▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d’utilisation Ce manuel contient des informations sur le matériel et les fonctions de non-navigation. Pour plus d’informations sur le logiciel de navigation, reportez-vous à l’autre manuel. Révision: R00 (2008/08) Marques déposées Toutes les marques et noms de produits sont des marques ou marques déposées et la propriété de leurs propriétaires respectifs. Avis de non responsabilité Les caractéristiques et la documentation sont sujets à modifications sans préavis. Mio Technology ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Mio Technology n’assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultants d’erreurs, d’omissions ou de différences entre l’appareil et la documentation. Remarques Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. En fonction du modèle spécifique acheté, la couleur et le design de votre appareil et de ses accessoires peuvent ne pas correspondre exactement aux illustrations de ce document. Table des matières Apprendre à connaître votre produit Mio ...................................................................................................... 2 Premier démarrage............................................................................................................................................. 3 Charger la batterie via le câble USB................................................................................................................4 Fonctionnement de base................................................................................................................................... 5 Allumer / Eteindre l'appareil........................................................................................................................ 5 Arrêt et réinitialisation du matériel............................................................................................................ 5 Navigation sur l’écran ................................................................................................................................... 5 MioMore Desktop............................................................................................................................................... 6 Installer MioMore Desktop sur votre ordinateur ..................................................................................... 6 Fonctions de MioMore Desktop .................................................................................................................. 7 Mise à jour de MioMore Desktop ........................................................................................................... 7 Préférences de MioMore Desktop..........................................................................................................8 Mio en ligne ....................................................................................................................................................8 Mes Cartes ......................................................................................................................................................8 Installer des cartes sur votre Mio...........................................................................................................8 Effacer des cartes de votre Mio .............................................................................................................. 9 Mio Connect ................................................................................................................................................... 9 Rechercher un POI en utilisant Mio Connect....................................................................................... 9 Importer des POI de votre ordinateur vers votre Mio ...................................................................... 10 Supprimer un POI de votre Mio.............................................................................................................11 Point of Interest ............................................................................................................................................11 Installer des points d’intérêt ..................................................................................................................11 Désinstaller des points d’intérêt .......................................................................................................... 12 Recherche de photos................................................................................................................................... 12 Album-photos .............................................................................................................................................. 13 Barre d'outils............................................................................................................................................ 14 Copier des NavPix ou des albums de votre Mio dans l’Album-photos.......................................... 14 Transférer des images de l’Album-photos à votre Mio .................................................................... 15 Autres opérations avec les images et les albums .............................................................................. 15 Préférences de l’Album-photos ............................................................................................................ 16 Sauvegarder votre Mio................................................................................................................................ 16 Restaurer une sauvegarde sur votre Mio ............................................................................................ 16 Supprimer une sauvegarde.................................................................................................................... 17 Informations complémentaires ..................................................................................................................... 18 Insertion d’une carte mémoire .................................................................................................................. 18 Support .......................................................................................................................................................... 18 Entretien de votre produit Mio.................................................................................................................. 19 Informations règlementaires..........................................................................................................................20 Déclarations règlementaires......................................................................................................................20 Directive européenne .............................................................................................................................20 Instructions de sécurité ..............................................................................................................................20 À propos du chargement .......................................................................................................................20 À propos du chargeur .............................................................................................................................20 À propos de la batterie........................................................................................................................... 21 1 Apprendre à connaître votre produit Mio Composant Description n Interrupteur Marche/Arrêt Permet d'allumer ou d'éteindre votre produit Mio. o Emplacement pour carte mémoire Emplacement pour carte mémoire SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) ou MMC (MultiMediaCard) permet d' accéder à des données, comme des cartes supplémentaires. p Témoin de batterie Indique le niveau de charge de la batterie : Vert – batterie entièrement chargée. Orange – batterie en charge. q Connecteur mini-USB Prise pour chargeur (allume-cigare ou secteur) ou câble USB. r Fixation au support Emplacement pour la mise en place du support de fixation pare-brise. s Haut-parleur Pour les commandes et avertissements vocaux. 2 Premier démarrage 1. Reliez votre Mio au connecteur de votre véhicule. 2. Pour le premier démarrage, faites glisser l’interrupteur marche-arrêt en position ON (MARCHE). 3. Votre produit Mio est allumé. 4. L'écran d'avertissement apparaît. Lisez le message d'avertissement et tapez Accept (Accepter). 5. L’écran Carte apparaît. Vous pouvez maintenant utiliser votre produit Mio. 6. La langue par défaut est l'Anglais lorsque vous démarrez votre Mio pour la première fois. Pour changer de langue, pointez sur Æ Æ Æ Æ . 3 Charger la batterie via le câble USB Pour charger votre produit Mio à l'aide de votre ordinateur, éteignez votre appareil pour réduire la durée de charge de la batterie. 1. Allumez votre ordinateur. 2. Connectez l'extrémité du mini-câble USB en dessous de votre produit Mio et l’autre extrémité à un port USB de votre ordinateur. 3. l’indicateur de charge est de couleur orange pendant la charge. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l’indicateur devient vert. Remarque : si votre produit Mio est allumé alors qu’il est relié à un ordinateur, un écran apparaît pour vous empêcher de l'utiliser. Remarque : lorsque votre produit Mio est relié à un ordinateur, il est reconnu comme étant un disque externe de grande capacité. Ne supprimez aucun fichier préinstallé dans votre produit Mio. La suppression des fichiers dont la fonction est inconnue peut entraîner un mauvais fonctionnement des logiciels ou des fonctionnalités. ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie au lithium : Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). Il n'est pas nécessaire que la batterie se décharge complètement avant de la recharger. Vous prouvez la re charger avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue période, vérifiez qu’il soit chargé au moins une fois toutes les deux semaines. Une batterie trop déchargée réduit la qualité de recharge. 4 Fonctionnement de base Allumer / Eteindre l'appareil Pour un fonctionnement normal, éteignez votre produit Mio en faisant glisser l’interrupteur marche/arrêt en position OFF (ARRÊT). Votre produit Mio entre en mode Attente. Pour l’utiliser à nouveau, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt en position ON (MARCHE). Votre produit Mio se rallume et reprend tel que vous l'aviez laissé avant de l’éteindre. Arrêt et réinitialisation du matériel Vous allez peut-être être amené à devoir réinitialiser le matériel si votre produit Mio ne répond plus, ou qu’il semble « gelé », ou « verrouillé ». Vous pouvez réinitialiser le matériel éteignant votre produit Mio, puis en le rallumant. Pour réinitialiser votre produit Mio, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt en position RESET (RÉINITIALISER). Pour rallumer votre produit Mio après l’avoir éteint, faites glisser l’interrupteur marche/arrêt en position ON (MARCHE). Navigation sur l’écran Pour faire fonctionner votre produit Mio, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les actions suivantes : Sélectionner Touchez l’écran une seule fois avec votre doigt pour ouvrir ou sélectionner les menus et options affichées sur l’écran. Glisser Laissez votre doigt sur l’écran et glissez-le vers le haut/le bas/la droite/la gauche, ou en diagonale sur l’écran. (Non pris en charge par toutes les applications.) Rester appuyé Laissez votre doigt appuyé jusqu’à ce qu’une action soit effectuée, ou qu’un résultat ou un menu apparaisse à l’écran. (Non pris en charge par toutes les applications.) 5 MioMore Desktop MioMore Desktop (MioMore de bureau) est une gamme d’outils que vous pouvez utiliser pour accéder à d’autres fonctions et les informations du produit via votre ordinateur. Il vous permet d’effectuer certaines ou toutes les opérations décrites ci-dessous, en fonction du modèle de votre Mio : obtenir les mises à jour du logiciel naviguer le site Web de Mio pour des offres spéciales gérer des cartes gérer des POI personnalisés faire des recherches en ligne pour des photos partagées Remarque : Une connexion Internet est nécessaire pour certaines fonctions. Remarque : Si vous utilisez Windows XP, Microsoft .NET 2.0 sera installé sur votre ordinateur pendant l'installation de MioMore Desktop. Installer MioMore Desktop sur votre ordinateur ATTENTION : Avant de continuer, assurez-vous que les spécifications de votre ordinateur sont suffisantes pour MioMore Desktop : Assurez-vous que Internet Explorer 6 ou une version plus récente est installée sur votre ordinateur avant d’installer MioMore Desktop, même s’il n’est pas le navigateur par défaut. Si vous utilisez Windows XP, assurez-vous que Windows XP Service Pack 2 ou une version plus récente est installé sur votre ordinateur avant d’installer MioMore Desktop. 1. Fermez tous les programmes sur votre ordinateur. 2. Insérez le DVD fourni dans le lecteur DVD-ROM de votre ordinateur. L’assistant d’installation démarre automatiquement. 3. Sélectionnez la langue désirée pour l’assistant d’installation. 4. Cliquez sur Installer MioMore Desktop. 5. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran pour installer MioMore Desktop. 6 Fonctions de MioMore Desktop Remarque : Certaines de ces fonctions ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Le nombre de boutons dans le coté gauche de la fenêtre peut varier en fonction du modèle. Certains boutons n’apparaîtront que si votre Mio est connecté. n o p q r s t Elément Description n Barre de menus Accès basique aux fonctions de MioMore Desktop. o Mio en ligne Ouvre le site Web de Mio. p Mes Cartes Permet d’installer et de gérer les cartes. q Mio Connect Vous permet de rechercher et d'installer des POI locaux pour un itinéraire. r Point of Interest (Point d’intérêt) Permet d’importer des POI personnalisés. s Recherche de photos Permet de rechercher et de télécharger des NavPix à partir d'un site Web. Album-photos Permet de gérer et de transférer des NavPix entre votre Mio et votre ordinateur. t Remarque : Cette fonction utilise Flickr. Mise à jour de MioMore Desktop Nous vous recommandons d’utiliser régulièrement MioMore Desktop pour vérifier si des mises à jour de MioMore Desktop sont disponibles sur le serveur Mio. Cliquez sur Outils Æ Options Æ General (Général) lorsque MioMore Desktop est ouvert. Cochez la case Vérification automatique de mises à jour. Une fois que cette case a été cochée, chaque fois que vous lancez MioMore Desktop, tous les nouveaux paquets de service et patch des bogues disponibles seront téléchargés du serveur Mio et installés sur votre Mio. 7 Remarque : Mettre à jour le logiciel est différent de mettre à niveau le logiciel. Pour mettre à niveau MioMore Desktop, vous devez en premier acheter une nouvelle version de MioMore Desktop auprès d’un revendeur puis l’installer sur votre Mio. Préférences de MioMore Desktop Lorsque la fenêtre de MioMore Desktop est ouverte, cliquez sur Outils Æ Options Æ General (Général). Vous pouvez changer les préférences de mesure de MioMore Desktop pour utiliser des unités métriques et décimales en cochant les cases correspondantes. Mio en ligne Remarque : Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Cliquez sur le bouton Mio en ligne dans la partie gauche pour ouvrir le site Web de l'entreprise dans la fenêtre de navigation intégrée. Vous pouvez alors naviguer les pages Web dans la fenêtre. Mes Cartes Mes Cartes vous permet d’installer ou d'effacer des cartes de votre Mio. n o Elément Description n Mes Cartes Une liste des cartes pouvant être installées. o Cartes installées Une liste des cartes déjà installées sur votre Mio. Installer des cartes sur votre Mio Votre Mio est fourni avec des cartes pré installées. Si vous avez effacé par accident des données de carte, vous pouvez restaurer ces données de carte. Si des nouvelles cartes ou des cartes supplémentaires sont disponibles, vous pouvez aussi installer ces nouvelles données de carte. 1. Connectez votre Mio à votre ordinateur en utilisant le câble USB. 2. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur le bouton Mes Cartes. 3. Dans la section Mes Cartes, cliquez sur Dossier de travail. 8 4. Si vous voulez restaurer des données de carte, insérez le disque fourni avec votre Mio et naviguez vers le lecteur de DVD. Sélectionnez Software & Documentation DVD (DVD logiciel & documentation) et le dossier Maps\Program Files\MioMap. Si vous voulez installer une nouvelle carte, naviguez vers le dossier contenant la carte. Cliquez sur Installer. La ou les cartes seront installées sur votre Mio. Effacer des cartes de votre Mio 1. Connectez votre Mio à votre ordinateur en utilisant le câble USB. 2. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur le bouton Mes Cartes. 3. Dans la partie Cartes installées, cochez la case à coté de la carte que vous voulez effacer. 4. Cliquez sur Désinstaller pour effacer la carte sélectionnée. Remarque : Les données de la carte désinstallée seront placées dans Dossier de travail (si vous avez spécifiez un dossier) ou dans le dossier racine du disque C. Si désiré, vous pourrez au futur réinstaller les données de la carte en utilisant les données qui ont été désinstallées. Mio Connect Remarque : Veuillez vous assurer que votre ordinateur est relié à Internet. Mio Connect vous permet de rechercher en ligne des informations de POI en direct, et d'importer les POI que vous souhaitez sur votre Mio. Ces POI importés sont ajoutés à la base de données de POI de votre Mio. Rechercher un POI en utilisant Mio Connect 1. Connectez votre Mio à votre ordinateur via le câble USB. 2. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur le bouton Mio Connect. 3. Cliquez sur Sélectionner un emplacement. 4. Dans le menu déroulant des pays, choisissez un pays. 5. Dans le menu déroulant Région/État choisissez une région/un état si nécessaire. 6. Dans le champ Nom du lieu, saisissez les quelques première lettres d'une ville puis choisissez votre préférence. 9 7. 8. Cliquez sur Continuer. La page des Services disponibles s'affiche. Choisissez votre service de recherche préféré. La page des Services sélectionnés s'affiche. Remarque : Selon le pays dans lequel vous naviguez, les services de recherche disponibles peuvent varier. 9. Saisissez votre mot clé de rechercher puis cliquez sur Rechercher. 10. Une liste des résultats de la recherche s'affiche. Importer des POI de votre ordinateur vers votre Mio 1. Effectuez les étapes 1 à 10 de “Rechercher un POI en utilisant Mio Connect.” 2. Cliquez sur à côté du POI que vous voulez importer vers votre Mio. Remarque : Vous pouvez installer un maximum de 200 POI sur votre Mio via Mio Connect. 10 Supprimer un POI de votre Mio 1. A partir de My Saved Locations (Mes emplacements enregistrés) cochez la case d'un POI que vous voulez supprimer. 2. Cliquez sur Supprimer la sélection. Le POI est supprimé de votre Mio. Remarque : Pour supprimer tous les POI installés sur votre Mio, cochez la case Tout Sélectionner puis cliquez sur Supprimer la sélection. Point of Interest Point of Interest (Point d’intérêt) vous permet de créer ou d’importer vos propres fichiers POI. Ceux-ci sont appelés des POI personnalisés. Contrairement aux POI pré-installés, les POI personnalisés peuvent être effacés de votre Mio. Installer des points d’intérêt Remarque : Divers fichiers POI sont disponibles gratuitement ou par abonnement et peuvent être téléchargés sur des sites Web de tiers. Assurez-vous que les fichiers téléchargés sont au format .csv (Comma Separated Values) ATTENTION : Moi n’est pas responsable du contenu ou de la précision des informations ou de la fiabilité ou disponibilité des sites de tiers. L’utilisation d’informations comme l’emplacement des radars de sécurité peut être sujette à des lois dans le pays d'utilisation. Vous êtes responsable de vérifier que vous pouvez utiliser ces informations dans votre pays ou dans le pays où ces informations seront utilisées. 1. Connectez votre Mio à votre ordinateur en utilisant le câble USB. 2. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur le bouton Point of Interest. 3. Dans la partie Editer nouveaux POI, cliquez sur Naviguer pour sélectionner un fichier source. La boîte de dialogue Ouvrir s’affiche. 4. Sélectionnez le fichier sur votre disque local ou réseau puis cliquez sur Ouvrir (Open). 5. Sélectionnez l’une des options Catégorie POI: Nouvelle catégorie Pour créer une nouvelle catégorie de POI personnalisé, entrez un nom pour la nouvelle catégorie. 11 Catégorie existante Pour utiliser une catégorie de POI existante, sélectionnez un type dans la liste déroulante. 6. Si vous choisissez de créer une nouvelle catégorie de POI personnalisé, vous pouvez sélectionner une icône pour afficher sur la carte des écrans les POI de la catégorie. Cliquez sur Naviguer pour sélectionner le fichier d’icône sur votre disque local ou réseau. Lorsque vous avez trouvé le fichier d’icône, sélectionnez-le et cliquez sur Ouvrir (Open). 7. Cliquez sur le bouton Ajouter à appareil pour ajouter le POI sur votre Mio. Désinstaller des points d’intérêt 1. Connectez votre Mio à votre ordinateur en utilisant le câble USB. 2. Dans la partie POI installés, cochez la case à coté du nom de fichier que vous voulez effacer. 3. Cliquez sur Désinstaller pour effacer le POI sélectionné. Recherche de photos Recherche de photos est une application qui utilise Flickr™ et qui vous permet de trouver facilement des photos en cherchant dans une immense base de données de photos partagées. Remarque : Assurez-vous que votre ordinateur est connecté à Internet. Pour rechercher des images sur Internet et les télécharger dans l'Album-photos : 1. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur le bouton Recherche de photos. 2. Entrez des mots clés dans le champ Description. 3. Sélectionnez l’une des options de Classer par : Le plus intéressant Ceci permet de trier les images en fonction de leurs niveaux d'intérêt. Les niveaux d’intérêt sont déterminés par Flickr en utilisant un algorithme complexe. Pertinance C’est le réglage par défaut. Les images seront triées pour correspondre au mieux à vos mots clés. 4. Vous pouvez aussi améliorer votre recherche en cochant la case GPS uniquement ou Recherche avancée. 5. Après avoir entré les mots clés et avoir fait les choix nécessaires, cliquez sur Chercher. Remarque : Si vous voulez arrêter la recherche, cliquez sur Cesser la recherche. 12 6. Les photos correspondantes s’afficheront sur l’écran. Il y a des boutons Retour et Suivant en bas de la page pour vous permettre d’aller à la page précédente ou suivante. 7. Dans la page, sélectionnez une image ou un groupe d’images que vous voulez importer dans votre Album-photos. 8. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Importation vers le PhotoAlbum (Import to Photo Album). Un nouvel album sera créé dans la partie Album du bureau (Desktop album) de l’Album-photos. Album-photos L’ Album-photos vous permet de copier, effacer ou déplacer des images ou des albums entre la bibliothèque des NavPix sur votre Mio et sur votre ordinateur. Remarque : Avant de commencer, assurez-vous que votre Mio est connecté à votre ordinateur avec le câble USB. n o q p r s 13 Elément Description n Menu NavPix Pour accéder à l’Album-photos. o Albums du bureau Affiche une liste de tous les albums stockés dans la bibliothèque des NavPix sur votre ordinateur. Cliquez sur un album pour afficher son contenu dans la Zone d’affichage d’album. Cliquez sur le bouton Afficher toutes les NavPix toutes les photos stockées dans la bibliothèque des NavPix sur votre ordinateur. p Mes album Mio Affiche une liste des albums stockés dans la mémoire interne du Mio et sur la carte de mémoire si une a été insérée. Cliquez sur un album pour afficher son contenu dans la Zone d’affichage d’album. q Zone d'affichage d’album Affiche les vignettes des photos de l’album sélectionné. r Chercher Entrez un nom pour chercher une image par son nom. s Barre d'outils Si une image est sélectionnée, les icônes pouvant être utilisées seront actives. Barre d'outils n o p q r s t u Les options suivantes sont disponibles dans la barre d’outils : Elément Description n Créer un nouvel album Pour créer un nouvel album dans la bibliothèque des NavPix que vous regardez. o Rotation vers la gauche Tourne la NavPix sélectionnée par 90° vers la gauche. p Rotation vers la droite Tourne la NavPix sélectionnée par 90° vers la droite. q Transfert vers le Mio / Transfert vers l’ordinateur Si vous êtes en train de regarder une NavPix dans la bibliothèque des Navpix sur votre ordinateur, ceci affichera Transfert vers le Mio. Cliquez pour transférer la NavPix sélectionnée à votre Mio. Si vous êtes en train de regarder une NavPix dans la bibliothèque Mio, ceci affichera Transfert vers l’ordinateur. Cliquez pour transférer la NavPix sélectionnée à la bibliothèque des NavPix sur votre ordinateur. r Importer NavPix Importe la NavPix de votre ordinateur à la bibliothèque des NavPix sur votre ordinateur. s Affichage des détails Affiche la NavPix sélectionnée et permet d’éditer les détails de la NavPix, y-compris : le nom de la NavPix, la latitude, la longitude et la description. t Exportation vers le disque Enregistre la NavPix sur votre ordinateur ou sur un réseau. u Supprimer NavPix Supprime la NavPix sélectionnée. Copier des NavPix ou des albums de votre Mio dans l’Album-photos 1. 14 Dans la section Mon Mio, sélectionnez l’album qui contient la NavPix désirée. Les vignettes des NavPix dans l’album sélectionné s’afficheront dans la Zone d’affichage d’album. 2. Cliquez et glissez la NavPix désirée sur un album dans la section Desktop albums (Albums du bureau) ou cliquez sur l’icône Transfert vers l’ordinateur de la barre d’outils. Remarque : Si un album n’a pas été sélectionné dans la section Desktop albums (Albums du bureau), vous serez invité à en sélectionner un ou à créer un nouvel album. 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour copier la NavPix à partir d’un autre album. Transférer des images de l’Album-photos à votre Mio Vous pouvez transférer des images de votre ordinateur vers votre Mio. Vous pouvez importer des fichiers JPEG (.jpg) dans l’Album-photos, ajouter ou éditer les informations GPS et ensuite copier les images sur votre Mio. 1. Dans la Barre d’outils, sélectionnez Importer NavPix. La boîte de dialogue Ouvrir s’affiche. 2. Naviguez et sélectionnez un fichier JPEG sur votre ordinateur et cliquez sur Ouvrir (Open). 3. Les vignettes des NavPix s’afficheront dans la Zone d’affichage d’album. 4. Cliquez et glissez la NavPix désirée sur un album dans la section Mon Mio ou cliquez sur l’icône Transfert vers le Mio de la barre d’outils. Remarque : Si vous avez transférer une NavPix avec des coordonnées GPS, vous pouvez alors naviguer vers où l’image a été prise. Si vous choisissez de transférer l'image vers la carte de stockage, l'image est enregistrée dans le dossier \Program Files\MioMap\photo\xxx (où xxx est un numéro séquentiel) dans la carte. Pour que la fonction NavPix de votre Mio accède à l'image enregistrée sur la carte, vous devez créer le dossier \Album dans la carte et déplacer l'image depuis le dossier \Program Files\MioMap\photo\xxx vers ce dossier \Album. (Ne créez pas de sous-dossier.) Autres opérations avec les images et les albums Effectuez l'une des opérations suivantes : Si vous voulez… Alors… ajouter une image dans un autre album Sélectionnez l’image puis glissez-la sur l’autre album. supprimer une image dans un album Sélectionnez l’image, cliquez sur le bouton droit (ou cliquez sur NavPix dans la barre du menu) et sélectionnez Supprimer de l'album. Remarque : Choisissez Supprimer NavPix si vous voulez supprimer l’image dans tous les albums. afficher et éditer les détails d’une image Sélectionnez l’image, cliquez sur le bouton droit (ou cliquez sur NavPix dans la barre du menu) et sélectionnez Affichage des détails. Editez les champs comme désiré. afficher toutes les images de la bibliothèque Cliquez sur le bouton Afficher toutes les NavPix en bas de la section Desktop album (Album de bureau). télécharger une image dans Flickr Sélectionnez l’image, cliquez sur le bouton droit (ou cliquez sur NavPix dans la barre du menu) et sélectionnez Télécharger sur Flickr. Remarque : Vous aurez besoin d’un compte avec Flickr pour télécharger des images. Pour créer un compte avec Flickr, visitez www.flickr.com. exporter une image vers Google Earth™ Sélectionnez l’image, cliquez sur le bouton droit (ou cliquez sur NavPix dans la barre du menu) et sélectionnez Exporter vers le Google Earth. Naviguez vers un dossier sur votre ordinateur pour enregistrer le fichier puis ouvrez-la dans Google Earth. Remarque : Seulement les images avec des coordonnées GPS peuvent être exportées vers Google Earth. Vous devez en premier installer le logiciel Google Earth sur votre ordinateur pour pouvoir regarder le fichier créé. Vous pouvez télécharger Google Earth sur le site earth.google.com. 15 chercher des images près d’un emplacement spécifique Sélectionnez une image de l’emplacement désiré. Cliquez sur le bouton droit (ou cliquez sur NavPix dans la barre du menu) et sélectionnez Rechercher des NavPix à proximité. importer un dossier Cliquez sur NavPix dans la barre du menu et sélectionnez Importer dossier. Importer une archive NavPix Cliquez sur NavPix dans la barre du menu et sélectionnez Importation des archives NavPix. Préférences de l’Album-photos Lorsque MioMore Desktop est ouvert, cliquez sur Outils Æ Options Æ Album-photos. Dans cette page, vous pouvez : changer l’emplacement de la bibliothèque des NavPix sur votre ordinateur choisir si vous voulez recevoir des messages d'avertissement lorsque vous effacez des images choisir si un nouvel album doit être créé chaque fois que vous importez des nouvelles photos choisir si vous voulez afficher les NavPix pendant la navigation d’une route Sauvegarder votre Mio Vous pouvez sauvegarder certaines informations comme les préférences et les Préférés, et les restaurer au futur sur votre Mio. Avant de commencer, assurez-vous que votre Mio est connecté à votre ordinateur avec le câble USB. 1. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur Outils Æ Sauvegarde et restauration. 2. Cliquez sur Création d’une. 3. Sélectionnez les données que vous voulez sauvegarder puis entrez une description pour la sauvegarde dans le champ Description. 4. Cliquez sur OK. La fenêtre Nouvelle sauvegarde se fermera et la sauvegarde sera enregistrée sur votre ordinateur. La sauvegarde apparaîtra ensuite dans la fenêtre Sauvegarde et restauration. Restaurer une sauvegarde sur votre Mio 1. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur Outils Æ Sauvegarde et restauration. 2. Sélectionnez la sauvegarde désirée dans la liste et cliquez sur Restaurer puis cliquez sur OK. La sauvegarde sera restaurée sur votre Mio. 16 Supprimer une sauvegarde 1. Démarrez MioMore Desktop. Cliquez sur Outils Æ Sauvegarde et restauration. 2. Choisissez dans la liste la sauvegarde que vous voulez supprimer. 3. Cliquez sur Supprimer puis cliquez sur OK. La sauvegarde sera supprimée. 17 Informations complémentaires Insertion d’une carte mémoire ATTENTION : ne pas appuyer au milieu de la carte mémoire. Manipulez la carte mémoire (SD, SDHC ou MMC) en la tenant par les bords et faites-la glisser doucement dans l'emplacement prévu, l’étiquette vers l’avant de votre produit Mio. Pour retirer une carte, appuyez doucement sur la carte pour la débloquer puis retirez-la hors de l'emplacement. Support Remarque : si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez pas résoudre, contactez un centre de service agréé pour obtenir de l'assistance. Problèmes Solutions L’appareil ne s’allume pas lors (utilisation sur batterie) L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre produit Mio. Veuillez recharger la batterie. L’écran réagit lentement. Assurez-vous que la batterie de votre produit Mio est suffisamment chargée. Si le problème persiste, réinitialisez votre produit Mio. L’écran se bloque. Réinitialiser votre produit Mio. (Reportez-vous à la section « Arrêt et réinitialisation du matériel » pour plus d’informations.) L'écran est difficile à lire. Assurez-vous que le réglage du rétroéclairage de l’écran présente une luminosité suffisante. Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur. Assurez-vous que votre produit Mio et votre ordinateur sont mis sous tension avant d’essayer d’établir une connexion. Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et de votre produit Mio. Connectez directement le câble USB à votre ordinateur –ne faites pas passer le câble à travers un hub USB. Réinitialisez votre produit Mio avant de connecter le câble. Déconnectez toujours votre produit Mio avant de redémarrer votre ordinateur. 18 Entretien de votre produit Mio Le soin que vous portez à votre produit Mio assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre produit Mio. Gardez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Évitez d’exposer votre produit Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant des périodes prolongées. Ne placez rien sur votre produit Mio et ne laissez pas tomber d’objet sur votre produit Mio. Ne pas laisser tomber votre produit Mio et ne le soumettez pas à un choc violent. Ne soumettez pas votre produit Mio à des changements de température brusques et importantes. qui pourraient provoquer une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil dommageable à votre produit Mio. En cas de condensation, laisser attendre que votre produit Mio soit totalement sec avant de l’utiliser. La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets tranchants. Les protections d’écran génériques non adhésives, conçues pour une utilisation sur appareils portables avec écrans LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures. Ne nettoyez jamais votre produit Mio lorsqu’il est sous tension. Utiliser un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer l’écran et l’extérieur de votre produit Mio. Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran. Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre produit Mio. Toute tentative de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre produit Mio et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels et ne serait pas couverte par la garantie. Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même emplacement que votre produit Mio, ses pièces ou ses accessoires. 19 Informations règlementaires Remarque : Pour des besoins d’identification règlementaire, la gamme Moov 300-Series utilisera le numéro de modèle N179. Déclarations règlementaires Directive européenne Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la Directive des équipements radio et de télécommunications (1999/5/CEE), à la Directive de compatibilité électromagnétique (2004/108/CE) et à la Directive de basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes : EN 301 489-1: Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 1 : Caractéristiques techniques communes. EN 301 489-17: Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les systèmes de transmission à large bande 2,4GHz et pour les appareils RLAN 5 GHz de haute performance. EN 55022: Caractéristiques de perturbation radio EN 55024: Caractéristiques d’immunité EN 61000-3-2: Limites d'émissions de courant harmonique EN 61000-3-3: Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2001: Sécurité du produit Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE. Par la présente Mio Technology déclare que l'appareil N179 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Instructions de sécurité À propos du chargement Utilisez seulement le chargeur fourni avec votre appareil. L’utilisation d’un autre type de chargeur peut entraîner un mauvais fonctionnement et/ou un accident. Ce produit est conçu pour être alimenté par un bloc d’alimentation listed étiqueté « LPS », « Alimentation limitée » et une sortie fixée « + 5 V dc / 1.0 A ». Utilisez une batterie spécifique pour l’appareil. À propos du chargeur 20 Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. Ne jamais toucher le chargeur avec des mains ou des pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter l’appareil ou charger la batterie. Ne pas couvrir le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire le refroidissement. Ne pas utiliser le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport. Branchez le chargeur sur une source d’alimentation adéquate. Les tensions utilisables sont indiquées sur le boîtier ou sur l’emballage du produit. Ne pas utiliser le chargeur si le cordon d’alimentation est endommagé. Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Remplacez l’appareil si il est endommagé ou si il a été soumis à une humidité excessive. À propos de la batterie Utilisez une batterie spécifique pour l’appareil. ATTENTION : Cet appareil contient une batterie interne au Lithium, non remplaçable. La batterie peut éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Pour réduire les risques d'incendie ou de brûlure, ne démontez pas l’appareil, ne l’écrasez pas, ne le perforez pas et ne le jetez pas dans un feu ou dans l’eau. Instructions importantes (personnel de réparation seulement) 9 9 9 9 Attention : La batterie risque d’exploser si elle est remplacée par une autre d’un type incorrect. Jetez les piles usées conformément aux instructions. En cas de remplacement, utilisez uniquement une batterie de même type ou équivalente recommandée par le fabricant. La batterie doit être recyclée ou détruite convenablement. Utilisez seulement la batterie dans l’équipement spécifié. 21