▼
Scroll to page 2
of
10
Détecteur de proximité inductif dans un boîtier métallique E2FM • Boîtier en acier inoxydable pour une protection mécanique optimale • Modulation de fréquence basse pour l’immunité aux copeaux métalliques • Câble ignifuge pour une protection élevée contre les dégâts provoqués par les projections de soudure Applications Boîtier en acier inoxydable pour une protection de 0,8 mm d’épaisseur de la surface de détection 0,8 mm Test de la brosse Test d’impact continu La tête en acier inoxydable ne présente qu'une usure minime lorsqu’elle est nettoyée avec une brosse en métal. Plus de 20 fois la résistance des capteurs standard. E2FM Capteur standard Capteur standard Le capteur standard dont la paroi supérieure a une épaisseur de 0,2 mm a été pénétré après 10 000 impacts. E2FM E2FM Aucune pénétration de l'E2FM après 250 000 impacts (profondeur : 0,26 mm). 1 Caractéristiques Résistance à l'huile / aux produits chimiques (exemples) Modulation de fréquence basse... ...pour l’immunité aux copeaux métalliques en réduisant les faux signaux provoqués par l’accumulation de projections et les petits objets métalliques. Résistance testée aux produits suivants : • Chlorure de sodium • Essence • Hydroxyde de sodium dilué • Acide chlorhydrique dilué • Huile minérale • Hydrate de baryum Montage encastré possible Aucune influence de l'environnement d'installation avoisinant. Objet Objet Distance d'installation minimale Modèles conventionnels E2FM Remarque : En cas de montage dans l'acier. Informations pour la commande Capteurs Modèles avec connecteurs précâblés à 2 fils c.c. Présentation Portée M8 1,5 mm M12 2 mm Blindé M18 5 mm M30 10 mm Type de sortie Polarité : Oui, Affectations des broches : 1-4 Polarité : Oui, Affectations des broches : 1-4 Polarité : Non, Affectations des broches : 3-4 Polarité : Oui, Affectations des broches : 1-4 Polarité : Non, Affectations des broches : 3-4 Polarité : Oui, Affectations des broches : 1-4 Polarité : Non, Affectations des broches : 3-4 Fonctionnement Type de sortie Fonctionnement Modèle E2FM-X1R5D1-M1GJ E2FM-X2D1-M1GJ E2FM-X2D1-M1GJ-T NO E2FM-X5D1-M1GJ E2FM-X5D1-M1GJ-T E2FM-X10D1-M1GJ E2FM-X10D1-M1GJ-T Modèles à connecteurs M12 à 3 fils c.c. Présentation Blindé Portée M8 1,5 mm M12 2 mm E2FM-X1R5B1-M1 E2FM-X2B1-M1 PNP à 3 fils c.c. M18 M30 2 Modèle 5 mm 10 mm NO E2FM-X5B1-M1 E2FM-X10B1-M1 Détecteur de proximité inductif Valeurs nominales et caractéristiques 2 fils c.c. (E2FM-X@D@) Taille M8 M12 M18 Blindé Modèles M30 M12 M18 M30 E2FM-X2D1 -M1GJ-T E2FM-X5D1 -M1GJ-T E2FM-X10D1 -M1GJ-T Blindé E2FM-X1R5D1 -M1GJ E2FM-X2D1 -M1GJ E2FM-X5D1 E2FM-X10D1 -M1GJ -M1GJ Portée 1,5 mm±10% 2 mm±10% 5 mm±10% 10 mm±10% 2 mm±10% 5 mm±10% 10 mm±10% Distance de réglage 0 à 1,05 mm 0 à 1,4°mm 0 à 3,5°mm 0 à 7°mm 0 à 1,4°mm 0 à 3,5°mm 0 à 7°mm Déplacement différentiel 15% max. de la portée Objet à détecter Métal ferreux (la distance de détection décroît avec un métal non ferreux). Reportez-vous à la section Données techniques à la page 5). Objet à détecter standard Fer, 8 × 8 × 1 mm Fréquence de réponse * 200 Hz Tension d'alimentation (plage de tension de fonctionnement) Fer, 12 × 12 × 1 mm Fer, 30 × 30 × 1 mm Fer, 54 × 54 × 1 mm Fer, 12 × 12 × 1 mm Fer, 30 × 30 × 1 mm Fer, 54 × 54 × 1 mm 100 Hz 100 Hz 50 Hz 100 Hz 100 Hz 50 Hz 12 à 24 Vc.c. (10 à 30 Vc.c.), ondulation (p-p) : 10% max. Courant de fuite 0,8 mA maximum Type de sortie Avec polarité Sortie de contrôle Sans polarité Capacité de 3 à 100 mA commutation Tension résiduelle Voyants 3 V max. (Courant de charge : 100 mA, Longueur de câble : 2 m) 5 V max. (Courant de charge : 100 mA, Longueur de câble : 2 m) Voyant de fonctionnement (LED rouge), voyant de réglage/fonctionnement (LED verte) Mode de fonctionnement (avec rapprochement de NO l'objet) Circuits de protection Suppresseur de surtension, protection contre les court-circuits de charge Plage de température ambiante Fonctionnement/Stockage : –25 à 70°C (sans givrage, ni condensation) Plage d’humidité ambiante Fonctionnement/Stockage : 35% à 95% (sans condensation) Influence de la température ±20 % de la distance max. de détection à 23°C dans la plage de température de –25 à 70°C. Influence de la tension ±1 % max. de la distance de détection à la tension nominale dans la plage de tension nominale ±15 % Résistance d'isolement 50 MΩ min. (à 500 Vc.c.) entre les pièces sous tension et le boîtier Rigidité diélectrique 1 000 Vc.a., 50/60Hz pendant 1 minute entre les pièces sous tension et le boîtier Résistance aux vibrations Destruction : double amplitude de 10 à 55 Hz et 1,5 mm pendant 2 heures, dans chacune des directions X, Y et Z Résistance aux chocs Destruction : 500 m/s2 10 fois chacune Destruction : 1 000 m/s2 10 fois chacune dans les directions X, Y et Z dans les directions X, Y et Z Classe de protection IEC 60529 IP67, DIN 40050 partie 9 : IP69k Méthode de connexion Modèles à connecteur (longueur standard du câble : 0,3 m) Poids (emballé) Environ 65 g Environ 85 g Boîtier Acier inoxydable (SUS303) Surface de détection Acier inoxydable (SUS303) (épaisseur) Matériaux Ecrous de serrage (0,4 mm) Environ 110 g Environ 190 g (0,8 mm) Acier inoxydable (SUS303) Câble PVC (ignifuge) Rondelle dentée Fer galvanisé Accessoires (0,8 mm) Environ 110 g Environ 190 g Environ 85 g Manuel d’utilisation * La fréquence de réponse de la section de commutation c.c. est une valeur moyenne. Les conditions de mesure sont les suivantes : objet à détecter standard, distance égale à deux fois la taille de l'objet à détecter standard et distance de réglage égale à la moitié de la distance de détection. E2FM 3 3 fils c.c. (E2FM-X@B@) Taille M8 M12 Blindé M18 M30 E2FM-X5B1-M1 E2FM-X10B1-M1 Blindé Modèle E2FM-X1R5B1-M1 E2FM-X2B1-M1 Portée 1,5 mm±10% 2 mm±10% 5 mm±10% 10 mm±10% Distance de réglage 0 à 1,05 mm 0 à 1,4°mm 0 à 3,5°mm 0 à 7°mm Déplacement différentiel 15% max. de la portée Objet à détecter Métal ferreux (la distance de détection décroît avec un métal non ferreux). Reportez-vous à la section Données techniques à la page 5). Objet à détecter standard Fer, 8 × 8 × 1 mm Fer, 12 × 12 × 1 mm Fer, 30 × 30 × 1 mm Fer, 54 × 54 × 1 mm Fréquence de réponse * 200 Hz 100 Hz 100 Hz 50 Hz Tension d'alimentation (plage de tension de 12 à 24 Vc.c. (10 à 30 Vc.c.), ondulation (p-p) : 10% max. fonctionnement) Consommation 10 mA max. Type de sortie Sortie PNP collecteur ouvert Capacité de commuta200 mA max. Sortie de tion contrôle Tension 2 V max. (courant de charge : 200 mA, Longueur de câble : 2 m) résiduelle Voyants Voyant de fonctionnement (LED jaune) Mode de fonctionnement (avec approche de l'objet à détecter) NO Circuits de protection Protection contre l’inversion des polarités de l’alimentation, suppresseur de surtension, protection contre les court-circuits de charge et protection contre les inversions de polarités de sortie (sauf l’E2FM-X1R5B1-M1) Plage de température ambiante Fonctionnement/Stockage : –25 à 70°C (sans givrage, ni condensation) Plage d’humidité ambiante Fonctionnement/Stockage : 35% à 95% (sans condensation) Influence de la température ±20 % de la distance max. de détection à 23°C dans la plage de température de –25 à 70°C. Influence de la tension ±1% max. de la distance de détection à une tension comprise entre 85 et 115% de la tension d'alimentation nominale Résistance d'isolement 50 MΩ min. (à 500 Vc.c.) entre les pièces sous tension et le boîtier Rigidité diélectrique 1 000 Vc.a., 50/60Hz pendant 1 minute entre les pièces sous tension et le boîtier Résistance aux vibrations Destruction : 10 à 55 Hz, 1,5 mm amplitude double pour 2 heures chacune dans les directions X, Y et Z Destruction : 500 m/s2 Résistance aux chocs 10 fois chacune dans les directions X, Y et Z Destruction : 1 000 m/s2 10 fois chacune dans les directions X, Y et Z Classe de protection IEC 60529 IP67, DIN 40050 partie 9 : IP69k Méthode de connexion Modèles à connecteur Poids (emballé) Matériaux Environ 45 g Boîtier Acier inoxydable (SUS303) Surface de détection Acier inoxydable (SUS303) (épaisseur) (0,4 mm) Ecrous de serrage Acier inoxydable (SUS303) Rondelle dentée Fer galvanisé Accessoires Environ 55 g Environ 75 g Environ 160 g (0,8 mm) Manuel d’utilisation * La fréquence de réponse de la section de commutation c.c. est une valeur moyenne. Les conditions de mesure sont les suivantes : objet à détecter standard, distance égale à deux fois la taille de l'objet à détecter standard et distance de réglage égale à la moitié de la distance de détection. 4 Détecteur de proximité inductif Données techniques (types) Influence des matériaux et de la taille des objets à détecter E2FM-X1R5@ E2FM-X2@ E2FM-X10@ 10 8 2,5 Distance X (mm) 12 Distance X (mm) Distance X (mm) Zone de détection E2FM-X@ 2,0 Fer 3,0 2,5 Fer 2,0 1,5 E2FM-X5@ 1,5 6 1,0 4 Acier inoxydable (SUS304) Laiton E2FM-X2D@ E2FM-X1R5@ 0,5 2 Laiton 0,5 Aluminium Cuivre 0 10 15 20 25 Distance Y (mm) 5 E2FM-X5@ E2FM-X10@ 7 10 15 20 25 Longueur de l'objet à détecter : d (mm) Fer 10 Fer 5 8 Acier inoxydable (SUS304) 4 6 3 Acier inoxydable (SUS304) 2 Laiton 10 15 20 25 30 35 Longueur de l'objet à détecter : d (mm) 1,0 E2FM-X1R5D1-M1GJ 0,8 E2FM-X10D1-M1GJ(-T) 0,6 E2FM-X5D1-M1GJ(-T) 0,4 4 E2FM-X2D1-M1GJ(-T) Laiton 0,2 2 1 5 Courant de fuite E2FM-X@D1-M1GJ(-T) 12 6 0 Courant de fuite (mA) 5 Distance X (mm) 0 Cuivre 0,0 0,0 -5 Distance X (mm) 0 -25 -20 -15 -10 Aluminium Aluminium Cuivre 0 0 20 Cuivre 0 0,0 0 40 60 80 Longueur de l'objet à détecter : d (mm) Tension de sortie résiduelle E2FM-X@B1-M1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Longueur de l'objet à détecter : d (mm) 0 5 10 15 20 25 30 Tension d'alimentation (V) E2FM-X@D1-M1GJ(-T) 2 Tension de sortie résiduelle (V) Tension de sortie résiduelle (V) Acier inoxydable (SUS304) Aluminium 1,0 1,5 1 5 4 E2FM-X@D1-M1GJ-T 3 E2FM-X@D1-M1GJ 2 E2FM-X2B1-M1 E2FM-X5B1-M1 0,5 E2FM-X10B1-M1 1 E2FM-X1R5B1-M1 0 1 10 50 100 200 1.000 Courant de charge (mA) E2FM 0 1 3 5 10 30 50 100 Courant de charge (mA) 5 Schémas des circuits d'E/S Modèles c.c. à 2 fils Mode de fonctionnement Modèle Histogramme Circuit de sortie 1 Charge Position définie E2FMX@D1M1GJ Circuit principal du détecteur de proximité Zone de détection Zone de détection Zone de non-détection instable stable Détecteur de proximité Objet à détecter 4 Remarque : Les broches 2 et 3 ne sont pas utilisées. 0V Remarque : La charge peut être connectée soit côté +V, soit côté 0 V. 100 Distance de détection nominale (%) NO Disposition des broches du connecteur 12 à 24 Vc.c. 70 (TYP) 0 OFF E2FMX@D1M1GJ-T 4 Voyant de réglage (vert) ON OFF 12 à 24 Vc.c. Circuit principal du détecteur de proximité Voyant de fonctionnement (rouge) ON Disposition des broches du connecteur Charge 3 ON Sortie de contrôle OFF 0 V (12 à 24 Vc.c.) Remarque : Les broches 1 et 2 ne sont pas utilisées. Remarque 1. La charge peut être connectée au côté +V ou 0 V. 2. L'E2FM-X@@1-M1GJ-T est sans polarité. Inutile de se soucier de la polarité des broches 3 et 4. Modèles c.c. à 3 fils Mode de Type de foncsortie tionnement Modèle Histogramme Circuit de sortie 1 E2FMX1R5B1M1 Circuit principal du détecteur de proximité Zone de non-détection Charge 0V Remarque : Il n'y a pas de diode de protection contre les inversions de polarités de sortie. (%) 100 0 Distance de détection nominale E2FMX2B1-M1 E2FMX5B1-M1 E2FMX10B1-M1 6 Remarque : Broche 2 non utilisée. 3 Objet à détecter NO Disposition des broches du connecteur 4 Zone de détection Détecteur de proximité Modèle PNP collecteur ouvert 12 à 24 Vc.c. 1 Voyant de fonctionnement OFF (jaune) ON ON OFF Sortie de contrôle 12 à 24 Vc.c. Disposition des broches de connecteur Circuit principal du détecteur de proximité 4 Charge 3 Remarque : Broche 2 non utilisée. 0V Détecteur de proximité inductif Consignes de sécurité (Unité : mm) AVERTISSEMENT Ce produit n’est pas conçu ni classé comme un produit garantissant la sécurité des personnes. Ne l’utilisez pas à cet effet. Modèle Matériau d’encastrement l d D m n Fer 0 8 0 4,5 30 Aluminium 10 50 10 4,5 50 Fer 0 12 0 8 40 Aluminium 16 70 16 8 70 E2FM-X1R5@ N’utilisez jamais ce produit avec une alimentation c.a. Sinon, une explosion pourrait en résulter. E2FM-X2@ Précautions pour une utilisation sûre Les consignes suivantes doivent être respectées afin de garantir une utilisation en toute sécurité. 1. N'utilisez pas le capteur en présence de gaz explosif ou inflammable. 2. N’essayez jamais de démonter, de réparer ou de modifier un capteur. 3. Tension d’alimentation N'utilisez pas une tension supérieure à la plage de tension de fonctionnement nominale. L’application d’une tension supérieure à la plage de tension de fonctionnement peut provoquer une explosion ou un incendie. 4. Câblage incorrect Vérifiez que la polarité de l’alimentation et des autres câblages est correcte. Une erreur de câblage pourrait provoquer une explosion ou un incendie. 5. Connexion sans charge Si l’alimentation est raccordée directement sans charge, cela peut faire exploser ou brûler les éléments internes. Veillez à insérer une charge lorsque vous raccordez l’alimentation. Précautions d’utilisation N’utilisez pas le capteur lorsque les conditions ambiantes dépassent les conditions nominales, afin de lui assurer une durée de vie maximale. 1. N'utilisez pas le capteur dans les endroits suivants : (1) A l’extérieur, dans des endroits directement soumis aux rayons du soleil, à la pluie, à la neige ou à des gouttes d’eau (2) Endroits où l’atmosphère renferme des vapeurs de produits chimiques, en particulier des solvants et des acides (3) Endroits soumis à des gaz corrosifs 2. Le capteur risque de ne pas fonctionner correctement à proximité d’appareils de nettoyage aux ultrasons, d’équipements haute fréquence, d’émetteurs récepteurs, de téléphones cellulaires, de variateurs de fréquence ou d’autres dispositifs qui génèrent un champ magnétique haute fréquence. Pour des mesures typiques, reportez-vous au Catalogue général des capteurs. 3. Si le câblage du capteur est logé dans le même conduit ou la même gaine que des lignes à haute tension ou des câbles d'alimentation, l’induction peut endommager le capteur ou l’empêcher de fonctionner correctement. Câblez le capteur en utilisant un conduit séparé ou indépendant. 4. Nettoyage N’utilisez jamais de diluant ou d’autres solvants. Sinon, vous risqueriez de dissoudre la surface du capteur. Conception Influence du métal avoisinant Lorsque le détecteur de proximité est intégré dans du métal, vérifiez que les espacements indiqués dans le tableau qui suit soient respectés. Les valeurs dépendent du type d’écrou utilisé pour le montage. Veillez à utiliser les écrous fournis (SUS303). d dia. n m D l E2FM Fer 0 18 0 20 60 Aluminium 16 80 16 20 80 E2FM-X5@ Fer 0 30 0 40 100 Aluminium 24 120 24 40 120 E2FM-X10@ Remarque : L’influence d’autres métaux non magnétiques est pratiquement identique à celle de l’aluminium. Interférences mutuelles Lors de l'installation de deux détecteurs ou plus, face à face ou l'un à coté de l'autre, vérifiez que les distances minimales données dans le tableau suivant soient respectées. (Unité : mm) Modèle A B E2FM-X1R5@ 35 30 E2FM-X2@ 40 35 E2FM-X5@ 65 60 E2FM-X10@ 110 100 A B Copeaux de découpe de l’aluminium ou de la fonte Normalement, les copeaux de découpe de l’aluminium ou de la fonte ne provoquent pas l’émission d’un signal de détection, même s’ils adhèrent à la surface de détection ou s’accumulent sur celle-ci. Dans les cas suivants, un signal de détection peut toutefois être émis. Eliminez alors les copeaux. 2 1. Si d ≥ 3 D au centre de la surface de détection où d représente la taille du copeau et D la taille de la surface de détection Modèle Dimension (mm) d Copeau D Surface de détection D E2FM-X1R5@ 6 E2FM-X2@ 10 E2FM-X5@ 16 E2FM-X10@ 28 Comprimés Copeaux Fixation Ne pas serrer trop fort l'écrou. Utiliser une rondelle avec l'écrou. N’appliquez pas une force de serrage supérieure aux valeurs du tableau ci-dessous. Modèle E2FM-X1R5@ E2FM-X2@ E2FM-X5@ E2FM-X10@ Couple 9 N·m 30 N·m 70 N·m 180 N·m l 7 Dimensions (Unité : mm) Capteurs Modèles à connecteur en tire-bouchon E2FM-X1R5D1-M1GJ E2FM-X2D1-M1GJ E2FM-X2D1-M1GJ-T 49 15 mm de dia. M12 × 1 4 Voyant *2 39 33 21 mm de dia. 5 Deux écrous de serrage M8 × 1 13 53 30 25 *1 Deux écrous de serrage M12 × 1 17 Rondelle dentée M12 × 1 7 4 Rondelle dentée *1 Voyant *2 *1 Câble rond à gaine en vinyle de 6 mm dia. (ignifuge), longueur standard ; 300 mm *2 Voyant de fonctionnement (rouge/vert) Voyant de réglage (vert) *1 Câble rond à gaine en vinyle de 4 mm dia. (ignifuge), longueur standard ; 300 mm *2 Voyant de fonctionnement (rouge/vert) Voyant de réglage (vert) E2FM-X5D1-M1GJ E2FM-X5D1-M1GJ-T E2FM-X10D1-M1GJ E2FM-X10D1-M1GJ-T 63,5 49 43 56 42 36 29 mm de dia. 24 4 M18 × 1 42 mm de dia. 10 10 5 M12 × 1 M12 × 1 Deux écrous de serrage *1 Voyant *2 Rondelle dentée M30 × 1,5 36 *1 Câble rond à gaine en vinyle de 6 mm dia. (ignifuge), longueur standard ; 300 mm *2 Voyant de fonctionnement (rouge/vert) Voyant de réglage (vert) Deux écrous de serrage Rondelle dentée *1 Voyant *2 *1 Câble rond à gaine en vinyle de 6 mm dia. (ignifuge), longueur standard ; 300 mm *2 Voyant de fonctionnement (rouge/vert) Voyant de réglage (vert) Modèles à connecteur M12 E2FM-X1R5B1-M1 E2FM-X2B1-M1 53,5 53 34,5 15 mm de dia. 33 21 mm de dia. M8 × 1 Rondelle dentée 7 4 5 4 13 39 30 25 Deux écrous de M12 × 1 serrage Quatre voyants de fonctionnement (jaune) 17 Deux écrous de serrage M12 × 1 E2FM-X5B1-M1 M12 × 1 Quatre voyants de fonctionnement (jaune) Rondelle dentée E2FM-X10B1-M1 63,5 49 56 43 42 36 29 mm de dia. 4 42 mm de dia. 10 5 10 M12 × 1 24 M18 × 1 Deux écrous de serrage Rondelle dentée M12 × 1 Quatre voyants de fonctionnement (jaune) 36 M30 × 1,5 Deux écrous de serrage Quatre voyants de fonctionnement (jaune) Rondelle dentée Dimensions des trous de fixation F 8 Dimension M8 M12 M18 M30 F (mm) 8,5 +0,5 de 0 dia. 12,5 +0,5 de 0 dia. 18,5 +0,5 de 0 dia. 30,5 +0,5 de 0 dia. Détecteur de proximité inductif LIRE ET COMPRENDRE CE DOCUMENT Lisez et assurez-vous de comprendre ce document avant d'utiliser les produits. Veuillez consulter votre revendeur Omron si vous avez des questions ou des commentaires. GARANTIE Omron garantit ses produits contre les vices de matériaux, maind’œuvre comprise, pendant un an (ou toute autre période spécifiée) à partir de la date de vente par Omron. OMRON NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI REPRESENTATION, DE MANIERE EXPRESSE OU SOUS-ENTENDUE, CONCERNANT LA NON-VIOLATION, LA MARCHANDABILITE OU LA CONFORMITE DES PRODUITS A DES UTILISATIONS PARTICULIERES. TOUT ACQUEREUR OU UTILISATEUR RECONNAÎT QUE SEUL L’ACQUEREUR OU L’UTILISATEUR PEUT DETERMINER SI LES PRODUITS REPONDENT CONVENABLEMENT A L’USAGE AUXQUELS ILS SONT DESTINES. OMRON REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU INDUITE. RESTRICTIONS DE RESPONSABILITE OMRON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS OU CONSECUTIFS, DE LA PERTE DE PROFIT OU DE LA PERTE COMMERCIALE LIEE D'UNE QUELCONQUE FACON AUX PRODUITS, QUE LA RECLAMATION REPOSE SUR UN CONTRAT, UNE GARANTIE, UNE NEGLIGENCE OU UNE STRICTE RESPONSABILITE. En aucun cas, la responsabilité d’Omron ne saurait excéder le prix de vente unitaire du produit pour lequel la responsabilité est invoquée. EN AUCUN CAS, OMRON NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE CONCERNANT LA GARANTIE, LA REPARATION OU TOUTE AUTRE RECLAMATION LIES AUX PRODUITS; SANS QU'UNE ANALYSE OMRON NE CONFIRME QUE LES PRODUITS ONT ETE CORRECTEMENT UTILISES, STOCKES, INSTALLES, ENTRETENUS ET NON SUJETS A UNE CONTAMINATION, UN MAUVAIS EMPLOI , UNE MODIFICATION OU UNE REPARATION INAPPROPRIEE. ADEQUATION AU BESOIN LES PRODUITS INCLUS DANS CE DOCUMENT NE SONT PAS REPERTORIES DANS UNE CLASSE DE PROTECTION. ILS NE SONT PAS CONÇUS NI CLASSES COMME DES PRODUITS GARANTISSANT LA SECURITE DES PERSONNES ET NE DOIVENT PAS ETRE CONSIDERES COMME DES ORGANES DE SECURITE OU DES DISPOSITIFS DE PROTECTION A CET EFFET. Veuillez vous reportez aux catalogues annexes pour des produits de sécurité Omron certifiés. Omron ne garantit pas la conformité de ses produits avec les normes, codes, ou réglementations applicables en fonction de l’utilisation des produits par le client. A la demande du client, Omron lui fournira les documents applicables de certification établis par des tiers qui identifient les valeurs nominales et les restrictions d’utilisation applicables aux produits. Ces informations seules ne sont pas suffisantes pour évaluer entièrement l’adéquation des produits en combinaison avec le produit final, la machine, le système, une autre application ou un autre usage. Vous devez connaître et respecter les interdictions d'utilisation applicables au produit. NE JAMAIS UTILISER LES PRODUITS DANS DES APPLICATIONS PRESENTANT DES RISQUES SERIEUX POUR LA VIE OU POUR DES BIENS SANS VOUS ASSURER QUE LE SYSTEME DANS SON ENSEMBLE A ETE CONçU POUR PRENDRE EN COMPTE CES RISQUES ET QUE LES PRODUITS OMRON SONT CORRECTEMENT CALIBRES ET INSTALLES POUR L’USAGE PREVU DANS L’EQUIPEMENT OU LE SYSTEME COMPLET. DONNEES DE PERFORMANCE Les données de performance indiquées dans ce document ont pour objectif d'aider l'utilisateur à choisir le bon produit. Leur exactitude n'est pas garantie. Elles sont basées sur les tests effectués par Omron et l'utilisateur doit rapporter ces résultats aux exigences de ses propres applications. Les performances réelles sont sujettes à la Garantie Omron et aux Restrictions de Responsabilité. CHANGEMENTS DES CARACTERISTIQUES Les caractéristiques des produits et les accessoires peuvent changer à tout moment pour motif d’amélioration des produits ou pour d’autres raisons. L’usage chez Omron est de changer de référence lorsque les valeurs nominales publiées ou les caractéristiques changent, ou lorsque des modifications importantes sont apportées à la fabrication du produit. Toutefois, certaines caractéristiques du produit peuvent être modifiées sans avis préalable. En cas de doute, des références spéciales peuvent être attribuées sur demande afin de fixer ou d’établir des caractéristiques clés pour votre application. Prenez contact avec votre représentant Omron pour obtenir confirmation des caractéristiques des produits achetés. DIMENSIONS ET POIDS Les dimensions et les poids sont nominaux et ne doivent pas être utilisés à des fins de fabrication, même si les tolérances sont indiquées. ERREURS ET OMISSIONS Les informations contenues dans ce document ont été contrôlées avec soin et sont censées être exactes ; néanmoins, la responsabilité d'Omron ne pourra être engagée pour les erreurs d’écriture, les erreurs typographiques, les erreurs de relecture ou les omissions. PRODUITS PROGRAMMABLES Omron ne peut être tenu responsable de la réussite de la programmation de l'utilisateur d'un produit programmable ou de ses conséquences. COPYRIGHT ET AUTORISATION DE COPIE Toute copie de ce document pour des ventes ou des promotions sans autorisation préalable est strictement interdite. Ce document est protégé par copyright et doit être utilisé uniquement en liaison avec le produit. Veuillez nous avertir avant de copier ou de reproduire ce document pour un autre usage et sous quelque forme que ce soit. Si vous copiez ou transmettez ce document à une autre personne, veuillez le copier ou le transmettre dans son intégralité. Vous trouverez ci-après quelques exemples d’applications qui doivent faire l’objet d’une attention particulière. Cette liste ne répertorie pas toutes les utilisations possibles des produits. Par ailleurs, toutes les utilisations répertoriées ne conviennent pas forcément pour les produits : • Utilisation en extérieur, utilisation entraînant une contamination chimique potentielle ou des interférences électriques, des conditions ou des utilisations non décrites dans le présent document. • Systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de combustion, systèmes pour l’aviation, équipement médical, machines de jeux, véhicules, équipements de sécurité et installations soumises à des réglementations industrielles ou législations particulières. • Systèmes, machines et équipements pouvant présenter un risque pour la vie ou la propriété. E2FM 9 FRANCE Omron Electronics S.A.S. 14, rue de Lisbonne 93110 ROSNY SOUS BOIS 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : + 33 1 56 63 70 00 Fax : + 33 1 48 55 90 86 www.omron.fr 10 Le produit étant sans cesse amélioré, ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. BELGIQUE Omron Electronics N.V./S.A. Stationsstraat 24, B-1702 Groot-Bijgaarden Tél: +32 (0) 2 466 24 80 Fax: +32 (0) 2 466 06 87 www.omron.be SUISSE Omron Electronics AG Sennweidstrasse 44, CH-6312 Steinhausen Tél. : +41 (0) 41 748 13 13 Fax : +41 (0) 41 748 13 45 www.omron.ch Romanel Tél. : +41 (0) 21 643 75 75 316 853 332 R.C.S. BOBIGNY Tél. : +33 1 56 63 70 00 Bien que nous nous efforcions d’atteindre la perfection, Omron Europe BV et/ou ses filiales et partenaires n’offrent aucune garantie et n’assument aucune responsabilité pour ce qui est de l’exactitude ou de l’exhaustivité des informations fournies dans ce document. Nous nous réservons le droit de modifier son contenu à tout moment et sans préavis. Cat. No. D104-FR2-01-X Détecteur de proximité inductif