▼
Scroll to page 2
of
41
23/04/04 10:27 Page 1 3116 3500 couv Régulateur FRA Manuel Utilisateur Régulateur de température PID Table des matières 1. PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE L'INSTRUMENT .................................................. 3 1.1 1.2 1.3 1.3.1 1.3.2 2. CODE DE COMMANDE ...................................................................................... 6 3. ETAPE 2 : CABLAGE........................................................................................... 7 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 4. Déballer le régulateur............................................................................................................3 Dimensions.............................................................................................................................4 Etape 1 : Installation ..............................................................................................................5 Montage du régulateur sur le panneau ......................................................................................................... 5 Pour retirer le régulateur de son boîtier....................................................................................................... 5 Bornier de raccordement .......................................................................................................7 Diamètres des fils de raccordement.......................................................................................8 Entrée PV (entrée de mesure) ................................................................................................8 Entrée thermocouple .......................................................................................................................................... 8 Entrée RTD.............................................................................................................................................................. 8 Entrée linéaire (mA ou V).................................................................................................................................. 8 Entrée/Sortie 1 (relais ou logique) .........................................................................................9 Sortie 2 (relais ou logique).....................................................................................................9 Relais sortie AA ......................................................................................................................9 Alimentation électrique ....................................................................................................... 10 Exemple de schéma électrique ............................................................................................ 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À L'INSTALLATION...................................................11 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 1 5. MISE SOUS TENSION........................................................................................13 5.1 5.2 5.3 5.4 5.4.1 5.4.2 5.4.3 5.4.4 5.4.5 6. NIVEAU OPÉRATEUR 2 .....................................................................................22 6.1 6.2 6.3 6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.5 6.5.1 6.6 6.7 6.8 2 Configuration initiale ...........................................................................................................13 Pour revenir en mode de configuration rapide ....................................................................15 Régulateur préconfiguré ou démarrages implicites..............................................................16 Interface opérateur ..............................................................................................................17 Pour programmer la température de consigne ........................................................................................ 18 Indication d'alarme............................................................................................................................................ 18 Mode Auto/Manuel/Off ................................................................................................................................... 19 Sélectionner le fonctionnement manuel et régler la puissance de sortie ........................................ 20 Autres paramètres opérateur fréquemment utilisés, disponibles en niveau 1................................ 21 Pour passer en niveau 2 .......................................................................................................22 Pour revenir en niveau 1 ......................................................................................................22 Paramètres de niveau 2 ........................................................................................................23 Temporisation ......................................................................................................................31 Voyant temporisation ....................................................................................................................................... 32 Sorties logiques................................................................................................................................................... 32 Cycle marche/arrêt ............................................................................................................................................ 32 Temporisation de palier .......................................................................................................33 Programme simple............................................................................................................................................. 34 Temporisation de Départ différé ..........................................................................................35 Temporisation de démarrage progressif...............................................................................36 Pour utiliser la temporisation...............................................................................................37 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 Installation et utilisation de base 1. Présentation générale de l'instrument Merci d'avoir porté votre choix sur le Régulateur de température 3116. Le présent Guide d'utilisation vous explique étape par étape comment installer, câbler, configurer et utiliser votre régulateur. Pour tout complément d'information sur les fonctions qui ne seraient pas abordées dans ce guide, un Manuel technique plus détaillé (réf. HA027986), ainsi que plusieurs autres publications traitant du même sujet, vous sont proposés au téléchargement sur www.eurotherm.co.uk Le régulateur a pu être commandé à partir d'un code matériel seulement ou préconfiguré à l'aide d'un code rapide optionnel. L'étiquette apposée sur le côté du boîtier indique le code de commande du régulateur, tandis que les deux derniers jeux de cinq chiffres renvoient au code rapide. Si le code rapide indique XXXXX, le régulateur devra être configuré avant sa mise sous tension initiale. 1.1 Déballer le régulateur La boîte doit contenir les éléments suivants : • Régulateur monté dans son boîtier • Deux clips de retenue de panneau montés sur le boîtier • Un joint d'étanchéité IP65 monté sur le boîtier • Un sachet de composants contenant un « circuit RC » pour chaque sortie relais (voir section 3.6) et une résistance de 2,49 Ω pour les entrées de courant (voir section 3) • Le manuel d'utilisation 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 3 1.2 Dimensions 48mm (1,89in) Joint d'étanchéité IP65 Etiquette mentionnant : Code de commande N° de série indiquant la date de fabrication 48mm (1,89in) Clips de verouillage 4 90mm (3,54in) FRA Languettes d'appui des clips de montage 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 1.3 Etape 1 : Installation Cet instrument est destiné à être installé à demeure, en intérieur exclusivement et à l'abri dans un tableau électrique. Il doit être installé en un lieu soumis au moins de vibrations possible et à une température ambiante comprise entre 0 et 55o C. L'instrument peut être monté sur un panneau de 15 mm d'épaisseur maximum. Pour que les niveaux de protection frontale IP65 et NEMA 4 soient garantis, la surface d'installation doit être parfaitement lisse au plan de joint. Pour tout complément d'information concernant l'installation, merci de prendre connaissance des consignes de sécurité à respecter, détaillées à la section 4, et de consulter la publication réf. HA025464 consacrée à la CEM. 1.3.1 1. 2. 3. 4. 5. 1.3.2 Montage du régulateur sur le panneau Pratiquer dans le panneau une découpe carrée aux dimensions indiquées ci-contre. Si plusieurs régulateurs doivent être installés sur le même panneau, veiller à les espacer de la manière indiquée.. Au besoin, mettre en place le joint d'étanchéité IP65 à l'arrière de la collerette d'encastrement du régulateur. Engager le régulateur dans la découpe préalablement pratiquée. Mettre en place les languettes d'appui en comprimant le ressort. Bloquer le régulateur en position en s'assurant qu'il est de niveau tout en poussant vers l'avant les deux languettes d'appui. Retirer le film de protection de l'afficheur. 10mm (0,4 in) 45 mm - 0,0 + 0,6 1,77 in -0.00, +0.02 38mm (1,5 in) (Echelle libre) Espacements minimum entre régulateurs Pour retirer le régulateur de son boîtier Le régulateur peut être sorti de son boîtier, par traction vers l'avant après déblocage des clips de verrouillage. Au remontage dans le boîtier, s'assurer que les clips sont bien engagés, afin que le niveau de protection IP65 soit maintenu. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 5 2. Code de commande Modèle 3116 VH VL Alimentation Entrée/Sortie 1 & sortie 2 C C Alimentation 110 –240 V 24 Vac - dc (dispo. ultérieurement) Sortie AA X R Entrée/Sortie 1 & sortie 2 I/O1 OP2 Code E/S logique Relais LR Relais Relais RR E/S logique Sortie LL logique Couleur plastron Langue du produit Langue du manuel R Sortie AA Relais (Forme C) Code rapide Optionnel G S Couleur plastron Vert Bronze Métalisé Langue du produit Langue du manuel ENG Anglais FRA Français GER Allemand SPA Espagnol Code rapide Voir section de mise sous tension 6 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 3. Etape 2 : CABLAGE 3.1 Bornier de raccordement Attention Vérifier la compatibilité du régulateur avec l'alimentation réseau Vérifier avec le code de commande du régulateur livré + Entrée/Sortie 1 Sortie relais ou logique ou entrée logique. Sortie 2 logique ou relais Alimentation réseau 85 – 264 Vc.a. 50/60 Hz 1A AA - 1B AB + 2A - AC BA 2B VI L V+ N V- + 2.49Ω Pt100 mA - - mV Entrée PV 24 Alim. basse tension 24 Vac/dc + + T/C OU 3116 Guide d'utilisation Sortie AA Relais inverseur 24 Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 7 3.2 Diamètres des fils de raccordement Les borniers à vis acceptent les fils de 0,5 à 1,5 mm (16 à 22AWG). Les capots articulés évitent tout contact accidentel avec les fils sous tension. Les vis des borniers arrière sont à serrer à 0,4 Nm. 3.3 Entrée PV (entrée de mesure) 1. Ne pas faire cheminer les fils de signal avec les fils de puissance. 2. Tout câble blindé ne doit être mis à la terre qu'en un seul point. Tout composant externe (barrière Zener, par ex.) intercalé entre la sonde et les bornes d'entrée est susceptible de causer des erreurs de mesure, par suite d'une résistance de ligne excessive et/ou déséquilibrée ou de courants de fuite possibles. 3.3.1 Entrée thermocouple Avec ce type d'entrée, utiliser le câble de compensation approprié, de préférence blindé. 3.3.2 Entrée RTD La résistance doit être identique entre les 3 fils. Risque d'erreurs si la résistance de ligne est supérieure à 22 Ω. 3.3.3 Entrée linéaire (mA ou V) La tension maximum de l'entrée est 80 millivolts. Impédance d'entrée 100 KΩ. Risque d'erreurs de mesure avec une résistance élevée de ligne pour entrées en tension. Pour une entrée en mA, équiper les bornes + et - avec la résistance-shunt 2,49 Ω, comme indiqué sur la figure. Pour une entrée tension 0/10V, un adaptateur externe (réf: SUB21/V1) est nécessaire. Composé d'un pont diviseur (résistance d'entrée 100 KΩ, résistance de pied 806 ohms), il ramène le niveau 10 v à 80 mV compatible avec l'entrée. 8 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 3.4 Entrée/Sortie 1 (relais ou logique) En option, utilisable en entrée ou en sortie. Sortie de type relais à contact travail (NO), 2 A, 264Vc.a. sur charge résistive OU Sortie logique de commande SSR (non isolé) Niveau logique On/Haut - 12 Vc.c. à 5 à 40 mA maxi. Niveau logique Off/Bas - <100 mV <100 µA OU Entrée numérique (fermeture du contact) 3.5 Sortie 2 (relais ou logique) En option et utilisable uniquement en sortie. Sortie de type relais ou logique comme la sortie 1. 3.6 Relais sortie AA Relais inverseur (Forme C) 2A 264 V ca sur charge résistive * Remarque générale sur les relais et les charges inductives Des transitoires à haute tension risquent d'apparaître à la commutation des charges inductives (contacteurs ou électrovannes par ex.). Ces transitoires peuvent occasionner des perturbations susceptibles de nuire au bon fonctionnement de l'instrument. Pour ce type de charge, il est recommandé de protéger le contact travail du relais de commutation avec un “circuit RC”. Le circuit préconisé est formé d'un condensateur et d'une résistance montés en série (généralement de 15 nF/100 Ω). Ce montage permet également de prolonger la durée de vie des contacts du relais. ATTENTION Lorsque le contact du relais est ouvert ou relié à une charge à haute impédance, le circuit RC laisse passer un courant (généralement de 0,6 mA à 110 Vc.a. et 1,2 mA à 240 Vc.a.) Il est impératif de s'assurer que ce courant ne fait pas défaut aux charges électriques basses. Si la charge est de ce type, s'abstenir de monter le RC. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 9 3.7 1. Alimentation électrique Avant de raccorder l'instrument à l'alimentation réseau, vérifier que la tension utilisée est compatible compte tenu de ce qui est indiqué sur l'étiquette d'identification. 2. En 24 V, la polarité n'est pas importante. 3. L'entrée d'alimentation n'est pas protégée par un fusible. La protection est donc à prévoir extérieurement : Les calibres des fusibles de l'instrument sont comme suit - 3.8 • En 24 Vc.a./c.c., fusible type T de 2 A, 250 V. • En 85/265 Vc.a., fusible type T de 2 A, 250 V. Exemple de schéma électrique L Fusible régulateur Fusible chauff. Relais électronique (TE10 par ex.) Chauff. 1A J AA 1B AB 2A AC 2B VI L V+ N J V- + - T/C N 10 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 4. Consignes de sécurité à l'installation Signalisation de sécurité Le régulateur peut être porteur de divers symboles, dont voici la signification : ! Attention (voir documents d'accompagnement) Equipement protégé par DOUBLE ISOLATION Personnel Le personnel procédant à l'installation doit être titulaire de la qualification requise. Protection des parties sous tension Pour éviter tout contact avec les parties susceptibles d'être sous tension, le régulateur doit être monté sous enveloppe de protection. Attention : sondes sous tension Le régulateur est conçu pour opérer avec la sonde de température directement branchée à un élément de chauffage électrique. Toutefois, toutes les mesures doivent être prises pour éviter tout accès du personnel d'entretien à ces parties sous tension. Avec une sonde sous tension, tous les câbles, raccordements et appareillages doivent être calibrés en fonction des caractéristiques électriques du réseau. Câblage Il est primordial de réaliser le raccordement du régulateur dans le strict respect des indications fournies dans le présent guide. Veiller particulièrement à ne pas brancher une alimentation en c.a. à l'entrée basse tension de la sonde ou à toute autre entrée ou sortie bas niveau. Utiliser des fils à conducteur cuivre pour tous les raccordements (sauf thermocouple) et se conformer à toutes les réglementations locales applicables au câblage électrique. En France, par exemple, appliquer les dispositions de la norme NFC 15-100. Dispositif coupe-circuit L'installation doit comprendre un dispositif coupe-circuit ou un disjoncteur. Ce dispositif doit être placé à proximité immédiate du régulateur, à portée de l'opérateur et clairement identifié comme dispositif d'isolement électrique de l'instrument. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 11 Protection contre les surintensités L'alimentation électrique du système doit être protégée par un fusible de calibre convenable pour assurer la protection du câblage des appareils. Tension nominale La tension maximale appliquée en régime continu aux bornes suivantes ne doit pas excéder 264 Vc.a. : sortie relais vers raccordements logique, sonde ou c.c. ; raccordements à la masse. Le régulateur ne doit pas être raccordé à une alimentation triphasée avec montage en étoile sans terre. En cas de défaut, une telle alimentation peut appliquer plus de 264 Vc.a. par la masse, ce qui met en danger l'instrument. Pollution conductrice Toute pollution conductrice de l'électricité doit être exclue de l'enveloppe à l'intérieur de laquelle est monté le régulateur. La poussière de carbone, par exemple, constitue une forme de pollution conductrice. Pour obtenir une atmosphère convenable dans des conditions de pollution conductrice, installer un filtre à la mise à l'air de l'enveloppe. Dans les cas de condensation probable (aux basses températures, par exemple), équiper l'enveloppe d'un dispositif de réchauffage à commande thermostatique. Protection thermique Dans les cas où un dommage matériel ou corporel reste possible, nous préconisons l'installation d'une protection thermique séparée avec sonde de température indépendante, qui assure l'isolement électrique du circuit de chauffage. Il est à noter que les relais d'alarme internes au régulateur n'assurent pas une protection complète dans toutes les conditions de défaut. Précautions d'installation en matière de CEM Pour garantir la conformité avec la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique, certaines précautions sont à prendre à l'installation, comme suit : Si on utilise les sorties relais, le montage d'un filtre adapté peut se révéler nécessaire pour neutraliser les émissions. Le modèle de filtre à utiliser dépend du type de charge. Pour les applications les plus courantes, nous préconisons un filtre Schaffner FN321 ou FN612. Pour toute information générale sur le sujet, consulter le guide réf. HA025464 consacré à l'installation CEM des régulateurs Eurotherm. 12 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 5. Mise sous tension Rapide séquence de mise en route avec autotest dans lequel tous les segments de l'afficheur s'allument et la version logicielle est indiquée. La suite dépend de deux scénarios différents ; 1. L'instrument est neuf et a été fourni non configuré (voir section 5.1) 2. L'instrument a été fourni configuré, conformément au code rapide (voir section 5.3) 5.1 Configuration initiale Si le régulateur n'a pas été préalablement configuré, il affichera les codes de configuration rapide à sa mise sous tension. Cet outil intégré permet de configurer le type et la plage d'entrée, les fonctions de sortie et l'aspect d'affichage. Le code rapide est constitué d'un jeu (‘SET’) de 5 caractères. Le jeu sélectionné est indiqué dans la moitié haute de l'afficheur (pour le modèle 3116 1 seul JEU), et les 5 caractères constituant le jeu dans la moitié basse. Configurer ces derniers comme suit : 1. Appuyer sur n'importe quelle touche. Les astérisques * laissent placent à un “-”, dont le premier clignote. “x” indique que l'appareil n'est pas équipé de l'option correspondante. 2. Appuyer sur codes rapides. ▲ ou ▼ pour substituer au caractère clignotant le code à utiliser, indiqué dans le tableau des 3. Appuyer sur ° pour passer au caractère suivant. Pour revenir au premier caractère, appuyer sur les cinq caractères configurés, l'affichage passera au Jeu 2 (3216 uniquement). Une fois le dernier chiffre saisi, appuyer de nouveau sur ° 4. ▼ , l'affichage indiquera No E xiT . Une fois Appuyer sur jusqu'à afficher YES. Le régulateur passera automatiquement au niveau opérateur. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 13 ▲ ou K C H C 0 ‘SET 1’ Configurer type d'entrée PV Thermocouple B = Type B J = Type J K = Type K L = Type L N = Type N R = Type R S = Type S T = Type T C = Personnalisé RTD P = Pt100 PRT Linéaire M = 0-50mV 2 = 0-20mA 4 = 4-20mA X dans toute colonne = non équipé Configuration plage C = oC pleine plage F = oF pleine plage 0 = 0-100.0OC 1 = 0-200.0OC 2 = 0-400.0OC 3 = 0-600OC 4 = 0-800OC 5 = 0-1000OC 6 = 0-1200OC 7 = 0-1400OC 8 = 0-1600OC 9 = 0-1800OC G = 32-212.0OF H= 32-392.0OF J= 32-752.0OF K = 32-1112OF L = 32-1472OF M = 32-1832OF N = 32-2192OF P = 32-2552OF R = 32-2912OF T = 32-3272OF Configuration Entrée/Sortie 1 OP Commande Tableau A OP Alarme (relais/logique) Tableau B Entrée logique Tableau C Configuration 2 OP Commande Tableau A OP Alarme Tableau B Configuration Sortie AA OP Commande Tableau A OP Alarme Tableau B Tableau A Tableau B Tableau C Commande H = PID chaud C = PID froid J = On/off chaud K = On/off froid Alarme alarme excitée (normale) 0 = Haute 1 = Basse 2 = Déviation haute 3 = Déviation basse 4 = Bande alarme désexcitée (inversée) 5 = Haute 6 = Basse 7 = Déviation haute 8 = Déviation basse 9 = Bande Entrée logique M = Manuel L = Verrouillage P = Selecti consigne 2 W = Acqui. alarme R = Marche/Pause T = Réinitialisation V = Sélection recette 2/1 Note : le jeu de codes rapides 2 n'est pas disponible pour le modèle 3116. 14 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 5.2 Pour revenir en mode de configuration rapide S'il s'avère nécessaire de revenir en mode de configuration rapide, mettre le régulateur hors tension, appuyer de façon continue sur le bouton et mettre le régulateur sous tension. Le bouton doit rester enfoncé jusqu'à affichage du ▲ message « c o d e » . Entrer alors le code à l'aide des boutons ou ▼ . Le code par défaut d'un régulateur neuf est 4. En cas de saisie d'un code erroné, la procédure devra être répétée dans son ensemble. Il est alors possible de reconfigurer le régulateur à l'aide des codes rapides. Note : si les codes rapides réapparaissent avec des points décimaux entre chaque caractère, il est POSSIBLE QUE LES CODES RAPIDES NE SOIENT PLUS VALIDES. Cela est dû à la modification d'un paramètre (pas nécessairement un paramètre de code rapide) disponible à un niveau d'accès plus profond*. Il est cependant possible de régler à nouveau les codes rapides à ce stade pour reconfigurer le régulateur (ou passer à l'état Yes E xiT ). * La procédure de configuration complète est décrite dans le manuel technique 3116/3216, No réf. HA027986, qui peut être téléchargé depuis le site www.eurotherm.co.uk. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 15 5.3 Régulateur préconfiguré ou démarrages usuels Le régulateur affichera brièvement les codes rapides, mais passera en mode de démarrage au niveau opérateur 1. Le régulateur redémarrera dans le mode en vigueur lors du dernier arrêt et l'écran suivant s'affichera. Cet affichage d'accueil est appelé « HOME » Vue du régulateur en mode AUTO 16 Le voyant OP1 est présent quand la sortie 1 est configurée sur chauffage et opère une demande de puissance. FRA Température mesurée (ou valeur procédé ‘PV’) Température requise (ou consigne “SP”) 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 5.4 Interface opérateur Voyants : OP1 présent quand sortie 1 sur ON (chauffage) OP2 présent quand sortie 3 sur ON (refroidissement ) OP4 présent quand relais AA sur ON SPX consigne alternative en utilisation (SP2) ALM Alarme active (Rouge) RUN Temporisation en marche RUN (clignotant) Temporisation arrêtée MAN Manuel OP1 Température mesurée (ou valeur procédé ‘PV’) OP2 OP4 Température requise (ou consigne “SP”) SPX ALM MAN REM RUN HLD Boutons opérateur : ° ▼ ▲ Touche de page ° Touche de défilement ▼ Touche moins ▲ Toucbe plus Permet de revenir sur l'écran HOME à partir de n'importe quel écran Appuyer pour sélectionner un nouveau paramètre. Maintenir ce bouton enfoncé pour faire défiler les paramètres. Appuyer pour réduire une valeur analogique ou modifier l'état d'une valeur numérique (énumérée) Appuyer pour augmenter une valeur analogique ou modifier l'état d'une valeur numérique (énumérée) 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 17 5.4.1 Réglage de la consigne souhaitée Depuis l'écran HOME : Appuyer sur Appuyer sur ▲ ▼ pour augmenter la consigne. pour réduire la consigne. La nouvelle consigne prend effet au relâchement de la touche et est confirmée par un bref clignotement à l'affichage. 5.4.2 Indication d'alarme En cas d'alarme, le voyant ALM rouge clignotera, un message déroulant indiquera la source de l'alarme et la sortie alarme (relais) sera actionnée. Appuyer sur et ° (Ack) pour acquitter l'alarme Si l'alarme est toujours présente, le voyant ALM restera continuellement allumé. L'action suivante dépendra du type d'alarme configuré. Non mémorisée Une alarme non mémorisée se réinitialise quand la condition d'alarme aura disparu. Mémorisée Acquit. automatique Une alarme à acquittement automatique doit être acquittée avant de pouvoir être réinitialisée. Cet acquittement peut intervenir alors que la condition à l'origine de l'alarme existe encore. Il est pris en compte, l'alarme restera active et ne sera effectivement réinitialisée qu'à la disparition de la condition d'alarme. Mémorisée Acquit. manuel L'alarme reste active jusqu'à ce que la condition d'alarme disparaisse ET que l'alarme soit acquittée. Cet acquittement ne peut intervenir qu'une FOIS la condition à l'origine de l'alarme a disparu. 18 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 5.4.3 Mode Auto/Manuel/Off Le mode auto est le mode de fonctionnement en boucle fermée, normal, où la sortie est automatiquement corrigée par le régulateur en réponse à un changement du signal d'entrée. Le mode manuel permet à l'utilisateur d'ajuster directement la puissance de sortie du régulateur. Le capteur d'entrée est toujours connecté et lit la valeur PV (valeur procédé), mais la boucle de régulation est ouverte. Le niveau actuel de la sortie de puissance est adopté au point de transition du mode auto à manuel. On désigne ce processus par le terme de ou . De « transfert sans à-coups ». La sortie de puissance peut être augmentée ou réduite à l'aide des boutons la même façon, quand on passe du mode manuel au mode auto, la sortie de puissance du mode manuel est adoptée et le régulateur reprend le contrôle. Si le régulateur est mis hors tension, il redémarrera lors de la prochaine remise sous tension dans le même mode où il se trouvait avant la mise hos tension. ▼ ▲ Le mode Off peut être sélectionné ou, si l'on utilise une temporisation, configuré pour régler la sortie de puissance sur Off à la fin de la temporisation. ! Le mode manuel est à utiliser avec précaution et le niveau de puissance à choisir pour garantir la sécurité du procédé. L'utilisation d'un instrument séparé de protection contre la “surchauffe” est recommandée. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 19 5.4.4 Sélectionner le fonctionnement manuel et régler la puissance de sortie ▼ ▲ Appuyer de façon continue sur les boutons et (Mode) en même temps pendant plus de 1 seconde. Cette fonction est uniquement accessible depuis l'écran HOME. t+u 1. ‘L'afficheur indique “Auto” dans sa partie haute. Dans sa partie basse, il affiche la description longue du paramètre, à savoir “lo o p m o d e – a u to m a n u a l o ff” . 2. pour sélectionner “mAn”. L'afficheur l'indique dans sa partie haute et le Appuyer sur voyant MAN est présent. Le régulateur rétablit l'affichage HOME. L'afficheur supérieur indique la valeur PV. L'afficheur inférieur la puissance de sortie. Au point de transition, la puissance de sortie manuelle sera indentique à celle du mode Auto (transfert en douceur du mode auto au mode manuel). 3. 4. 5. 6. ▲ ▲ pour augmenter ou diminuer la puissance. La puissance de sortie Appuyer sur ▼ ou est continuellement mise à jour lorsque ces boutons sont actionnés. La boucle peut également être mise hors tension (demande de puissance de sortie zéro) en sélectionnant OFF dans l'afficheur supérieur. Le régulateur reviendra sur l'écran d'accueil HOME. L'afficheur supérieur indique la valeur PV. L'afficheur inférieur indique OFF. Le voyant MAN est allumé dans ce mode. Pour revenir en mode de fonctionnement automatique, appuyer sur ▼ et ▲ t t+u en même temps. Puis appuyer sur ▼ pour sélectionner « Auto » . Au point de transition vers le mode automatique, la demande de puissance prendra la valeur actuelle et la modifiera progressivement pour atteindre la valeur requise par le régulateur (transfert en douceur du mode manuel vers el mode auto). 20 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 5.4.5 Autres paramètres opérateur fréquemment utilisés, disponibles en niveau 1 Le niveau opérateur 1 est conçu pour l'utilisation quotidienne du régulateur et ses paramètres ne sont pas protégés par un code ° pour faire défiler la liste des paramètres les plus fréquement utilisés. de sécurité. Appuyer sur Ce bouton permet d'afficher la liste des autres paramètres d'exploitation. La nmémonique du paramètre et sa description déroulante sont affichés dans l'afficheur inférieur. La valeur du paramètre est indiquée dans l'afficheur supérieur. Les paramètres affichés dépendent des fonctions configurées et sont :- Mmémonique du paramètre et description déroulant Description Altérabilité WRK.OP SORTIE DE TRAVAIL Sortie actuelle Uniquement affiché quand le régulateur est en mode AUTO ou OFF et en mode de lecture seulement. Uniquement affiché quand le régulateur est en mode MAN ou OFF et en mode de lecture seulement. WKG.SP CONSIGNE DE TRAVAIL Consigne actuellement utilisée par le régulateur. SP1 (OU 2) CONSIGNE 1 (OU 2) Réglage de la consigne 1 (ou 2) Appuyer sur T.REMN TEMPS RESTANT Temps restant pour la période de temporisation définie Lecture seulement 0:00 à 99.59 hh:mm ou mm:ss DWELL DUREE DE TEMPS DEFINIE Durée de temps définie Affiché uniquement si la fonction temporisation (et non programme) est configurée. Appuyer AX.YYY CONSIGNE X ALARME X= alarme numéro YYY= type d'alarme Consigne d'alarme 1, 2, 3 ou 4 (si l'alarme est configurée) LD.AMP COURANT DE CHARGE Courant de charge ▼ ou ▲ pour corriger ▲ 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA pour corriger. sur ▼ ou Lecture seulement Lecture seulement - affiché uniquement si CT est configuré Indice 2.0 Novembre 04 FRA 21 6. Niveau opérateur 2 Le niveau 2 permet d'accéder à des paramètres supplémentaires, protégés par un code de sécurité. 6.1 Pour passer en niveau 2 . 1. Appuyer en continu sur 2. Après quelques secondes, l'afficheur indique “Lev 1 G oto ” . 3. Relâcher la touche . (Si aucun bouton n'est actionné pendant 45 secondes environ, l'affichage revient sur l'écran HOME) 4. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le niv. 2 (Niveau 2) 5. Appuyer sur ▲ ou ▼ pour entrer le code correct. 6. Par défaut, celui-ci est “2”. 0,5 sec En cas de saisie d'un code erroné, l'affichage reviendra sur le niveau 1. 6.2 Pour revenir en niveau 1 1. 2. Appuyer en continu sur Appuyer sur ▼ pour afficher LEv1. Le retour du niveau 2 au niveau 1 n'exige l'entrée d'aucun code. Une fois le niveau 1 sélectionné, l'affichage reviendra au niveau 1. 22 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 6.3 Paramètres de niveau 2 Appuyer sur ° pour passer d'un paramètre à l'autre. L'afficheur indique le mnémonique du paramètre dans sa partie haute, explicité une fois par un message déroulant décrivant plus clairement le paramètre. ▲ La valeur du paramètre est indiquée dans la moitié haute de l'afficheur. Appuyer sur ou ▼ pour corriger cette valeur. Si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes environ, l'affichage reviendra sur l'écran HOME. Pour faire défiler la liste dans le sens inverse, appuyer sur Mnémonique ▲ tout en maintenant le bouton ° Affichage et description enfoncé. Plage WKG.SP CONSIGNE DE TRAVAIL Consigne cible en vigueur. Apparaît quand le régulateur est en mode Automatique. Elle peut être dérivée de SP1 ou SP2, ou, si le régulateur est en rampe (voir SP.RAT), c'est la valeur de rampe en vigueur. SP.HI à SP.LO WRK.OP SORTIE TRAVAIL C'est la sortie du régulateur exprimée en % de la plage de sortie. Apparaît quand le régulateur est en mode Manuel. Plage -100% (refroidissement maxi) à +100% (chauffage maxi). En sortie en régulation temporelle, 50% = sortie relais ou logique sur ON et OFF pendant des durées de temps égales. En sortie ON/OFF, 0 à <1% = sortie sur OFF, >1 à 100% = sortie sur ON. 0 à 100% chauffage seulement ETAT TEMPORISATION Affiché uniquement quand la temporisation est configurée. Permet la mise en Marche, Pause ou Réinitialisation de rES Réinitialisation run Marche T.STAT 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA -100 à 100% chauffage + refroidissement 23 Mnémonique Affichage et description la temporisation. UNITS SP.HI UNITES D'AFFICHAGE CONSIGNE HAUTE Permet d'appliquer une limite haute à SP1 et SP2. Plage hoLd Pause End Temporisé O C Degrés C O F Degrés F O k Degrés K nonE Aucun PErc Pourcentage Code rapide JEU1 SP.LO CONSIGNE BASSE Permet d'appliquer une limite basse à SP1 et SP2. SP1 CONSIGNE 1 Pour corriger la valeur de consigne 1. SP2 CONSIGNE 2 Pour corriger la valeur de consigne 2 SP.HI à SP.LO SP.RAT RAMPE de CONSIGNE Permet de définir la vitesse de variation de la consigne. Limite la vitesse de chauffage ou refroidissement.. OFF à 3000 unités d'affichage par minute TM.CFG CONFIGURATION TEMPORISATION Permet de définir le type de temporisation entre Palier, Départ Différé, Démarrage progressif ou Dévalidée (disponible à la réinitialisation seulement). SP.HI à SP.LO Cette section ne s'applique qu'à la temporisation – voir également section 6.4 Note : l'option Progamme n'est affichée que si elle a été commandée. 24 FRA none Dévalidée Dwel Palier DeLy Mise en route retardée 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 Mnémonique Affichage et description Plage sfst Départ progressif Prog Programme RESOLUTION TEMPORISATION Permet d'utiliser la temporisation en heures ou en minutes (disponible à la réinitialisation seulement). Hour Heures min Minutes THRES SEUIL DEPART TEMPORISATION La temporisation ne démarre pas tant que PV n'est pas égale à la valeur définie par ce paramètre. La valeur peut être modifiée temporisation en marche. OFF ou 1 à 3000 END.T TYPE FIN TEMPORISATION Permet de sélectionner l'action à l'échéance de la temporisation entre Palier (poursuite de la régulation à la consigne), Off (sorties de régulation sur OFF), SP2 (régulation à la consigne 2). Modifiable temporisation en marche. OFF OP commande sur zéro Dwel Commande continue à SP1 SP2 SP2 TM.RES SS.PWR LIMITE PUISSANCE DEMARRAGE PROGRESSIF Définit la limite de puissance au démarrage -100 à 100% SS.SP CONSIGNE DEMARRAGE PROGRESSIF (SOFT START) définit le seuil sous lequel la puissance sera limitée. Entre SP.HI et SP.LO DWELL DUREE DE TEMPS DEFINIE Modifiable temporisation en marche. Ce paramètre apparaît uniquement pour une temporisation de type Palier (Dwell). 0:00 à 99.59 hh:mm: ou mm:ss 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 25 Mnémonique T.REMN Affichage et description Plage TEMPS RESTANT Temps restant pour atteindre le temps défini. 0:00 à 99.59 hh:mm: ou mm:ss Cette section ne s'applique qu'aux alarmes Si aucune alarme n'est configurée, ces paramètres ne s'afficheront pas. A1.--- - à A4.--- CONSIGNE ALARME 1 (2, 3 ou 4) Permet de définir la valeur de seuil à laquelle une alarme est détectée. 4 alarmes au maximum, affichées seulement si elles sont configurées. --- = mnémonique du type d'alarme, comme suit L o H i Pleine échelle basse Pleine échelle haute B nd Alarme de Bande dLo Déviation basse dH i SP.HI à SP.LO Déviation haute Cette section s'applique aux paramètres de régulation A.TUNE AUTOREGLAGE définit automatiquement les paramètres de régulation en fonction des caractéristiques du procédé. Off On PB BANDE PROPORTIONNELLE Permet de définir une sortie proportionnelle à l'écart. Indication en % ou en unités d'affichage Unités d'affichage 1 à 9999 TI TEMPS INTEGRALE Permet d'éliminer l'erreur de statisme en régime Off - 9999 secondes 26 FRA Désactiver Activer 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 Mnémonique Affichage et description Plage établi, en augmentant ou réduisant la sortie en fonction de l'amplitude et de la durée de signal de l'écart. TD TEMPS DERIVEE Détermine l'amplitude de la réaction du régulateur à la vitesse de variation de la valeur procédé. Est utilisé pour éviter le sur- ou sous-dépassement et rétablir rapidement la PV en cas de variation soudaine de la demande. Off - 9999 secondes MR INTEGRALE MANUELLE Applicable à un régulateur PD seul, c'est-àdire que le terme d'intégrale est sur OFF. A paramétrer sur une valeur de sortie de puissance (de +100% chaud à -100% froid) permettant d'éliminer toute erreur de statisme en régime établi, entre SP et PV. -100 à 100% R2G GAIN RELATIF FROID Permet d'ajuster la bande proportionnelle de refroidissement par rapport à la bande proportionnelle de chauffage. Particulièrement utile lorsque les vitesses de refroidissement et de chauffage sont très différentes. (chauffage/refroidissement uniquement) 0,1 tà 10,0 HYST.H HYSTERESIS CHAUFFAGE définit la différence, en unités de PV, entre la mise sur OFF et la mise sur ON de la sortie 1 0,1 à 200.0 unités d'affichage Uniquement affiché sur l'action de commande de canal 1 est On/Off. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 27 Mnémonique Affichage et description Plage 0,1 - 200,0 unités d'affichage HYST.C HYSTERESIS REFROIDISSEMENT définit la différence, en unités de PV, entre la mise sur OFF et la mise sur ON de la sortie 2 D.BAND BANDE MORTE CANAL 2 Permet d'ajuster la zone entre sortie de chauffage et de refroidissement où aucune sortie n'est sur ON. Off = pas de bande morte. 100 = chauffage et refroidissement désactivés. Pour régulateurs On/Off seulement. OFF ou de 0,1 à 100,0% de la bande proportionnelle de refroidissement OP.HI SORTIE HAUTE Limite la puissance maximale de chauffage (ou de refroidissement) appliquée au procédé. +100% - OP.LO 1. (2 or 4) PLS. TEMPS MINIMUM IMPULSION SORTIE 1 (2 OU AA) définit le temps on/off minimum de la sortie. Les sorties de relais sont réglables sur une plage de 0,1 à 150 secondes. Sorties logiques réglées sur Auto = 55 ms. Auto - 150,0 Uniquement affiché si la commande du canal 2 est sur On/Off. Cette section s'applique uniquement à l'entrée de transformateur de courant. Si l'option CT n'est pas configurée, les paramètres ne s'afficheront pas. LD.AMP 28 COURANT DE CHARGE Courant de charge mesuré quand la demande de puissance est sur ON. FRA Plage CT 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 Mnémonique Affichage et description Plage LK.AMP COURANT DE FUITE Courant de fuite mesuré quand la demande de puissance est sur OFF. Plage CT LD.ALM SEUIL DE COURANT CHARGE Définit un point de déclenchement d'alarme basse pour le courant mesuré dans la charge par le CT. Permet de détecter des ruptures partielles de charge. Plage CT LK.ALM SEUIL DE COURANT DE FUITE Définit un point de déclenchement d'alarme haute pour le courant de charge mesuré par le CT Plage CT HC.ALM SEUIL DE SURINTENSITE. Définit un point d'enclenchement d'une alarme de surintensité mesurée par le CT Plage CT ADDR ADRESSE - adresse de communication du régulateur. 1 à 254 1 à 254 HOME AFFICHAGE HOME Définit le paramètre qui s'affiche dans la partie inférieure de l'affichage HOME. STD Standard OP Puissance de sortie Tr Temps restant ELAP Temps écoulé AL Seuil de l'alarme 1 CT Courant de charge CLr Affichage éteint 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 29 Mnémonique Affichage et description Plage TMr Affichage combiné de la consigne et du temps ID ID CLIENT Il s'agit d'un numéro, choisi entre 0 et 9999, permettant d'identifier le régulateur. 0 à 9999 REC.NO NUMERO RECETTE ACTUELLE Il est possible de sauvegarder les paramètres les plus fréquemment utilisés parmi un maximum de 5 recettes. Ce paramètre permet de sélectionner la recette à utiliser. aucune ou de 1 RECETTE A ENREGISTRER Il est possible de sauvegarder les paramètres les plus fréquemment utilisés parmi un maximum de 5 recettes. Ce paramètre permet de sauvegarder les valeurs actuelles des recettes 1, 2, 3, 4 ou 5. None : aucune valeur enregistrée. aucune ou de 1 STORE ☺ Appuyer sur ☺ Appuyer continuellement sur ° 30 5 ou FaiL si aucune recette n'est stockée 5 quand enregistr à n'importe quel moment pour revenir sur l'écran HOME en haut de la liste pour faire défiler la liste ci-dessus. FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 6.4 Temporisation La temporisation peut être configurée pour opérer dans 3 modes. Ces modes peuvent être sélectionnés au niveau 2 à l'aide du paramètre ‘TM.CFG’ :• Dwell : temporisation de palier • Delay : temporisation de départ différé • Soft Start : temporisation pour démarrage progressif Il existe quatre états de fonctionnement : 1. Marche. Démarre la temporisation 2. Pause. Arrête la temporisation une fois le temps de consigne écoulé. Repart à partir du temps écoulé quand on sélectionne à nouveau le mode Marche. 3. Réinitialisation. Remet la temporisation à zéro. Peut être relancé à partir de cet état. 4. Fin Ne peut pas être forcé mais se produit automatiquement lorsque la temporisation est écoulée et atteint zéro. Les états Marche, Pause et Réinitialisation peuvent être réglés depuis la face avant, comme décrit à la section 6.8 ou par l'un des moyens suivants: • • • • Déclenchement sur front d'une entrée numérique convenablement configurée Cycle marche/arrêt du régulateur Commande de communications numériques En sélectionnant ‘T.STAT’ depuis la liste des paramètres. Il n'est pas possible de passer de Pause à Marche à l'aide des boutons de face avant si l'état Pause est forcé par une entrée logique ou des communications numériques. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 31 6.4.1 Voyant temporisation Le fonctionnement de la temporisation est indiqué par un voyant intitulé RUN : Etat de la temporisation Réinitialisation Marche 6.4.2 Voyant RUN Présent Absent Etat de la temporisation Pause Fin Voyant RUN Clignotant Absent Sorties logiques La temporisation peut être configurée pour déclencher une sortie pendant le décompte ou à l'état de fin. Remarques : • Mise en route – l'état Marche est présent pour une temporisation de type Démarrage progressif (Soft Start) ou différé (Delay), et l'état Réinitialisation est forcé avec une temporisation de type Palier. • Auto/Manuel n'est disponible uniquement lorsque la temporisation est en Réinitialisation. • Vitesse de rampe – à utiliser de préférence avec une temporisation de type Palier uniquement. Accès rapide aux paramètres opérationnels de la temporisation en niveau 2, par appui sur la touche ° . Affichage séquentiel des paramètres Etat temporisation, Palier, Sortie travail, SP1, SP2, etc. par appui répété sur la touche. 6.4.3 Cycle marche/arrêt En cas de mise hors service (coupure secteur) pendant la marche de la temporisation, la remise sous tension du régulateur répond à la logique suivante : Avec une temporisation de type Palier, Réinitialisation à la remise sous tension. Avec une temporisation de type Démarrage profgressif ou différé, état Marche et relance de la temporisation depuis le début après la remise sous tension. 32 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 6.5 Temporisation de palier On utilise une temporisation de ce type (TI.CFG = DWELL) pour maintenir le procédé à une température stable pendant une période donnée. L'action survenant à la fin de la période est configurée au paramètre END.T Temp Fin E N D . T = OFF SP1 Décompte Message déroulant palier SP2 THRES = + n OFF TEMPO. ON SP2 TEMPO. OFF Temps OFF REINIT. Entrée num. MARCHE Sortie num. = FIN Sortie num. = t.End Remarques : 1. Si THRES = 2o (par exemple), l'afficheur indique “TIMER RUNNING” avec le voyant RUN présent, mais la temporisation ne commence pas à décompter tant que la température n'est pas dans la fourchette de 2o par rapport à SP. Par la suite, il n'est plus tenu compte du paramètre de seuil. 2. La période de palier est ajustable temporisation en marche. Si elle est réduite jusqu'à correspondre au temps écoulé, la temporisation passe en état de fin. 3. La sélection Auto-Manuel n'est possible qu'en réinitialisation. 4. Si la temporisation est reconfigurée avec changement de type, ou si le type de fin est reconfiguré (pour un palier, par exemple), il peut être nécessaire de resélectionner le mode Auto. 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 33 6.5.1 Programme simple Un programme en quatre étapes (rampe, palier, rampe, palier) est possible à l'aide d'une temporisation de type palier, pour laquelle une rampe de consigne et les paramètres de seuil sont définis. Temp PALIER SP1 (70 oC) THRES = +n Rampe jusqu'à SP1 à SP.RAT Départ PV par servo Rampe jusqu'à SP2 à SP.RAT Décompte SP2 (20 oC) Temps Message déroulant TEMPO. ON TEMPO. OFF REINIT. Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End 34 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 6.6 Temporisation de Départ différé La temporisation est utilisée pour mettre en service la sortie de puissance après un certain délai. Tant que la temporisation est à l'état Marche, la sortie de régulation est sur OFF. Lorsque la temporisation arrive à l'état Réinitialisation, la sortie régule à la consigne SP1. Température SP1 (70) Temps Message déroulant TEMPO. Marche TEMPO. OFF Réinitialisation REINIT.Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 35 6.7 Temporisation de démarrage progressif On utilise la temporisation pour démarrer le procédé à puissance réduite et/ou consigne réduite. Le décompte est lancé à la mise sous tension ou à la sélection de l'état Marche. Tant que la temporisation est à l'état Marche, la puissance débitée par le régulateur est limitée à la valeur définie au paramètre SS.PWR. En départ progressif, la consigne est égale à un seuil qui, dès lors qu'il est dépassé, déclenche la remise à zéro de la temporisation (état Fin). Si la température est déjà supérieure au seuil de déclenchement de la temporisation, celle-ci arrive immédiatement à échéance. Lorsque la temporisation est à l'état Réinitialisation, le régulateur régule à SP1. Temp Consigne (70oC) Consigne depart prog. S S . S P (50 oC) Temps Limite haute puissance de sortie Limite de puissance départ prog. S S . P W R (40%) Temps TEMPO. ON Message déroulant TEMPO. OFF REINIT.Entrée num. MARCHE Sortie num. = t.run FIN Sortie num. = t.End Marche 36 FRA Réinitialisation 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 6.8 Pour utiliser la temporisation Si la temporisation est configurée, elle peut être utilisée au niveau 1 ou 2 comme suit : Fonctionnement Action Remarques Pour mettre en marche la temporisation Appuyer et relâcher Pour mettre la temporisation en pause Appuyer et relâcher Pour réinitialiser la temporisation Appuyer pendant plus d'une rapidement rapidement seconde sur ▼ ▼ ▼ + + + Voyant -- MARCHE = On ▲ Affichage déroulant - TEMPORISATION EN MARCHE Voyant -- MARCHE = Clignotant ▲ ▲ La temporisation est temporisée Affichage déroulant - TEMPORISATION SUR PAUSE Voyant -- MARCHE = Off Si la temporisation est du type palier et est configurée pour assurer la mise sous tension à l'issue de la période de minutage, OFF sera affiché Voyant -- MARCHE = Off SPX = On si type Fin = SP2 Affichage déroulant - TEMPORISATION FIN Pour réinitialiser la temporisation une fois temporisée Appuyer pendant plus d'une seconde sur ▼ + ▲ Si la temporisation est du type palier et configurée pour assurer la mise sous tension à l'issue de la période de minutage, OFF sera affiché. Pour annuler la sortie ‘fin’ (si configurée) Appuyer sur + ° Si une sortie (relais) logique est configurée pour fonctionner une fois la temporisation temporisée, elle peut être annulée en appuyant sur ces deux boutons (Acq). Voyant -- MARCHE = Off SPX = On si type Fin = SP2 Répéter cette procédure pour remettre en marche la temporisation (Note : il n'est pas nécessaire de la réinitialiser une fois l'état Fin atteint). 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 37 Notes : 1. Une fois la temporisation réinitialisée, appuyer sur mode Auto/Manuel. 2. ▼ + ▲ pendant plus de 1 seconde pour sélectionner le Il est possible de prolonger le temps restant en modifiant le paramètre T.REMN. Si la temporisation est arrivée à son terme, elle se remettra automatiquement en marche. Toute sortie, qui n'est pas utilisée à des fins de régulation, peut être configurée pour signaler que la temporisation fonctionne et/ou qu'elle est arrivée à son terme. 38 FRA 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 Cet appareil répond aux normes européennes relatives à la sécurité et à la compatibilité électromagnétique 3116 Guide d'utilisation Réf. HA028005FRA Indice 2.0 Novembre 04 FRA 39 3500 couv 23/04/04 10:27 Page 2 SOCIÉTÉS EUROTHERM DANS LE MONDE ALLEMAGNE Limburg Tél. (+49 6431) 2980 Fax (+49 6431) 298119 DANEMARK Copenhague Tél. (+45 70) 234670 Fax (+45 70) 234660 AUSTRALIE Sydney Tél. (+61 2) 963 48444 Fax (+61 2) 963 48555 ESPAGNE Madrid Tél. (+34 91) 6616001 Fax (+34 91) 6619093 AUTRICHE Vienne Tél. (+43 1) 798 7601 Fax (+43 1) 798 7605 FINLANDE Abo Tél. (+358) 22506030 Fax (+358) 22503201 BELGIQUE (Moha) et LUXEMBOURG (Huy) Tél. (+32) 85 274 080 Fax (+32) 85 274 081 HOLLANDE Alphen aan den Rijn Tél. (+31 172) 411 752 Fax (+31 172) 417 260 HONG-KONG Aberdeen Tél. (+852) 2873 3826 Fax (+852) 2870 0148 INDE Chennai Tél. (+9144) 4961129 Fax (+9144) 4961831 IRLANDE Dublin Tél. (+353 45) 879 937 Fax (+353 45) 875 123 NORVÈGE Oslo Tél. (+47 66) 803330 Fax (+47 67) 118301 SUÈDE Malmo Tél. (+46 40) 384500 Fax (+46 40) 384545 SUISSE Freienbach Tél. (+41 55) 4154400 Fax (+41 55) 4154415 U.S.A FRANCE Leesburg Eurotherm Automation SA Tél. (+1703) 471 7870 6 chemin des joncs - BP 55 ITALIE Fax (+1703) 669 1300 69572 Dardilly Cedex Côme Tél. (+33) 4 78 66 45 00 Tél. (+39 031) 975111 BRESIL Fax (+33) 4 78 35 24 90 Fax (+39 031) 977512 Campinas E.mail : ea@automation.eurotherm.co.uk JAPON Tél. (+55 19) 3237 3413 Site : www.eurotherm.co.uk Tokyo Fax (+39 031) 977512 Tél. (+81 3) 3510 7881 GRANDE-BRETAGNE Fax (+81 3) 5714 0621 CORÉE Worthing West Sussex Séoul Tél.(+44 1903) 268 500 Tél. (+82 31) 2868507 Fax(+44 1903) 265 982 Fax (+82 31) 2878508 © Copyright Eurotherm Automation 2003 Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission sous quelque forme ou quelque procédé que ce soit sans l’autorisation écrite d’Eurotherm Automation est strictement interdite. Les caractéristiques techniques citées dans ce document sont susceptibles d’évoluer sans préavis. Manuel Utilisateur Régulateur 3116 HA 028005 FRA