▼
Scroll to page 2
of
36
DELTA - BAS motorisation pour portail à battants Notice d’installation Rev. 0 - Notice d’Installation Page 2 SOMMARIO 1 PRECAUTIONS ....................................................................................................................... 3 1.1 LEXIQUE DES MOTS TECHNIQUES .......................................................................................... 3 1.2 PRECONISATIONS D’EMPLOI................................................................................................... 3 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE ........................................................................................................ 4 2.1 USAGE PRÉVU ....................................................................................................................... 4 2.2 DISPOSITIFS INCLUS DANS L’EMBALLAGE ............................................................................... 4 2.3 ACCESSOIRES (EN OPTION) .................................................................................................... 5 2.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .......................................................................................... 5 3 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR ............................................................................................ 6 3.1 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES .............................................................................................. 6 3.2 DESCRIPTION DE L’INSTALLATION (STANDARD) ...................................................................... 6 3.3 PROCÉDURE DE MONTAGE ..................................................................................................... 8 3.4 INSTALLATION DE L’ARMOIRE ÉLECTRONIQUE ...................................................................... 13 4 INSTALLATION DES ACCESSOIRES (EN OPTIONE) .................................................................. 14 4.1 INSTALLATION DU DISPOSITIF LUMINEUX DE SIGNALISATION ................................................ 14 4.2 INSTALLATION DES PHOTOCELLULES .................................................................................. 15 4.3 INSTALLATION DU SÉLECTEUR À CLÉ ................................................................................... 16 5 CABLAGE ELECTRIQUE ......................................................................................................... 17 5.1 SCHEMA D’IMPLANTATION .................................................................................................. 17 5.2 DESCRIPTION DE L’ARMOIRE ÉLECTRONIQUE ........................................................................ 17 5.3 CABLAGE ELECTRIQUE PLATINES ET MOTEURS ..................................................................... 19 5.4 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES (EN OPTION) ............................................................................ 21 5.5 PROGRAMMATION DE L’OUVERTURE DES VANTAUX ............................................................ 25 5.6 PROGRAMMATION RADIO ................................................................................................... 29 5.7 MISE EN FONCTION ET UTILISATION AVEC UN SEUL MOTEUR ................................................ 31 5.8 ANOMALIES ........................................................................................................................ 32 Rev. 0 - Notice d’Installation Page 3 1 PRECAUTIONS 1.1 LEXIQUE DES MOTS TECHNIQUES MODE PAS À PAS (MODE SEMI-AUTOMATIQUE) Lorsque les vantaux du portail sont en position de fermeture, une commande donnée par une télécommande ou par tout autre générateur d’impulsions, permet l’ouverture du portail. Il est nécessaire d’envoyer une deuxième impulsion pour obtenir la fermeture du portail. MODE AUTOMATIQUE Lorsque les vantaux du portail sont en position de fermeture, une commande donnée par une télécommande ou par tout autre générateur d’impulsions, permet l’ouverture du portail. Celui-ci se refermera de lui-même, après le temps de pause programmé. VERROUILLER Manœuvre à effectuer en tournant la clé spécifique en sens horaire pour bloquer l’opérateur. Introduire cette clé dans la partie supérieure de l’opérateur, sous le bouchon de protection de couleur noire. DEVERROUILLER Manœuvre à effectuer en tournant la clé spécifique en sens inverse horaire pour déverrouiller l’opérateur. Introduire cette clé dans la partie supérieure de l’opérateur, sous le bouchon de protection de couleur noire. CYCLE Durée pendant laquelle le portail ouvre ou ferme. DIP Mini-interrupteurs numérotés qui se trouvent sur la carte principale. 1.2 PRECONISATIONS D’EMPLOI Lire attentivement la notice d’installation avant de commencer le montage de la motorisation. Conserver la notice pour toute consultation future. Cette motorisation a été conçue pour l’utilisation indiquée sur la présente notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre son efficacité et représenter une source de danger. Prévoir une ligne d’alimentation secteur protégée par disjoncteur ou fusible 10A. Vérifier la présence d’un disjoncteur différentiel de 30mA sur votre tableau électrique. Vérifier l’efficacité de l’installation de terre. ADYX décline toute responsabilité en cas d’utilisation impropre ou autre que celle pour laquelle la motorisation est destinée. ADYX décline toute responsabilité en cas de non respect des consignes de montage et de toutes les préconisations stipulées dans la notice. Les dispositifs de sécurité (photo cellules, bord de sécurité) permettent de protéger des zones de danger contre tous risques mécaniques de mouvement de la motorisation. ADYX préconise l’installation de la signalisation lumineuse (lampe clignotante). Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine ADYX. ADYX décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisa- tion dans le cas d’utilisation de composants d’une origine autre que ADYX. Ne pas procéder à des modifications ou réparation des composants de la motorisation. L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de réparation pour remédier à un défaut. ADYX n’est pas responsable du non-respect de la Bonne Technique dans la construction des fermetures à motoriser, ni des déformations qui pourraient intervenir lors de l’utilisation. Avant toute intervention sur l’installation, couper l’ alimentation courant secteur (230 volts) et déconnecter la batterie (si présents). Il est impératif de téléphoner à l’assistance téléphonique ADYX au 0892 69 00 34 (assistence telephonique 0,34 TTC la minute). Toutes interventions ou réparations qui ne sont pas prévues expressément dans la présente notice ne sont pas autorisées. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 4 2 DESCRIPTION GÉNÉRALE 2.1 USAGE PRÉVU Le système d’automation externe à bras articulés permet d’automatiser des grilles à battant (maisons résidentielles) dont les vantaux peuvent atteindre 3 m. de longueur; il est tout particulièrement indiqué pour l’application sur des piliers de grandes dimensions, sans qu’il soit nécessaire de réaliser des niches. Il est formé d’un opérateur électromécanique irréversible avec un carter de protection et un système d’actionnement à bras articulés, qui doit être appliqué à la grille avec les accessoires correspondants. Le système irréversible garantit le blocage mécanique de la grille lorsque le moteur n’est pas activé; l’installation d’une serrure n’est pas indispensable pour les vantaux jusqu’à 2 m. de longueur. Un dispositif de déblocage manuel permet de manoeuvrer la grille en cas de coupure de courant ou de dysfonctionnement. L’automatisme a été conçu et construit pour contrôler l’accès des véhicules. Eviter toute autre utilisation. 2.2 DISPOSITIFS INCLUS DANS L’EMBALLAGE L’emballage est constitué par les dispositifs illustrés dans la Figure; vérifier immédiatement sa correspondance au contenu de l’emballage ainsi que le parfait état des dispositifs. A) Opérateur B) Opérateur C) Bras articulé D) Bras articulé E) Télécommande F) Dispositif lumineux F1) Support de l’antenne F2) Support du dispositif de signalisation F3) Guide-câbles et vis G) Une paire de photocellules H) Récepteur radio I) Coffret pour l’électronique I1) Électronique de commande I2) Transformateur toroïdal L) Sachets avec accessoires L1) Patte transformateur L2) Vis, écrous et rondelles M) Notice d’installation N.B.: le Kit ne comprend pas les vis et les chevilles de fixation de l’opérateur au mur et au portail. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 5 2.3 ACCESSOIRES (EN OPTION) A) Sélecteur à clé A1) Entretoise gommée A2) Clés 2.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: Puissance absorbée: Courant absorbé: Couple max.: Vitesse angulaire: Température ambiante: Fréquence d’utilisation: Cycles/heure: Poids de l’opérateur: Degré de protection: Longueur maxi du vantail: 230 Vac 280 watts 1.2A 250 Nm 8°/sec -20°C +55°C S3 - 30% > 30 11,5 Kg IP44 3m Rev. 0 - Notice d’Installation Page 6 3 INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR 3.1 VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES Au niveau de votre portail Pour un fonctionnement correct de votre motorisation, la structure du portail doit présenter les caractéristiques suivantes: • Structure rigide et robuste • Mouvement de rotation régulier et uniforme des vantaux exempt de frottements • Etre équipé d’une barre transversale rigide pour placer les motorisations de 20 à 60 cm du sol • Présence de butées latérales et d’une butée centrale Il est recommandé d’effectuer les travaux nécessaires de maçonnerie, de graissage et autres, avant l’installation de la motorisation. A) Opérateur B) Opérateur C) Électronique de commande D) Lampe clignotante E) Photocellule Émettrice F) Photocellule Réceptrice G) Bouton-poussoir à clé (En option) H) Butée gauche I) Butée droite L) Butée centrale N.B: la butée centrale et les butées latérales doivent être obligatoirement présentes N.B: Il est obligatoire d’éliminer la serrure du portail et/ou de tout organe de blocage mécanique. 3.2 DESCRIPTION DE L’INSTALLATION (STANDARD) Prévoir un câble de 3 x 1,5 mm² pour amener le courant 230 V protégé par un fusible ou par un disjoncteur de 10 Ampères, de l’habitation au portail. Vérifier qu’en amont de l’installation se trouve un interrupteur différentiel avec un seuil de 0,03 A. Vérifier que l’installation de terre est réalisée suivant les règles de l’art et y connecter les pièces métalliques de la fermeture. Connecter également à la terre le fil Jaune/Vert de l’automatisme Rev. 0 - Notice d’Installation Page 7 3.2.1 MATERIEL ELECTRIQUE À PREVOIR GAINES: Réf. ICTA . 20 - 5m CABLES - Câble secteur : rigide gaine noire type U1000 R2V 3 x 1,5 mm² (2 + terre) suivant longueur de l’installation - Câble souple gaine noire 4 x 1,5 mm² Moteurs - 9 à 10 m 2 x 1,5 mm² Clignotant - 2,5 m 3 x 0,5 mm² Cellule + Sélecteur - 7 m 2 x 0,5 mm² Cellule - 2,5 m CARTOUCHE SILICONE Pour l’étanchéité du boîtier de l’électronique et des accessoires (deux boîtes de dérivation étanches (IP 55)) 3.2.2 VISSERIE À PRÉVOIR (NON COMPRISE DANS LE KIT) CHEVILLES MÉTALLIQUES 8 chevilles métal M8 x 60 (plaque plier plein) ou 8 chevilles scellement chimique (plaque pilier creux). CHEVILLES PLASTIQUE - 2 x 3 chevilles Ø 6 (photocellules) - 1 x 4 chevilles Ø 6 (coffret) - 1 x 2 chevilles Ø 6 (boîtes de dérivation) - 2 chevilles Ø 6 (lampe clignotante) - 14 vis pour chevilles plastique VIS 8 vis M 8 x 60 pour la fixation murale de l’opérateur. 4 vis M8 x 60 (suivant l’épaisseur du portail) pour la fixation de la patte d’attache antérieure du bras articulé au vantail. Prévoir l’emplacement du coffret électronique du côté où arrive le secteur. SCHEMA DE CABLAGE POUR PORTAILS A BATTANTS A) Interrupteur magnétothermique différentiel B) 3x1,5 (2+1) pour 230Vca. C) CÂBLE MOTEUR Rev. 0 - Notice d’Installation Page 8 3.3 PROCÉDURE DE MONTAGE Commencer par le côté gauche. Suivre les étapes de montage chronologiquement. Ensuite procéder de la même manière pour le côté droit. 3.3.1 IMPLANTATION OPÉRATEURS A) Opérateurs gauche B) Opérateurs droit POSITIONNEMENT STANDARD POUR L’OUVERTURE VERS L’INTERIEUR Déterminer la position de montage de l’opérateur en consultant les Fig. K. Le tableau indique les cotes (en mm) d’installation préconisées. Ouvrir le vantail a l’angle desire contre la butee d’ouverture. Positionner la platine support a 3cm du vantail ouvert. Tracer sa position sur le pilier. Remarques: Pour des ouvertures de 120° le bras courbe doit être fixé dans le trou marqué par la lettre X. A 60 - 110 110 - 160 160 - 210 210 - 260 260 - 310 310 - 360 60 - 110 110 - 160 160 - 210 210 - 260 110 110 110 110 110 110 190 230 290 310 B - 130 - 130 - 130 - 130 - 130 - 130 - 210 - 250 - 310 - 330 C (max) 730 720 710 700 690 670 650 600 540 510 Angolo d’apeetura 90° 90° 90° 90° 90° 90° 120° 120° 120° 120° Rev. 0 - Notice d’Installation Page 9 POSITIONNEMENT PARTICULARITE POUR L’OUVERTURE VERS L’EXTERIEUR Remarques: inverser les fils marrons et bleur des 2 moteurs par rapport au branchement standard. Ne pas installer de jeu de cellules a l’exterieur sur le pilier, le mettre au-dela du vantail ouvert. Déterminer la position de montage de l’opérateur en consultant les Fig. Y. Le tableau indique les cotes (en mm) d’installation préconisées. A 60 - 110 110 - 160 160 - 210 210 - 260 260 - 310 110 110 110 110 110 B - 130 - 130 - 130 - 130 - 130 C (max) 430 380 330 280 240 Angolo d’apeetura 90° 90° 90° 90° 90° 3.3.2 POSITIONNEMENT DE LA PLATINE SUPPORT Commencer par le côté gauche (vu de l’intérieur). Respecter la chronologie des etapes de montage. Faire toutes les operations, portail fermé. A) Après avoir défini le sens d’ouverture du portail en se référant à la fig. K ou Y, tracer l’axe au milieu de la traverse et le reporter sur le pilier. tracer le haut de la platine support comme indiqué sur le fig. D. B) Demonter la platine support du opérateurs. C) Après avoir déterminé la position de la platine support, tracer les contours de la patte et l’axe des 4 trous. Vérifier avec un niveau l’horizontalité. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 10 3.3.3 MONTAGE DE LA PLATINE SUPPORT Percer les 4 trous tracés à la position déterminée avec un forêt béton. Fixer la platine de support avec 4 vis M8x60 et leurs rondelles ainsi que 4 chevilles métalliques M8x60 (non fournies) dans l’axe des trous. 3.3.4 MONTAGE DU OPÉRATEURS Enlever la rondelle (1) présente sur l’arbre de l’opérateur. Insérer l’opérateur dans la platine de support et le fixer avec deux vis (2), les écrous correspondants (3) et les rondelles élastiques fournis. L’arbre de transmission doit toujours être tourné vers le bas. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 11 3.3.5 MONTAGE DU BRAS ARTICULÉ Insérer le levier droit du bras articulé dans l’arbre du opérateurs et le serrer avec la vis (2) et la rondelle (1) fournie. Avant de procéder au montage de la patte d’attache antérieure, déverrouiller l’opérateur avec la clé fournie, comme on l’indique sur le dessin. 3.3.6 POSITIONNEMENT DE LA PATTE D’ATTACHE ANTÉRIEURE SUR LE VANTAIL Déterminer la position de fixation de la patte d’attache antérieure sur le vantail en respectant la cote “C” préalablement définie (paragraphe 3.3.1). Vérifier la parfaite horizontalité du bras et du raccord. Positionner la patte d’attache antérieure contre la traverse du vantail, en en vérifiant la parfaite horizontalité. Tracer, au niveau de l’axe de renforcement, les contours et les 2 trous de fixation de la patte d’attache antérieure sur le vantail. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 12 3.3.7 FIXATION DE LA PATTE D’ATTACHE ANTÉRIEURE SUR LE VANTAIL Percer les 2 trous tracés à l’endroit indiqué avec un foret à métaux. Fixer la patte d’attache antérieure sur le vantail, en suivant le tracé, avec 2 vis M8 x 60 et leurs rondelles (non fournies). 3.3.8 MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION Appliquer le carter de protection sur l’opérateur et le fixer avec les vis fournies. Procéder de la même façon pour l’installation de l’opérateur droit. Au bout de l’installation des deux opérateurs, vérifier manuellement que le portail est libre de s’ouvrir complètement en s’arrêtant sur les butées mécaniques de fin de course et que le mouvement du vantail est régulier et sans frottements. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 13 3.3.9 VERROUILLAGE OPÉRATEURS Bloquer à nouveau l’opérateurs. 3.4 INSTALLATION DE L’ARMOIRE ÉLECTRONIQUE Monter, avec 4 tasseaux en plastique ø 6 et les vis de fixation correspondantes (non fournies), le boîtier de l’armoire (à laquelle on connectera tous les accessoires et générateurs d’impulsion) sur le côté du portail par lequel arrive le courant 230V (qui devra être connecté au transformateur toroïdal pour le transformer à 24V) et à proximité de l’opérateur. Amener les câbles électriques dans la partie inférieure du caisson en utilisant des gaines rigides et/ou flexibles ainsi que des raccords spécifiques. Veiller à laisser les câbles à l’intérieur du boîtier suffisamment longs pour la réalisation des câblages. Fixer deux boîtes de dérivation (non fournies) étanches (IP 55), une par opérateur, pour pouvoir les câbler. Utiliser les barrettes de câblage à 12 bornes (non fournies). Siliconer les entrées du câble de l’opérateur. Remarque: pour un fonctionnement correct de l’installation, la longueur maximale des câbles d’alimentation entre la centrale et les moteurs ne doit pas être supérieure à 10 m. Tenir d’abord compte du montage des boîtes de dérivation. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 14 4 INSTALLATION DES ACCESSOIRES (EN OPTIONE) 4.1 INSTALLATION DU DISPOSITIF LUMINEUX DE SIGNALISATION A) hoisir la position du dispositif lumineux de signalisation à proximité du portail et de manière à ce qu’il soit facilement visible; on peut le fixer sur une surface horizontale (en utilisant les trous de fixation (X)) ainsi que sur une surface verticale (en réalisant deux trous aux endroits (Y) avec une perceuse). B) Avec un tournevis, défoncer le trou (1) de passage des câbles sur le fond de la lampe clignotante. C) Tracer les points à percer en se servant du support comme référence et en veillant à ce que le trou sur le fond corresponde à la sortie des câbles. D) Réaliser les trous aux endroits fixés avec un foret à béton de 5 mm et y introduire les chevilles de 5 mm. E) Fixer le support avec les vis spécifiques (2). F) Démonter la calotte (4) de sa base (5) avec un tournevis d’après la figure et tourner simultanément la calotte (4) en sens horaire. G) Fixer la base de la calotte (5) au support de la lampe clignotante (6) avec les deux vis fournies (3). H) Positionner le support de l’antenne (7). I) Positionner la calotte (4) sur sa base (5) et la tourner légèrement en sens inverse horaire jusqu’à ce qu’elle pénètre dans son logement. J) Ensuite, la tourner en sens horaire jusqu’au blocage complet. Sur la base de la calotte se trouve une languette de blocage (8) qu’il faut accoupler à l’encastrement (9) de la calotte (4). K) Pour la connexion électrique, consulter le paragraphe 5.4. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 15 4.2 INSTALLATION DES PHOTOCELLULES A) Choisir la position des deux éléments qui composent la photocellule (TX et RX) en respectant les prescriptions suivantes: • Les placer à une hauteur de 40-60 cm au-dessus du sol, sur les côtés de la zone à protéger, du côté extérieur (vers la rue) et le plus près possible du bord du portail, c’est-à-dire non au-delà de 15 cm. • Diriger l’émetteur TX sur le récepteur RX avec une tolérance maximale de 5°. • Aux deux endroits prévus doit se trouver una gaine de passage des câbles. B) Démonter la vitre frontale (1) en la soulevant avec un tournevis plat introduit dans la rainure présente dans la partie inférieure. C) Positionner la photocellule sur le point d’arrivée de la gaine de passage des câbles, en veillant à ce que le trou sur le fond (2) corresponde à la sortie des câbles du mur; tracer les points de perçage en se servant du fond comme référence. D) Percer le mur avec une perceuse à percussion et un foret de 5mm et y introduire les chevilles de 5 mm. E) Fixer la photocellule avec les vis (3). F) Pour la connexion électrique, consulter le paragraphe 5.4. G) Remettre la vitre en place (1) et la fermer par une légère pression. H) Répéter les opérations décrites ci-dessus pour la photocellule se trouvant du côté opposé. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 16 4.3 INSTALLATION DU SÉLECTEUR À CLÉ A) Choisir la position du sélecteur afin qu’il se trouve à l’extérieur, à côté du portail, à une hauteur d’environ 80 cm, afin qu’il puisse également être utilisé par des personnes d’une taille différente. B) Pour séparer le boîtier du couvercle, enlever les bouchons (6), dévisser les vis (1) et tirer légèrement, en tournant la clé en sens horaire. C) Défoncer les trous de fixation (2) et le trou de passage des câbles (3) sur le fond du boîtier avec un tournevis. D) Tracer les points de perçage en se servant du boîtier comme référence et en veillant à ce que le trou du fond corresponde à la sortie des câbles. E) Percer le mur avec une perceuse à percussion et un foret de 5mm et y introduire les chevilles de 5 mm. F) Positionner l’entretoise (4) entre le mur et le boîtier et le fixer avec les vis (5). G) Pour la connexion électrique, consulter le paragraphe 5.4. H) Vérifier la présence du joint (7) entre le couvercle et le boîtier. I) Pour placer le couvercle sur le boîtier, tourner la clé en sens horaire et après l’avoir installé, ramener la clé au centre. J) Serrer les vis (1) et remonter les bouchons (6). Rev. 0 - Notice d’Installation Page 17 5 CABLAGE ELECTRIQUE 5.1 SCHEMA D’IMPLANTATION A) Boîtier de la platine électronique B) Boîtes de dérivation (non fournies) C) 3x1,5 mm2 (2+T) 230Vac. D) Sélecteur à clé EN OPTION E) Clignotant F) Cellules infrarouge Pour la pose des câbles électriques, utiliser des gaines rigides et/ou flexibles adéquats. 5.2 DESCRIPTION DE L’ARMOIRE ÉLECTRONIQUE 5.2.1 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation: Puissance absorbée: Charge maxi moteur: Charge maxi accessoires: Température utilisation: Fusibles protection: Temps ouverture/ fermeture: Temps de pause: Temps de retard fermeture: Temps de retard ouverture: Force de poussée: Touche de programmation: 230V~ 50Hz 10 W 800 W 0.5 A -20°C +50°C F1:5A F2:0.8A Programmable de 0 à 120 s 10 - 30 - 60 s 0 - 5 - 10 s 2s Réglable sur chaque moteur Apprentissage simple ou complet des temps de fonctionnement (temps de fonctionnement indépendants + ralentissement en ouv. et ferm.) Rev. 0 - Notice d’Installation Page 18 5.2.2 LAY OUT SCHEDA Led segnalazione stato ingressi Led segnalazione DL10 apprendimento tempi J1 Bornier basse tension J2 Connecteur rapide 5 pins Bornier alimentation J3 230Vac Bornier connexion moteurs J4 et feu clignotant Fusible moteurs et primaire F1 transformateur (F 5A) Fisible basse tension et F2 accessoires (T 800mA) Poussoir selection F apprentissage temps 1er groupe DS1 microinterrupteurs de programmation 2e groupe DS2 microinterrupteurs de programmation LED DESCRIPTION DES BORNIERS N BORNIER J3 Bornier secteur Terre secteur (brancher le fil de terre +les 2 fils vert/ jaune des 2 moteurs ) Neutre secteur (fil bleu) L Phase secteur (fil marron) PE BORNIER J4 Bornier sorties 230 V 1 Sortie commun moteur 1 2 Sortie ouverture M1 + fil condensateur 3 Sortie fermeture M1 + fil condensateur 4 5 6 7 8 Sortie Sortie Sortie Sortie Sortie commun moteur 2 ouverture M2 + fil condensateur fermeture M2 + fil condensateur clignotant 230 V clignotant 230 V BORNIER J2 Connecteur 5 broches pour récepteur embrochable 433 MHz BORNIER J1 Bornier basse tension OPEN A - Entrée commande ouverture 9 totale OPEN B - Entrée commande ouverture 1 10 vantail 11 STP - Entrée commande STOP FSW CL - Entrée cellule active en 12 fermeture FSW OP - Entrée cellule active en 13 ouverture 14 ( - ) Sortie ( - 24 v cellules ) 15 ( - ) Entrée Commun (accessoires) 16 ( - ) Entrée Commun (accessoires) 17 +24 Sortie + 24 V (accessoires) 18 +24 Sortie + 24 V (cellules) 19 -TX FSW Sortie – 24 V (émetteur cellule) 5.2.3 COLLEGAMENTO ALIMENTAZIONE E’ necessario prevedere un cavo di 3 x 1,5 mm² per portare la corrente di rete 230 V, protetto con fusibile o interruttore automatico da 10 Ampere, dalla abitazione verso il cancello. Verificare che a monte dell’impianto vi sia un interruttore differenziale con soglia da 0,03 A. Verificare che l’impianto di terra sia realizzato a regola d’arte e collegarvi le parti metalliche della chiusura. Collegare inoltre a terra il filo Giallo/Verde dell’automatismo. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 19 5.3 CABLAGE ELECTRIQUE PLATINES ET MOTEURS 1er CAS : LE VANTAIL DE GAUCHE S’OUVRE LE PREMIER VERS L’INTERIEUR A) Alimentation Secteur 230 Volts venant du tableau électrique de la maison. Protégée par un interrupteur différentiel ou un fusible 10 Ampères. Ligne 3 x 1,5mm² de la maison au pilier (Normes EDF) B) Le bornier J4 numéroté de 1 à 8 est extractible; il doit s’enlever pour faciliter le câblage C) Pour les vérins utiliser du câble de 4 x 1,5 mm. D) MARRON E) BLEU F) NOIR G) VERT/JAUNE La séquence des câbles (marron et noir) est purement indicative et doit être contrôlée en phase de programmation de la centrale Rev. 0 - Notice d’Installation Page 20 2ème CAS : LE VANTAIL DE DROITE S’OUVRE LE PREMIER VERS L’INTERIEUR A) Alimentation Secteur 230 Volts venant du tableau électrique de la maison. Protégée par un interrupteur différentiel ou un fusible 10 Ampères. Ligne 3 x 1,5 mm² de la maison au pilier (Normes EDF) B) Le bornier J4 numéroté de 1 à 8 est extractible; il doit s’enlever pour faciliter le câblage C) Pour les vérins utiliser du câble de 4 x 1,5 mm. D) MARRON E) BLEU F) NOIR G) VERT/JAUNE La séquence des câbles (marron et noir) est purement indicative et doit être contrôlée en phase de programmation de la centrale Rev. 0 - Notice d’Installation Page 21 5.3.1 3 PONTS A FAIRE IMPERATIVEMENT BORNIER J1 BRANCHEMENT SANS CELLULE Ces 3 ponts sont impératifs, sinon la motorisation ne démarrera pas. 5.4 CÂBLAGE DES ACCESSOIRES (EN OPTION) 5.4.2 SELECTEUR A CLE A) Démonter les bouchons (1) et dévisser les vis (2). B) Tourner la clé en sens horaire. C) Enlever le couvercle (3). BRANCHEMENT POUR L’OUVERTURE DES 2 VANTAUX SUR LE BORNIER J1 Utiliser du câble de 0,75 mm² ou du câble téléphone Etancheiser les entrees de cables avec du joint silicone. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 22 BRANCHEMENT POUR L’OUVERTURE ACCÈS PIÉTON, 1 VANTAIL SUR LE BORNIER J1 Utiliser du câble de 0,75 mm² ou du câble téléphone Etancheiser les entrees de cables avec du joint silicone. 5.4.2 DISPOSITIF LUMINEUX DE SIGNALISATION A) Démonter la calotte (1) de sa base (2) avec un tournevis d’après la figure et tourner simultanément la calotte (1) en sens inverse horaire. B) Libérer un trou pré-cassé (3) sur la base de la calotte (2) ainsi que les trous du passe-câble (4). Le passecâble est disposé pour le passage des fils uniquement, il est impossible d’y faire passer tout le câble. C) Positionner le passe-câble dans le trou libéré. D) Connecter le câble (de 1 mm²) aux bornes de la carte de la lampe d’après la Figure. Il n’est pas nécessaire de respecter la polarité sur la borne. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 23 5.4.3 PHOTOCELLULES A) Démonter la vitre frontale (1) en la soulevant avec un tournevis plat introduit dans la rainure présente dans la partie inférieure. B) Connecter les câbles électriques dans les bornes spécifiques d’après la Figure. CONNEXION DU UNE PAIRE DE PHOTOCELLULES EN FERMETURE Utiliser du câble de 0,75 mm² ou du câble téléphone Etancheiser les entrees de cables avec du joint silicone. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 24 CONNEXION DU UNE PAIRE DE PHOTOCELLULES EN OUVERTURE Utiliser du câble de 0,75 mm² ou du câble téléphone. Etancheiser les entrees de cables avec du joint silicone. 5.4.4 BRANCHEMENT ANTENNE EXTERIEURE 433MHZ (EN OPTION) BRANCHEMENT DU CABLE COAXIAL DE L’ANTENNE EXTERIEURE Démonter l’antenne fournie (1) et réaliser les connexions suivantes: A) Câble coaxial de l’antenne B) TRESSE de MASSE Rev. 0 - Notice d’Installation Page 25 5.4.5 BRANCHEMENT PORTIER OU VIDEO (EN OPTION) BORNIER J1 5.5 A) Portier avec sortie A contact sec (sans tension) OU B) Portier avec sortie délivrant une tension de 12 V PROGRAMMATION DE L’OUVERTURE DES VANTAUX La figure indique la position préconisée des DIP-SWITCHES DS1 et DS2 pour les programmations suivantes: DS1 DIP 1,2,3 Réglage puissance moteur 1 DIP 4,5,6 Réglage puissance moteur 2 DIP 7,8,9,10 Réglage logique de fonctionnement DIP 11,12 Réglage retard à la fermeture Ne pas modifier la position du DIP-SWITCHE DS2. Dans les dessins suivants, les curseurs des DIP-SWITCHES sont représentés en blanc. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 26 5.5.1 BRANCHEMENT DES BATTERIES Mettre le système sous tension. Déverrouiller les opérateurs (d’après le par. 3.3.5) et ouvrir les deux vantaux à 45°. Bloquer de nouveau les opérateurs (d’après le par. 3.3.9). Envoyer une impulsion avec la télécommande. Vérifier que les deux vantaux vont dans le sens d’ouverture. SI CELA NE SE PRODUIT PAS; couper le courant, contrôler de nouveau la connexion des moteurs et inverser les fils, marron et noir, sur chaque moteur qui a démarré pour la fermeture. 5.5.2 RÉGLAGE PUISSANCE MOTEUR 1 5.5.3 RÉGLAGE PUISSANCE MOTEUR 2 5.5.4 RÉGLAGE LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT LOGIQUE PAS A PAS Actionner l’ouverture du portail avec la télécommande. Actionner la fermeture du portail avec la télécommande. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 27 LOGIQUE AUTOMATIQUE Actionner l’ouverture avec la télécommande, le portail s’arrête automatiquement après le temps de pause. 5.5.5 RÉGLAGE DU DÉPHASAGE EN FERMETURE Temps de retard du premier vantail en fermeture. 5.5.6 LEDS DE CONTRÔLE Sur la centrale se trouvent 5 LEDs de contrôle. Le tableau ci-après indique la signification des différentes LEDs : LEDS ALLUMÉE ÉTEINTE OP_A Entrée radio OPEN A active Entrée radio OPEN A inactive OP_B Entrée radio OPEN B active Entrée radio OPEN B inactive STOP Entrée de stop inactive Entrée de stop active FSWCL Photocellules en fermeture libres Photocellules en fermeture engagées FSWOP Photocellules en ouverture libres Photocellules en ouverture engagées On indique en caractères gras l’état des LEDs avec la centrale alimentée et le portail au repos. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 28 5.5.6 PROGRAMMATION DU TEMPS DE TRAVAIL (COURSE ET RALENTISSEMENT) Appuyer sur le poussoir “F” sur la platine électronique jusqu’à ce que lle premier vantail démarre en ouverture (moteur 1), La LED “DL 10” commencera à clignoter. Lorsque la télécommande est déjà réglée, le réglage se fait en appuyant successivement sur le bouton choisi (d’après le paragraphe 5.6 PROGRAMMATION RADIO). À la première pression sur la télécommande; ralenti du moteur 1, à environ 30cm de la butée. À la deuxième pression; on obtient l’arrêt du moteur 1 et le vantail devra se trouver contre la butée latérale. Le deuxième vantail démarre en ouverture. À la troisième pression; ralenti du moteur 2, à environ 30 cm de l’autre butée latérale. À la quatrième pression; on obtient l’arrêt du moteur 2 et le vantail devra se trouver contre l’autre butée latérale. Le deuxième vantail démarre en fermeture. À la cinquième pression; ralenti en fermeture du moteur 2, à environ 30cm de la butée centrale. À la sixième pression; on obtient l’arrêt du moteur 2 et le vantail devra se trouver contre la butée centrale. Le premier vantail démarre en fermeture. À la septième pression; ralenti en fermeture du moteur 1, à environ 30cm de la butée centrale. À la huitième pression; on obtient l’arrêt du moteur 1 et le vantail devra se trouver contre la butée centrale, ou contre le vantail 1. On peut reprendre cette programmation pour affiner les réglages autant de fois que l’on veut , en appuyant sur le poussoir “F” de la platine électronique et en refaisant les mêmes manipulations. Le système est alors prêt à fonctionner. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 29 5.6 PROGRAMMATION RADIO REGLAGE RECEPTEUR RADIO BI CANAL et TELECOMMANDE 4 FONCTIONS LE CANAL 1 EST TOUJOURS UTILISE POUR L’OUVERTURE TOTALE. LE CANAL 2 PEUT ÊTRE UTILISÉ POUR L’OUVERTURE D’UN VANTAIL (OUVERTURE PIÉTONNE). Insérer le RÉCEPTEUR embrochable (1) sur le connecteur à cinq broches J5 présent sur la platine électronique. - TELECOMMANDE 4 FONCTIONS (2) PROGRAMMATION du CANAL 1 Sur le récepteur, appuyer brièvement sur le poussoir SW1. Le voyant LED 1 s’allume fixe. Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur le bouton choisi de la télécommande, jusqu’à ce que le voyant LED1 clignote. (TENIR la Télécommande à 1METRE Minimum du Récepteur). Le voyant LED 1 reste allumé fixe pendant 10 secondes. Si on a plusieurs télécommandes: Tant que le voyant LED 1 est allumé, appuyer sur le bouton choisi des autres télécommandes. - PROGRAMMATION du CANAL 2 Sur le récepteur appuyer brièvement sur le poussoir SW2. Le voyant LED 2 s’allume fixe. Dans un délai de 10 secondes, appuyer sur le deuxième bouton choisi de la télécommande jusqu’à ce que le voyant LED 2 clignote. (TENIR la Télécommande à 1 METRE Minimum du récepteur). Le voyant LED 2 reste allumé fixe pendant 10 secondes. Si on a plusieurs télécommandes: Tant que le voyant LED 2 est allumé appuyer sur le deuxième bouton choisi des autres télécommandes. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 30 - PROGRAMMATION d’une télécommande acquise par la suite (sans accéder au récepteur). Prendre une télécommande déjà programmée. Appuyer pendant 5 secondes sur P1 et P2 à 1 mètre du récepteur. Les LED du récepteur clignotent. Appuyer sur le bouton déjà mémorisé, le canal activé s’allume fixe. Prendre la télécommande à rajouter, appuyer sur le bouton choisi de la nouvelle télécommande. - UTILISATION et PROGRAMMATION du CANAL 2 Il faut que le “cavalier” J2 (3) soit en position OFF (sur 1 et 2). Le deuxième canal peut être utilisé pour l’ouverture piéton. Brancher les deux bornes COM et NO (4 et 5) sur les bornes 10 (OPEN B) et 15 (-) du bornier J1 de la platine A574 d’automatisme (sur cartes 12 volts bornes: 2 et 14 de J1). - EFFECEMENT de la MEMOIRE RECEPTEUR Appuyer sur un des SW1 ou SW2 du récepteur et rester appuyé, jusqu’à ce que LED clignotent. Quand le clignotement s’arrête, la mémorie est effacée. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 31 5.7 MISE EN FONCTION ET UTILISATION AVEC UN SEUL MOTEUR Connecter le moteur aux bornes 1, 2, 3 du bornier J4. Appuyer sur le poussoir “F” de la platine électronique jusqu’à ce que le moteur démarre en ouverture, la LED “DL 10” commencera à clignoter. Lorsque la télécommande est déjà réglée, on effectue le réglage en appuyant successivement sur le bouton choisi (d’après le paragraphe 5.6 PROGRAMMATION RADIO). À la première pression sur la télécommande; ralenti du moteur, à environ 30cm de la butée. À la deuxième pression; on obtient l’arrêt du moteur et le vantail devra se trouver contre la butée latérale. APPUYER 4 FOIS SUR LE BOUTON DE LA TÉLÉCOMMANDE. Le moteur démarre en fermeture. À la septième pression; ralenti en fermeture du moteur, à environ 30cm de la butée centrale. À la huitième pression; on obtient l’arrêt du moteur et le vantail devra se trouver contre la butée centrale. On peut reprendre cette programmation pour affiner les réglages autant de fois qu’on le souhaite, en appuyant sur le poussoir “F” de la platine électronique et en effectuant les mêmes opérations. Le système est alors prêt à fonctionner, avec un seul moteur. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 32 5.8 ANOMALIES DEPISTAGE ANOMALIE -1 A la mise sous tension aucun voyant ne s’allume. -2 Le portail s’ouvre et ne se ferme pas. -3 La LED (OP A) reste allumée. -4 La LED (OP B) reste allumée. CORRECTION a) si les cellules sont branchées, vérifier le fonctionnement des cellules. b) si les cellules ne sont pas branchées, vérifier ou faire les ponts 11-16,12-19, 13-19 c) si a et b sont bons: vérifier l’arrivée du 220 V sur bornier J3 vérifier les fusibles F1 et F2 Si cellules branchées , vérifier les cellules. Si cellules non branchées vérifier ou faire le pont 12-19. Vérifier si pas de pont entre 9 et 15. Si oui, l’enlever. Si non, la commande entre 9 et 15 est restée bloquée. Vérifier si pas de pont entre 10 et 15. Si oui, l’enlever. Si non, la commande entre 10 et 15 est restée bloquée. -5 Un côté s’ouvre, l ’autre ferme. Les cellules agissent à l’ouverture. Le portail ferme et s’ouvre tout seul. Le vantail n° 2 s’ouvre le premier. Les moteurs sont branchés à l’envers. Voir le paragraphe 1ère mise en service. -6 Un côté démarre et ne va pas jusqu’à la butée. Augmenter d’un niveau la puissance du moteur qui s’arrête avant la butée. Si pas de résultat, refaire une procédure de programmation du temps de travail. -7 En appuyant sur le bouton de la télécommande, le voyant du boîtier ne s’allume pas, ou faiblement. Changer la pile 12 V sous la trappe de la télécommande. -8 La portée de la télécommande est réduite. Vérifier le branchement du fil d’antenne et l’état de la pile de la télécommande. Ne jamais brancher un fil d’antenne de plus de 15 cm de longueur. Si tout est normal et si on veut une portée supérieure, prendre une antenne extérieurede 433 MHz, en option. Se ci si trova in difficoltà, Se non si riesce a far partire la motorizzazione CHIAMARE ADYX al numero 0892 69 00 34. Per potere usufruire del migliore servizio, bisogna chiamare PRIMA di effettuare qualsiasi intervento. Tenere a portata di mano questo manuale di installazione. Rev. 0 - Notice d’Installation Page 33 Rev. 0 - Notice d’Installation Page 34 Rev. 0 - Notice d’Installation Page 35 00058I0791 REV. 0 Les descriptions et les illustrations de cette notice sont seulement indicatives. ADYX se réserve le droit d’apporter des modifications techniques au produit sans préavis.