder à un stockage correct des supports d’impression et d’éviter ainsi tout problème d’alimentation des supports et de qualité d’impression irrégulière. • Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d’impression dans un environnement où la température est d’environ 21 °C et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Identification des supports d’impression et spécifications Les tableaux suivants fournissent des informations concernant les supports d’impression. 188 Instructions relatives aux supports d’impression Tailles de papier prises en charge Taille de papier MPF Bac1 A4 (210 x 297 mm) O O O O B5 (182 x 257 mm) O O O O A5 (148 x 210 mm) O O O O Lettre (8,5 x 11") O O O O Folio (8,5 x 13") O O O O Légal (8,5 x 14") O O O O Statement (5,5 x 8,5") O O O O Executive (7,25 x 10,5") O O O O Envelope #10 (4,125 x 9,5") O N N N Monarch (3,875 x 7,5") O N N N DL (110 x 220 mm) O N N N C5 (162 x 229 mm) O N N N Carte postale JPN (100 x 148 mm) O O N N O O O O *1, 2 Personnalisé Chargeur 550 feuilles en Unité recto option verso *1 Personnalisé : largeur : de 76,2 mm (3,0 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le MPF et le bac1 ; de 139,7 mm (5,5 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) pour le chargeur 550 feuilles en option hauteur : de 127,0 mm (5,0 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le MPF et le bac1 ; de 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) pour le chargeur 550 feuilles en option *2 Le pilote XML Paper Specification (XPS) n’accepte pas les formats de papier personnalisés. Types de papier pris en charge Type de papier MPF Bac1 Chargeur 550 feuilles en option Unité recto verso Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Face 1 Face 2 Ordinaire O N O N O N O N Ordinaire épais O N O N O N O N Couvertures O N O N O N O N Couvertures épaisses O N O N O N N N Surface rugueuse O N O N O N N N Étiquettes O N O N O N N N Enveloppe O N N N N N N N Recyclé O N O N O N O N Carte postale japonaise O N O N N N N N Papier à en-tête O N O N O N O N Préimprimé O N O N O N O N Préperforé O N O N O N O N Couleur O N O N O N O N REMARQUE : Pour le papier ordinaire, vous pouvez régler la densité du papier en sélectionnant Densité du papier (Léger ou normal) dans Entretien imprimante depuis le panneau de commande, la Boîte à outils ou l’outil Dell™ Printer Configuration Web Tool. Une fois la densité du papier configurée, l’imprimante utilise les réglages pour le papier Ordinaire. Instructions relatives aux supports d’impression 189 Spécifications du type de papier Grammage (g/m2) Type de papier Remarques Ordinaire 60–90 - Ordinaire épais 80/90–105 - Couvertures 106–163 - Couvertures épaisses 164–216 - Surface rugueuse 106–163 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Étiquettes 106–163 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Enveloppe 91–105 - Recyclé 60–105 - Carte postale japonaise 190 Le papier pour imprimante à jet d’encre ne peut pas être utilisé. Papier à en-tête 60–90 - Préimprimé 60–90 - Préperforé 60–90 - Couleur 60–90 - 190 Instructions relatives aux supports d’impression Chargement du support d’impression 16 Le chargement correct du support d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes d’impression. Avant de charger un support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression. Capacité Le bac1 peut contenir : • 250 feuilles de papier standard. Le chargeur 550 feuilles en option (bac2) peut contenir : • 550 feuilles de papier standard. Le MPF peut contenir : • 50 feuilles de papier standard. Dimensions des supports d’impression Les dimensions maximales des supports d’impression acceptés par le MPF et le bac1 sont : • Largeur — de 76,2 mm (3,00 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) • Hauteur — de 127 mm (5,00 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) Les dimensions maximales des supports d’impression acceptés par le chargeur 550 feuilles en option sont : • Largeur — de 139,7 mm (5,5 pouces) à 215,9 mm (8,5 pouces) • Hauteur — de 210 mm (8,27 pouces) à 355,6 mm (14,00 pouces) Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option Cette section décrit la manière de charger les papier à en-tête. Pour plus de détails sur le chargement des supports d’impression qui n’ont pas d’en-têtes, voir « Chargement du papier ». REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier, n’enlevez pas le bac lorsqu’un travail est en cours d’impression. REMARQUE : Utilisez uniquement des supports d’impression laser. N’utilisez pas du papier pour jet d’encre dans l’imprimante. Chargement de papier à en-tête (papier pré-imprimé ou préperforé) Les papiers préimprimés comme les papiers à en-têtes et les papiers préperforés doivent être insérés avec la bordure supérieure en premier et la face à imprimer dirigée vers le haut, comme illustré ci-dessous. REMARQUE : Réglez le Mode recto verso papier à en-tête ou Mode Duplex lettre à en-tête sur Activer et Type de papier sur Papier à en-tête, Préimprimé ou Préperforé depuis le panneau de commande ou le pilote d’impression même si vous imprimez sur une seule face du papier à en-tête, préimprimé ou préperforé. Chargement du support d’impression 191 Source de support d’impression Face à imprimer Orientation de la page Bac1 et chargeur 550 feuilles en option Face vers le haut L’en-tête entre en premier dans l’imprimante MPF Face vers le haut L’en-tête entre en premier dans l’imprimante Chargement du support d’impression dans le MPF 1 Ouvrez doucement le capot du MPF. 2 Faites glisser les guides de largeur sur les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement étendus. 192 Chargement du support d’impression 3 Insérez tous les supports face vers le haut avec le bord supérieur en premier dans le MPF. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion des supports d’impression dans le MPF. 4 Faites glisser les deux guides de largeur jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement contre le bord de la pile de supports d’impression. REMARQUE : Ne forcez pas lors de l’insertion des supports d’impression dans le MPF. 5 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). Chargement de petits supports d’impression dans le MPF Si vous avez l’intention de charger, dans le MPF, des petits supports d’impression tels qu’une enveloppe Monarch ou un support défini par l’utilisateur d’une longueur inférieure ou égale à 191,6 mm dans le sens d’entraînement du papier, veillez à retirer le MPF de l’imprimante. 1 Ouvrez doucement le capot du MPF. Chargement du support d’impression 193 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 3 Faites glisser les guides de largeur sur les bords du bac. Les guides de largeur doivent être complètement étendus. 4 Levez le guide de longueur et faites-le glisser vers le capot du MPF jusqu’au bout. 5 Chargez le support d’impression dans le MPF, face d’impression recommandée vers le haut de façon à ce que le bord supérieur du support entre en premier dans l’imprimante. 194 Chargement du support d’impression 6 Alignez les guides papier sur les côtés du support d’impression. 7 Insérez le MPF dans l’imprimante. 8 Sur le panneau de commande, appuyez sur les boutons ou (Valider). mise en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 9 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit ou jusqu’à ce que la taille de papier souhaitée soit mise en surbrillance, puis (Valider). Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe Pour garantir une qualité d’impression optimale sur des enveloppes, configurez l’imprimante en mode Enveloppe. Lorsque l’imprimante est configurée en mode Enveloppe, le message Disponible (Enveloppe) s’affiche. REMARQUE : Il est possible d’imprimer des enveloppes même lorsque l’imprimante n’est pas configurée en mode Enveloppe. Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez l’imprimante sur le mode Enveloppe. REMARQUE : Lorsque l’imprimante est en mode Enveloppe, il est impossible de lancer des travaux d’impression tant que vous ne choisissez pas le type de papier Enveloppe. Chargement du support d’impression 195 Pour configurer l’imprimante en mode Enveloppe 1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion. 3 Faites glisser les sélecteurs d’enveloppe des deux côtés du module de fusion vers la position . AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler. 4 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion. 196 Chargement du support d’impression 5 Fermez le capot arrière. 6 Assurez-vous que le message Disponible (Enveloppe) est affiché sur l’écran LCD. Pour annuler le mode Enveloppe 1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion. Chargement du support d’impression 197 3 Faites glisser les sélecteurs d’enveloppe des deux côtés du module de fusion vers la position . AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler. 4 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion. 5 Fermez le capot arrière. 6 Assurez-vous que le message Prêt est affiché sur l’écran LCD au lieu du message Disponible (Enveloppe). Chargement des enveloppes dans le MPF Suivez les consignes suivantes pour charger des enveloppes dans le MPF. ATTENTION : N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres, des revêtements intérieurs couchés ou des bandes autocollantes. Ces enveloppes peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante. REMARQUE : Si vous n’insérez pas les enveloppes dans le MPF juste après les avoir sorties de leur emballage, il est possible qu’elles se bombent. Pour éviter les bourrages papier, appuyez fermement sur les enveloppes pour les aplatir, avant de les placer dans le chargeur multifonction. 198 Chargement du support d’impression REMARQUE : La hauteur (quantité) maximale de la pile d’enveloppes dans le chargeur multifonction est d’environ 15 mm (0,59 pouces) (15 enveloppes). Envelope #10, DL Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont bien sur la droite lorsque vous êtes face à l’imprimante. Monarch Levez, puis faites glisser le guide de longueur. Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés et la face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les rabats sont bien sur la droite lorsque vous êtes face à l’imprimante. C5 Chargez les enveloppes par le côté court avec les rabats fermés ou ouverts et la face à imprimer vers le haut. Veillez à ce que les rabats arrivent en bas ouverts ou en haut fermés lorsque vous regardez l’imprimante. Si vous imprimez en respectant le sens 1, la position des enveloppes risque d’être inadaptée dans le bac de sortie. Dans ce cas, choisissez l’orientation 2. 1 2 Chargement du support d’impression 199 Chargement du papier à en-tête dans le MPF Si vous utilisez le MPF, veillez à insérer le papier à en-tête et le papier perforé bord supérieur en premier avec la face à imprimer vers le haut. Utilisation du MPF • Chargez uniquement une seule taille et un seul type de support d’impression pour un seul travail d’impression. • Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, utilisez uniquement des supports d’impression de haute qualité conçus pour une utilisation dans des imprimantes laser. Pour plus de conseils sur les supports d’impression, voir « Instructions relatives aux supports d’impression ». • N’ajoutez pas ou ne retirez pas de supports d’impression si il en reste dans le MPF ou si l’imprimante est en train d’imprimer à partir du MPF. Une telle opération pourrait entraîner un bourrage papier. • Les supports d’impression doivent être chargés avec leur face d’impression recommandée orientée vers le haut et en les insérant partie supérieure en premier dans le MPF. • Ne posez pas d’objets sur le MPF. Évitez également de le pousser vers le bas et d’exercer trop de pression dessus. • Les icônes sur le MPF indiquent comment charger du papier et comment tourner une enveloppe pour l’imprimer. Relier les bacs L’imprimante relie automatiquement les bacs lorsque vous chargez un support d’impression de même taille et type dans plusieurs sources. Le premier bac sera utilisé jusqu’à épuisement du support d’impression, puis le bac suivant prendra le relais. REMARQUE : Le support d’impression doit être de la même taille et du même type dans tous les bacs. Le MPF ne peut pas être relié aux autres bacs. Lorsque les bacs sélectionnés ont été chargés avec un support d’impression du même type et de la même taille, sélectionnez les paramètres Type de papier dans Réglages du bac et ce, pour chaque source (bac). Pour désactiver le reliage de bacs, changez le type de papier sur une valeur unique dans une des sources (bacs). REMARQUE : Si différents types de support d’impression de la même taille sont chargés dans chacun des bacs, l’imprimante les relie automatiquement si le type de papier n’est pas défini dans les propriétés/préférences de l’imprimante. 200 Chargement du support d’impression Imprimer 17 Imprimer ..................................................................................... 203 201 202 Imprimer 17 Ce chapitre fournit des conseils relatifs à l’impression en général, à l’impression de certaines informations à partir de votre imprimante, ainsi qu’à la marche à suivre pour annuler un travail. Conseils pour une impression réussie Conseils pour le stockage des supports d’impression Stockez correctement vos supports d’impression. Pour plus d’informations, voir « Stockage des supports d’impression ». Eviter les bourrages papier ATTENTION : Avant d’acheter de grandes quantités de support d’impression, il est conseillé de réaliser des essais sur un échantillon. Vous pouvez éviter les bourrages papier en choisissant un support d’impression approprié et en le chargeant correctement en machine. Suivez les instructions ci-dessous pour charger le support d’impression : • « Chargement du papier » • « Chargement du support d’impression dans le MPF » • « Prévention des bourrages » Si un bourrage papier se produit, consultez « Suppression des bourrages ». Envoyer un travail d’impression Pour pouvoir utiliser toutes les fonctionnalités de l’imprimante, installez le pilote d’impression. Lorsque vous sélectionnez Imprimer dans un logiciel, une fenêtre qui représente le pilote de l’imprimante s’ouvre. Choisissez les paramètres d’impressions appropriés pour le document que vous envoyez à l’impression. Les paramètres d’impression sélectionnés au niveau du pilote remplacent les paramètres par défaut définis sur le panneau de commande ou sur la boîte à outils. Vous devrez peut-être cliquer sur Préférences dans la zone Impression initiale pour afficher tous les paramètres modifiables du système. Si vous ne connaissez pas l’une des fonctions de la fenêtre du pilote d’impression, ouvrez l’aide en ligne pour plus d’informations. Pour imprimer un fichier à partir d’une application Microsoft® Windows® classique : 1 Ouvrez le fichier que vous souhaitez imprimer. 2 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. 3 Vérifier que l’imprimante est bien sélectionnée dans la boîte de dialogue. Modifiez les paramètres d’impression selon vos besoins. 4 Cliquez sur Préférences pour ajuster les paramètres du système qui ne sont pas disponibles sur le premier écran, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur OK ou Imprimer pour envoyer le document vers l’imprimante sélectionnée. Imprimer 203 Annuler une tâche d’impression Il existe plusieurs manières d’annuler une tâche d’impression. • « Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande » • « Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows® » Annuler une tâche d’impression sur le panneau de commande Pour annuler une tâche dont l’impression a déjà commencé : 1 Appuyez sur le bouton (Annuler). L’impression est annulée uniquement pour le document en cours. L’impression se poursuivra pour les documents suivants. Annulation d’une tâche à partir d’un ordinateur fonctionnant sous Windows® Annuler une tâche sur la barre des tâches Lorsque vous envoyez un document vers l’imprimante, une petite icône d’imprimante s’affiche dans le coin en bas à droite de la barre des tâches. 1 Cliquez deux fois sur l’icône d’imprimante. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 2 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler. 3 Appuyez sur la touche <Supprimer>. Annuler une tâche à partir du bureau 1 Cliquez sur DémarrerPériphériques et imprimantes. Sous Windows Vista® : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. Sous Windows Server® 2008 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. Sous Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. Sous Windows® 8/Windows® 8.1 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio Périphériques et imprimantes. Une liste des imprimantes disponibles s’affiche. 2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante sélectionnée lors de l’envoi du document à l’impression, puis sélectionnez Voir impressions en cours. 3 Sélectionnez le pilote d’impression. Une liste des travaux d’impression s’affiche dans la fenêtre de l’imprimante. 4 Sélectionnez la tâche que vous souhaitez annuler. 5 Appuyez sur la touche <Supprimer>. 204 Imprimer Impression 2 faces L’impression 2 faces (ou recto verso) vous permet d’imprimer au recto et au verso d’une feuille de papier. Pour une liste des tailles acceptées en impression 2 faces, voir « Tailles de papier prises en charge ». Impression 2 faces avec l’unité recto verso 1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. Sous Windows Vista® : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes. Sous Windows Server® 2008 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Imprimantes. Sous Windows Server® 2008 R2 : Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes. Sous Windows® 8/Windows® 8.1 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio Périphériques et imprimantes. Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez à droite sur l’imprimante et sélectionnez Préférences d’impression. L’onglet Général s’affiche. 3 Dans Source de papier, sélectionnez le bac de papier. Pour le pilote PCL : Sélectionnez parmi Auto, Bac1, Bac2 et MPF. Pour le pilote PS : Sélectionnez parmi Auto, Bac1, Bac2 et MPF. 4 Dans Recto verso, sélectionnez Retournement selon petit côté ou Retournement selon grand côté. REMARQUE : Pour en savoir plus sur les options Retournement selon petit côté et Retournement selon grand côté, voir « Retournement selon petit côté » et « Retournement selon grand côté ». 5 Cliquez sur OK. Utiliser l’impression de livrets Pour utiliser la fonctionnalité d’impression de livrets, cochez la case Activer de Impression de livrets dans l’onglet Disposition. REMARQUE : Si vous utilisez le pilote XML Paper Specification (XPS) ou PS, l’impression de livret n’est pas disponible. REMARQUE : Vous devez sélectionner Retournement selon grand côté dans Recto verso lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’impression de livrets. Imprimer 205 Retournement selon grand côté Suppose que la reliure se fera sur le grand côté de la page (bordure gauche pour une orientation portrait et bordure du haut pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une reliure sur le grand côté pour des formats portrait et paysage : Portrait Paysage Retournement selon petit côté Suppose que la reliure se fera sur le petit côté de la page (bordure du haut pour une orientation portrait et bordure gauche pour une orientation paysage). L’illustration suivante montre une reliure sur le petit côté pour des formats portrait et paysage : Portrait Paysage Utiliser la fonction d’impression stockée Lorsque vous envoyez un document à l’impression, vous pouvez spécifier diverses informations (ID utilisateur, mot de passe et nom du travail) au niveau du pilote d’impression pour stocker le travail en mémoire. Dès que vous êtes prêt à lancer l’impression, sélectionnez le nom du travail désiré en mémoire à partir du panneau de commande. REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées lorsqu’on éteint l’imprimante. REMARQUE : La fonction d’impression stockée est disponible lorsque : 206 • Le disque RAM est activé dans le menu de l’imprimante. • Le disque RAM est marqué comme Disponible dans le pilote de l’imprimante. Imprimer Généralités La fonction d’impression stockée couvre les types de travaux suivants : Impression sécurisée Vous pouvez stocker temporairement des travaux sécurisés par un mot de passe dans la mémoire. Les utilisateurs qui connaissent le mot de passe peuvent les imprimer à partir du panneau de commande. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Un travail d’impression enregistré sera effacé après avoir été imprimé ou après une période de temps définie. Envoyez des données confidentielles. Saisissez le mot de passe sur le panneau de commande. Imprimez les données. Confidentiel Les données sont effacées au moment choisi. Imprimer la boîte aux lettres électronique privée Vous pouvez stocker des travaux sécurisés par un mot de passe dans la mémoire. Les utilisateurs qui connaissent le mot de passe peuvent les imprimer à partir du panneau de commande à un moment plus opportun. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour imprimer des documents confidentiels. Les travaux restent stockés en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande. Envoyez les données. Saisissez le mot de passe sur le panneau de commande. Imprimez les données. Imprimer la boîte aux lettres électronique publique Vous pouvez stocker des travaux sans mot de passe dans la mémoire. Tous les utilisateurs peuvent les imprimer à partir du panneau de commande à un moment plus opportun. Les travaux restent stockés en mémoire jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande. Imprimez les données. Envoyez les données. Imprimer 207 Impression d’épreuve Le travail d’impression assemblé est enregistré en mémoire, mais une seule copie est imprimée automatiquement pour pouvoir vérifier le résultat de l’impression. Si vous êtes content du résultat de l’impression, vous pouvez choisir d’imprimer plus d’exemplaires. Cette option permet d’éviter qu’un grand nombre de copies incorrectes ne soient effectuées lors de l’impression en une fois. Un exemplaire est imprimé. Envoyez les données. Vérifiez si le résultat de l’impression est acceptable. Imprimez le reste des exemplaires à partir du panneau de commande. Les différences entre les divers types de travaux sont listées ci-dessous. Si vous souhaitez définir un mot de passe pour des raisons de confidentialité, enregistrez les documents comme Impression sécurisée ou Impression de BAL privée. Types de travaux Mot de passe Secure Print O Différences • Les travaux stockés seront effacés à un moment choisi. • Vous ne pouvez pas spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de commande. Le nombre d’exemplaires dépend du nombre que vous avez spécifié au niveau du pilote de l’imprimante. Impression de BAL privée O Impression de BAL publique N Impression d’épreuve N • Les travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande. • Vous pouvez spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de commande. • Le travail d’impression sera assemblé. • Une copie unique est imprimée automatiquement. • Les travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande. • Vous pouvez spécifier le nombre d’exemplaires par le panneau de commande. REMARQUE : Si un travail d’impression est plus gros que la mémoire disponible, l’imprimante affichera un message d’erreur. Procédures pour imprimer une impression stockée REMARQUE : La fonctionnalité d’Impression stockée est disponible avec les pilotes PCL ou PS. Lorsque vous sélectionnez un type de travail au niveau du pilote d’impression, le travail est stocké dans la mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son impression sur le panneau de commande. Les procédures de stockage et d’impression des travaux sont les suivantes. Enregistrer des travaux d’impression Pour utiliser la fonctionnalité d’impression stockée, vous devez sélectionner un type de travail différent de Impression normale dans l’onglet Général du pilote d’impression. Le travail sera stocké en mémoire jusqu’à ce que vous demandiez son impression sur le panneau de commande. REMARQUE : L’Impression sécurisée et l’Impression de BAL privée nécessitent de spécifier un mot de passe, pour des raisons de confidentialité. 208 Imprimer REMARQUE : Si aucun nom de document n’a été attribué au travail d’impression au niveau du pilote, le nom sera identifiable grâce à la date et à l’heure de l’imprimante au moment de la soumission, pour le distinguer des autres documents que vous avez enregistrés à votre nom. Imprimer les documents enregistrés 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Menu Imprimer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le type de travail soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que l’ID Util soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : L’Impression sécurisée et l’Impression de BAL privée nécessitent de spécifier un mot de passe, pour des raisons de confidentialité. Si vous choisissez Impression de BAL publique ou Impression d’épreuve, passez à l’étape 6. 5 Saisissez le mot de passe grâce au panneau de commande, puis appuyez sur le bouton (Valider). Pour plus de détails sur la définition du mot de passe, voir « Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression de BAL privée) ». 6 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que le document de votre choix soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que le menu souhaité soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Pour conserver, pour le moment, les données en mémoire, sélectionnez Imprimer. l’impression sécurisée, seul Imprimer et supprimer est disponible. 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que la quantité souhaitée soit en surbrillance, puis appuyez sur le bouton REMARQUE : Si vous sélectionnez Saisir le nombre d’exemplaires, tapez le nombre sur le pavé numérique puis appuyez sur le bouton (Valider). Le document enregistré est imprimé. Spécifier votre mot de passe sur le panneau de commande (Impression sécurisée / Impression de BAL privée) Lorsque vous sélectionnez Impression sécurisée ou BAL privée dans Menu Impression, une fenêtre s’affiche pour saisir votre mot de passe après avoir spécifié votre ID d’utilisateur. Utilisez le pavé numérique pour saisir le mot de passe numérique que vous avez spécifié dans la fenêtre du pilote de l’imprimante. Le mot de passe saisi sera affiché sous la forme d’astérisques (*******) pour garantir la confidentialité. Si vous saisissez un mot de passe non valable, le message Mot de passe incorrect, recommencer. (Valider) ou (Annuler) pour revenir sur la apparaîtra. Attendez trois secondes ou appuyez sur le bouton page de saisie de mot de passe. Si vous saisissez un mot de passe valable, vous pourrez accéder à tous les travaux qui correspondent à l’ID d’utilisateur et au mot de passe que vous avez saisis. Les travaux d’impression qui correspondent au mot de passe que vous avez saisi s’affichent à l’écran. Vous pouvez alors choisir d’imprimer ou d’effacer les travaux qui correspondent au mot de passe que vous avez saisi. (Voir « Imprimer les documents enregistrés » pour plus d’informations.) Imprimer 209 Effacer des travaux enregistrés Avec l’Impression sécurisée, tout document qui a été enregistré sera effacé après impression ou sera effacé après un temps donné si il a été défini sur le panneau de commande. Les autres travaux restent stockés jusqu’à ce que vous les effaciez sur le panneau de commande. Impression avec Web Services on Devices (WSD) Cette section fournit des informations concernant l’impression en réseau avec Web Services on Devices (WSD), le protocole de Microsoft® pour Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2. Ajout de rôles pour les services d’impression Lorsque vous utilisez Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2, il convient d’ajouter les rôles des services d’impression au client Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 R2, Windows Server® 2012 ou Windows Server® 2012 R2. Sous Windows Server® 2008 : 1 Cliquez sur Démarrer Outils d’administration Gestionnaire de serveur. 2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action. 3 Cochez la case Services d’impression dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle, puis cliquez sur Suivant. 4 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Installer. Sous Windows Server® 2008 R2 : 1 Cliquez sur Démarrer Outils d’administration Gestionnaire de serveur. 2 Sélectionnez Options Internet dans le menu Action. 3 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur dans l’Assistant Ajouter un rôle, puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Activez la case Serveur d’impression, puis cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Installer. Sous Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2 : 1 Cliquez sur Gestionnaire de serveur de l’écran Démarrer. 2 Sélectionnez Ajouter rôles et fonctions dans le menu Gérer. 3 Cliquez sur Suivant dans la fenêtre Avant de commencer Sélectionnez le type d’installation dans la fenêtre Type d’installation Sélectionnez le serveur de destination dans la fenêtre Sélection de serveur de l’Assistant Ajout de rôles et de fonctionnalités. 4 Cochez la case Services d’impression et de document dans la fenêtre Rôles du serveur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez les fonctionnalités dans la fenêtre Fonctionnalités Confirmez les sélections d’installation dans la fenêtre Confirmation. 6 Cliquez sur Installer. 210 Imprimer Installation de l’imprimante Vous pouvez installer votre nouvelle imprimante sur le réseau au moyen du disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante ou de l’Assistant Ajout d’imprimante sous Microsoft® Windows®. Installation d’un pilote d’impression à l’aide de l’assistant Ajout d’imprimante 1 Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes pour Windows Vista® et Windows Server® 2008). Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. 2 Cliquez sur Ajouter une imprimante pour lancer l’assistant Ajout d’imprimante. 3 Sélectionner Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth. 4 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez celle que vous souhaitez utiliser et cliquez ensuite sur Suivant. REMARQUE : Dans la liste des imprimantes disponibles, l’imprimante Web Services on Devices (WSD) est affichée sous la forme http://adresse IP/ws/. REMARQUE : Si aucune imprimante Web Services on Devices (WSD) n’apparaît dans la liste, saisissez manuellement l’adresse IP de l’imprimante pour créer une imprimante Web Services on Devices (WSD). Pour entrer manuellement l’adresse IP de l’imprimante, procédez comme suit. Sous Windows Server® 2008 R2, si vous souhaitez créer une imprimante Web Services on Devices (WSD), vous devez être membre du groupe Administrateurs. 1. Cliquez sur L’imprimante que je veux n’est pas répertoriée. 2. Sélectionnez Ajouter une imprimante en utilisant une adresse TCP/IP ou un nom d’hôte et cliquez sur Suivant. 3. Sélectionnez Périphérique Web Services dans Type de périphérique. 4. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone de texte Nom d’hôte ou adresse IP, puis cliquez sur Suivant. REMARQUE : Avant d’installer le pilote à l’aide de l’Assistant Ajout d’imprimante sous Windows Server® 2008 R2 ou Windows® 7, effectuez l’une des opérations suivantes : • Etablissez la connexion Internet afin de permettre à Windows Update d’analyser votre ordinateur. • Ajoutez le pilote d’imprimante à votre ordinateur. 5 Installez le pilote d’impression sur votre ordinateur lorsque ceci vous est demandé. Si vous êtes invité à fournir un mot de passe de l’administrateur ou une confirmation, saisissez le mot de passe ou fournissez la confirmation. 6 Terminez les étapes supplémentaires de l’assistant et cliquez ensuite sur Terminer. 7 Imprimer une page de test pour vérifier l’installation. a Cliquez sur Démarrer Périphériques et imprimantes (Démarrer Panneau de configuration Matériel et audio Imprimantes pour Windows Vista® et Windows Server® 2008). Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows Server® 2012 et Windows Server® 2012 R2 : À partir du Bureau, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le coin inférieur gauche de l’écran, puis cliquez sur Panneau de configuration Matériel et audio (Matériel pour Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2) Périphériques et imprimantes. b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis cliquez sur Propriétés de l’imprimante (Propriétés pour Windows Vista® et Windows Server® 2008). c Dans l’onglet Général, cliquez sur Imprimer une page de test. L’installation a réussi lorsque la page de test s’est correctement imprimée. Imprimer 211 Impression avec Wi-Fi Direct Cette section fournit les informations nécessaires pour l’impression avec Wi-Fi Direct. Wi-Fi Direct permet aux périphériques mobiles comme les ordinateurs, smart phones et tablettes ayant un accès Wi-Fi de se connecter directement à l’imprimante par l’intermédiaire d’un réseau Wi-Fi. Grâce à Wi-Fi Direct, vous pouvez imprimer directement des documents, photos ou courriels de vos périphériques mobiles Wi-Fi sans point d’accès sans fil. REMARQUE : Wi-Fi Direct est disponible lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. REMARQUE : Seule la fonction d’impression est disponible via le réseau Wi-Fi Direct. REMARQUE : Le nombre maximum de périphériques pouvant être connectés par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct est de 3. REMARQUE : Vous ne pouvez pas connecter votre terminal mobile à Internet par l’intermédiaire du réseau Wi-Fi Direct de l’imprimante. REMARQUE : Selon le périphérique, il est possible que le canal à utiliser pour connecter le périphérique à l’imprimante via WiFi Direct diffère du canal utilisé par l’imprimante pour se connecter à un réseau via le mode Wi-Fi Infrastructure. Dans ce cas, il est possible que la connexion simultanée avec les modes Wi-Fi Direct et Wi-Fi Infrastructure ne fonctionne pas correctement. REMARQUE : L’imprimante connectée avec le mode Wi-Fi Direct prend en charge les protocoles suivants : LPD, Port9100, Web Services on Devices (WSD) (impression), Bonjour (mDNS), SNMPv1/v2c, Dell Printer Configuration Web Tool. Paramétrage de Wi-Fi Direct Pour utiliser Wi-Fi Direct, vous devez tout d’abord définir les paramètres de Wi-Fi Direct à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour connecter le périphérique mobile à l’imprimante via Wi-Fi Direct, sélectionnez le SSID de l’imprimante dans la liste des réseaux sans fil du périphérique mobile et saisissez le mot de passe nécessaire à la connexion. Configuration de l’imprimante 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Vérifiez que Wi-Fi Direct est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton (Valider). (Valider). jusqu’à ce que Activer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Lorsqu’un message contextuel concernant le périphérique s’affiche, appuyez sur le bouton sélectionner Fermer. (Valider) pour 7 Vous devez redémarrer l’imprimante après avoir sélectionné Wi-Fi Direct. Une fois le redémarrage terminé, répétez les étapes 1 à 5. 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Rôle du groupe soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 9 Appuyez sur le bouton (Valider). pour sélectionner Propriétaire du groupe puis appuyez sur le bouton 10 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que SSID et Phrase secrète s’affichent, puis appuyez sur le bouton (Valider) de chaque menu pour vérifier le SSID et la phrase secrète. 212 Imprimer Connexion du périphérique mobile 1 Connectez le périphérique au réseau Wi-Fi Direct. Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT et Windows® RT 8.1 a Taper sur Paramètres dans le menu Paramètres PC. b Tapez sur l’icône Wi-Fi. c Tapez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connecter. d Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Suivant. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Pour Windows® 7 a Cliquez sur l’icône du réseau sur la barre des tâches. b Cliquez sur le SSID de l’imprimante, puis sur Connexion. c Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur OK. d Cliquez sur Annuler pour quitter la fenêtre Définir un emplacement réseau. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Pour Windows Vista® a Cliquez sur Démarrer Connecter à. b Cliquez sur le SSID de l’imprimante. c Saisissez la phrase de passe, puis cliquez sur Connexion. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous iOS a Tapez sur Paramètres Wi-Fi. b Tapez sur le SSID de l’imprimante. c Saisissez la phrase de passe, puis tapez sur Rejoindre. Le périphérique mobile se connectera à l’imprimante. Sous Android Cette procédure varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre périphérique mobile. 2 Installation de l’imprimante sur le périphérique mobile. Pour Windows® 8, Windows® 8.1, Windows® RT et Windows® RT 8.1 a Cliquez sur Périphériques dans le menu Paramètres PC. b Cliquez sur Ajouter un périphérique dans le sous-menu Périphériques. c Cliquez sur Dell_xxxxxx. L’imprimante est prête à être utilisée. Pour Windows Vista® et Windows® 7 Vous devez installer le pilote de l’imprimante sur le périphérique mobile. Consultez « Installation des pilotes d’impression sur des ordinateurs Windows® ». Imprimer 213 Sous iOS Vous devez installer une application d’impression comme Mobile Print App for Dell, après quoi l’imprimante sera prête à être utilisée. Sous Android Vous devez installer une application d’impression comme Dell Mobile Print, après quoi l’imprimante sera prête à être utilisée. Impression via Wi-Fi Direct La procédure d’impression varie selon le périphérique mobile que vous utilisez. Consultez le manuel fourni avec votre périphérique mobile pour imprimer comme vous en avez l’habitude avec le périphérique. Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). le bouton jusqu’à ce que Périphérique couplé soit mis en surbrillance, puis appuyez sur 6 Appuyez sur le bouton (Valider) pour sélectionner le nom du périphérique. 7 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Déconnexion soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Réinitialisation de la phrase de passe 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). le bouton jusqu’à ce que Périphérique couplé soit mis en surbrillance, puis appuyez sur 6 Appuyez sur le bouton (Valider) pour sélectionner le nom du périphérique. 7 Appuyez sur le bouton appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Réinitialiser phrase de passe soit mis en surbrillance, puis (Valider). 8 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Démarrer soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton Wi-Fi Direct est déconnecté, et la phrase de passe est réinitialisée. 214 Imprimer Réinitialisation du PIN 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Wi-Fi Direct soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 6 Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que Réinitialiser code PIN soit mis en surbrillance, puis appuyez (Valider). sur le bouton Le réseau Wi-Fi Direct est déconnecté et le code PIN est réinitialisé. Impression mobile Dell™ Smart Printer | S2810dn prend en charge l’impression à partir de nombreux périphériques mobiles. Android OS Téléchargez gratuitement l’application Dell Document Hub depuis Google Play. Facile à utiliser, l’application Dell Document Hub permet d’imprimer directement des photos, des documents Web, etc., sur des imprimantes Dell prises en charge via un réseau Wi-Fi, Wi-Fi Direct ou Ethernet. Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant. Pour Android OS Apple iOS Cette imprimante est compatible avec AirPrint. Pour plus de détails sur AirPrint, voir « Impression avec AirPrint ». Cette imprimante est également compatible avec l’application Dell Document Hub App, disponible gratuitement depuis l’App Store. Lisez le code QR pour un accès rapide au magasin d’applications correspondant. Pour Apple iOS Imprimer 215 Impression avec AirPrint AirPrint permet l’impression via un réseau avec un périphérique sous iOS ou OS X. Veillez à installer la dernière version d’iOS pour périphérique iOS. Pour OS X, assurez-vous de mettre à jour OS X et les applications que vous avez achetées dans l’App Store à l’aide de la mise à jour du logiciel. Configuration d’AirPrint sur votre imprimante 1 Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au réseau. 2 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool en entrant l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool ». 3 Lorsque le Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre, cliquez sur Réglages du serveur d’impression dans le cadre de gauche, puis cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. 4 Cliquez sur AirPrint. 5 Dans Activer AirPrint cochez la case pour activer l’imprimante pour AirPrint. 6 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 7 Cliquez sur Redémarrer l’imprimante. Impression via AirPrint La procédure suivante utilise un iPhone fonctionnant avec iOS8.1 comme exemple. 1 Ouvrez le courriel, la photo, la page Web ou le document que vous souhaitez imprimer. 2 Tapez sur l’icône action . 3 Tapez sur Imprimer. 4 Sélectionnez l’imprimante et définissez les options. 5 Tapez sur Imprimer. Impression avec Google Cloud Print En enregistrant l’imprimante sur votre compte Google, vous pouvez utiliser le service d’impression Google Cloud Print pour imprimer via le navigateur Google Chrome sans installer les pilotes d’imprimante sur votre périphérique. Vous pouvez par ailleurs partager l’imprimante via Internet avec les utilisateurs spécifiés. L’imprimante prend en charge les versions suivantes du service d’impression Google Cloud Print : • Google Cloud Print version 1.1 • Google Cloud Print version 2.0 REMARQUE : les informations concernant Google Cloud Print datent de décembre 2014. Pour obtenir les toutes dernières informations, rendez-vous sur le site du service Google Cloud Print. REMARQUE : utilisez la dernière version du navigateur Google Chrome pour le service Google Cloud Print. 216 Imprimer Préparation de l’imprimante pour une utilisation avec Google Cloud Print Pour utiliser Google Cloud Print, vous devez suivre les étapes ci-dessous : • « Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante » • « Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print » • « Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print » • « Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print » REMARQUE : pour enregistrer l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print, celle-ci doit être connectée à Internet. REMARQUE : Google Cloud Print prend en charge uniquement la connexion IPv4. REMARQUE : si l’imprimante est connectée à un réseau utilisant un serveur proxy, vous devez définir ses paramètres dans Proxy Server de l’outil Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations, voir « Proxy Server ». REMARQUE : vous devez tout d’abord créer un compte Google et une adresse Gmail. Activation du service d’impression Google Cloud Print sur l’imprimante Utilisation du panneau de commande 1 Appuyez sur le bouton (Menu). 2 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Paramètres Admin soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 3 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Réseau soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 4 Appuyez sur le bouton (Valider). jusqu’à ce que Protocoles soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton 5 Appuyez sur le bouton (Valider). bouton jusqu’à ce que Google Cloud Print soit mis en surbrillance, puis appuyez sur le 6 Vérifiez que Activer est mis en surbrillance, puis appuyez sur le bouton (Valider). 7 Lorsque le message Ce réglage devient effectif après redémarrage s’affiche, appuyez sur le (Retour). bouton 8 Éteignez l’imprimante, puis rallumez-la pour appliquer les réglages. Depuis Dell Printer Configuration Web Tool 1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool ». 2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Réglages des ports. Dans État du port, activez la case à cocher Oui pour Google Cloud Print. Imprimer 217 Sélection de la version du service d’impression Google Cloud Print Sélectionnez la version du service Google Cloud Print : version 1.1 ou version 2.0. La version 1.1 du service Google Cloud Print envoie les données d’impression à l’imprimante via Internet. Pour cette version, l’imprimante doit être connectée à Internet. La version 2.0 du service Google Cloud Print envoie les données d’impression à l’imprimante via Internet ou via le réseau local. Cette version est recommandée dans les environnements où il est impossible d’utiliser une connexion Internet. REMARQUE : les options d’impression disponibles peuvent varier selon votre périphérique ou la version du service Google Cloud Print. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser la version 1.1 et la version 2.0 du service Google Cloud Print sur une imprimante. Enregistrement de l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print Avant d’enregistrer l’imprimante auprès du service Google Cloud Print, créez le compte Google sur lequel enregistrer l’imprimante. REMARQUE : pour enregistrer l’imprimante auprès du service d’impression Google Cloud Print, celle-ci doit être connectée à Internet. REMARQUE : le compte Google utilisé pour l’enregistrement est considéré comme le propriétaire. 218 Imprimer Pour la version 1.1 du service Google Cloud Print 1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool en saisissant l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour plus d’informations, voir « Configuration du Dell Printer Configuration Web Tool » et « Démarrer le Dell Printer Configuration Web Tool ». 2 Une fois le Dell Printer Configuration Web Tool ouvert, rendez-vous sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. Cliquez sur Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Impression Google Cloud dans Google Cloud Print. Une feuille indiquant l’URL du site Web d’enregistrement de l’imprimante Google Cloud Print est alors imprimée. 3 Depuis votre navigateur Web, rendez-vous sur le site Google et connectez-vous à votre compte Google. Allez sur le site Web d’enregistrement Google Cloud Print en entrant l’URL dans la barre d’adresse de votre navigateur. Vous pouvez également y accéder en lisant le code QR avec votre terminal mobile. 4 Sur le site Web Google Cloud Print, cliquez sur Terminer l’enregistrement de l’imprimante. 5 Cliquez sur Gérer vos imprimantes. Votre imprimante s’affiche alors dans la liste Imprimantes et est prête à être utilisée avec le service Google Cloud Print. REMARQUE : si l’imprimante n’imprime pas une feuille avec une URL et qu’un message contenant le code d’état 016-757 s’affiche, lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, ouvrez la page Dell AccessControl sur l’onglet Volume d’impression, puis réglez Mode AccessControl sur Désactivé ou Aucun utilisateur enregistré sur Activé. Pour la version 2.0 du service Google Cloud Print 1 Lancez le navigateur Google Chrome. Si vous utilisez un ordinateur Google Chromebook, démarrez le Chromebook et connectez-vous. 2 Cliquez sur dans l’angle supérieur droit, puis choisissez Paramètres. 3 Cliquez sur Afficher les paramètres avancés au bas de la page. 4 Cliquez sur Gérer sous le menu Google Cloud Print. REMARQUE : si un message s’affiche sous Nouveaux périphériques vous invitant à vous connecter à Chrome, cliquez sur connexion et connectez-vous à Chrome. 5 Cliquez sur S’inscrire pour enregistrer l’imprimante de votre choix. REMARQUE : si Bonjour (mDNS) est désactivé, la nouvelle imprimante ne s’affiche pas dans Nouveaux périphériques. Dans ce cas, lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, ouvrez la page Paramètres de port de l’onglet Réglages du serveur d’impression, puis réglez Bonjour (mDNS) sur Activé. 6 Lorsque la fenêtre de confirmation d’enregistrement s’affiche, cliquez sur S’inscrire. Une fenêtre s’affiche pour indiquer que l’imprimante a été ajoutée. 7 Accédez à l’imprimante et suivez les instructions qui s’affichent sur le panneau de commande. 8 Lorsque le nom de l’imprimante apparaît dans la liste Mes appareils, l’enregistrement est terminé. REMARQUE : l’affichage du nom de l’imprimante dans la liste Mes appareils peut mettre plus de 5 minutes. Partage de l’imprimante via le service d’impression Google Cloud Print Vous pouvez partager l’imprimante enregistrée sur le service d’impression Google Cloud Print avec d’autres utilisateurs. 1 Lancez le navigateur Google Chrome. Si vous utilisez un ordinateur Google Chromebook, démarrez le Chromebook et connectez-vous. 2 Cliquez sur dans l’angle supérieur droit, puis choisissez Paramètres. 3 Cliquez sur Afficher les paramètres avancés au bas de la page. Imprimer 219 4 Cliquez sur Gérer sous le menu Google Cloud Print. REMARQUE : si un message s’affiche vous invitant à vous connecter à Chrome, cliquez sur connexion et connectez-vous à Chrome. 5 Cliquez sur Gérer en regard de l’imprimante à partager. 6 Dans la fenêtre Google Cloud Print, cliquez sur Share. 7 Dans la fenêtre de spécification du partage d’imprimante, entrez les comptes Google des utilisateurs que vous souhaitez inviter, puis cliquez sur Share. REMARQUE : lorsque les utilisateurs invités se connectent à la page Web du service Google Cloud Print, un message s’affiche indiquant que le propriétaire de l’imprimante a activé les réglages de partage. Acceptez l’invitation de partage. Annulation de l’enregistrement auprès du service Google Cloud Print 1 Lancez l’outil Dell Printer Configuration Web Tool, puis ouvrez la page Google Cloud Print de l’onglet Réglages du serveur d’impression. 2 Cliquez sur Annuler Enregistrement. 3 Confirmez que le nouveau bouton s’intitule Enregistrer ce périphérique auprès du service d’impression Google Cloud. Impression avec Google Cloud Print La procédure d’impression varie selon l’application ou le terminal utilisé. Vous trouverez la liste des applications qui prennent en charge le service Google Cloud Print sur le site Web Google. Impression depuis l’application d’un terminal mobile L’exemple ci-après illustre l’utilisation de l’application Google Drive sur un mobile Android. 1 Installez l’application Google Drive sur votre terminal mobile. REMARQUE : Téléchargez l’application depuis Google Play. 2 Accédez à l’application Google Drive depuis votre périphérique mobile et sélectionnez le document. 3 Sélectionnez Imprimer dans le menu de l’application. 4 Sélectionnez votre imprimante dans la liste. 5 Choisissez les options de l’imprimante et tapez sur Imprimer. Impression depuis Google Chrome La procédure suivante utilise à titre d’exemple le navigateur Google Chrome sur un ordinateur fonctionnant sous Microsoft® Windows®. 1 Ouvrez le navigateur Google Chrome. 2 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer. 3 Cliquez sur ou (selon la version de votre navigateur Google Chrome) dans le coin supérieur droit puis cliquez sur Imprimer. 4 Cliquez sur Modifier dans la zone Destination. 5 Choisissez votre imprimante dans la zone Google Cloud Print. REMARQUE : une fois votre imprimante enregistrée auprès du service Google Cloud Print version 2.0, vous pouvez imprimer le document via l’imprimante connectée à votre réseau local. Dans ce cas, sélectionnez votre imprimante dans Destinations locales. 6 Cliquez sur Imprimer. 220 Imprimer Impression depuis un Google Chromebook 1 Ouvrez la page Web ou le courrier à imprimer. 2 Cliquez sur dans le coin supérieur droit, puis cliquez sur Imprimer. 3 Assurez-vous que le nom de votre imprimante est indiqué dans la zone Destination. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Modifier et sélectionnez votre imprimante. REMARQUE : une fois votre imprimante enregistrée auprès du service Google Cloud Print version 2.0, vous pouvez imprimer le document via l’imprimante connectée à votre réseau local. Dans ce cas, sélectionnez votre imprimante dans Destinations locales. 4 Cliquez sur Imprimer. Imprimer une page de rapport Vous pouvez imprimer divers paramètres de votre imprimante, y compris les réglages de l’imprimante, les réglages du panneau et la liste des polices. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer les rapports et les listes, voir « Rapport/liste ». Réglages de l’imprimante Vous pouvez changer la plupart des paramètres d’impression dans l’application à partir de laquelle vous imprimez. Si votre imprimante est connectée à un réseau, vous pouvez modifier les paramètres dans le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour lancer le Dell Printer Configuration Web Tool, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour trouver l’adresse IP de votre imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ». Les paramètres du logiciel remplacent les paramètres par défaut du système pour l’imprimante. Les paramètres du pilote d’imprimante ne s’appliquent qu’au document que vous envoyez à l’imprimante. Si vous ne pouvez pas modifier un paramètre à partir de votre application, utilisez le panneau de commande, la Boîte à outils ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Modifier un paramètre système à partir du panneau de commande, de la Boîte à outils ou avec le Dell Printer Configuration Web Tool fait de se paramètre le paramètre par défaut pour l’utilisateur. Vous pouvez vérifier les paramètres système détaillés en imprimant un rapport de paramètres de l’imprimante. Pour plus de détails sur la manière d’imprimer un rapport des réglages de l’imprimante, consultez « Rapport/liste ». Vous pouvez réinitialiser les valeurs par défaut à partir de la Boîte à outils ou du panneau de commande. Utiliser le panneau de commande pour modifier les paramètres d’imprimante Vous pouvez sélectionner les éléments du menu et les valeurs correspondantes à partir du panneau de commande. Lorsque vous naviguez dans les menus du panneau de commande, vous pouvez constater que certains éléments des menus sont surlignés. Ces éléments surlignés sont les paramètres d’usine par défaut et les paramètres système d’origine. REMARQUE : Les paramètres d’usine peuvent différer selon les pays. Lorsque vous sélectionnez un nouveau paramètre sur le panneau de commande, l’élément sélectionné est surligné pour l’identifier en tant que paramètre de menu par défaut actuel. Ces paramètres resteront actifs jusqu’à ce que de nouveaux paramètres soient sélectionnés ou que les valeurs d’usine par défaut soit rétablis. Les paramètres du pilote peuvent remplacer les valeurs modifiées et il est possible que vous ayez à modifier les valeurs par défaut du panneau de commande . Imprimer 221 Utiliser le Dell Printer Configuration Web Tool pour modifier les paramètres d’imprimante Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres de l’imprimante avec votre navigateur internet. Si vous êtes un administrateur du réseau, vous pouvez recopier les paramètres système d’une imprimante vers une autre ou vers toutes les autres imprimantes du réseau. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Choisissez Paramètres Imprimante dans la liste des sujets. À partir de l’onglet Paramètres Imprimante, sélectionnez Paramètres système pour modifier les paramètres de l’imprimante. Pour modifier le type et la taille du papier, choisissez Réglages du bac dans la liste. Pour modifier les paramètres AccessControl, choisissez Volume d’impression dans la liste, puis sélectionnez l’onglet Dell AccessControl. Pour copier vos paramètres système vers une autre imprimante du réseau, choisissez Copier les réglages de l’imprimante dans la liste, puis entrez l’adresse IP de l’autre imprimante. Si vous ne connaissez pas l’adresse IP de votre imprimante, consultez le Rapport des paramètres imprimante ou affichez les paramètres TCP/IP. Pour plus de détails sur la manière de trouver l’adresse IP de votre imprimante, voir « Vérification des paramètres IP ». 222 Imprimer Faites connaissance avec votre imprimante 18 Présentation des logiciels pour votre imprimante .............. 225 19 Utiliser les certificats numériques ......................................... 239 20 Présentation des messages de l’imprimante ....................... 249 21 Spécifications............................................................................ 253 223 224 18 Présentation des logiciels pour votre imprimante Pour installer (en fonction de votre système d’exploitation) un ensemble de logiciels, utilisez le disque Software and Documentation fourni avec votre imprimante. Fenêtre d’état de l’imprimante La État de l’imprimante s’affiche pour vous avertir qu’une erreur ou un avertissement se produisent, par exemple, lorsqu’un bourrage papier survient ou que niveau de toner est faible. Par défaut, la fenêtre État de l’imprimante s’affiche uniquement lorsqu’une erreur survient. Lorsqu’une erreur se produit, le message d’erreur s’affiche dans la fenêtre État de l’imprimante. Vous pouvez régler la fenêtre État de l’imprimante de manière à ce qu’elle s’affiche toujours lors de l’impression dans Propriétés de la fenêtre d’état de l’imprimante. Vous pouvez également vérifier le niveau du toner, la quantité restante de papier ou la configuration des options de l’imprimante. Centre du Moniteur d’état Utilisez le Centre du Moniteur d’état pour gérer plusieurs instances de Fenêtre d’état pour une imprimante particulière. Sélectionnez une imprimante dans la liste (ou avec Sélection de l’imprimante) en cliquant sur son nom pour ouvrir une Fenêtre d’état pour une imprimante particulière. Dell Supplies Management System Vous pouvez lancer la boîte de dialogue Dell Supplies Management System depuis le menu Tous les programmes ou l’icône sur le bureau. Vous pouvez commander des consommables par téléphone ou depuis Internet. 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Dell Supplies Management System. La fenêtre Dell Supplies Management System s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante. 3 Si vous commandez depuis le Web : a Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. REMARQUE : Si vous ne pouvez pas obtenir automatiquement d’informations de la part de l’imprimante grâce au dispositif de communication bidirectionnelle, une fenêtre vous invitant à saisir le Service Tag apparaît. Saisissez le Service Tag de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Vous trouverez le Service Tag à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante. 4 Si vous souhaitez commander par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. User Setup Disk Creating Tool Le programme User Setup Disk Creating Tool situé dans le dossier MakeDisk du dossier Utilitaires du disque Software and Documentation et les pilotes d’impression situés sur le disque Software and Documentation sont utilisés pour créer des ensembles d’installation des pilotes qui contiennent les paramètres personnalisés des pilotes. L’ensemble d’installation d’un pilote peut contenir un ensemble de paramètres du pilote d’impression qui ont été enregistrés et les données correspondants à des éléments comme : Présentation des logiciels pour votre imprimante 225 • L’orientation de l’impression et le nombre de documents sur la page (paramètres du document) • Filigrane • Références pour les polices Si vous souhaitez définir les mêmes paramètres de pilote d’impression sur plusieurs ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté, créez un disque d’installation sur une disquette ou utilisez le serveur du réseau. L’utilisation du disque d’installation créé réduit la quantité de travail nécessaire à l’installation du pilote d’impression. • Installez le pilote d’imprimante sur l’ordinateur sur lequel le disque de configuration doit être créé. • Le disque d’installation ne peut être utilisé que sur l’ordinateur sur lequel il a été créé ou sur des ordinateurs sur lesquels le même système d’exploitation est exécuté. Créez un disque d’installation distinct pour les différents types de systèmes d’exploitation. Mise à jour du logiciel Les mises à jour du micrologiciel et/ou du pilote peuvent être téléchargées depuis le site Web de support de Dell sur dell.com/support. Logiciel utilitaire de l’imprimante Vous pouvez ouvrir Fenêtre d’état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes grâce à la fenêtre Utilitaire de lancement rapide. REMARQUE : L’utilitaire de lancement rapide n’est pris en charge que sous Microsoft® Windows®. Pour utiliser l’utilitaire de lancement rapide, choisissez d’installer l’utilitaire de lancement rapide lorsque vous installez le logiciel Dell. Pour installer le logiciel Dell, suivez les instructions ci-dessous. 1 Insérez le disque Software and Documentation fourni avec l’imprimante dans l’ordinateur. Le programme Dell Printer Easy Install démarre automatiquement. 2 Cliquez sur Menu principal. 3 Cliquez sur Connexion. Sélectionnez Software and Documentation, puis cliquez sur Suivant. 4 Suivez les instructions à l’écran. Pour ouvrir la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Utilitaire de lancement rapide. La fenêtre Utilitaire de lancement rapide propose trois boutons : Fenêtre d’état, Boîte à outils, Actualisateur et Diagnostic de pannes. Pour quitter la fenêtre Utilitaire de lancement rapide : 226 Présentation des logiciels pour votre imprimante 1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) en haut à droite de la fenêtre. Pour plus de détails, cliquez sur Aide pour chaque application. Fenêtre d’état Le bouton Fenêtre d’état ouvre la fenêtre État de l’imprimante. Pour en savoir plus sur l’utilisation de la fenêtre d’état, reportez-vous à la section « Fenêtre d’état de l’imprimante ». Boîte à outils Le bouton Boîte à outils permet d’ouvrir la Boîte à outils. Actualiseur Le bouton Actualiseur permet de mettre à jour le micrologiciel de l’imprimante. Diagnostic de pannes Le bouton Diagnostic de pannes permet d’ouvrir le Guide de diagnostic des pannes grâce auquel vous pouvez résoudre vous-même des problèmes. Widget Moniteur d’état pour Macintosh Le widget Moniteur d’état est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à un échange d’informations entre le Macintosh et l’imprimante. Fonctionnalités du widget Moniteur d’état • Surveillance des imprimantes Dell Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre Macintosh • Réception d’alertes Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide) • Commandes de fournitures Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures Avant d’installer le widget Moniteur d’état Systèmes d’exploitation • Mac OS X 10.5 • Mac OS X 10.6 • OS X 10.7 • OS X 10.8 • OS X 10.9 • OS X 10.10 Protocoles et interfaces réseau • LPR • Socket 9100 • Bonjour Présentation des logiciels pour votre imprimante 227 • USB 2.0 et 1.1 (Lorsque vous connectez plusieurs imprimantes du même modèle via des câbles USB, seule l’imprimante reconnue en premier peut être surveillée dans le widget Moniteur d’état.) Installation du widget Moniteur d’état 1 Double-cliquez sur l’icône Dell S2810dn Installer dans la fenêtre du Finder. 2 Suivez les instructions à l’écran. Lorsque l’écran Installation réussie apparaît, l’installation est terminée. REMARQUE : La saisie du nom d’utilisateur et du mot de passe d’un administrateur est nécessaire lors du processus d’installation. Ouverture et fermeture du widget Moniteur d’état Ouverture du widget Moniteur d’état 1 Cliquez sur l’icône Dashboard du Dock pour lancer le Dashboard. 2 Cliquez sur le signe (+) pour afficher la barre des widgets. 3 Cliquez sur l’icône du Moniteur d’état dans la barre des widgets. La fenêtre État de l’imprimante apparaît. REMARQUE : Si le message Sélectionner une imprimante apparaît, sélectionnez votre imprimante dans Préférences. (Pour plus d’informations sur les Préférences, voir « Préférences ».) Fermeture du widget Moniteur d’état 1 Cliquez sur le bouton Fermer (x) dans le coin supérieur gauche de la fenêtre État de l’imprimante. Fenêtre Printer Status Lorsque le widget Moniteur d’état est activé, la fenêtre État de l’imprimante apparaît sur le Dashboard. 228 Présentation des logiciels pour votre imprimante Zone de notification de l’état de l’imprimante Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante. REMARQUE : Le widget Moniteur d’état obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans les Préférences. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé au lancement du Dashboard ou à la fermeture des Préférences. REMARQUE : Si le widget Moniteur d’état ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Impossible d’obtenir les informations concernant l’imprimante s’affiche. REMARQUE : Lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB, vous ne pouvez pas contrôler l’état de l’imprimante pendant un travail d’impression. Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante Affiche l’image de l’état de l’imprimante. • Image du niveau de toner estimé Affiche le niveau de toner estimé si l’imprimante fonctionne correctement. REMARQUE : Si l’utilitaire ne reçoit pas de réponse de l’imprimante, l’image de toner Inconnu apparaît. • Image d’erreur de l’imprimante Affiche une image indiquant qu’une erreur s’est produite. Une erreur s’est produite et l’imprimante ne peut pas être utilisée. Bouton Commande de fournitures Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Commande. Pour masquer la fenêtre Commande, cliquez de nouveau sur Commande de fournitures. Bouton Infos (i) Cliquez sur ce bouton pour ouvrir les Préférences. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets. Présentation des logiciels pour votre imprimante 229 Fenêtre Commande Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par téléphone ou à partir d’un site Internet dédié. Pour ouvrir la fenêtre Commande : 1 Cliquez sur Commande de fournitures dans la fenêtre État de l’imprimante. La fenêtre Commande s’affiche. REMARQUE : La fenêtre Commande apparaît lorsqu’un niveau de toner bas est détecté. Commander en ligne • Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes pour accéder au site Internet vous permettant de commander des fournitures d’imprimante Dell. • Liste des URL Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur l’hyperlien Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. Commander par téléphone • Liste de numéros de téléphone Affiche la liste des numéros de téléphone disponible que vous pouvez appeler pour commander des fournitures d’imprimante Dell. • Case de Mettre à jour les contacts téléphoniques à la réinitialisation Cochez cette case pour mettre à jour la liste des numéros de téléphone régulièrement. Dell et l’environnement Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage. Préférences Pour ouvrir les Préférences : 1 Cliquez sur le bouton info (i) de la fenêtre État de l’imprimante. 230 Présentation des logiciels pour votre imprimante Les Préférences apparaissent. REMARQUE : Le bouton Infos (i) apparaît dans le coin inférieur droit de la fenêtre lorsque le curseur se trouve au-dessus de la fenêtre État de l’imprimante. Le bouton Infos (i) est un bouton standard utilisé dans tous les widgets. Imprimante Affiche la liste des noms d’imprimantes disponibles dans un menu déroulant. La première imprimante affichée dans la liste est l’imprimante par défaut. Intervalle de mise à jour d’état Vous pouvez spécifier l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. Par défaut, cet intervalle est régler pour obtenir des informations de l’imprimante toutes les 10 secondes. Il peut être réglé sur une valeur comprise entre 0 et 600 secondes. Nom de communauté SNMP Vous pouvez modifier le nom de communauté SNMP (Protocole de gestion de réseau simple) si vous utilisez le nom de communauté par défaut (public). Vous pouvez utiliser jusqu’à 31 caractères. Bouton Obtenir Cliquez sur ce bouton pour obtenir le numéro de série. REMARQUE : Vous ne pouvez pas obtenir le service tag lorsque l’imprimante est connectée au moyen d’un câble USB. Bouton Terminé Cliquez sur ce bouton pour revenir à la fenêtre État de l’imprimante. Status Monitor Console pour Linux Le Status Monitor Console est un utilitaire de l’imprimante qui permet d’utiliser efficacement l’imprimante grâce à un échange d’informations entre Linux et l’imprimante. Fonctionnalités du Status Monitor Console • Surveillance des imprimantes Dell Vous permet de contrôler l’état des imprimantes Dell actuellement connectées à votre ordinateur Linux. • Réception d’alertes Vous alerte en cas de problème (bourrage papier ou toner presque vide). • Commandes de fournitures Vous permet d’accéder à un site Internet sur lequel vous pouvez commander vos fournitures. Présentation des logiciels pour votre imprimante 231 Avant d’installer le Status Monitor Console REMARQUE : Le Status Monitor Console nécessite l’installation des modules suivants. - Python, PyGTK, Net-SNMP, cups-libs et xdg-open Veuillez vous assurer que ces modules sont bien installés avant d’installer le Status Monitor Console. REMARQUE : Le Status Monitor Console est disponible lorsque l’imprimante est connectée à un réseau (LPR ou Socket 9100). La connexion USB n’est pas prise en charge. Distributions • Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop • SUSE Linux Enterprise Desktop 11 • Ubuntu 12.04 LTS Système d’impression • CUPS (Système d’impression Unix commun) Installation du Status Monitor Console 1 Activez le terminal, puis connectez-vous en tant que super-utilisateur. 2 Saisissez la commande rpm suivante dans la fenêtre du terminal. Sous Red Hat Enterprise Linux® 6 Desktop ou SUSE Linux Enterprise Desktop 11 # rpm -ivh (Saisissez le nom de fichier du paquet) Sous Ubuntu 12.04 LTS # dpkg -i (Saisissez le nom de fichier du package) Démarrage de Status Monitor Console 1 Cliquez sur Dell Printers Status Monitor Console. La fenêtre Printer Selection apparaît. Pour en savoir plus sur la fenêtre Sélection de l’imprimante, voir « Fenêtre Printer Selection ». 2 Sélectionnez votre imprimante. La fenêtre Printer Status apparaît. Pour en savoir plus sur la fenêtre Printer Status, voir « Fenêtre Printer Status ». • 232 Vous pouvez commander des fournitures dans la fenêtre Dell Supplies Management System. Consultez « Dell Supplies Management System Fenêtre ». Présentation des logiciels pour votre imprimante Fenêtre Printer Selection Liste des imprimantes Toutes les imprimantes enregistrées dans le CUPS (système d’impression UNIX commun) s’affichent sous forme de liste. • Icônes d’état : Prêt Inconnu/Hors connexion/Toner bas/Papier bas Capot ouvert/Bourrage papier/Pas de toner/Plus de papier Bouton Settings Cliquez sur ce bouton pour afficher la fenêtre Settings. Bouton Details Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Printer Status. Si une imprimante qui n’est pas prise en charge est sélectionnée, Dell Printer Configuration Web Tool s’ouvre. Pour plus de détails sur le Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». Bouton Refresh Cliquez sur ce bouton pour actualiser les informations relatives aux imprimantes. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Selection. Fenêtre Printer Status Lorsque l’imprimante est spécifiée dans la fenêtre Printer Selection, la fenêtre Printer Status s’affiche. Présentation des logiciels pour votre imprimante 233 Zone de notification de l’état de l’imprimante Affiche un message concernant l’état actuel de l’imprimante. REMARQUE : Le Status Monitor Console obtient automatiquement les informations concernant l’imprimante à des intervalles préalablement spécifiés dans la fenêtre Settings. En outre, l’état de l’imprimante est actualisé lorsque vous cliquez sur le bouton Refresh. REMARQUE : Si le Status Monitor Console ne reçoit aucune réponse de l’imprimante, le message Cannot get printer information s’affiche. Zone d’information graphique sur l’état de l’imprimante • Icônes indiquant l’état actuel du toner Affiche des icônes indiquant l’état actuel du toner. Le niveau de toner restant est supérieur à 30 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 29 %. Le niveau de toner restant est inférieur à 9 %. Le niveau de toner restant est inconnu. • Image du niveau de toner estimé Vous informe de la quantité de toner restante. Alerte toner Affiche un message d’alerte lorsque la quantité de toner restante est faible, nulle ou inconnue. Order Online • Bouton Order Supplies Online Cliquez sur ce bouton pour accéder au site Internet sur lequel vous pouvez commander des fournitures d’imprimante Dell. Ce bouton apparaît lorsque le niveau de toner restant devient inférieur à 30 %. Bouton Refresh Cliquez sur ce bouton pour actualiser l’état de l’imprimante. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Printer Status. 234 Présentation des logiciels pour votre imprimante Dell Supplies Management System Fenêtre Cette fenêtre vous fournit des informations concernant la commande de fournitures pour l’imprimante par téléphone ou à partir d’un site Internet dédié. Pour ouvrir la fenêtre Dell Supplies Management System : 1 Cliquez sur le bouton Order Supplies Online dans la fenêtre Printer Status. OU Cliquez sur Dell Printers Dell Supplies Management System. Select Printer Model Sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante. Order Online • Bouton Order Supplies Online • Lorsque l’URL Regular est sélectionnée dans Select Reorder URL: Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la fenêtre Service Tag. • Lorsque l’URL Premier est sélectionnée dans Select Reorder URL: Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Internet de commande de fournitures et d’assistance. • Select Reorder URL Affiche la liste des URL disponibles où vous pouvez commander des fournitures d’imprimantes Dell. Sélectionnez une URL à utiliser lorsque vous cliquez sur le bouton Order Supplies Online. • URL normal : http://Accessories.us.dell.com/sna/PrinterSeg.aspx • URL Premier : http://premier.dell.com Order by Phone • To order Dell printer supplies by phone, call the following Sélectionnez le numéro de téléphone correspondant à votre pays dans la liste, puis appelez ce numéro pour commander des fournitures. Présentation des logiciels pour votre imprimante 235 • Case de Update phone contacts when rebooting Cochez cette case pour mettre à jour la liste des numéros de téléphone régulièrement. Dell et l’environnement Cliquez sur le lien pour accéder au site Internet du recyclage. Bouton Close Cliquez sur ce bouton pour fermer la fenêtre Dell Supplies Management System. Fenêtre Service Tag 1 Saisissez le service tag de l’imprimante Dell. REMARQUE : Pour en savoir plus sur le numéro de série, voir « Express Service Code et Service Tag ». Fenêtre Settings Pour ouvrir la fenêtre Settings : 1 Cliquez sur le bouton Settings dans la fenêtre Printer Selection. La fenêtre Settings s’affiche. Update of status • Case à cocher Printer Status is regularly updated Cochez ou décochez cette case pour activer/désactiver la mise à jour de l’état de l’imprimante à intervalle régulier. • Zone de texte Update interval Spécifiez l’intervalle de mise à jour de l’état de l’imprimante. 236 Présentation des logiciels pour votre imprimante Port Number Settings • Port Number Spécifiez le numéro de port dans la zone de texte Port Number pour ouvrir la page de configuration de votre imprimante dans un navigateur Internet. Protocol Settings - SNMP • Community Name Saisissez le nom de communauté SNMP dans la zone de texte Community Name. Order URL • Select Reorder URL L’URL sélectionnée est définie comme le site Internet par défaut pour Select Reorder URL dans la fenêtre Dell Supplies Management System. Présentation des logiciels pour votre imprimante 237 238 Présentation des logiciels pour votre imprimante 19 Utiliser les certificats numériques La fonctionnalité d’authentification avec les certificats numériques améliore la sécurité lors de l’envoi de données d’impression ou lors de la définition de données. Ce chapitre décrit la manière de gérer les certificats numériques. Cette imprimante prend en charge les formats suivants de certificats numériques. • PKCS#12 HTTPS, IPsec (PKI), Wi-Fi (WPA-Enterprise) • PKCS#7 (for CSR) HTTPS, IPsec (PKI) REMARQUE : Pour plus d’informations sur l’erreur de certificat numérique, voir « Présentation des messages de l’imprimante » et « Problèmes de certificat numérique ». Ci-dessous vous trouverez un schéma de configuration typique pour utiliser les certificats numériques. Préparation à la gestion des certificats. • Définition des communications HTTPS Import et définition des certificats numériques. • Import d’un certificat numérique • Définition d’un certificat numérique • Confirmation des paramètres d’un certificat numérique Paramétrage des diverses fonctions de sécurité grâce aux certificats numériques. Gérer les certificats Cette section décrit la manière de gérer les certificats numériques. • « Se préparer à gérer les certificats » • « Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) » • « Importer un certificat numérique » • « Configurer un certificat numérique » • « Confirmer la définition d’un certificat numérique » • « Supprimer un certificat numérique » • « Exporter un certificat numérique » Se préparer à gérer les certificats Avant de gérer les certificats numériques, les paramètres suivants doivent être appliqués. • « Configuration de communication HTTPS » • « Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) » Utiliser les certificats numériques 239 Configuration de communication HTTPS Avant de gérer les certificats, définissez la communication HTTPS avec un certificat auto-signé. Lors de l’utilisation de Dell Printer Configuration Web Tool 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Générer un certificat signé par soi de Certificat numérique de machine. La page Générer un certificat signé par soi s’affiche. 6 Sélectionnez la méthode de clé publique dans la liste Méthode clé publique. 7 Sélectionnez la taille de la clé publique dans la liste Format de la touche publique. 8 Définit l’émetteur d’un certificat auto-signé SSL. 9 Cliquez sur Générer un certificat signé. 10 Les bouton Redémarrer imprimante s’affiche une fois que le certificat auto-signé a été généré ; ensuite, cliquez sur le bouton Redémarrer imprimante. 11 Répétez les étapes 2 à 4 pour afficher la page SSL/TLS après le redémarrage de l’imprimante. 12 Si le certificat auto-signé est définit correctement, et la colonne Communication HTTP- SSL/TLS est Active et qu’une case à cocher est affichée, sélectionnez Activer. Création et téléchargement d’une demande de signature de certificat (CSR) REMARQUE : Pour télécharger une demande de signature de certificat à partir de l’imprimante, vous devez configurer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Configuration de communication HTTPS ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Consultez « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Demande de signature de certificat (CSR). La page Demande de signature de certificat (CSR) s’affiche. 6 Spécifiez chaque élément de la demande de signature de certificat. 7 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 8 Confirmez les paramètres de la demande de signature de certificat (CSR), puis cliquez sur Télécharger. 9 Enregistrez le fichier CSR sur votre ordinateur. Utilisez cette demande de signature de certificat pour recevoir un certificat signé d’un organisme de certification fiable. 240 Utiliser les certificats numériques Importer un certificat numérique ATTENTION : Avant d’importer un fichier de certificat, faites une copie de sauvegarde du fichier de certificat. REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Télécharger le certificat signé de Certificat numérique de machine. La page Télécharger le certificat signé s’affiche. 6 Saisissez un mot de passe. REMARQUE : Le mot de passe est inutile lors de l’importation d’un certificat au format PKCS#7, qui porte l’extension de nom de fichier .p7b. 7 Entrez à nouveau le mot de passe pour le confirmer. 8 Cliquez sur Naviguer dans Nom de fichier et sélectionnez le fichier à importer. 9 Cliquez sur Importer pour importer le certificat. Configurer un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Pour configurer un certificat de LAN (serveur) sans fil, sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. Pour définir un certificat de serveur SSL, de client SSL, IPsec ou LAN (client) sans fil, sélectionnez Périphérique local. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. Utiliser les certificats numériques 241 9 Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. 10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 11 Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. Confirmer la définition d’un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé. Supprimer un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Sélectionnez le certificat à supprimer. 10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 11 Pour supprimer le certificat sélectionné, appuyez sur Supprimer dans le coin supérieur droit. 242 Utiliser les certificats numériques REMARQUE : Lorsqu’un certificat est effacé, les fonctionnalités associées avec le certificat effacé sont désactivées. Pour supprimer un certificat en cours d’utilisation, vous pouvez soit désactiver la fonctionnalité à l’avance ou bien l’associer à un autre certificat, puis passer à un autre mode de fonctionnement si possible avant la suppression du certificat. • Pour un serveur SSL, passez à un autre certificat, comme un certificat auto-signé. • Pour un LAN sans fil, faites passer le paramètre de sécurité sans fil à une valeur différente de WPA-Enterprise avant de supprimer le certificat. Exporter un certificat numérique REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». REMARQUE : Comme la clé secrète n’est pas exportée, un certificat importé de format PKCS#12 ne peut être exporté que sous la forme d’un certificat PKCS#7. 1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. a Ouvrez le navigateur internet. b Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet. Voir « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». 2 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. 3 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 4 Sélectionnez SSL/TLS. 5 Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. 6 Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. 7 Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. 8 Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. REMARQUE : Si la liste contient plus de 20 certificats, appuyez sur Suivant pour afficher la page suivante. 9 Sélectionnez le certificat à exporter. 10 Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. 11 Pour exporter le certificat sélectionné, cliquez sur Exporter ce certificat. Configurer les fonctionnalités Vous pouvez définir diverses fonctionnalités avec les certificats numériques. Pour plus de détails, voir ci-dessous : • « Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP) » • « Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS » • « Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) » • « Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) » Définir le certificat serveur SSL (HTTP/IPP) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». 1 Importez le certificat à utiliser avec le serveur SSL-use. Pour plus d’informations, voir « Importer un certificat numérique ». Utiliser les certificats numériques 243 2 Définissez le certificat à utiliser avec le serveur SSL-use. Pour plus d’informations, voir « Configurer un certificat numérique ». 3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus d’informations, voir « Confirmer la définition d’un certificat numérique ». REMARQUE : Confirmez si le certificat qui vient d’être défini, et non pas le certificat auto-signé, est associé. 4 Après le redémarrage de l’imprimante, le certificat défini comme indiqué ci-dessus sera utilisé comme certificat de serveur pendant les communication avec HTTP/IPP-SSL/TLS. Réglage de la communication SMTP-SSL/TLS 1 Sélectionnez Réglages du serveur d’impression sur le côté gauche de la page. 2 Cliquez sur l’onglet Sécurité. 3 Sélectionnez SSL/TLS. 4 Sélectionnez Activer dans la liste SMTP-Communication SSL/TLS. 5 Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. 6 Après le redémarrage de l’imprimante, la SMTP – Communication SSL/TLS est activée. Configurer un réseau LAN sans fil WPA-Enterprise (EAP-TLS) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau. REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. 1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, voir « Importer un certificat numérique ». 2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. g Sélectionnez LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. j Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. k Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. l Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 3 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, voir « Confirmer la définition d’un certificat numérique ». 244 Utiliser les certificats numériques 4 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (client ou certificat client). Pour plus de détails, voir « Importer un certificat numérique ». 5 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (client ou certificat client). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Périphérique local dans Catégorie. g Sélectionnez LAN sans fil (client) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. j Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. k Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. l Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 6 Confirmez la configuration du certificat. Pour plus de détails, voir « Confirmer la définition d’un certificat numérique ». 7 Définissez WPA-Enterprise pour EAP-TLS. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. c Sélectionnez Wi-Fi. d Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de chiffrement de Paramètres sécurisés. REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • Mode mixte Entreprise REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte Enterprise devient disponible à condition d’effectuer correctement les étapes ci-dessous. • Importer un certificat numérique • Configurer un certificat numérique • Confirmer la définition d’un certificat numérique e Définissez l’Identité EAP de WPA-Enterprise. f Sélectionnez EAP-TLS dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise. g Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Utiliser les certificats numériques 245 Définir LAN WPA-Enterprise sans fil (PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP, EAP-TTLS CHAP) REMARQUE : Pour gérer les certificats numériques, vous devez paramétrer la communication HTTPS. Pour plus de détails, voir « Se préparer à gérer les certificats ». REMARQUE : WPA-Enterprise n’est disponible que si infrastructure a été sélectionné comme type de réseau. REMARQUE : Veillez à importer le certificat avec Internet Explorer®. REMARQUE : Après avoir importé un certificat de format PKCS#12, al clé secrète n’est pas exportée même si vous exécutez un export. 1 Importez le certificat à utiliser avec le réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). Pour plus de détails, voir « Importer un certificat numérique ». 2 Définissez le certificat numérique pour réseau LAN sans fil (serveur ou certificat racine). a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez Organismes de certification fiables dans Catégorie. g Sélectionnez l’objectif de l’utilisation dans la liste Objectifs du certificat. h Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. i Sélectionnez le certificat à associer. À ce moment-là, confirmez que la Validité du certificat sélectionné est définie comme Valable. j Cliquez sur Détails du certificat pour afficher la page Détails du certificat. k Confirmez le contenu, et cliquez sur Utiliser ce certificat dans le coin supérieur droit. 3 Confirmez la configuration du certificat. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Sélectionnez Réglages du serveur d’impression. c Cliquez sur l’onglet Sécurité. d Sélectionnez SSL/TLS. e Cliquez sur Gestion de certificat pour afficher la page Gestion de certificat. f Sélectionnez la catégorie dans la liste Catégorie. g Sélectionnez LAN sans fil (serveur) dans la liste Objectifs du certificat. h Dans Ordre du certificat, choisissez la manière de trier les certificats dans la Liste de certificats. Ce paramètre n’est pas nécessaire si vous n’avez pas besoin de définir l’ordre des certificats. i Cliquez sur Afficher la liste pour afficher la page Liste de certificats. j Le certificat affiché avec une astérisque comme « *Valable » dans la colonne Validité est le certificat associé à l’objectif d’utilisation et qui est effectivement utilisé. 4 Définir WPA-Enterprise pour PEAPV0-MS-CHAPV2, EAP-TTLS PAP ou EAP-TTLS CHAP. a Lancez Dell Printer Configuration Web Tool. b Cliquez sur l’onglet Réglages du serveur d’impression. c Sélectionnez Wi-Fi. REMARQUE : Ce paramètre n’est disponible que lorsque l’adaptateur sans fil en option est installé. 246 Utiliser les certificats numériques d Sélectionnez l’un des éléments suivants dans la Liste de chiffrement de Paramètres sécurisés. • WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES • Mode mixte Entreprise REMARQUE : WPA-Enterprise-AES/WPA2-Enterprise-AES ou Mode mixte Enterprise devient disponible à condition d’effectuer correctement les étapes ci-dessous. • Importer un certificat numérique • Configurer un certificat numérique • Confirmer la définition d’un certificat numérique e Définissez Identité EAP, Nom de connexion et Mot de passe de WPA-Enterprise. f Sélectionnez l’un des paramètres suivants dans la liste Méthode d’authentification de WPA-Enterprise : g • PEAPV0 MS-CHAPV2 • EAP-TTLS PAP • EAP-TTLS CHAP Cliquez sur Appliquer les nouveaux réglages. Utiliser les certificats numériques 247 248 Utiliser les certificats numériques Présentation des messages de l’imprimante 20 L’écran LCD affiche des messages d’erreur qui décrivent l’état actuel de l’imprimante, indiquant d’éventuels problèmes survenus demandant votre attention pour les résoudre. Ce chapitre présente une liste de codes d’état, et vous informe des mesures à prendre pour éliminer les messages d’erreur. Lorsque vous contactez l’assistance clientèle au sujet d’un problème, ayez en main les codes d’état et les messages d’erreur affichés par l’imprimante. ATTENTION : Lorsqu’un message d’erreur s’affiche, les données d’impression restant dans l’imprimante et les informations accumulées dans la mémoire de l’imprimante ne sont pas sécurisées. REMARQUE : Un code d’état est indiqué dans le message d’erreur correspondant. REMARQUE : Pour les codes d’état qui ne sont pas décrits dans ce chapitre, reportez-vous aux instructions dans chaque message d’erreur. Codes d’état Code d’état Ce que vous pouvez faire 004-310 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que le bac est correctement installé, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 009-363 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 009-370 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 010-317 Éteignez l’imprimante, attendez 40 minutes pour que le module de fusion refroidisse, puis vérifiez que le module de fusion est bien installé. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, voir « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». 010-351 Éteignez l’imprimante. Retirez l’unité de fusion usagée et installez-en une nouvelle. Pour plus d’informations sur le remplacement de l’unité de fusion, voir « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». 010-377 Éteignez l’imprimante. Vérifiez que l’unité de fusion est correctement installée, et allumez l’imprimante. Contactez le support technique si cette erreur persiste. Pour plus d’informations sur l’installation de l’unité de fusion, voir « Remplacement du module de fusion ». 010-421 Il faut remplacer le module de fusion rapidement. Remplacez le module de fusion en procédant comme indiqué à la section « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». 010-910 L’un des deux sélecteurs d’enveloppe n’est pas placé dans la position qui convient. Ouvrez le capot arrière et faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe sur la position appropriée au niveau du module de fusion. Pour plus d’informations sur la configuration du mode Enveloppe, voir « Pour configurer l’imprimante en mode Enveloppe ». 010-911 L’imprimante n’est pas configurée en mode Enveloppe. Pour imprimer sur des enveloppes, il est recommandé de configurer l’imprimante en mode Enveloppe. Ouvrez le capot arrière et faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe sur la position au niveau du module de fusion. 010-912 L’imprimante est configurée en mode Enveloppe. Pour annuler le mode Enveloppe, ouvrez le capot arrière et faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe du module de fusion sur la position . Pour plus d’informations sur l’annulation du mode Enveloppe, voir « Pour annuler le mode Enveloppe ». Présentation des messages de l’imprimante 249 Code d’état Ce que vous pouvez faire 010-913 L’imprimante est configurée en mode Enveloppe. Pour annuler le mode Enveloppe, ouvrez le capot arrière et faites glisser les deux sélecteurs d’enveloppe sur la position . Pour plus d’informations, voir « Pour annuler le mode Enveloppe ». 016-338 Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Si le message d’erreur reste sur le panneau de commande, assurez-vous que l’adaptateur sans fil est convenablement installé. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-404 Contactez votre administrateur système. Pour plus d’informations sur les problèmes de certificats numériques, voir « Problèmes de certificat numérique ». 016-405 Paramètre de sécurité incohérent. Initialisez le paramètre de sécurité puis redémarrez l’imprimante. Contactez votre administrateur système concernant la réinitialisation de sécurité. 016-520 Erreur de certificat IPsec. (Erreur de certificat de l’imprimante). Le certificat de l’imprimante n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Réinitialisez le certificat à partir d’autres clients qui peuvent se connecter en utilisant le Dell™ Printer Configuration Web Tool. Si aucun appareil ne peut se connecter, déconnectez le câble Ethernet, éteignez l’IPsec, puis réinitialisez le certificat à l’aide de Dell Printer Configuration Web Tool. 016-521 Erreur de certificat IPsec. (Erreur de vérification de certificat de périphérique distant). Le certificat du périphérique n’est pas valable. Contactez votre administrateur système. Confirmez le certificat du client destinataire et réinitialisez. 016-530 Erreur d’accès au serveur d’authentification. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. Vérifiez les paramètres d’accès au serveur d’authentification, puis réessayez. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-541 Un certificat sans fil (serveur ou client) ne peut pas être référencé correctement lorsqu’on utilise un LAN sans fil WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. Demandez à votre administrateur système de connecter l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. 016-542 Une erreur de certificat de serveur s’est produite pendant l’acquisition du certificat, pendant le fonctionnement de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. C’est un problème de certificat de serveur, comme l’expiration de la période de validité du certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius. Demandez à votre administrateur système de confirmer le certificat de serveur utilisé avec le serveur Radius. 016-543 Une erreur de certificat sans fil (serveur ou client) s’est produite pendant l’utilisation de WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise sur un LAN sans fil. Demandez à votre administrateur système de connecter l’imprimante à un réseau filaire, initialisez les paramètres sans fil, importez le certificat sans fil et définissez à nouveau WPA-Enterprise ou WPA2-Enterprise. 016-720 Une erreur relative à des problèmes d’émulation PDL s’est produite. Modifiez le paramètre Mode d’impression de l’onglet Graphiques du pilote d’impression. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 016-756 Impression en période non autorisée. Contactez votre administrateur système. 016-757 Le compte n’est pas enregistré. Contactez votre administrateur système. 016-758 Il est impossible d’utiliser cette fonction. Contactez votre administrateur système. 016-759 La limite de page imprimable est dépassée. Contactez votre administrateur système. 016-799 Appuyez sur le bouton (Valider) pour effacer le message et annuler le travail d’impression en cours. Confirmez la configuration de l’imprimante sur le pilote. 024-910 La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le bac 1. Pour savoir comment charger du papier dans le bac 1, voir « Chargement du support d’impression ». 024-911 La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le chargeur 550 feuilles en option (bac 2). Pour savoir comment charger du papier dans le bac 2, voir « Chargement du support d’impression ». 024-914 La taille de papier définie est différente de la taille spécifiée. Chargez le papier indiqué dans le MPF. Pour savoir comment charger du papier dans le MPF, voir « Chargement du support d’impression ». 250 Présentation des messages de l’imprimante Code d’état Ce que vous pouvez faire 024-965 Confirmez que le format et le type spécifiés dans les paramètres de bac correspondent au format et au type de papier chargé dans le bac. 024-966 024-969 027-446 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv6. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 027-452 Pour éviter toute duplication, modifiez l’adresse IPv4. Arrêtez puis rallumez l’imprimante. 042-700 Patientez un instant pendant que l’imprimante refroidit. Contactez le support technique si cette erreur persiste. 077-300 Fermez le capot avant. 077-302 Fermez le capot arrière. 091-411 Il est bientôt temps de remplacer la cartouche à tambour. Préparez une nouvelle cartouche à tambour. 091-479 Ouvrez le capot avant. Retirez la cartouche à tambour usagée et installez une nouvelle cartouche à tambour. Pour plus d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 091-914 Réinstallez la cartouche à tambour. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 091-921 Vérifiez que la cartouche à tambour est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 091-931 Retirez la cartouche à tambour usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 091-942 Réinstallez la cartouche à tambour. Si le message ne disparaît pas, remplacez la cartouche. Pour plus d’informations sur lez remplacement d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 091-963 Retirez la cartouche à tambour non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation d’une cartouche à tambour, voir « Remplacement de la cartouche à tambour ». 093-426 Il est bientôt temps de remplacer la cartouche de toner. Préparez une nouvelle cartouche de toner. 093-922 Ouvrez le capot avant et sortez la cartouche de toner. Secouez-la cinq ou six fois et réinstallez-la. Pour plus d’informations sur la réinstallation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 093-933 Retirez la cartouche de toner usagée et installez une nouvelle cartouche. Pour plus d’informations sur la réinstallation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 093-963 Retirez la cartouche de toner non prise en charge et installez une cartouche prise en charge. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 093-973 Vérifiez que la cartouche de toner est correctement installée. Pour plus d’informations sur l’installation de la cartouche de toner, voir « Remplacement de la cartouche de toner ». 142-700 Ne commencez pas un autre travail d’impression tant que le message d’avertissement n’a pas disparu. 193-700 Après avoir installé une cartouche de toner d’origine, désactivez le paramètre Toner non Dell grâce à Dell Printer Configuration Web Tool ou à la boîte à outils. Présentation des messages de l’imprimante 251 252 Présentation des messages de l’imprimante 21 Spécifications Compatibilité des systèmes d’exploitation Votre Dell™ Smart Printer | S2810dn est compatible avec Microsoft® Windows Server® 2003, Windows Server 2003 Édition x64 , Windows Server® 2008, Windows Server® 2008 Édition 64 bits, Windows Server® 2008 R2, Windows Vista®, Windows Vista® Édition 64 bits, Windows® 7, Windows® 7 Édition 64 bits, Windows® 8, Windows® 8 Édition 64 bits, Windows Server® 2012, Windows® 8.1, Windows® 8.1 Édition 64 bits, Windows Server® 2012 R2, Windows® RT, Windows® RT 8.1, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bits), SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bits) et Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bits). Alimentation Tension nominale 220 V AC - 240 V AC 110 V AC - 127 V AC Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz Courant électrique 6 A maximum 11 A maximum Prêt 44,0 W 44,0 W Veille 7,0 W 7,0 W Veille prolongée 1,2 W 1,2 W Offline 0W 0W Consommation électrique * Cette condition est équivalente au mode de veille connectée ; la consommation d’énergie dans cette condition est la suivante : tous les ports du réseau câblé sont connectés et tous les ports du réseau sans fil sont activés. Dimensions Hauteur : 273 mm (10,75 pouces) Largeur : 410 mm (16,14 pouces) Profondeur : 438 mm (17,24 pouces) Poids (avec la cartouche de toner et la cartouche à tambour) : 12,3 kg (27,12 lb) Mémoire Mémoire 1 Go Vitesse DDR3-1066MHz Spécifications 253 Page Description Language (PDL)/Émulation, Système d’exploitation et Interface PDL/Émulations PCL 6, PCL5e, PostScript Level3 Compatible, HBPL, XML Paper Specification (de type hôte/PCL 6) Systèmes d’exploitation Microsoft® Windows Server® 2003/Windows Server® 2003 x64/Windows Server® 2008/Windows Server® 2008 x64/Windows Server® 2008 R2 x64/Windows Vista®/Windows Vista® x64/Windows® 7/Windows® 7 x64/Windows® 8/Windows® 8 x64/Windows® 8.1/Windows® 8.1 x64/Windows Server® 2012/Windows Server® 2012 R2, Mac OS X 10.5, Mac OS X 10.6, OS X 10.7, OS X 10.8, OS X 10.9, OS X 10.10, Red Hat Enterprise Linux 6 Desktop (32/64 bits), SUSE Linux Enterprise Desktop 11 (32/64 bits) et Ubuntu 12.04 LTS (32/64 bits) Interfaces Réseau local standard : USB 2.0 Réseau standard : 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T Ethernet Réseau facultatif : IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (sans fil) Compatibilité MIB Une base de gestion des informations (Management Information Base, MIB) est une base de données contenant des informations sur les périphériques du réseau (comme les adaptateurs, routeurs ou ordinateurs). Ces informations permettent aux administrateurs de gérer le réseau (analyse de la performance, du trafic, des erreurs, etc). Dell Smart Printer | S2810dn est compatible avec les spécifications industrielles standard MIB, autorisant l’imprimante à être reconnue et gérée par de nombreux systèmes logiciels pour réseaux et imprimantes. Environnement Opération Température 10 °C - 32 °C Humidité relative 10 % - 85 % d’Humidité Relative (sans condensation) Garantie de qualité d’impression Température 15 °C - 28 °C Humidité relative 20 % - 70 % d’Humidité Relative (sans condensation) Stockage Plage de températures -20 °C à 40 °C Plage d’humidité du stockage 5 % - 85 % d’Humidité Relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement Jusqu’à 3 100 m (10 170 pirds) Stockage Jusqu’à 3 100 m (10 170 pirds) 254 Spécifications Câbles Votre câble de raccordement doit présenter les caractéristiques suivantes : Type de connexion Spécifications de connexions et symboles 1 Ethernet 10Base-T/100Base-TX/ 1000Base-T 2 USB USB 2.0 3 Prise pour adaptateur sans IEEE 802.11b/802.11g/802.11n fil 1 2 3 Spécifications d’imprimante Élément Description Résolution d’impression 600 ppp x 600 ppp Vitesse d’impression* Recto : Noir et Blanc 35 ppm (A4 / Lettre) Recto verso : Noir et Blanc 24 ppm (A4 / Lettre) Taille de papier A4, B5, A5, B6, A6, Lettre, Executive, Folio (8,5" x 13"), Statement, Légal, Enveloppe #10, Monarch, DL, C5, Carte postale japonaise * Selon un test interne effectué par Dell. La vitesse d’impression réelle peut varier selon l’utilisation. Spécifications 255 Adaptateur sans fil en option Élément Description Technologie de connectivité Sans fil Conforme aux normes IEEE 802.11b, 802.11g, et 802.11n Largeur de bande 2,4 GHz Vitesse de transfert de données IEEE 802.11n : 65 Mbit/s IEEE 802.11g : 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9, et 6 Mbit/s IEEE 802.11b : 11, 5.5, 2 et 1 Mbit/s Sécurité 64 (clé 40 bits)/128 (clé 104 bits) WEP, WPA- PSK (TKIP, AES), WPA2-PSK (AES), WPA-Enterprise (TKIP, AES)*1, WPA2-Enterprise (AES)*1 Wi-Fi Protected Setup (WPS)*2 Configuration à bouton poussoir (PBC) Numéro d’identification personnelle (PIN) Mode sans fil Infrastruncture, Ad-hoc, Wi-Fi Direct *1 : La méthode EAP fonctionne avec PEAPv0, EAP-TLS, EAP-TTLS PAP et EAP-TTLS CHAP. *2 : Compatible avec WPS 2.0. 256 Spécifications Entretien de votre imprimante 22 Entretien de votre imprimante ................................................ 259 23 Suppression des bourrages .................................................... 279 257 258 22 Entretien de votre imprimante Vous devez effectuer certaines tâches pour conserver une qualité d’impression optimale. Déterminer l’état des fournitures Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez connaître instantanément le niveau de toner restant à l’aide de l’outil Dell™ Printer Configuration Web Tool. Pour afficher ces informations, saisissez l’adresse IP de l’imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction Installation de l’alerte courriel qui vous avertit lorsque l’imprimante a besoin de nouvelles fournitures, saisissez l’adresse e-mail de votre choix dans la zone de liste correspondante. Vous pouvez également vérifier les éléments suivants sur l’écran LCD : • Toute fourniture ou tout élément de maintenance qui doit être vérifié ou remplacé (cependant, l’imprimante peut uniquement afficher les informations relatives à un seul élément à la fois). • Quantité de toner restant dans la cartouche de toner. Préservation des fournitures Vous pouvez modifier plusieurs réglages dans le pilote d’impression pour économiser la cartouche de toner et le papier. Fourniture Paramètre Fonction Cartouche de toner Mode économie de toner sous l’onglet Cette case à cocher permet aux utilisateurs de sélectionner un mode Avancé d’impression qui utilise moins de toner. La qualité d’image sera inférieure si cette fonction est utilisée. Support d’impression Plusieurs pages sur une face sous l’onglet Mise en Page L’imprimante imprime deux pages ou plus sur la même face d’une feuille de papier. Support d’impression 2 faces sous l’onglet Général L’imprimante réalise les impressions au recto et au verso d’une feuille de papier. Commanders de fournitures Vous pouvez commander des fournitures (cartouche de toner et cartouche à tambour) à partir du site internet Dell si vous utilisez une imprimante connectée au réseau. Saisissez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur internet, lancez le Dell Printer Configuration Web Tool, puis cliquez sur l’adresse web sous Commander des fournitures à : pour commander les fournitures adaptées à votre imprimante. Vous pouvez également commander des consommables de la manière suivante : 1 Cliquez sur Démarrert Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Smart Printer - S2810dn Système de gestion de fournitures Dell. La fenêtre Système de gestion de fournitures Dell s’affiche. 2 Sélectionnez votre imprimante dans la liste Sélectionner le modèle de l’imprimante. 3 Si vous commandez depuis le Web : a Sélectionnez un URL dans la liste Sélectionner URL de commandes. b Cliquez sur Visitez le site Internet Dell de commande de fournitures d’imprimantes. Entretien de votre imprimante 259 REMARQUE : Si vous ne parvenez pas à obtenir automatiquement les informations depuis l’imprimante à l’aide de la communication directe, une fenêtre s’ouvrira, vous invitant à saisir le « Service Tag ». Saisissez le Service Tag de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Vous trouverez votre numéro de Service Tag à l’intérieur du capot d’accès avant de votre imprimante. Si vous commandez par téléphone, composez le numéro qui s’affiche sous le titre Commander par téléphone. Stockage des supports d’impression Pour éviter tout problème au niveau de l’alimentation du papier et de la qualité d’impression, vous pouvez suivre les conseils suivants : • Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, stockez les supports d’impression dans un environnement où la température s’élève à environ 21° et où l’humidité relative est de 40 %. • Déposez les cartons des supports d’impression sur une palette ou une étagère, plutôt qu’à même le sol. • Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d’impression hors du carton d’origine, assurez-vous qu’elles reposent sur une surface plane afin d’éviter tout recourbement des bords. • Ne placez rien sur les ramettes des supports d’impression. Stockage des consommables Laissez les consommables dans leur emballage original jusqu’à ce que vous les utilisiez. Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes : • températures supérieures à 40 °C, • environnements soumis à des variations extrêmes d’humidité ou de température, • lieux exposés à la lumière directe du soleil, • lieux poussiéreux, • dans une voiture pendant une période de temps prolongée, • des environnements caractérisés par la présence de gaz corrosifs, • des environnements humides. 260 Entretien de votre imprimante Remplacement de la cartouche de toner AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans le Informations importantes et respectez-les. La cartouche de toner de la marque Dell n’est disponible que par l’intermédiaire de Dell. Vous pouvez commander une cartouche de rechange en ligne sur http://www.dell.com/supplies ou par téléphone. Pour commander par téléphone, voir « Contacter Dell ». Il est recommandé de n’utiliser qu’une cartouche de toner Dell pour votre imprimante. Dell ne garantit pas d’éventuels problèmes survenus lors de l’utilisation d’éléments, accessoires et pièces non fournis par Dell. AVERTISSEMENT : Ne jetez jamais une cartouche de toner usagée dans les flammes. Le toner restant pourrait exploser et entraîner des brûlures et des blessures. AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner usée. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures. Retrait de la cartouche de toner REMARQUE : Assurez-vous de retirer tout le papier du MPF et de refermer le capot du MPF avant de retirer la cartouche de toner. 1 Placez vos mains dans les encoches des deux côtés du capot avant, puis tirez vers le bas pour l’ouvrir. 2 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis levez-le pour le déverrouiller. 3 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et tirez-la vers l’extérieur. AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures. Entretien de votre imprimante 261 Installation d’une nouvelle cartouche de toner 1 Déballez une nouvelle cartouche de toner. 2 Secouez la nouvelle cartouche de toner cinq ou six fois pour répartir le toner uniformément. 3 Alignez les deux languettes de la cartouche de toner avec les rainures de l’imprimante, puis insérez-la dans l’imprimante jusqu’à enclenchement. 4 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis abaissez-le complètement. 5 Fermez le capot avant. 262 Entretien de votre imprimante Remplacement de la cartouche à tambour AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans le Informations importantes et respectez-les. ATTENTION : N’exposez pas la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot avant reste ouvert pendant plus de 3 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. Retrait d’une cartouche à tambour 1 Placez vos mains dans les encoches des deux côtés du capot avant, puis tirez vers le bas pour l’ouvrir. 2 Saisissez la poignée à l’avant de la cartouche à tambour et sortez-la à moitié d’une main. 3 Maintenez des mains les deux côtés de la cartouche à tambour, puis extrayez-la complètement. Installation d’une nouvelle cartouche à tambour 1 Déballez une nouvelle cartouche à tambour. ATTENTION : La protection de la cartouche est prévue pour se détacher lors de l’insertion de la cartouche à tambour dans son emplacement. Vous n’avez pas besoin de la retirer à l’avance. Entretien de votre imprimante 263 2 Maintenez des mains les deux côtés de la cartouche à tambour, insérez la cartouche à tambour dans son emplacement, puis enfoncez-la à mi-course. 3 Saisissez la poignée à l’avant de la cartouche à tambour, puis poussez et installez la cartouche à tambour jusqu’au bout. 4 Pour retirer la cartouche de toner de l’ancienne cartouche à tambour, saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis soulevez-le vers le haut pour le déverrouiller. 5 Saisissez la poignée de la cartouche de toner et retirez-la de l’ancienne cartouche à tambour. AVERTISSEMENT : Ne secouez pas la cartouche de toner. Cela risquerait de provoquer des éclaboussures. AVERTISSEMENT : Placez la cartouche de toner enlevée sur une surface plane. 264 Entretien de votre imprimante 6 Installez la cartouche de toner retirée dans la cartouche à tambour neuve de l’imprimante. Alignez les deux languettes de la cartouche de toner avec les rainures de l’imprimante, puis insérez-la dans l’imprimante jusqu’à enclenchement. 7 Saisissez le levier de verrouillage de la cartouche de toner, puis abaissez-le complètement. 8 Fermez le capot avant. Entretien de votre imprimante 265 Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement Les trois éléments (module de fusion, unité de transfert et rouleau de ralentissement) doivent être remplacés en même temps. L’unité de transfert et le rouleau de ralentissement de rechange sont fournis avec un module de fusion neuf. AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans le Informations importantes et respectez-les. Remplacement du module de fusion AVERTISSEMENT : Avant d’exécuter les procédures suivantes, prenez connaissance des consignes de sécurité reprises dans le Informations importantes et respectez-les. Remplacement du module de fusion 1 Éteignez l’imprimante et patientez 40 minutes. 2 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 3 Soulevez les deux leviers gris des deux côtés du module de fusion pour les déverrouiller. 266 Entretien de votre imprimante 4 Saisissez les poignées des deux côtés du module de fusion en plaçant le pouce sur le moletage, puis tirez le module de fusion hors de l’imprimante. Installation d’un module de fusion 1 Sortez le nouveau module de fusion de son emballage. 2 Retirez le matériau d’emballage du module de fusion. 3 Insérez le module de fusion dans l’imprimante jusqu’à enclenchement. REMARQUE : Tenez les deux côtés du module de fusion des mains. REMARQUE : Vérifiez que le module de fusion est fermement placé dans les emplacements et ne peut pas être déplacé facilement. 4 Abaissez les deux leviers gris pour verrouiller le module de fusion. Entretien de votre imprimante 267 Retrait de l’unité de transfert 1 Poussez les languettes des deux côtés de l’unité transfert vers l’intérieur, puis soulevez cette dernière hors de l’imprimante. Installation d’une unité de transfert 1 Sortez la nouvelle unité de transfert de son emballage. 2 Tenez l’unité de transfert par les deux extrémités. 3 Poussez les deux extrémités de l’unité transfert vers l’intérieur, placez-le sur le module recto/verso, puis faites pivoter l'unité de transfert vers l’avant. 268 Entretien de votre imprimante 4 Alignez les flèches de l’unité de transfert avec celles de l’imprimante, puis pressez les deux languettes de l’unité de transfert vers l’intérieur pour les verrouiller. 5 Fermez le capot arrière. Dépose du rouleau de ralentissement du bac 1 1 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 2 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. REMARQUE : Assurez-vous d’avoir bien retiré tout le papier du bac 1 avant d’enlever le rouleau de ralentissement. Entretien de votre imprimante 269 3 Pressez le levier de verrouillage du bac 1 légèrement vers le bas à l’aide d’une main, tout en soulevant le rouleau de ralentissement avec l’autre main. 4 Faites glisser le rouleau de ralentissement vers la gauche pour le retirer du bac 1. Installation d’un rouleau de ralentissement pour le bac 1 1 Sortez le nouveau rouleau de ralentissement de son emballage. 2 Maintenez les deux extrémités du rouleau de ralentissement neuf, puis fixez-le en faisant glisser les deux axes du rouleau de ralentissement dans les orifices du bac 1. REMARQUE : Veillez à ne pas toucher les rouleaux en caoutchouc. 270 Entretien de votre imprimante 3 Tout en pressant le levier de verrouillage du bac 1 légèrement vers la droite, appuyez sur le rouleau de ralentissement jusqu’à enclenchement, puis relâchez le levier d’extraction. 4 Chargez du papier dans le bac 1, puis insérez le bac dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. REMARQUE : Après avoir remplacé le module de fusion, vous devez réinitialiser son compteur de durée de vie en suivant les instructions du manuel l’accompagnant. Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante Nettoyez le rouleau d’entraînement à l’intérieur de l’imprimante lorsque le support d’impression ne se charge pas correctement. 1 Éteignez l’imprimante et déconnectez le câble d’alimentation. REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées dès que vous éteignez l’imprimante. Entretien de votre imprimante 271 2 Ouvrez doucement le capot du MPF. 3 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 4 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 272 Entretien de votre imprimante 6 Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau d’entraînement de l’imprimante. Rouleau d’entraînement du MPF Rouleau d’entraînement du bac 1 7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante. 8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le capot. Entretien de votre imprimante 273 Déplacement de l’imprimante Cette section décrit comment déplacer l’imprimante. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour déplacer l’imprimante. AVERTISSEMENT : Pour éviter de faire tomber l’imprimante et de vous faire mal au dos ou de vous blesser, saisissez-la par les renfoncements des deux côtés de l’imprimante. Ne soulevez jamais l’imprimante autrement. REMARQUE : Si vous avez installé le chargeur 550 feuilles en option, enlevez-le avant de déplacer l’imprimante. Si le chargeur 550 feuilles en option n’est pas fixé fermement à l’imprimante, il risque en effet de tomber au sol et de provoquer des blessures. Pour savoir comment démonter le chargeur 550 feuilles en option, reportez-vous à la section « Démontage du chargeur 550 feuilles en option ». 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, le câble d’interface et tous les autres câbles. REMARQUE : Les données en mémoire sont effacées dès que vous éteignez l’imprimante. 2 Retirez le papier présent dans le bac de sortie et rétractez l’extension du bac de sortie. 3 Soulevez l’imprimante et déplacez-la avec précaution. REMARQUE : Si vous déplacez l’imprimante sur une longue distance, retirez la cartouche de toner de l’imprimante pour éviter toute fuite accidentelle de toner et emballez l’imprimante dans un carton. 274 Entretien de votre imprimante Démontage du chargeur 550 feuilles en option AVERTISSEMENT : Pour retirer le chargeur 550 feuilles en option (Bac2), assurez-vous d’abord d’éteindre l’imprimante et de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles situés à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte, puis débranchez tous les câbles de l’arrière de l’imprimante. 2 Retirez tout document chargé dans le MPF. 3 Saisir le capot du MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 4 Tirez le bac1 d’environ 200 mm hors de l’imprimante. Entretien de votre imprimante 275 5 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 6 Avec une pièce de monnaie ou un objet similaire, dévissez les deux vis qui tiennent ensemble l’imprimante et le chargeur 550 feuilles. 7 Dégagez doucement l’imprimante du chargeur 550 feuilles et posez-la sur une surface plane. AVERTISSEMENT : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante. 276 Entretien de votre imprimante 8 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. ATTENTION : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante. 9 Insérez le MPF dans l’imprimante. 10 Rebranchez tous les câbles à l’arrière de l’imprimante et allumez l’imprimante. Retrait de l’adaptateur sans fil en option AVERTISSEMENT : Pour retirer le disque dur en option, assurez-vous d’éteindre d’abord l’imprimante, et de débrancher le câble électrique ainsi que tous les câbles situés à l’arrière de l’imprimante avant d’exécuter ces tâches. 1 Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2 Tournez la vis du capot de gauche dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour pouvoir l’ouvrir. Entretien de votre imprimante 277 3 Glissez le capot de gauche vers l’arrière de l’imprimante. 4 Ouvrez complètement le capot de gauche. 5 Retirez l’adaptateur sans fil de l’imprimante en libérant le crochet de l’adaptateur tout en poussant l’adaptateur sans fil vers la partie avant de l’imprimante. 6 Fermez le capot gauche puis faites-le glisser vers l’avant de l’imprimante. 7 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. 8 Allumez l’imprimante. 278 Entretien de votre imprimante 23 Suppression des bourrages Vous pouvez éviter les bourrages en sélectionnant des supports d’impression appropriés et en procédant correctement au chargement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Instructions relatives aux supports d’impression ». REMARQUE : Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de supports d’impression, Dell vous recommande d’effectuer une impression sur un échantillon. Prévention des bourrages • Utilisez uniquement des supports d’impression recommandés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Instructions relatives aux supports d’impression ». • Pour charger le support d’impression correctement, reportez-vous à « Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option » et « Chargement du support d’impression dans le MPF ». • Ne surchargez pas les sources d’alimentation. Assurez-vous que la hauteur de la pile de feuilles ne dépasse pas la hauteur maximale indiquée par les marques dans le bac. • Ne chargez aucun support d’impression froissé, plié, humide ou recourbé. • Déramez, ventilez et égalisez les feuilles avant de les charger. Si un bourrage a lieu avec le support d’impression choisi, essayez d’insérer une seule feuille à la fois dans le MPF. • N’utilisez aucun support d’impression que vous avez découpé ou rogné vous-même. • Ne mélangez pas les formats, grammages et types de papiers dans une même source d’alimentation. • Assurez-vous de positionner la face à imprimer vers le haut lors de l’insertion. • Stockez les supports d’impression dans un environnement approprié. Pour plus d’informations, voir « Stockage des supports d’impression ». • Ne retirez pas le chargeur lors d’une impression en cours. • Repousser fermement le bac 1 ou le chargeur optionnel 550 feuilles (bac 2) après rechargement. • Vérifiez que tous les câbles reliés à l’imprimante sont correctement branchés. • Des bourrages papier peuvent se produire si les guides sont trop serrés. • Si des bourrages liés à des entraînements incorrects du papier se produisent fréquemment, essuyez les rouleaux de ralentissement du bac ou du MPF avec un chiffon légèrement humide. Suppression des bourrages 279 Localisation de l’emplacement des bourrages papier AVERTISSEMENT : N’essayez pas d’éliminer les bourrages à l’aide d’outils ou d’instruments. L’imprimante pourrait être définitivement endommagée. L’illustration suivante montre les emplacements possibles des bourrages papier le long du cheminement du support imprimé. 1 6 2 5 4 1 Module de fusion 2 Regi Roll 3 Unité recto verso 4 Chargeur 550 feuilles en option 5 Bac1 6 MPF 280 Suppression des bourrages 3 Suppression des bourrages papier dans le MPF REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. 1 Retirez tout document chargé dans le MPF. 2 Saisir le capot du MPF des deux côtés, et tirez-le doucement hors de l’imprimante. 3 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Suppression des bourrages 281 5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 6 Retirez le papier coincé. 7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. 8 Insérez le MPF dans l’imprimante. 282 Suppression des bourrages 9 Fermez le capot arrière. Suppression des bourrages papier dans le bac 1 REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. 1 Ouvrez le capot du MPF ou retirez les documents restés dans le MPF. 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 3 Tirez le bac 1 hors de l’imprimante sur 200 mm. Suppression des bourrages 283 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 6 Retirez le papier coincé. 7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. 284 Suppression des bourrages 8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le capot. 9 Fermez le capot arrière. 10 Appuyez sur le bouton (Valider). Suppression des bourrages papier dans le module de fusion REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. Si le code d’état : 050-130 s’affiche : 1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. Suppression des bourrages 285 2 Soulevez les leviers des deux côtés du module de fusion. AVERTISSEMENT : Le module de fusion est chaud. Ne le touchez pas, car vous risqueriez de vous brûler. 3 Si le document est coincé en dessous du module de fusion, retirez le document coincé du dessous du module de fusion. 4 Si le document est coincé au-dessus du module de fusion, soulevez la languette de la partie interne et tournez-la pour l’ouvrir. 5 Retirez le document coincé du dessus du module de fusion. 286 Suppression des bourrages 6 Replacez la partie interne. 7 Abaissez les leviers des deux côtés du module de fusion. 8 Fermez le capot arrière. Suppression des bourrages papier dans l’unité recto verso ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (rouleau en éponge) de l’unité de transfert. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le rouleau de l’unité de transfert pourraient réduire la qualité de l’impression. ATTENTION : N’exposez pas le tambour de la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot arrière droit reste ouvert pendant plus de 3 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. Suppression des bourrages 287 Si le code d’état : 050-131 s’affiche : 1 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 2 Retirez le papier coincé du module recto/verso. 3 Fermez le capot arrière. Suppression des bourrages papier dans le Regi Roll ATTENTION : Assurez-vous que rien ne touche ni ne raye la surface (rouleau en éponge) de l’unité de transfert. Des rayures, de la poussière ou des traces de mains huileuses sur le rouleau de l’unité de transfert pourraient réduire la qualité de l’impression. ATTENTION : N’exposez pas le tambour de la cartouche à tambour à la lumière vive. Si le capot arrière droit reste ouvert pendant plus de 3 minutes, la qualité d’impression risque de se détériorer. REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. 288 Suppression des bourrages Si le code d’état : 050-142 s’affiche : 1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF. 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. Suppression des bourrages 289 5 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 6 Retirez le papier coincé du regi roll. 7 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante. 8 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF. 290 Suppression des bourrages 9 Fermez le capot arrière. Supprimer des bourrages papier dans le chargeur 550 feuilles REMARQUE : Pour supprimer l’erreur affichée sur l’écran LCD, vous devez retirer tous les documents situés sur le chemin d’impression dans la machine. Si le code d’état : 050-132 s’affiche : 1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF. 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm. Suppression des bourrages 291 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 5 Tirez le chargeur 550 feuilles hors de l’imprimante sur environ 200 mm. 6 Saisir à deux mains le chargeur 550 feuilles en option et le sortir de l’imprimante. 292 Suppression des bourrages 7 Tirez la poignée du capot arrière pour ouvrir le capot arrière. 8 Retirez le papier coincé. 9 Réinsérez le chargeur 550 feuilles en option dans l’imprimante, en le poussant jusqu’au bout. 10 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. Suppression des bourrages 293 11 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF. 12 Fermez le capot arrière. Suppression des bourrages papier dans les bacs Si le code d’état 050-134 s’affiche : 1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF. 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 294 Suppression des bourrages 3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 5 Retirez le papier coincé. 6 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. REMARQUE : Ne forcez pas sur le bac. En forçant, vous risquez d’endommager le bac ou l’intérieur de l’imprimante. Suppression des bourrages 295 7 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF. 8 Appuyez sur le bouton ( ) (Valider). Si le code d’état 050-133 s’affiche : 1 Ouvrez le MPF ou retirez les documents restés dans le MPF. 2 Saisissez les deux côtés du MPF puis tirez le MPF hors de l’imprimante. 3 Tirez le bac1 hors de l’imprimante sur 200 mm. 296 Suppression des bourrages 4 Tenez le bac 1 avec les deux mains et sortez-le de l’imprimante. 5 Tirez le chargeur 550 feuilles hors de l’imprimante sur environ 200 mm. 6 Saisir à deux mains le chargeur 550 feuilles en option et le sortir de l’imprimante. 7 Retirez le papier coincé. Suppression des bourrages 297 8 Réinsérez le chargeur 550 feuilles en option dans l’imprimante, en le poussant jusqu’au bout. 9 Insérez le bac1 dans l’imprimante et poussez-le jusqu’au bout. 10 Insérez le MPF dans l’imprimante, poussez-le à fond, puis refermez le MPF. 11 Appuyez sur le bouton ( 298 Suppression des bourrages ) (Valider). Diagnostic de pannes 24 Guide de diagnostic de pannes .............................................. 301 299 300 24 Guide de diagnostic de pannes Problèmes courants de l’imprimante Certains des problèmes qui surviennent au niveau de l’imprimante sont faciles à résoudre. Si vous rencontrez un problème avec votre imprimante, vérifiez les éléments suivants : • Le câble d’alimentation est branché dans l’imprimante et dans une prise de courant correctement mise à la terre. • L’imprimante est allumée. • L’alimentation électrique n’est coupée par aucun interrupteur ou disjoncteur. • Les autres appareils électriques branchés sur cette prise fonctionnent. • Tout élément en option a été correctement installé. Si le problème persiste alors que vous avez vérifié tous les éléments ci-dessus, éteignez l’imprimante, patientez dix secondes et rallumez-la. Cette opération suffit souvent à résoudre le problème. REMARQUE : Si des messages d’erreurs apparaissent sur l’écran LCD ou sur votre écran d’ordinateur, suivez les instructions afin de résoudre le problème de l’imprimante. Pour plus de détails au sujet des messages d’erreur et des codes d’état, voir « Présentation des messages de l’imprimante ». REMARQUE : . Problèmes au niveau de l’affichage Problème Action Les modifications que vous effectuez sur les Les paramètres définis dans le logiciel, dans le pilote d’impression ou dans les paramètres des menus à partir du panneau utilitaires de l’imprimante annulent les paramètres effectués à partir du panneau de commande ne sont pas prises en de commande. considération. Problèmes d’impression REMARQUE : Si l’option Contrôle de verrou du panneau est réglée sur Activer, vous devrez saisir votre mot de passe à quatre chiffres pour accéder au menu Paramètres Admin. Problème Action Le document ne s’imprime pas ou des caractères incorrects sont imprimés. Assurez-vous que le menu supérieur s’affiche bien sur l’écran LCD avant d’envoyer un document pour impression. Appuyez sur le bouton (Menu) pour retourner au menu supérieur. Vérifiez que les supports d’impression sont chargés dans l’imprimante. Appuyez sur le bouton (Menu) pour retourner au menu supérieur. Vérifiez que la Page Description Language (PDL) utilisée par l’imprimante est correcte. Vérifiez que le pilote d’impression que vous utilisez est le bon. Vérifiez que le câble Ethernet ou le câble USB que vous utilisez est le bon et qu’il est correctement branché sur l’imprimante. Vérifiez que le format sélectionné pour le support d’impression est correct. Si vous utilisez un spouleur d’impression, vérifiez qu’il fonctionne correctement. Guide de diagnostic de pannes 301 Problème Action Vérifiez l’interface de l’imprimante à partir de Paramètres admin. Déterminez l’interface hôte que vous utilisez. Imprimez un rapport des paramètres pour vérifier que les paramètres de l’interface que vous utilisez sont corrects. Vérifiez si le message Prêt est affiché sur l’écran LCD. Si Disponible (Enveloppe) est visible, annulez le mode Enveloppe. Pour plus d’informations sur l’annulation du mode Enveloppe, voir « Pour annuler le mode Enveloppe ». Problèmes d’entraînement du papier ou entraînement de plusieurs feuilles à la fois. Vérifiez que les supports d’impression utilisés répondent aux spécifications de votre imprimante. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Types de papier pris en charge ». Ventiler les feuilles avant de les mettre dans le chargeur. Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Vérifiez que les guides de largeur et de longueur des supports d’impression sont correctement réglés. Assurez-vous que le bac 1, le chargeur 550 feuilles optionnel (bac2), ou le MPF, sont correctement insérés. Ne surchargez pas les bacs d’alimentation (bac 1, chargeur 550 feuilles ou MPF). Ne forcez pas lorsque vous chargez les supports d’impression dans le MPF, les supports d’impression risqueraient en effet d’être insérés de travers ou de se recourber. Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Placez la face à imprimer vers le haut. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option ». Retournez les supports d’impression et relancez l’impression pour voir si les feuilles sont entraînées plus facilement. Ne mélangez pas différents types de supports d’impression. Ne mélangez pas les rames de papier. Retirez les feuilles froissées au-dessus et en-dessous de la rame de papier avant de les charger. Ne rechargez en supports d’impression que lorsque le bac 1, le chargeur 550 feuilles ou le MPF sont vides. Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez les rouleaux de ralentissement du bac 1, du chargeur 550 feuilles ou du MPF. L’enveloppe est froissée après l’impression. Vérifiez que l’enveloppe est correctement chargée dans le MPF, comme décrit dans la rubrique « Chargement des enveloppes dans le MPF ». Des sauts de page se produisent à des endroits aléatoires. Augmentez la valeur du paramètre Expiration du panneau de commande, la boîte à outils ou Dell™ Printer Configuration Web Tool. Les impressions ne s’empilent pas correctement dans le bac de réception. Retournez la pile de supports d’impression dans le bac 1 ou dans le MPF. L’impression à partir du bac 1 ou du chargeur Chargez les supports d’impression dans le MPF. 550 feuilles optionnel ne peut avoir lieu car les supports d’impression sont recourbés. 302 Guide de diagnostic de pannes Problèmes au niveau de la qualité d’impression REMARQUE : Certaines des procédures ci-après qui utilisent la Boîte à Outils, peuvent aussi être lancées via le panneau de commande ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations sur l’utilisation du tableau de commandes ou du Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». • L’impression est trop claire • Le toner macule ou l’imprimé se détache • Taches aléatoires/images floues • Rien n’a été imprimé sur le support d’impression • Des traits apparaissent sur le résultat d’impression • Points espacés • Bandes blanches verticales • Impression fantôme • Fatigue due à la lumière • Voile • Bead-Carry-Out (BCO) • Caractères crénelés • Bandes • Marque en biais • Papier froissé/taché • Dommage sur le bord d’entraînement du papier L’impression est trop claire Action 1 Oui Non La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème? 2 Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque que Dell, activez l’option Toner non Dell. a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Entretien dans l’onglet Entretien de l’imprimante. b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 303 Action Oui 3 Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d’impression. La tâche est terminée. a Dans l’onglet Autres, vérifiez que Désactiver est sélectionné dans le menu déroulant Economie de toner. 4 Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier. Non Passez à l’action 4. Cela résout-il votre problème? Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème? 5 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. La tâche est terminée. Passez à l’action 7. La tâche est terminée. Passez à l’action 8. Cela résout-il votre problème? 6 Agitez le développeur dans la cartouche à tambour. a Actionnez le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Nettoyer développeur. b Après avoir agité le développeur dans la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 7 Nettoyez le toner dans la cartouche à tambour. a Actionnez le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Rafraîchir toner. REMARQUE : La fonction Rafraîchir toner utilise du toner et diminue la durée de vie de la cartouche de toner et de la cartouche à tambour. b Après avoir rafraîchi le toner dans la cartouche à tambour, Actionnez le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 8 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 304 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Le toner macule ou l’imprimé se détache Action 1 Oui Non Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier. Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème? 2 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Nettoyez l’unité de transfert. La tâche est terminée. a Actionnez le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Nettoyer unité de transfert. b Après avoir nettoyé l’unité de transfert, Actionnez le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Passez à l’action 4. Cela résout-il votre problème? 3 La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 4 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Passez à l’action 5. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 5 Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement, Actionnez le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Prenez contact avec Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 305 Taches aléatoires/images floues Action 1 Oui Assurez-vous que la cartouche de toner est installée correctement. Copia La tâche est terminée. fronte/retro « Installation d’une nouvelle cartouche de toner ». Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème? 2 Assurez-vous que la cartouche à tambour est installée correctement. Voir La tâche est terminée. « Installation d’une nouvelle cartouche à tambour ». Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Contactez Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? Rien n’a été imprimé sur le support d’impression Action 1 Oui Imprimez une page de démo. Passez à l’action 2. a Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Rapport/liste Page de démo. Non Passez à l’action 3. Assurez-vous que la page de démo est imprimée correctement. Cela résout-il votre problème? 2 Si vous imprimez un document, essayez d’imprimer d’autres données à La tâche est terminée. partir de l’ordinateur. Cela résout-il votre problème? 306 Guide de diagnostic de pannes Passez à l’action 8. Action 3 Oui Non La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire. Passez à l’action 4. Cela résout-il votre problème? 4 Si vous utilisez une cartouche de toner autre que Dell, activez l’option La tâche est terminée. Toner non Dell. a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien de l’imprimante. b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée. Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème? 5 Désactivez le Mode économie de toner dans le pilote d’impression. a Dans l’onglet Autres, vérifiez que Désactiver est sélectionné dans le menu déroulant Economie de toner. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. 6 Il se peut que la surface du support d’impression soit inégale. Essayez de La tâche est terminée. modifier le réglage Type de papier dans le pilote d’impression. Par exemple, changez papier ordinaire par épais. a Dans l’onglet Généralités, modifiez le réglage Type de papier. Passez à l’action 7. Cela résout-il votre problème? Cela résout-il votre problème? 7 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. La tâche est terminée. Passez à l’action 8. Cela résout-il votre problème? 8 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Contactez Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 307 Des traits apparaissent sur le résultat d’impression Action 1 Oui La cartouche de toner est peut-être presque vide ou doit être remplacée. La tâche est terminée. Vérifiez la quantité de toner restante dans la cartouche de toner. a Vérifiez le niveau de toner dans l’onglet État du Moniteur d’état. b Remplacez la cartouche de toner si nécessaire. Non Passez à l’action 2. Cela résout-il votre problème? 2 Si vous utilisez une cartouche de toner d’une autre marque que Dell, activez l’option Toner non Dell. a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Entretien dans l’onglet Entretien de l’imprimante. b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 308 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Points espacés Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. L’origine du problème a-t-elle été localisée ? 2 • Cartouche à tambour -2 • Module de fusion ou unité de transfert - 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 309 Bandes blanches verticales Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Assurez-vous que le trajet lumineux n’est pas couvert. a Enlevez la cartouche à tambour, et conservez-la dans un endroit sombre. b Nettoyez l’arrière de la cartouche à tambour avec un chiffon sec. REMARQUE : Veillez à ne pas toucher ou endommager le tambour. c Réinstallez la cartouche à tambour. d Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. e Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? 2 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 310 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Marbrures ABC A BC DEF DE EF F Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Cela résout-il votre problème? 2 Augmentez la tension de l’unité de transfert. a Appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Régler courroie de transfert. b Augmentez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ». 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, appuyez sur le bouton (Menu). c Sélectionnez Rapport/Liste Page de démo. Contactez Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 311 Impression fantôme Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant au type d’impression fantôme. Contactez Dell. Identifiez le type d’impression fantôme. a Impression fantôme positive b Impression fantôme négative Fantôme en positif - 2a Fantôme en négatif - 2c ABC ABC Le type de problème a-t-il été identifié ? 2a Réglez Dédoublement d’image sur Activé. a Actionnez le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Dédoublement d’image. b Sélectionnez Allumé. c Appuyez sur le bouton (Menu). La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. Cela résout-il votre problème? 2b Diminuez la tension de l’unité de transfert. a Appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Régler courroie de transfert. b Diminuez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ». Cela résout-il votre problème? 2c Augmentez la tension de l’unité de transfert. a Appuyez sur le bouton (Menu) et sélectionnez Paramètres Admin Entretien Régler courroie de transfert. b Augmentez la tension. Consultez « Régler courroie de transfert ». Cela résout-il votre problème? 3 Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Cela résout-il votre problème? 312 Guide de diagnostic de pannes Action 4 Oui Non Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? Fatigue due à la lumière Action 1 Oui Non Vérifiez le positionnement de la fatigue lumineuse à l’aide du Graphique Passez à l’action 2. de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Le modèle sur l’impression correspond-il à celui du graphique de configuration de pas? 2 Si la cartouche à tambour est à l’origine du problème, remplacez-la. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 313 Voile Action Oui Non 1 Vérifiez si vous utilisez une cartouche de toner autre que Dell. Passez à l’action 2a. Passez à l’action 3. 2a La tâche est terminée. Activez l’option Toner non Dell. a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien de l’imprimante. b Vérifiez que la case Activer sous Toner non Dell est cochée. 2b Remplacez la cartouche à tambour et la cartouche à toner. La tâche est terminée. a Enlevez la cartouche à tambour. Consultez « Retrait d’une cartouche à tambour ». b Installez une cartouche à tambour et une cartouche à toner avec du toner de marque Dell. c Après avoir remplacé la cartouche à tambour et la cartouche de toner, ouvrez la Boîte à outils. d Cliquez sur Rapport dans l’onglet Rapport des réglages de l’imprimante. e Cliquez sur Page de démo. Passez à l’action 2b. Cela résout-il votre problème? Contactez Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Rapport dans l’onglet Rapport des réglages de l’imprimante. c Cliquez sur Page de démo. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 314 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Bead-Carry-Out (BCO) Action 1 Oui Non Si l’imprimante est installée dans un endroit à haute altitude, définissez La tâche est terminée. l’altitude de l’endroit. a Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Outils dans l’onglet Entretien de l’imprimante. b Dans la rubrique Régler Altitude, sélectionnez la valeur proche de l’altitude de l’endroit où est installée l’imprimante. c Cliquez sur Rapport dans l’onglet Rapport des réglages de l’imprimante. d Cliquez sur Page de démo. Passez à l’action 2. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? 2 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Lancez la Boîte à Outils et cliquez sur Rapport dans l’onglet Relevés des paramètres de l’imprimante. c Cliquez sur Page de démo. Contactez Dell. La page de démonstration s’imprime. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 315 Caractères crénelés Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. 3 Activez Lissage de texte bitmap dans le pilote d’impression. La tâche est terminée. a Dans l’onglet Avancé, réglez Lissage de texte bitmap sous Éléments : sur Activer. Passez à l’action 4. 4 Activez Mode d’impression dans le pilote d’impression. La tâche est terminée. a Dans l’onglet Avancé, réglez Mode d’impression sous Éléments : sur Activer. Réglez Écran sur Finesse à partir du pilote d’impression. a Dans l’onglet Avancé, réglez Écran sous Éléments : sur Finesse. Cela résout-il votre problème? 2 Réglez Mode d’impression sur Haute qualité dans le pilote d’impression. a Dans l’onglet Graphique, sélectionnez Haute qualité à partir de Mode d’impression. Cela résout-il votre problème? Cela résout-il votre problème? Passez à l’action 5. Cela résout-il votre problème? 5 Si vous utilisez une police téléchargée, assurez-vous que cette police est La tâche est terminée. recommandée pour l’imprimante, le système d’exploitation et l’application utilisée. Cela résout-il votre problème? 316 Guide de diagnostic de pannes Contactez Dell. Bandes Action Oui Non 1 Passez à l’action correspondant à la localisation du problème : Contactez Dell. Localisez l’origine du problème en utilisant le Graphique de configuration de pas. a Lancez la Boîte à outils et cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. b Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. L’origine du problème a-t-elle été localisée? 2 • Cartouche à tambour -2 • Module de fusion ou unité de transfert - 3 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. a Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». b Après avoir remplacé la cartouche à tambour, cliquez sur Impression des graphiques dans l’onglet Diagnostic. c Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 317 Marque en biais Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Si vous imprimez sur une enveloppe, passez à l’action 2. Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». Cela résout-il votre problème? Papier froissé/taché Vérifiez que le support d’impression que vous utilisez est le bon. Consultez « Types de papier pris en charge ». Si ce n’est pas le cas, utilisez le support d’impression recommandé pour l’imprimante. Cela résout-il votre problème? 2 Assurez-vous que l’imprimante est configurée en mode Enveloppe. Consultez « Impression sur des enveloppes – Mode Enveloppe ». Si vous souhaitez utiliser un autre support d’impression, passez à l’action 5. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème? 3 Vérifiez le pli. Le pli se trouve-t-il à 30 mm à l’intérieur des quatre bords de l’enveloppe? Ce type de pli est Passez à l’action 4. considéré comme normal. Votre imprimante n’est pas en cause. 4 Chargez soigneusement les enveloppes dans le MPF. Pour plus de détails, voir « Chargement des enveloppes dans le MPF ». La tâche est terminée. Passez à l’action 5. La tâche est terminée. Passez à l’action 6. Cela résout-il votre problème? 5 Ajustez correctement les guides du papier. Cela résout-il votre problème? 318 Guide de diagnostic de pannes Action Oui Non 6 La tâche est terminée. Contactez Dell. Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. (MPF) Passez à l’action 3. Remplacez le support d’impression par un support en bon état sorti récemment de son emballage. Cela résout-il votre problème? Dommage sur le bord d’entraînement du papier Ajustez correctement les guides du papier. Cela résout-il votre problème? 2 Si vous utilisez le MPF, retournez le papier et essayez à nouveau. Si vous utilisez un des bacs, changez le papier et réessayez. (Bacs) Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez le papier par un autre puis réessayez. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? 4 Utilisez un des bacs à la place du MPF. Cela résout-il votre problème? Problèmes de bourrage/alignement REMARQUE : Certaines des procédures ci-après qui utilisent la Boîte à Outils, peuvent aussi être lancées via le panneau de commande ou le Dell Printer Configuration Web Tool. Pour plus d’informations sur l’utilisation du tableau de commandes ou du Dell Printer Configuration Web Tool, voir « Présentation des menus de l’imprimante » et « Dell™ Printer Configuration Web Tool ». • Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales sont incorrectes • Les images sont de travers • Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550 feuilles en option • Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF • Bourrage en entrée (marche capteur sortie) • Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie) • Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option • Bourrage d’alimentation multiple MPF Guide de diagnostic de pannes 319 Le repérage des couleurs est mauvais Les marges supérieures et latérales sont incorrectes Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Contactez Dell. Ajustez correctement les guides du papier. Cela résout-il votre problème? 2 Utilisez un des bacs à la place du MPF. Cela résout-il votre problème? 3 Vérifiez que les marges sont définies correctement sur l’application utilisée. Cela résout-il votre problème? Les images sont de travers Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Contactez Dell. Ajustez correctement les guides du papier. Cela résout-il votre problème? 2 Utilisez un des bacs à la place du MPF. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez le support d’impression par un support en bon état sorti récemment de son emballage. Cela résout-il votre problème? 320 Guide de diagnostic de pannes Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du bac 1 / chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option est correctement inséré. Cela résout-il votre problème? • Épais - 2a • Fin - 2b • Surface rugueuse - 2c Si vous utilisez une autre sorte de papier, passez à l’action 2d, 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. Cela résout-il votre problème? 2b Utilisez du papier épais de 60 g/m2 minimum. 2c Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois. Cela résout-il votre problème? Cela résout-il votre problème? 2d Vérifiez que les supports d’impression ne sont pas recourbés. Cela résout-il votre problème? 2e Les supports d’impression sont-ils humides ? Passez à l’action 3c. Passez à l’action 3a. 3a Ventilez les supports d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 4b. La tâche est terminée. Passez à l’action 4a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? 3b Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 feuilles en option. Cela résout-il votre problème? 3c Retournez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème? 4a Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème? 4b Remplacez la cartouche à tambour. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 321 Bourrage dû à un défaut d’alimentation à partir du MPF Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action correspondant au type de supports d’impression utilisé : Assurez-vous que le MPF est correctement inséré. Cela résout-il votre problème? • Épais - 2a • Fin - 2b • Surface rugueuse - 2c • Enveloppe - 2d Si vous utilisez une autre sorte de papier, passez à l’action 2e. 2a Utilisez du papier épais de 216 g/m2 maximum. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. Vérifiez que l’enveloppe est correctement chargée dans le MPF, comme La tâche est terminée. décrit dans la rubrique « Chargement des enveloppes dans le MPF ». Passez à l’action 3c. Cela résout-il votre problème? 2b Utilisez du papier épais de 60 g/m2 minimum. Cela résout-il votre problème? 2c Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois. Cela résout-il votre problème? 2d Cela résout-il votre problème? 2e Les supports d’impression sont-ils humides? Passez à l’action 3d. Passez à l’action 3a. 3a Ventilez les supports d’impression. La tâche est terminée. Passez à l’action 3b. La tâche est terminée. Passez à l’action 4b. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Passez à l’action 4a. La tâche est terminée. Passez à l’action 3a. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? 3b Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de ralentissement du MPF. Cela résout-il votre problème? 3c Si l’enveloppe est déformée, rectifiez-la ou utilisez-en une autre. Cela résout-il votre problème? 3d Retournez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème? 4a Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème? 4b Remplacez la cartouche à tambour. Cela résout-il votre problème? 322 Guide de diagnostic de pannes Bourrage en entrée (marche capteur sortie) Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. Assurez-vous que la cartouche à tambour est installée correctement. Cela résout-il votre problème? 2 Remplacez la cartouche à tambour. Consultez « Remplacement de la cartouche à tambour ». Cela résout-il votre problème? 3 Assurez-vous que le module de fusion est correctement mis en place. Cela résout-il votre problème? 4 Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? Bourrage en sortie (arrêt capteur sortie) Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Passez à l’action 2. Assurez-vous que le module de fusion est correctement installé. Cela résout-il votre problème? 2 Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Contactez Dell. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? Guide de diagnostic de pannes 323 Bourrage d’alimentation multiple bac 1/chargeur 550 feuilles en option Action Oui Non 1 La tâche est terminée. Si vous utilisez du papier à surface rugueuse, passez à l’action 2. Assurez-vous que le bac 1 ou le chargeur 550 feuilles en option est correctement inséré. Cela résout-il votre problème? Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action 3. 2 Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. La tâche est terminée. Contactez Dell. Cela résout-il votre problème? 3 Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème? 4 Ventilez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème? 5 Avec un chiffon humidifié avec de l’eau, essuyez le rouleau de ralentissement du bac 1 ou du chargeur 550 feuilles à l’endroit où la multi-alimentation a lieu. Cela résout-il votre problème? Bourrage d’alimentation multiple MPF Action Oui Non 1 - - La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 4. La tâche est terminée. Passez à l’action 5. Essuyez avec un chiffon humidifié avec de l’eau les rouleaux de La tâche est terminée. ralentissement du chargeur à l’endroit où le bourrage multi-alimentation s’est produit. Passez à l’action 6. Vérifiez le type de support que vous utilisez. Si vous utilisez du papier à surface rugueuse, passez à l’action 2. Si vous utilisez un autre type de supports d’impression, passez à l’action 3. 2 Chargez une feuille de papier à surface rugueuse à la fois. Cela résout-il votre problème? 3 Utilisez des supports d’impression qui ne sont pas humides. Cela résout-il votre problème? 4 Ventilez les supports d’impression. Cela résout-il votre problème? 5 Cela résout-il votre problème? 6 Diminuez le nombre de supports d’impression à charger dans le MPF. Cela résout-il votre problème? 324 Guide de diagnostic de pannes La tâche est terminée. Contactez Dell. Bruit Action 1 Oui Non Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de La tâche est terminée. ralentissement. a Remplacez le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement. Consultez « Remplacement du module de fusion, de l’unité de transfert et du rouleau de ralentissement ». b Après avoir remplacé le module de fusion, l’unité de transfert et le rouleau de ralentissement, Lancez le Boîte à outils. c Cliquez sur Impression du graphique dans l’onglet Diagnostic. d Cliquez sur Graphique de configuration de pas. Passez à l’action 2. Le Graphique de configuration de pas est imprimé. Cela résout-il votre problème? 2 Remplacez la cartouche à tambour. La tâche est terminée. Passez à l’action 3. Cela résout-il votre problème? 3 Remplacez la cartouche de toner. Consultez « Remplacement de la cartouche de toner ». La tâche est terminée. Contactez Dell. (La cartouche de toner que vous utilisez a été endommagée. Remplacez-la par une nouvelle.) Problèmes de certificat numérique Symptôme Cause Action Le bouton d’importation du certificat est désactivé. La communication SSL est désactivée. Créez un certificat signé par vous et activez SSL. Le réglage de l’heure est incorrect. Vérifiez la période de validité du certificat ainsi que le réglage de l’heure du périphérique. Le bouton détails du certificat est désactivé. Impossible d’importer le certificat. Le fichier du certificat est incorrect. Vérifiez si le mot de passe est correct. Vérifiez que le type de fichier est PKCS#7/#12 ou x509CACert (extension : p7b/p12/pfx/cer/crt). Vérifiez que les informations d’attribut du certificat (utilisation de la clé/utilisation de la clé étendue) à importer sont définies correctement. Le navigateur est incorrect. Utilisez Internet Explorer. 016-404 s’affiche lorsque vous tentez Les données de certificat Importez le certificat et activez de nouveau les d’utiliser les fonctions de sécurité mémorisées ont été supprimées, sont paramètres de sécurité. nécessitant des certificats. endommagées ou sont illisibles. Guide de diagnostic de pannes 325 Symptôme Cause Action Impossible de définir un certificat avec « Détails du certificat ». La période de validité n’est pas valide. La période de validité du certificat n’est pas valide. Vérifiez que le réglage de l’heure de la machine est correct et que la période de validité du certificat n’a pas expiré. Le chemin du certificat n’est pas valide. La chaîne du certificat (validation du chemin) du certificat importé peut ne pas être validée correctement. Vérifiez si tous les certificats de haut niveau (fiable/intermédiaire) ont été importés et ne sont pas supprimés, et si la période de validé n’a pas expiré. Bien qu’un certificat ait été importé, Le type du certificat n’est pas il ne s’affiche pas lors de la sélection correct. avec « Périphérique local ». La validation du serveur ne fonctionne pas correctement. Pour importer un certificat à utiliser avec le périphérique (reconnaître le périphérique), importez la clé secrète et un certificat du format PKCS#12 (p12/pfx) sous forme de paire. La chaîne du certificat est incorrecte Malgré l’importation d’un certificat racine (fiable) à lors de l’importation. utiliser pour l’authentification du serveur, un certificat intermédiaire peut être requis lors de la validation du chemin. Lors de l’exécution d’un fichier de certificat avec l’autorité de certification, créez le certificat avec un format incluant tous les chemins, puis importez ce certificat. 326 Guide de diagnostic de pannes Problèmes avec des accessoires installés en option Si une option ne fonctionne pas correctement après installation ou si elle cesse de fonctionner : • Éteignez l’imprimante, patientez pendant 10 secondes puis rallumez-la. Si le problème persiste, débranchez l’imprimante et vérifiez la connexion entre l’option et l’imprimante. • Imprimez le rapport des paramètres imprimante pour voir si l’option figure dans la liste des options installées. Si l’option ne figure pas dans la liste, réinstallez-la. Consultez « Rapport/liste ». • Vérifiez que l’option est sélectionnée dans le pilote d’impression que vous utilisez. Le tableau suivant répertorie les options de l’imprimante et l’intervention susceptible de résoudre le problème correspondant. Si l’intervention proposée ne résout pas le problème, contactez notre service clientèle. Problème Action Chargeur 550 feuilles • Vérifiez si le chargeur 550 feuilles est correctement installé sur l’imprimante. Réinstallez le chargeur. Reportez-vous à « Démontage du chargeur 550 feuilles en option » et « Installation du chargeur 550 feuilles en option ». • Vérifiez que les supports d’impression sont correctement chargés. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique « Chargement du support d’impression dans le bac1 et dans le chargeur 550 feuilles en option ». Adaptateur sans fil • Vérifiez si l’adaptateur sans fil est bien inséré dans le bon logement. Problèmes Wi-Fi Direct Problème Action Le périphérique ne peut découvrir l’imprimante. L’imprimante est peut-être connectée à un autre périphérique via Wi-Fi Direct. Déconnectez l’imprimante et le périphérique. Consultez « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct ». L’imprimante ne peut être déconnectée du périphérique, même lorsque la procédure « Déconnexion du réseau Wi-Fi Direct » a été suivie. Le périphérique peut se reconnecter automatiquement à l’imprimante. Réinitialisez la phrase de passe Wi-Fi Direct et déconnectez le périphérique. Consultez « Réinitialisation de la phrase de passe ». Le réseau de l’imprimante ne peut pas être défini sur le mode Ad-hoc. Vérifiez que Wi-Fi Direct est défini sur Désactiver. Wi-Fi Direct ne peut pas être défini sur Activer. Vérifiez que le réseau est défini sur le mode Infrastructure. Autres problèmes Problème Action De la condensation s’est formée à l’intérieur Cela survient généralement en hiver, lorsque la pièce est chauffée, à l’issue de de l’imprimante. quelques heures. Cela survient également lorsque l’imprimante fonctionne dans un local où l’humidité relative atteint 85 % ou plus. Réglez l’humidité ou mettez l’imprimante dans une pièce appropriée. Guide de diagnostic de pannes 327 Contacter la maintenance Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré ou le message d’erreur affiché. Vous devez également communiquer le modèle et le Service Tag de votre imprimante. Reportez-vous à l’étiquette située à l’intérieur du capot avant de votre imprimante et notez le Service Tag. Pour plus de détails sur l’emplacement du Service Tag, voir « Express Service Code et Service Tag ». 328 Guide de diagnostic de pannes Annexe Annexe ........................................................................................ 331 329 330 Annexe Politique de support technique Dell™ Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d’exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu’ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l’imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l’imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l’intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d’intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d’origine. Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites web suivants : www.dell.com www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) Il vous est possible d’accéder au support de Dell par le biais des sites Web et des adresses e -mail suivantes : • Sites Web du support de Dell dell.com/support support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail du support de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement) • Adresses e-mail du département Ventes et marketing de Dell apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Annexe 331 Garantie et politique de retour Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l’industrie. Pour plus d’informations sur la garantie Dell pour votre imprimante, consultez dell.com/support. Informations concernant le recyclage Il est conseillé que les clients jeter leurs matériels d’ordinateur, moniteurs, imprimantes et autres périphériques usagés de manière écologique. Les méthodes possibles comprennent la réutilisation de pièces ou des produits globaux et le recyclage des produits, des composants et/ou des matériels. Pour plus d’informations au sujet des programmes de recyclage mondiaux de Dell, consultez www.dell.com/recyclingworldwide. Contacter Dell Vous pouvez accéder au centre d’assistance via dell.com/support. Sélectionnez votre pays, entrez le Service Tag de votre imprimante, puis cliquez sur Envoyer pour accéder aux outils et aux rubriques d’aide. Vous pouvez contacter Dell par Internet à l’aide des adresses suivantes : • Internet www.dell.com www.dell.com/ap (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) www.dell.com/jp (Japon uniquement) www.euro.dell.com (Europe uniquement) www.dell.com/la (Amérique latine et Caraïbes uniquement) www.dell.ca (Canada uniquement) • Service de support électronique mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (Pays d’Amérique latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com (Pays d’Asie/du Pacifique uniquement) support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Service des ventes électronique apmarketing@dell.com (pays d’Asie/du Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com (Canada uniquement) 332 Annexe