Teleco DSF80E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Teleco DSF80E Manuel utilisateur | Fixfr
 LIVRET D'INSTALLATION ET
NOTICE D'EMPLOI
STELECO
DSF80E est un outil pour le pointage rapide du satellite NUMERIQUE voulu par un
système parabolique manuel. Les 8 satellites les plus utilisés en Europe sont
mémorisés d'originek: Astra 28E, Astra23E, Astra19E, Hotbird 13E, Eurobird 9E,
Thor 1W, Atlantic Bird 5W et Hispsat 30W. Le pointeur est muni d'indicateurs
acoustiques et visuels pour optimiser le signal reçu. Utilisé en combinaison avec
le Détecteur Electronique d'Inclinaison installé sur les systèmes Voyager Matic et
Voyager G3 Digimatic, le DSF80E indique également l'élévation de l'antenne
parabolique, ce qui simplifie encore plus les opérations de pointage. L'affichage
indique la valeur "absolue" d'inclinaison de l'antenne parabolique, même si le véhicule
n'est pas à niveau.
oe |
т ©
O Adi O
4 [O] HISPASAT 3ow | + ELEVATION (5)
© | ATL BIRD3 5W = = UT
O | THOR 1W AA
(3) O | EUROBIRD 9E A PO
SR © | HOT BIRD 13E wm NOT o o, NM
| O | ASTRA 19E a
O | ASTRA 23E
3 ==
(2) sa о
o 9 LEVEL
DSFSOE pe
Av
1-5
_|DIGITA
©
ELECO
SL
1) Interrupteur MARCHE/ARRET
2) Bouton-poussoir de selection du satellite
3) Indicateur du satellite pointe
4) Indicateur du niveau du signal
5) Indicateur signalant que le pointage a ete effectue
6) Affichage de l'inclinaison de l'antenne parabolique
7) Boutons-poussoirs de calibrage de l'inclinaison
( seulement lors de la première installation )
BRANCHEMENTS
1) Branchez le cable coaxial venant de la poignée du mat sur le connecteur ANT
du dispositif DSF80E
2) Branchez le connecteur REC du DSF80E sur le connecteur LNB de votre
récepteur satellite par un autre câble coaxial.
3) Branchez le câble d'alimentation 12Vdc sur la prise 12Vdc du DSF80E.
Connectez l'autre extrémité du câble à la batterie de service du véhicule
ou à une prise 12Vdc.
|
- ap
12Vd
USB S
A
Nota: Le port USB est |
exclusivement réservé
au personnel technique ©
pour les mises a jour du
logiciel С)
RECEPTEUR SATELLITE Yn
NE ООО
о HH
O O
o
Instructions pour la mise au point initiale du DSF80E par les systemes Voyager
L'opération de mise au point doit être effectuée une seule fois lors de l'installation du système.
Après avoir effectué tous les branchements, on passe à l'opération d""ADAPTATION" du
clinomètre au véhicule sur lequel il est installé.
1) À l'aide du Tableau de Calibrage, retrouvez l'inclinaison que doit avoir l'antenne parabolique
pour pointer correctement le satellite sélectionné (ex. HOT BIRD 13E) dans la région où vous
effectuez l'installationc(ex. HOT BIRD à Florence est 39°).
2) Mettez le DSF80E sous tension en mettant l'interrupteur sur ON et sélectionnez le satellite
que vous voulez pointer (ex. HOT BIRD ) en pressant le bouton-poussoir SAT. Réglez
l'élévation et la rotation du VOYAGER pour pointer le satellite et optimiser le pointage jusqu'à
ce que l'indicateur LEVEL présente le maximum de leds allumées et que la led SAT OK soit
allumée
3) L'affichage ELEVATION du DSF80E visualise un chiffre indiquant l'inclinaison de l'antenne
parabolique. Ce chiffre doit correspondre à la valeur indiquée dans le Tableau de Calibrage
(ex. à Florence l'inclinaison lue dans le tableau est de 39° ). Si la valeur lue sur affichage
ne correspond pas à celle du Tableau, le dispositif doit être calibré.
4) Pour calibrer le dispositif, introduisez une petite pointe (ex. l'extrémité d'un trombone)
dans un des 2 trous à côté de l'indication "Adj" et agissez sur le bouton-poussoir correspondant
jusqu'à ce que l'affichage visualise la valeur correcte d'inclinaison (39°). Le bouton-poussoir
dans le trou gauche sert à diminuer la valeur, le bouton-poussoir dans le trou droit permet
d'augmenter la valeur.
5) À ce point-ci le DSF80E est prêt à marcher et l'affichage indiquera toujours la valeur
“absolue” d'inclinaison de l'antenne parabolique, même si le véhicule n'est pas a niveau.
Tableau des élévations pour la mise au point initiale du DSF80E avec les
systèmes Voyager
Etat Localité HOT BIRD ASTRA ATLANTIC
13° EST 19° EST BIRD 3 5° WEST
ALBANIA Tirana 42 42 36
ALGERIA Algiers 46 44 47
Costantine 47 45 45
Oran 46 43 48
AUSTRIA Innsbruck 36 35 33
Salzburg 35 35 32
Vienna 35 35 31
BALEARICS Palma 44 42 44
BELGIUM Antwerp 31 30 31
Brussels 31 30 31
Gand 31 30 31
Liege 31 30 31
BULGARIA Burgas 39 40 31
Sofia 40 41 33
CZECH
REPUBLIC Brno 33 34 30
Prague 33 32 30
DENMARK Copenhagen 27 27 25
EGYPT Alexandria 49 52 38
Cairo 50 53 38
FINLAND Helsinki 21 22 17
FRANCE Lyon 3 6 35 36
Marsille 39 37 38
Paris 36 35 36
Toulouse 38 37 39
GERMANY Berlin 30 30 28
Cologne 31 31 31
Hamburg 30 28 28
Munich 35 34 33
Stuttgart 34 34 33
Etat Localité HOT BIRD ASTRA ATLANTIC
13° EST 19° EST BIRD 3 5° WEST
GIBRALTAR 44 41 48
GREECE Athens 45 46 37
Iraklion 47 49 38
Patras 45 46 38
Thessalonica 42 43 35
HUNGARY Budapest 35 35 31
Pecs 37 37 32
ICELAND Reykjavik 12 11 16
ITALY Brindisi 43 43 37
Cagliari 44 43 42
Firenze 39 39 37
Milano 37 37 36
Napoli 43 43 39
Palermo 46 45 42
Roma 42 41 38
Venezia 38 37 35
LYBIA Tripoli 52 51 47
MAROCCO Casablanca 45 41 51
Fes 46 43 50
Marrakech 46 42 53
Tangiers 44 41 48
NETHERLANDS Amsterdam 30 29 29
Eindhoven 31 30 30
Rotterdam 30 29 30
NORWAY Oslo 22 22 21
trondheim 19 19 18
POLAND Cracow 32 33 28
Gdansk 28 28 24
Warsaw 29 30 25
Wroclaw 31 32 28
PORTUGAL Lisbon 40 36 45
Porto 37 35 42
ROMANIA Bucarest 37 38 30
Timisoara 37 37 31
RUSSIA St. Petersburg 20 21 16
Moscow 23 25 16
SLOVAKIA Bratislava 35 35 31
Kosice 33 34 29
SPAIN Barcelona 41 39 42
Bilbao 40 37 42
Carthagene 44 42 46
Madrid 40 38 43
Seville 42 39 47
SWEDEN Goteborg 25 24 23
Stockholm 23 23 20
SWITZERLAND Berne 36 35 35
Geneve 36 35 36
Zurich 35 35 34
TUNISIA Tunis 47 46 44
TURKEY Ankara 39 42 29
Istanbul 40 42 31
Izmir 44 45 35
UNITED
KINDOM Belfast 28 27 27
Cardiff 31 29 31
Dublin 29 28 29
Glasgow 26 25 26
Inverness 24 23 24
Limerick 30 29 29
London 30 29 31
Manchester 27 26 29
Newcastel 26 25 27
Plymouth 32 31 32
York 27 26 28
Mode d'emploi
ELEVATION
33
PP) |
Jm /
LEVEL
Mettez le DSF80E
sous tension en
mettant l'interrupteur
sur la position "ON"
Sélectionnez le satellite à
pointer ( ex. ASTRA 19E )
en pressant la
touche SAT
Dm
| ELEVATION
TT
(nl
Не
Montez l'antenne parabolique jusqu'à
ce qu'elle atteigne l'élévation
correspondant à la position où se
trouve le véhicule (voir carte
d'élévation)
>
(a ON)
UN VOL
= J dm IE
=
1
if
7
Tournez l'antenne
parabolique en
direction SUD jusqu'a
ce que le DSF80E
fasse un bip continu
Г МОТ ОК
SAT
o | ОК
O | HISPASAT 30W
O | AIL BIRD3 5W
O | THOR 1W
O | EUROBIRD 9E
O | HOTBIRD 13E
@ | ASTRA 19E
O
O
== O / A $
TELECO
|
Attendez jusqu'a ce que la led SAT OK
s'allume pour confirmer que le satellite
pointé est celui qui a été sélectionné
E Г МОТ ОК
SAT
ое L OK
O | HISPASAT 30W
© | АМ! BIRD3 5W
O | THOR 1W
© | EUROBIRD 9E
© | HOT BIRD 13E
@ | ASTRA 19E
O
ASTRA 23E
of we [III / E
INENEC
| |
Si on a pointé un satellite différent de celui
qui a été sélectionné, la led SAT NOT OK
s'allume et donc il faut recommencer à
tourner l'antenne parabolique jusqu'à ce
qu'on entende un nouveau "bip" et que la
led SAT OK s'allume
Optimisez le pointage
en modifiant lentement
aussi bien l'élévation
que la rotation de
l'antenne parabolique,
jusqu'à ce que
l'indicateur LEVEL ait
Eu le maximum de leds
OM allumées
—_—
AN
|
O
О
O
O | EUROBIRD 9
O | HOT BIRD 13E
@ | ASTRA 19E
© | ASTRA 23E
© | ASTRA 28E
SAT
Mettez le DSF80E hors tension en mettant
l'interrupteur sur la position "OFF"
33
mL
Ш
LEVEL
ON
OFF
Si l'interrupteur n'est pas sur OFF,
le signal n'atteint pas le récepteur
satellite et il est donc impossible
de voir les images à la télé
Conseils pour faciliter la recherche du satellite
* Tous les satellites les plus importants sont positionnés vers le SUD. Assurez-vous qu'il
n'y a pas d'obstacles (arbres, batiments, etc.) a proximité pouvant empécher la réception
des signaux transmis par les satellites en direction SUD.
* Vérifiez si le lieu où vous vous trouvez est compris dans la zone de réception du satellite
voulu (Foot Print).
* Si vous vous trouvez à un endroit très éloigné de la position orbitale du satellite, il pourrait
être nécessaire de régler l'angle du convertisseur.
Rotation du LNB pour la réception optimale dans des zones extrêmes
( Sud - Ouest ou Sud - Est ) en Europe
Nous vous rappelons que le convertisseur extérieur (LNB) a une position de montage bien
précise qui doit être respectée, en cas contraire vous ne pourrez recevoir aucun signal. La
position de montage prédéfinie du LNB se trouve le long de la ligne médiane de l'antenne
parabolique (Fig. À) et, dans cette configuration, le système Voyager G3 travaille correctement
dans la plupart des pays européens. Mais si vous vous trouvez dans des régions très distantes
de la position orbitale du satellite, il pourrait être nécessaire de régler l'angle du convertisseur.
Tout particulièrement, si vous souhaitez recevoir les émissions des satellites Astra 19E, Astra
28E ou HotBird 13E et que vous vous trouvez au Portugal ou au Maroc, il faudra régler l'angle
du convertisseur comme nous l'avons indiqué à la Fig. B, tandis que si vous êtes en Turquie,
pour ces mêmes satellites, il faudra positionner le convertisseur comme le montre la Fig. C.
>
UT MN
Localité Position HotBird 13E Astra 19E Astra 28E
Lisbonne B 25° 28° 37°
Casablanca B 27° 34° 41°
Ankara C 22° 15° 5°
1) Desserrez les vis du crampillon
bloquant le LNB
2) Tournez en sens Horaire ( Ouest )
ou Inverse Horaire ( Sud - Est )
3) Bloquez le LNB en revissant les vis
Cartes d'élévation de l'antenne parabolique
Pour pointer l'antenne parabolique vers le satellite souhaité, il est impératif d'incliner
l'antenne parabolique en respectant l'angle d'inclinaison exact.
Vérifiez sur la carte la position à laquelle vous vous trouvez, puis vérifiez l'élévation
de l'antenne parabolique en fonction des degrés indiqués sur la carte du satellite
voulu.
Les sections grises dans les différentes cartes indiquent les zones géographiques
pour lesquelles il est nécessaire de régler le LNB
Elev.
10 |-- EUROBIRD 9.2° Е e
| ACA
Y
и
na — [per EE
Elev. ASTRA 19° E и Elev. 10 e
A ESS | THOR 1° W RS Pt,
= _ TR . ATLANTIC BIRDS W FINS
ALE 2 ML
1
N
©
30 35 40 45 50 55
ATTESTATION DE CONFORMITE
Le constructeur Teleco Spa
Via Majorana nr. 49, 48022 Lugo ( RA)
Atteste sous sa responsabilité exclusive que les produits suivants
DSF80E
qui concernent cette attestation, sont conforme aux normes suivantes
EN 60065: 2002
EN 55013: 2001 + A1: 2003
EN 61000 — 3 - 2: 2000 + A2: 2500
EN 61000 — 3 — 3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005
EN 55020: 2002 + A2: 2005
aux termes des Directives Européennes 2006/95/EC basse tension
(modifiée avec 93/68/CEE ) et 2004/108/CEE de la Compatibilité
Electromagnétique (modifiée avec 92/31/CEE et 93/68/CEE )
du Parlement européen
Lugo 01/10/2010
LE PRESIDENT
Ing. Raul Fabbri
RECYCLAGE: dans le but de réduire
le plus possible l’élimination des
déchets électriques et électroniques,
ne pas jeter cet appareil en fin de vie
avec les autres déchets municipaux
non triés, mais dans un centre de
| "écYc'ace-
Foto e disegni non contrattuali - Les photos et les dessins ne sont donnés qu'à titre indicatif. - We reserve the right to
make technical changes without prior notice - Fotos und Zeichnungen nicht vertraglich. Foto's en tekeningen niet
contractueel - Fotos y planos no indicados en contrato 23-01-12
10
TELECO +:
SHM SYSTEMS
= (O IN EUROPE:
Mer TV ANTENNAS
ITALY GREAT BRITAIN - SCAN TERIEUR LTD
; , 30, The Metro Centre, Tolpits Lane - Watford,
Via E. Majorana 49 Herts - England - WD18 9XG
48022 LUGO ( RA) Tel. 01923 800353 - Fax 01923 220358
Tel. + 39 0545 25037 e-mail: info@scan-terieur.com
Fax. + 39 0545 32064 HOLLAND / BELGIUM - KARMAN TRADING
al 1 Lageweg, 54
Tel, Servizio Assistenza 3849 PE Hierden - Holland
899 899 856 Tel. +31 (0) 341 722450 - Fax +31 (0) 341 722451
e-mail: info@karmantrading.nl
E-mail: www.karmantrading.nl
infoQtelecogroup.com FRANCE - TELECO SAS
www.telecogroup.com 3, impasse des lles - ZA La Maladiére
07300 St Jean de Muzols - France
Jean-Philippe Bleys Tél. 02 48 58 03 67 - Fax. 02 48 58 35 85
e-mail: teleco.telair@bleysetd.com
Service Technique France: 06 83 31 44 05
ESPANA - NAUCCA CARAVANING S.A.
Poligono Industrial CAN ROQUETA 2
Calle Can Lletget, n* 2 - 08202 Sabadell - Barcelona
Tel. 00 34 937 457 054 - Fax. 00 34 937 254 484
e-mail: comercial@naucca.com
OSTERREICH -TELECO GmbH
82041 Deisenhofen - Deutschland
Tel. 0049 8031 98939 - Fax. 0049 8031 989449
telecogmbh@telecogroup.com
www.telecogroup.com
= TELECO VERTRETUNG
“ GmbH
— IN DEUTSCHLAND
BOSCH TELECO GmbH a ZIMMER
serv 82041 Deisenhofen TECHNIK FUR MOBILE FREIZEIT
nod Tel. 08031 98939 - Fax 08031 98949 Raiffeisenstr,6 - 64347 Griesheim
bem telecogmbh@telecogroup.com Tel. 06155 797873 - Fax 06155 797871
wählten www.telecogroup.com info@zimmer-mobiltechnik.de
Bosch Service”
SERVICE FÜR TELECO ANLAGEN IN DEUTSCHLAND: 01805/002952
SERVICE FÜR TELECO ANLAGEN IN OSTERREICH: 0900949470

Manuels associés