Mode d'emploi | Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Transmetteur de température sans fil
Rosemount 648
Début
Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil
Etape 1 : Installation physique
Etape 2 : Vérification du fonctionnement
Données de référence
Certifications du produit
Déclaration de conformité
Fin
Ar
r
ê
tdel
af
abr
i
c
at
i
ondec
epr
odui
t
www.rosemount.com
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
© 2012 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Emerson Process Management
Emerson Process Management AG
14, rue Edison
B. P. 21
F - 69671 Bron Cedex
France
Tél. : (33) 4 72 15 98 00
Fax : (33) 4 72 15 98 99
www.emersonprocess.fr
Blegistrasse 21
CH-6341 Baar
Suisse
Tél. : (41) 41 768 61 11
Fax : (41) 41 761 87 40
E-mail : info.ch@EmersonProcess.com
www.emersonprocess.ch
Emerson Process Management nv/sa
Rosemount Temperature GmbH
De Kleetlaan, 4
B-1831 Diegem
Belgique
Tél. : (32) 2 716 7711
Fax : (32) 2 725 83 00
www.emersonprocess.be
Frankenstrasse 21
63791 Karlstein
Allemagne
Tél. : 49 (6188) 992 0
Fax : 49 (6188) 992 112
Emerson Process Management
Asia Pacific Private Limited
Emerson Process Management
Rosemount Division
1 Pandan Crescent
Singapour 128461
Tél. : (65) 6777 8211
Fax : (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743
Enquiries@AP.EmersonProcess.com
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis
Tél. : (Etats-Unis) (800) 999-9307
Tél. : (Intl) (952) 906-8888
Fax : (952) 906-8889
AVIS IMPORTANT
Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour le Rosemount® 648.
Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration, les diagnostics, la
maintenance, l’entretien, le dépannage ni les installations. Voir le manuel de référence
du Rosemount 648 (document n° 00809-0100-4648) pour plus d’informations. Le manuel
et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique à l’adresse
www.rosemount.com.
2
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
AVERTISSEMENT
Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles :
L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes,
codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la
section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une
installation en toute sécurité.
• Avant de raccorder une interface de communication Rosemount dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes
de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. Les
chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
• Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être
présentes sur les fils et risquent de provoquer des chocs électriques. Cet appareil est
conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris
celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil doit être installé de
façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre
l’antenne et toute personne.
• Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone dangereuse. Le module
d’alimentation a une résistivité superficielle supérieure à un gigaohm et doit être
correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil. Durant le transport vers et
depuis le point d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique.
AVIS IMPORTANT
Modalités d’expédition des produits sans fil :
L’appareil a été expédié sans module d’alimentation installé. Retirer le module
d’alimentation avant d’expédier l’appareil.
Chaque module d’alimentation contient deux batteries principales au lithium de
taille « C ». Le transport des batteries primaires au lithium est réglementé par
l’U.S. Department of Transportation (DoT), l’ATAI (Association du transport aérien
international), l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale) et l’ADR
(Accord européen relatif au transport international des matières dangereuses par route).
Il incombe à l’expéditeur de veiller au respect de ces règlements ou de toute autre
exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres exigences en
vigueur avant de procéder à l’expédition.
3
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
CONSIDÉRATIONS POUR L’INSTALLATION D’UN APPAREIL SANS FIL
Séquence de mise sous tension
Comme tous les autres appareils sans fil, le Rosemount 648 sans fil, ne doit être installé
qu’après installation de la passerelle Smart Wireless Gateway (la « passerelle ») et
vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre
les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle, en
commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple
du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l’intégration
de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le manuel de la
passerelle de communication sans fil (document n° 00809-0200-4420).
Positionnement de l’antenne
Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le bas,
et éloignée d’environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice
afin de permettre une communication claire avec les autres appareils.
Figure 1.
4
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Entrée de câble
À l’installation, s’assurer que chaque entrée de câble est soit bouchée avec un bouchon
d’entrée de câble, soit équipée d’un raccord de conduit ou d’un presse-étoupe au niveau de
l’entrée du câble du transmetteur, sur lequel un produit d’étanchéité approuvé a été appliqué.
Figure 2.
Entrée de câble
Entrée de câble
Connexions de l’interface de communication
Le module d’alimentation doit être installé dans l’appareil pour que l’interface de
communication puisse communiquer avec le 648. La communication avec cet appareil
nécessite une interface de communication utilisant le DD correct du 648 sans fil. Le DD
correct du protocole disponible doit être sélectionné. Voir la Figure 3 ci-dessous pour des
instructions relatives au raccordement de l’interface de communication au 648.
Figure 3. Schéma de raccordement
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
COMM
5
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
ETAPE 1 : INSTALLATION PHYSIQUE
Le Rosemount 648 peut être installé de deux façons : intégré, auquel cas le thermocouple
ou la sonde est vissé directement sur l’entrée de câble du boîtier du 648, ou déporté, auquel
cas le thermocouple ou la sonde est monté séparément du boîtier du 648 et est connecté au
648 au moyen d’un câble. Suivre les instructions d’installation correspondant à la
configuration de montage.
Montage intégré
Ne pas utiliser une installation à montage intégré avec un raccord Swagelok®.
1. Installer la sonde selon les techniques de montage habituelles. Ne pas oublier
d’appliquer un produit d’étanchéité approuvé sur tous les raccords filetés.
2. Visser l’entrée de câble taraudée de la sonde au boîtier du 648.
3. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma de câblage.
4. Raccorder le module d’alimentation.
REMARQUE :
Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de
proximité respectif de la passerelle de communication sans fil, en commençant par
le plus proche de la passerelle. Ceci permettra une installation plus rapide et plus
simple du réseau.
5. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité. Toujours
assurer une étanchéité adéquate en installant les couvercles de l’électronique de façon
à ce que le métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès.
6
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
6. Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le
bas. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures ou
bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres appareils.
Possible antenna rotation shown.
Antenna rotation allows for best
installation practices in any
configuration.
Illustration des possibilités de rotation de
l’antenne. La rotation de l’antenne permet
d’appliquer les meilleures pratiques, quelle
que soit la configuration.
Montage déporté
1. Installer la sonde selon les techniques de montage habituelles. Ne pas oublier
d’appliquer un produit d’étanchéité approuvé sur tous les raccords filetés.
2. Acheminer les fils (et le conduit si nécessaire) entre la sonde et le transmetteur 648.
3. Faire passer les fils par l’entrée de câble du transmetteur 648.
4. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma de câblage.
5. Raccorder le module d’alimentation.
REMARQUE :
Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de
proximité respectif de la passerelle de communication sans fil, en commençant par
celui le plus proche de la passerelle. Ceci permettra une installation plus rapide et
plus simple du réseau.
6. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité. Toujours
assurer une étanchéité adéquate en installant les couvercles de l’électronique de façon
à ce que le métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès.
7
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
7. Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le
bas. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures ou
bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres appareils.
ETAPE 2 : VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Le fonctionnement peut être vérifié en quatre endroits différents : au moyen de l’indicateur
local de l’appareil ; en utilisant l’Interface de communication ; au niveau de la passerelle de
communication, au moyen du serveur Web intégré de la passerelle de communication sans
fil ; ou au moyen de la Suite AMS™ : Intelligent Device Manager.
Indicateur local
Dans des conditions de fonctionnement normal, l’indicateur doit afficher la valeur PV à
une vitesse de rafraîchissement allant jusqu’à une minute d’intervalle. Voir le manuel du
Rosemount 648 pour les codes d’erreur et autres messages de l’indicateur. Appuyer sur le
bouton Diagnostic pour afficher les écrans TAG, Device ID, Network ID, Network Join
Status et Device Status (Repère, N° d’identification de l’appareil, N° d’identification du
réseau, Etat de la jonction au réseau et Etat de l’appareil).
Recherche du réseau
8
Connexion au réseau
Connecté à 1 parent
Connecté à 2 parents
netwk
netwk
netwk
netwk
A -srch
JOING
1PARNT
2PARNT
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Interface de communication
Pour vérifier le fonctionnement en utilisant une interface de communication, voir la
séquence de touches d’accès rapide dans le Tableau 1. Sélectionner le paramètre
Radio State (Etat radio) pour vérifier le fonctionnement. Pour connecter une interface
de communication, voir la Figure 3 : Schéma de raccordement à la page 5.
Tableau 1. Séquences d’accès rapide du 648
Fonction
Séquence d’accès
Réseau
1, 3, 3
Eléments de menu
Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State
(Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau,
Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio)
Passerelle de communication sans fil
Dans l’interface Web de la passerelle, naviguer à la page Explorer>Status. Cette page
indique si l’appareil a joint le réseau et s’il communique correctement.
REMARQUE :
La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE :
Si l’appareil se connecte au réseau et qu’une alarme se déclenche immédiatement,
il s’agit vraisemblablement d’un problème de configuration de la sonde. Vérifier le
câblage (voir Schéma de câblage du Rosemount 648 à la page 11) et la configuration
de la sonde (voir Séquences d’accès rapide du 648 à la page 11).
Figure 4. Paramètres de réseau de la passerelle de communication sans fil
9
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Suite AMS™ : Intelligent Device Manager
Lorsque l’appareil est connecté au réseau, il apparaît dans le Device Manager comme
illustré ci-dessous.
Diagnostic des dysfonctionnements
Si l’appareil ne se joint pas au réseau après avoir été mis sous tension, vérifier la configuration
du numéro d’identification du réseau et de la clé de jonction, et vérifier que la fonction Active
Advertising a été activée au niveau de la passerelle de communication sans fil. Le numéro
d’identification du réseau et la clé de jonction de l’appareil doivent correspondre à ceux de la
passerelle de communication sans fil.
Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle
de communication sans fil sur la page Setup>Network>Settings (Configuration > Réseau
> Paramètre) du serveur Web (voir la Figure 4 : Paramètres de réseau de la passerelle de
communication sans fil à la page 9). Il est possible de modifier le n° d’identification du
réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide
suivante.
Fonction
Séquence d’accès
Réseau
1, 3, 3
Eléments de menu
Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State
(Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau,
Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio)
Si l’interface de communication ne parvient à communiquer avec le 648, ouvrir le couvercle de
l’indicateur local et vérifier que le commutateur de communication, situé à côté de l’indicateur,
est sur ON (marche). A ce stade, vérifier que le 648 communique avec l’appareil portable.
10
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
DONNÉES DE RÉFÉRENCE
Figure 5. Schéma de câblage du Rosemount 648
REMARQUE :
Pour qu’il puisse communiquer avec l’interface de communication, l’appareil doit
être alimenté en connectant le module d’alimentation.
Tableau 2. Séquences d’accès rapide du 648
Fonction
Séquence d’accès
Eléments de menu
Informations sur
l’appareil
1, 3, 5, 2
Valeurs
d’échelle PV
1, 3, 4, 1
Ajustage de la
sonde
1, 2, 2, 1
Tag, Date, Descriptor, Message, Model, Model
Number I, Model Number II, Model Number III, Write
Protect, Revision Numbers, Transmitter Serial
Numbers, Device ID, Distributor (Repère, Date,
Descripteur, Message, Modèle, Numéro de modèle I,
Numéro de modèle II, Numéro de modèle III,
Protection en écriture, Numéros de version, Numéros
de série du transmetteur, Numéro d’identification de
l’appareil, Distributeur)
Lower Range Point, Upper Range Point, Unit, Apply
Values, Lower Sensor Limit, Upper Sensor Limit,
Minimum Span (Valeur inférieure de l’étendue
d’échelle, Valeur supérieure de l’étendue d’échelle,
Appliquer valeurs, Limite inférieure de la sonde, Limite
supérieure de la sonde, Etendue d’échelle minimale)
Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall
Factory Trim, Active Calibrator (Ajustage inférieur de la
sonde, Ajustage supérieur de la sonde, Restauration
des valeurs d’ajustage d’usine, Calibreur actif)
Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State
(Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau,
Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio)
Sensor Configuration, Temp Sensor Setup,
Cal VanDusen, Sensor S/N (Configuration de la
sonde, Paramétrage de la sonde de température,
Cal VanDusen, N° de série de la sonde)
Communication
sans fil
1, 3, 3
Configuration de
la sonde
1, 3, 2, 1
11
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Figure 6. Configurations de câblage des sondes à résistance Séries 65, 68, 78 et 58C
Elément simple
Blanc (1)
Blanc (2)
Rouge (3)
Rouge (4)
Figure 7. Configuration de câblage des sondes à thermocouple Série 183
Type J
Type E
+ Blanc (2)
+ Violet (2)
– Rouge (3)
Type K
– Rouge (3)
Type T
+ Jaune (2)
+ Bleu (2)
– Rouge (3)
– Rouge (3)
Figure 8. Configuration de câblage des sondes à thermocouple Série 185
Type J
Type N
+ Noir (2)
+ Rouge (2)
– Blanc (3)
– Blanc (3)
Type K
+ Vert (2)
– Blanc (3)
REMARQUE :
Les schémas de câblage illustrés ci-dessus ne s’appliquent qu’aux sondes Rosemount.
12
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
CERTIFICATIONS DU PRODUIT
Sites de production certifiés
Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis
Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Allemagne
Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapour
Informations relatives aux directives de l’Union européenne (CE)
La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse
www.emersonprocess.com.
Directive ATEX (94/9/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX.
Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive CEM.
Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de
terminaux de télécommunications (dite « R&TTE ») (1999/5/CE)
Les produits Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite « R&TTE ».
Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s’assurer
que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des
radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification de produit.
Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde
entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux
lois et règlements des pays concernés relatifs à l’utilisation d’appareils à communication
sans fil.
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation
est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles
pouvant entraîner un dysfonctionnement.
Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de
20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne.
Certification FM pour emplacement ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de
déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base en matière d’électricité, de
mécanique et de protection contre l’incendie par FM, un laboratoire d’essai américain
(NRTL) accrédité par les services de l’Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis.
13
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Certifications pour une utilisation en zones dangereuses
Certifications nord-américaines
Certifications Factory Mutual (FM)
I5 FM Sécurité intrinsèque et Non incendiaire
Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G.
Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC
Codes de températures T4 (Tamb = –50 à 70 °C)
T5 (Tamb= –50 °C à 40 °C)
Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Protection contre les coups de poussières pour les Classes II/III, Division 1,
Groupes E, F, et G.
Limites de température ambiante : –50 à 85 °C
Sécurité intrinsèque et non incendiaire si installé conformément au schéma
Rosemount 00648-1000.
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001
exclusivement.
Boîtier type 4X/IP66/IP67
N5 FM, Non incendiaire et Protection contre les coups de poussière
Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D.
Protection contre les coups de poussières pour les Classes II/III, Division 1,
Groupes E, F, et G.
Limites de température ambiante : –50 à 85 °C
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001
exclusivement.
Boîtier type 4X/IP66/IP67
Association canadienne de normalisation (CSA)
I6 CSA Sécurité intrinsèque
Sécurité intrinsèque pour la Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D.
Code de température T3C
Boîtier type 4X/IP66/IP67
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001
exclusivement.
Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma
Rosemount 00648-1020.
14
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Certifications européennes
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat n° : Baseefa07ATEX0011X
Ex ia IIC T5 (Ta = –60 à 40 °C)
Ex ia IIC T4 (Ta = –60 à 70 °C)
IP66/IP67
II 1G
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. L’antenne peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique et
ne doit pas être frottée ou nettoyée avec un chiffon sec.
2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de
polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0.
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001
exclusivement.
Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma
Rosemount 00648-1020.
1180
Tableau 3. Paramètres de sonde
Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 10,9 uF
Lo = 500 mH
Certifications internationales
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat n° : IECEx BAS 07.0007X
Ex ia IIC T6 (Tamb = –60 à 50 °C)
Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 à 75 °C)
IP66/IP67
Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X)
1. L’antenne peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique et
ne doit pas être frottée ou nettoyée avec un chiffon sec.
2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de
polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0.
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001
exclusivement.
Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma
Rosemount 00648-1020.
1180
15
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Tableau 4. Paramètres de sonde
Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 10,9 uF
Lo = 500 mH
Certifications japonaises
I4 TIIS Sécurité intrinsèque
Ex ia IIC T4
Certificat TC18194. Différentes configurations sont disponibles. Consulter l’usine pour
les options certifiées.
Certifications chinoises (NEPSI)
I3 Sécurité intrinsèque Chine
Certificat n° : GYJ071412
Ex ia IIC T4/T5
Tableau 5. Paramètres de sonde
Sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 uF
Lo = 25 uH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité :
1. L’entrée de câble du transmetteur de température sans fil doit être protégée de sorte à
garantir au minimum une protection IP 20 (GB4208-1993) du boîtier.
2. L’appareil associé doit être installé dans un endroit sûr. Observer strictement les
consignes du manuel d’instruction lors de l’installation, de l’exploitation et de la
maintenance de l’appareil.
3. Il est interdit aux utilisateurs finaux de modifier les composants internes.
4. Observer les normes suivantes lors de l’installation, l’exploitation et la maintenance du
transmetteur de température sans fil :
A :a.GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e
partie : Réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de
gaz explosifs »
A :b.GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e
partie : Installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) »
A :c.GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e
partie : Inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) »
A :d.GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques en
atmosphère explosive et modalités d’installation d’équipements électriques en zones
présentant des risques d’incendie »
16
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
L’étiquette de puissance radioélectrique –
voir la Figure 9 – indique la configuration
de puissance de sortie de l’émetteur. Les
dispositifs munis de cette étiquette sont
configurés pour des puissances de sortie
inférieures à 10 mW p.i.r.e. A l’achat, le
client doit spécifier quel sera le pays
d’installation et d’utilisation de l’instrument.
Figure 9.
Etiquette de puissance
radioélectrique
17
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Figure 10. Déclaration de conformité du Rosemount 648 sans fil
18
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
19
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
20
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Déclaration de conformité CE
N° : RMD 1065 Rév. C
Nous,
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
Etats-Unis
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit :
Transmetteur de température sans fil modèle 648
fabriqué par :
Rosemount Inc.
8200 Market Boulevard
Chanhassen, MN 55317-9685
Etats-Unis
auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions des directives européennes,
y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l’annexe jointe.
La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas
échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté
européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe.
6-3-2011
Tim Layer
(date de délivrance)
(nom, en capitales d’imprimerie)
Vice-président de la qualité
(désignation de la fonction, en capitales d’imprimerie)
21
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Annexe
N° : RMD 1065 Rév. C
Directive CEM (2004/108/CE)
Tous les modèles avec un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 1 »
EN 61326-1:1997 avec les amendements A1, A2 et A3
Tous les modèles avec un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 3 »
EN 61326-1:2006 et EN 61326-2-3:2006
Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications (1999/5/CE)
Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle
et de protocole 1 »
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 60950-1: 2001
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Pays
Restriction
Bulgarie
France
Italie
Norvège
Roumanie
Autorisation générale requise pour usage en extérieur et dans les lieux publics
Usage en extérieur limité à 10 mW p.i.r.e.
Autorisation générale requise pour usage à l’extérieur de la propriété personnelle
Peut être sujet à restrictions dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund
Usage à titre secondaire. Licence individuelle requise.
Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle
et de protocole 3 »
EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002
EN 61010-1: 2001 (deuxième addition)
EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11)
Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle
et de protocole 3 »
Avec l’option d’antenne grande portée, code « WM »
Restriction
Pays
Bulgarie
France
Italie
Norvège
Roumanie
Autorisation générale requise pour usage en extérieur et dans les lieux publics
Usage en extérieur limité à 10 mW p.i.r.e.
Autorisation générale requise pour usage à l’extérieur de la propriété personnelle
Peut être sujet à restrictions dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund
Usage à titre secondaire. Licence individuelle requise.
Page 2 sur 3
22
648_RMD1065_c_fra.doc
Guide condensé
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012
Transmetteur sans fil Rosemount 648
Annexe
N° : RMD 1065 Rév. C
Directive ATEX (94/9/CE)
Transmetteur de température sans fil modèle 648
Certificat : Baseefa07ATEX0011X
Sécurité intrinsèque – Groupe d’équipement II, Catégorie 1 G
Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta 70 °C)
Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta 40 °C)
Normes harmonisées utilisées :
EN60079-0: 2006 ; EN60079-11: 2007
Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour le certificat d’examen
de type CE
Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Royaume-Uni
Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour l’assurance qualité
Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180]
Rockhead Business Park, Staden Lane
Buxton, Derbyshire SK17 9RZ
Royaume-Uni
Page 3 sur 3
648_RMD1065_c_fra.doc
23
Guide condensé
Transmetteur sans fil Rosemount 648
24
00825-0103-4648, Rév. CC
Février 2012

Manuels associés