Mode d'emploi | Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Transmetteur de température sans fil Rosemount 648 Début Considérations pour l’installation d’un appareil sans fil Etape 1 : Installation physique Etape 2 : Vérification du fonctionnement Données de référence Certifications du produit Déclaration de conformité Fin Ar r ê tdel af abr i c at i ondec epr odui t www.rosemount.com Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 © 2012 Rosemount Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Emerson Process Management Emerson Process Management AG 14, rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. : (33) 4 72 15 98 00 Fax : (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. : (41) 41 768 61 11 Fax : (41) 41 761 87 40 E-mail : info.ch@EmersonProcess.com www.emersonprocess.ch Emerson Process Management nv/sa Rosemount Temperature GmbH De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. : (32) 2 716 7711 Fax : (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Allemagne Tél. : 49 (6188) 992 0 Fax : 49 (6188) 992 112 Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited Emerson Process Management Rosemount Division 1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél. : (65) 6777 8211 Fax : (65) 6777 0947 / (65) 6777 0743 Enquiries@AP.EmersonProcess.com 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 Etats-Unis Tél. : (Etats-Unis) (800) 999-9307 Tél. : (Intl) (952) 906-8888 Fax : (952) 906-8889 AVIS IMPORTANT Ce guide d’installation fournit les recommandations standard pour le Rosemount® 648. Il ne fournit pas les instructions détaillées pour la configuration, les diagnostics, la maintenance, l’entretien, le dépannage ni les installations. Voir le manuel de référence du Rosemount 648 (document n° 00809-0100-4648) pour plus d’informations. Le manuel et ce guide condensé sont également disponibles sous forme électronique à l’adresse www.rosemount.com. 2 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 AVERTISSEMENT Toute explosion peut provoquer des blessures graves, voire mortelles : L’installation de ce transmetteur en atmosphère explosive doit respecter les normes, codes et règles de l’art locaux, nationaux et internationaux en vigueur. Consulter la section relative aux certifications du produit pour toute restriction associée à une installation en toute sécurité. • Avant de raccorder une interface de communication Rosemount dans une atmosphère explosive, vérifier que les instruments sont installés conformément aux consignes de câblage de sécurité intrinsèque ou non incendiaire en vigueur sur le site. Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Eviter tout contact avec les fils et les bornes. Des tensions élevées peuvent être présentes sur les fils et risquent de provoquer des chocs électriques. Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. • Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité superficielle supérieure à un gigaohm et doit être correctement installé dans le boîtier de l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge électrostatique. AVIS IMPORTANT Modalités d’expédition des produits sans fil : L’appareil a été expédié sans module d’alimentation installé. Retirer le module d’alimentation avant d’expédier l’appareil. Chaque module d’alimentation contient deux batteries principales au lithium de taille « C ». Le transport des batteries primaires au lithium est réglementé par l’U.S. Department of Transportation (DoT), l’ATAI (Association du transport aérien international), l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif au transport international des matières dangereuses par route). Il incombe à l’expéditeur de veiller au respect de ces règlements ou de toute autre exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et autres exigences en vigueur avant de procéder à l’expédition. 3 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 CONSIDÉRATIONS POUR L’INSTALLATION D’UN APPAREIL SANS FIL Séquence de mise sous tension Comme tous les autres appareils sans fil, le Rosemount 648 sans fil, ne doit être installé qu’après installation de la passerelle Smart Wireless Gateway (la « passerelle ») et vérification du fonctionnement correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité de la passerelle, en commençant par le plus proche. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction Active Advertising sur la passerelle afin de faciliter l’intégration de nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le manuel de la passerelle de communication sans fil (document n° 00809-0200-4420). Positionnement de l’antenne Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le bas, et éloignée d’environ 1 mètre de toute grosse structure, bâtiment ou surface conductrice afin de permettre une communication claire avec les autres appareils. Figure 1. 4 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Entrée de câble À l’installation, s’assurer que chaque entrée de câble est soit bouchée avec un bouchon d’entrée de câble, soit équipée d’un raccord de conduit ou d’un presse-étoupe au niveau de l’entrée du câble du transmetteur, sur lequel un produit d’étanchéité approuvé a été appliqué. Figure 2. Entrée de câble Entrée de câble Connexions de l’interface de communication Le module d’alimentation doit être installé dans l’appareil pour que l’interface de communication puisse communiquer avec le 648. La communication avec cet appareil nécessite une interface de communication utilisant le DD correct du 648 sans fil. Le DD correct du protocole disponible doit être sélectionné. Voir la Figure 3 ci-dessous pour des instructions relatives au raccordement de l’interface de communication au 648. Figure 3. Schéma de raccordement 1 2 P/N 00753-9200-0020 3 4 COMM 5 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 ETAPE 1 : INSTALLATION PHYSIQUE Le Rosemount 648 peut être installé de deux façons : intégré, auquel cas le thermocouple ou la sonde est vissé directement sur l’entrée de câble du boîtier du 648, ou déporté, auquel cas le thermocouple ou la sonde est monté séparément du boîtier du 648 et est connecté au 648 au moyen d’un câble. Suivre les instructions d’installation correspondant à la configuration de montage. Montage intégré Ne pas utiliser une installation à montage intégré avec un raccord Swagelok®. 1. Installer la sonde selon les techniques de montage habituelles. Ne pas oublier d’appliquer un produit d’étanchéité approuvé sur tous les raccords filetés. 2. Visser l’entrée de câble taraudée de la sonde au boîtier du 648. 3. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma de câblage. 4. Raccorder le module d’alimentation. REMARQUE : Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité respectif de la passerelle de communication sans fil, en commençant par le plus proche de la passerelle. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. 5. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité. Toujours assurer une étanchéité adéquate en installant les couvercles de l’électronique de façon à ce que le métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès. 6 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 6. Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le bas. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres appareils. Possible antenna rotation shown. Antenna rotation allows for best installation practices in any configuration. Illustration des possibilités de rotation de l’antenne. La rotation de l’antenne permet d’appliquer les meilleures pratiques, quelle que soit la configuration. Montage déporté 1. Installer la sonde selon les techniques de montage habituelles. Ne pas oublier d’appliquer un produit d’étanchéité approuvé sur tous les raccords filetés. 2. Acheminer les fils (et le conduit si nécessaire) entre la sonde et le transmetteur 648. 3. Faire passer les fils par l’entrée de câble du transmetteur 648. 4. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma de câblage. 5. Raccorder le module d’alimentation. REMARQUE : Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension dans leur ordre de proximité respectif de la passerelle de communication sans fil, en commençant par celui le plus proche de la passerelle. Ceci permettra une installation plus rapide et plus simple du réseau. 6. Fermer le couvercle du boîtier et le serrer selon les spécifications de sécurité. Toujours assurer une étanchéité adéquate en installant les couvercles de l’électronique de façon à ce que le métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès. 7 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 7. Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut ou vers le bas. L’antenne doit être éloignée d’environ 1 mètre de toutes grosses structures ou bâtiments afin de permettre une communication claire avec les autres appareils. ETAPE 2 : VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT Le fonctionnement peut être vérifié en quatre endroits différents : au moyen de l’indicateur local de l’appareil ; en utilisant l’Interface de communication ; au niveau de la passerelle de communication, au moyen du serveur Web intégré de la passerelle de communication sans fil ; ou au moyen de la Suite AMS™ : Intelligent Device Manager. Indicateur local Dans des conditions de fonctionnement normal, l’indicateur doit afficher la valeur PV à une vitesse de rafraîchissement allant jusqu’à une minute d’intervalle. Voir le manuel du Rosemount 648 pour les codes d’erreur et autres messages de l’indicateur. Appuyer sur le bouton Diagnostic pour afficher les écrans TAG, Device ID, Network ID, Network Join Status et Device Status (Repère, N° d’identification de l’appareil, N° d’identification du réseau, Etat de la jonction au réseau et Etat de l’appareil). Recherche du réseau 8 Connexion au réseau Connecté à 1 parent Connecté à 2 parents netwk netwk netwk netwk A -srch JOING 1PARNT 2PARNT Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Interface de communication Pour vérifier le fonctionnement en utilisant une interface de communication, voir la séquence de touches d’accès rapide dans le Tableau 1. Sélectionner le paramètre Radio State (Etat radio) pour vérifier le fonctionnement. Pour connecter une interface de communication, voir la Figure 3 : Schéma de raccordement à la page 5. Tableau 1. Séquences d’accès rapide du 648 Fonction Séquence d’accès Réseau 1, 3, 3 Eléments de menu Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State (Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau, Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio) Passerelle de communication sans fil Dans l’interface Web de la passerelle, naviguer à la page Explorer>Status. Cette page indique si l’appareil a joint le réseau et s’il communique correctement. REMARQUE : La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. REMARQUE : Si l’appareil se connecte au réseau et qu’une alarme se déclenche immédiatement, il s’agit vraisemblablement d’un problème de configuration de la sonde. Vérifier le câblage (voir Schéma de câblage du Rosemount 648 à la page 11) et la configuration de la sonde (voir Séquences d’accès rapide du 648 à la page 11). Figure 4. Paramètres de réseau de la passerelle de communication sans fil 9 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Suite AMS™ : Intelligent Device Manager Lorsque l’appareil est connecté au réseau, il apparaît dans le Device Manager comme illustré ci-dessous. Diagnostic des dysfonctionnements Si l’appareil ne se joint pas au réseau après avoir été mis sous tension, vérifier la configuration du numéro d’identification du réseau et de la clé de jonction, et vérifier que la fonction Active Advertising a été activée au niveau de la passerelle de communication sans fil. Le numéro d’identification du réseau et la clé de jonction de l’appareil doivent correspondre à ceux de la passerelle de communication sans fil. Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles à partir de la passerelle de communication sans fil sur la page Setup>Network>Settings (Configuration > Réseau > Paramètre) du serveur Web (voir la Figure 4 : Paramètres de réseau de la passerelle de communication sans fil à la page 9). Il est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante. Fonction Séquence d’accès Réseau 1, 3, 3 Eléments de menu Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State (Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau, Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio) Si l’interface de communication ne parvient à communiquer avec le 648, ouvrir le couvercle de l’indicateur local et vérifier que le commutateur de communication, situé à côté de l’indicateur, est sur ON (marche). A ce stade, vérifier que le 648 communique avec l’appareil portable. 10 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 DONNÉES DE RÉFÉRENCE Figure 5. Schéma de câblage du Rosemount 648 REMARQUE : Pour qu’il puisse communiquer avec l’interface de communication, l’appareil doit être alimenté en connectant le module d’alimentation. Tableau 2. Séquences d’accès rapide du 648 Fonction Séquence d’accès Eléments de menu Informations sur l’appareil 1, 3, 5, 2 Valeurs d’échelle PV 1, 3, 4, 1 Ajustage de la sonde 1, 2, 2, 1 Tag, Date, Descriptor, Message, Model, Model Number I, Model Number II, Model Number III, Write Protect, Revision Numbers, Transmitter Serial Numbers, Device ID, Distributor (Repère, Date, Descripteur, Message, Modèle, Numéro de modèle I, Numéro de modèle II, Numéro de modèle III, Protection en écriture, Numéros de version, Numéros de série du transmetteur, Numéro d’identification de l’appareil, Distributeur) Lower Range Point, Upper Range Point, Unit, Apply Values, Lower Sensor Limit, Upper Sensor Limit, Minimum Span (Valeur inférieure de l’étendue d’échelle, Valeur supérieure de l’étendue d’échelle, Appliquer valeurs, Limite inférieure de la sonde, Limite supérieure de la sonde, Etendue d’échelle minimale) Lower Sensor Trim, Upper Sensor Trim, Recall Factory Trim, Active Calibrator (Ajustage inférieur de la sonde, Ajustage supérieur de la sonde, Restauration des valeurs d’ajustage d’usine, Calibreur actif) Smart Power, Network ID, Set Join Key, Radio State (Alimentation intelligente, N° d’identification du réseau, Paramétrage de la clé de jonction, Etat radio) Sensor Configuration, Temp Sensor Setup, Cal VanDusen, Sensor S/N (Configuration de la sonde, Paramétrage de la sonde de température, Cal VanDusen, N° de série de la sonde) Communication sans fil 1, 3, 3 Configuration de la sonde 1, 3, 2, 1 11 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Figure 6. Configurations de câblage des sondes à résistance Séries 65, 68, 78 et 58C Elément simple Blanc (1) Blanc (2) Rouge (3) Rouge (4) Figure 7. Configuration de câblage des sondes à thermocouple Série 183 Type J Type E + Blanc (2) + Violet (2) – Rouge (3) Type K – Rouge (3) Type T + Jaune (2) + Bleu (2) – Rouge (3) – Rouge (3) Figure 8. Configuration de câblage des sondes à thermocouple Série 185 Type J Type N + Noir (2) + Rouge (2) – Blanc (3) – Blanc (3) Type K + Vert (2) – Blanc (3) REMARQUE : Les schémas de câblage illustrés ci-dessus ne s’appliquent qu’aux sondes Rosemount. 12 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 CERTIFICATIONS DU PRODUIT Sites de production certifiés Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, Etats-Unis Emerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, Allemagne Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapour Informations relatives aux directives de l’Union européenne (CE) La révision la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse www.emersonprocess.com. Directive ATEX (94/9/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive ATEX. Compatibilité électromagnétique (CEM) (2004/108/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la directive CEM. Directive relative aux équipements radioélectriques et aux équipements de terminaux de télécommunications (dite « R&TTE ») (1999/5/CE) Les produits Emerson Process Management sont conformes à la Directive dite « R&TTE ». Conformité aux normes de télécommunication Tous les appareils à communication sans fil requièrent une certification pour s’assurer que les fabricants adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays requièrent ce type de certification de produit. Emerson travaille en collaboration avec des agences gouvernementales dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements des pays concernés relatifs à l’utilisation d’appareils à communication sans fil. FCC et IC Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 20 cm soit maintenue entre l’antenne et toute personne. Certification FM pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base en matière d’électricité, de mécanique et de protection contre l’incendie par FM, un laboratoire d’essai américain (NRTL) accrédité par les services de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement fédéral des Etats-Unis. 13 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Certifications pour une utilisation en zones dangereuses Certifications nord-américaines Certifications Factory Mutual (FM) I5 FM Sécurité intrinsèque et Non incendiaire Sécurité intrinsèque pour Classes I/II/III, Division 1, Groupes A, B, C, D, E, F et G. Marquage de zone : Classe I, Zone 0, AEx ia IIC Codes de températures T4 (Tamb = –50 à 70 °C) T5 (Tamb= –50 °C à 40 °C) Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Protection contre les coups de poussières pour les Classes II/III, Division 1, Groupes E, F, et G. Limites de température ambiante : –50 à 85 °C Sécurité intrinsèque et non incendiaire si installé conformément au schéma Rosemount 00648-1000. Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001 exclusivement. Boîtier type 4X/IP66/IP67 N5 FM, Non incendiaire et Protection contre les coups de poussière Non incendiaire pour la Classe I, Division 2, Groupes A, B, C et D. Protection contre les coups de poussières pour les Classes II/III, Division 1, Groupes E, F, et G. Limites de température ambiante : –50 à 85 °C Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001 exclusivement. Boîtier type 4X/IP66/IP67 Association canadienne de normalisation (CSA) I6 CSA Sécurité intrinsèque Sécurité intrinsèque pour la Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D. Code de température T3C Boîtier type 4X/IP66/IP67 Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001 exclusivement. Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00648-1020. 14 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Certifications européennes I1 ATEX Sécurité intrinsèque Certificat n° : Baseefa07ATEX0011X Ex ia IIC T5 (Ta = –60 à 40 °C) Ex ia IIC T4 (Ta = –60 à 70 °C) IP66/IP67 II 1G Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. L’antenne peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique et ne doit pas être frottée ou nettoyée avec un chiffon sec. 2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0. Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001 exclusivement. Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00648-1020. 1180 Tableau 3. Paramètres de sonde Sonde Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 10,9 uF Lo = 500 mH Certifications internationales I7 IECEx Sécurité intrinsèque Certificat n° : IECEx BAS 07.0007X Ex ia IIC T6 (Tamb = –60 à 50 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 à 75 °C) IP66/IP67 Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. L’antenne peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique et ne doit pas être frottée ou nettoyée avec un chiffon sec. 2. Le boîtier est construit en alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ; prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement contre les chocs ou l’abrasion si l’équipement est implanté dans une Zone 0. Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount réf. 753-9220-0001 exclusivement. Sécurité intrinsèque si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00648-1020. 1180 15 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Tableau 4. Paramètres de sonde Sonde Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 10,9 uF Lo = 500 mH Certifications japonaises I4 TIIS Sécurité intrinsèque Ex ia IIC T4 Certificat TC18194. Différentes configurations sont disponibles. Consulter l’usine pour les options certifiées. Certifications chinoises (NEPSI) I3 Sécurité intrinsèque Chine Certificat n° : GYJ071412 Ex ia IIC T4/T5 Tableau 5. Paramètres de sonde Sonde Uo = 6,6 V Io = 26 mA Po = 42,6 mW Co = 11 uF Lo = 25 uH Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité : 1. L’entrée de câble du transmetteur de température sans fil doit être protégée de sorte à garantir au minimum une protection IP 20 (GB4208-1993) du boîtier. 2. L’appareil associé doit être installé dans un endroit sûr. Observer strictement les consignes du manuel d’instruction lors de l’installation, de l’exploitation et de la maintenance de l’appareil. 3. Il est interdit aux utilisateurs finaux de modifier les composants internes. 4. Observer les normes suivantes lors de l’installation, l’exploitation et la maintenance du transmetteur de température sans fil : A :a.GB3836.13-1997 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 13e partie : Réparations et remises en état d’appareils utilisés dans des atmosphères de gaz explosifs » A :b.GB3836.15-2000 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 15e partie : Installation électrique en zones dangereuses (en dehors des mines) » A :c.GB3836.16-2006 « Appareil électrique pour atmosphères de gaz explosifs, 16e partie : Inspection et maintenance de l’installation électrique (en dehors des mines) » A :d.GB50257-1996 « Code pour la construction et l’agrément d’appareils électriques en atmosphère explosive et modalités d’installation d’équipements électriques en zones présentant des risques d’incendie » 16 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 L’étiquette de puissance radioélectrique – voir la Figure 9 – indique la configuration de puissance de sortie de l’émetteur. Les dispositifs munis de cette étiquette sont configurés pour des puissances de sortie inférieures à 10 mW p.i.r.e. A l’achat, le client doit spécifier quel sera le pays d’installation et d’utilisation de l’instrument. Figure 9. Etiquette de puissance radioélectrique 17 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 Figure 10. Déclaration de conformité du Rosemount 648 sans fil 18 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 19 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 20 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Déclaration de conformité CE N° : RMD 1065 Rév. C Nous, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Etats-Unis déclarons sous notre seule responsabilité que le produit : Transmetteur de température sans fil modèle 648 fabriqué par : Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 Etats-Unis auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions des directives européennes, y compris leurs amendements les plus récents, comme indiqué dans l’annexe jointe. La présomption de conformité est basée sur l’application des normes harmonisées et, le cas échéant ou lorsque cela est requis, sur la certification d’un organisme notifié de la communauté européenne, tel qu’indiqué dans l’annexe jointe. 6-3-2011 Tim Layer (date de délivrance) (nom, en capitales d’imprimerie) Vice-président de la qualité (désignation de la fonction, en capitales d’imprimerie) 21 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Annexe N° : RMD 1065 Rév. C Directive CEM (2004/108/CE) Tous les modèles avec un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 1 » EN 61326-1:1997 avec les amendements A1, A2 et A3 Tous les modèles avec un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 3 » EN 61326-1:2006 et EN 61326-2-3:2006 Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE) Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 1 » EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 60950-1: 2001 EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11) Pays Restriction Bulgarie France Italie Norvège Roumanie Autorisation générale requise pour usage en extérieur et dans les lieux publics Usage en extérieur limité à 10 mW p.i.r.e. Autorisation générale requise pour usage à l’extérieur de la propriété personnelle Peut être sujet à restrictions dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund Usage à titre secondaire. Licence individuelle requise. Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 3 » EN 301 489-1: V 1.2.1 2002, EN 301 489-17: V1.4.1 2002 EN 61010-1: 2001 (deuxième addition) EN 300 328 V 1.6.1 (2004-11) Toue les modèles avec un « Code de sortie X » et un « Code de fréquence opérationnelle et de protocole 3 » Avec l’option d’antenne grande portée, code « WM » Restriction Pays Bulgarie France Italie Norvège Roumanie Autorisation générale requise pour usage en extérieur et dans les lieux publics Usage en extérieur limité à 10 mW p.i.r.e. Autorisation générale requise pour usage à l’extérieur de la propriété personnelle Peut être sujet à restrictions dans la zone géographique située dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Alesund Usage à titre secondaire. Licence individuelle requise. Page 2 sur 3 22 648_RMD1065_c_fra.doc Guide condensé 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012 Transmetteur sans fil Rosemount 648 Annexe N° : RMD 1065 Rév. C Directive ATEX (94/9/CE) Transmetteur de température sans fil modèle 648 Certificat : Baseefa07ATEX0011X Sécurité intrinsèque – Groupe d’équipement II, Catégorie 1 G Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta 70 °C) Ex ia IIC T4 (–60 °C Ta 40 °C) Normes harmonisées utilisées : EN60079-0: 2006 ; EN60079-11: 2007 Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour le certificat d’examen de type CE Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni Organisme notifié dans le cadre de la directive ATEX pour l’assurance qualité Baseefa [numéro d’organisme notifié : 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Royaume-Uni Page 3 sur 3 648_RMD1065_c_fra.doc 23 Guide condensé Transmetteur sans fil Rosemount 648 24 00825-0103-4648, Rév. CC Février 2012