Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K850 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K850 Manuel utilisateur | Fixfr
Nous vous félicitons d’avoir acheté le Sony Ericsson K850i.
Capturez et partagez des moments de qualité. Pour obtenir
du contenu complémentaire pour votre téléphone, visitez
www.sonyericsson.com/fun.
Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage
en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé
des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès
maintenant sur www.sonyericsson.com/myphone.
Pour obtenir une assistance produit, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Accessoires – Plus pour votre téléphone
Kit pour téléphone avec appareil
photo IPK-100
Protection optimale pour votre téléphone.
Oreillette Bluetooth™ HBH-IV835
Elégance discrète et excellence du son.
Support de bureau CDS-65
Le meilleur assistant de votre téléphone :
connectez un câble USB, un chargeur
et un mains libres.
Ces accessoires peuvent être achetés séparément,
mais risquent de ne pas être disponibles sur tous les marchés.
Pour voir toute la gamme, visitez www.sonyericsson.com/accessories.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Table des matières
Mise en route ...................... 5
Assemblage .................................... 5
Mise sous tension du téléphone ..... 5
Aide contenue dans
votre téléphone .............................. 7
Chargement de la batterie .............. 7
Présentation du téléphone ............. 8
Présentation des menus ..............
Navigation ....................................
Gestionnaire de fichiers ...............
Langue du téléphone ...................
Saisie de texte ..............................
10
12
14
16
16
Appel ................................. 17
Emission et réception d’appels ....
Contacts .......................................
Liste d’appels ...............................
Composition abrégée ...................
Messagerie ...................................
Contrôle vocal ..............................
Renvoi d’appels ............................
Plusieurs appels ...........................
Mes numéros ................................
Accepter des appels ....................
Numérotation restreinte ................
17
19
24
24
24
25
27
27
29
29
30
Numérotation fixe ........................ 30
Durée et coût des appels ............. 31
Messagerie ....................... 31
SMS ..............................................
MMS .............................................
Options de message .....................
Modèles ........................................
Messages vocaux .........................
Email ............................................
Mes amis ......................................
Infos zone et infos cellule .............
32
33
34
34
35
35
37
39
Imagerie ........................... 40
Appareil photo et enregistreur
vidéo ............................................
Touches du viseur et de l’appareil
photo ...........................................
Utilisation de l’appareil photo .......
Obtenir plus de l’appareil photo ...
Icônes et paramètres
de l’appareil photo ........................
Raccourcis de l’appareil photo .....
Transfert d’images ........................
Impression à partir de
l’appareil photo .............................
Table des matières
40
40
41
41
42
43
43
45
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Images .......................................... 45
PhotoDJ™ et VideoDJ™ .............. 46
Thèmes ......................................... 47
Loisirs .............................. 47
Mains libres stéréo ........................
Musique et lecteur vidéo ..............
Transfert de musique depuis un
ordinateur .....................................
TrackID™ ......................................
Radio ...........................................
PlayNow™ ....................................
Sonneries et mélodies ..................
MusicDJ™ ....................................
Mémo vocal ..................................
Jeux ..............................................
Applications ..................................
47
47
48
51
51
52
53
54
54
55
55
Connectivité ...................... 56
Paramètres ..................................
Nom du téléphone ........................
Utilisation d’Internet ......................
Flux Web .......................................
Technologie sans fil
Bluetooth™ ..................................
Utilisation du câble USB ...............
Synchronisation ...........................
Service de mise à jour .................
2
56
57
57
58
59
61
63
65
Fonctions
supplémentaires .............. 66
Alarmes .........................................
Agenda .........................................
Tâches ..........................................
Mémos ..........................................
Minuterie, chronomètre
et calculatrice ...............................
Aide-mémoire ...............................
Profils ............................................
Heure et date ................................
Verrous .........................................
66
67
69
69
70
70
72
72
72
Dépannage ....................... 75
Questions fréquentes ................... 75
Messages d’erreur ........................ 77
Informations
importantes ...................... 78
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger ................
Contrat de Licence
Utilisateur Final .............................
Garantie limitée .............................
Certification FCC ..........................
80
85
86
89
Declaration of Conformity ............. 89
Index ................................. 90
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson K850i
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce Guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB
ou sa filiale nationale sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2007
Numéro de publication : 1200-7409.1
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson ne
peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser un
quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou si
vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit pas
la précision, l’intégrité ou la qualité d’un contenu
supplémentaire ou d’un contenu tiers. En aucun
cas Sony Ericsson ne peut être tenu pour
responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
Le logo représentant une bille, BestPic, PlayNow,
TrackID, MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont
des marques ou des marques déposées de
Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Sony et Cyber-shot sont des marques de Sony
Corporation.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
de Sony Corporation.
Ericsson est une marque ou une marque déposée
de Telefonaktiebolaget LM Ericsson.
Adobe® Photoshop® Album Starter Edition est une
marque ou une marque déposée d’Adobe Systems
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Microsoft, Windows, PowerPoint, Outlook et Vista
sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
MicroSD est une marque ou une marque déposée
de SanDisk Corporation.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ; brevet
de République de Singapour n°51383 ; brevets
européens n°0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI,
FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres brevets en
instance dans le monde.
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Java et l’ensemble des logos et marques Java sont
des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™ Java™
J2ME™.
Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et
Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act et la
législation connexe, et peut être soumis aux règles
d’importation et d’exportation d’autres pays. Le
client s’engage à se conformer de manière stricte
à toutes les réglementations et reconnaît qu’il est
de son devoir d’obtenir les licences adéquates
pour exporter, réexporter ou importer le logiciel.
Le logiciel ne peut être téléchargé, exporté ou
réexporté (i) ni vers un ressortissant ou un habitant
de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord,
de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette liste
pouvant être revue ultérieurement) ou vers un pays
soumis à l’embargo par les Etats-Unis; ni (ii) vers
quiconque figurant sur la liste Specially Designated
Nations du Département du Trésor américain ou
sur la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou la
divulgation par le gouvernement des Etats-Unis
sont soumises aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle du
téléphone.
Symboles d’instructions
Ces symboles apparaissent dans
le Guide de l’utilisateur.
Remarque
Conseil
Avertissement
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus de
détails.
>
Utilisez un bouton tactile ou la
touche de navigation pour faire
défiler et sélectionner. Voir
Navigation à la page 12.
4
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage
Avant de commencer à utiliser votre
téléphone, vous devez insérer la carte
SIM et la batterie.
Pour insérer la carte SIM
1 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le bas de telle sorte
que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
2 Fermez et glissez le couvercle de
la batterie jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
Mise sous tension
du téléphone
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
dorés vers le bas.
Pour insérer la batterie
1 Maintenez enfoncée la touche .
2 Sélectionnez un mode :
• Mode Normal – toutes les
fonctionnalités du téléphone.
• Mode Avion – fonctionnalités
limitées.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Le cas échéant, saisissez le code PIN
de votre carte SIM et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez une langue.
5 Sélectionnez Cont. > Oui pour utiliser
l’Assistant de configuration durant
le téléchargement des paramètres.
chaque chiffre du code PIN, à moins
que ce dernier ne commence par les
chiffres d’un numéro d’urgence, par
exemple le 112 ou le 911. Vous pouvez
voir et appeler un numéro d’urgence
sans saisir le code PIN.
Si vous souhaitez corriger une erreur
lorsque vous saisissez votre code PIN,
appuyez sur
.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, la carte SIM se bloque. Voir
Verrou de la carte SIM à la page 72.
Carte SIM
La carte SIM (Subscriber Identity
Module) que vous avez reçue de
votre opérateur réseau contient
des informations à propos de votre
abonnement. Avant d’insérer ou de
retirer la carte SIM, mettez toujours
votre téléphone hors tension et retirez
le chargeur.
Mode Avion
Dans Mode Avion, le réseau et les
émetteurs-récepteurs radio sont
désactivés afin de ne pas affecter
les appareils sensibles.
Vous pouvez enregistrer des contacts
sur la carte SIM avant de la retirer de
votre téléphone. Voir Pour copier les
noms et les numéros sur la carte SIM
à la page 21.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identification
Number) pour activer les services
dans votre téléphone. Le code PIN
vous est fourni par votre opérateur
réseau. Le symbole * s’affiche pour
6
Vous pouvez utiliser la fonction
Bluetooth™ en Mode Avion.
Ecran de démarrage
L’écran de démarrage apparaît lorsque
vous mettez votre téléphone sous
tension. Voir Utilisation des images
à la page 45.
Veille
Dès que vous avez mis le téléphone
sous tension et introduit votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît.
Vous êtes alors en mode veille.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à de l’aide
et à des informations dans votre
téléphone. Voir Navigation à la
page 12.
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez votre téléphone,
la batterie est partiellement chargée.
Pour charger la batterie
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Assistant Config.
2 Sélectionnez une option.
2,5 h
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
• Faites défiler jusqu’à une fonction
et sélectionnez Infos, si disponible.
Dans certains cas, Infos apparaît
sous Options.
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Présentation.
Pour afficher des informations d’état
• En mode veille, appuyez sur la touche
de réglage du volume vers le haut.
1 Connectez le chargeur au téléphone.
Charger entièrement la batterie prend
environ deux heures et demie.
Appuyez sur une touche pour afficher
l’écran.
2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche
vers le haut.
Vous pouvez utiliser votre téléphone
durant le chargement. Vous pouvez
charger la batterie à tout moment et
pendant environ deux heures et demie.
Vous pouvez interrompre le chargement
sans endommager la batterie.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
1
Ecouteur
2
Ecran
3
Options tactiles
4
Touche du menu Activité
5
Touche d’appel
6
Touche de navigation
7
Caméra d’appel vidéo
8
Touches de réglage du
9
Touche d’effacement
10
Touche Fin
11
Commutateur du mode
12
Touche Appareil photo
13
Touche de mise sous/hors
14
Touche Silence
15
Connecteur du chargeur,
du mains libres et du câble
1
7
8
2
3
9
10
4
5
11
6
13
12
14
15
8
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
16
16
Touche de mise sous/hors
tension
17
Protection de l’objectif
de l’appareil photo
18
Flash
17
18
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Services en ligne*
Jeux
TrackID™
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Cyber-shot™
Messagerie
Média
Rédiger nouveau
Boîte de réception
Email
Flux Web
Brouillons
Boîte d'envoi
Messages envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Gérer ls messages
Réglages
Alarmes
Contacts
Radio
Moi
Nouveau contact
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progressive
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran de
démarrage
Economiseur
d'écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Compos. abrégée
Recherche intellig.
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Partage vidéo*
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Gestionnaire fichiers**
Applications
Appel vidéo
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Accessibilité
Etat du téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
USB
Nom du téléphone
Partage réseau
Synchronisation
Gestion périphs.
Réseaux mobiles
Réglages Internet
Param. de diffusion
Paramètres message*
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Navigation à la page 12.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comportent des onglets.
Pour utiliser les boutons tactiles
Options tactiles
Pour naviguer dans les menus
du téléphone
• Sélectionnez une action affichée
au bas de l’écran en appuyant sur
le bouton tactile de gauche, central
ou de droite.
1 En mode veille, sélectionnez Menu.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer dans les menus.
Pour parcourir les onglets
• Accédez à un onglet en appuyant la
touche de navigation vers la gauche
ou vers la droite.
12
Pour afficher les options pour
un élément
• Sélectionnez Options, par exemple,
pour modifier.
Pour revenir au mode veille
• Appuyez sur .
Pour terminer une fonction
• Appuyez sur .
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour naviguer dans vos médias
1 En mode veille, sélectionnez Média.
2 Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer vers le haut, le bas, la
gauche et la droite dans les menus.
Pour supprimer des éléments
• Appuyez sur
pour supprimer
des éléments comme des numéros,
des lettres, des images et des sons.
Raccourcis
Vous pouvez utiliser les raccourcis
clavier pour accéder directement
à un menu. La numérotation du
menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
ensuite vers le bas, ligne par ligne.
Pour accéder directement à un menu
principal
• En mode veille, sélectionnez Menu et
appuyez sur
–
,
,
ou
.
Pour utiliser les raccourcis des
touches de navigation
• En mode veille, appuyez sur , ,
ou
pour accéder directement à une
fonction.
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Raccourcis.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
3 Accédez à une option de menu
et sélectionnez Racc.
Menu Activité
Le menu Activité vous donne un accès
rapide à certaines fonctions.
Pour ouvrir le menu Activité
• Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – les appels manqués
et les nouveaux messages.
• Applic. en cours – les applications
qui s’exécutent à l’arrière-plan.
• Mes raccourcis – pour ajouter vos
fonctions favorites afin d’y accéder
rapidement.
• Internet – accès rapide à Internet.
Mise en route
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Gestionnaire de fichiers
Pour retirer une carte mémoire
Vous pouvez utiliser le Gestionnaire
de fichiers pour gérer des fichiers
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
Il se peut que vous deviez acheter
une carte mémoire séparément.
Carte mémoire
Votre téléphone prend en charge la
carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™) ou MicroSD™, qui ajoutent
davantage d’espace à votre téléphone.
Celle-ci peut également être utilisée
comme carte mémoire portable avec
d’autres dispositifs compatibles.
Pour insérer une carte mémoire
• Ouvrez le couvercle de la batterie.
Insérez une carte mémoire Memory
Stick Micro™ (M2™) en dirigeant ses
contacts dorés vers le haut ou insérez
une carte mémoire MicroSD™ en
dirigeant ses contacts dorés vers le bas.
14
Mise en route
• Ouvrez le couvercle de la batterie
et appuyez sur le bord de la carte
mémoire pour la libérer et la retirer.
Pour afficher les options de la carte
mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> onglet Contenu carte mém.
2 Sélectionnez Options.
Traitement des fichiers
Vous pouvez déplacer et copier
des fichiers entre votre téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Les fichiers sont tout d’abord
enregistrés sur la carte mémoire,
puis dans la mémoire du téléphone.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez créer des sous-dossiers
afin d’y déplacer ou d’y copier des
fichiers. Vous pouvez sélectionner
plusieurs fichiers ou tous les fichiers
d’un dossier simultanément pour tous
les dossiers, à l’exception de Jeux et
Applications.
Pour déplacer un fichier dans
le Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Gérer un fichier > Déplacer.
3 Sélectionnez une option.
Si la mémoire est pleine, supprimez
du contenu pour créer de l’espace.
Onglets du Gestionnaire de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et
sur une carte mémoire.
• Contenu téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
• Contenu carte mém. – tout le
contenu sur une carte mémoire.
Pour afficher les informations
relatives aux fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez un fichier et sélectionnez
Options > Informations.
1
2
3
4
Pour sélectionner plusieurs fichiers
dans un dossier
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
Accédez à un dossier et sélectionnez
Ouvrir.
Sélectionnez Options > Marquer
> Marquer plusieurs.
Pour chaque fichier que vous
souhaitez marquer, accédez au
fichier et sélectionnez Marquer.
Pour supprimer un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Recherchez le fichier et appuyez
sur
.
Mise en route
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Langue du téléphone
Vous pouvez sélectionner une langue
à utiliser dans votre téléphone.
Pour changer la langue du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Pour entrer des nombres
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour saisir des points et des virgules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
Saisie de texte
1
Vous pouvez utiliser la saisie de texte
multitape ou la saisie de texte T9™
pour saisir du texte. La méthode de
saisie de texte T9 utilise un dictionnaire
intégré.
2
Pour modifier la méthode de saisie
de texte
• Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
Pour passer des majuscules aux
minuscules
• Lorsque vous saisissez du texte,
appuyez sur
.
16
3
4
5
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte T9
En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > SMS.
Si
n’est pas affiché, maintenez
la touche
enfoncée pour passer
en saisie de texte T9.
Appuyez une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
. Rédigez le mot en entier
avant de consulter les suggestions.
Utilisez les touches ou pour
afficher les suggestions.
Appuyez sur
pour accepter
une suggestion.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour entrer du texte à l’aide
de la saisie de texte multitape
En mode veille, sélectionnez, par
exemple, Menu > Messagerie
> Rédiger nouveau > SMS.
Si
est affiché, maintenez la touche
enfoncée pour passer en saisie
de texte multitape.
Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que la lettre
souhaitée apparaisse.
Lorsqu’un mot est rédigé, appuyez
sur
pour ajouter une espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
intégré
1 Lorsque vous saisissez du texte
à l’aide de la saisie de texte T9,
sélectionnez Options > Epeler le mot.
2 Rédigez le mot à l’aide de la saisie de
texte multitape et sélectionnez Insérer.
Appel
Emission et réception d’appels
Vous devez mettre votre téléphone sous
tension et être à portée d’un réseau.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Appuyez sur .
Voir Appel vidéo à la page 19.
Vous pouvez appeler des numéros depuis
vos contacts et la liste d’appels. Voir
Contacts à la page 19 et Liste d’appels
à la page 24. Vous pouvez également
composer un numéro vocalement. Voir
Contrôle vocal à la page 25.
Pour émettre un appel international
1 En mode veille, appuyez sur
jusqu’à ce que le signe « + » apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête) et
le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur .
Appel
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recomposer un numéro
• Lorsque Réessayer ? apparaît,
sélectionnez Oui.
Ne maintenez pas le combiné contre
l’oreille durant l’attente. Lorsque l’appel
est connecté, votre téléphone émet un
signal sonore.
Réseaux
Votre téléphone passe
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction de
leur disponibilité. Certains opérateurs
réseau vous permettent de changer
de réseau manuellement.
Pour répondre à un appel
• Appuyez sur .
Pour rejeter un appel
• Appuyez sur .
Pour modifier le volume de
l’écouteur durant un appel
• Appuyez la touche de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro durant
un appel
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Maintenez à nouveau la touche
enfoncée pour reprendre.
.
Pour activer le haut-parleur pendant
un appel
• Sélectionnez HP act.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
18
Pour afficher les appels manqués
à partir du mode veille
• Appuyez sur
et faites défiler
jusqu’à l’onglet Nouv. événements,
puis sélectionnez un numéro.
• Appuyez sur
pour ouvrir la liste
d’appels.
Pour changer de réseau
manuellement
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet
Connectivité > Réseaux mobiles
> Réseaux GSM/3G.
2 Sélectionnez une option.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux tels
que le 112 et le 911. Cela signifie que
vous pouvez normalement émettre des
appels d’urgence dans n’importe quel
pays, avec ou sans carte SIM, lorsque
vous êtes à portée d’un réseau 3G
(UMTS) ou GSM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
• En mode veille, entrez le 112
(le numéro d’urgence international)
et appuyez sur .
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numéros d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels. Les deux parties doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge le service 3G (UMTS) et
vous devez être à portée d’un réseau
3G (UMTS). Le réseau 3G (UMTS)
est disponible lorsque
s’affiche.
Pour utiliser le zoom lors d’un appel
vidéo en cours
• Appuyez sur ou .
Pour afficher les options des appels
vidéo
• Durant l’appel, sélectionnez Options.
Contacts
Vous pouvez enregistrer des noms,
des numéros de téléphone et des
informations personnelles dans
Contacts. Vous pouvez enregistrer
des informations dans la mémoire
du téléphone ou sur la carte SIM.
Contact par défaut
Vous pouvez choisir les informations
de contact affichées par défaut. Si
vous choisissez Contacts du tél. par
défaut, vos contacts affichent toutes
les informations enregistrées dans
Contacts. Si vous choisissez Contacts
SIM par défaut, vos contacts affichent
les noms et numéros enregistrés sur la
carte SIM.
Pour émettre un appel vidéo
1 En mode veille, entrez un numéro
de téléphone (avec l’indicatif du pays
et l’indicatif régional, le cas échéant).
2 Sélectionnez Options > Emettre ap.
vidéo.
Appel
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner les contacts
par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Contacts par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Contacts du téléphone
Les contacts du téléphone peuvent
contenir des noms, des numéros
de téléphone et des informations
personnelles. Ils sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact
et sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom et sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
5 Sélectionnez une option de numéro.
6 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
7 Sélectionnez Enregistr.
20
Appel de contacts
Pour appeler un contact du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur .
En mode veille, pour accéder directement
à un contact, appuyez sur la touche
–
et maintenez-la enfoncée.
Pour appeler un contact SIM depuis
les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Contacts SIM.
3 Accédez à un contact et appuyez
sur .
Pour émettre un appel avec
la recherche intelligente
1 En mode veille, appuyez sur
–
pour saisir un nom de contact
ou un numéro de téléphone. Toutes
les entrées qui correspondent à la
séquence de chiffres ou de lettres
sont affichées dans une liste.
2 Accédez à un contact ou à un numéro
de téléphone, puis appuyez sur .
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer ou désactiver
la recherche intelligente
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet
Appels > Recherche intellig.
2 Sélectionnez une option.
Modification des contacts
1
2
3
4
5
Pour ajouter des informations
à un contact du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à un contact et sélectionnez
Options > Modifier contact.
Parcourez les onglets et sélectionnez
Ajouter.
Sélectionnez une option et un élément
à ajouter.
Sélectionnez Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Copier vers SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer automatiquement
des noms et des numéros de
téléphone sur la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Enreg. auto sur SIM.
3 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer des contacts
sur une carte mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Sauv. sur carte mém.
Contacts SIM
Les contacts SIM peuvent uniquement
comporter des noms et des numéros.
Ils sont enregistrés sur la carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Ajouter.
3 Entrez le nom et sélectionnez OK.
4 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
5 Le cas échéant, sélectionnez une
option de numéro et ajoutez d’autres
informations.
6 Sélectionnez Enregistr.
Appel
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour appeler un contact SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur .
Pour copier des noms et des numéros
dans les contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Copier de SIM.
3 Sélectionnez une option.
Suppression de contacts
Pour supprimer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et appuyez
sur
.
Pour supprimer l’ensemble
des contacts du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Suppr. tous contacts.
22
Envoi de contacts
Pour envoyer un contact
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Options > Envoyer contact.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que
vous pouvez enregistrer dans
le téléphone ou sur la carte SIM
dépend de la mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Avancées
> Etat mémoire.
Synchronisation des contacts
Les contacts peuvent être
synchronisés à l’aide d’un serveur
Microsoft Exchange (Microsoft®
Outlook®). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Synchronisation à la page 63.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Moi
Vous pouvez saisir des informations
à propos de vous et, par exemple,
envoyer votre carte de visite.
3 Accédez à Mes infos contact
et sélectionnez Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode
de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour saisir des informations Moi
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à une option et modifiez les
informations.
4 Sélectionnez Enregistr.
Pour ajouter votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à Mes infos contact et
sélectionnez Ajouter > Créer nouveau.
4 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
informations.
5 Saisissez les informations
et sélectionnez Enregistr.
Groupes
Vous pouvez créer un groupe de
numéros de téléphone et d’adresses
email depuis les Contacts du tél.
auquel envoyer des messages. Voir
Messagerie à la page 31. Vous pouvez
également utiliser des groupes (avec
numéros de téléphone) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés.
Voir Accepter des appels à la page 29.
1
2
Pour entrer un symbole, sélectionnez
Options > Ajouter symbole > Insérer.
3
Pour envoyer votre carte de visite
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Moi et sélectionnez Ouvrir.
4
5
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Groupes.
Accédez à Nouveau groupe et
sélectionnez Ajouter.
Entrez un nom pour le groupe
et sélectionnez Cont.
Accédez à Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Composition abrégée
6 Pour chaque numéro de téléphone
ou adresse email de contact que
vous souhaitez marquer, accédez-y
et sélectionnez Marquer.
7 Sélectionnez Cont. > Terminé.
La composition abrégée vous permet
de sélectionner neuf contacts dont
vous pouvez composer rapidement
le numéro. Les contacts peuvent être
enregistrés aux positions 1 à 9.
Liste d’appels
Vous pouvez afficher des informations
à propos d’appels récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur
et accédez à un onglet.
2 Accédez à un nom ou à un numéro,
puis appuyez sur .
1
2
3
4
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, appuyez sur
et accédez à un onglet.
2 Accédez au numéro et sélectionnez
Enregistrer.
3 Sélectionnez Nouveau contact
pour créer un nouveau contact ou
sélectionnez un contact existant
auquel ajouter le numéro.
Pour effacer la liste d’appels
1 En mode veille, appuyez sur .
2 Accédez à l’onglet Tout et sélectionnez
Options > Supprimer tout.
24
Pour ajouter des contacts aux
numéros de composition abrégée
En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Compos.
abrégée.
Accédez à un numéro de position
et sélectionnez Ajouter.
Sélectionnez un contact.
Pour composer rapidement
• En mode veille, entrez les numéros
de position et appuyez sur .
Messagerie
Si votre abonnement comprend un
service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour entrer votre numéro
de messagerie vocale
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Réglages
> N° messagerie vocale.
2 Entrez le numéro et sélectionnez OK.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Contrôle vocal
En créant des commandes vocales,
vous pouvez :
• Utiliser la numérotation vocale appeler votre correspondant en
énonçant son nom.
• Activer la numérotation vocale en
prononçant un « mot magique ».
• Répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un mains libres.
Pour enregistrer une commande
vocale à l’aide de la numérotation
vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Activer.
2 Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact. Si le contact
a plusieurs numéros, sélectionnez
le numéro à ajouter à la commande
vocale.
3 Enregistrez une commande vocale
telle que « Jean mobile ».
4 Suivez les instructions qui s’affichent.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre la commande vocale.
5 Si l’enregistrement vous convient,
sélectionnez Oui. Dans le cas contraire,
sélectionnez Non et répétez les étapes
3 et 4.
Les commandes vocales sont uniquement
enregistrées dans la mémoire du téléphone.
Elles ne peuvent pas être utilisées dans
un autre téléphone.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Numérotation vocale > Modifier
noms.
2 Accédez à une commande et
sélectionnez Options > Remplacer la
voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Numérotation vocale
Vous pouvez entendre le nom
d’un contact enregistré lorsqu’il
vous téléphone.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour effectuer une numérotation
vocale
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une touche de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Le mot magique
Vous pouvez enregistrer et utiliser
une commande vocale comme mot
magique pour activer la numérotation
vocale sans appuyer sur aucune touche.
Votre mains libres doit être connecté
à votre téléphone lors de l’utilisation
du mot magique.
Vous devez choisir une expression ou un
mot long inhabituel qui ne pourra pas
être confondu avec une conversation
normale. Le mains libres Bluetooth ne
prend pas en charge cette fonctionnalité.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Mot magique > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot magique.
26
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
5 Sélectionnez où activer votre mot
magique.
Pour émettre un appel à l’aide
du mot magique
1 En mode veille, vérifiez si
est visible.
2 Prononcez le mot magique.
3 Attendez la tonalité et prononcez une
commande vocale.
Réponse vocale
Si vous utilisez un mains libres,
vous pouvez répondre à des appels
entrants ou les rejeter avec votre voix.
Pour activer la réponse vocale
et enregistrer des commandes
de réponse vocale
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Contrôle
vocal > Réponse vocale > Activer.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot de
votre choix.
3 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot de votre
choix.
5 Sélectionnez Oui pour accepter ou
Non pour un nouvel enregistrement.
6 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
7 Sélectionnez où votre réponse vocale
doit être activée.
Pour répondre à un appel à l’aide
des commandes vocales
• Dites « Répondre ».
Pour rejeter un appel à l’aide
des commandes vocales
• Dites « Occupé ».
Renvoi d’appels
Vous pouvez par exemple renvoyer
des appels à un service de réponse
téléphonique.
Lorsque la fonction Restreindre est
activée, certaines options de renvoi
d’appel sont indisponibles. Voir
Numérotation restreinte à la page 30.
Options de renvoi d’appel
Les options standard sont les
suivantes :
• Toujours dévier – pour renvoyer tous
les appels
• Si occupé – lorsqu’un appel est en
cours
• Injoignable – lorsque le téléphone
est hors tension ou est indisponible
• Aucune réponse – si vous ne
répondez pas aux appels dans
un délai déterminé
Pour renvoyer des appels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de renvoi.
3 Sélectionnez Activer.
4 Entrez le numéro vers lequel renvoyer
des appels et sélectionnez OK.
Plusieurs appels
Vous pouvez traiter plusieurs appels
simultanément. Par exemple, vous
pouvez mettre un appel en cours en
attente pendant que vous émettez
ou répondez à un second appel. Vous
pouvez également passer d’un appel
à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre
à un troisième appel sans mettre fin
à l’un des deux premiers appels.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en attente
Lorsque la mise en attente est activée,
vous entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer la mise en attente
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Appel en attente > Activer.
Pour émettre un deuxième appel
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Attente. L’appel en cours est mis
en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur
.
Pour répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur
.
L’appel en cours est mis en attente.
Pour rejeter un deuxième appel
• Durant l’appel, appuyez sur
et poursuivez l’appel en cours.
Pour mettre fin à un appel en cours
et répondre à un deuxième appel
• Durant l’appel, sélectionnez Remp.
l'appel actif.
28
Prise en charge de deux appels
vocaux
Vous pouvez avoir simultanément
des appels en cours et en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre
• Durant l’appel, appuyez sur .
Pour regrouper deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Joindre appels.
Pour connecter deux appels
• Durant l’appel, sélectionnez Options
> Transfert appel. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
Pour mettre fin à un appel en cours
et revenir à l’appel en attente
• Appuyez tout d’abord sur , puis
sur .
Réception d’un troisième appel vocal
Vous ne pouvez pas répondre à un
troisième appel sans mettre fin à l’un
des deux premiers appels ou les
regrouper.
Conférences
Une conférence vous permet de tenir
une conversation avec cinq personnes
maximum.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un nouveau participant
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Attente. Les appels réunis sont mis
en attente.
2 Sélectionnez Options > Ajouter un
appel.
3 Entrez le numéro à appeler et appuyez
sur .
4 Sélectionnez Options > Joindre appels
pour ajouter le nouveau participant.
5 Répétez cette tâche pour ajouter
davantage de participants.
Pour libérer un participant
1 Sélectionnez Options > Libérer particip.
2 Sélectionnez le participant à libérer.
Pour avoir une conversation privée
1 Durant l’appel, sélectionnez Options
> Parler à et sélectionnez le participant
auquel vous souhaitez parler.
2 Pour poursuivre la conférence,
sélectionnez Options > Joindre appels.
Mes numéros
Vous pouvez afficher, ajouter et modifier
vos numéros de téléphone personnels.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Mes numéros.
3 Sélectionnez une option.
Accepter des appels
Vous pouvez choisir de recevoir
uniquement les appels provenant
de certains numéros de téléphone.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Depuis
liste seult.
2 Accédez à Nouveau et sélectionnez
Ajouter.
3 Accédez à un contact ou sélectionnez
Groupes.
Voir Groupes à la page 23.
Pour accepter tous les appels
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Gérer les
appels > Filtrage des appels > Tous
appelants.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation restreinte
Vous pouvez limiter les appels
sortants et entrants. Vous avez
besoin d’un mot de passe fourni
par votre fournisseur de services.
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas utiliser certaines
options de restriction des appels.
Options de restriction d’appel
Les options standard sont les
suivantes :
• Tous appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Internat. sortants itin. – tous les
appels internationaux sortants,
sauf ceux vers votre pays d’origine.
• Tous appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les appels
entrants lorsque vous êtes
à l’étranger.
Pour limiter les appels
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Réglages > onglet Appels
> Gérer les appels > Restreindre.
2 Sélectionnez une option.
30
3 Sélectionnez Activer.
4 Saisissez votre mot de passe
et sélectionnez OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple, si vous
enregistrez 0123456, cela permet
d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Lorsque la numérotation fixe est utilisée,
vous ne pouvez pas afficher ou gérer les
numéros de téléphone enregistrés sur
la carte SIM, mais vous pouvez toujours
appeler le numéro d’urgence
international 112.
Pour utiliser la numérotation fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe > Activer.
3 Saisissez votre code PIN2 et
sélectionnez OK.
4 Sélectionnez à nouveau OK pour
confirmer.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un numéro fixe
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à Nouveau contact et
sélectionnez Options > Numéros
spéciaux > Numérotation fixe
> Numéros fixes > Nouveau numéro.
3 Saisissez les informations
et sélectionnez Enregistr.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de vos
appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Appels > Durée et
coût > Compteurs d'appels.
Messagerie
Réception et enregistrement
de messages
Vous êtes averti lorsque vous recevez
un message. Les messages sont
automatiquement enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque la
mémoire du téléphone est pleine, vous
pouvez supprimer des messages ou
les enregistrer sur une carte mémoire
ou sur la carte SIM.
Pour enregistrer un message sur une
carte mémoire
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Général
> Enregistrer dans > Carte mémoire.
Pour enregistrer un message sur
la carte SIM
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Accédez à un message et sélectionnez
Options > Enregistrer le msg.
Pour afficher un message depuis
la boîte de réception
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher.
Messagerie
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Accédez au message et appuyez
sur
.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies.
Avant d’utiliser la messagerie
Vous devez disposer d’un numéro
de centre de service. Le numéro
est fourni par votre fournisseur
de services et est généralement
enregistré sur la carte SIM. Si le
numéro de votre centre de service
n’est pas enregistré sur votre carte
SIM, vous devez saisir le numéro
vous-même.
Pour entrer un numéro de centre
de service
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS
et accédez à Centre de service.
Le numéro s’affiche s’il est enregistré
sur la carte SIM.
2 Si aucun numéro n’est affiché,
sélectionnez Modifier.
32
3 Accédez à Nouv Ctr Serv SMS
et sélectionnez Ajouter.
4 Saisissez le numéro, sans oublier
le signe international « + » et le code
du pays.
5 Sélectionnez Enregistr.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> SMS.
2 Rédigez le message et sélectionnez
Cont. > Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres. Voir
Groupes à la page 23.
Pour ajouter un élément dans un SMS
1 Lorsque vous rédigez le message,
sélectionnez Options > Ajouter
élément.
2 Sélectionnez une option, puis un
élément.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
• Lorsque vous affichez le message,
accédez au numéro de téléphone
et appuyez sur .
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des images, des diapositives, des
enregistrements sonores, des clips
vidéo, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une
adresse email.
Avant d’utiliser les MMS
Vous devez définir un profil Internet
et l’adresse de votre serveur de
messages. Si vous ne disposez pas
encore d’un profil Internet ou d’un
serveur de messages, vous pouvez
recevoir automatiquement l’ensemble
des paramètres MMS de votre
opérateur réseau ou sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un profil MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS
> Profil MMS.
2 Sélectionnez un profil.
Pour définir l’adresse du serveur
de messages
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Accédez à Profil MMS et sélectionnez
Modifier.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Accédez à Serveur messages
et sélectionnez Modifier.
5 Entrez l’adresse et sélectionnez
OK > Enregistr.
Pour créer et envoyer un MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Réception de MMS
Vous pouvez sélectionner comment
télécharger vos MMS. Lorsque vous
télécharger des MMS, les options
standard sont les suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinérance – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée du
réseau domestique.
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
Messagerie
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Tjrs demander – pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactiver – les nouveaux
messages apparaissent dans
la Boîte de réception.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Messagerie > Réglages
> MMS > Télécharg. auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
• Lorsque vous affichez un MMS,
sélectionnez Options > Enreg.
éléments et sélectionnez un élément.
Pour supprimer un message
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie et sélectionnez un
dossier.
2 Sélectionnez le message et appuyez
sur
.
Options de message
Vous pouvez spécifier des options
standard pour tous les messages ou
choisir des paramètres spécifiques
lors de chaque envoi.
34
Pour spécifier des options de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > SMS.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
Pour spécifier des options de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > MMS.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est prêt et
qu’un destinataire est sélectionné,
sélectionnez Options > Avancées.
2 Accédez à une option et sélectionnez
Modifier.
Modèles
Si vous utilisez souvent les mêmes
expressions et images dans un
message, vous pouvez enregistrer
le message en tant que modèle.
Pour ajouter un modèle de SMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouv.
modèle > Texte.
2 Insérez du texte ou sélectionnez
Options pour ajouter des éléments.
Sélectionnez OK.
3 Entrez un titre et sélectionnez OK.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser un modèle MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles.
2 Accédez à un modèle et sélectionnez
Utiliser.
3 Lorsque le message est prêt,
sélectionnez Cont. > Recherch.
contacts.
4 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Pour ajouter un modèle de MMS
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Modèles > Nouv.
modèle > MMS.
2 Entrez du texte. Pour ajouter des
éléments au message, appuyez sur
, faites défiler
et sélectionnez
un élément.
3 Sélectionnez Oui, entrez un titre
et sélectionnez OK.
Pour enregistrer un message
en tant que modèle
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Boîte de réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Comme modèle.
Messages vocaux
Vous pouvez envoyer et recevoir
un enregistrement sonore sous la
forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Rédiger nouveau
> Message vocal.
2 Enregistrez le message et
sélectionnez Arrêter > Envoyer
> Recherch. contacts.
3 Sélectionnez un destinataire
et sélectionnez Envoyer.
Email
Vous pouvez utiliser les fonctions
email standard et l’adresse email de
votre ordinateur avec votre téléphone.
Avant d’utiliser l’email
Vous pouvez utiliser l’Assistant
de configuration pour vérifier si
les paramètres sont disponibles
pour votre compte email ou vous
pouvez les saisir manuellement.
Messagerie
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez également recevoir
des paramètres à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Accédez à Nouveau compte et
sélectionnez Ajouter.
Si vous saisissez les paramètres
manuellement, vous pouvez contacter
votre fournisseur d’email pour plus
d’informations. Un fournisseur d’email
peut être la société qui vous a fourni
votre adresse email.
Pour rédiger et envoyer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Rédiger
nouveau.
2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse
email. Entrez l’adresse et sélectionnez
OK.
3 Pour entrer plusieurs destinataires,
sélectionnez Modifier. Accédez à une
option et sélectionnez Ajouter > Entrer
adresse email. Entrez l’adresse et
sélectionnez OK. Lorsque vous êtes
prêt, sélectionnez Terminé.
4 Accédez à Objet :. Sélectionnez OK
et saisissez un sujet.
5 Accédez à Texte :. Sélectionnez OK
et saisissez le texte.
36
6 Accédez à Pièces jointes :.
Sélectionnez Ajouter et sélectionnez
un fichier à joindre.
7 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour recevoir et lire un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception > Options > Env./rec.
2 Accédez au message et sélectionnez
Afficher.
Pour enregistrer un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Enreg. message.
Pour répondre à un email
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Répondre.
3 Rédigez la réponse et sélectionnez OK.
4 Sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour afficher une pièce jointe dans
un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Afficher.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer une pièce jointe
dans un email
• Lorsque vous affichez le message,
sélectionnez Options > Pièces jointes
> Afficher > Enregistr.
Synchronisation des emails
Les emails peuvent être synchronisés
à l’aide d’un serveur Microsoft
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation
à la page 63.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs
comptes email, vous pouvez
changer celui qui est actif.
Pour changer de compte email actif
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Comptes.
2 Sélectionnez un compte.
Pour supprimer un email (POP3)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Marq. pour suppr.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Boîte de
réception.
2 Accédez au message et sélectionnez
Options > Marq. pour suppr.
3 Sélectionnez Options > Vider Boîte
récept.
Les emails marqués seront supprimés
dans le téléphone et sur le serveur.
Email Push
Vous pouvez recevoir sur votre
téléphone un avertissement de
votre serveur email spécifiant que
vous avez reçu de nouveaux emails.
Pour activer la notification
d’email Push
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Email > Réglages
> Push email.
Mes amis
Vous pouvez vous connecter au
serveur Mes amis pour communiquer
en ligne à l’aide de messages de
discussion.
Les emails marqués seront supprimés la
prochaine fois que vous vous connectez
à votre serveur.
Messagerie
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant d’utiliser Mes amis
Si votre téléphone ne contient aucun
paramètre prédéfini, vous devez entrer
les paramètres du serveur. Votre
fournisseur de services peut vous
fournir de informations relatives aux
paramètres standard tels que :
•
•
•
•
le nom d’utilisateur ;
le mot de passe ;
l’adresse du serveur ;
le profil Internet ;
Pour entrer les paramètres
du serveur Mes amis
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Configurer.
2 Accédez à un paramètre et sélectionnez
Ajouter.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Connexion.
Pour se déconnecter du serveur
Mes amis
• Sélectionnez Options > Déconnexion.
Pour ajouter un contact de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Sélectionnez Options > Ajouter contact.
38
Pour envoyer un message
de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
Discussion.
3 Rédigez le message et sélectionnez
Envoyer.
Etat
Vous pouvez afficher votre état,
par exemple Heureux ou Occupé,
uniquement à vos contacts. Vous
pouvez également afficher votre
état à tous les utilisateurs du serveur
Mes amis.
Pour afficher mon état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > Options
> Réglages > Afficher mon état.
2 Sélectionnez une option.
Pour mettre à jour votre propre état
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Mon état.
2 Modifiez les informations.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour créer un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss.
2 Sélectionnez Options > Ajouter grpe
disc. > Nouv. groupe discus.
3 Sélectionnez qui vous souhaitez
inviter parmi votre liste de contacts
et sélectionnez Cont.
4 Entrez un court texte d’invitation
et sélectionnez Cont. > Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Groupes de discuss. > Options
> Ajouter grpe disc.
2 Sélectionnez une option.
L’historique des conversations est
enregistré depuis la déconnexion jusqu’à
ce que vous vous connectiez à nouveau
afin de vous permettre de revenir aux
messages de discussion des anciennes
conversations.
Pour enregistrer une conversation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Accédez à une conversation et
sélectionnez Options > Avancées
> Enr. conversation.
Pour afficher une conversation
enregistrée
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Mes amis > onglet
Conversations.
2 Sélectionnez Options > Conv.
enregistrée.
Infos zone et infos cellule
Les infos zone et les infos cellule sont
des SMS, par exemple des rapports
locaux relatifs au trafic routier qui sont
envoyés aux abonnés se trouvant dans
une zone déterminée du réseau.
Pour activer les infos zone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Réglages > Infos zone.
2 Accédez à Réception et sélectionnez
Modifier > Activé.
Messagerie
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Touches du viseur et
de l’appareil photo
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Vous pouvez prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo pour
les visualiser, les enregistrer ou les
envoyer.
1
40
1
Effectuer un zoom avant ou un zoom
arrière
2
Basculer entre l’appareil photo/
enregistreur vidéo/affichage
3
Prendre des photos/Enregistrer
des vidéos
4
Activer ou désactiver l’appareil photo
2
3
4
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation de l’appareil photo
Pour activer l’appareil photo
• Lorsque le téléphone est sous tension,
appuyez sur
.
Pour prendre une photo
1 Activez l’appareil photo et
utilisez
pour sélectionner
l’appareil photo.
2 Appuyez sur
à mi-chemin pour
utiliser la mise au point automatique.
3 Lorsque le point et le cadre de mise au
point sont verts, appuyez entièrement
pour prendre une photo.
4 L’image est automatiquement
enregistrée sur la carte mémoire.
Ne regardez pas directement le flash de
l’appareil photo du téléphone à l’aide du
dispositif grossissant, car vous risqueriez
de vous abîmer les yeux.
N’enregistrez pas en présence d’une
source de lumière vive à l’arrière-plan.
Placez le sujet à l’intérieur du cadre
de mise au point. Utilisez un support
ou la minuterie pour éviter d’obtenir
une image floue.
Pour enregistrer un clip vidéo
1 Activez l’appareil photo et
utilisez
pour sélectionner
l’enregistreur vidéo.
2 Appuyez entièrement sur
pour démarrer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
1 Appuyez sur
.
2 Le clip vidéo est automatiquement
enregistré sur la carte mémoire.
Pour utiliser le zoom
• Appuyez les touches de réglage du
volume vers le haut ou vers le bas.
Pour régler la luminosité
• Appuyez sur
ou .
Obtenir plus de l’appareil
photo
BestPic™ vous aide à capturer
le moment précis. Vous pouvez
améliorer une image sous-exposée
à l’aide de la fonction de correction
photo.
Imagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser BestPic™
1 Activez l’appareil photo et utilisez
pour sélectionner l’appareil photo.
2 Sélectionnez
> Mode de prise de
vue > BestPic™.
3 Appuyez sur
à mi-chemin pour
utiliser la mise au point automatique.
4 Lorsque le point et le cadre de mise au
point sont verts, appuyez entièrement
pour terminer la prise de vue.
5 Sélectionnez Enr. tt ou appuyez sur
ou
pour choisir la meilleure image
et sélectionnez Enreg.
1
2
3
4
5
Pour améliorer une image avec
la fonction de correction photo
Activez l’appareil photo et utilisez
pour sélectionner l’appareil photo.
Sélectionnez
> Paramètres.
Veillez à ce que Vérifier soit défini sur
Activé.
Prenez une photo.
Lorsque l’aperçu s’affiche, sélectionnez
Options > Correction photo.
Pour visualiser des images et des
clips vidéo
1 Activez l’appareil photo et utilisez
pour sélectionner
l’affichage.
2 Accédez à l’élément.
3 Appuyez sur
pour afficher
un clip vidéo.
42
Icônes et paramètres
de l’appareil photo
Les icônes à l’écran vous indiquent le
paramètre actuel. D’autres paramètres
pour l’appareil photo sont disponibles
dans Paramètres.
Utilisez Photo mate pour en savoir plus
sur les fonctions de l’appareil photo.
Photo mate est un tutoriel interactif
fourni avec votre téléphone.
Icône
Description
Mode de prise de vue
Scènes. Paramètres
prédéfinis pour
situations de prise
de vues habituelles
Format photo
Mise au point
Flash
Retardateur
ISO. Sensibilité
de l’appareil photo
à la lumière
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mode de mesure
Bal. des blancs. Pour
régler les tonalités de
couleurs en fonction
des conditions
d’éclairage
Taille vidéo. Pour
les MMS, la taille
est limitée
Vidéo :
enregistrement
Zoom
Mise au point
automatique
Cadre de mise
au point
Appareil photo :
images restantes
Flash en cours
de chargement
Pour modifier les paramètres
• Activez l’appareil photo
et sélectionnez .
Pour afficher les informations
relatives aux paramètres
• Accédez à un paramètre
et sélectionnez .
Raccourcis de l’appareil photo
Touche
Raccourci
Appareil photo :
Mode de prise de vue
Vidéo : Taille vidéo
Appareil photo : Scènes
Vidéo : Mode Nuit
Retardateur
Guide des touches
de l’appareil photo
Appareil photo : Flash
Vidéo : Eclairage AF
Transfert d’images
Transfert vers et à partir de votre
ordinateur
Vous pouvez utiliser la technologie
sans fil Bluetooth™ et le câble USB
pour transférer des images et des
clips vidéo entre votre ordinateur et
le téléphone. Voir Technologie
sans fil Bluetooth™ à la page 59 et
Utilisation du câble USB à la page 61
pour plus d’informations.
Vous pouvez afficher, améliorer et
organiser vos images et clips vidéo sur
votre ordinateur en installant Adobe™
Photoshop™ Album Starter Edition ou
Imagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson. Ceux-ci sont fournis sur
le CD qui accompagne votre téléphone
et peuvent être téléchargés sur le site
www.sonyericsson.com/support.
Blog avec images
Un blog avec images est une page Web
personnelle. Si votre abonnement prend
en charge ce service, vous pouvez
envoyer des images sur un blog.
Les services Web peuvent exiger un
contrat de licence distinct entre vous
et le fournisseur de services. Des
réglementations et frais supplémentaires
peuvent être applicables. Contactez
votre fournisseur de services.
1
2
3
4
5
Pour envoyer des images
de l’appareil photo vers un blog
En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Envoyer
> Publier sur blog.
Ajoutez un titre et du texte.
Sélectionnez OK > Publier.
44
Pour accéder à une adresse blog
depuis les contacts
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Contacts.
2 Accédez à un contact et sélectionnez
une adresse Web.
3 Sélectionnez Atteindre.
Pour envoyer une image ou un clip
vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Média.
2 Accédez à un élément et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une image ou un clip
vidéo
• Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Impression à partir
de l’appareil photo
Images
Vous pouvez afficher, ajouter, modifier
ou supprimer des images dans Média.
Vous pouvez imprimer des images
de l’appareil photo à l’aide du câble
USB raccordé à une imprimante
compatible.
Utilisation des images
Vous pouvez ajouter une image à un
contact, l’utiliser en tant qu’écran
d’accueil, comme fond d’écran en
mode veille ou comme économiseur
d’écran.
Vous pouvez aussi imprimer à l’aide
d’une imprimante compatible Bluetooth.
1
2
3
4
5
6
7
8
Pour imprimer les images de l’appareil
photo via le câble USB
En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Options > Imprimer.
Sélectionnez une option.
Connectez le câble USB au téléphone.
Connectez le câble USB à l’imprimante.
Attendez que votre téléphone vous
signale que la connexion a été établie
et sélectionnez OK.
Le cas échéant, saisissez le
paramètres de l’imprimante
et sélectionnez Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante, vous devez
débrancher et rebrancher le câble USB.
Pour utiliser des images
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Utiliser comme.
4 Sélectionnez une option.
1
2
3
4
Pour afficher des images dans
un diaporama
En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Sélectionnez Options > Diaporama.
Sélectionnez une humeur.
Imagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PhotoDJ™ et VideoDJ™
Etiquettes de photos
Vous pouvez étiqueter des images
pour les classer dans des catégories.
Pour étiqueter des images
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Appuyez sur et accédez à une
étiquette.
4 Appuyez sur le bouton tactile central.
5 Pour chaque image que vous souhaitez
étiqueter, utilisez
ou pour accéder
à l’image et appuyez sur le bouton
tactile central.
1
2
3
4
5
6
Pour créer une nouvelle étiquette
de photo
En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
Appuyez sur et sélectionnez Options
> Nouv. étiquette.
Saisissez un nom et sélectionnez OK.
Sélectionnez une icône.
Appuyez sur le bouton tactile central
pour étiqueter l’image.
46
Vous pouvez modifier des images
et des clips vidéo.
Pour modifier et enregistrer une image
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Photo > Album photos.
2 Accédez à un mois et à une photo.
Sélectionnez Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modif. ds
PhotoDJ.
4 Modifiez l’image.
5 Sélectionnez Options > Enregistr.
1
2
3
4
Pour modifier et enregistrer
un clip vidéo
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
Accédez à un clip vidéo et
sélectionnez Ouvrir > Options
> VideoDJ™.
Modifiez le clip vidéo.
Sélectionnez Options > Enregistr.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers
> Vidéos.
2 Accédez à un clip vidéo et
sélectionnez Ouvrir > Options
> VideoDJ™ > Modifier > Ajuster.
3 Sélectionnez Définir pour définir
le début et sélectionnez Début.
4 Sélectionnez Définir pour définir la
fin et sélectionnez Fin.
5 Sélectionnez Ajuster > Enregistrer.
Loisirs
Pour naviguer dans vos média, reportezvous à la section Navigation à la page 12.
Mains libres stéréo
Thèmes
Vous pouvez modifier l’apparence
de l’écran en modifiant des éléments
tels que les couleurs et le fond d’écran.
Vous pouvez également créer de
nouveaux thèmes et les télécharger.
Pour plus d’informations, visitez le site
Web www.sonyericsson.com/support.
Pour définir un thème
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Thèmes et sélectionnez
Ouvrir.
3 Accédez à un thème et sélectionnez
Définir.
Pour utiliser le mains libres
• Connectez le mains libres. La musique
s’arrête lorsque vous recevez un appel
et reprend lorsque l’appel est terminé.
Musique et lecteur vidéo
Pour écouter de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Musique.
2 Accédez à un titre et sélectionnez Lire.
Loisirs
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour lire des vidéos
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Vidéo.
2 Accédez à un titre et sélectionnez Lire.
Commandes musique et vidéo
Pour arrêter la lecture de musique
• Appuyez sur le bouton tactile central.
Pour quitter les menus du lecteur
• Maintenez enfoncée la touche .
Pour envoyer de la musique
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Musique.
2 Accédez à un titre et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Pour reprendre arrêter la lecture
de musique
• Appuyez sur le bouton tactile central.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour modifier le volume
• Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur les touches de réglage
du volume vers le haut et le bas.
Pour recevoir de la musique
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Pour vous déplacer entre les plagess
• Lorsque vous écoutez de la musique,
appuyez sur
ou .
Pour faire défiler rapidement vers
l’avant ou vers l’arrière
• Lorsque vous écoutez de la musique,
maintenez enfoncée la touche
ou .
Pour revenir aux menus du lecteur
• Sélectionnez Retour.
Pour revenir aux lecteurs
• Sélectionnez Options > Continuer.
48
Transfert de musique depuis
un ordinateur
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson inclus sur le CD
accompagnant votre téléphone vous
permet de transférer de la musique
depuis des CD, votre ordinateur ou
acquise dans la mémoire du téléphone
ou sur une carte mémoire.
Le Gestionnaire multimédia
Sony Ericsson peut également
être téléchargé sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant d’utiliser le Gestionnaire
multimédia
Pour utiliser le Gestionnaire multimédia
sur votre ordinateur, vous avez besoin
de l’un de ces systèmes d’exploitation :
• Windows Vista™ (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique).
• Windows XP (Professionnel ou
Familial).
Pour installer le Gestionnaire
multimédia
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson Media
Manager et suivez les instructions.
Pour utiliser le Gestionnaire
multimédia
1 Raccordez le téléphone à un ordinateur
à l’aide du câble USB fourni avec le
téléphone.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia.
3 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse > Menu > Réglages > onglet
Connectivité > USB > Mode USB
> Stock. de masse. Le téléphone
s’éteint dans ce mode, mais
redémarre lorsqu’il est déconnecté
du câble USB.
Ne débranchez pas le câble USB du
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert, car cela pourrait endommager
la carte mémoire ou la mémoire du
téléphone.
4 Pour débrancher le câble USB en
toute sécurité en mode de stockage
de masse, cliquez avec le bouton droit
sur l’icône du disque amovible de
l’Explorateur Windows et sélectionnez
Ejecter. Voir Utilisation du câble USB
à la page 61.
Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de la
musique, reportez-vous à l’aide du
Gestionnaire multimédia. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit de la
fenêtre du Gestionnaire multimédia.
Exploration des fichiers
Les fichiers audio et vidéo sont
enregistrés et organisés en catégories.
• Artistes – répertorie les plages que
vous avez transférées à l’aide du
Gestionnaire multimédia.
Loisirs
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Albums – répertorie les plages
musicales par album dans votre
téléphone et sur une carte mémoire.
• Plages – répertorie toutes les plages
musicales dans votre téléphone et sur
une carte mémoire.
• Livres audio – répertorie les livres
audio que vous avez transférés depuis
votre ordinateur.
• Podcasts – répertorie tous les podcasts
que vous avez transférés depuis votre
ordinateur.
• Listes lecture – crée vos propres listes
de plages.
• Vidéo – répertorie tous les clips vidéo
enregistrés dans votre téléphone ou
sur une carte mémoire.
Listes de lecture
Vous pouvez créer des listes de lecture
pour organiser les fichiers. Vous pouvez
trier les fichiers par artiste ou par titre.
Des fichiers peuvent être ajoutés
à plusieurs listes de lecture.
La suppression d’une liste de lecture
ou d’un fichier d’une liste de lecture ne
supprime pas le fichier de la mémoire,
mais uniquement la référence vers ce
fichier.
50
Pour créer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Musique > Listes lecture.
2 Accédez à Nouvelle liste lecture et
sélectionnez Ajouter.
3 Saisissez un nom et sélectionnez OK.
4 Accédez à une plage et sélectionnez
Marquer.
5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter
la plage à la liste de lecture.
1
2
3
4
5
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
En mode veille, sélectionnez Média
et accédez à Musique > Listes lecture.
Accédez à la liste de lecture
et sélectionnez Ouvrir.
Sélectionnez Options > Ajouter média.
Accédez à une plage et sélectionnez
Marquer.
Sélectionnez Ajouter pour ajouter
la plage à la liste de lecture.
Pour supprimer des plages d’une
liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Média et
accédez à Musique > Listes de lecture.
2 Accédez à une liste de lecture
et sélectionnez Ouvrir.
3 Accédez à la plage et appuyez sur
.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer une liste de lecture
1 En mode veille, sélectionnez Média et
accédez à Musique > Listes de lecture.
2 Accédez à une liste de lecture et
appuyez sur
.
Pour afficher les informations
relatives à une plage
• Accédez à une plage et sélectionnez
Options > Informations.
Musique et clips vidéo en ligne
Vous pouvez visualiser des clips vidéo
et écouter de la musique en les diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres à la page 56. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte
de données pour la diffusion
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Param. de diffusion.
2 Sélectionnez le compte de données
à utiliser.
Pour diffuser de la musique et des
clips vidéo en ligne
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Sélectionnez un lien à partir duquel
diffuser.
TrackID™
TrackID™ est un service gratuit
de reconnaissance des morceaux
de musique. Rechercher des titres
de chansons, des artistes et des
noms d’album.
Pour rechercher des informations
sur une chanson
• Lorsque vous entendez une chanson
via un haut-parleur, en mode veille,
sélectionnez Menu > Loisirs
> TrackID™.
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Options > TrackID™.
Radio
N’utilisez pas votre téléphone comme
radio dans les endroits où cela est interdit.
Pour écouter la radio
1 Connectez le mains libres au téléphone.
2 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio.
Loisirs
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier le volume
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur les touches de réglage du volume
vers le haut et le bas.
Pour rechercher automatiquement
des stations
• Lorsque la radio fonctionne,
sélectionnez Recherch.
Pour rechercher manuellement des
stations
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
ou .
Pour passer d’une station prédéfinie
à l’autre
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur ou .
Enregistrement de stations
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20
stations prédéfinies.
Pour enregistrer des stations
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, sélectionnez Options > Enregistr.
Pour sélectionner des stations
enregistrées
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Radio > Options > Stations.
2 Sélectionnez une station radio.
52
Pour enregistrer des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque vous avez trouvé une station
radio, maintenez enfoncée la touche
–
.
Pour sélectionner des stations aux
positions 1 à 10
• Lorsque la radio fonctionne, appuyez
sur
–
.
PlayNow™
Vous pouvez écouter de la musique
avant de décider de l’acheter et de
la télécharger sur votre téléphone.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays. Dans certains pays, vous
pouvez acheter de la musique provenant
des plus grands artistes du monde de la
musique.
Avant d’utiliser PlayNow™
Votre téléphone doit comporter les
paramètres requis. Voir Paramètres
à la page 56.
Pour écouter la musique PlayNow™
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> PlayNow™.
2 Sélectionnez la musique dans une liste.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement et
l’enregistrement d’un fichier musical.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté.
Pour télécharger un fichier musical
Une fois que vous avez écouté
un échantillon d’un fichier musical,
vous pouvez accepter les conditions.
1 Sélectionnez Oui pour télécharger.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du fichier.
Sonneries et mélodies
Pour définir une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Sonnerie.
2 Recherchez et sélectionnez une
sonnerie.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Volume sonnerie.
2 Appuyez sur
ou
pour modifier
le volume.
3 Sélectionnez Enregistr.
Pour couper la sonnerie
• En mode veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Toutes les sonneries sont désactivées,
à l’exception du signal d’alarme.
Pour régler le vibreur
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Sons et alertes
> Vibreur.
2 Sélectionnez une option.
Pour envoyer une sonnerie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Accédez à une sonnerie et
sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une sonnerie
• Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Vous ne pouvez pas échanger de
contenu protégé par la législation sur
les droits d’auteur. Un fichier protégé
s’accompagne d’une icône
.
Loisirs
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MusicDJ™
Vous pouvez composer et modifier
vos propres mélodies à utiliser comme
sonneries. Une mélodie est constituée
de quatre types de piste – Tambours,
Graves, Cordes et Accents. Une piste
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur et Pause.
Vous composez une mélodie en
ajoutant des blocs de musique
à la piste.
Pour composer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > MusicDJ™.
2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de
Coller des blocs.
3 Utilisez , , ou pour parcourir
les blocs.
4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie.
Pour envoyer une mélodie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Recherchez une mélodie et sélectionnez
Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de transfert.
54
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour recevoir une mélodie
• Suivez les instructions qui s’affichent.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer un mémo
vocal ou un appel. Les sons
enregistrés peuvent également
être spécifiés comme sonneries.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Enregistrer son.
Pour écouter un enregistrement
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Gestionnaire fichiers.
2 Accédez à Musique et sélectionnez
Ouvrir.
3 Accédez à un enregistrement
et sélectionnez Lire.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger
des jeux. Des textes d’aide sont
disponibles pour la plupart des jeux.
Pour démarrer un jeu
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Loisirs > Jeux.
2 Sélectionnez un jeu.
Pour terminer un jeu
• Appuyez sur .
Contrôle des jeux
Les touches de votre téléphone
peuvent être utilisées pour différentes
fonctions de contrôle des jeux. Pour
certains jeux, vous pouvez incliner le
téléphone vers la gauche, la droite, le
haut et le bas pour contrôler les jeux.
Applications
Vous pouvez télécharger et exécuter
des applications Java. Vous pouvez
également afficher des informations
ou spécifier différentes autorisations.
Pour sélectionner une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Sélectionnez une application.
Pour afficher des informations
relatives à une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Informations.
Pour définir des autorisations pour
une application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Autorisations.
3 Définissez des autorisations.
Taille d’écran des applications Java
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
Avant d’utiliser des applications Java™
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis dans votre téléphone, reportezvous à la section Paramètres à la
page 56.
Loisirs
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour définir la taille d’écran d’une
application Java
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Applications.
2 Accédez à une application et
sélectionnez Options > Taille de
l'écran.
3 Sélectionnez une option.
Profils Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent être
connectées à Internet pour recevoir
des informations. La plupart des
applications Java utilisent les mêmes
paramètres Internet que votre
navigateur Web.
Connectivité
Paramètres
Avant de vous synchroniser avec
un service Internet, utilisez Internet,
PlayNow™, Mes amis, Java, MMS,
email et blog avec images dont
votre téléphone doit comporter
les paramètres.
Si les paramètres ne sont pas encore
saisis, vous pouvez les télécharger
à l’aide de l’Assistant de configuration
ou en vous rendant sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger des paramètres
à l’aide de l’Assistant de configuration
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Assistant Config. > Param.
téléchargés.
2 Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour télécharger des paramètres
via un ordinateur
1 Visitez www.sonyericsson.com/support.
2 Suivez les instructions à l’écran.
56
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Nom du téléphone
Vous pouvez entrer un nom pour votre
téléphone à afficher pour les autres
périphériques.
Pour entrer le nom d’un téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Nom du téléphone.
2 Entrez le nom du téléphone et
sélectionnez OK.
Utilisation d’Internet
Vous pouvez utiliser Internet pour
accéder aux services en ligne.
Pour commencer à naviguer
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre.
3 Sélectionnez une option.
Pour quitter le navigateur
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Quitter
navigateur.
Pour émettre un appel durant
la navigation
• Lorsque vous naviguez sur Internet,
appuyez sur .
Pour enregistrer un élément depuis
une page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez un élément.
2 Sélectionnez Options > Outils
et enregistrez l’élément.
Pour rechercher du texte sur une
page Web
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Rechercher sur page.
2 Entrez du texte et appuyez sur
Recherch.
Pour envoyer un lien
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils
> Envoyer lien.
2 Sélectionnez une option.
Utilisation de signets
Vous pouvez créer et modifier
des signets comme liens rapides
vers vos pages Web préférées.
Pour créer un signet
1 Lorsque vous naviguez sur Internet,
sélectionnez Options > Outils > Ajouter
le signet > Signets.
2 Entrez un titre et une adresse.
Sélectionnez Enregistr.
Connectivité
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un signet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Atteindre
> Signets.
3 Accédez à un signet et sélectionnez
Atteindre.
Raccourcis clavier Internet
Vous pouvez utiliser le clavier pour
accéder directement à une fonction
du navigateur Internet.
Pour sélectionner des raccourcis
clavier Internet
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Internet.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Mode Clavier > Raccourcis.
Touche
Raccourci
Signets
-
Entrez du texte dans
Entrer une URL, Rech. sur
Internet ou recherchez
dans Signets.
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal.
Zoom
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge la
navigation sécurisée. Votre téléphone
doit contenir des certificats pour que
vous puissiez utiliser certains services
Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre
téléphone contienne déjà des
certificats au moment de l’achat,
mais vous pouvez également en
télécharger de nouveaux.
Pour afficher les certificats stockés
dans votre téléphone
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Certificats.
Flux Web
Vous pouvez recevoir un contenu
fréquemment mis à jour, tel que des
podcasts ou des titres d’actualité,
sous forme de flux Web. Vous pouvez
ajouter des flux à une page, si elle
comporte l’icône .
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
• Lorsque vous naviguez sur une page
Internet comportant des flux Web,
sélectionnez Options > Flux Web.
Panoram. & zoom (lorsque
Smart-Fit est désactivé).
58
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour créer un nouveau flux Web
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web > Options
> Nouveau flux.
2 Entrez l’adresse et sélectionnez
Atteindre.
Pour définir des options pour
des flux Web
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Messagerie > Flux Web.
2 Accédez à un flux Web et sélectionnez
Options.
3 Sélectionnez une option.
Technologie
sans fil Bluetooth™
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Avant d’utiliser la technologie sans
fil Bluetooth
Vous devez activer la fonction Bluetooth
pour communiquer avec d’autres
périphériques. Vous devez également
jumeler votre téléphone avec d’autres
périphériques Bluetooth.
Pour activer la fonction Bluetooth
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Activer.
La fonction Bluetooth vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez par exemple utiliser :
Assurez-vous que la fonction Bluetooth
est activée et visible sur le périphérique
auquel vous souhaitez jumeler votre
téléphone.
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• échanger des éléments et jouer
avec plusieurs personnes.
Pour jumeler le téléphone avec
un périphérique
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
Accédez à Nouv. périphérique et
sélectionnez Ajouter pour rechercher
des périphériques disponibles.
Sélectionnez un périphérique.
Entrez un code d’accès le cas
échéant.
1
2
3
4
Connectivité
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour autoriser la connexion
au téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mes périphériques.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Sélectionnez Options > Autoriser
connex.
Pour jumeler le téléphone avec
un mains libres Bluetooth pour
la première fois
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres.
2 Sélectionnez Oui.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour jumeler le téléphone avec
plusieurs mains libres Bluetooth
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Mon
Mains Libres > Nouv. Mains Libres.
2 Accédez à un périphérique
et sélectionnez Ajouter.
Economie d’énergie
Vous pouvez économiser la batterie
grâce à la fonction d’économie
d’énergie. Vous ne pouvez vous
connecter qu’à un seul périphérique
60
Bluetooth. Si vous souhaitez vous
connecter simultanément à plusieurs
périphériques Bluetooth, vous devez
désactiver cette fonction.
Pour activer la fonction d’économie
d’énergie
• En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Economie d'énergie
> Activer.
Visibilité
Si vous souhaitez que d’autres
périphériques Bluetooth puissent
détecter votre téléphone, vous
pouvez choisir de rendre votre
téléphone visible.
Pour recevoir un élément
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Visibilité > Afficher téléph.
2 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert de son depuis et vers
un mains libres Bluetooth
Vous pouvez transférer le son de/vers
un mains libres Bluetooth à l’aide d’une
touche du téléphone ou de la touche
du mains libres.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer du son
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Connectivité
> Bluetooth > Mains Libres > Appel
entrant.
2 Sélectionnez une option. Via le
téléphone transfère du son vers le
téléphone. Via Mains Libres transfère
du son vers le mains libres.
Transfert de fichiers
Vous pouvez synchroniser et
transférer des fichiers à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth. Voir
Synchronisation avec un ordinateur
à la page 63.
Utilisation du câble USB
Vous pouvez raccorder votre
téléphone à un ordinateur à l’aide
du câble USB afin de transférer des
fichiers à l’aide de Stock. de masse
ou Transfert média. Vous pouvez
également synchroniser et transférer
des fichiers ou encore utiliser votre
téléphone comme modem à l’aide
de Mode Téléph. Pour plus
d’informations, accédez à la section
Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’utiliser le câble USB
Pour transférer des fichiers à l’aide
d’un câble USB, vous avez besoin de
l’un de ces systèmes d’exploitation :
• Windows® 2000
• Windows XP (Professionnel ou
Familial)
• Windows Vista (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique).
Transfert de média et stockage
de masse
Vous pouvez faire glisser et déplacer
des fichiers entre votre téléphone ou la
carte mémoire et un ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez uniquement un câble USB pris
en charge par votre téléphone. Ne
débranchez pas le câble USB de votre
téléphone ou de l’ordinateur pendant le
transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la mémoire du téléphone
ou la carte mémoire.
Connectivité
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le mode de transfert
de média ou de stockage de masse
Avant de transférer des fichiers, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur. Voir Pour
installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à la page 63.
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
2 Téléphone : Sélectionnez Stock. de
masse > Menu > Réglages > onglet
Connectivité > USB > Mode USB
> Stock. de masse. Le téléphone
s’éteint dans ce mode, mais redémarre
lorsqu’il est déconnecté du câble USB.
3 Téléphone : Sélectionnez Transfert
média et le téléphone demeure activé
durant le transfert de fichiers.
4 Ordinateur : Attendez que la mémoire
du téléphone et la carte mémoire
s’affichent en tant que disques externes
dans l’Explorateur Windows.
62
5 Faites glisser et déplacez les fichiers
sélectionnés entre le téléphone et
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 Cliquez avec le bouton droit sur
l’icône du disque amovible dans
l’Explorateur Windows.
2 Sélectionnez Ejecter.
3 Débranchez le câble USB lorsque
le message suivant s’affiche sur le
téléphone : Session de stockage de
masse terminée. Le câble USB peut
maintenant être retiré en toute sécurité.
Mode Téléphone
Avant de synchroniser ou d’utiliser
votre téléphone comme modem, vous
devez installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite sur votre ordinateur. Voir
Pour installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à la page 63.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : Démarrez PC Suite
à partir de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
2 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
3 Téléphone : Sélectionnez Mode
Téléph. > Menu > Réglages > onglet
Connectivité > USB > Mode USB
> Mode Téléph.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Ordinateur : Lorsque vous êtes averti
que le logiciel Sony Ericsson PC Suite
a détecté votre téléphone, vous
pouvez commencer à utiliser les
applications du mode Téléphone.
Pour obtenir des informations détaillées
relatives à l’utilisation, reportez-vous à la
section d’aide Sony Ericsson PC Suite
une fois le logiciel installé sur votre
ordinateur.
Synchronisation
Vous pouvez utiliser le câble USB ou
la technologie sans fil Bluetooth pour
synchroniser les contacts, rendezvous, signets, tâches et notes du
téléphone avec un programme de
votre ordinateur tel que Microsoft
Outlook. Vous pouvez également vous
synchroniser avec un service Internet
à l’aide de SyncML ou un serveur
Microsoft® Exchange à l’aide de
Exchange ActiveSync. Pour plus
d’informations, accédez à la section
Mise en route sur le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Utilisez uniquement une des méthodes
de synchronisation à la fois avec votre
téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Avant la synchronisation, vous devez
installer le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone. Le logiciel
contient des informations d’aide.
Vous pouvez également visiter le
site www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel.
Pour utiliser PC Suite sur votre
ordinateur, vous avez besoin de l’un
de ces systèmes d’exploitation :
• Windows XP (Professionnel ou
Familial)
• Windows Vista (versions 32 bits
et 64 bits de : Edition Intégrale,
Entreprise, Professionnel, Edition
Familiale Premium, Edition Familiale
Basique).
Pour installer le logiciel
Sony Ericsson PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Sony Ericsson
PC Suite et suivez les instructions
à l’écran.
Connectivité
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Synchronisez via un service Internet
Vous pouvez synchroniser en ligne
à l’aide d’un service Internet avec
votre téléphone. Si les paramètres
Internet ne figurent pas dans votre
téléphone, reportez-vous à la section
Paramètres à la page 56.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez saisir les paramètres
pour la synchronisation SyncML
et enregistrer un compte de
synchronisation en ligne avec
un fournisseur de services. Les
paramètres requis sont les suivants :
• Adresse serveur – serveur URL
• Nom base données – base de
données avec laquelle synchroniser
1
2
3
4
5
Pour entrer des paramètres pour
SyncML
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
Accédez à Nouveau compte et
sélectionnez Ajouter > SyncML.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Accédez à Adresse serveur.
Saisissez les informations
requises et sélectionnez OK.
Entrez Nom d'utilisateur et
Mot de passe, si nécessaire.
64
6 Accédez à l’onglet Applications pour
marquer les applications que vous
souhaitez synchroniser.
7 Accédez à l’onglet Param. application
et sélectionnez une application.
8 Sélectionnez Nom base données et
saisissez les informations requises.
9 Accédez à l’onglet Avancés pour saisir
les paramètres complémentaires pour
la synchronisation.
10 Sélectionnez Enregistr.
Pour supprimer un compte
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et sélectionnez
Options > Supprimer.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et sélectionnez
Démarrer.
Synchronisation à l’aide d’un serveur
Microsoft® Exchange
Vous pouvez accéder aux informations
Exchange d’entreprise comme les
emails, les contacts et les entrées de
l’agenda avec un serveur Microsoft®
Exchange et les synchroniser à l’aide
de votre téléphone.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour plus d’informations sur les
paramètres de synchronisation,
contactez votre administrateur IT.
Avant de commencer à synchroniser
Vous devez entrer les paramètres pour
Exchange ActiveSync afin d’accéder
à un serveur Microsoft Exchange. Les
paramètres requis sont les suivants :
• Adresse serveur – serveur URL
• Domaine – domaine du serveur
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur
du compte
• Mot de passe – mot de passe du
compte.
1
2
3
4
5
Pour entrer des paramètres pour
Exchange ActiveSync
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation
> MS Exchange.
Entrez un nom pour le nouveau
compte et sélectionnez Cont.
Entrez les paramètres requis.
Parcourez les onglets pour saisir
les paramètres complémentaires.
Sélectionnez Enregistr.
Service de mise à jour
Vous pouvez mettre votre téléphone
à jour avec le tout dernier logiciel.
Vous ne perdez ni les informations
personnelles, ni celles du téléphone.
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• par liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet
Le service de mise à jour requiert
l’accès aux données telles que GPRS,
3G ou HSDPA.
Avant d’utiliser le service de mise
à jour
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone, reportez-vous à la
section Paramètres à la page 56.
Pour afficher le logiciel actuellement
installé dans votre téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Version du logiciel.
Pour démarrer la synchronisation
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Synchronisation.
2 Accédez à un compte et sélectionnez
Démarrer.
Connectivité
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service.
2 Sélectionnez Rechercher MàJ et suivez
les instructions qui s’affichent.
Pour utiliser le service de mise à jour
à l’aide d’un câble USB
1 Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support
ou cliquez sur le service de mise
à jour Sony Ericsson dans le logiciel
PC Suite s’il est installé sur votre
ordinateur. Voir Pour installer le
logiciel Sony Ericsson PC Suite
à la page 63.
2 Sélectionnez la région et le pays.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Pour définir un rappel pour utiliser
le service de mise à jour
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Update
Service > Paramètres > Rappel.
2 Sélectionnez une option.
66
Fonctions
supplémentaires
Alarmes
Vous pouvez définir un son ou la radio
comme signal d’alarme. L’alarme
retentit même si le téléphone est hors
tension. Lorsque l’alarme retentit, vous
pouvez la couper pendant 9 minutes
ou la désactiver.
Pour régler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modifier.
3 Accédez à Heure : et sélectionnez
Modifier.
4 Entrez une heure et sélectionnez OK
> Enregistr.
Pour définir une alarme récurrente
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modifier.
3 Accédez à Récurrence : et sélectionnez
Modifier.
4 Accédez à un jour et sélectionnez
Marquer.
5 Pour sélectionner un autre jour, accédez
au jour et sélectionnez Marquer.
6 Sélectionnez Terminé > Enregistr.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le signal d’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Modifier.
3 Accédez à Signal d'alarme :
et sélectionnez Modifier.
4 Recherchez et sélectionnez un signal
d’alarme. Sélectionnez Enregistr.
Pour couper l’alarme
• Lorsque l’alarme retentit, appuyez
sur une quelconque touche.
• Pour répéter l’alarme, sélectionnez
Répéter.
Pour désactiver une alarme
• Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez
Désactiver.
Pour annuler l’alarme
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
2 Accédez à une alarme et sélectionnez
Désactiver.
L’alarme est en mode Silence
Vous pouvez régler l’alarme afin
qu’elle ne retentisse pas lorsque
le téléphone est en mode Silence.
1
2
3
4
5
Pour régler une alarme afin qu’elle
retentisse ou non en mode Silence
En mode veille, sélectionnez Menu
> Alarmes.
Accédez à une alarme et sélectionnez
Modifier.
Accédez à l’onglet
.
Accédez à Mode Silence
et sélectionnez Modifier.
Sélectionnez une option.
Agenda
L’agenda peut être synchronisé avec
celui d’un ordinateur, avec un agenda
du Web ou avec un serveur Microsoft®
Exchange (Microsoft® Outlook®).
Pour plus d’informations, reportezvous à la section Synchronisation
à la page 63.
Affichage par défaut
Vous pouvez choisir d’afficher le mois,
la semaine ou le jour en premier lorsque
vous ouvrez l’agenda.
Pour définir l’affichage par défaut
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez Options > Avancées
> Affich. par défaut.
3 Sélectionnez une option.
Fonctions supplémentaires
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Rendez-vous
Vous pouvez ajouter de nouveaux
rendez-vous ou réutiliser des rendezvous existants.
Pour ajouter un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à Nouveau RV et sélectionnez
Ajouter.
4 Entrez les informations et confirmez
chaque entrée.
5 Sélectionnez Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
Pour modifier un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous
et sélectionnez Afficher.
4 Sélectionnez Options > Modifier.
5 Modifiez le rendez-vous et confirmez
chaque entrée.
6 Sélectionnez Enregistr.
68
Pour envoyer un rendez-vous
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Accédez à un rendez-vous et
sélectionnez Options > Envoyer.
4 Sélectionnez une méthode de
transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour afficher une semaine de l’agenda
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Afficher
semaine.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Agenda.
2 Sélectionnez une date.
3 Sélectionnez Options > Avancées
> Rappels.
4 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Tâches
Vous pouvez ajouter de nouvelles
tâches ou réutiliser des tâches
existantes.
Pour ajouter une tâche
1 En mode veille, sélectionnez
Menu > Organiseur > Tâches.
2 Accédez à Nouvelle tâche
et sélectionnez Ajouter.
3 Sélectionnez une option.
4 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Afficher.
Pour réutiliser une tâche existante
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Afficher.
3 Sélectionnez Options > Modifier.
4 Modifiez la tâche et sélectionnez Cont.
5 Choisissez de spécifier un rappel.
Pour envoyer une tâche
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour programmer les rappels
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Tâches.
2 Accédez à une tâche et sélectionnez
Options > Rappels.
3 Sélectionnez une option.
Les options de rappel définies dans
les tâches affectent celles définies
dans l’agenda.
Mémos
Vous pouvez créer des mémos et les
enregistrer. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Pour ajouter un mémo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à Nouvelle note
et sélectionnez Ajouter.
3 Rédigez un mémo et sélectionnez
Enregistr.
Fonctions supplémentaires
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher un mémo en mode veille
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à un mémo et sélectionnez
Options > Afficher en veille.
Pour envoyer un mémo
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Notes.
2 Accédez à un mémo et sélectionnez
Options > Envoyer.
3 Sélectionnez une méthode de transfert.
Veillez à ce que l’appareil du destinataire
prenne en charge la méthode de transfert
sélectionnée.
Pour utiliser un élément dans
un mémo
1 Lorsque vous affichez le mémo,
sélectionnez un numéro de téléphone,
une adresse email ou Web.
2 Sélectionnez Options > Utiliser.
3 Sélectionnez une option.
Minuterie, chronomètre
et calculatrice
Pour utiliser la minuterie
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Minuterie.
2 Spécifiez les heures, les minutes
et les secondes.
3 Sélectionnez Démarrer.
70
Pour utiliser le chronomètre
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Chronomètre
> Démarrer.
2 Pour afficher un nouveau temps
intermédiaire, sélectionnez Nv tour.
Pour utiliser la calculatrice
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Calculatrice.
2 Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
Aide-mémoire
Vous pouvez enregistrer les codes
de sécurité de vos cartes de crédit,
par exemple. Vous devez spécifier
un code d’accès pour ouvrir l’aidemémoire.
Mot de contrôle
Le mot de contrôle confirme que vous
avez entré le code d’accès correct.
Si le code d’accès est correct, les
codes adéquats apparaissent. Si le
code d’accès est incorrect, le mot de
contrôle et les codes qui apparaissent
le sont également.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
Suivez les instructions qui apparaissent
à l’écran et sélectionnez Cont.
Saisissez un code d’accès et
sélectionnez Cont.
Confirmez le code d’accès et
sélectionnez Cont.
Entrez un code d’accès et sélectionnez
Terminé.
Pour ajouter un code
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez un code d’accès et
sélectionnez Cont.
3 Accédez à Nouveau code et
sélectionnez Ajouter.
4 Entrez un nom associé au code
et sélectionnez Cont.
5 Entrez le code et sélectionnez
Terminé.
Pour changer un code d’accès
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Saisissez votre code d’accès et
sélectionnez Options > Modif. code
accès.
3 Saisissez votre nouveau code d’accès
et sélectionnez Cont.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès et sélectionnez Cont.
5 Entrez un code d’accès et sélectionnez
Terminé.
Si vous avez oublié votre code d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Cela signifie que toutes les entrées
de l’aide-mémoire sont supprimées.
La prochaine fois que vous accédez
à l’aide-mémoire, vous devez procéder
comme si vous l’ouvriez pour la
première fois. Voir Pour ouvrir l’aidemémoire la première fois à la page 71.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Organiseur > Aide-mémoire.
2 Entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
3 Sélectionnez Options > Réinitialiser.
4 Réinitialiser l'aide-mémoire ? apparaît.
5 Sélectionnez Oui.
Fonctions supplémentaires
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Profils
Les profils adaptent automatiquement
certains paramètres du téléphone aux
différentes situations, par exemple le
volume de la sonnerie peut être adapté
en fonction d’une réunion ou d’un
accessoire. Vous pouvez rétablir tous
les profils tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Pour sélectionner un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez un profil.
Pour afficher et modifier un profil
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Accédez à un profil et sélectionnez
Options > Afficher et modif.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser tous les profils
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Profils.
2 Sélectionnez Options > Réinit. profils.
72
Heure et date
Pour régler l’heure
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Heure.
2 Entrez l’heure et sélectionnez Enregistr.
Pour régler la date
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Date.
2 Entrez la date et sélectionnez Enregistr.
Pour régler le fuseau horaire
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Heure et
date > Mon fuseau horaire.
2 Sélectionnez le fuseau horaire dans
lequel se trouve votre ville.
Si vous sélectionnez une ville, Mon
fuseau horaire met également à jour
l’heure à laquelle l’heure d’été est
appliquée.
Verrous
Verrou de la carte SIM
Ce verrou protège uniquement
votre abonnement. Votre téléphone
fonctionne avec une nouvelle carte
SIM. Si le verrou est activé, vous
devez saisir un code PIN (Personal
Identity Number).
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et vous devez entrer votre
code PUK (Personal Unblocking Key).
Les codes PIN et PUK sont fournis par
votre opérateur réseau.
Pour débloquer la carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
apparaît, saisissez votre code
PUK et sélectionnez OK.
2 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres
et sélectionnez OK.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Pour changer votre code PIN
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection SIM > Modifier
PIN.
2 Saisissez votre code PIN et
sélectionnez OK.
3 Entrez un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres
et sélectionnez OK.
4 Entrez une seconde fois le nouveau
code PIN et sélectionnez OK.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement le
nouveau code PIN.
Si le message PIN erroné apparaît, suivi
de Ancien PIN :, cela signifie que vous
n’avez pas entré correctement votre
ancien code PIN.
Pour utiliser le verrou de la carte SIM
1 En mode veille, séletionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection SIM
> Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Saisissez votre code PIN
et sélectionnez OK.
Verrou du téléphone
Vous pouvez arrêter une utilisation
non autorisée de votre téléphone.
Modifiez le code de verrou du
téléphone (0000) par n’importe quel
autre code personnel constitué de
quatre à huit chiffres.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone
à votre détaillant Sony Ericsson local.
Fonctions supplémentaires
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le verrou du téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection téléphone
> Protection.
2 Sélectionnez une option.
3 Entrez le code verrou du téléphone
et sélectionnez OK.
1
2
3
4
Pour changer le code verrou
du téléphone
En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrous > Protection téléphone
> Modifier le code.
Entrez l’ancien code et sélectionnez OK.
Entrez le nouveau code
et sélectionnez OK.
Répétez le code et sélectionnez OK.
Verrouillage du clavier
Vous pouvez régler ce verrou afin
d’éviter une numérotation accidentelle.
Vous pouvez répondre aux appels
entrants sans déverrouiller le clavier.
Pour utiliser le verrouillage
automatique
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Sécurité
> Verrouillage auto.
2 Sélectionnez une option.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
et sélectionnez Verr. cl.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
• En mode veille, appuyez sur
et sélectionnez Déverr.
Numéro IMEI
Gardez une copie de votre numéro
IMEI (International Mobile Equipment
Identity) en cas de vol.
Pour afficher votre numéro IMEI
• En mode veille, appuyez sur
,
,
,
,
.
Il est toujours possible d’appeler le
numéro d’urgence international 112.
74
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dépannage
Certains problèmes nécessitent que
vous fassiez appel à votre opérateur
réseau.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Questions fréquentes
Le téléphone présente des problèmes
de mémoire ou son utilisation est
trop lente
Redémarrez votre téléphone chaque
jour pour libérer de la mémoire ou faites
une Réinitialiser.
Réinitialisation
Si vous sélectionnez Réinitialiser
réglages, les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général
> Réinitialiser.
2 Sélectionnez une option.
3 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Le chargeur n’est pas correctement
fixé ou la connexion de la batterie est
faible. Otez la batterie et nettoyez les
connecteurs.
La batterie est usée et doit être
remplacée. Voir Chargement de la
batterie à la page 7.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Lors du chargement, il peut s’écouler
quelques minutes avant que l’icône
de la batterie apparaisse à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Un service n’est pas activé. Contactez
votre opérateur réseau.
Dépannage
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre de
centre de service SMS adéquat. Voir
SMS à la page 32.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Votre abonnement ne prend pas
en charge le transfert de données.
Des paramètres manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
contenue dans votre téléphone
à la page 7 ou accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres et suivez
les instructions à l’écran. Voir
Paramètres à la page 56.
Comment activer et désactiver
la saisie de texte T9 pendant
la rédaction de texte ?
Lorsque vous saisissez du texte,
maintenez à nouveau enfoncée la
touche
. Lorsque la saisie de
texte T9 est activée,
s’affiche
en haut de l’écran.
76
Comment modifier la langue
du téléphone ?
1 En mode veille, sélectionnez Menu
> Réglages > onglet Général > Langue
> Langue du téléphone.
2 Sélectionnez une option.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Votre abonnement ne prend pas en
charge le transfert de données. Des
paramètres Internet manquent ou sont
incorrects. Contactez votre opérateur
réseau.
Reportez-vous à la section Aide
contenue dans votre téléphone
à la page 7 ou accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
commander des paramètres Internet
et suivez les instructions à l’écran. Voir
Paramètres à la page 56.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres périphériques
utilisant la technologie sans fil
Bluetooth
La fonction Bluetooth n’a pas été
activée.
Assurez-vous que votre téléphone est
visible. Voir Pour recevoir un élément
à la page 60.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Le câble ou le logiciel fourni avec votre
téléphone n’a pas été correctement
installé. Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support pour
consulter les guides de Mise en route
qui contiennent des instructions
détaillées et les guides de dépannage.
Les connecteurs de la carte SIM
doivent être nettoyés. Si la carte
est endommagée, contactez votre
opérateur réseau.
Où puis-je trouver les informations
réglementaires telles que mon numéro
IMEI si je ne parviens pas à mettre
mon téléphone sous tension?
PIN erroné/PIN 2 erroné
Le code PIN ou PIN2 que vous avez
entré est erroné.
Insérer carte SIM correcte
Votre téléphone est configuré de
manière à fonctionner uniquement
avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM
correspondant l’opérateur.
Entrez le code PIN ou PIN2 correct
et sélectionnez Oui. Voir Pour insérer
la carte SIM à la page 5.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Vous avez entré à trois reprises
un code PIN ou PIN2 incorrect.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Aucune carte SIM n’est installée dans
votre téléphone ou la carte n’a pas été
insérée correctement.
Voir Chargement de la batterie à la
page 7.
Pour débloquer, reportez-vous
à la section Verrou de la carte
SIM à la page 72.
Les codes ne concordent pas
Les codes que vous avez entrés ne
correspondent pas. Lorsque vous
souhaitez modifier un code de sécurité,
par exemple votre code PIN, vous
devez confirmer le nouveau code. Voir
Verrou de la carte SIM à la page 72.
Dépannage
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations importantes
Aucun réseau
Votre téléphone est en Mode Avion.
Site Web grand public Sony Ericsson
Voir Mode Avion à la page 6.
Le site Web www.sonyericsson.com/support permet
d’obtenir de l’aide et des conseils en seulement
quelques clics. Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur et des conseils
pour une utilisation optimale de votre produit.
Votre téléphone ne reçoit aucun signal
réseau ou le signal reçu est trop faible.
Vérifiez auprès de votre opérateur
réseau si vous êtes couvert par le
réseau.
La carte SIM ne fonctionne pas
correctement. Insérez votre carte
SIM dans un autre téléphone. Si elle
fonctionne, le problème provient
probablement de votre téléphone.
Contactez le centre de service
Sony Ericsson le plus proche.
Urgence seulement
Vous êtes à portée d’un réseau, mais
vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser.
Toutefois, en cas d’urgence, certains
opérateurs réseau vous permettront
d’appeler le numéro d’urgence
international 112. Voir Appels
d’urgence à la page 18.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Vous avez entré à 10 reprises un code
de déblocage personnel (PUK) erroné.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
La batterie que vous utilisez n’est
pas agréée par Sony Ericsson .
Voir Batterie à la page 81.
78
Service et support
•
•
•
•
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un ensemble
d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits.
Un réseau mondial de Centres Relation
Consommateur.
Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce Guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances, la
configuration du téléphone et l’aide complémentaire
dont vous avez besoin.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos Centres Relation
Consommateur. Vous trouverez le numéro de
téléphone du Centre Relation Consommateur le
plus proche dans la liste ci-dessous. Si votre pays/
région n’est pas répertorié dans la liste, contactez
votre revendeur local. (Les numéros de téléphone
ci-dessous étaient corrects au moment de la mise
sous presse.) Vous pouvez toujours trouver des
informations actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit Sony Ericsson exigerait le recours à la
garantie, veuillez contacter le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires
de services agréés Sony Ericsson. Conservez votre
preuve d’achat d’origine. Vous en aurez besoin si
vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos Centres Relation
Consommateur et s’il ne s’agit pas d’un numéro
gratuit, l’appel vous sera facturé au tarif national
en vigueur, toutes taxes locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse email
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
800-333-7427
1-300 650 050
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
8203 8863
+36 1 880 4747
39011111
(Ajoutez le code STD si vous
appelez à partir d’un GSM)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
8 700 55030
1-800-889900
01 800 000 4722
questions.AR@support.sonyericsson.com
questions.AU@support.sonyericsson.com
questions.AT@support.sonyericsson.com
questions.BE@support.sonyericsson.com
questions.BR@support.sonyericsson.com
questions.CA@support.sonyericsson.com
questions.CF@support.sonyericsson.com
questions.CL@support.sonyericsson.com
questions.CN@support.sonyericsson.com
questions.CO@support.sonyericsson.com
questions.HR@support.sonyericsson.com
questions.CZ@support.sonyericsson.com
questions.DK@support.sonyericsson.com
questions.FI@support.sonyericsson.com
questions.FR@support.sonyericsson.com
questions.DE@support.sonyericsson.com
questions.GR@support.sonyericsson.com
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Lituanie
Malaisie
Mexique
questions.HK@support.sonyericsson.com
questions.HU@support.sonyericsson.com
questions.IN@support.sonyericsson.com
questions.ID@support.sonyericsson.com
questions.IE@support.sonyericsson.com
questions.IT@support.sonyericsson.com
questions.LT@support.sonyericsson.com
questions.MY@support.sonyericsson.com
questions.MX@support.sonyericsson.com
Informations importantes
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pays-Bas
Nouvelle-Zélande
Norvège
Pakistan
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
111 22 55 73
Hors de Karachi :
(92-21) 111 22 55 73
02-6351860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
questions.NL@support.sonyericsson.com
questions.NZ@support.sonyericsson.com
questions.NO@support.sonyericsson.com
questions.PK@support.sonyericsson.com
questions.PH@support.sonyericsson.com
questions.PL@support.sonyericsson.com
questions.PT@support.sonyericsson.com
questions.RO@support.sonyericsson.com
questions.RU@support.sonyericsson.com
questions.SG@support.sonyericsson.com
questions.SK@support.sonyericsson.com
questions.ZA@support.sonyericsson.com
questions.ES@support.sonyericsson.com
questions.SE@support.sonyericsson.com
questions.CH@support.sonyericsson.com
questions.TW@support.sonyericsson.com
questions.TH@support.sonyericsson.com
questions.TR@support.sonyericsson.com
questions.UA@support.sonyericsson.com
questions.AE@support.sonyericsson.com
questions.GB@support.sonyericsson.com
questions.US@support.sonyericsson.com
questions.VE@support.sonyericsson.com
Instructions pour
une utilisation efficace
et sans danger
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées
à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit
(téléphone mobile, batterie,
chargeur et autres accessoires)
80
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt de
poussière.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter
ou de modifier votre appareil.
Toute intervention doit être
obligatoirement confiée à un
personnel agréé Sony Ericsson.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité
d’équipements médicaux sans avoir préalablement
demandé l’autorisation de votre médecin ou du
personnel médical compétent.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans des
zones présentant un risque d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil et
n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre
voiture.
• Attention : Un affichage fissuré ou cassé peut
présenter des bords tranchants ou des éclats au
contact desquels vous risquez de vous blesser.
PROTECTION
DES ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE
PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou
dans des endroits humides. Ne modifiez jamais
le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas
dans la prise, faites installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement la
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour
la première fois. La capacité d’une batterie neuve
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos
risque d’être réduite pendant les premiers cycles
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée qu’à
Informations importantes
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
une température ambiante comprise entre +5°C
(+41°F) et +45°C (+113°F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment la
force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et Data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie en
bouche. Les électrolytes qu’elle contient peuvent
s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne laissez pas
les contacts métalliques de la batterie toucher un
autre objet métallique. Cela peut causer un courtcircuit et endommager la batterie. Utilisez la batterie
uniquement pour l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire au
fonctionnement de certains stimulateurs cardiaques
et autres prothèses. Evitez de placer le téléphone
sur le stimulateur cardiaque (par exemple, dans une
poche intérieure). Lorsque vous utilisez le téléphone
mobile, placez-le sur l’oreille du côté du corps
opposé à celui du stimulateur. Le risque
d’interférences est moindre si vous maintenez
une distance minimale de 15 cm (6 pouces) entre
le téléphone mobile et le stimulateur cardiaque.
Si vous soupçonnez la présence d’interférences,
mettez immédiatement le téléphone hors tension.
Pour plus d’informations, contactez votre
cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
82
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion
dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais
vous fier entièrement à votre téléphone mobile pour
effectuer des communications essentielles (par
exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner le
fonctionnement du téléphone à un niveau de
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous tension,
il émet de faibles signaux HF (hautes fréquences),
également appelés ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective en
dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas la
limite d’exposition sûre définie dans la réglementation
adoptée par le gouvernement. Les tests sont
effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et
répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement la
conformité aux consignes d’exposition HF de la
FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
Informations importantes
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Center au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Center à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut
de vos anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole signale que tout appareil
électrique et électronique fourni ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être déposé dans un point de collecte
adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement et
la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de
votre région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans
un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire
amovible. Elle est généralement compatible avec
le combiné acheté, mais risque de ne pas être
compatible avec d’autres périphériques ou avec
les fonctions de leur carte mémoire. Vérifiez la
84
compatibilité avec d’autres périphériques avant
de les acheter ou de les utiliser.
La carte mémoire est formatée avant sa sortie
d’usine. Pour reformater la carte mémoire,
utilisez un appareil compatible. N’utilisez pas la
commande habituelle de formatage du système
d’exploitation lorsque vous formatez la carte
mémoire sur un ordinateur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
ou contactez le support technique.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur
pour pouvoir être inséré dans le combiné ou
dans un autre périphérique, n’insérez pas la
carte directement sans l’adaptateur requis.
Précautions relatives à l’utilisation
de la carte mémoire
• N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
• Ne touchez pas les bornes avec les mains ou
un objet métallique.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas
tomber la carte mémoire.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
• Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire
dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore
dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur
d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité
d’un appareil de chauffage, etc.
• Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive
sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
• Ne laissez pas la saleté, la poussière ou des objets
étrangers pénétrer dans le port d’insertion d’un
adaptateur pour carte mémoire.
• Assurez-vous que vous avez inséré correctement
la carte mémoire.
• Insérez la carte mémoire le plus loin possible dans
l’adaptateur requis. Il est possible que la carte ne
fonctionne pas correctement si elle n’est pas
complètement insérée.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde de toutes vos données importantes.
Nous ne sommes pas responsables en cas de perte
ou de dégât occasionné au contenu enregistré sur
la carte mémoire.
• Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur, mettez le périphérique
hors tension pendant le formatage, la lecture ou
l’enregistrement de données, ou encore si vous
utilisez la carte mémoire dans des endroits soumis
à de l’électricité statique ou à des champs électriques
élevés.
Protection des informations
personnelles
Pour préserver votre vie privée et empêcher l’accès
aux informations par des tiers, nous vous conseillons
d’effacer toutes vos données personnelles avant
de vendre ou de jeter le produit. Pour supprimer les
données personnelles, effectuez une réinitialisation
générale et retirez la carte mémoire.
LA SUPPRESSION DU MATERIEL DANS LA
MEMOIRE DU TELEPHONE NE GARANTIT PAS
QUE CES INFORMATIONS NE PEUVENT
PAS ETRE RECUPEREES PAR UN AUTRE
UTILISATEUR. SONY ERICSSON NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE QUANT A L’ACCES A VOS
INFORMATIONS PAR UN DES UTILISATEURS
SUIVANTS DE L’APPAREIL ET N’ASSUME
AUCUNE RESPONSABILITE VIS A VIS D’UNE
DIVULGATION ULTERIEURE DE CES
INFORMATIONS MEME EN CAS D’EXECUTION
D’UNE REINITIALIATION GENERALE. Si vous êtes
préoccupé par ce risque de divulgation, conservez
votre appareil ou assurez-vous de sa destruction
définitive.
Accessoires
Pour une utilisation sure et efficace de ses produits,
Sony Ericsson recommande l’emploi d’accessoires
Sony Ericsson authentiques. L’utilisation
d’accessoires d’autres fabricants risque de réduire
les performances ou de mettre en péril votre santé
et à votre sécurité.
AVERTISSEMENT RELATIF
AU VOLUME SONORE
Réglez le volume sonore avec précaution si vous
utilisez des accessoires audio d’autres fabricants
afin d’éviter des niveaux de volume pouvant altérer
l’audition. Sony Ericsson ne teste pas l’utilisation
d’accessoires audio d’autres fabricants avec ce
téléphone mobile. Sony Ericsson recommande de
n’utiliser que des accessoires audio Sony Ericsson
authentiques.
Contrat de Licence
Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil,
Sony Ericsson vous accorde une licence
non exclusive, non transférable et non cessible
d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil
sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré.
Aucun élément du présent Contrat ne constitue une
vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le
code source du Logiciel ou de tout composant de
celui-ci. Pour écarter tout doute, vous avez le droit,
à tout moment, de transférer tous les droits et
Informations importantes
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
obligations du Logiciel à un tiers, mais uniquement
avec l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par écrit
d’être lié par les dispositions énoncées dans le
présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et
concédants de licence tiers sont les seuls et
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont
les bénéficiaires tiers des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application de
la présente licence sont régies par les lois de la
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux
éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
SE-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson) ou
sa filiale nationale offre cette Garantie limitée pour
votre téléphone mobile et tout accessoire d’origine
fourni avec celui-ci (ci-après désigné sous le nom
de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation
couverte par la garantie, retournez-le à l’endroit
où il a été acheté ou contactez le Centre Relation
Consommateur Sony Ericsson de votre région
(les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez
www.sonyericsson.com afin d’obtenir des
informations complémentaires.
86
Notre garantie
Sous réserve des conditions de la présente Garantie
limitée, Sony Ericsson garantit que ce Produit est
exempt de vices de conception, de matériau et
de main-d’œuvre au moment de l’achat initial.
Cet garantie limité est valable pour une période
de un (1) an à partir de la date d'achat du produit.
Remplacement ou réparation
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte
d’un vice de conception, de matériau ou de maind’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de
services (Service Partners) Sony Ericsson du pays*
où vous avez acheté le Produit procéderont, à leur
discrétion, à la réparation ou au remplacement du
Produit conformément aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels ou
téléchargements, ou encore toute autre information
risquent d’être perdus si votre produit Sony Ericsson
est réparé ou remplacé. Actuellement, des
contraintes techniques, des réglementations
ou la législation en vigueur peuvent empêcher
Sony Ericsson d’effectuer des copies de
sauvegarde de certains téléchargements.
Sony Ericsson n’assume aucune responsabilité en
cas de perte d’informations de quelque sorte que
ce soit et ne vous dédommage pas pour de telles
pertes. Vous devez toujours effectuer des copies
de sauvegarde de toutes les informations stockées
sur votre Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse de
téléchargements, de l’agenda ou des contacts,
avant sa réparation ou son remplacement.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Modalités et conditions
1 La garantie limitée est valable uniquement si la
preuve d’achat originale de ce Produit émise par un
revendeur agréé Sony Ericsson et spécifiant la date
d’achat et le numéro de série** est présentée avec
le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson
se réserve le droit de refuser le service sous garantie
si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés
après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
la réparation du défaut concerné ou le Produit
remplacé seront couverts pendant la durée
restante de la garantie initiale accordée au moment
de l’achat ou pour une période de quatre-vingtdix (90) jours à compter de la date de réparation,
selon la durée la plus longue. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen
d’unités reconditionnées équivalentes au plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés
deviennent la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une défaillance
du Produit causée par l’usure normale, une mauvaise
utilisation, notamment une utilisation ou un entretien
non conforme aux directives de Sony Ericsson.
Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du
Produit dues à un accident, une modification ou un
réglage de logiciels ou matériels, à des cas de force
majeure ou à des dommages résultant du contact
avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus d’une centaine de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela ne constitue pas un
défaut et correspond à une usure normale. Si le
temps de conversation ou de veille est nettement
plus court, le moment est venu de remplacer la
batterie. Sony Ericsson recommande d’utiliser
exclusivement des batteries et des chargeurs
agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des
points clairs ou foncés peuvent apparaître légèrement
4
5
6
7
8
sur l’affichage. Il s’agit de points dits défectueux
qui apparaissent en cas de mauvais agencement
des différents points. Deux pixels défectueux sont
jugés acceptables.
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout
à fait normale et ne reflète en aucun cas une
quelconque défectuosité du module de l’appareil
photo.
Comme le système cellulaire dont ce Produit
est tributaire relève d’un opérateur indépendant
de Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée de ce
système.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture du
Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou
d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU
SES CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION
DE TELS DOMMAGES.
Informations importantes
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable en
vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
88
*Portée géographique de la garantie
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
membre de la zone économique européenne, en
Suisse ou en République turque et si ce Produit
était destiné à être commercialisé au sein de la
zone économique européenne, en Suisse ou en
Turquie, vous pouvez le faire réparer dans n’importe
quel pays de la zone économique européenne,
en Suisse ou en Turquie, conformément aux
conditions de garantie en vigueur dans le pays où
vous souhaitez le faire réparer, à condition qu’un
Produit identique soit vendu dans ce pays par un
revendeur Sony Ericsson agréé. Pour savoir si
votre Produit est vendu dans le pays où vous vous
trouvez, appelez le Centre Relation Consommateur
Sony Ericsson de votre région. Veuillez noter que
certains services ne sont pas disponibles dans
le pays de l’achat initial ; cela peut être dû, entre
autres choses, au fait que votre Produit présente
des composants internes ou externes différents
des modèles équivalents vendus dans d’autres
pays. Veuillez en outre noter qu’il est possible
que les produits verrouillés à l’aide de la carte
SIM puissent ne pas être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires (par exemple une carte de garantie
valable) sont nécessaires.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certification FCC
Declaration of Conformity
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15
de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions
suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles
qui peuvent altérer son bon fonctionnement.
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAD-3252011-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with
the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24,
EN 300328, EN 301489-17 and EN 60950,
following the provisions of, Radio Equipment and
Telecommunication Terminal Equipment directive
99/5/EC with requirements covering EMC directive
89/336/EEC, and Low Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, April 2007
Shoji Nemoto,
Head of Product Business Group GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
B
activation/désactivation
Bluetooth ..................................... 59
protection par verrouillage
de la carte SIM ............................. 73
verrou du téléphone ..................... 74
agenda ............................................67–68
aide ........................................................ 7
aide-mémoire ....................................... 70
alarmes ................................................ 66
appareil photo
paramètres ................................... 42
présentation ................................. 40
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 32
appels
d’urgence ..................................... 18
enregistrement ............................. 54
émission et réception ................... 17
filtrage des appels ........................ 29
internationaux .............................. 17
mise en attente ............................ 27
prise en charge de deux appels ..... 28
réponse ou rejet ........................... 18
vidéo ............................................ 19
applications .......................................... 55
assemblage ............................................ 5
batterie
chargement .....................................7
insertion ..........................................5
utilisation et entretien ....................81
boutons tactiles ....................................12
90
C
calculatrice ............................................70
carte mémoire .......................................14
carte SIM
copie de/vers ..........................21, 22
verrouiller et débloquer .................72
cartes de visite ......................................23
chronomètre ..........................................70
code PIN
déblocage .......................................6
modification ..................................73
composition abrégée ............................24
conférences ..........................................28
consignes de sécurité ...........................80
contacts
ajout de contacts du téléphone ....20
contacts par défaut .......................19
groupes de ....................................23
synchronisation .............................63
contrôle vocal .......................................25
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
D
H
date ...................................................... 72
declaration of conformity ..................... 89
déblocage de la carte SIM ................... 73
déplacement dans les menus .............. 12
durée des appels .................................. 31
heure .................................................... 72
E
email ..................................................... 35
email Push ............................................ 37
enregistreur vidéo ................................ 40
envoi
cartes de visite ............................. 23
images .......................................... 44
mélodies et sonneries .................. 54
mémos ......................................... 70
musique ....................................... 48
rendez-vous et tâches ................. 68
écran de démarrage ............................... 6
état de la mémoire ............................... 22
étiquettes de photos ............................ 46
F
flux Web ............................................... 58
fuseau horaire ...................................... 72
G
garantie limitée ..................................... 86
gestionnaire de fichiers ........................ 14
Gestionnaire multimédia ...................... 48
groupes ................................................ 23
I
images .................................................. 45
modifier ........................................ 46
Internet
paramètres ................................... 56
sécurité et certificats .................... 58
signets .......................................... 57
J
Java™ .................................................. 55
jeux ....................................................... 55
L
langue ................................................... 16
lecteur audio ........................................ 47
lecteur vidéo ......................................... 48
liste d’appels ........................................ 24
listes de lecture ...............................50–51
M
mains libres .................................... 25, 47
technologie Bluetooth .................. 60
menu Activité ....................................... 13
menus .................................................. 12
Mes amis .............................................. 37
Mes numéros ....................................... 29
messagerie ........................................... 24
Index
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
messages
email ............................................ 35
image ........................................... 33
infos zone et infos cellule ............. 39
texte ............................................. 32
vocaux ......................................... 35
messages vocaux ................................ 35
mémo vocal ......................................... 54
mémos ............................................69–70
méthode de transfert
technologie Bluetooth .................. 59
USB .............................................. 61
micro .................................................... 18
minuterie .............................................. 70
MMS ..................................................... 33
MMS Voir messages image
modèles ............................................... 34
mot magique ........................................ 26
MusicDJ™ ............................................ 54
N
nom du téléphone ................................ 57
numéro IMEI ......................................... 74
numéros d’urgence .............................. 18
numérotation fixe ................................. 30
PhotoDJ™ .............................................46
PlayNow™ ............................................52
présentation des menus .......................10
profils ....................................................72
PUK .............................................6, 72, 73
R
raccourcis .............................................13
recomposition automatique ..................17
rendez-vous ..........................................68
renvoi d’appel .......................................27
réinitialisation ........................................75
réponse vocale ......................................26
S
saisie de texte .......................................16
saisie de texte T9™ ..............................16
Service de mise à jour ..........................65
service de réponse téléphonique ..........24
SMS ......................................................32
SMS Voir messages texte
sonneries ...............................................53
sonneries propres à l’appelant .............21
SOS Voir numéros d’urgence
sous-menus ..........................................12
synchronisation ...............................63–65
P
paramètres
Internet ......................................... 56
Java™ .......................................... 56
92
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
T
tâches ................................................... 69
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 59
thèmes ........................................... 47–53
touches .................................................. 8
transfert
fichiers .......................................... 61
images de l’appareil photo ........... 43
musique ....................................... 49
son ............................................... 60
V
veille ....................................................... 6
verrou
carte SIM ...................................... 72
clavier ........................................... 74
téléphone ..................................... 73
verrouillage du pavé numérique ........... 74
volume
écouteur ....................................... 18
sonnerie ....................................... 53
Z
zoom .................................................... 41
Index
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés