▼
Scroll to page 2
of
60
Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 09 668 060 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ...................................................... 4 Votre contribution à la protection de l'environnement .................................... 13 Description du fonctionnement ......................................................................... 14 Fonction Con@ctivity 2.0....................................................................................... 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante ........................................................... 16 Commande (fonctionnement automatique) ...................................................... Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique) ............ Interrompre momentanément le fonctionnement automatique............................. Retour au fonctionnement automatique................................................................ 18 18 20 20 Commande (fonctionnement manuel) ............................................................... Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement manuel) ........................ Enclenchement du ventilateur ............................................................................... Sélection du niveau de puissance......................................................................... Sélectionner l'arrêt différé ..................................................................................... Déclenchement du ventilateur............................................................................... Enclenchement/déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson ...................... Powermanagement (gestion de l'électricité) ......................................................... 21 21 21 21 21 21 22 22 Commande (fonctionnement automatique et manuel) .................................... Compteur d'heures de fonctionnement ................................................................ Modification du compteur des filtres à graisses .............................................. Activer/modifier le compteur des filtres à charbons actifs............................... Affichage du compteur d'heures de fonctionnement....................................... Signal sonore des touches sensitives ................................................................... 23 23 23 24 24 25 Conseils d'économie d'énergie.......................................................................... 26 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Caisson.................................................................................................................. Filtres à graisses.................................................................................................... Filtre à charbons actifs .......................................................................................... Remise à zéro du compteur du filtre à charbons actifs.................................... Éliminer le filtre à charbon actif ........................................................................ 27 27 28 30 31 31 Service après-vente et garantie......................................................................... 32 Emplacement de la plaque signalétique ............................................................... 32 Montage ............................................................................................................... Avant le montage................................................................................................... Matériel de montage ............................................................................................. Dimensions de l'appareil ....................................................................................... 2 33 33 33 34 Table des matières Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S)........................................... 35 Conseils de montage ............................................................................................ 36 Retirer le film de protection ................................................................................... 36 Conduite d'évacuation ........................................................................................ 48 Piège à eau condensée ......................................................................................... 49 Réducteur de bruit ................................................................................................ 49 Branchement électrique ..................................................................................... 51 Activer la fonction Con@ctivity 2.0 .................................................................... Installation du stick Con@ctivity 2.0...................................................................... Activer la fonction Con@ctivity 2.0........................................................................ Activer sur la hotte ........................................................................................... Activer sur le plan de cuisson .......................................................................... Échec de l'activation ........................................................................................ Désactiver Con@ctivity 2.0.................................................................................... 52 52 52 52 53 53 53 Caractéristiques techniques ............................................................................. 54 Déclaration de conformité ..................................................................................... 55 Pour les organismes de contrôle........................................................................... 55 3 Prescriptions de sécurité et mises en garde Cette hotte aspirante répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages aux personnes et aux biens. Avant d’utiliser la hotte aspirante pour la première fois, lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage. Ils contiennent des conseils importants en matière de sécurité, de montage, d'utilisation et d'entretien de la hotte aspirante. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le nonrespect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et remettez-les à tout nouveau détenteur de l'appareil ! Utilisation conforme aux dispositions Cette hotte aspirante est destinée à être utilisée dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Cette hotte aspirante n'est pas conçue pour être utilisée à l'extérieur. Utilisez la hotte uniquement dans le cadre domestique pour aspirer et nettoyer les fumées générées par la cuisson d'aliments. Tout autre type d'utilisation est interdit. En mode circuit fermé, la hotte aspirante ne peut être utilisée audessus d'un plan de cuisson au gaz pour ventiler la pièce. Demandez conseil à un spécialiste des installations au gaz. 4 Prescriptions de sécurité et mises en garde Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable. Ces personnes sont autorisées à utiliser cette hotte aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'elles puissent la manipuler en toute sécurité. Elles doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance de la hotte aspirante, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cette hotte aspirante sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été expliqué de telle sorte qu'ils puissent la manipuler en toute sécurité. Les enfants doivent être capables de reconnaître et de comprendre les dangers que présente une erreur de manipulation. Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir la hotte aspirante sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la hotte aspirante. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la hotte aspirante. La lumière de l'éclairage du plan de cuisson est très intense. Veillez à ne pas regarder directement dans la lumière ; cette consigne s'applique plus particulièrement encore pour les bébés. Risque d'asphyxie ! Par jeu, les enfants risquent de s'asphyxier en s'enroulant dans les matériaux d'emballage (p. ex. avec les films plastiques) ou en se les enfilant sur la tête. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité. Vérifiez qu'elle ne présente aucun dommage visible. Ne mettez jamais en service une hotte aspirante endommagée. La sécurité électrique de cette hotte aspirante n’est assurée que si elle est raccordée à une terre de protection installée dans les règles de l'art. Ce préalable revêt une importance fondamentale. En cas de doute, faites vérifier l'installation électrique par un électricien professionnel. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la hotte aspirante est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique publique. Les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique de la hotte doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter que la hotte ne soit endommagée. Comparez-les avant de brancher l'appareil. En cas de doute, interrogez un électricien. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie). Ne raccordez pas la hotte aspirante au réseau électrique par ce moyen. Pour les hottes de série ...EXT, le raccordement au ventilateur externe s'effectue via le câble de raccordement et les connecteurs fournis. Ces appareils ne doivent être combinés qu'à un ventilateur externe de Miele. 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde La hotte aspirante ne doit être utilisée qu'une fois installée afin d'en garantir le bon fonctionnement. Cette hotte aspirante ne doit pas être utilisée à un emplacement non stationnaire (p. ex. à bord d'un bateau). Tout contact avec des connexions sous tension et toute modification de l'agencement électrique et mécanique peuvent vous mettre en danger et risquent de perturber le bon fonctionnement de la hotte aspirante. Ouvrez le caisson uniquement comme indiqué dans les instructions de montage et de nettoyage. N'ouvrez jamais d'autres parties du caisson. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces. Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de réparation, commencez par débrancher votre hotte du secteur électrique. Elle n'est déconnectée du réseau électrique que lorsque : – le(s) disjoncteur(s) de l’installation domestique est/sont éteint, ou – le(s) fusible(s) de l'installation domestique est/sont entièrement dévissé(s) et sorti(s) de son/leur logement, ou – la fiche (si disponible) est débranchée de la prise. Pour ce faire, ne tirez pas sur le cordon d'alimentation mais sur la fiche. 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée avec un foyer dépendant de l'air ambiant Risque d'intoxication liée aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la plus grande prudence est de rigueur. Les foyers dépendant de l'air extraient leur air de combustion du lieu d'installation et évacuent leurs gaz d'échappement vers l'air libre via un système d'échappement (par ex. une cheminée). Il peut s'agir de foyers fonctionnant au gaz, au fioul, au bois ou au charbon, d'un circulateur chauffant, d'un chauffe-eau, de tables de cuisson ou de fours. La hotte aspire l'air ambiant de la cuisine et des pièces voisines. Ceci vaut pour : - les hottes à évacuation, - les hottes à évacuation avec ventilateur externe, - les hottes à recyclage avec kit de recyclage situé en-dehors de la pièce. Si l'alimentation en air n'est pas en quantité suffisante, une dépression se forme. L'air de combustion nécessaire au foyer s'amenuise. La combustion fonctionne mal. Des gaz de combustion toxiques peuvent être refoulés du fût et du conduit dans les pièces. Danger de mort ! 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour éviter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à la combustion peut pénétrer dans la pièce par des ouvertures non hermétiques, telles que des portes ou des fenêtres. Toutefois, l'ouverture qui permet à l'air de pénétrer dans la pièce doit être suffisamment grande. En principe, l'approvisionnement en air fourni uniquement par une ventilation mécanique continue n'est pas suffisant. Vous devez réfléchir aux possibilités de ventilation du logement avant d'acheter votre hotte. Veuillez consulter une société de ramonage. Si la hotte est utilisée en mode recyclage, lequel consiste à ramener l'air dans la cuisine, le fonctionnement simultané d'un foyer consommant l'air de la pièce est sans danger. 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées. En cas d'utilisation d'un brûleur à gaz, un fort dégagement de chaleur de la flamme peut endommager la hotte aspirante. – Ne laissez jamais un brûleur à gaz allumé si aucun récipient n'est posé dessus. Eteignez le brûleur à gaz lorsque vous retirez le récipient de cuisson, ne serait-ce qu'un instant. – Sélectionnez une casserole dont le fond convient à la taille du brûleur. – Réglez la flamme de telle sorte qu'elle ne dépasse en aucun cas du récipient de cuisson. – Ne faites pas chauffer les récipients de manière excessive (lorsque vous cuisinez avec un wok, par exemple). L'eau condensée peut provoquer la formation de corrosion sur la hotte aspirante. Enclenchez toujours la hotte aspirante dès que vous utilisez un plan de cuisson pour éviter que l'eau condensée ne s'accumule. Si elles chauffent de façon excessive, les graisses de cuisson risquent de s'enflammer et la hotte de s'embraser. Surveillez toujours les casseroles, poêles et friteuses qui contiennent des graisses de cuisson. De même si vous préparez des grillades sur un gril électrique, ne laissez jamais ces dernières sans surveillance ! 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonctionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson. Lorsque vous cuisinez, tenez compte du fait que la hotte peut chauffer fortement en raison de la chaleur provenant du plan de cuisson. Ne touchez pas le caisson ni les filtres à graisses tant que la hotte n'a pas refroidi. La hotte ne doit pas être utilisée comme tablette. Montage conforme Vérifiez dans les indications du fabricant de votre appareil de cuisson que le fonctionnement d'une hotte aspirante au-dessus de celuici est possible. Ne montez pas la hotte au-dessus de foyers fonctionnant aux combustibles solides. Une distance trop faible entre la table de cuisson et la hotte peut endommager la hotte. Respectez toujours la distance indiquée au chapitre "Montage" à moins que le fabricant ne recommande une distance de sécurité plus importante. Si différents appareils de cuisson pour lesquels des distances de sécurité différentes s'appliquent fonctionnent sous la hotte, la distance de sécurité la plus importante doit être respectée. Tenir compte des indications au chapitre "Montage" pour fixer la hotte aspirante. 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde Certaines parties de la plaque peuvent avoir des bords coupants qui risquent de vous blesser. Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des coupures. La pose de la conduite d'évacuation d'air ne doit être effectuée qu'à l'aide de tuyaux ou de flexibles en matériau non inflammable. Ceux-ci sont disponibles dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. L'air expulsé ne doit pas être amené dans une cheminée à fumée ou à évacuation en service, ni dans une conduite servant à la ventilation d'un foyer dans le local d'installation. Si l'évacuation se fait par une cheminée ou une conduite d'évacuation hors service, il y a lieu de respecter les prescriptions légales en vigueur. Nettoyage et entretien Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effectué selon les indications de ce mode d'emploi. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. 12 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de transport Les emballages ont pour fonction de protéger votre appareil des dommages dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination. Ils sont donc recyclables. Le recyclage de l'emballage économise des matières premières et réduit le volume des déchets. Votre agent reprend l'emballage. Elimination de l'appareil usagé Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi certaines substances, mélanges et pièces nécessaires à leur bon fonctionnement et à leur sécurité. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 13 Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte aspirante, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode d'évacuation d'air L’air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis évacué vers l’extérieur du bâtiment. Clapet antiretour Dans le système d'évacuation, le clapet antiretour permet d'éviter qu'un échange d'air se produise par inadvertance entre le local et l'extérieur lorsque la hotte aspirante ne fonctionne pas. Il est fermé quand la hotte ne fonctionne pas. Une fois l'appareil enclenché, le clapet antiretour s'ouvre afin que l'air vicié puisse être évacué sans encombre vers l'extérieur. Un clapet antiretour est joint à la hotte pour le cas où votre système d'évacuation n'en disposerait pas. Il s'installe dans le raccord de sortie d'air du bloc moteur. 14 Fonctionnement en circuit fermé (jeu d'adaptation et filtre à charbons actifs disponibles comme accessoires en option, voir "Caractéristiques techniques") L’air aspiré est épuré par les filtres à graisses, puis par un filtre à charbons actifs. L'air est ensuite renvoyé dans la cuisine. Fonctionnement avec ventilateur externe (Hottes aspirantes de la série ...EXT) Dans le cas d'une hotte aspirante conçue pour fonctionner avec un ventilateur externe, un ventilateur d'aspiration Miele doit être installé à l'extérieur de la pièce, à l'emplacement de votre choix. Celui-ci est relié à la hotte par un câble de commande et commandé par Con@ctivity 2.0 ou par les éléments de commande de la hotte aspirante. Description du fonctionnement Fonction Con@ctivity 2.0 Commande automatique Cette hotte aspirante est équipée d'un module de communication. Il permet de commander automatiquement la hotte aspirante selon l'état opérationnel du plan de cuisson électrique autonome de Miele. Le plan de cuisson transmet les informations sur son état de fonctionnement par ondes radio à la hotte aspirante. – Lorsque le plan de cuisson est enclenché, l'éclairage de la hotte aspirante et l'aspiration sont activés après un bref délai. – Pendant la cuisson, la hotte aspirante choisit le niveau de puissance le plus approprié en fonction du nombre de zones de cuisson enclenchées et des niveaux de puissance sélectionnés. – Une fois la cuisson terminée, le ventilateur et l'éclairage du plan de cuisson fonctionnent encore un certain temps, puis s'éteignent automatiquement. Pour des informations détaillées sur le fonctionnement, consultez le chapitre "Commande". La condition préalable à la communication entre les appareils est que le plan de cuisson soit équipé du stick Con@ctivity 2.0 correspondant. Vérifiez dans la notice de montage du stick Con@ctivity 2.0 si le raccordement à votre plan de cuisson est possible. Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, une liaison radio doit être établie entre le plan de cuisson et la hotte aspirante (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante 16 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Télescope b Cheminée c Ecran anti-buées d Eléments de commande Les symboles servent de touches sensitives. Pour sélectionner les fonctions, effleurez les touches sensitives. L'action est validée par un bref signal sonore. e Filtre à graisses f Cadre d'espacement Le cadre d'espacement crée un joint d'ombre entre la cheminée et le plafond. La hotte peut être montée avec ou sans le cadre d'espacement. g Sortie d'air en circuit fermé (uniquement en mode circuit fermé) h Eclairage du plan de cuisson i Filtres à charbons actifs Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement en circuit fermé j Touche sensitive pour enclencher et déclencher le ventilateur k Touche sensitive de l'éclairage du plan de cuisson l Touches sensitives de réglage de la puissance du ventilateur m Touche sensitive de la fonction Arrêt différé n Touche du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à graisses o Touche du compteur d'heures de fonctionnement des filtres à charbons actifs 17 Commande (fonctionnement automatique) Lorsque la fonction Con@ctivity 2.0 est activée, la hotte aspirante fonctionne toujours en mode automatique (voir "Activer la fonction Con@ctivity 2.0"). Pour commander la hotte aspirante manuellement, voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0". Cuisiner avec la fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement automatique) Exemples pour les niveaux de puissance 1 à4 Enclenchez une zone de cuisson au niveau de puissance de votre choix. La hotte aspirante réagit avec un certain délai et prend ainsi en compte le fait que la modification du niveau de puissance au niveau du plan de cuisson n'entraîne pas d'augmentation ou de réduction immédiate des vapeurs de cuisson. L'éclairage du plan de cuisson s'allume. Après quelques secondes, le ventilateur s'enclenche, d'abord brièvement à la vitesse 2, puis rapidement à la vitesse 1. Pendant la cuisson, la hotte aspirante choisit automatiquement le niveau de puissance. C'est la puissance totale du plan de cuisson qui est prise en compte, à savoir le nombre de zones de cuisson activées et les niveaux de puissance sélectionnés. Si vous sélectionnez un niveau de puissance plus élevé ou que vous activez plusieurs zones de cuisson, la hotte aspirante passe également à un niveau de puissance supérieur. Si vous réduisez la puissance sur le plan de cuisson ou la zone de cuisson, le niveau de puissance du ventilateur de la hotte aspirante est également adapté. 18 Temps de réaction Comme le plan de cuisson envoie les informations à intervalle régulier à la hotte, ceci peut entraîner un léger délai de réaction. La réaction a lieu au bout de quelques secondes ou minutes. Commande (fonctionnement automatique) Rôtissage Arrêt Lorsque vous enclenchez le plan de cuisson au niveau de puissance le plus élevé, par exemple pour faire chauffer une poêle et que vous repassez à un niveau de puissance plus faible en l'espace d'env. 60 à 90 secondes*, la hotte aspirante reconnaît qu'il s'agit d'un rôtissage. (*60 secondes à 5 minutes sur un plan de cuisson Highlight). Arrêtez toutes les zones de cuisson. La hotte s'enclenche et passe au niveau de puissance 3 après que le niveau de puissance a été réduit au niveau du plan de cuisson et reste à ce niveau de puissance pendant environ 5 minutes. Ensuite le niveau de puissance est de nouveau sélectionné par la fonction Con@ctivity. Vous pouvez également anticiper et sélectionner manuellement un autre niveau de puissance. La vitesse d'aspiration est graduellement réduite pendant les minutes qui suivent puis le ventilateur finit par s'arrêter. L'air de la cuisine sera ainsi débarrassé des fumées et odeurs résiduelles. – L'aspiration passe immédiatement du niveau intensif à la vitesse 3. – De la vitesse 3, l'aspiration redescend ensuite à la vitesse 2 au bout d'une minute. – Puis elle passe de la vitesse 2 à la vitesse 1 au bout de deux minutes. – Après deux minutes à la vitesse 1, le ventilateur s'arrête. – L'éclairage du plan de cuisson s'arrête après 30 secondes. La cuisson est terminée. 19 Commande (fonctionnement automatique) Interrompre momentanément Retour au fonctionnement aule fonctionnement automatique tomatique Vous pouvez quitter le fonctionnement automatique momentanément pendant la cuisson si vous : sélectionnez un autre niveau de puissance manuellement, ou arrêtez la hotte aspirante manuellement, ou activez la fonction Arrêt différé de la hotte aspirante. Le ventilateur s'arrête après le délai de départ différé sélectionné. L'éclairage reste activé. La hotte aspirante peut maintenant être commandée manuellement (voir "Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0"). La hotte aspirante retourne au fonctionnement automatique, lorsque : après sélection manuelle d'un niveau de puissance vous ne faites aucun réglage au niveau de la hotte pendant 5 minutes, le niveau de puissance choisi manuellement correspond de nouveau au niveau de puissance automatique, le ventilateur de la hotte aspirante et le plan de cuisson sont restés éteints 30 secondes minimum. Au prochain démarrage du plan de cuisson, le fonctionnement automatique reprend. Si vous souhaitez commander la hotte aspirante manuellement pendant toute une cuisson, activez le ventilateur de la hotte avant de mettre en marche le plan de cuisson. Si après la cuisson la hotte aspirante et le plan de cuisson sont restés arrêtés pendant 30 secondes minimum, le fonctionnement automatique recommence à la mise en marche suivante du plan de cuisson. 20 Commande (fonctionnement manuel) Cuisiner sans fonction Con@ctivity 2.0 (fonctionnement manuel) La hotte aspirante peut être utilisée manuellement dans les cas suivants : – la fonction Con@ctivity 2.0 n'est pas activée, – vous avez désactivé momentanément la fonction Con@ctivity 2.0 (voir "Interrompre momentanément le fonctionnement automatique"). Enclenchement du ventilateur Effleurez la touche Marche/Arrêt . Sélectionner l'arrêt différé Il est conseillé de laisser le ventilateur fonctionner encore quelques minutes après la fin de la cuisson. L'air de la cuisine sera ainsi débarrassé des fumées et odeurs résiduelles. La fonction arrêt différé permet de programmer l'arrêt automatique du ventilateur après un délai défini. Une fois la cuisson terminée, laissez le ventilateur activé et effleurez la touche d'arrêt différé – 1 fois : le ventilateur s'arrête au bout de 5 minutes (5 est allumé). Le ventilateur s'enclenche au niveau 2. – 2 fois : le ventilateur s'arrête au bout de 15 minutes ( 15 est allumé). Sélection du niveau de puissance – Si vous appuyez de nouveau sur la touche d'arrêt différé , le ventilateur reste activé ( s'éteint). En cas de dégagement léger voire prononcé de fumées de cuisson et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les niveaux de puissance 1 à 3. Pour des opérations de courte durée dégageant de fortes odeurs et buées, quand vous faites revenir de la viande par exemple, choisissez le niveau intensif IS. Déclenchement du ventilateur Déclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . Sélectionnez le niveau de puissance souhaité en effleurant l'une des touches 1 à IS. Désactiver le niveau intensif Si le Powermanagement est activé (préprogrammé), le moteur repasse automatiquement à la puissance 3 au bout de 5 minutes. 21 Commande (fonctionnement manuel) Enclenchement/déclenchement de l'éclairage du plan de cuisson Vous pouvez enclencher ou déclencher l'éclairage du plan de cuisson indépendamment du ventilateur. Appuyez sur la touche de l'éclairage . Powermanagement (gestion de l'électricité) La hotte aspirante est dotée d'un système de gestion de l'électricité (Powermanagement). Il sert à économiser de l'énergie. Il permet au ventilateur de diminuer sa vitesse d'aspiration automatiquement et que l'éclairage soit désactivé. – Si la vitesse intensive du ventilateur est sélectionnée, le moteur passe automatiquement à la vitesse 3 au bout de 5 minutes. – Les niveaux de puissance 3, 2 et 1 sont rétrogradés d'un cran au bout de 2 heures puis arrêtés graduellement par étapes de 30 minutes. – S'il est enclenché, l'éclairage du plan de cuisson sera automatiquement déclenché au bout de 12 heures. Mise en marche/Arrêt de la fonction Powermanagement Déclenchez le ventilateur et l'éclairage. Effleurez la touche de la fonction Arrêt différé pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur 1 du niveau de puissance du ventilateur s'allume. 22 Puis effleurez successivement – la touche de l'éclairage , – la touche 1, puis de nouveau – la touche de l'éclairage . Si la fonction Powermanagement est activée, les indicateurs 1 et IS restent allumés en continu. Si elle est désactivée les indicateurs 1 et IS clignotent. Effleurez la touche 1 pour arrêter la fonction Powermanagement. Les indicateurs 1 et IS clignotent. Pour l'enclencher, effleurer la touche IS. Les voyants 1 et IS restent allumés en permanence. Validez l'opération avec la touche Arrêt différé . Toutes les lampes s'éteignent. Si la validation n'intervient pas en l'espace de 4 minutes, le réglage précédent est conservé. Commande (fonctionnement automatique et manuel) Compteur d'heures de fonctionnement La hotte enregistre la durée de fonctionnement. Le compteur d'heures de fonctionnement signale par le biais de l'affichage du symbole du filtre à graisses ou du filtre à charbon quand le filtre à graisses doit être nettoyé ou le filtre à charbon doit être remplacé. Vous trouverez les informations relatives au nettoyage et au remplacement des filtres, ainsi qu'à la réinitialisation du compteur d'heures de fonctionnement au chapitre "Nettoyage et entretien". Modification du compteur des filtres à graisses Effleurez simultanément la touche de la fonction Arrêt différé et celle des filtres à graisses . Le symbole des filtres à graisses et l'un des indicateurs de niveau de puissance du ventilateur clignotent. Les indicateurs 1 à IS indiquent la durée réglée : Indicateur 1............................ 20 heures Indicateur 2............................ 30 heures Indicateur 3............................ 40 heures Indicateur IS .......................... 50 heures Sélectionnez la durée de fonctionnement souhaitée en effleurant les chiffres. Vous pouvez adapter le compteur d'heures de fonctionnement à vos habitudes culinaires. Validez avec la touche des filtres à graisses . L'intervalle entre les nettoyages est réglé en usine sur 30 heures. Si la validation n'intervient pas en l'espace de 4 minutes, le réglage précédent est conservé. – Si vous faites souvent rôtir ou frire, il est préférable de le réduire à 20 heures. Toutes les lampes s'éteignent. – Même si vous ne cuisinez qu'occasionnellement, il est préférable de choisir un intervalle de nettoyage court. Ceci permet d'éviter que les graisses accumulées se solidifient et rendent ainsi le nettoyage plus difficile. – Un intervalle plus long, de 40 ou 50 heures, est approprié si vous cuisinez régulièrement avec très peu de matière grasse. Déclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . 23 Commande (fonctionnement automatique et manuel) Activer/modifier le compteur des filtres à charbons actifs Affichage du compteur d'heures de fonctionnement L'utilisation des filtres à charbons actifs est indispensable lorsque l'appareil fonctionne en circuit fermé. Vous pouvez afficher le pourcentage de temps déjà écoulé avant l'expiration de la durée de fonctionnement présélectionnée. Le compteur des filtres à charbons actifs doit être activé et le temps de fonctionnement doit être réglé en fonction de vos habitudes culinaires. Déclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . Effleurez simultanément la touche de la fonction Arrêt différé et celle des filtres à charbons actifs . Le symbole du filtre à charbons actifs de la touche du compteur et l'un des indicateurs de niveau de puissance du ventilateur clignotent. Les indicateurs 1 à IS indiquent la durée réglée : Enclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . Pressez la touche du filtre à graisses ou du filtre à charbons actifs et maintenez-la enfoncée. Un ou plusieurs indicateurs de niveau de puissance du ventilateur clignotent. Le nombre d'indicateurs clignotants indique, en pourcentage, le nombre d'heures de fonctionnement écoulées. Indicateur 1 .................................. 25 % Indicateurs 1 et 2 ......................... 50 % Indicateurs 1 à 3 .......................... 75 % Indicateur 1.......................... 120 heures Indicateurs 1 à IS ...................... 100 % Indicateur 2.......................... 180 heures Lors de l'arrêt de la hotte aspirante ou en cas de panne de courant, le nombre d'heures de fonctionnement écoulées reste mémorisé. Indicateur 3.......................... 240 heures Indicateur IS ........................... désactivé Sélectionnez la durée de fonctionnement souhaitée en effleurant les chiffres. Validez avec la touche des filtres à charbons actifs . Tous les voyants s'éteignent. Si la validation n'intervient pas en l'espace de 4 minutes, le réglage précédent est conservé. 24 Commande (fonctionnement automatique et manuel) Signal sonore des touches sensitives Toute sélection d'une fonction à l'aide des touches sensitives est validée par un bref signal sonore. Ce signal sonore peut être désactivé. Déclenchez le ventilateur à l'aide de la touche Marche/Arrêt . Effleurez simultanément la touche sensitive IS et celle des filtres à graisses pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce qu'un bref signal sonore soit émis. Le signal sonore est ensuite désactivé pour toutes les fonctions. Pour réactiver le signal sonore, procédez de même. Si la hotte a été déconnectée du réseau électrique ou qu'une panne de courant est survenue, le signal sonore est réactivé, indépendamment du dernier réglage. 25 Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en énergie fonctionne de manière très efficace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aérer votre cuisine. Si l'amenée d'air est insuffisante en mode d'évacuation, la hotte aspirante ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre. – Cuisinez à puissance réduite sur votre plan de cuisson. En effet lorsqu'il y a peu de vapeurs de cuisson, le niveau de puissance de la hotte aspirante peut rester faible et la consommation énergétique est plus basse. – Nettoyez ou remplacez les filtres régulièrement. Des filtres fortement encrassés réduisent la puissance d'aspiration, augmentent le risque d'incendie et vont à l'encontre de bonnes pratiques d'hygiène. – Utilisez la fonction Con@ctivity. La hotte aspirante s'allume puis s'éteint automatiquement. Elle sélectionne le niveau de puissance optimal selon la situation de cuisson et veille ainsi à une consommation énergétique réduite. – Si vous commandez la hotte manuellement, respectez ce qui suit : – Vérifiez sur la hotte aspirante le niveau de puissance sélectionné. La plupart du temps, un niveau de puissance faible est suffisant. Utilisez le niveau intensif seulement lorsque cela s'avère nécessaire. – En cas de fort dégagement de vapeurs de cuisson, enclenchez la puissance maximale de la hotte aspirante suffisamment tôt. Ce sera plus efficace que d'essayer de disperser les vapeurs de cuisson en rallongeant la durée de fonctionnement de la hotte aspirante. – Pensez à éteindre la hotte aspirante une fois la cuisson terminée. Si, une fois la cuisson terminée, l'air de la cuisine doit encore être renouvelé, du fait de la présence de buées et d'odeurs résiduelles, vous pouvez utiliser la fonction d'arrêt différé de la hotte aspirante. Le ventilateur s'éteindra automatiquement au terme de la durée sélectionnée. 26 Nettoyage et entretien Avant la maintenance ou l'entretien, débranchez la hotte aspirante du réseau électrique (voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde"). Caisson Généralités Les surfaces et les éléments de commande sont sensibles aux rayures et aux coupures. Respectez donc les conseils de nettoyage figurant ci-dessous. Ne nettoyez les surfaces et les éléments de commande qu'avec une éponge douce et une solution d’eau chaude à base de liquide vaisselle. Séchez ensuite les surfaces avec un chiffon doux. N'employez pas – de détergents à base de soude, d'acide, de chlore ou de solvant, – de produits de nettoyage abrasifs comme la poudre ou la crème à récurer, les éponges abrasives comme des grattoirs ou des éponges usagées contenant encore des restes de produit abrasif. Remarques concernant les surfaces en inox Vous pouvez nettoyer les surfaces en inox avec un produit non abrasif pour l'inox. Pour éviter que les surfaces ne se resalissent rapidement, nous vous recommandons d'utiliser un produit d'entretien pour inox (disponible auprès de Miele). Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite quantité. Conseils pour caissons à revêtement couleur Respectez les conseils généraux d'entretien figurant dans ce chapitre. Même en respectant les conseils d'entretien, il est impossible de ne pas laisser d'infimes rayures sur la surface en la nettoyant. Ces rayures sont plus ou moins visibles selon l'éclairage de la cuisine. Conseils d'entretien des surfaces en verre Vous pouvez également nettoyer les surfaces en verre avec un produit d'entretien pour les vitres disponible dans le commerce. 27 Nettoyage et entretien Filtres à graisses Les filtres à graisses métalliques réutilisables de l'appareil retiennent les particules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et empêchent tout encrassement de la hotte aspirante. Un filtre trop chargé de graisse peut présenter un risque d'incendie ! Intervalle de nettoyage Il est recommandé de nettoyer les filtres à graisses toutes les 3 à 4 semaines, car à la longue, les graisses collectées durcissent, ce qui rend le nettoyage plus difficile. Le compteur d'heures de fonctionnement vous rappelle de changer régulièrement les filtres à graisses en allumant le symbole du filtre à graisses . Vous pouvez adapter l'intervalle du compteur d'heures de fonctionnement à vos habitudes culinaires (voir chapitre "Utilisation"). Extraction des filtres à graisses Faites attention à ne pas faire tomber le filtre lorsque vous le manipulez. Vous risquez d'endommager la zone de cuisson et le filtre lui-même. Tenez fermement le filtre lorsque vous le manipulez. Ouvrez le verrouillage du filtre à graisses, faites basculer le filtre vers le bas, à un angle d'environ 45°, décrochez-le et retirez-le. Nettoyage manuel des filtres à graisses Nettoyez les filtres à graisses avec une brosse à vaisselle dans de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle doux. N'utilisez pas de liquide vaisselle concentré. Produits de nettoyage à ne pas utiliser Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : – de détergents anticalcaires, – de poudre ou crème à récurer, – de produits multi-usages agressifs ou de sprays dégraissants, – de décapants pour four. 28 Nettoyage et entretien Lavage des filtres à graisses au lavevaisselle Disposez les filtres à graisses verticalement ou inclinés dans le panier inférieur. Vérifiez que le bras de lavage peut tourner. Utilisez un produit de lavage comparable à celui que l'on trouve dans le commerce. Sélectionnez un programme avec une température de lavage située entre 50 °C et 65 °C. Lors du nettoyage des filtres à graisses au lave-vaisselle, une décoloration permanente de la surface intérieure des filtres peut se produire en fonction du détergent utilisé. Cette décoloration n'a aucune incidence sur le fonctionnement des filtres. Après le nettoyage Après avoir nettoyé les filtres à graisses, posez-les sur une surface absorbante pour les faire sécher. Après avoir retiré les filtres à graisses, nettoyez également les parties du caisson qui sont accessibles afin d'enlever les dépôts de graisse. Vous éliminerez ainsi les risques d'incendie. Remettez les filtres à graisses en place. Ce faisant, veillez à ce que le verrouillage soit orienté vers le bas. Si les filtres à graisses ont été remis en sens inverse, déverrouillez-les en glissant un petit tournevis dans l'évidement. Remise à zéro du compteur des filtres à graisses Le compteur des filtres à graisses doit être remis à zéro après le nettoyage. Alors que le ventilateur est enclenché, effleurez la touche des filtres à graisses pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que seule la touche sensitive 1 clignote encore. Le symbole le filtre à graisses s'éteint. Si vous nettoyez le filtre à graisses avant que le nombre d'heures de fonctionnement prévues ne soit écoulé : Effleurez la touche des filtres à graisses pendant environ 6 secondes, jusqu'à ce que seule la touche sensitive 1 clignote encore. 29 Nettoyage et entretien Filtre à charbons actifs En fonctionnement en circuit fermé, un filtre à charbons actifs est utilisé en plus des filtres à graisses. Celui-ci retient les odeurs. Il est placé dans l'écran anti-buées, audessus des filtres à graisses. Vous pouvez vous procurer un filtre à charbons actifs dans un commerce spécialisé ou auprès du service aprèsvente Miele. Pour le type et la désignation, consultez le chapitre "Caractéristiques techniques". Mise en place / démontage du filtre à charbons actifs Pour installer ou remplacer le filtre à charbons actifs, vous devez retirer les filtres à graisses comme décrit cidessus. Sortez le filtre à charbons actifs de son emballage. Insérez le filtre dans le cadre d'aspiration. Remettez les filtres à graisses en place. Lors de la première mise en place, activez le compteur d'heures de fonctionnement (voir chapitre "Commande"). Intervalle de remplacement Remplacez le filtre à charbon actif lorsqu'il ne retient plus suffisamment les odeurs. Remplacez-le tous les six mois au minimum. Le compteur d'heures de fonctionnement vous rappelle de changer régulièrement le filtre à charbons actifs en allumant le symbole de filtre à charbons actifs . 30 Nettoyage et entretien Il faut avoir activé le compteur du filtre à charbons actifs à cet effet (voir chapitre "Utilisation"). Remise à zéro du compteur du filtre à charbons actifs Le compteur d'heures de fonctionnement doit être remis à zéro après le remplacement. Pour ce faire et pendant que le ventilateur est enclenché, effleurez la touche du filtre à charbons actifs pendant environ 3 secondes, jusqu'à ce que seule la touche sensitive 1 clignote encore. Le symbole des filtres à charbons actifs s'éteint. Si vous remplacez le filtre à charbons actifs avant que les heures de fonctionnement prévues ne soient écoulées : effleurez la touche du filtre à charbons actifs pendant environ 6 secondes, jusqu'à ce que seule la touche sensitive 1 clignote encore. Éliminer le filtre à charbon actif Vous pouvez éliminer les filtres à charbon actif avec les ordures ménagères. 31 Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez toujours indiquer la désignation du modèle et le numéro de fabrication de votre appareil au service aprèsvente. Ces deux indications se trouvent sur la plaque signalétique. Emplacement de la plaque signalétique Pour trouver la plaque signalétique, démontez les filtres à graisses. Conditions et période de garantie La garantie est de 2 ans. Pour de plus amples informations, veuillez consulter les conditions de garantie fournies. 32 Montage Avant le montage Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Matériel de montage 4 supports du télescope pour ajuster et fixer le télescope 4 vis M4 x 8,5 mm pour fixer les supports de télescope. 4 vis 7 x 110 mm et 14 vis M4 x 8 mm pour fixer le cadre d'espacement et la hotte au châssis. 4 chevilles 10 x 80 mm pour fixer la hotte aspirante au plafond. Les chevilles fournies font l'objet d'une homologation technique européenne pour l'utilisation dans les plafonds en béton. Utilisez uniquement les chevilles avec les vis fournies 7 x 110 mm. Pour d'autres types de plafonds, choisissez le matériel de fixation approprié. Vérifiez que le plafond peut supporter une charge suffisante. 1 vis M4 x 16 mm pour fixer la cheminée. Jeu d'adaptation au fonctionnement en circuit fermé DUI 32 (non fourni avec l'appareil, accessoires en options). Le jeu d'adaptation comprend manchon de déviation, tube en aluminium et colliers de serrage. 33 Montage Dimensions de l'appareil a Emplacement d'installation : passage pour la conduite d'évacuation, le câble d'alimentation et, pour les appareils de type ...EXT, du câble de raccordement au ventilateur externe. Lors du fonctionnement en circuit fermé, seule la pose d'un câble d'alimentation est nécessaire. b Hauteur possible de l'appareil en cas de fonctionnement par évacuation c Hauteur possible de l'appareil en cas de fonctionnement en circuit fermé d Autre montage possible avec cadre d'espacement e En circuit fermé, sortie d'air montée en direction du haut f Un câble d'alimentation (et en cas de mode évacuation, une conduite d'évacuation souple) doit être préparé entre le raccord du plafond et le raccordement à la hotte aspirante. Raccordement d'évacuation d'air 150 mm 34 Montage Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord inférieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant de l'appareil de cuisson. S'il ne prescrit pas de distance plus importante, les distances de sécurité suivantes doivent être respectées. Consultez également le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". Appareil de cuisson Distance S minimum Cuisinière électrique 450 mm Gril électrique et friteuse électrique 650 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale ≤ 12,6 kW, sans brûleur > 4,5 kW 650 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale > 12,6 kW et ≤ 21,6 kW, sans brûleur > 4,8 kW 760 mm Plan de cuisson au gaz à plusieurs foyers : puissance totale maximale > 21,6 kW, ou l'un des brûleurs > 4,8 kW impossible Foyer de gaz unique avec une puissance ≤ 6 kW 650 mm Foyer de gaz unique avec une puissance > 6 kW et ≤ 8,1 kW 760 mm Foyer de gaz unique avec une puissance > 8,1 kW impossible 35 Montage Conseils de montage Retirer le film de protection – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il est recommandé de respecter également un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson électrique. Pour protéger l'appareil contre les dégâts susceptibles de survenir durant le transport, les différentes pièces du caisson sont recouvertes d'un film de protection. – Lorsque vous déterminez la hauteur de montage, tenez compte de la taille des utilisateurs. Ils doivent pouvoir se servir du plan de cuisson et utiliser la hotte de manière optimale. – Notez que lorsque la distance entre la hotte aspirante et le plan de cuisson est importante, les fumées de cuisson s'évacuent moins bien. – Pour une évacuation optimale des fumées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante recouvre bien le plan de cuisson. La hotte aspirante doit être centrée au-dessus du plan de cuisson, et non décalée sur le côté ou vers l'arrière. – Si possible, le plan de cuisson doit être de préférence plus étroit que la hotte. Le plan de cuisson doit présenter la même largeur, maximum. – L'emplacement de montage doit être facilement accessible. La hotte aspirante doit être facilement accessible et démontable au cas où une réparation serait nécessaire. Veuillez en tenir compte lors de l'agencement des meubles de cuisine, étagères, éléments de plafond et de décoration autour de la hotte aspirante. 36 Veuillez retirer le film de protection avant de procéder au montage des éléments. Il suffit de tirer dessus. Montage En mode d'évacuation : Tracez deux lignes perpendiculaires au plafond, se croisant au-dessus du point central du plan de cuisson. – Posez une conduite d'évacuation dans le plafond et guidez-la hors du plafond par l'endroit marqué. Du plafond jusqu'au raccordement d'évacuation de la hotte, vous aurez besoin d'un tuyau d'évacuation d'environ 700 mm de longueur. – Fixez la conduite d'évacuation au raccord de sortie d'air, par exemple avec un collier de serrage (accessoire disponible en option) dans le cas d'un tuyau d'évacuation flexible. Faites passer un câble d'alimentation (ainsi que le câble de liaison vers le moteur externe pour les hottes de la série ...EXT, ) par le plafond puis guidez-le par la zone marquée hors du plafond. Vous avez besoin d'une longueur de 700 mm env. du plafond jusqu'à l'alimentation de la hotte. 37 Montage Avec un cutter, détachez les quatre pièces d'ajustement et les deux caches du cadre d'espacement fourni. Percez quatre trous, de 10 mm, profondeur de 115 mm env., pour les chevilles fournies. Servez-vous du cadre d'espacement comme d'un gabarit de perçage. Posez-le contre le plafond, flèches tournées vers l'avant. Positionnez le cadre d'espacement par rapport aux lignes médianes tracées en vous aidant des encoches et marquez les emplacements de perçage. 38 Insérez les quatre chevilles dans les trous, et vissez les quatre vis. Laissez-les dépasser d'env. 30 mm. Montage Il est possible de monter un cadre d'espacement entre la cheminée et le plafond. Il peut être utilisé lorsque pour des raisons esthétiques, un court espace (joint d'ombre) est souhaitable entre le plafond et la cheminée. Ceci peut notamment s'avérer nécessaire lorsque le plafond n'est pas horizontal ou est irrégulier. La verticalité de la hotte aspirante peut être ajustée avec les cales jointes. Les irrégularités visibles entre la cheminée et le plafond sont masquées par le joint d'ombre. Montez le cadre d'espacement sur le châssis. Si vous souhaitez monter la hotte aspirante avec le cadre d'espacement, détachez les quatre œillets des trous de fixation. 39 Montage Posez le châssis sur les quatre vis. Le "V" du châssis indique la partie avant. Si vous utilisez le cadre d'espacement, vous devez placer les deux caches dans les trous de fixation. 40 Centrez le châssis en fonction des lignes médianes et vissez-le. Pour ajuster la hotte dans le sens vertical, les pièces d'ajustement détachées précédemment du cadre d'espacement peuvent être utilisées. Montage Maintenez le châssis par le bas, dévissez deux vis et tirez le plus possible la partie intérieure du châssis vers le bas. Revissez les vis. Si la hotte est en circuit fermé (UL), montez le manchon de déviation du jeu d'adaptation DUI 32 (accessoire en option) : Sur le châssis tordez les quatre attaches de maintien vers l'extérieur. Faites passer le câble d'alimentation à l'intérieur du châssis. Mettez le manchon de déviation en place comme représenté sur le croquis. Observez où se situe le devant (flèche). Retordez les attaches vers l'arrière puis env. 45° vers l'intérieur afin que le manchon de déviation soit maintenu. 41 Montage Fixez le raccord de sortie d'air au tuyau avec le collier de serrage. Fixez le tuyau avec le collier de serrage au manchon de déviation. Vérifiez que le tuyau est bien fixé. Faites glisser le télescope sur le châssis. – En mode évacuation (AL, EXT), les grilles de sortie d'air doivent être vers le bas. – Pour le fonctionnement en circuit fermé (UL) les grilles de sortie d'air doivent être vers le haut. Tordez les deux attaches de fixation vers l'extérieur afin que le télescope ne glisse pas vers le bas. 42 Montage Posez les quatre supports du télescope. En serrant les vis de fixation, les supports du télescope s'écartent et pressent le télescope vers le haut. Serrez uniquement les vis de manière à ce que l'arête supérieure du télescope touche le plafond ou le cadre d'espacement. Tordez les deux attaches de fixation en arrière. Faites glisser la cheminée sur le télescope et tordez de nouveau les attaches de fixation vers l'extérieur, afin que la cheminée ne glisse pas vers le bas. 43 Montage La hotte est livrée avec un clapet antiretour ou est déjà équipée d'un raccord de sortie d'air (selon le modèle). L'évacuation (AL, EXT) fonctionne avec le clapet antiretour installé lorsque le système d'évacuation n'est pas équipé en conséquence. Le mode circuit fermé (UL) fonctionne sans clapet antiretour. Désinstallez ce dernier si vous ne vous en servez pas. Installez le déflecteur. Veillez à ce que le bandeau de commande soit tourné vers vous. Fixez l'écran anti-buées à l'aide des vis fournies. 44 Montage Appareils de la série ... EXT uniquement : reliez la hotte aspirante et le ventilateur externe à l'aide du câble de liaison. Raccordez le câble d'alimentation. Tenez compte du chapitre "Branchement électrique". Dévissez de nouveau les deux vis du châssis. L'écran anti-buées peut à présent être réglé à la hauteur qui convient. Respectez la hauteur indiquée : Posez la conduite d'évacuation sur le raccord de sortie d'air. – En mode évacuation : vers le haut, jusqu'à la butée, vers le bas, jusqu'au repère "A". – En fonctionnement en circuit fermé : vers le haut, jusqu'au repère "U", vers le bas, jusqu'à la butée. Veuillez respecter les conseils du chapitre "Dimensions de l'appareil". La distance de sécurité minimum par rapport au plan de cuisson doit impérativement être respectée. 45 Montage Soulevez l'écran anti-buées à la hauteur voulue et vissez-le. Maintenez la cheminée, tordez les attaches de fixation en arrière et faites descendre prudemment la cheminée. La cheminée s'enfonce dans la découpe de l'écran anti-buées. 46 Montage En fonctionnement en circuit fermé (UL), mettez en place le filtre à charbons actifs. Retirez les filtres à graisses de la hotte aspirante. Vissez la vis de fixation à l'intérieur. Retirez le film de protection des filtres à graisses. Remontez les filtres à graisses. 47 Conduite d'évacuation Il peut y avoir risque d'intoxication, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ! Consultez impérativement le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde". En cas de doute, faites-vous confirmer par votre maître ramoneur que le fonctionnement de la hotte aspirante est sans danger. N'utilisez comme conduite d'évacuation que des tuyaux à surface lisse ou des flexibles en matériau non inflammable. En cas de fonctionnement avec un ventilateur externe, la conduite d'évacuation doit être suffisamment rigide. En effet, le ventilateur externe peut générer une dépression qui déforme la conduite d'évacuation. Pour obtenir une puissance d'aspiration maximale et un faible niveau sonore, il convient d'observer les points suivants : – Le diamètre de la conduite d'évacuation ne doit pas être inférieur à 150 mm. – Si des canaux plats sont utilisés, la section ne doit pas être plus petite que la section du raccord d'évacuation. – Dans la mesure du possible, la conduite doit être courte et rectiligne. – N'utilisez que des coudes de grand rayon. 48 – La conduite d'évacuation ne doit être ni pliée ni pincée. – Veillez à ce que tous les raccords soient hermétiques et solides. Tout obstacle au flux d'air limite le débit d'air et augmente le bruit de fonctionnement. Si l'évacuation se fait à l'air libre, il est recommandé d'installer un caisson mural télescopique ou une traversée de toit (accessoire disponible en option). Si l'évacuation se fait dans une cheminée d'évacuation, le manchon d'introduction doit être posé dans le sens du flux d'air. Si la conduite d'évacuation est posée à l'horizontale, il est nécessaire de respecter une pente minimale de 1 cm par mètre. Cela permet d'éviter que l'eau de condensation ne revienne dans la hotte. Si la conduite d’évacuation traverse une pièce fraîche telle qu'un grenier, la chute de température dans la zone traversée peut entraîner la formation d'eau de condensation. Pensez à isoler la conduite d'évacuation en conséquence. Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recommandé d'installer un piège à eau condensée chargé de capter et d'évaporer l'éventuelle condensation. Ce dispositif est disponible dans le commerce spécialisé pour une conduite d'évacuation de 125 mm ou de 150 mm de diamètre. Le piège à eau condensée doit être installé verticalement, le plus près possible du raccord de sortie d'air de la hotte aspirante. La flèche montre la direction de l'évacuation. Sur les hottes aspirantes prévues pour être raccordées à un ventilateur externe (modèles de la série ...EXT), le piège à eau condensée est intégré à l'appareil. Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Mode d'évacuation d'air Le réducteur de bruit réduit aussi bien les bruits du ventilateur transmis à l'extérieur que ceux provenant de l'extérieur par la conduite d'évacuation (p. ex. les bruits de la rue). Pour ce faire, le réducteur de bruit doit être placé le plus près possible de la sortie d'air . 49 Conduite d'évacuation Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné, si possible, devant le ventilateur externe , et en cas de conduite d'évacuation longue, sur le raccord de sortie d'air de la hotte . En cas de ventilateur externe monté dans la maison, il est possible de réduire le bruit de ventilation sortant vers l'extérieur en intégrant un réducteur de bruit derrière le ventilateur externe . 50 Branchement électrique Des travaux d'installation, d'entretien ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne saurait engager sa responsabilité. Cet appareil ne doit être installé que par un électricien professionnel qualifié qui connaît parfaitement et respecte scrupuleusement les prescriptions locales en vigueur et les directives complémentaires édictées par les fournisseurs locaux d’électricité. La hotte aspirante ne doit être raccordée qu'à un réseau électrique installé conformément aux prescriptions en vigueur. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Si un câble d'alimentation souple est utilisé pour le raccordement au réseau électrique, les différents brins doivent présenter une section entre 0,75 mm² et 1,5 mm². Pour que le raccordement puisse s'effectuer normalement, le passe-câble existant doit être utilisé. Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de connecter en amont de l'appareil un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA. Un dispositif sectionneur omnipolaire doit être prévu côté installation. Ce sectionneur peut être un interrupteur présentant une ouverture des contacts d’au moins 3 mm. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs (EN 60335). Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique visible (voir chapitre "Service après-vente et garantie"). Vérifiez que ces indications correspondent bien à la tension et à la fréquence du réseau électrique. 51 Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Installation du stick Con@ctivity 2.0 Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, le plan de cuisson doit être équipé du stick Con@ctivity 2.0. Pour l'installation, consultez la notice de montage du stick Con@ctivity 2.0. Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Afin de pouvoir utiliser la fonction Con@ctivity 2.0, la liaison radio entre le plan de cuisson et la hotte aspirante doit être activée. Les deux appareils doivent être installés et prêts à fonctionner. La liaison radio doit être activée simultanément au niveau de la hotte et du plan de cuisson. L'activation sur la hotte aspirante est décrite ci-après. L'activation sur le plan de cuisson est décrite dans le mode d'emploi fourni. Lisez d'abord attentivement les informations. Lancez d'abord l'activation sur la hotte, puis sur le plan de cuisson. Activer sur la hotte Le plan de cuisson et la hotte aspirante doivent être éteints. Effleurez la touche de la fonction Arrêt différé pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que l'indicateur 1 du niveau de puissance du ventilateur s'allume. Puis effleurez successivement – la touche 1, – la touche IS, – puis la touche de l'éclairage . La hotte aspirante se trouve maintenant en mode connexion/déconnexion. S'il n'y a pas encore de liaison radio, les témoins lumineux 2 et 3 clignotent en même temps. Si la commande à distance est déjà activée, les témoins lumineux 2 et 3 s'allument en continu (Con@ctivity 2.0 est déjà activé ou une commande à distance est connectée). Pour activer la fonction Con@ctivity 2.0, appuyez sur la touche IS. La recherche d’une liaison radio démarre. Démarrez l'activation sur le plan de cuisson pendant ce temps. 52 Activer la fonction Con@ctivity 2.0 Activer sur le plan de cuisson Échec de l'activation Pendant que la hotte aspirante cherche la liaison radio, démarrez l'activation du plan de cuisson. Vous trouverez des informations à ce sujet dans le mode d'emploi du plan de cuisson. Si la liaison radio ne peut pas être établie malgré l'activation de la hotte aspirante et du plan de cuisson, les deux appareils doivent d'abord être désactivés puis réactivés. Lorsque le plan de cuisson indique que la liaison radio a été établie avec succès, confirmez l’activation de la hotte aspirante en effleurant la touche de la fonction Arrêt différé 515. Tous les témoins lumineux s'éteignent. Validez l'activation du plan de cuisson. Vous pouvez à présent utiliser la fonction Con@ctivity 2.0. Si vous ne confirmez pas l'activation dans les 4 minutes, elle n'a pas lieu. Désactiver Con@ctivity 2.0 La désactivation sur la hotte aspirante a lieu de la même manière que l'activation. En mode connexion/déconnexion, sélectionnez la touche 1 au lieu de la touche IS. Respectez les instructions du mode d'emploi correspondant pour désactiver le plan de cuisson. N'oubliez pas que lorsque vous désactivez la liaison radio, la commande à distance est également désactivée et doit être réactivée. L'activation ne doit être effectuée qu'une fois. Si les appareils sont hors tension pendant un laps de temps, par exemple à cause d'une panne de courant, l'activation est maintenue. 53 Caractéristiques techniques Moteur du ventilateur* Eclairage du plan de cuisson Puissance totale de raccordement* Tension du réseau, fréquence Fusible 130 W 4x3W 142 W AC 230 V, 50 Hz 10 A Poids DA 6690 D 35 kg DA 6690 D EXT 32 kg *La puissance de raccordement et le débit d'air en évacuation des hottes aspirantes de type ...EXT dépendent du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble d'alimentation vers le ventilateur externe : 1,9 m Fonctionnement en circuit fermé avec jeu d'adaptation DUI 32 et filtre à charbons actifs DKF 12 (accessoires disponibles en option) Module radio (Zigbee) Bande de fréquence Puissance d'émission maximale 54 2,405 - 2,48 GHz 10 mW Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cette hotte est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : – Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch – Service après-vente, Demande d'informations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospekte-anleitungen-385.htm en saisissant le nom du produit ou la référence Pour les organismes de contrôle Dans la documentation "Spécifications de contrôle pour mesures du bruit" vous trouverez toutes les informations nécessaires pour la mesure du bruit. Vous pouvez demander la dernière version de cette documentation par courrier électronique à l'adresse suivante : – testinfo@miele.de Lors de la commande, indiquez votre adresse postale ainsi que le modèle et la référence de la hotte (voir plaque signalétique). Remarque concernant les essais comparatifs Les indications fournies dans les fiches de données suivantes ont été déterminées conformément aux normes EN 61501 et EN 60704-3 applicables. L'écart de contrôle entre le champ de mesure/la table de cuisson et le bord inférieur de la hotte s'élevait à 600 mm, la tension de contrôle à 230 V. Les contrôles ont été effectués sans clapet anti-retour. 55 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6690 D Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 33,3 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 41,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) 38,3 Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Efficacité lumineuse (LEhotte) 45,8 lx/W Classe d'efficacité lumineuse A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Degré de séparation des graisses 95,1% Classe pour le degré de séparation des graisses A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Volume d'air optimal mesuré 359,5 m /h Débit d'air (vitesse minimale) 220 m /h Débit d'air (vitesse maximale) 500 m /h Débit d'air (niveau intensif ou rapide) 750 m /h Débit d'air max. (Qmax) 750 m /h Pression d'air optimale mesurée 414 Pa Emissions sonores pondérées A (vitesse minimale) 36 dB Emissions sonores pondérées A (vitesse maximale) 55 dB Emissions sonores pondérées A (niveau intensif ou rapide) 65 dB Puissance d'entrée électrique optimale mesurée 108,0 W Puissance en mode OFF (Po) W Consommation énergétique pondérée en marche (Ps) 0,15 W Puissance nominale du système d'éclairage 12,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuisson 550 Ix Facteur de prolongation 0,6 56 3 3 3 3 3 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 6690 D EXT Consommation énergétique annuelle (AEChotte) 8,8 kWh par an Classe d’efficacité énergétique A+ Indice d'efficacité énergétique (EEIhotte) 40,0 Efficacité de dynamique des fluides (FDEhotte) Classe d'efficacité de dynamique des fluides A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Efficacité lumineuse (LEhotte) 45,8 lx/W Classe d'efficacité lumineuse A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) A Degré de séparation des graisses % Classe pour le degré de séparation des graisses A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) - Volume d'air optimal mesuré m /h Débit d'air (vitesse minimale) m /h Débit d'air (vitesse maximale) m /h Débit d'air (niveau intensif ou rapide) m /h Débit d'air max. (Qmax) m /h Pression d'air optimale mesurée Pa Emissions sonores pondérées A (vitesse minimale) dB Emissions sonores pondérées A (vitesse maximale) 0 dB Emissions sonores pondérées A (niveau intensif ou rapide) dB Puissance d'entrée électrique optimale mesurée W Puissance en mode OFF (Po) W Consommation énergétique pondérée en marche (Ps) 0,15 W Puissance nominale du système d'éclairage 12,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuisson 550 Ix 3 3 3 3 3 Facteur de prolongation 57 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch DA 6690 D DA 6690 D EXT fr-CH M.-Nr. 09 668 060 / 04