DVT 2500 | Mode d'emploi | Philips DVT 2700 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
DVT 2500 | Mode d'emploi | Philips DVT 2700 Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistrez votre produit et bénéficiez d’une assistance sur
www.philips.com/dictation
DVT2500
DVT2700
FR Manuel de l’utilisateur
2

Sommaire
4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur
Sommaire
1 Consignes de sécurité importantes
1.1 Consignes de sécurité
2 Concernant ce guide de l’utilisateur
2.2 Symboles utilisés
3 Votre enregistreur
3.1 Points forts du produit
3.2 Contenu
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière
3.3.2 Boutons
3.4 Écran de démarrage
3.4.1 Présentation du menu
4 Premiers pas
4.1 Insérer les piles ou accus
4.2 Allumer et éteindre l’appareil
4.3 Processus d’installation initiale
4.3.1 Choix de la langue
4.3.2 Régler la date et l’heure
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons
4.5 Insérer carte microSD
4.6 Utiliser les accessoires
4.6.1 Brancher les écouteurs
4.7 Branchement à l’ordinateur
4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur
Sommaire
19
5 Enregistrement
5
5
7
7
8
8
9
10
10
11
12
13
14
14
15
15
15
15
16
17
17
17
18
19
20
5.1 Créer un enregistrement
5.2 Démarrer automatiquement les enregistrements
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal
20
21
21
21
6 Lecture
22
6.1 Sélectionner un enregistrement
22
6.1.1 Trouver un enregistrement par recherche dans le calendrier
22
6.2 Lecture d’un enregistrement
23
6.3 Modifier la vitesse de lecture
23
6.4 Utiliser la recherche rapide
23
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie
24
7 Éditer et effacer
25
7.1 Éditer enregistrement
7.1.1 Fusionner ou écraser un enregistrement
7.1.2 Scinder un enregistrement
7.2 Effacer des enregistrements de l’appareil
25
25
26
26
8 Réglages
27
8.1 Réglages d’enregistrement
8.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements
8.1.2 Régler la qualité d’enregistrement
8.1.3 Régler la sensibilité du microphone
8.1.4 Régler le mode d’édition
8.1.5 Activer et désactiver l’enregistrement discret
8.1.6 Régler le minuteur
27
27
27
28
29
29
30

3
8.1.7 Activer et désactiver la fonction de déclenchement vocal
8.1.8 Régler le découpage automatique
8.1.9 Activer et désactiver la LED d’enregistrement
8.2 Réglages d’affichage
8.2.1 Choix de la langue
8.2.2 Régler le contraste de l’écran
8.2.3 Régler le rétroéclairage
8.2.4 Régler le mode démonstration
8.3 Réglages de l’appareil
8.3.1 Régler la date et l’heure
8.3.2 Activer et désactiver ClearVoice
8.3.3 Régler l’arrêt automatique
8.3.4 Régler l’alarme
8.3.5 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores
9 Maintenance
9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil
9.1.1 Afficher les informations sur l’appareil
9.1.2 Formater mémoire
9.2 Mise à jour du microprogramme
9.3 Dépannage
10 Annexe
10.1 Caractéristiques techniques
4

30
31
32
32
32
33
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
37
37
38
39
40
40
Sommaire
1
Consignes de sécurité importantes
Ne faites aucun réglage ou modification si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Respectez toutes les consignes de sécurité pour
assurer le bon fonctionnement de votre appareil. Le fabricant décline
toute responsabilité si vous ne respectez pas les consignes de sécurité.
1.1 Consignes de sécurité
• Protégez l’appareil de la pluie ou de l’eau pour éviter un courtcircuit.
• N’exposez pas l’appareil à la chaleur excessive d’un chauffage ou d’un
ensoleillement direct.
• Protégez le câble contre les dommages causés par l’écrasement,
en particulier au niveau des connecteurs et à la sortie des câble de
l’appareil.
• Faites une sauvegarde de vos données et enregistrements. Le
fabricant n’est pas responsable de la perte de données.
• Ne faites aucun travail de maintenance si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour effectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre
de service agréé.
Sommaire
1.1.1 Piles et accus
• Utilisez uniquement des piles ou des accus de type AAA pour cet
appareil.
• Ne tentez pas de recharger des piles.
• Retirez les piles ou les accus de l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période. L’appareil peut être endommagé par
des piles ou des accus qui fuient.
• Ne sortez pas les piles ou les accus de l’appareil durant un
enregistrement. Cela pourrait endommager ou supprimer les
données. Des dysfonctionnements de l’appareil sont possibles.
• Les piles et accus contiennent des substances dangereuses pour
l’environnement. Éliminez les piles et accus usagés dans des points
de collecte appropriés.
1.1.2 Cartes mémoire
• L’appareil est compatible avec les cartes mémoire microSD jusqu’à
une capacité de 32 Go.
• Assurez-vous que la carte mémoire supporte un taux de transfert
de données suffisant. Le fabricant ne garantit pas un fonctionnement
correct.
• Le formatage d’une carte mémoire efface toutes les données
présentes sur la carte. Formatez toujours la carte mémoire dans
l’appareil pour assurer qu’elle soit ensuite au bon format. Si vous
formatez la carte mémoire avec un ordinateur, cela peut provoquer
ultérieurement des erreurs lors de l’écriture ou de la lecture des
données.

5
1.1.3 Protection de l’ouïe
1.1.5 Restrictions légales pour les enregistrements
Respectez les consignes suivantes concernant l’utilisation des
écouteurs :
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque trop
longtemps.
• Veillez obligatoirement à ne pas régler un volume qui soit trop fort
pour votre ouïe.
• Réglez toujours le volume de sorte à pouvoir continuer d’entendre
ce qui se passe autour de vous.
• Dans les situations potentiellement dangereuses, soyez prudent ou
arrêtez temporairement l’utilisation.
• N’utilisez pas les écouteurs lorsque vous vous déplacez en voiture, à
vélo, sur une planche à roulettes, etc. Vous pourriez représenter un
danger pour le trafic et violer la réglementation gouvernementale.
• L’utilisation de la fonction d’enregistrement de ce produit peut faire
l’objet de restrictions légales dans votre pays. Respectez la vie privée
et les droits personnels d’autrui, par exemple si vous enregistrez des
conversations ou des conférences.
• Notez que dans de nombreux pays, vous avez l’obligation légale
d’informer votre interlocuteur si vous enregistrez une conversation
téléphonique (où l’enregistrement des conversations téléphoniques
peut être interdit). Renseignez-vous sur la situation juridique dans
votre pays avant d’enregistrer des conversations téléphoniques.
1.1.4 Puissance sonore maximale
• Le fabricant garantit que la puissance sonore maximale de son
appareil audio est en conformité avec les dispositions applicables,
mais seulement avec le modèle original des écouteurs fournis. Si ces
écouteurs doivent être remplacés, optez pour un modèle Philips
équivalent au modèle original.
6

Sommaire
2
Concernant ce guide de
l’utilisateur
Les schémas des pages suivantes vous donnent un aperçu rapide de
votre appareil. Des descriptions détaillées sont présentes dans les
chapitres suivants de ce guide de l’utilisateur. Lisez attentivement ce
guide de l’utilisateur.
2.1 Fonctions et images selon le modèle
Ce guide de l’utilisateur décrit plusieurs modèles de la gamme. Notez
que certaines fonctions sont disponibles uniquement sur ​​certains
modèles.
Note
• Ce symbole indique des remarques que vous devriez respecter
lors de votre utilisation de l’appareil.
Attention
• Ce symbole met en garde contre les dommages sur l’appareil et
d’éventuelles pertes de données. Les dommages peuvent résulter
d’une manipulation incorrecte.
Avertissement
• Ce symbole met en garde contre les dangers pour les personnes.
Une manipulation incorrecte peut entraîner des blessures
physiques ou des dommages matériels.
2.2 Symboles utilisés
Astuce
• Ce symbole présente les astuces qui vous permettront d’utiliser
votre appareil plus efficacement et plus facilement.
Sommaire
Concernant ce guide de l’utilisateur
7
3
Votre enregistreur
Nous vous félicitons d’avoir choisi cet appareil Philips. Consultez notre
site web pour profiter d’un support complet sous la forme de manuels
d’utilisation, téléchargement de logiciels, informations sur la garantie et
bien plus encore :
www.philips.com/dictation.
3.1 Points forts du produit
• Enregistrement stéréo au format MP3 pour une qualité audio
exceptionnelle
• ClearVoice pour une lecture des voix claire et vibrante
• Fonction de déclenchement vocal pour enregistrer sans appuyer sur
les boutons (mains libres)
• Enregistrement et alimentation par port USB pour des
enregistrements sans limite
• Grand écran couleur pour des informations claires sur le statut
d’enregistrement
• Port pour carte microSD pour mémoire supplémentaire
• Recherche dans calendrier pour trouver rapidement tous les
enregistrements
8
Votre enregistreur
Sommaire
3.2 Contenu
a
b
c
d
e
Appareil
Guide de démarrage rapide
Câble USB pour connexion à l’ordinateur
Deux piles (AAA)
DVT2700 : DVD avec logiciel de reconnaissance vocale
Note
• Notez que certaines pièces ne sont pas forcément incluses avec
votre modèle. Si une des pièces est manquante ou endommagée,
veuillez contacter votre revendeur.
EN
DITION
able
a port ch.
RE
spee
te into
dicta recorded
ON DV
you cane your
DR AG
Edition, scrib
rder king tran
Reco
sn’t,
king rallySpea
it off. y. If it doe
turn
rallySpeaon Natu
Drag
king checker,automaticall option.
on Natu
have
Drag
virus ins
s
llySpea
ing a p beg
kStart
Using and then
Quic Window
Setu
Naturare runn
recorder
le the to the
drive. .
gon s. If you’DVD
DVD
enab
icon
Dra
g n programinto your on your you canadds an
ot your
e
ly,
Installin
to rebo
all ope on DVD Setup.exOptional -up and
pted
start
pts.
1. Exitthe Dragthe file
prom system
be prom
2. Putble-click creen on at
may
Drag
dou the on-s
n. You
w launches
llatio
insta
3. Follo
kStart
e the
Quic
complet
bar.
task Finish to
u.
king
t men
r.
llySpea
the Star on
4. Click
compute
Natura top icon. king from Start Drag
desk rallySpeaselecting
Dragon
and
rtingon by: the Dragonon Natuicon
led.
StaDrag
tion
Crea
ing s > Dragtask bar on is enab
t
le
click
Star bleram kStart kStart opti
the Profi
t Doucting Prog
ak ically starts
the Quicthe Quic
t Selet-clickingking , if
mat
you spe
auto
t RighrallySpea
ram
.
m how
prog
Next Next .
Natu
prograon, the
e. Clickp. Click
ng thestart Drag
ue nam grouNext .
a,
Teachitime you
r uniqyour age
3, .wm
Click v, .mp
The first
any othe and
le name or profile, accent. disk (.wa
rd.
profi
Wiza
for thisand your files on
your
te a user
le with will use are in Digital
1: Crea
le.
ld you use:
Step e the profiuage you
profi
lang
the wor will
your
1. Nam
ct the on of ce that you
create
te to
2. Select the regio sour t .
Crea
Nex
3. Select the audi
. Click and click
4. Sele.ds2) choices
.dss, your
ew
5. Revi
QUICK
Sommaire
S TART
GUIDE
Votre enregistreur
9
3.3 Présentations du produit
3.3.1 Face avant et arrière
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
10
Œillet pour dragonne
Interrupteur marche/arrêt / Verrou des boutons
Port pour carte mémoire (carte microSD)
Microphone
LED de statut :
Rouge – L’appareil enregistre
Vert – L’appareil diffuse un enregistrement
Orange – Transfert de données avec l’ordinateur
Écran
Panneau de contrôle avec boutons
Haut-parleur
Port pour connexion à l’ordinateur (Micro-USB)
Branchement d’écouteurs (jack stéréo 3,5 mm)
Compartiment à piles
Votre enregistreur
Sommaire
3.3.2 Boutons
Mode Stop : Appui court : changer de dossier, Appui long :
ouvrir fonctions menu (bouton MENU) ;
Enregistrement avec déclenchement vocal : ajuster le niveau
de déclenchement ;
Lecture : ajuster le volume ;
Navigation menu : ouvrir prochain onglet du menu
~ Lecture d’un enregistrement (bouton Lecture) ;
Arrêter la lecture (bouton Stop) ;
Arrêter l’enregistrement (bouton Stop) ;
Navigation menu : quitter menu
h Lecture : Appui court : sauter au début, passer à
l’enregistrement précédent, Appui long : retour rapide ;
Navigation menu : sélection fonctions menu, modifier valeur
g Démarrer enregistrement (bouton Enregistrement) ;
Confirmer choix
b Lecture : Appui court : sauter à la fin, passer à
l’enregistrement suivant, Appui long : avance rapide ;
Navigation menu : sélection fonctions menu, modifier valeur
z Effacer enregistrement (bouton Suppression)
a a
b
c
d
e
f
Sommaire
Votre enregistreur
11
3.4 Écran de démarrage
Lecture : S – Normal, j – Stop, c – Lent, U – Rapide,
g – Enregistrement, | – Pause enregistrement,
V W – Recherche rapide
ƒ Qualité d’enregistrement réglée : ‡ – PCM, … – SHQ,
ƒ – HQ, ˆ – SP, † – LP
‚ – Déclenchement vocal activé
Sensibilité du microphone : ° – Dictée, ± – Reconnaissance
vocale, ¯ – Conversation, µ – Fonction Zoom : Lecture
Mode d’édition réglé : Å – Ajouter enregistrement,
Æ – Écraser enregistrement
Ç – ClearVoice activé (pour qualité de lecture améliorée)
Mode de répétition réglé / boucle infinie : Â – Répéter
lecture fichier, Á – Répéter lecture dossier, Ã – Répéter
sélection/séquence, Ä – Lecture aléatoire
À – Minuteur activé, ¿ – Alarme activée
Niveau de charge piles
u Dossier sélectionné, en fonction de la mémoire sélectionnée
(u – mémoire interne, à – carte microSD) / Numéro de
l’enregistrement actuel / Nombre total d’enregistrements dans
le dossier
Indicateur de position de lecture/enregistrement actuel
Durée lecture/enregistrement, durée totale de
l’enregistrement
Niveau de lecture/enregistrement des canaux gauche et droite
a j
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
Note
• La position et l’aspect des symboles peuvent varier en fonction du
modèle, du mode et des fonctions sélectionnées.
12
Votre enregistreur
Sommaire
3.4.1 Présentation du menu
Note
• Le symbole de l’onglet de menu
sélectionné s’affiche avec un fond bleu.
Menu dossier et fichier :
Trouver un enregistrement par recherche
dans le calendrier
Scinder un enregistrement
Répéter lecture / Boucle infinie
a Ø
Réglages des enregistrements :
Créer un enregistrement
Régler la sensibilité du microphone
Régler la qualité d’enregistrement
Régler le mode d’édition
Activer et désactiver l’enregistrement
discret
Régler le minuteur
Activer et désactiver la fonction de
déclenchement vocal
Régler le découpage automatique
Réglages de l’appareil :
Régler la date et l’heure
Activer et désactiver ClearVoice
Régler l’arrêt automatique
Régler l’alarme
Formater mémoire
Activer et désactiver la LED
d’enregistrement
Activer et désactiver les bips touches et
signaux sonores
Régler l’emplacement de stockage des
enregistrements
Afficher les informations sur l’appareil
d ×
b Ó
e Titre de l’onglet de menu sélectionné
f Liste des fonctions de menu disponibles
Réglages d’affichage :
Choix de la langue
Régler le contraste de l’écran
Régler le rétroéclairage
Régler le mode démonstration
c Ô
Sommaire
Votre enregistreur
13
4
Premiers pas
2
Insérez les piles ou accus dans l’appareil comme indiqué. Veillez à
respecter la polarité !
3
Fermez le couvercle du compartiment à piles.
Utilisez les consignes d’installation des pages suivantes pour mettre
rapidement et facilement votre appareil en service.
Attention
• Respectez les consignes de manipulation de l’appareil, notamment
avec les piles et les accus (voir aussi chapitre 1.1.1 Piles et accus,
page 5).
4.1 Insérer les piles ou accus
Votre appareil est livré avec deux piles de type AAA.
1
Faites glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
14
Premiers pas
Sommaire
4.2 Allumer et éteindre l’appareil
4.3 Processus d’installation initiale
1
Le processus d’installation initiale démarre lors de la première mise en
service ou éventuellement après un longue période sans alimentation.
Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque
enregistrement.
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l’appareil)
vers le bas pendant environ deux secondes.
XX L’appareil s’allume et l’écran de démarrage s’affiche.
4.3.1 Choix de la langue
1
Utilisez h / b pour sélectionner la langue des menus voulue.
2
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Note
2
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
Pour éteindre, poussez à nouveau l’interrupteur marche/arrêt vers
le bas pendant environ deux secondes.
Note
• L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur
aucun bouton pendant le temps réglé (voir aussi chapitre 8.3.3
Régler l’arrêt automatique, page 35).
Sommaire
4.3.2 Régler la date et l’heure
1
Utilisez h / b pour sélectionner l’année voulue.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez h / b pour sélectionner le mois voulu.
4
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
Premiers pas
15
5
Utilisez h / b pour sélectionner le jour voulu.
6
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
7
Choisissez le format d’affichage de l’heure type 12 ou 24 avec
h / b.
8
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
9
Utilisez h / b pour sélectionner l’heure voulue.
4.4 Activer et désactiver le verrou des boutons
Le verrou des boutons désactive tous les boutons de l’appareil. La
fonction minuteur de l’appareil continue à fonctionner.
1
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers
le haut en position HOLD pour activer le verrou des boutons.
XX Le symbole d’un cadenas apparaît pendant une courte période
à l’écran.
2
Poussez l’interrupteur marche/arrêt (sur le côté de l’appareil) vers
le haut médiane pour désactiver le verrou des boutons.
XX Le symbole de déverrouillage apparaît pendant une courte
période à l’écran.
10 Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
11 Utilisez h / b pour sélectionner la minute voulue.
12 Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Astuce
• Vous pouvez modifier à tout moment les réglages de langue,
date et heure dans les menus de réglage (voir aussi chapitre 8.2.1
Choix de la langue, page 32) (voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date
et l’heure, page 34).
16
Premiers pas
Sommaire
4.5 Insérer carte microSD
Attention
• Ne retirez pas la carte mémoire pendant que l’appareil y accède.
Cela pourrait endommager ou supprimer les données.
1
Décalez le couvercle du port pour carte mémoire sur le côté.
2
Insérez la carte microSD avec les contacts vers le haut, dans le
port pour carte mémoire situé sur le côté de l’appareil.
Note
• Pour que l’appareil stocke les enregistrements sur la carte
mémoire, vous devez basculer depuis la mémoire interne vers la
carte microSD (voir aussi chapitre 8.1.1 Régler l’emplacement de
stockage des enregistrements, page 27). Le symbole à l’écran vous
indique quelle mémoire est sélectionnée pour le stockage des
enregistrements : u, v, w, x – Mémoire interne, à, á, â,
ã – Carte mémoire.
4.6 Utiliser les accessoires
Différents accessoires sont livrés avec votre appareil en fonction du
modèle choisi. Des accessoires supplémentaires sont disponibles
auprès de votre revendeur.
4.6.1 Brancher les écouteurs
Avertissement
3
Poussez la carte mémoire dans le port jusqu’à ce qu’elle se cale.
4
Pour retirer la carte mémoire, poussez-la légèrement vers le fond
du port. La carte mémoire sera alors éjectée.
Sommaire
• Réglez le volume à un niveau modéré et ne portez pas le casque
trop longtemps. Vous pourriez sinon endommager votre ouïe.
Respectez les instructions de protection de l’ouïe (voir aussi
chapitre 1.1.3 Protection de l’ouïe, page 6).
1
Réduisez le volume de l’appareil avant de connecter les écouteurs.
2
Branchez le connecteur jack dans le port pour écouteurs EAR sur
le côté de l’appareil.
Premiers pas
17
sur l’appareil (voir aussi chapitre 4.7.1 Transfert de fichiers entre
l’appareil et l’ordinateur, page 19).
• Alimentation via USB : En connectant l’appareil à l’ordinateur,
l’appareil est alimenté par le port USB et les piles ne sont pas
sollicitées. Vous pouvez enregistrer jusqu’à ce que la mémoire de
l’appareil soit pleine.
Astuce
• Quand l’appareil est connecté à un ordinateur, appuyez durant
au moins deux secondes sur le bouton Enregistrement g pour
démarrer un enregistrement.
3
Augmentez le volume à un niveau confortable après le
branchement. Le haut-parleur de l’appareil se désactive lorsque les
écouteurs sont connectés à l’appareil.
1
Branchez le connecteur USB dans un port USB sur votre
ordinateur.
2
Branchez le connecteur micro-USB dans le port USB situé sous
l’appareil.
XX L’appareil apparaît comme un périphérique de stockage de
masse dans l’explorateur de fichiers.
4.7 Branchement à l’ordinateur
Plusieurs options sont disponibles quand vous connectez l’appareil à un
ordinateur :
• Mémoire de masse USB : Vous pouvez utiliser l’explorateur de
fichiers pour accéder à l’appareil sans avoir à installer de logiciel
supplémentaire. Il apparaît comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse). De cette façon, vous pouvez copier et gérer
vos enregistrements sur l’ordinateur et libérer de la mémoire
18
Premiers pas
Sommaire
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l’ordinateur et l’appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote orange).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de
l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction Format. mémoire sur l’appareil (voir aussi
chapitre 9.1.2 Formater mémoire, page 37).
Attention
• Ne pas interrompre la connexion entre l’ordinateur et l’appareil
durant un transfert de données (LED de statut clignote orange).
Cela pourrait endommager ou supprimer les fichiers.
• Ne formatez pas l’appareil via l’explorateur de fichiers de
l’ordinateur, car cela pourrait entraîner des dysfonctionnements
de l’appareil. Si vous souhaitez supprimer toutes les données,
utilisez la fonction Format. mémoire sur l’appareil (voir aussi
chapitre 9.1.2 Formater mémoire, page 37).
4.7.1 Transfert de fichiers entre l’appareil et l’ordinateur
4.7.2 Déconnecter l’appareil de l’ordinateur
Vous pouvez utiliser l’explorateur de fichiers pour accéder à l’appareil
sans avoir à installer de logiciel supplémentaire. Il apparaît comme une
clé USB (périphérique de stockage de masse).
1
Éjectez la mémoire USB en utilisant l’explorateur de fichiers.
2
Vous pouvez ensuite débrancher la connexion USB entre
l’ordinateur et l’appareil.
1
Branchez l’appareil à l’ordinateur en respectant les indications.
2
Ouvrez l’explorateur de fichiers sur votre ordinateur.
XX L’appareil s’affiche comme une clé USB (périphérique de
stockage de masse) avec le nom PHILIPS. Le dossier Voice sur
l’appareil contient les enregistrements.
3
Copiez ou déplacez des fichiers depuis l’appareil vers votre
ordinateur pour les archiver et/ou supprimez des fichiers de
l’appareil pour libérer de l’espace mémoire sur l’appareil.
Sommaire
Premiers pas
19
5
Enregistrement
L’appareil offre de nombreuses fonctionnalités que vous pouvez utiliser
pendant l’enregistrement ou qui vous permettent d’améliorer la qualité
d’un enregistrement. Démarrez automatiquement les enregistrements
avec la fonction minuteur ou le déclenchement vocal.
5.1 Créer un enregistrement
Avant de commencer un enregistrement, effectuez les réglages
souhaités pour la qualité de l’enregistrement et la sensibilité du
microphone.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier voulu pour l’enregistrement.
XX Selon l’emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s’affiche : u, v, w, x – Mémoire interne, à, á, â,
ã – Carte mémoire.
2
Orientez le microphone vers la source à enregistrer et appuyez sur
le bouton Enregistrement g.
XX L’appareil enregistre et la LED de statut s’allume en
rouge. L’écran affiche la durée de l’enregistrement et le temps
d’enregistrement restant dans la mémoire sélectionnée.
3
Contrôlez le volume à l’aide des barres de niveau d’enregistrement.
20
Enregistrement
4
Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
pour mettre l’enregistrement en pause.
XX L’enregistrement est suspendu et la LED de statut clignote en
rouge.
5
Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour reprendre
l’enregistrement.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
XX L’appareil revient au mode Stop.
Note
• Démarrer nouvel enregistrement : Pendant un
enregistrement, appuyez sur b pour mettre fin à
l’enregistrement en cours et en démarrer un nouveau.
• Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une
réunion de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous
pouvez automatiquement scinder les enregistrements (voir aussi
chapitre 8.1.8 Régler le découpage automatique, page 31).
• Chaque dossier peut contenir jusqu’à 99 enregistrements. La
capacité de la mémoire dépend de l’emplacement sélectionné et
de la qualité d’enregistrement (voir aussi chapitre 8.1.2 Régler la
qualité d’enregistrement, page 27).
Si le nombre total est atteint ou que la mémoire est pleine,
un message apparaît sur l’écran et vous ne pouvez plus créer
d’enregistrements. Supprimez les enregistrements dont vous
n’avez pas besoin, ou connectez votre appareil à un ordinateur et
faites un transfert des fichiers.
Sommaire
Astuce
• Si vous souhaitez faire un enregistrement long, remplacez les piles
ou chargez complètement les accus avant de commencer. Vous
pouvez également utiliser l’alimentation via USB : En connectant
l’appareil à l’ordinateur, l’appareil est alimenté par le port USB et
les piles ne sont pas sollicitées.
5.2 Démarrer automatiquement les
enregistrements
5.2.2 Utiliser la fonction de déclenchement vocal
Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes.
L’enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l’appareil commence à enregistrer.
1
Définissez les réglages du déclenchement vocal dans le menu
Réglages et activez la fonction (voir aussi chapitre 8.1.7 Activer et
désactiver la fonction de déclenchement vocal, page 30).
XX Le symbole ‚ s’affiche à l’écran quand la fonction est
activée.
2
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
XX L’appareil passe en mode Veille. L’écran affiche le symbole
d’un enregistrement en pause (|). L’appareil commence
l’enregistrement dès que vous commencez à parler. Lorsque vous
arrêtez de parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois
secondes.
3
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
XX L’appareil revient au mode Stop.
Deux fonctions sont disponibles pour le démarrage automatique des
enregistrements : Fonction minuteur et déclenchement vocal.
5.2.1 Utiliser la fonction minuteur
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie. Les sources d’enregistrement peuvent être
le microphone de l’appareil, la radio ou un microphone externe.
1
Définissez les réglages du minuteur dans le menu Réglages et
activez la fonction (voir aussi chapitre 8.1.6 Régler le minuteur,
page 30).
XX Le symbole À s’affiche à l’écran quand la fonction est activée.
L’appareil démarre l’enregistrement à l’heure indiquée. L’appareil
peut être à l’arrêt ou les boutons peuvent être verrouillés à ce
moment.
Sommaire
Astuce
• Pendant l’enregistrement, utilisez a et h / b pour ajuster le
niveau du déclenchement vocal.
Enregistrement
21
6
Lecture
3
En mode Stop, appuyez sur h.
a Le curseur passe au début d’un enregistrement.
Astuce
b Le curseur passe à la fin de l’enregistrement précédent.
• Activez la fonction ClearVoice pour améliorer la qualité de
lecture. Les passages calmes sont ajustés dynamiquement, ce qui
permet de diffuser les voix faibles de manière plus claire et plus
compréhensible (voir aussi chapitre 8.3.2 Activer et désactiver
ClearVoice, page 35).
6.1 Sélectionner un enregistrement
1
2
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner un dossier.
XX Selon l’emplacement de stockage choisi, un des symboles
suivants s’affiche : u, v, w, x – Mémoire interne, à, á, â, ã,
ä – Carte mémoire.
En mode Stop, appuyez sur b.
a Le curseur passe à la fin d’un enregistrement.
b Le curseur passe au début de l’enregistrement suivant.
22
Lecture
6.1.1 Trouver un enregistrement par recherche dans le
calendrier
La fonction de recherche de l’appareil fournit une liste de tous les
enregistrements triés par date.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Appuyez longuement sur h / b pour sélectionner le jour voulu.
4
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement voulu.
XX Les dix premières secondes de chaque enregistrement
sélectionné sont diffusées en aperçu.
5
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour démarrer la lecture de
l’enregistrement sélectionné.
Sommaire
6.2 Lecture d’un enregistrement
Astuce
6.3 Modifier la vitesse de lecture
1
• A partir du mode Stop, la lecture commence avec un retour
de trois secondes. Cette fonction est surtout utile pour la
transcription des enregistrements.
Pendant une lecture, appuyez pendant au moins deux secondes sur
le bouton Lecture ~.
a La lecture se fait à vitesse lente. L’écran affiche le symbole c.
b La lecture se fait à vitesse rapide. L’écran affiche le symbole U.
1
Sélectionnez l’enregistrement voulu comme indiqué.
2
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour démarrer la lecture de
l’enregistrement sélectionné.
XX La LED de statut s’allume en vert. Pendant la lecture, l’écran
affiche le temps actuel et le temps total de l’enregistrement.
c La lecture se fait à vitesse normale. L’écran affiche le symbole S.
3
Appuyez sur a et réglez le volume avec h / b.
4
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour arrêter la lecture.
XX La lecture est arrêtée à la position actuelle. L’appareil revient
au mode Stop. Au moment de la reprise, la lecture démarre trois
secondes avant la position actuelle.
5
Appuyez sur le bouton Lecture ~ pour reprendre la lecture.
6
Appuyez sur h / b pour passer au début ou à la fin de
l’enregistrement.
Sommaire
6.4 Utiliser la recherche rapide
La recherche rapide permet de diffuser l’enregistrement à vitesse
rapide. Cela vous permet de chercher un passage précis dans un
enregistrement.
1
Pendant une lecture ou en mode Stop, maintenez un des deux
boutons de navigation h ou b enfoncé.
XX L’enregistrement sélectionné et tous les suivants ou
précédents sont parcourus en avant ou en arrière à haute vitesse.
2
Relâchez le bouton.
XX La lecture démarre à la vitesse normale à la position actuelle.
Lecture
23
6.5 Répéter lecture / Boucle infinie
Vous pouvez régler la répétition automatique d’un enregistrement
précis ou de tout un dossier (= boucle infinie).
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Répéter.
3
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la répétition automatique d’un
enregistrement/fichier précis ou d’un dossier.
XX L’écran affiche le symbole du mode de répétition sélectionné :
 – Répéter lecture fichier
Á – Répéter lecture dossier
Ä – Lecture aléatoire
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX La lecture de l’enregistrement ou du dossier démarre.
24
Lecture
Sommaire
7
Éditer et effacer
Vous pouvez écraser une partie d’un enregistrement ou fusionner un
nouvel enregistrement. Vous pouvez scinder les longs enregistrements
afin de mieux les éditer. Vous pouvez effacer une enregistrement précis
sur l’appareil.
7.1 Éditer enregistrement
Attention
• En mode Écraser, l’enregistrement sélectionné sera effacé à partir
de la position actuelle !
2
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à éditer.
3
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à éditer.
4
Écraser enregistrement : Diffusez l’enregistrement jusqu’à
l’endroit où vous souhaitez ajouter une nouvelle partie, utilisez la
recherche rapide.
5
Appuyez sur le bouton Enregistrement g pour démarrer
l’enregistrement de la nouvelle partie.
XX En fonction du mode d’édition sélectionné, le nouvel
enregistrement écrase le reste de l’enregistrement actuel ou est
ajouté à la fin.
6
Pendant l’enregistrement, appuyez sur le bouton Enregistrement g
pour mettre l’enregistrement en pause.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour mettre fin à l’enregistrement.
XX L’appareil revient au mode Stop.
7.1.1 Fusionner ou écraser un enregistrement
Vous pouvez éditer un enregistrement existant en écrasant une partie
ou en y ajoutant un nouvel enregistrement à la suite. En mode Écraser,
l’enregistrement sélectionné sera effacé à partir de la position actuelle !
Note
• Lors de l’édition, la qualité d’enregistrement utilisée est celle de
l’enregistrement original.
1
Réglez le mode d’édition voulu (voir aussi chapitre 8.1.4 Régler le
mode d’édition, page 29).
XX L’écran affiche le symbole du mode d’édition sélectionné :
Å – Fusionner enregistrement
Æ – Écraser enregistrement
Sommaire
Éditer et effacer
25
7.1.2 Scinder un enregistrement
Afin d’éditer plus facilement un enregistrement de longue durée (par
ex. pour l’envoyer par e-mail, l’archiver sur ordinateur ou effacer
certaines parties) il est possible de scinder un enregistrement en
plusieurs parties.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à scinder.
2
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à scinder.
3
Diffusez l’enregistrement jusqu’à l’endroit où vous souhaitez le
scinder. Appuyez sur le bouton Stop ~ pour arrêter la lecture.
4
Appuyez durant deux secondes sur a/MENU.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Couper.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez h / b pour sélectionner OK .
8
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX L’enregistrement est scindé. La numérotation des
enregistrements ultérieurs est renouvelée.
26
Éditer et effacer
7.2 Effacer des enregistrements de l’appareil
Vous pouvez effacer une enregistrement précis sur l’appareil. Branchez
l’appareil à un ordinateur si vous souhaitez renommer ou effacer des
dossiers entiers.
Attention
• Effacez uniquement les enregistrements dont vous n’avez
plus besoin. Les enregistrements effacés ne peuvent pas être
récupérés.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez sur a pour
sélectionner le dossier où se trouve l’enregistrement à effacer.
2
Utilisez h / b pour sélectionner l’enregistrement à effacer.
3
Maintenez le bouton Effacer z enfoncé pendant au moins deux
secondes.
4
Confirmez la suppression avec le bouton Enregistrement g.
XX L’enregistrement est effacé. La numérotation des
enregistrements ultérieurs est renouvelée.
Sommaire
8
Réglages
Ouvrez le menu Réglages depuis le mode Stop (écran de démarrage)
en appuyant durant deux secondes sur a/MENU.
5
Utilisez h / b pour choisir si vous souhaitez stocker les
enregistrements dans la mémoire interne ou sur la carte microSD.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Note
• À la fin d’une opération, appuyez sur le bouton Stop ~ pour
revenir au mode Stop. Pendant une opération, appuyez sur le
bouton Stop ~ pour annuler sans enregistrer et revenir au mode
Stop.
8.1 Réglages d’enregistrement
8.1.1 Régler l’emplacement de stockage des enregistrements
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.2 Régler la qualité d’enregistrement
Les réglages de qualité d’enregistrement permettent de définir le
format du fichier et la qualité de l’enregistrement en termes de taux
de données (Bitrate). Plus la qualité d’enregistrement est élevée,
plus le fichier de l’enregistrement est volumineux et plus le nombre
d’enregistrements possibles est faible.
Le symbole à l’écran vous indique quelle mémoire est sélectionnée
pour le stockage des enregistrements : u, v, w, x – Mémoire
interne, à, á, â, ã – Carte mémoire.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Param. qualité.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sélect mémoire.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Sommaire
Réglages
27
5
Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement
voulue.
XX L’écran affiche le symbole de la qualité d’enregistrement
sélectionnée :
‡ – Qualité maximale, sans compression, Format : WAV,
1.411 kbit/s
… – Qualité très élevée, Format : MP3, 192 kbit/s
ƒ – Qualité élevée, Format : MP3, 96 kbit/s
ˆ – Temps d’enregistrement supérieur à la moyenne : Format :
MP3, 64 kbit/s
† – Temps d’enregistrement maximal, Format : MP3, 8 kbit/s
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sensib. micro.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la qualité d’enregistrement
voulue.
XX L’écran affiche le symbole de la sensibilité du microphone
sélectionnée :
° – Dictée – Réglage optimisé pour l’enregistrement d’une source
directement devant l’appareil.
± – Reconn. vocale – Enregistrement optimisé pour l’édition
ultérieure avec un logiciel de reconnaissance vocale.
¯ – Conversation – Réglage optimisé pour l’enregistrement de
plusieurs sources à proximité de l’appareil.
µ – Lecture – Réglage optimisé pour l’enregistrement d’une
source plus éloignée de l’appareil.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.3 Régler la sensibilité du microphone
La sensibilité du microphone vous permet d’indiquer les conditions
environnantes d’un enregistrement. Ajustez la sensibilité du
microphone selon la distance de l’interlocuteur, afin de cacher autant
que possible les bruits de fond.
28
Réglages
Sommaire
Astuce
7
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.4 Régler le mode d’édition
Vous pouvez éditer un enregistrement existant en écrasant une
partie ou en y ajoutant un nouvel enregistrement à la suite. En mode
Écraser, l’enregistrement sélectionné sera effacé à partir de la position
actuelle !
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Mode d'édition.
4
5
6
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.5 Activer et désactiver l’enregistrement discret
Cette fonction vous permet d’éteindre l’écran, la LED de statut et
les signaux sonores pendant un enregistrement. De cette façon,
vous pouvez faire des enregistrements sans que cela soit visible sur ​​
l’appareil.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Enr. silencieux.
Utilisez h / b pour choisir si vous souhaitez ajouter une
nouvelle partie à la suite d’un enregistrement existant, effacer et
écraser une partie existante, ou désactiver la fonction.
XX L’écran affiche le symbole du mode d’édition sélectionné :
Å – Fusionner enregistrement
Æ – Écraser enregistrement
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la fonction.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Sommaire
Réglages
29
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.6 Régler le minuteur
La fonction minuteur vous permet de démarrer un enregistrement à
une date et heure définie.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Minuterie.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler heure afin de
régler l’heure de début d’enregistrement.
6
Réglez la date et l’heure de début d’enregistrement comme décrit
(voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date et l’heure, page 34).
7
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
8
Réglez la date et l’heure de fin d’enregistrement comme décrit
(voir aussi chapitre 8.3.1 Régler la date et l’heure, page 34).
30
Réglages
9
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
10 Utilisez h / b pour sélectionner le dossier voulu pour
l’enregistrement.
11 Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Le symbole À s’affiche à l’écran quand la fonction est activée.
L’appareil démarre l’enregistrement à l’heure indiquée.
12 Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
désactiver le minuteur.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.1.7 Activer et désactiver la fonction de déclenchement
vocal
Avec la fonction de déclenchement vocal, l’appareil commence
à enregistrer dès que vous parlez. Lorsque vous arrêtez de
parler, l’appareil suspend l’enregistrement après trois secondes.
L’enregistrement reprend quand vous recommencez à parler.
Le niveau de déclenchement vocal vous permet de définir à partir de
quel volume l’appareil commence à enregistrer.
Sommaire
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Déclench. vocal.
Pour que les fichiers d’un enregistrement long (par ex. une réunion
de plusieurs heures) ne soient pas trop volumineux, vous pouvez
automatiquement scinder les enregistrements. Après avoir atteint le
temps défini, l’appareil arrête l’enregistrement en cours et démarre
automatiquement un nouvel enregistrement.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
5
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Activé.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages
d’enregistrement Ó.
7
Utilisez h / b pour sélectionner un niveau de déclenchement
vocal de 1 (très sensible, l’appareil se déclenche à faible volume)
à 9 (peu sensible, l’appareil se déclenche uniquement à un volume
élevé). En mode Enregistrement, utilisez h / b pour ajuster le
niveau de déclenchement vocal.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Répart. auto..
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour choisir si les enregistrements longs doivent
être scindés automatiquement après 30 ou 60 minutes, ou
désactivez cette fonction.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
8
9
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Le symbole ‚ s’affiche à l’écran quand la fonction est
activée.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
désactiver le déclenchement vocal.
8.1.8 Régler le découpage automatique
Astuce
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Réglages
31
8.1.9 Activer et désactiver la LED d’enregistrement
Cette fonction désactive la LED de statut.
8.2 Réglages d’affichage
8.2.1 Choix de la langue
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Voyant d'enr..
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
5
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la LED de
statut.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Langue.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la langue des menus voulue.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Note
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
• Il est possible que votre langue ne soit pas disponible. Dans ce cas,
choisissez-en une autre.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
32
Réglages
Sommaire
8.2.2 Régler le contraste de l’écran
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
5
Utilisez h / b pour choisir parmi les réglages suivants : Arrêt, 8s,
20s, Activé.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Contraste.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour régler le contraste de l’écran.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.2.4 Régler le mode démonstration
Le monde démonstration permet d’afficher des images à l’écran.
Astuce
Note
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.2.3 Régler le rétroéclairage
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Rétroéclairage.
Sommaire
• Les images doivent être enregistrées avec les caractéristiques
suivantes dans le dossier racine (dossier Root) de l’appareil :
Format de fichier : .bmp 24 bit ; Résolution : 128 × 160 pixels ;
Nom fichier : 01.bmp, 02.bmp, … .
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages d’affichage Ô.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Demo Mode.
Réglages
33
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Activé.
5
Utilisez h / b pour sélectionner l’année voulue.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Les images disponibles s’affichent l’une après l’autre à l’écran
quand la fonction est activée.
6
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
7
Utilisez h / b pour sélectionner le mois voulu.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le démonstration.
8
Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
8
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
9
Utilisez h / b pour sélectionner le jour voulu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3 Réglages de l’appareil
8.3.1 Régler la date et l’heure
Les données de date et heure sont sauvegardées pour chaque
enregistrement.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Date/heure.
34
Réglages
10 Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
11 Choisissez le format d’affichage de l’heure type 12 ou 24 avec
h / b.
12 Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
13 Utilisez h / b pour sélectionner l’heure voulue.
14 Appuyez sur le bouton Enregistrement g.
15 Utilisez h / b pour sélectionner la minute voulue.
16 Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
17 Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Sommaire
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3.2 Activer et désactiver ClearVoice
Activez la fonction ClearVoice pour améliorer la qualité de lecture.
Les passages calmes sont ajustés dynamiquement, ce qui permet de
diffuser les voix faibles de manière plus claire et plus compréhensible.
8.3.3 Régler l’arrêt automatique
L’appareil s’éteint automatiquement si l’utilisateur n’appuie sur aucun
bouton pendant le temps réglé. Cela permet d’économiser l’énergie.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt auto..
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour choisir si l’appareil doit s’éteindre
automatiquement après 5, 15, 30 ou 60 minutes sans appui sur un
bouton.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction ClearVoice.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
5
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver la fonction.
XX Le symbole Ç s’affiche à l’écran quand la fonction est activée.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
Réglages
35
8.3.4 Régler l’alarme
11 Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Arrêt afin de
désactiver l’alarme.
Vous pouvez utiliser l’appareil comme réveil ou pour vous rappeler des
rendez-vous. L’appareil diffusera un signal d’alarme ou l’enregistrement
sélectionné à l’heure indiquée.
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Alarme.
4
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
8.3.5 Activer et désactiver les bips touches et signaux sonores
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
5
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler heure afin de
régler l’heure d’alarme.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Sons appareil.
6
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Réglez la date et l’heure comme décrit (voir aussi chapitre 8.3.1
Régler la date et l’heure, page 34).
5
7
Utilisez h / b pour choisir d’activer ou de désactiver les bips
touches et signaux sonores.
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
8
6
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Régler source afin
de régler le signal d’alarme.
7
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
9
Utilisez h / b pour sélectionner si l’appareil doit diffuser un signal
d’alarme de type buzzer ou un enregistrement que vous pouvez choisir.
10 Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX Le symbole ¿ s’affiche à l’écran quand la fonction est activée.
36
Réglages
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
Sommaire
9
Maintenance
Ne faites aucun travail de maintenance si ce n’est pas décrit dans ce
guide de l’utilisateur. Ne démontez pas l’appareil pour effectuer des
réparations. Faites réparer votre appareil uniquement par un centre de
service agréé.
9.1 Fonctions de maintenance de l’appareil
9.1.2 Formater mémoire
Attention
• Le formatage de la mémoire efface tous les enregistrements et
fichiers stockés !
Cette fonction permet de supprimer toutes les données et de
formater la mémoire sélectionnée.
1
Sélectionnez la mémoire que vous voulez formater (mémoire
interne ou carte mémoire microSD) (voir aussi chapitre 8.1.1
Régler l’emplacement de stockage des enregistrements, page 27).
2
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
3
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
4
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Format. mémoire.
5
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
6
Utilisez h / b pour sélectionner OK .
7
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
8
Confirmez le formatage avec le bouton Enregistrement g.
9
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour quitter le menu.
9.1.1 Afficher les informations sur l’appareil
1
En mode Stop (écran de démarrage), appuyez durant deux
secondes sur a/MENU.
2
Utilisez a pour sélectionner le menu des Réglages de l’appareil ×.
3
Utilisez h / b pour sélectionner la fonction Informations.
4
Confirmez avec le bouton Enregistrement g.
XX L’écran affiche des informations générales sur l’appareil : date
et heure actuelle, temps d’enregistrement restant dans la mémoire
sélectionnée, version du microprogramme de l’appareil.
5
Appuyez sur le bouton Stop ~ pour revenir au mode Stop.
Sommaire
Maintenance
37
Astuce
• Appuyez sur le bouton Stop ~ pour annuler l’opération sans
enregistrer et revenir au mode Stop.
4
Déconnectez l’appareil de l’ordinateur.
XX Le firmware de l’appareil est automatiquement mis à jour.
Cela peut durer plusieurs minutes. L’appareil s’éteint ensuite.
Attention
9.2 Mise à jour du microprogramme
Le microprogramme (aussi appelé firmware) est le logiciel interne qui
contrôle l’appareil. Dans le cadre du suivi produit, le microprogramme
continue d’être développé, amélioré, et les erreurs sont corrigées.
Il est possible qu’une version plus récente (une "mise à jour") du
microprogramme ait été publiée depuis l’achat de votre appareil. Dans
ce cas, vous pouvez facilement actualiser le microprogramme de votre
appareil.
• Attendez que la mise à jour du microprogramme soit terminée
avant d’ouvrir d’autres fonctions sur votre appareil. Si la mise à
jour du microprogramme n’est pas effectuée correctement, il se
peut que votre appareil rencontre des dysfonctionnements.
Attention
• Pour éviter que l’alimentation ne soit interrompue pendant le
processus de mise à jour du microprogramme, insérez des piles
neuves ou des accus complètement chargés dans l’appareil.
1
Branchez l’appareil à l’ordinateur en respectant les indications (voir
aussi chapitre 4.7 Branchement à l’ordinateur, page 18).
2
Téléchargez la mise à jour du microprogramme adapté pour votre
appareil depuis le site Internet www.philips.com/dictation.
3
Copiez le fichier firmware dans le dossier racine (Root : premier
dossier) de l’appareil.
38
Maintenance
Sommaire
Incident
9.3 Dépannage
Incident
L’appareil ne s’allume plus
La lecture ne démarre pas
Cause possible / Solution
• Piles ou accus mal positionnés.
XX Vérifiez que les piles ou accus
soient bien positionnés. Veillez à
respecter la polarité !
• Les piles ou accus sont vides.
XX Remplacez les piles ou rechargez
les accus.
• Le verrou des boutons est actif.
XX Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Aucun enregistrement n’est stocké dans
l’appareil.
L’appareil ne réagit pas ou
• Sortez les piles/accus de l’appareil et
réagit de manière inattendue remettez-les en place.
Impossible de sélectionner
la carte microSD comme
emplacement de stockage
Sommaire
• Aucune carte mémoire dans l’appareil.
XX Insérez une carte mémoire dans
l’appareil.
• La carte mémoire n’est pas bien
formatée (système de fichiers FAT32).
XX Formatez la carte mémoire dans
l’appareil.
Le haut-parleur ne diffuse
aucun son
Cause possible / Solution
• Les écouteurs sont branchés dans
l’appareil.
• Le volume est au niveau minimum.
L’enregistrement ne démarre • Peut être que la fonction de préenregistrement ou la fonction de
pas
déclenchement vocal est activée.
• Le verrou des boutons est actif.
XX Désactivez la fonction de verrou
des boutons.
• Le nombre maximal d’enregistrements
est atteint ou la mémoire disponible est
pleine.
XX Effacez les enregistrements ou
archivez-les sur un ordinateur.
XX Basculez sur un autre
emplacement mémoire.
Les écouteurs ne diffusent
aucun son
• Les écouteurs ne sont pas bien
branchés.
XX Vérifiez le branchement des
écouteurs.
• Le volume est au niveau minimum.
Maintenance
39
Caractéristiques techniques
10 Annexe
Toutes les informations ont été présentées au mieux. Les
modifications et améliorations (notamment les données techniques)
sont possibles à tout moment sans préavis.
Carte mémoire
carte microSD
jusqu’à 32 Go SDHC
Formats d’enregistrement
PCM – WAV, 1.411 kbit/s
SHQ – MP3, 192 kbit/s
HQ – MP3, 96 kbit/s
SP – MP3, 64 kbit/s
LP – MP3, 8 kbit/s
Haut-parleur
Plage de fréquences : 70 – 15 000 Hz
Puissance de sortie : 110 mW
Temps d’enregistrement
Mémoire interne
PCM – 6 h
SHQ – 47 h
HQ – 94 h
SP – 141 h
LP – 1 135 h
Autonomie piles/accus
Enregistrement en mode LP (mémoire
interne/carte microSD) :
jusqu’à 50 h/25 h (piles alcalines)
Taux d’échantillonnage
PCM/SHQ – 44.1 kHz
HQ – 32 kHz
SP – 22 kHz
LP – 16 kHz
10.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dimensions (L × H × P)
45 × 113 × 20 mm
Poids
79 g (avec piles/accus)
Piles/accus
2 × piles alcalines AAA
Interface USB
High-speed 2.0, Micro-USB
Entrée USB
USB 5 V/DC ª, 500 mA
Port écouteurs
Jack stéréo 3,5 mm
Écran
1,77 “
Résolution : 128 × 160 pixels
Mémoire interne
NAND-Flash, 4 Go
40
Annexe
Sommaire
Caractéristiques techniques
Configuration minimale de
l’ordinateur
Système d’exploitation : Windows 8, 7,
Vista, Mac OS X, Linux
Plage de température
5 ºC – 45 ºC / 41 ºF – 113 ºF
Humidité relative
10 % – 90 %, sans condensation
Sommaire
Annexe
41
˜
La conformité aux directives de l’UE pertinentes pour l’appareil, est
confirmée par le marquage CE.
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, Speech Processing Solutions GmbH déclare que les
appareils DVT2500 et DVT2700 sont en conformité avec les exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/
CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.
La déclaration de conformité complète se trouve sur notre site
Internet : www.philips.com/dictation.
La fabrication de cet appareil a nécessité des matériaux et des
composants de qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Respectez les dispositions légales applicables, et ne jetez pas
ces produits avec les ordures ménagères normales. L’élimination
appropriée des anciens appareils permet d’éviter les impacts négatifs
potentiels sur l’environnement et la santé.
—
Ÿ
Emballage : Pour faciliter le recyclage de l’emballage, respectez les
règlements de recyclage locaux.
Piles : Éliminez les piles et accus usagés dans des points de collecte
appropriés.
42
Annexe
›
Produit : Le symbole de la poubelle barrée sur votre produit
signifie qu’il s’agit d’un équipement électrique et électronique auquel
s’appliquent des règlements spéciaux sur les déchets.
Pour appliquer le recyclage, l’élimination des DEEE en conformité
avec le règlement sur les Déchets d’équipements Électriques
et Électroniques et de protéger l’environnement et la santé, la
réglementation européenne exige la collecte sélective des déchets de
l’une des deux façons suivantes :
• Votre revendeur reprendra votre ancien appareil si vous en achetez
un nouveau chez lui.
• Éliminez les anciens appareils dans des points de collecte appropriés.
Ni Speech Processing Solutions GmbH ni les sociétés affiliées ne sont
responsables envers l’acheteur de ce produit ou envers des tiers en
ce qui concerne les réclamations pour dommages, pertes, coûts ou
dépenses encourus par l’acheteur ou des tiers résultant d’un accident,
d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation incorrecte de ce produit
ou résultant de modifications ou de réparations non autorisées
du produit, ou du non-respect des consignes d’utilisation et de
maintenance fournies par Philips.
Ce guide de l’utilisateur est un document sans valeur conventionnelle.
Sous réserve d’erreur et de modification.
Philips et le logo du blason Philips sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Speech Processing Solutions
GmbH sous licence de Koninklijke Philips N.V. Toutes les marques
utilisées sont propriétés de leurs propriétaires respectifs.
Sommaire
Sommaire

43
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Tous droits réservés.
Document version 1.0, 2014/06/18

Manuels associés