Manuel du propriétaire | Panasonic KX-NT551 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic KX-NT551 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de référence rapide
Téléphone propriétaire IP
Nº de modèle
KX-NT551/KX-NT553
KX-NT556
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant l’utilisation du produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Pour les
détails, consultez les manuels de PBX.
Ce produit prend en charge les versions PBX et les types de CODEC
suivants :
R
R
R
R
R
R
KX-NS300/KX-NS500 : Fichier logiciel PFMPR version 1.0000 ou supérieure
KX-NS1000 : Fichier logiciel PCMPR version 3.0000 ou supérieure
KX-NCP500/KX-NCP1000 : Fichier logiciel PBMPR version 8.0000 ou supérieure
KX-TDE100/KX-TDE200 : Fichier logiciel PMMPR version 8.0000 ou supérieure
KX-TDE600 : Fichier logiciel PGMPR version 8.0000 ou supérieure
CODEC : G.722, G.711, G.729A
Remarque
R Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis, à moins qu’il soit
nécessaire.
R Les illustrations peuvent varier par rapport à l’apparence du produit actuel.
Marques commerciales
R Plantronics est une marque commerciale ou une marque déposée de Plantronics, Inc.
R Toutes les autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
Informations importantes
Informations importantes
Informations destinées aux utilisateurs portant sur la
collecte et la mise au rebut des anciens équipements et des
batteries usagées
Lorsque ces symboles figurent sur les produits, l’emballage et/ou les documents qui
les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour le traitement, la récupération et le recyclage corrects des anciens produits et des
batteries usagées, apportez-les aux points de collecte agréés, conformément à la législation nationale et aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant correctement les produits et les batteries, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Pour plus d’informations au sujet de la collecte et du recyclage des anciens produits et
des batteries, veuillez contacter votre municipalité, votre service de mise au rebut des
déchets ou le magasin auprès duquel vous avez acheté les articles.
Conformément à la législation nationale, des sanctions peuvent être appliquées en cas
d’élimination incorrecte des déchets.
Utilisateurs professionnels dans l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre des appareils électriques et électroniques au rebut, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur pour obtenir de plus
amples informations.
Information relative à l’élimination des déchets dans les pays
extérieurs à l’Union européenne
Ces symboles sont uniquement reconnus au sein de l’Union européenne.
Si vous souhaitez vous débarrasser de ces articles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure de mise
au rebut à suivre.
Remarque concernant le pictogramme figurant sur les batteries (deux exemples ci-contre) :
Ce symbole peut être utilisé avec un symbole chimique. Il indique alors la
conformité avec les exigences définies par la directive relative aux produits
chimiques impliqués.
2
Informations importantes
Pour utilisateurs de l’Union Européenne
Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de réglementation UE
correspondantes, prenez contact avec le représentant agréé :
Panasonic Testing Center
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
3
Informations au sujet des accessoires
Informations au sujet des accessoires
Accessoires inclus
Combiné (1)
Cordon du combiné (1)
Support (1)
KX-NT551
KX-NT553/
KX-NT556
Accessoires optionnels
KX-NT551
Adaptateur AC*1
Kit de montage mural
*2
KX-A433X
—
KX-NT505X*2
Pour commander un adaptateur AC optionnel, veuillez utiliser les numéros de modèle
"KX-A239xx" (pas "PQLV206xx"). Peut également être utilisé avec le KX-NT505X.
KX-NT505X possède les accessoires suivants.
Support (1)
*1
4
KX-NT556
KX-A432X
Module d’extension 48 touches
*1
KX-NT553
KX-A239CE (PQLV206CE)
Adaptateur de
montage mural
(1)
Vis pour le montage mural (3)*1
Vis pour fixer à l’appareil (2)
Deux vis pour fixer le KX-NT505X à un mur.
Une vis pour fixer l’adaptateur de montage mural sur l’appareil.
Emplacement des commandes
Emplacement des commandes
KX-NT551
KX-NT553
KX-NT556
5
Emplacement des commandes
A LCD principal (écran à cristaux liquides) :
KX-NT551 : 1 ligne, KX-NT553 : 3 lignes, KX-NT556 : 6 lignes
B Voyant de message/sonnerie :
Lorsque vous recevez un appel interne, le voyant clignote en vert, et
dans le cas d’un appel externe, le voyant clignote en rouge. Lorsque
quelqu’un vous a laissé un message, le voyant reste rouge.
C Touches CO programmables : Permet de prendre une ligne externe
ou d’effectuer une fonction attribuée à la touche.
D Crochet de combiné : Maintient le combiné stable lorsque l’appareil
est monté sur un mur.
E Fiche du casque
F V/S(PAUSE/PROGRAMME) (Pour KX-NT551) : Permet d’insérer
une pause lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone. Cette
touche sert également à programmer cet appareil.
V(PAUSE) (Pour KX-NT553/KX-NT556) : Permet d’insérer une pause
lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone.
G
(CONFERENCE) : Permet d’établir une conversation à plusieurs
correspondants.
H
(MESSAGE) : Permet de laisser une notification de message en
attente ou de rappeler le correspondant ayant laissé une telle notification.
I
(R (FLASH)/RENUMEROTATION) : Permet de terminer l’appel actuel et d’en effectuer un autre sans raccrocher.
J
(BIS (RENUMEROTATION)) : Permet de recomposer le dernier numéro composé.
K
(REPONSE AUTO/SECRET) : Permet de recevoir un appel interne en mode mains-libres ou de couper le microphone/combiné pendant la communication.
L
(TRANSFERT) : Permet de transférer un appel à un autre correspondant.
M
(NUMEROTATION AUTO/MEMORISER) : Permet de composer un numéro abrégé système/personnel ou de mémoriser des modifications de programmation.
6
Emplacement des commandes
N
O
P
(ATTENTE) : Permet de mettre un appel en attente.
(INTER) : Permet d’effectuer ou de recevoir des appels internes.
(MAINS-LIBRES [Haut-parleur]) : Permet d’effectuer des opérations mains-libres.
Q Microphone : Permet d’effectuer toutes les opérations mains-libres.
R Touche de navigation : Permet de régler le volume, le contraste de
l’écran ou de sélectionner les options souhaitées.
S ENTER*1 : Permet de valider l’élément sélectionné.
T Touches polyvalentes (S1-S4)*1 : S1-S4 (de gauche à droite) permettent de sélectionner le sujet affiché à la dernière ligne de l’écran.
U Fiche EHS (Commutateur de crochet électronique)*1
V RNV/NPD*1 : Permet de commuter les fonctions Renvoi d’appels et
Ne pas déranger sur votre poste.
W CANCEL*1 : Permet d’annuler la sélection.
X NEXT PAGE*1 : Permet de passer à la page de la fonction Auto-définition.
Y LCD secondaire*1 : 12 lignes
*1
KX-NT553/KX-NT556 uniquement
7
Avant d’utiliser le téléphone
Avant d’utiliser le téléphone
Volume de haut-parleur
Lors d’une conversation mains-libres
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.
Volume de combiné/casque*1
Lors de l’utilisation du combiné ou du casque
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.
Volume de sonnerie
Raccroché ou lors de la réception d’un appel
Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le volume.
Contraste LCD (Pour le LCD principal)*2
A l’état raccroché
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).*3
.
2. Saisissez
3. Appuyez sur [ENTER].*4
4. Appuyez sur [ ] ou [ ] pour régler le contraste LCD.
5. Appuyez sur [ENTER].*4
6. Appuyez sur [CANCEL].*3
*1
*2
*3
*4
8
Si vous entendez votre propre voix dans le combiné ou le casque, diminuez le volume.
Pour modifier le contraste du LCD secondaire du KX-NT553/KX-NT556, saisissez
à l’étape 2.
Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Pour KX-NT551, appuyez sur
Avant d’utiliser le téléphone
Tonalité de sonnerie
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).*1
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
[INTER] 2 fois.
3. Saisissez 2 chiffres (01-30) à l’aide des touches de numérotation (0-9) ou
appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner la tonalité de sonnerie.
4. Appuyez sur [ENTER].*2
5. Appuyez sur [CANCEL].*1
Rétroéclairage LCD
A l’état raccroché
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).*1
.
2. Saisissez
3. Appuyez sur [ENTER].*2
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le mode de rétroéclairage LCD.
: Automatique
: Toujours allumé (ON)
: Toujours éteint (OFF)
5. Appuyez sur [ENTER].*2
6. Appuyez sur [CANCEL].*1
*1
*2
Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
Pour KX-NT551, appuyez sur
9
Fonctions
Fonctions
Appels
Appel
MVers un posteN
1. Décrochez.
2. Composez un numéro de poste.
MVers un correspondant externeN
1. Décrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Composez le numéro de téléphone du correspondant externe.
Renumérotation
1. Décrochez.
2. Appuyez sur
[BIS (RENUMEROTATION)].
Numérotation rapide
1. Décrochez.
2. Composez un numéro de numérotation rapide.
Appel interphone
1.
2.
3.
4.
Décrochez.
.
Saisissez
Saisissez un numéro d’interphone (2 chiffres).
Parlez après la tonalité de confirmation.
Numérotation abrégée système
1. Décrochez.
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
2. Appuyez sur
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée système (3 chiffres).
10
Fonctions
Numérotation abrégée personnelle
MPour stockerN
1. Décrochez.
.
2. Saisissez
3. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Appuyez sur .
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour numéroterN
1. Décrochez.
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
2. Appuyez sur
3. Saisissez .
4. Saisissez un numéro de numérotation abrégée personnelle (2 chiffres).
Numérotation par simple pression
MPour stockerN
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).*2
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
3. Saisissez .
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Appuyez sur [ENTER].*3
6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).*4
7. Appuyez sur [ENTER].*4
8. Appuyez sur [CANCEL].*2
MPour numéroterN
1. Décrochez.
2. Appuyez sur la touche CO programmable attribuée à la touche de numérotation par simple pression.
*1
*2
*3
*4
Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un numéro de
téléphone externe.
Pour KX-NT551, appuyez sur V/S[PAUSE/PROGRAMME].
Pour KX-NT551, appuyez sur
[NUMEROTATION AUTO/MEMORISER].
KX-NT553/KX-NT556 uniquement
11
Fonctions
En cours de conversation
Mise en attente d’appels
MMise en attenteN
1. Appuyez sur
[ATTENTE].
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour récupérer un appel au niveau du poste mis en attenteN
1. Décrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable ou sur
[INTER].
MPour récupérer un appel externe au niveau d’un autre posteN
1. Décrochez.
2. Appuyez sur une touche CO programmable.
Transfert d’appels
MVers un posteN
[TRANSFERT].
1. Appuyez sur
2. Composez un numéro de poste après la tonalité de confirmation.
3. Parlez.
4. Raccrochez.
MVers un correspondant externeN
1. Appuyez sur
[TRANSFERT].
2. Appuyez sur une touche CO programmable après la tonalité de confirmation.
3. Composez un numéro de téléphone externe.
4. Parlez.
5. Raccrochez.
12
Fonctions
Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins
Ne pas déranger
1. Décrochez.
.
2. Saisissez
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner le réglage.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Pour activer Ne pas déranger, saisissez .
Pour annuler Ne pas déranger, saisissez .
5. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Rappel de rendez-vous
MPour validerN
1. Décrochez.
.
2. Saisissez
3. Saisissez l’heure et les minutes (4 chiffres).
4. Si l’affichage de l’heure est défini sur 12 heures, saisissez
ou
(après-midi).
5. Saisissez
(1 fois) ou
(journalier).
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour annulerN
1. Décrochez.
.
2. Saisissez
3. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
MPour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarmeN
[INTER] ou décrochez.
1. Appuyez sur
(avant-midi)
13
Fonctions
Fonctions utiles
Conversation à plusieurs correspondants
MAjouter d’autres correspondants à une conversationN
[CONFERENCE].
1. Appuyez sur
2. Composez le numéro de téléphone du correspondant à ajouter après la tonalité de confirmation.
3. Parlez avec le nouveau correspondant.
[CONFERENCE].
4. Appuyez sur
5. Parlez avec plusieurs correspondants après la tonalité de confirmation.
MPour quitter une conférenceN
[CONFERENCE].
1. Appuyez sur
2. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
Avant de quitter votre bureau
Renvoi d’appels
1. Décrochez.
.
2. Saisissez
3. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner les types d’appel auxquels appliquer cette fonction.
: Applicable aux appels externes et internes
: Applicable aux appels externes uniquement
: Applicable aux appels internes uniquement
4. Appuyez sur une touche de numérotation pour sélectionner l’état.
: Tous les appels
: Occupé
: Sans réponse
: Occupé/Sans réponse
: Annuler*1
5. Saisissez un numéro de poste, puis saisissez
ou saisissez un numéro
d’accès à la ligne CO, un numéro de téléphone externe puis saisissez .
6. Raccrochez après la tonalité de confirmation.
*1
14
Si vous saisissez
à l’étape 4, vous pouvez ignorer l’étape 5.
Fonctions
Auto-définition (KX-NT553/KX-NT556 uniquement)
Le KX-NT553/KX-NT556 dispose de 12 touches programmables, avec un écran LCD à côté
de chaque touche. Un nom peut être attribué à chaque élément de l’écran LCD par le biais
de la programmation personnelle ou système pour indiquer la fonction de sa touche
programmable correspondante. Additionnellement, les touches programmables KX-NT553
(KX-NT556) peuvent être organisées en 2 (3) “articles”, ce qui vous permet d’attribuer un
total de 24 (36) éléments aux 12 touches programmables. Vous pouvez passer d’une page à
une autre en appuyant sur [NEXT PAGE], comme suit :
レヹノワヵブブピ
CO 12
Bank
CO 11
Home
CO 10
London offc.
CO 09
NY offc.
CO 08
Sales
CO 07
Chris Walace
CO 06
Andre Romel
CO 05
Sean Carter
CO 04
Keith Murray
CO 03
Log-in/out
CO 02
LCS
CO 01
CO 13
Pour enregistrer une touche de numérotation par simple pression et définir le texte à afficher sur le LCD Auto-définition
1. Appuyez sur la touche polyvalente PROG (S1).
2. Appuyez sur une touche CO programmable, ou appuyez sur [NEXT PAGE], puis appuyez sur une touche CO programmable.
3. Saisissez .
4. Saisissez le numéro de téléphone à stocker (max. 32 chiffres).*1
5. Appuyez sur [ENTER].
6. Saisissez le texte à stocker (max. 12 chiffres).
7. Appuyez sur [ENTER].
8. Appuyez sur [CANCEL].
*1
Saisissez le numéro d’accès à la ligne externe avant de composer un numéro de
téléphone externe.
15
Installation et configuration
Installation et configuration
Remarque
R Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels
résultant de pannes dues à une installation incorrecte ou à une utilisation contraire à ce
qui est indiqué dans cette documentation.
Attacher un KX-NT505 au KX-NT553/KX-NT556
Le KX-NT505 permet d’ajouter 48 touches CO programmables à
cet appareil. Ces touches sont utilisées pour prendre une ligne externe, passer un appel grâce à la numérotation par simple pression ou exécuter une fonction qui a été attribuée à la touche.
1. Ouvrez le couvercle du câble plat
de votre appareil.
2. Attachez le KX-NT505 à votre appareil avec les 2 vis*1.
3. Branchez le câble plat sur le connecteur(A), puis pliez légèrement le
câble, comme indiqué (B).
4. Fermez le couvercle.
*1
16
Fourni avec le KX-NT505X.
Installation et configuration
MISE EN GARDE
R Avant d’installer ou de désinstaller le module d’extension à 48 touches, mettez l’appareil
hors tension en débranchant l’adaptateur AC (si branché) et le câble Ethernet connecté
au switch.
Remarque
R Un maximum de 4 modules d’extension à 48 touches peuvent être branchés. Si 2
modules d’extension sont branchés, un adaptateur AC doit être branché au deuxième
module d’extension. Si uniquement 1 module d’extension est branché, un adaptateur AC
n’est pas nécessaire.
R N’utilisez que l’adaptateur AC Panasonic. Reportez-vous à la “Accessoires optionnels”,
Page 4.
Fixation du support
KX-NT551
1
Insérez les clenches du support pour bureau dans les crochets situés dans
l’appareil.
2
Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté.
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1
Insérez les clenches (1) du support pour bureau dans les crochets situés
dans l’appareil.
17
Installation et configuration
2
Poussez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée
jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le support pour bureau est monté en position
haute.
Exemple : KX-NT556
A
Retrait du support
KX-NT551
1
Enlevez le support pour bureau dans la direction indiquée pendant que vous poussez les clenches du stand
avec les deux mains comme
illustré.
KX-NT553/KX-NT556/KX-NT505
1
Tenez le support pour bureau avec les deux mains.
2
Tournez le support pour bureau doucement dans la direction indiquée jusqu’à ce
qu’il soit libéré.
Exemple : KX-NT556
18
Installation et configuration
Connexions
KX-NT551
Adaptateur AC
optionnel
Vers un hub ou
switch réseau
Vers un PC
Câbles Ethernet
Vers une fiche
de combiné (combiné)
Caleur
Adaptateur AC
LAN
PC
Combiné
Fiche de casque
Adaptateur AC optionnel
Vers un hub ou switch
réseau
Vers un PC
Câbles Ethernet
Vers une fiche
de combiné
(combiné)
Caleur
Adaptateur AC
Combiné
Casque
Fiche EHS
Fiche de casque
19
Installation et configuration
Remarque
R Lors du branchement d’un casque, les casques suivants peuvent être utilisés avec cet
appareil. (Toutes les fonctions des casques ne peuvent être garanties.)
– Casques filaires
Panasonic RP-TCA400 ou RP-TCA430
– Casques EHS (KX-NT553/KX-NT556 uniquement)
Choix de casques de la marque Plantronics®
Pour des informations de mises à jour à propos de casques validés sur cette unité,
consultez les sites Web suivants :
http://panasonic.net/pcc/support/pbx/
Lors de la sélection de câbles Ethernet (non compris)
R Utilisez des câbles flexibles sans couverture de fiche. N’utilisez pas de câbles dont le
revêtement peut se déchirer ou craquer lorsqu’il est plié.
Afin d’éviter toute détérioration des câbles, utilisez des câbles qui ne dépassent pas au
niveau de la partie inférieure de la base.
Connectez les câbles comme indiqué sur l’illustration suivante.
Incorrect
Correct
Câble Ethernet
Câble Ethernet
60 mm ou
moins
R Utilisez un câble Ethernet de catégorie 5e (ou supérieure) (non fourni), dont le diamètre
ne dépasse pas 6,5 mm.
Lors de la connexion sur un switch
R Si l’alimentation PoE est disponible, un adaptateur AC n’est pas nécessaire.
R Les KX-NT551/KX-NT553/KX-NT556 sont conformes au standard PoE classe 3.
Lors de la connexion d’un PC
R Le port PC ne prend pas en charge le protocole PoE pour les périphériques connectés.
Lors de la connexion des câbles et de l’adaptateur AC
R Veillez à ce que les câbles Ethernet et le cordon de l’adaptateur AC soient fixés de
manière à ce que les connecteurs ne soient pas endommagés.
20
Montage mural
Montage mural
Remarque
R Lors du montage du KX-NT553/KX-NT556 avec un KX-NT505 sur le mur, attachez
d’abord le KX-NT505 au KX-NT553/KX-NT556, puis montez-les sur le mur. Pour obtenir
plus de détails sur le montage, reportez-vous à “Attacher un KX-NT505 au KX-NT553/
KX-NT556”, Page 16.
R Lors du montage du KX-NT553/KX-NT556 avec un KX-NT505 sur un mur, seul UN
KX-NT505 peut être attaché.
1
Insérez les pattes de l’adaptateur du montage mural dans les ouvertures
désignées dans la base, et ensuite glissez l’adaptateur dans la direction de
la flèche jusqu’à ce qu’il se verrouille.
KX-NT551
KX-NT553/KX-NT556 avec KX-NT505
21
Montage mural
2
Fixez l’adaptateur/les adaptateurs du montage mural à la base avec la/les
vis. (Couple recommandé : 0,4 N·m [4,08 kgf·cm] à 0,6 N·m
[6,12 kgf·cm])
3
Connectez les câbles à l’appareil et faites passer les câbles à travers
l’adaptateur du montage mural, comme illustré ci-dessous.
4
Vissez les vis dans le mur à une distance de 83 mm ou 100 mm l’une de
l’autre et montez l’appareil sur le mur.
Exemple : KX-NT553/KX-NT556 avec KX-NT505
3
4
40 mm ou
moins
Adaptateur
AC
Câbles Ethernet
Rondelle
Amenez la
vis jusqu’a
ce point.
83 mm
100 mm
2
222 m
m
22
Notes
23
222 mm
Une vis ici
Une vis ici
MODÈLE MURAL
1. Serrez les vis dans le mur, comme indiqué.
2. Accrochez l’unité sur les têtes de vis.
TP-IP (KX-NT553/KX-NT556), laissez
222 mm d’espace entre les deux vis de
l’TP-IP et les deux vis du KX-NT505,
comme indiqué ci-dessus.
Cet espace est raccourci dans ce modéle,
et doit être mesuré.
Une vis à chaque point
pour KX-NT505
83 mm
100 mm
100 mm
83 mm
pour TP-IP
Remarque :
• Si le KX-NT505 est monté à côté d’un
Une vis à chaque point
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
PNQX6264ZA
PP0913MK0

Manuels associés