Dell Vostro 420 desktop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Dell Vostro 420 desktop Guide de démarrage rapide | Fixfr
book.book Page 1 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Dell™ Vostro™ 420/220/220s
Guide de Configuration et de Référence
Rapide
Ce guide contient une vue d'ensemble des fonctions, les caractéristiques et des
informations de configuration rapide, de logiciels et de dépannage pour votre
ordinateur. Pour plus d'informations sur votre système d'exploitation, les
périphériques et les technologies, voir le Guide technologique DELL à l'adresse
support.dell.com.
Modèles: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
book.book Page 2 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Remarques, Avis et Précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous
aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage aux
biens, de dommage corporel ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur DELL™ série n, aucune des références faites
dans ce document aux systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® n'est
applicable.
Mise en garde Macrovision sur le Produit
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est
protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et
d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de
protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision
Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à
des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation spécifique de
Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont
interdits.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2008 DELL Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de DELL
Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : DELL, le logo DELL, Vostro et DellConnect sont des marques
de DELL Inc. ; Bluetooth est une marque déposée détenue par Bluetooth SIG, Inc., et est utilisée par
DELL sous licence ; Intel, Celeron, Pentium, Core2 Duo et Core2 Quad sont des marques déposées
d'INTEL Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays ; Blu-ray Disc est une marque de la Bluray Disc Association ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de
Windows Vista sont soit des marques soit des marques déposées de MICROSOFT Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme
appartenant à leurs propriétaires respectifs. DELL Inc. rejette tout intérêt patrimonial dans les marques
et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèles: DCSCLF, DCSCMF, DCSCSF
Septembre 2008
N/P H578H
Rév. A00
book.book Page 3 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Table des matières
1
Recherche d'informations .
2
Configuration de Votre Ordinateur
Configuration Rapide
. . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Installation de Votre Ordinateur dans un
Espace Fermé . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à Internet.
7
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
Configuration de la Connexion Internet
16
. . . . . .
Transfert d'Informations vers un Nouvel Ordinateur
. .
18
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Système d'Exploitation Microsoft®
Windows Vista®
Microsoft Windows® XP .
3
À propos de votre ordinateur
Vue Avant Vostro 420.
. . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Vue Arrière Vostro 420 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 420
Vue Avant Vostro 220.
18
. . . . . . . . . . . . .
24
. . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Vue Arrière Vostro 220 .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 220
. . . . . .
Table des matières
27
28
3
book.book Page 4 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Avant Vostro 220s
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue Arrière Vostro 220s
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 220s .
4
Caractéristiques
5
Dépannage .
Outils .
. . . . .
31
33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes sonores
41
. . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Messages d'erreur
. . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Messages système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
51
Résolution des problèmes logiciels et matériels .
.
52
Diagnostics DELL .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Conseils de Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . .
55
Problèmes d'Alimentation
Problèmes de Mémoire .
. . . . . . . . . . . . .
56
. . . . . . . . . . . . . .
57
Blocages et Problèmes Logiciels .
. . . . . . . . .
58
. . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . .
60
Service DELL Technical Update
DELL Support Utility .
Réinstallation de Logiciel
Pilotes
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des Pilotes
. . . . . . . . . . . . . .
Réinstallation de Pilotes et d'Utilitaires
. . . . . .
Restauration de Votre Système d'Exploitation
4
30
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants d'Alimentation .
6
29
Table des matières
. . . . .
63
63
63
63
66
book.book Page 5 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Utilisation de la fonction Restauration du
Système de Microsoft® Windows® . . .
7
Utilisation de DELL™ Factory Image Restore
. . .
69
Utilisation du Support Système d'Exploitation
. . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Obtention d'Aide
Obtention d'Assistance
DellConnect™.
73
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance Technique et Service Après-vente
. .
74
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Services en Ligne .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
74
Service AutoTech .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
75
Service Automatisé d'État des Commandes .
. . .
76
. . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . .
76
Problèmes avec Votre Commande.
Informations sur les Produits
Renvoi d'Articles pour Réparation sous
Garantie ou Avoir . . . . . . . . . . . .
Avant d'Appeler
. . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Pour contacter DELL .
Index
67
. . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
Table des matières
5
book.book Page 6 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
6
Table des matières
book.book Page 7 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Recherche d'informations
REMARQUE : Il se peut que certaines fonctionnalités et certains supports soient
en option et ne soient pas livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctionnalités ou
certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées
avec votre ordinateur.
Document/Support/Étiquette
Table des matières
Numéro de Service/Code de Service
Express
• Utilisez le Numéro de Service pour
identifier votre ordinateur lorsque vous
accédez au site Web support.dell.com
ou que vous appelez l'assistance
technique.
Le Numéro de Service / Code de Service
Express est situé sur votre ordinateur.
• Entrez le Code de Service Express pour
orienter votre appel lorsque vous
contactez l'assistance technique.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est un
CD, un DVD ou tout autre type de
support qui peut avoir été expédié avec
votre ordinateur.
• Un programme de diagnostics pour votre
ordinateur
• Pilotes pour votre ordinateur
REMARQUE : On peut trouver les mises à
jour des pilotes et de la documentation sur
support.dell.com.
• Logiciel DSS (Desktop System
Software)
• Fichiers Lisez-moi
REMARQUE : Des fichiers Lisez-moi
peuvent être inclus sur votre support pour
fournir des mises à jour de dernière minute
sur les modifications techniques apportées
à votre ordinateur ou des informations
avancées de référence technique destinées
aux techniciens ou aux utilisateurs
expérimentés.
Recherche d'informations
7
book.book Page 8 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Document/Support/Étiquette
Table des matières
Support Système d'Exploitation
• Réinstallation de votre système
d'exploitation
Le support Système d'Exploitation est un
CD ou un DVD qui peut avoir été expédié
avec votre ordinateur.
Documentation de Sécurité, de
Règlementation, de Garantie et
d'Assistance technique
• Informations sur la Garantie
Ce type d'informations peut avoir été
expédié avec votre ordinateur. Pour
obtenir des informations supplémentaires
sur la Règlementation, consultez la Page
d'Accueil Regulatory Compliance
(Conformité à la Règlementation) du site
www.dell.com à l'adresse suivante :
www.dell.com/regulatory_compliance.
• Consignes de sécurité
Guide Technique
• Comment déposer et remplacer des
pièces
• Cahier des Charges (États-Unis
uniquement)
• Informations sur la Règlementation
• Informations sur l'Ergonomie
• Contrat de Licence Utilisateur Final
Le Guide Technique de votre ordinateur
est disponible sur le site support.dell.com. • Comment configurer les paramètres du
système
• Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide Technologique DELL
• À propos de votre système d'exploitation
Le Guide Technologique DELL est
disponible sur le site support.dell.com.
• Utilisation et entretien des
périphériques
• Compréhension de technologies telles
que RAID, Internet, technologie sans fil
Bluetooth®, courriel, mise en réseau et
autres.
Étiquette de Licence Microsoft®
Windows®
Votre Étiquette de Licence Microsoft
Windows se trouve sur votre ordinateur.
8
Recherche d'informations
• Fournit la clé de produit de votre
système d'exploitation.
book.book Page 9 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Configuration de Votre Ordinateur
Configuration Rapide
PRÉCAUTION : Avant d'entamer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (conformité à la règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
REMARQUE : Il se peut que certains périphériques ne soient pas inclus si vous ne
les avez pas commandés.
1 Raccordez le moniteur en n'utilisant qu'un des câbles suivants : le câble
DVI (blanc) ou le câble VGA (bleu). On peut utiliser un câble VGA sur un
port vidéo à connecteur DVI en ayant recours à un adaptateur
DVI=>VGA.
Configuration de Votre Ordinateur
9
book.book Page 10 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
10
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 11 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
2 Connectez un périphérique USB, tel qu'un clavier ou une souris.
3 Branchez le câble de réseau.
Configuration de Votre Ordinateur
11
book.book Page 12 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
4 Raccordez le modem.
5 Branchez le(s) câble(s) d'alimentation.
12
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 13 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
6 Appuyez sur les interrupteurs du moniteur et de l'ordinateur.
7 Connectez-vous à votre réseau.
1
5
2
3
6
4
1
ordinateur de bureau équipé d'une
carte réseau
2
routeur sans fil
3
modem câble ou DSL
4
service Internet
5
ordinateur de bureau équipé d'une
carte réseau sans fil USB
6
carte réseau sans fil USB
Configuration de Votre Ordinateur
13
book.book Page 14 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Installation de Votre Ordinateur dans un
Espace Fermé
L'installation de votre ordinateur dans un espace fermé peut limiter la
circulation de l'air et affecter les performances de votre ordinateur, en le
faisant éventuellement surchauffer. Appliquez les directives ci-dessous si vous
installez votre ordinateur dans un espace fermé.
PRÉCAUTION : Avant d'installer votre ordinateur dans un espace fermé, lisez les
consignes de sécurité qui l'accompagnent. Pour de plus amples renseignements
sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez la page
Regulatory Compliance (conformité à la règlementation) à l'adresse
www.dell.com/regulatory_compliance.
AVIS : Les spécifications de température de fonctionnement mentionnées dans ce
document correspondent à la température ambiante maximale en utilisation. Vous
devez prendre en considération la température ambiante de la pièce lorsque vous
installez votre ordinateur dans un espace fermé. Par exemple, si la température
ambiante de la pièce est à 25 °C (77 °F), en fonction des spécifications de votre
ordinateur vous ne disposez que d'une marge de 5 °C à 10 °C (9 °F à 18 °F) avant
d'atteindre la température de fonctionnement maximale de votre ordinateur. Pour
plus de renseignements sur les spécifications de votre ordinateur, reportez-vous à
la section «Caractéristiques» à la page 33.
•
Ménagez un dégagement minimal de 10,2 cm (4 pouces) sur tous les côtés
de l'ordinateur comportant des fentes d'aération pour permettre la
circulation d'air nécessaire à une ventilation adéquate.
•
Si votre espace fermé comporte des portes, celles-ci doivent être d'un type
qui permette une circulation d'air d'au moins 30 pour cent à travers
l'espace clos à l'avant et à l'arrière.
AVIS : N'installez pas votre ordinateur dans un espace fermé qui ne laisse pas
circuler l'air. La réduction de la circulation d'air affecte les performances de
l'ordinateur, en le faisant éventuellement surchauffer.
14
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 15 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
•
Si vous installez votre ordinateur dans un coin sur ou sous un bureau,
laissez un dégagement d'au moins 5,1 cm (2 pouces) entre l'arrière de
l'ordinateur et le mur pour permettre la circulation d'air nécessaire à une
ventilation adéquate.
Configuration de Votre Ordinateur
15
book.book Page 16 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connexion à Internet
REMARQUE : Les FAI (fournisseurs d'accès Internet) et leurs offres varient selon
les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une
connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si vous utilisez
une connexion d'accès à distance, raccordez le connecteur du modem de
votre ordinateur et la prise téléphonique murale au moyen d'un cordon
téléphonique avant de configurer votre connexion Internet. Si vous utilisez
une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service
de téléphonie mobile pour obtenir des instructions de configuration.
Configuration de la Connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci de bureau fourni
par votre FAI :
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes en cours d'exécution.
2 Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le bureau Microsoft® Windows®.
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour achever la
configuration.
Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous
souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez
la procédure présentée dans la section ci-dessous.
REMARQUE : Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet, consultez le Guide
Technologique DELL. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il se
pourrait que le FAI subisse une interruption de service. Contactez-le pour vérifier
l'état du service ou réessayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Gardez à portée de main les informations fournies par votre FAI. Si
vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet, consultez l'assistant
Connexion à Internet.
Système d'Exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes en cours d'exécution.
2 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
configuration.
16
Configuration de Votre Ordinateur
→ Panneau de
book.book Page 17 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE)
ou Accès à distance, en fonction de la façon dont vous voulez vous
connecter :
•
Choisissez Haut débit si vous utiliserez un modem DSL ou satellite,
un modem télé par câble ou une connexion par technologie sans fil
Bluetooth.
•
Choisissez Accès à distance si vous utiliserez un modem commuté ou
RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ou prenez contact avec votre FAI.
5 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran et achevez la configuration
à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Microsoft Windows® XP
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes en cours d'exécution.
2 Cliquez sur Démarrer→ Internet Explorer→ Se connecter à Internet.
3 Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
•
Si vous n'avez pas de FAI, cliquez sur Choisir dans une liste de
fournisseurs d'accès Internet (FAI).
•
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre FAI,
mais pas le CD de configuration, cliquez sur Configurer ma
connexion manuellement.
•
Si vous disposez d'un CD de configuration, cliquez sur Utiliser le CD
fourni par votre FAI.
4 Cliquez sur Suivant.
Si vous avez sélectionné Configurer ma connexion manuellement à
l'étape 3, passez à l'étape 5. Sinon, suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran pour achever la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez
votre FAI.
5 Cliquez sur l'option appropriée sous Comment voulez-vous vous
connecter à Internet ?, puis cliquez sur Suivant.
6 Utilisez les informations fournies par votre FAI pour achever la
configuration.
Configuration de Votre Ordinateur
17
book.book Page 18 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Transfert d'Informations vers un Nouvel
Ordinateur
Système d'Exploitation Microsoft® Windows Vista®
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
, puis cliquez sur
Transférer des fichiers et des paramètres→ Démarrer le Transfert Facile
Windows.
2 Dans la boîte de dialogue Contrôle du Compte Utilisateur, cliquez sur
Continuer.
3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en
cours.
4 Suivez les instructions fournies à l'écran par l'assistant Transfert Facile
Windows.
Microsoft Windows® XP
Windows XP contient un Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres qui
permet de déplacer les données d'un ordinateur source vers un nouvel
ordinateur.
Vous pouvez transférer les données vers le nouvel ordinateur par une
connexion réseau ou série ou les enregistrer sur un support amovible, par
exemple un CD enregistrable, pour les transférer vers le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer les informations d'un ancien ordinateur à un
nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports
d'entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs.
Pour des instructions sur la configuration d'une connexion par câble directe entre
deux ordinateurs, reportez-vous à l'Article #305621 de la Base de Connaissances de
Microsoft, intitulé Comment Configurer une Connexion Directe Par Câble entre
Deux Ordinateurs sous Windows XP. Il se peut que ces informations ne soient pas
disponibles dans certains pays.
Pour le transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, vous devez lancer
l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres.
18
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 19 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Exécution de l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres avec le Support
Système d'Exploitation
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Système d'Exploitation. Ce
support est en option et peut ne pas être livré avec certains ordinateurs.
Pour préparer un nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant
Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Sur l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel Ordinateur→
Suivant.
4 Sur l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur
J'utiliserai l'assistant du CD-ROM de Windows XP→ Suivant.
5 Quand l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur apparaît, allez à
votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez pas sur Suivant à
ce stade.
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Sur l'ancien ordinateur, insérez le support Windows XP Système
d'Exploitation.
2 Sur l'écran Bienvenue dans Microsoft Windows XP, cliquez sur Effectuer
des tâches supplémentaires.
3 Sous Que voulez-vous faire ?, cliquez sur Transférer des fichiers et des
paramètres→ Suivant.
4 Sur l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien Ordinateur→
Suivant.
5 Sur l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Sur l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à
transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Achèvement de la Phase de
Collecte s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Configuration de Votre Ordinateur
19
book.book Page 20 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Sur l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur, affiché sur le
nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Sur l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode
que vous avez choisie pour transférer vos paramètres et fichiers, puis
cliquez sur Suivant.
L'assistant applique les fichiers et les paramètres collectés à votre nouvel
ordinateur.
3 Sur l'écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel
ordinateur.
Lancement de l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres sans le Support
Système d'Exploitation
Pour exécuter l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres sans le
support Système d'Exploitation, vous devez créer un disque assistant qui vous
permettra de générer un fichier image de sauvegarde sur un support amovible.
Pour créer un disque assistant, exécutez les étapes suivantes sur votre nouvel
ordinateur sous Windows XP :
1 Démarrez l'Assistant Transfert de Fichiers et de Paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant
Transfert de fichiers et de paramètres.
2 Quand l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres apparaît, cliquez sur Suivant.
3 Sur l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Nouvel Ordinateur→
Suivant.
4 Sur l'écran Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?, cliquez sur Je désire
créer un Disque Assistant dans le lecteur suivant → Suivant.
5 Insérez le support amovible, par exemple un CD enregistrable, puis cliquez
sur OK.
6 Une fois la création du disque terminée, le message Allez maintenant à
votre ancien ordinateur s'affiche : ne cliquez pas sur Suivant.
7 Allez à l'ancien ordinateur.
20
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 21 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Pour copier les données à partir de l'ancien ordinateur :
1 Insérez le disque assistant dans l'ancien ordinateur et cliquez sur
Démarrer→ Exécuter.
2 Dans le champ Ouvrir de la fenêtre Exécuter, recherchez le chemin d'accès
de fastwiz (sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
3 Sur l'écran de bienvenue de Assistant Transfert de fichiers et de
paramètres, cliquez sur Suivant.
4 Sur l'écran De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien Ordinateur→
Suivant.
5 Sur l'écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode
de votre choix.
6 Sur l'écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à
transférer, puis cliquez sur Suivant.
Une fois les informations copiées, l'écran Achèvement de la Phase de
Collecte s'affiche.
7 Cliquez sur Terminer.
Pour transférer les données vers le nouvel ordinateur :
1 Sur l'écran Allez maintenant à votre ancien ordinateur , affiché sur le
nouvel ordinateur, cliquez sur Suivant.
2 Sur l'écran Où sont les fichiers et les paramètres ? ,sélectionnez la méthode
que vous avez choisie pour transférer vos paramètres et fichiers, puis
cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.
L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique à votre
nouvel ordinateur.
Quand tous les paramètres ont été appliqués et les fichiers transférés,
l'écran Terminé apparaît.
3 Cliquez sur Terminé et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur cette procédure, recherchez sur
support.dell.com le document n° 154781 (What Are The Different Methods To
Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using the
Microsoft® Windows® XP Operating System?) [(Quelles Sont les Différentes
Méthodes de Transfert de Fichiers de Mon Ancien Ordinateur à Mon Nouvel
Ordinateur DELL au Moyen du Système d'Exploitation Microsoft® Windows® XP].
REMARQUE : Il se peut que ce document de la Base de Connaissances DELL™ ne
soit pas accessible dans certains pays.
Configuration de Votre Ordinateur
21
book.book Page 22 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
22
Configuration de Votre Ordinateur
book.book Page 23 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
À propos de votre ordinateur
Vue Avant Vostro 420
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
1
lecteur optique
2
panneau avant (ouvert) de baie de
lecteur
3
baies de lecteur optique en
option (×2)
4
connecteurs USB 2.0 (×4)
5
connecteur pour microphone
6
connecteur IEEE 1394 (en option)
7
connecteur pour casque
8
interrupteur, voyant d'alimentation
9
voyant d'activité du lecteur
10
lecteur de cartes multimédia
(en option)
À propos de votre ordinateur
23
book.book Page 24 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Arrière Vostro 420
1
2
7
6
5
3
4
24
1
connecteur du cordon d'alimentation 2
ventilateur de l'alimentation
3
anneaux de câble de
sécurité / cadenas
4
logements de carte d'extension
5
connecteurs du panneau arrière
6
voyant d'alimentation
7
commutateur de sélecteur de tension
À propos de votre ordinateur
book.book Page 25 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 420
1
4
3
2
5
6
7
8
9
14
13
12
11
10
1
connecteur de souris PS/2
2
connecteur VGA
3
connecteurs USB 2.0 (×2)
4
voyant d'intégrité de la liaison
5
connecteur de carte réseau
6
voyant d'activité réseau
7
connecteur de ligne d'entrée
8
connecteur de ligne de sortie
9
connecteur pour microphone
10
connecteurs USB 2.0 (×4)
11
connecteur eSATA
12
port d'écran
13
connecteur série (9 broches)
14
connecteur de clavier PS/2
À propos de votre ordinateur
25
book.book Page 26 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Avant Vostro 220
1
2
3
4
5
6
10
7
8
9
26
1
lecteur optique
3
baie du lecteur optique, en option 4
connecteurs USB 2.0 (×4)
5
connecteur IEEE 1394 (en option)
6
connecteur pour casque
7
connecteur pour microphone
8
interrupteur, voyant d'alimentation
9
voyant d'activité du lecteur
10
lecteur de cartes multimédia
(en option)
À propos de votre ordinateur
2
panneau avant (ouvert) de baie de
lecteur
book.book Page 27 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Arrière Vostro 220
1
2
7
6
5
3
4
1
connecteur du cordon d'alimentation 2
ventilateur de l'alimentation
3
anneaux de câble de
sécurité / cadenas
4
logements de carte d'extension
5
connecteurs du panneau arrière
6
voyant d'alimentation
7
commutateur de sélecteur de tension
À propos de votre ordinateur
27
book.book Page 28 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 220
1
3
2
4
5
6
7
8
11
28
9
10
1
connecteur de souris PS/2
2
connecteur VGA
3
voyant d'intégrité de la liaison
4
connecteur de carte réseau
5
voyant d'activité réseau
6
connecteur de ligne d'entrée
7
connecteur de ligne de sortie
8
connecteur pour microphone
9
connecteurs USB 2.0 (×4)
10
connecteur série
11
connecteur de clavier PS/2
À propos de votre ordinateur
book.book Page 29 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Avant Vostro 220s
1
7
2
3
4
5
6
1
lecteur de cartes multimédia
(en option)
2
interrupteur, voyant d'alimentation
3
connecteurs USB 2.0 (×2)
4
connecteur pour casque
5
connecteur pour microphone
6
voyant d'activité du lecteur
7
lecteur optique
À propos de votre ordinateur
29
book.book Page 30 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Vue Arrière Vostro 220s
1
7
6
2
5
3
4
30
1
anneaux de câble de
sécurité / cadenas
2
commutateur de sélecteur de tension
3
connecteur d'alimentation
4
ventilateurs de l'alimentation
5
voyant d'alimentation
6
logements de carte d'extension
7
connecteurs du panneau arrière
À propos de votre ordinateur
book.book Page 31 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connecteurs du Panneau Arrière Vostro 220s
1
3
2
4
5
6
7
8
11
9
10
1
Connecteur de souris PS/2
2
Connecteur VGA
3
voyant d'intégrité de la liaison
4
connecteur de carte réseau
5
voyant d'activité réseau
6
connecteur de ligne d'entrée
7
connecteur de ligne de sortie
8
connecteur pour microphone
9
connecteurs USB 2.0 (×4)
10
connecteur série
11
connecteur de clavier PS/2
À propos de votre ordinateur
31
book.book Page 32 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
32
À propos de votre ordinateur
book.book Page 33 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Caractéristiques
REMARQUE : Les offres peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus
d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Aide et Assistance technique et sélectionnez l'option qui permet de consulter les
informations sur votre ordinateur.
Processeur
Types de processeur :
Vostro 420 :
Processeurs INTEL® Core™2 Quad, Core™2 Duo
Vostro 220, 220s :
Processeurs INTEL Core™2 Duo, Celeron®,
Pentium®
Cache de niveau 2 (L2)
512 KB minimum, 12 MB maximum
Bus frontal
800 MHz, 1066 MHz ou 1333 MHz
Informations sur le Système
Jeu de puces
INTEL G45 plus ICH10R
Prise en charge RAID
RAID 0, 1
Canaux DMA
8
Niveaux d'interruption
24
Puce BIOS (NVRAM)
8 Mo
Carte réseau
Interface réseau intégrée prenant en charge les débits
de communication de10/100/1000 Mb/s.
Mémoire
Type
SDRAM DDR2 800 MHz (DDR2 avec capacité de
667 MHz)
Connecteurs de mémoire
Vostro 420 : quatre
Vostro 220/220s : deux
Modules de mémoire pris en
charge
512 Mo, 1 Go ou 2 Go
Caractéristiques
33
book.book Page 34 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Mémoire <Suite Tableau>(suite)
Mémoire minimale
512 Mo
Mémoire maximale
4 Go
REMARQUE : En raison de l'architecture particulière du processeur INTEL Core2
Quad, votre carte système et votre bloc d'alimentation doivent être compris lors de
la mise à niveau des processeurs.
Vidéo
Type :
Intégrée
INTEL GMA X4500HD
Séparée
Prend en charge des affichages doubles indépendants
REMARQUE : Possibilité d'option vidéo séparée grâce
à un emplacement pour carte graphique PCIe x16.
REMARQUE : Prend en charge la lecture des média Blu-Ray 1.1 et la DVMT
(Technologie de Mémoire Vidéo Dynamique).
Audio
Type
REALTEK ALC662 (audio à 5.1 canaux)
Bus d'Extension
Type de bus
PCI 2.3
PCI Express 2.0 (PCIe-x16) à partir de G45
PCI Express 1.1 (PCIe-x1) à partir de ICH10R
SATA 1.0 et 2.0
USB 2.0
Vitesse du bus
133 Mb/s (PCI)
Vitesse bidirectionnelle de l'emplacement
x1— 500 Mb/s (PCI Express)
Vitesse bidirectionnelle de l'emplacement
x16 — 8 Gb/s (PCI Express)
1,5 Gb/s et 3 Gb/s (SATA)
Haut débit de 480 Mb/s, moyen débit de 12 Mb/s, bas
débit de 1,2 Mb/s (USB)
34
Caractéristiques
book.book Page 35 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Bus d'Extension <Suite Tableau>(suite)
Cartes PCI :
connecteurs
Vostro 420 :
une PCIe x16
deux PCIe x1
quatre PCI
Vostro 220, 220s :
une PCIe x16
une PCIe x1
deux PCI
taille du connecteur
124 broches
largeur (maximale) des
données du connecteur
32 bits
cartes PCI Express x1 :
connecteur
un seul
taille du connecteur
36 broches
largeur (maximale) des
données du connecteur
une ligne PCI Express
cartes PCI Express x16 :
connecteur
un seul
taille du connecteur
164 broches
largeur (maximale) des
données du connecteur
16 voies PCI Express
Caractéristiques
35
book.book Page 36 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Lecteurs
Accessibles de l'extérieur :
Vostro 420 :
trois Lecteurs de Disque Optique de 5,25 pouces
un Lecteur de Disquette USB de 3,5 pouces ou un
lecteur de carte mémoire (en option)
Vostro 220 :
deux Lecteurs de Disque Optique de 5,25 pouces
un Lecteur de Disquette USB de 3,5 pouces ou un
lecteur de carte mémoire (en option)
Vostro 220s :
un Lecteur de Disque Optique de 5,25 pouces
un Lecteur de Disquette de 3,5 pouces ou un lecteur
de carte multimédia (en option)
Accessibles de l'intérieur
Vostro 420 : une à quatre baies de lecteur SATA de 3,5
pouces
Vostro 220/220s : une ou deux baies de lecteur SATA
de 3,5 pouces
REMARQUE : Les baies de lecteur internes et externes peuvent recevoir des
périphériques standard pour baies de 5,25 et 3,5 pouces, y compris des disques durs et
des périphériques pour baie courte.
Périphériques disponibles
• disques durs SATA de 6,5 pouces (80 GB à 1 TB en
option)
• DVD SATA, Combo CD-RW/DVD SATA,
DVD+/-RW SATA, Combo BD SATA (seulement
lecture Blu-Ray), Blu-ray R/W SATA
• un lecteur de carte multimédia USB de 3,5 pouces
avec Bluetooth®
• lecteur de disquette USB externe
Connecteurs
Connecteurs externes :
Vidéo
36
Connecteur VGA
Port d'écran (Vostro 420 seulement)
Caractéristiques
book.book Page 37 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connecteurs <Suite Tableau>(suite)
Carte réseau
Connecteur RJ45
USB
compatible USB 2.0, capable de fournir durablement
2,0 A pour alimenter des périphériques USB externes :
Vostro 420 :
deux connecteurs internes
quatre en façade
six à l'arrière
Vostro 220 :
deux connecteurs internes
quatre ports en façade
quatre ports à l'arrière
Vostro 220s :
deux connecteurs internes
deux ports en façade
quatre ports à l'arrière
Audio
prend en charge 5.1 canaux
Connecteurs sur la carte système :
ATA série
Vostro 420 : sept connecteurs à 7 broches
Vostro 220/220s : quatre connecteurs à 7 broches
Périphérique USB interne
un connecteur à 10 broches (prend en charge deux
ports USB)
Ventilateur du processeur
un connecteur à 4 broches
Ventilateur du châssis
un connecteur à 3 broches
PCI 2.3
Vostro 420 : quatre connecteurs à 124 broches
Vostro 220/220s : deux connecteurs à 124 broches
PCI Express x1
Vostro 420 : deux connecteurs à 36 broches
Vostro 220/220s : un connecteur à 36 broches
PCI Express x16
un connecteur à 164 broches
Commande du panneau
avant
un connecteur à 10 broches
Caractéristiques
37
book.book Page 38 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Connecteurs <Suite Tableau>(suite)
USB du panneau avant
Vostro 420/220 : deux connecteurs à 10 broches
Vostro 220s : un connecteur à 10 broches
Embase HDA audio du
panneau avant
un connecteur à 10 broches
Processeur
un connecteur à 775 broches
Mémoire
Vostro 420 : quatre connecteurs à 240 broches
Vostro 220/220s : deux connecteurs à 240 broches
Alimentation 12 V
un connecteur à 4 broches
Alimentation
un connecteur à 24 broches
Commandes et Voyants
Avant de l'ordinateur :
Interrupteur
bouton poussoir
Voyant d'alimentation
voyant bleu — Clignotant à l'état de veille, fixe à
l'état de marche.
voyant orange — Quand l'orange clignote, cela
indique que le bloc d'alimentation a détecté in
problème d'alimentation. S'il est fixe alors que
l'ordinateur ne démarre pas, c'est que la carte mère ne
parvient pas à lancer l'initialisation (voir «Problèmes
d'Alimentation» à la page 56).
éteint — Le système est en mode Hibernation, éteint
par voie logicielle ou mécanique
Voyant d'activité du lecteur voyant bleu — Lorsqu'il clignote, il indique que
l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur
SATA ou sur le CD/DVD.
Arrière de l'ordinateur :
Voyant d'intégrité de liaison voyant vert— Bonne connexion entre le réseau et
(sur la carte réseau
l'ordinateur.
intégrée)
voyant éteint — L'ordinateur ne détecte pas de
connexion physique au réseau.
Voyant d'activité du réseau voyant clignotant jaune
(sur la carte réseau
intégrée)
38
Caractéristiques
book.book Page 39 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Alimentation
Bloc d'alimentation en CC (courant continu) :
Consommation en watts
Vostro 420 : 350 W
Vostro 220 : 300 W
Vostro 220s : 250 W
Dissipation thermique
maximale (MHD)
pour un bloc d'alimentation de 350 W, 301 kcal/h
pour un bloc d'alimentation de 300 W, 258 kcal/h
pour un bloc d'alimentation de 250 W, 215 kcal/h
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée au
moyen de la puissance nominale du bloc d'alimentation.
Tension (voir les
Vostro 420 : 115/230 VCA, 50/60 Hz, 8 A/4 A
informations de sécurité
Vostro 220 : 115/230 VCA, 50/60 Hz, 7 A/4 A
fournies avec votre
Vostro 220s : 115/230 VCA, 50/60 Hz, 6 A/3 A
ordinateur pour obtenir
d'importantes informations
de réglage de la tension)
Pile bouton
Pile bouton au lithium 3 V (CR2032)
Caractéristiques physiques
Vostro 420
hauteur — 41,4 cm (16,3 in)
largeur — 18,3 cm (7,20 in)
profondeur — 48,2 cm (19,0 in)
poids — 11 kg – 13,8 kg (24 lb – 30,4 lb)
Vostro 220
hauteur — 35,44 cm (13,95 in)
largeur — 16,94 cm (6,67 in)
profondeur — 42,67 cm (16,8 in)
poids — 9,8 kg – 10,5 kg (22 lb – 23,1 lb)
Vostro 220s
hauteur — 35,4 cm (13,9 in)
largeur — 10 cm (3,9 in)
profondeur — 41,5 cm (16,3 in)
poids — 7,98 kg – 8,9 kg (17,6 lb – 20 lb)
Caractéristiques
39
book.book Page 40 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Données environnementales
Température :
Fonctionnement
10°C à 35°C (50°F à 95°F)
Entreposage
–40°C à 65°C (–40°F à 149°F)
Humidité relative
20% à 80% (sans condensation)
Vibrations maximales :
Fonctionnement
5 – 350 Hz à 0,0002 g²/Hz
Entreposage
5 – 500 Hz à 0,001 – 0,01 g²/Hz
Chocs maximaux :
Fonctionnement
40 g ± 5 % avec durée d'impulsion de 2 ms ± 10 %
(équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s])
Entreposage
105 g ± 5 % avec durée d'impulsion de 2 ms ± 10 %
(équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s])
Altitude :
Fonctionnement
–15,2 à 3.048 m (–50 à 10.000 ft)
Entreposage
–15,2 à 10.668 m (–50 à 35.000 ft)
Niveau de contaminants
atmosphériques
40
Caractéristiques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme
ISA-S71.04-1985
book.book Page 41 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Dépannage
PRÉCAUTION : Pour éviter l'éventualité d'une décharge électrique, d'une
dilacération causée par des pales de ventilateur en mouvement ou d'autres
blessures prévisibles, débranchez toujours votre ordinateur de la prise secteur
avant d'ouvrir le capot.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Outils
Voyants d'Alimentation
Le voyant-interrupteur d'alimentation bicolore situé en façade de l'ordinateur
s'allume et clignote ou reste allumé, selon l'état :
•
Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur soit est éteint soit n'est
pas alimenté.
•
Si le voyant d'alimentation est bleu fixe et si l'ordinateur ne répond pas,
assurez-vous que l'écran est raccordé et sous tension.
•
Si le voyant est bleu clignotant, l'ordinateur est en mode Veille. Appuyez
sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur l'interrupteur
pour revenir au fonctionnement normal. Si le voyant d'alimentation est
orange clignotant, l'ordinateur est alimenté, mais il se pourrait qu'un
périphérique tel qu'un module de mémoire ou une carte graphique
fonctionne mal ou soit mal installé.
•
Si le voyant est orange fixe, il se peut qu'il y ait un problème
d'alimentation ou un dysfonctionnement d'un périphérique interne.
Dépannage
41
book.book Page 42 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Codes sonores
Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage
si le moniteur ne peut pas afficher les erreurs ou les problèmes. Cette série de
signaux, appelée code sonore, permet d'identifier un problème. Un de ces
codes sonores éventuels consiste en trois signaux courts répétitifs. Celui-ci
vous indique que l'ordinateur a rencontré une panne éventuelle de la carte
principale.
Si l'ordinateur émet un signal lors du démarrage :
1 Notez le code sonore.
2 Exécutez Diagnostics DELL pour identifier une cause plus sérieuse
(reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la page 53).
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description
1
Échec de la somme Contactez DELL.
de contrôle du BIOS.
Possible défaillance
de la carte mère.
2
Aucun module de
mémoire n'a été
détecté.
3
42
Panne possible de la
carte système
Dépannage
Remède suggéré
1 Si vous avez deux modules de mémoire ou plus
installés, retirez-les, réinstallez-en un
(reportez-vous à votre Manuel d'Entretien à
l'adresse support.dell.com), puis redémarrez
l'ordinateur. Si l'ordinateur démarre
normalement, réinstallez un autre module.
Répétez cette procédure jusqu'à identification
du module défectueux ou réinstallation de
tous les modules sans erreur.
2 Si vous disposez d'une mémoire fiable du
même type, installez-la dans votre ordinateur.
Consultez votre Manuel d'Entretien à l'adresse
support.dell.com.
3 Si le problème persiste, contactez DELL.
Contactez Dell.
book.book Page 43 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Code
(signaux
courts
répétitifs)
Description
4
Échec de
lecture/écriture en
mémoire
1 Assurez-vous qu'il n'existe aucune exigence
Défaillance d'horloge
temps réel. Possible
panne de la batterie
ou de la carte mère.
1 Remplacez la batterie (consultez votre Manuel
5
Remède suggéré
spéciale d'emplacement de module de
mémoire / connecteur de mémoire (consultez
votre Manuel d'Entretien à l'adresse
support.dell.com).
2 Vérifiez que les modules de mémoire que vous
installez sont compatibles avec l'ordinateur
(consultez votre Manuel d'Entretien à
l'adresse support.dell.com).
3 Si le problème persiste, contactez DELL.
d'Entretien à l'adresse support.dell.com).
2 Si le problème persiste, contactez DELL.
6
Échec du test de
BIOS vidéo.
Contactez DELL.
7
Échec du test de
cache processeur
Contactez DELL.
Dépannage
43
book.book Page 44 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Messages d'erreur
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système
d'exploitation ou du programme en cours d'exécution au moment où le
message est apparu.
A U X I L I A R Y D E V I C E F A I L U R E ( É C H E C D ' U N P É R I P H É R I Q U E A U X I L I A I R E ) — La
tablette tactile ou la souris externe sont peut-être défaillantes. Pour une souris
externe, vérifiez la connexion du câble. Activez l'option Dispositif de Pointage
dans le programme de configuration du système. Consultez votre Manuel
d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus d'informations. Si le
problème persiste, contactez DELL (voir «Pour contacter DELL» à la
page 79).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT) —
Assurez-vous que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces
au bon endroit et utilisé le chemin d'accès correct.
C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D ' U N E
P A N N E ) — Le cache interne principal du microprocesseur est en panne.
Contactez DELL (voir «Pour contacter DELL» à la page 79).
C D D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E ( É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D U L E C T E U R D E CD) —
Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur.
D A T A E R R O R ( E R R E U R D E D O N N É E S ) — Le disque dur ne peut pas lire les
données.
D E C R E A S I N G A V A I L A B L E M E M O R Y ( M É M O I R E D I S P O N I B L E R É D U I T E ) — Un ou
plusieurs modules de mémoire peuvent être défectueux ou mal enfichés.
Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacez-les. Consultez
votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
DISK C: FAILED INITIALIZATION (ÉCHEC DE L'INITIALISATION DU DISQUE C:) —
L'initialisation du disque dur a échoué. Exécutez les tests de disque dur dans
Diagnostics DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la
page 53).
44
Dépannage
book.book Page 45 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
D R I V E N O T R E A D Y (L E L E C T E U R N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le fonctionnement
requiert la présence d'un disque dur dans la baie pour pouvoir continuer.
Installez un disque dur dans la baie de disque dur. Consultez votre Manuel
d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus d'informations.
ERROR READING PCMCIA CARD (ERREUR LORS DE LA LECTURE DE LA CARTE
P C M C I A ) — L'ordinateur ne peut pas identifier la carte ExpressCard.
Réinsérez la carte ou essayez une autre carte. Consultez votre Manuel
d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus d'informations.
EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (LA TAILLE DE LA MÉMOIRE ÉTENDUE A
C H A N G É ) — La quantité de mémoire enregistrée dans la mémoire vive
rémanente (NVRAM) ne correspond pas à la mémoire installée sur
l'ordinateur. Redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur réapparaît, contactez DELL
(voir «Pour contacter DELL» à la page 79).
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN
COURS DE COPIE EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION) —
Le fichier que vous essayez de copier est trop volumineux pour le disque ou le
disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un
disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE
FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ?
“ < > | — N'utilisez pas ces caractères dans les noms de fichier.
G A T E A 2 0 F A I L U R E (D É F A I L L A N C E D E L A P O R T E L O G I Q U E A 2 0 ) — Un module de
mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et au
besoin remplacez-les. Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site
support.dell.com pour plus d'informations.
G E N E R A L F A I L U R E ( E R R E U R G É N É R A L E ) — Le système d'exploitation ne peut
pas exécuter la commande. Ce message est généralement suivi d'informations
spécifiques — par exemple, Printer out of paper (L'imprimante
manque de papier). Effectuez l'action corrective appropriée.
HARD-DISK DRIVE CONFIGURATION ERROR (ERREUR DE CONFIGURATION DU DISQUE
D U R ) — L'ordinateur ne peut pas identifier le type de disque. Éteignez
l'ordinateur, déposez le disque dur (consultez votre Manuel d'Entretien sur le
site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite,
éteignez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur.
Exécutez les tests de Disque Dur dans Diagnostics DELL (reportez-vous à la
section «Diagnostics DELL» à la page 53).
Dépannage
45
book.book Page 46 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
H A R D - D I S K D R I V E C O N T R O L L E R F A I L U R E 0 (É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E D I S Q U E D U R
0 ) — Le disque dur ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez
l'ordinateur, déposez le disque dur (consultez votre Manuel d'Entretien sur le
site support.dell.com), puis démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite,
éteignez l'ordinateur, réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le
problème persiste, essayez avec un autre disque. Exécutez les tests de Disque
Dur dans Diagnostics DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL»
à la page 53).
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E (P A N N E D E D I S Q U E D U R ) — Le disque dur ne répond
pas aux commandes de l'ordinateur. Éteignez l'ordinateur, déposez le disque
dur (consultez votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com), puis
démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, éteignez l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste,
essayez un autre disque. Exécutez les tests de Disque Dur dans Diagnostics
DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la page 53).
H A R D - D I S K D R I V E R E A D F A I L U R E ( É C H E C D E L E C T U R E D E D I S Q U E D U R ) — Le
disque dur est peut-être défectueux. Éteignez l'ordinateur, déposez le disque
dur (voir votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com), puis
démarrez l'ordinateur à partir d'un CD. Ensuite, éteignez l'ordinateur,
réinstallez le disque dur et redémarrez l'ordinateur. Si le problème persiste,
essayez un autre disque. Exécutez les tests de Disque Dur dans Diagnostics
DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la page 53).
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S É R E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le système
d'exploitation tente de démarrer un support non amorçable, tel qu'une
disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable.
I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M
(INFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES : VEUILLEZ EXÉCUTER LE
P R O G R A M M E D E C O N F I G U R A T I O N D U S YS T È M E ) — Les informations de
configuration du système ne correspondent pas à la configuration matérielle.
C'est après l'installation d'un module de mémoire que ce message est le plus
susceptible d'apparaître. Corrigez les options appropriées dans le programme
de configuration du système. Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site
support.dell.com pour plus d'informations.
KEYBOARD CLOCK LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE L'HORLOGE CLAVIER) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
Contrôleur de Clavier dans Diagnostics DELL (voir «Diagnostics DELL» à la
page 53).
46
Dépannage
book.book Page 47 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
K E Y B O A R D C O N T R O L L E R F A I L U R E ( É C H E C D U C O N T R Ô L E U R D E C L A V I E R ) — Pour
les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Redémarrez l'ordinateur
et évitez de toucher le clavier ou la souris durant la procédure d'amorçage.
Exécutez le test du Contrôleur de Clavier dans Diagnostics DELL (voir
«Diagnostics DELL» à la page 53).
KEYBOARD DATA LINE FAILURE (ÉCHEC DE LA LIGNE DE DONNÉES DU CLAVIER) —
Pour les claviers externes, vérifiez la connexion du câble. Exécutez le test du
Contrôleur de Clavier dans Diagnostics DELL (voir «Diagnostics DELL» à la
page 53).
K E Y B O A R D S T U C K K E Y F A I L U R E ( TO U C H E D U C L A V I E R B L O Q U É E ) — Pour les
claviers externes et les pavés numériques, vérifiez la connexion du câble.
Redémarrez l'ordinateur et évitez de toucher le clavier ou les touches durant
la procédure d'amorçage. Exécutez le test de Stuck Key (Touche bloquée)
dans Diagnostics DELL (voir «Diagnostics DELL» à la page 53).
LICENSED CONTENT IS NOT ACCESSIBLE IN MEDIADIRECT (DU CONTENU SOUS
L I C E N C E N ' E S T P A S A C C E S S I B L E P A R M E D I A D I R E C T ) — DELL™ MediaDirect™
ne peut pas vérifier les restrictions de DRM (Gestion des Droits Numériques)
sur le fichier, aussi ne peut-on pas jouer le fichier (voir «Diagnostics DELL» à
la page 53).
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(É C H E C D E L A L I G N E D ' A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal
enfiché. Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacez-les.
Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
M E M O R Y A L L O C A T I O N E R R O R ( E R R E U R D ' A L L O C A T I O N D E M É M O I R E ) — Le
logiciel que vous voulez utiliser est en conflit avec le système d'exploitation
ou un autre programme ou utilitaire. Éteignez l'ordinateur, patientez 30
secondes, puis redémarrez-le. Essayez à nouveau d'exécuter le programme. Si
le message d'erreur réapparaît, consultez la documentation du logiciel.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (ÉCHEC
DE LA LIGNE DE DONNÉES MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal
enfiché. Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacez-les.
Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
Dépannage
47
book.book Page 48 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING
VALUE (ÉCHEC DE LA LOGIQUE DOUBLE MOT MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR
L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux
ou mal enfiché. Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacezles. Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
MEMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(ÉCHEC DE LA LOGIQUE PAIR/IMPAIR MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE
V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou
mal enfiché. Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacez-les.
Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE
(ÉCHEC DE LECTURE/ÉCRITURE MÉMOIRE À CETTE ADRESSE, VALEUR LUE VALEUR
A T T E N D U E ) — n module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé.
Réinstallez les modules de mémoire et au besoin remplacez-les. Consultez
votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour plus
d'informations.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST
D I S P O N I B L E ) — L'ordinateur ne peut pas trouver le disque dur. Si le disque
dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous qu'il est installé, bien en
place et partitionné comme périphérique d'amorçage.
NO BOOT SECTOR ON HARD DRIVE (AUCUN SECTEUR D'AMORÇAGE SUR LE DISQUE
D U R ) — Le système d'exploitation est peut-être altéré. Contactez Dell (voir
«Pour contacter DELL» à la page 79).
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) — Une
puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez
les tests de l'Ensemble du Système dans Diagnostics DELL (reportez-vous à
la section «Diagnostics DELL» à la page 53).
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN
(MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET
R É E S S A Y E Z ) — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres
et ouvrez le programme que vous voulez utiliser.
O P E R A T I N G S YS T E M N O T F O U N D ( S YS T È M E D ' E X P L O I T A T I O N I N T R O U V A B L E ) —
Réinstallez le disque dur (reportez-vous à votre Manuel d'Entretien sur le site
support.dell.com). Si le problème persiste, contactez DELL (voir «Pour
contacter DELL» à la page 79).
48
Dépannage
book.book Page 49 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
OPTIONAL ROM BAD CHECKSUM (MAUVAIS TOTAL DE CONTRÔLE DE LA ROM
F A C U L T A T I V E ) — La mémoire ROM facultative est tombée en panne.
Contactez DELL (reportez-vous à la section «Pour contacter DELL» à la
page 79).
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST
I N T R O U V A B L E ) — Il manque un fichier essentiel au programme que vous
essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
Microsoft® Windows Vista® :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
→ Panneau de
configuration→ Programmes→ Programmes et fonctionnalités.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Désinstaller.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
Microsoft Windows® XP :
1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Ajout/Suppression
de programmes→ Modifier ou supprimer des programmes.
2 Sélectionnez le programme à supprimer.
3 Cliquez sur Supprimer.
4 Consultez la documentation du programme pour obtenir des instructions
d'installation.
S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d'exploitation ne
peut pas trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur comporte
peut-être un secteur défectueux ou une FAT (table d'allocation de fichiers)
endommagée. Exécutez l'utilitaire de vérification des erreurs Windows pour
vérifier la structure des fichiers sur le disque dur. Reportez-vous à l'Aide et
Assistance technique de Windows pour des instructions (cliquez sur
Démarrer→Aide et support). Si un grand nombre de secteurs sont
défectueux, sauvegardez les données (si vous le pouvez), puis reformatez le
disque dur.
S E E K E R R O R ( E R R E U R D E R E C H E R C H E ) — Le système d'exploitation ne peut pas
trouver une piste particulière sur le disque dur.
Dépannage
49
book.book Page 50 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
S H U T D O W N F A I L U R E ( É C H E C D E L ' A R R Ê T ) — Une puce de la carte système
présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'Ensemble
du Système dans Diagnostics DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics
DELL» à la page 53).
TI M E - O F - D A Y C L O C K L O S T P O W E R ( P E R T E D ' A L I M E N T A T I O N D E L ' H O R L O G E
M A C H I N E ) — Les paramètres de configuration du système sont altérés.
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour charger la batterie. Si le
problème persiste, essayez de restaurer les données en ouvrant le programme
de configuration du système, puis en quittant immédiatement le programme
(voir votre Manuel d'entretien sur le site support.dell.com). Si le message
réapparaît, contactez DELL (voir «Pour contacter DELL» à la page 79).
T I M E - O F - D A Y C L O C K S T O P P E D ( A R R Ê T D E L ' H O R L O G E M A C H I N E ) — La batterie
de réserve qui alimente les paramètres de configuration du système nécessite
peut-être une recharge. Branchez votre ordinateur sur une prise secteur pour
charger la batterie. Si le problème persiste, contactez DELL (voir «Pour
contacter DELL» à la page 79).
T I M E - O F - D A Y N O T S E T - P L E A S E R U N T H E S YS T E M S E T U P P R O G R A M (L' H E U R E N ' E S T
PAS CONFIGURÉE, VEUILLEZ EXÉCUTER LE PROGRAMME DE CONFIGURATION DU
S YS T È M E ) — L'heure ou la date dans le programme de configuration du
système ne correspond pas à l'horloge du système. Corrigez les paramètres des
options Date et Heure. Consultez votre Manuel d'Entretien sur le site
support.dell.com pour plus d'informations.
TI M E R C H I P C O U N T E R 2 F A I L E D ( D É F A I L L A N C E D U C O M P T E U R 2 D E P U C E
D ' H O R L O G E ) — Une puce sur la carte système présente peut-être un
dysfonctionnement. Exécutez les tests de l'Ensemble du Système dans
Diagnostics DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la
page 53).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN
M O D E P R O T É G É ) — Peut-être que le contrôleur du clavier présente un
dysfonctionnement ou qu'un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les
tests de la Mémoire Système et du Contrôleur de Clavier dans Diagnostics
DELL (reportez-vous à la section «Diagnostics DELL» à la page 53).
X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ N'EST PAS ACCESSIBLE. LE
P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Insérez un(e) disque(tte) dans le lecteur et
réessayez.
50
Dépannage
book.book Page 51 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
WARNING: BATTERY IS CRITICALLY LOW (AVERTISSEMENT : LE NIVEAU DE CHARGE
D E L A B A T T E R I E E S T C R I T I Q U E ) — La batterie est presque déchargée.
Remplacez la batterie ou branchez l'ordinateur à une prise secteur ; sinon,
activez le mode Mise en veille prolongée ou éteignez l'ordinateur.
Messages système
REMARQUE : Si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas dans la liste
suivante, reportez-vous à la documentation ou du système d'exploitation ou du
programme qui était en cours d'exécution quand le message est apparu.
A L E R T ! P R E V I O U S A T T E M P T S A T B O O T I N G T H I S S YS T E M H A V E F A I L E D A T
CHECKPOINT [NNNN]. FOR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS
C H E C K P O I N T A N D C O N T A C T DELL T E C H N I C A L S U P P O R T ( A L E R T E ! D E S T E N T A T I V E S
ANTÉRIEURES DE DÉMARRAGE ONT ÉCHOUÉ AU POINT DE CONTRÔLE [NNNN]. POUR
VOUS FAIRE AIDER À RÉSOUDRE CE PROBLÈME, VEUILLEZ NOTER CE POINT DE
C O N T R Ô L E E T C O N T A C T E Z L ' A S S I S T A N C E T E C H N I Q U E D E L L ) . — Trois fois de
suite l'ordinateur n'a pas réussi à mener à bien la procédure de démarrage à
cause de la même erreur (voir «Pour contacter DELL» à la page 79 pour
obtenir une assistance).
C M O S C H E C K S U M E R R O R ( E R R E U R D E S O M M E D E C O N T R Ô L E C M O S ) — Possible
défaillance de la carte mère ou pile RTC (horloge en temps réel) déchargée.
Remplacez la pile. Voir votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com
ou voir «Pour contacter DELL» à la page 79 pour obtenir une assistance.
C P U F A N F A I L U R E ( P A N N E D U V E N T I L A T E U R D U P R O C E S S E U R ) — Panne du
ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Voir votre
Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com.
H A R D - D I S K D R I V E F A I L U R E ( P A N N E D E D I S Q U E D U R ) — Possible panne du
disque dur pendant le POST (Auto-Test de Mise sous Tension) du disque dur.
Vérifiez les câbles, échangez les disques durs ou voir «Pour contacter DELL» à
la page 79 pour obtenir une l'assistance.
HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (ÉCHEC DE LECTURE DE DISQUE DUR) —
Possible panne du disque dur pendant le test de démarrage du disque dur
(voir «Pour contacter DELL» à la page 79 pour obtenir une l'assistance).
K E Y B O A R D F A I L U R E ( P A N N E D E C L A V I E R ) — Panne de clavier ou câble du
clavier mal branché.
Dépannage
51
book.book Page 52 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (AUCUN PÉRIPHÉRIQUE D'AMORÇAGE N'EST
D I S P O N I B L E ) — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, ou le câble du
disque dur est mal branché, ou aucun périphérique amorçable n'existe.
•
Si le disque dur est votre périphérique d'amorçage, assurez-vous que les
câbles sont raccordés et que le disque est installé correctement et
partitionné comme périphérique d'amorçage.
•
Accédez à la configuration du système et assurez-vous que les informations
de séquence d'amorçage sont correctes (voir votre Manuel d'Entretien sur
le site support.dell.com).
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ' H O R L O G E ) — Il se
pourrait qu'une puce sur la carte mère présente un dysfonctionnement ou
que la carte mère soit en panne (voir «Pour contacter DELL» à la page 79
pour obtenir une assistance).
U S B O V E R C U R R E N T E R R O R ( E R R E U R D E S U R I N T E N S I T É U S B ) — Débranchez le
périphérique USB. Utilisez une source d'alimentation externe pour le
périphérique USB.
N OT IC E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A
P A R A M E T E R H A S E X C E E D E D I T S N O R M A L O P E R A T I N G R A N G E . DELL R E C O M M E N D S
T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R
M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M (AVIS – L E S Y S T È M E D E
SURVEILLAN C E AUTOMATIQUE D U D I S Q U E D U R S I G N A L E Q U ' U N P A R A M È T R E A
D É P A S S É S A P L A G E D E F O N C T I O N N E M E N T N O R M A L E . DE LL V O U S R E C O M M A N D E D E
SAUVEGARDER RÉGULIÈREMENT VOS DONNÉES. UN PARAMÈTRE HORS PLAGE PEUT
S I G N A L E R O U N O N U N P R O B L È M E P O T E N T I E L S U R L E D I S Q U E D U R ) . — Erreur
S.M.A.R.T., possible panne du disque dur. Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans la configuration du BIOS.
Résolution des problèmes logiciels et matériels
Si un périphérique soit n'est pas détecté pendant la configuration du système
d'exploitation soit est détecté mais n'est pas configuré correctement, vous
pouvez faire appel à l'Utilitaire de Résolution des Problèmes Matériels pour
résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'Utilitaire de Résolution des Problèmes Matériels :
52
Dépannage
book.book Page 53 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
support.
, puis sur Aide et
2 Tapez dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans les résultats de la recherche, sélectionnez l'option décrivant le mieux
le problème et suivez le reste des étapes de dépannage.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
2 Tapez dépanneur des conflits matériels dans le champ de
recherche puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
3 Dans la section Résolution d'un problème, cliquez sur Problèmes liés aux
périphériques matériels.
4 Dans la liste Problèmes liés aux périphériques matériels, sélectionnez
l'option décrivant le mieux le problème puis cliquez sur Suivant pour
suivre le reste des étapes de dépannage.
Diagnostics DELL
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Quand utiliser Diagnostics DELL ?
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux
vérifications décrites dans la section Problèmes de Blocage et Problèmes
Logiciels (reportez-vous à la section «Blocages et Problèmes Logiciels» à la
page 58) et exécutez Diagnostics DELL avant de contacter DELL pour
obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Diagnostics DELL ne fonctionne que sur les ordinateurs DELL.
REMARQUE : Le support DELL Drivers and Utilities est en option et n'a peut-être
pas été livré avec votre ordinateur.
Dépannage
53
book.book Page 54 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Reportez-vous au Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com pour
consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis assurezvous que le périphérique à tester s'affiche dans le programme de
configuration du système et est actif.
Démarrez Diagnostics DELL à partir du disque dur ou du support Drivers
and Utilities de DELL.
Démarrage de Diagnostics DELL à Partir du Disque Dur
REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche à l'écran de votre ordinateur, reportezvous à la section «Pour contacter DELL» à la page 79.
1 Assurez-vous que l'ordinateur est branché sur une prise secteur dont vous
avez vérifié le fonctionnement.
2 Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
3 Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur
<Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : Si vous voyez un message indiquant qu'aucune partition
d'utilitaire de diagnostic n'a été trouvée, lancez Diagnostics DELL depuis le
support Drivers and Utilities.
4 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer Diagnostics DELL à
partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Démarrage de Diagnostics DELL à Partir du Support Drivers and Utilities de DELL
1 Insérez le support Drivers and Utilities.
2 Eteignez l'ordinateur puis redémarrez-le.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
54
Dépannage
book.book Page 55 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur traitera l'ordre
des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de
configuration du système.
3 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
4 Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CDROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5 Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour
poursuivre.
6 Sélectionnez Run the 32 Bit DELL Diagnostics (Exécuter Diagnostics
DELL 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans
la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
7 Lorsque l'écran Main Menu (Menu Principal) de Diagnostics DELL
apparaît, sélectionnez le test à exécuter et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Conseils de Dépannage
Lorsque vous dépannez votre ordinateur, suivez les conseils ci-dessous :
•
Si vous avez ajouté ou déposé une pièce avant que le problème ne
survienne, consultez la procédure d'installation et assurez-vous que la
pièce est correctement installée (consultez votre Manuel d'Entretien sur le
site support.dell.com).
•
Si un périphérique ne fonctionne pas, assurez-vous qu'il est correctement
connecté.
•
Si un message d'erreur apparaît à l'écran, notez-le mot pour mot. Ce
message peut aider le personnel d'assistance à diagnostiquer et à régler
le(s) problème(s).
•
Si un message d'erreur apparaît dans un programme, consultez la
documentation de ce programme.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document ont été rédigées pour
l'affichage par défaut de Windows, aussi est-il possible qu'elles ne s'appliquent
pas si votre ordinateur DELL est configuré sur le mode d'Affichage Classique de
Windows.
Dépannage
55
book.book Page 56 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Problèmes d'Alimentation
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L'ordinateur soit est éteint soit
n'est pas alimenté.
•
Réenfichez le cordon d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de
l'ordinateur et dans la prise secteur.
•
Évitez blocs multiprises, rallonges et autres dispositifs de protection
d'alimentation pour vérifier que l'ordinateur s'allume normalement.
•
Assurez-vous que tous les blocs multiprises utilisés sont branchés sur une
prise secteur et sont allumés.
•
Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre
appareil, par exemple une lampe.
•
Assurez-vous que le câble d'alimentation principal et que le câble du
panneau avant sont fermement connectés à la carte mère (consultez votre
Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
SI LE VOYANT D'ALIMENTATION EST BLEU ET QUE L'ORDINATEUR NE RÉPOND
PAS —
•
Assurez-vous que l'écran est raccordé et sous tension.
•
Si l'écran est raccordé et sous tension, reportez-vous à la section «Codes
sonores» à la page 42.
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T B L E U C L I G N O T A N T — L'ordinateur est en
mode veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez
sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E C L I G N O T A N T — L'ordinateur est
alimenté, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
56
•
Déposez, puis réinstallez tous les modules de mémoire (consultez votre
Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
•
Déposez, puis réinstallez toutes les cartes d'extension, y compris les cartes
graphiques (consultez votre Manuel d'Entretien sur le site
support.dell.com).
Dépannage
book.book Page 57 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
S I L E V O Y A N T D ' A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème
d'alimentation, il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal
installé.
•
Assurez-vous que le câble d'alimentation du processeur est fermement
raccordé au connecteur d'alimentation de la carte mère (consultez votre
Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
•
Assurez-vous que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau
avant sont fermement raccordés au connecteur de la carte mère (consultez
votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
E L I M I N E Z L E S I N T E R F É R E N C E S — Les interférences peuvent être dues à divers
facteurs :
•
Rallonges pour le câble d'alimentation, le câble du clavier et celui de la
souris
•
Trop de périphériques raccordés au même bloc multiprise
•
Plusieurs blocs multiprises raccordés à la même prise secteur
Problèmes de Mémoire
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
SI UN MESSAGE DE MÉMOIRE INSUFFISANTE S'AFFICHE —
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes que vous n'utilisez pas pour voir si cela résout le problème.
•
Consultez la documentation du logiciel pour connaître la mémoire
minimale requise. Si nécessaire, installez davantage de mémoire (voir
votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
•
Réenfichez les modules de mémoire (consultez votre Manuel d'Entretien
sur le site support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur
communique bien avec la mémoire.
•
Exécutez Diagnostics DELL (voir «Diagnostics DELL» à la page 53).
Dépannage
57
book.book Page 58 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE —
•
Réenfichez les modules de mémoire (consultez votre Manuel d'Entretien
sur le site support.dell.com) pour vous assurer que votre ordinateur
communique bien avec la mémoire.
•
Assurez-vous de suivre les consignes d'installation des mémoires (consultez
votre Manuel d'Entretien sur le site support.dell.com).
•
Assurez-vous que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre
ordinateur, voir «Mémoire» à la page 33.
•
Exécutez Diagnostics DELL (voir «Diagnostics DELL» à la page 53).
Blocages et Problèmes Logiciels
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les
informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour de plus amples
renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de sécurité, consultez
la Page d'Accueil Regulatory Compliance (Conformité à la Règlementation) à
l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
L'ordinateur ne démarre pas
ASSUREZ-VOUS QUE LE CÂBLE D'ALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR
L ' O R D I N A T E U R E T S U R L A P R I S E S E C T E U R.
L'ordinateur ne répond plus
AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter
correctement le système d'exploitation.
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous ne pouvez pas obtenir de réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
Un programme ne répond plus
TE R M I N E Z L E P R O G R A M M E —
1 Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Echap> pour accéder au
Gestionnaire de Tâches et cliquez sur l'onglet Applications.
2 Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur Fin de tâche.
58
Dépannage
book.book Page 59 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Un programme se plante fréquemment
REMARQUE : La plupart des logiciels comprennent des instructions d'installation
qui peuvent se trouver dans leur documentation, sur une disquette, un CD ou un
DVD.
V É R I F I E Z L A D O C U M E N T A T I O N D U L O G I C I E L — Au besoin, désinstallez puis
réinstallez le programme.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation
Microsoft® Windows®
EXÉCUTEZ L'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES —
Windows Vista :
L'Assistant Compatibilité des Programmes configure un programme afin qu'il
fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des
systèmes d'exploitation autres que Windows Vista.
1 Cliquez sur Démarrer
→ Panneau de configuration→ Programmes→
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant.
3 Suivez les instructions qui s'affichent.
Windows XP :
L'Assistant Compatibilité des Programmes configure un programme pour
qu'il fonctionne dans un environnement voisin des environnements de
systèmes d'exploitation non-XP.
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→Assistant
Compatibilité des programmes→ Suivant.
2 Suivez les instructions qui s'affichent.
Un écran bleu uni apparaît
E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous ne pouvez pas obtenir de réponse lorsque
vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris,
appuyez sur l'interrupteur et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10
secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre
ordinateur.
Dépannage
59
book.book Page 60 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Autres incidents logiciels
VÉRIFIEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL OU CONTACTEZ SON ÉDITEUR POUR
OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE. —
•
Assurez-vous que le programme est compatible avec le système
d'exploitation installé sur votre ordinateur.
•
Assurez-vous que l'ordinateur satisfait aux exigences minimales de
matériel pour exécuter le logiciel. Consultez la documentation du logiciel
pour plus d'informations.
•
Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
•
Vérifiez que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le
programme.
•
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
•
Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur,
les disquettes, les CD ou DVD.
•
Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts et éteignez
l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
Service DELL Technical Update
Le service DELL Technical Update fournit une notification proactive par
courriel des mises à jour logicielles et matérielles pour votre ordinateur. Ce
service est gratuit. En outre, vous pouvez personnaliser son contenu, son
format et la fréquence à laquelle vous recevez des notifications.
Pour vous abonner au service DELL Technical Update, visitez le site Web
suivant : support.dell.com/technicalupdate.
DELL Support Utility
DELL Support Utility est installé sur votre ordinateur et accessible d'un clic
sur l'icône d'Assistance technique DELL
dans la barre des tâches ou à
partir du bouton Démarrer. Cet utilitaire d'assistance vous permet de :
obtenir des informations d'auto-assistance, effectuer des mises à jour et des
balayages de votre environnement informatique pour en vérifier la santé.
60
Dépannage
book.book Page 61 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Accès à DELL Support Utility
Accédez à DELL Support Utility en cliquant sur l'icône d'Assistance
technique DELL
dans la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer.
Si l'icône d'Assistance technique DELL n'apparaît pas dans votre barre des
tâches :
1 Cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→
Paramètres de Support Dell.
2 Assurez-vous que l'option Afficher l'icône dans la barre des tâches est
cochée.
REMARQUE : Si DELL Support Utility n'est pas disponible à partir du menu
Démarrer, rendez-vous sur support.dell.com pour télécharger le logiciel.
DELL Support Utility est personnalisé pour votre environnement
informatique.
L'icône
qui figure dans la barre des tâches fonctionne différemment
selon que vous cliquez, double-cliquez ou faites un clic droit sur l'icône.
Clic simple sur l'icône DELL Support
Un clic ou un clic droit sur l'icône
tâches suivantes :
permet d'effectuer les
•
Contrôle de votre environnement informatique
•
Consultation des paramètres de DELL Support Utility
•
Accès au fichier d'aide de DELL Support Utility
•
Affichage des questions les plus fréquemment posées
•
Approfondissement de DELL Support Utility
•
Désactivation de DELL Support Utility.
Double-clic sur l'icône DELL Support
Double-cliquez sur l'icône
pour vérifier manuellement votre
environnement informatique, consulter les questions fréquemment posées,
accéder au fichier d'aide de DELL Support Utility et afficher les paramètres
de DELL Support.
Pour plus d'informations sur DELL Support Utility, cliquez sur le point
d'interrogation (?) en haut de l'écran Support DELL™.
Dépannage
61
book.book Page 62 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
62
Dépannage
book.book Page 63 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Réinstallation de Logiciel
Pilotes
Identification des Pilotes
Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez si c'est le
pilote qui est à l'origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire.
Microsoft® Windows Vista® :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™
droit sur Ordinateur.
et faites un clic
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de Comptes d'Utilisateurs peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
Microsoft Windows® XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration.
2 Sous Choisissez une catégorie, cliquez sur Performances et maintenance,
puis sur Système.
3 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Matériel puis sur
Gestionnaire de périphériques.
Faites défiler la liste pour voir si un périphérique présente un point
d'exclamation (cercle jaune avec un [!]) sur l'icône du périphérique.
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, il se
peut que vous deviez réinstaller le pilote ou en installer un nouveau (voir
«Réinstallation de Pilotes et d'Utilitaires» à la page 63).
Réinstallation de Pilotes et d'Utilitaires
AVIS : Le site web d'Assistance technique DELL à l'adresse support.dell.com et
votre support Drivers and Utilities (Pilotes et Utilitaires) fournissent des pilotes
approuvés pour les ordinateurs DELL™. Si vous installez des pilotes obtenus auprès
d'autres sources, il se peut que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement.
Réinstallation de Logiciel
63
book.book Page 64 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Retour à une Version Antérieure du Pilote de Périphérique
Windows Vista :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
droit sur Ordinateur.
et faites un clic
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de Comptes d'Utilisateurs peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le Gestionnaire de
Périphériques.
3 Faites un clic droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été
installé et cliquez sur Propriétés.
4 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Revenir à la version précédente.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel→
Gestionnaire de périphériques.
2 Faites un clic droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été
installé et cliquez sur Propriétés.
3 Cliquez sur l'onglet Pilotes → Revenir à la version précédente.
Si le Retour à la version précédente du Pilote du Périphérique ne résout pas le
problème, utilisez la fonction Restauration du Système (voir «Restauration de
Votre Système d'Exploitation» à la page 66) pour ramener votre ordinateur à
l'état de fonctionnement précédant l'installation du nouveau pilote.
Utilisation du Support Drivers and Utilities
Si ni le Retour à la version précédente du Pilote du Périphérique ni la
Restauration du Système (voir «Restauration de Votre Système
d'Exploitation» à la page 66) ne résolvent le problème, réinstallez le pilote
depuis le support Drivers and Utilities.
1 Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and
Utilities.
Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois,
passez à l' étape 2. Sinon, passez à l' étape 5.
2 Quand le programme d'installation du support Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l'écran.
64
Réinstallation de Logiciel
book.book Page 65 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities
s'exécute automatiquement. Si ce n'est pas le cas, démarrez l'Explorateur
Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du
support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3 Lorsque la fenêtre InstallShield Wizard Complete (Fin de l'Assistant
InstallShield) apparaît, retirez le support Drivers and Utilities et cliquez
sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
4 Lorsque vous voyez le bureau Windows, réinsérez le support Drivers and
Utilities.
5 Dans l'écran Welcome Dell System Owner (Bienvenue au Propriétaire du
Système DELL), cliquez sur Suivant.
REMARQUE : Le programme Drivers and Utilities n'affiche des pilotes que
pour le matériel installé en usine sur votre ordinateur. Si vous avez installé du
matériel supplémentaire, il se peut que les pilotes de ce nouveau matériel ne
s'affichent pas. Si ces pilotes n'apparaissent pas, quittez le programme
Drivers and Utilities. Recherchez des informations sur ces pilotes dans la
documentation livrée avec l'appareil.
Un message apparaît, indiquant que le support Drivers and Utilities
détecte du matériel sur votre ordinateur.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur s'affichent automatiquement dans
la fenêtre Mes pilotes — le CD Ressources a identifié ces composants sur
votre système.
6 Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions à l'écran.
Si un pilote particulier ne figure pas dans la liste, c'est que ce pilote n'est pas
nécessaire pour votre système d'exploitation.
Réinstallation Manuelle des Pilotes
Après extraction des fichiers de pilote vers votre disque dur comme décrit
dans la section précédente :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
droit sur Ordinateur.
et faites un clic
2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques.
Réinstallation de Logiciel
65
book.book Page 66 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de Comptes d'Utilisateurs peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour entrer dans le Gestionnaire de
Périphériques.
3 Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous êtes en train
d'installer le pilote (par exemple, Audio ou Vidéo).
4 Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le
pilote.
5 Cliquez sur l'onglet Pilote → Mettre à jour le pilote→ Rechercher un
logiciel de pilote sur mon ordinateur.
6 Cliquez sur Parcourir et naviguez jusqu'à l'emplacement où vous avez
précédemment copié les fichiers du pilote.
7 Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK→
Suivant.
8 Cliquez sur Terminer et redémarrez l'ordinateur.
Restauration de Votre Système d'Exploitation
Pour restaurer votre système d'exploitation, vous disposez de plusieurs
méthodes :
66
•
La fonction de Restauration du Système de Microsoft Windows ramène
votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur sans affecter les
fichiers de données. Utilisez la fonction Restauration du Système comme
première solution pour restaurer votre système d'exploitation tout en
conservant les fichiers de données.
•
DELL Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) ramène
votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait
lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Le programme supprime
définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes
installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez DELL Factory Image
Restore que si la fonction Restauration du Système n'a pas résolu votre
problème de système d'exploitation.
Réinstallation de Logiciel
book.book Page 67 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
•
Si vous avez reçu le support Operating System avec votre ordinateur, vous
pouvez l'utiliser pour restaurer votre système d'exploitation. Toutefois
l'utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les
données du disque dur. N'utilisez le support que si la Restauration du
Système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Utilisation de la fonction Restauration du Système de Microsoft®
Windows®
Les systèmes d'exploitation Windows proposent un outil Restauration du
Système qui permet de ramener l'ordinateur à un état de fonctionnement
antérieur (sans répercussion sur les fichiers de données) si les modifications
apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système ont
laissé l'ordinateur dans un état de fonctionnement indésirable. Les
modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du
Système sont complètement réversibles.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La
fonction Restauration du Système n'assure ni la surveillance ni la récupération de
vos fichiers de données.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document ont été rédigées pour
l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas
s'appliquer si votre ordinateur DELL™ est configuré sur le mode d'affichage
classique de Windows.
REMARQUE : Paramétrez votre ordinateur DELL™ sur l'affichage classique de
Windows.
Démarrage de la Restauration du Système
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du Système et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de Comptes d'Utilisateurs peut s'afficher.
Si vous êtes administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon,
prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites restantes à l'écran.
Réinstallation de Logiciel
67
book.book Page 68 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Au cas où la fonction Restauration du Système n'a pas résolu le problème,
vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir «Annulation de
la Dernière Restauration du Système» à la page 68).
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état de fonctionnement antérieur,
enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en
cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Outils système→
Restauration du système.
2 Cliquez soit sur Restaurer mon ordinateur à une heure antérieure, soit sur
Créer un point de restauration.
3 Cliquez sur Suivant et suivez les invites restantes à l'écran.
Annulation de la Dernière Restauration du Système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration du système,
sauvegardez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes en
cours d'exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des
fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
Windows Vista :
1 Cliquez sur Démarrer
.
2 Dans la case Rechercher, tapez Restauration du Système et
appuyez sur <Entrée>.
3 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Windows XP :
1 Cliquez sur Démarrer→ Programmes→ Accessoires→ Outils système→
Restauration du système.
2 Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
Activation de la Restauration du Système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la Restauration du Système, quel
que soit l'espace disque disponible. Par conséquent, les étapes suivantes ne sont
applicables qu'à Windows XP.
68
Réinstallation de Logiciel
book.book Page 69 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d'espace disponible
sur le disque dur, la fonction Restauration du Système est automatiquement
désactivée.
Pour voir si la Restauration du Système est activée :
1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et
maintenance→ Système.
2 Cliquez sur l'onglet Restauration du système et vérifiez que l'option
Désactiver la Restauration du système n'est pas cochée.
Utilisation de DELL™ Factory Image Restore
AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données
figurant sur le disque dur et élimine tous les programmes et tous les pilotes installés
après que vous ayez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données
avant de lancer ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction
Restauration du Système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Il se peut que Dell Factory Image Restore ne soit pas disponible
dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez DELL Factory Image Restore (Windows Vista) qu'en dernier
recours pour restaurer votre système d'exploitation. Ces solutions restaurent
le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait quand vous
avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que
vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont
définitivement supprimés du disque dur. Les documents, tableurs, messages
électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples
de fichiers de données. Dans la mesure du possible, sauvegardez toutes vos
données avant d'utiliser Factory Image Restore.
DELL Factory Image Restore (Windows Vista seulement)
1 Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez plusieurs
fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options de Démarrage Avancées
de Vista.
2 Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
La fenêtre Options de Récupération Système apparaît.
3 Sélectionnez une disposition de clavier, puis cliquez sur Suivant.
Réinstallation de Logiciel
69
book.book Page 70 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
4 Pour accéder aux options de récupération, ouvrez une session en tant
qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes, saisissez
administrator dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
5 Cliquez sur DELL Factory Image Restore.
REMARQUE : En fonction de votre configuration, vous devrez peut-être
sélectionner DELL Factory Tools [Outils d'Usine DELL], puis DELL Factory
Image Restore [Restauration d'Image d'Usine DELL].
6 Sur l'écran de bienvenue de DELL Factory Image Restore, cliquez sur
Suivant.
L'écran Confirm Data Deletion [Confirmer la Suppression des Données]
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas poursuivre la Restauration d'Image d'Usine,
cliquez sur Cancel [Annuler].
7 Cliquez sur la case à cocher pour confirmer que vous souhaitez poursuivre
le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à
l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
La procédure de restauration commence, elle peut prendre 5 minutes ou
plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les
applications préinstallées en usine ont été restaurés à l'état d'origine.
8 Cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Utilisation du Support Système d'Exploitation
Avant de Commencer
Si vous envisagez de réinstaller le système d'exploitation Windows pour
corriger un problème lié à un pilote nouvellement installé, utilisez tout
d'abord la fonction Windows de Retour à la version précédente du Pilote du
Périphérique. Pour ce faire, reportez-vous à la section «Retour à une Version
Antérieure du Pilote de Périphérique» à la page 64. Si le Retour à la version
précédente du Pilote du Périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la
fonction Windows de Restauration du Système pour ramener votre système
d'exploitation à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant
l'installation du nouveau pilote de périphérique. Pour ce faire, reportez-vous à
la section «Utilisation de la fonction Restauration du Système de Microsoft®
Windows®» à la page 67.
70
Réinstallation de Logiciel
book.book Page 71 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
AVIS : Avant d'effectuer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se
trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur
conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté
par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin du support Operating System de
DELL™ et du support Drivers and Utilities de DELL.
REMARQUE : Le support Drivers and Utilities de DELL contient les pilotes
installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support Drivers and
Utilities de DELL pour installer les pilotes requis. En fonction de la région dans
laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou
non les supports, les supports DELL Drivers and Utilities et DELL Operating
System peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
Réinstallation de Windows
Le processus de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir
réinstallé le système d'exploitation, vous devez aussi réinstaller les pilotes des
périphériques, le programme antivirus ainsi que d'autres logiciels.
1 Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les
programmes en cours d'exécution.
2 Insérez le support Operating System.
3 Si le message Installer Windows apparaît, cliquez sur Quitter.
4 Redémarrez l'ordinateur.
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système
d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft®
Windows® s'affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et faites une nouvelle
tentative.
REMARQUE : La procédure ci-après modifie la séquence de démarrage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction
des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
5 Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur
<Entrée>.
6 Appuyez sur n'importe quelle touche pour Démarrer à partir du CD-ROM,
puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour achever
l'installation.
Réinstallation de Logiciel
71
book.book Page 72 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
72
Réinstallation de Logiciel
book.book Page 73 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Obtention d'Aide
Obtention d'Assistance
PRÉCAUTION : Si vous devez retirer les capots de l'ordinateur, débranchez
d'abord les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du modem de leur prise
électrique. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour
de plus amples renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de
sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
Règlementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, vous pouvez accomplir les
étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
1 Voir «Conseils de Dépannage» à la page 55 pour des informations et des
procédures se rapportant au problème rencontré par votre ordinateur.
2 Voir «Diagnostics DELL» à la page 53 pour les procédures sur la façon
d'exécuter DELL Diagnostics.
3 Remplissez la «Liste de Pointage des Diagnostics» à la page 78.
4 Utilisez la gamme complète de services en ligne de DELL disponibles sur
le site Web d'Assistance Technique DELL support.dell.com pour obtenir
de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir
«Services en Ligne» à la page 74 pour une liste plus complète des services
en ligne de l'Assistance Technique DELL.
5 Si les étapes précédentes n'ont pas résolu le problème, voir «Pour contacter
DELL» à la page 79.
REMARQUE : Appelez l'Assistance Technique DELL depuis un téléphone situé à
proximité de l'ordinateur affecté par le problème afin qu'un technicien d'assistance
puisse vous guider tout au long des procédures de dépannage.
REMARQUE : Le système de Code de Service Express de DELL peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Obtention d'Aide
73
book.book Page 74 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Lorsque le système téléphonique automatisé de DELL vous le demande,
entrez votre Code de Service Express pour acheminer votre appel directement
vers le personnel d'assistance technique compétent. Si vous n'avez pas de
Code de Service Express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell,
double-cliquez sur l'icône Code de Service Express et suivez les instructions.
Pour des instructions sur la façon d'utiliser l'Assistance Technique DELL, voir
«Assistance Technique et Service Après-vente» à la page 74.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles
partout en dehors des États-Unis continentaux. Appelez votre représentant local
DELL pour vous renseigner sur leur disponibilité.
Assistance Technique et Service Après-vente
L'assistance technique de DELL est à votre disposition pour répondre à vos
questions au sujet du matériel DELL™. Notre équipe d'assistance technique
utilise des diagnostics informatisés pour vous répondre rapidement et
efficacement.
Pour contacter l'assistance technique de DELL, voir «Avant d'Appeler» à la
page 77, puis rechercher les coordonnées pour votre région ou se rendre sur
support.dell.com.
DellConnect™
Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien d'aprèsvente et d'assistance technique DELL d'accéder à votre ordinateur via une
connexion haut débit, de diagnostiquer votre problème et de le réparer sous
votre contrôle. Pour plus de renseignements, rendez-vous sur le site
support.dell.com et cliquez sur DellConnect.
Services en Ligne
Pour vous informer sur les produits et services DELL, consultez les sites Web
suivants :
www.dell.com
Pour les pays d'Asie et du Pacifique : www.dell.com/ap
Pour le Japon : www.dell.com/jp
Pour l'Europe : www.euro.dell.com
74
Obtention d'Aide
book.book Page 75 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Pour les pays d'Amérique Latine et des Caraïbes : www.dell.com/la
Pour le Canada : www.dell.ca
Vous pouvez accéder à l'Assistance Technique DELL via les sites Web et
adresses électroniques suivants :
•
Sites Web d'Assistance Technique DELL :
support.dell.com
Pour le Japon : support.jp.dell.com
Pour l'Europe : support.euro.dell.com
•
Adresses électroniques de l'Assistance Technique DELL :
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com (pays d'Amérique Latine et Caraïbes
uniquement)
apsupport@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
•
Adresses électroniques des services Marketing et Commercial de DELL :
apmarketing@dell.com (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
Pour le Canada : sales_canada@dell.com
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com : ouvrez une session en tapant anonymous comme nom
d'utilisateur, puis donnez votre adresse électronique comme mot de passe
Service AutoTech
Le service d'assistance technique automatisé de DELL, AutoTech, fournit des
réponses préenregistrées aux questions les plus fréquemment posées par les
clients de DELL concernant leurs ordinateurs portables et de bureau.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez votre poste à clavier Touch-Tone
pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour obtenir le
numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voyez «Pour contacter
DELL» à la page 79.
Obtention d'Aide
75
book.book Page 76 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Service Automatisé d'État des Commandes
Pour vérifier l'état de votre commande de produit DELL que ce soit, vous
pouvez visiter le site Web support.dell.com ou appeler le service automatisé
d'état des commandes. Une annonce enregistrée vous demande les
informations nécessaires pour repérer votre commande et vous en rendre
compte. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre
région, voir «Pour contacter DELL» à la page 79.
Problèmes avec Votre Commande
Si vous avez un problème avec votre commande, par exemple des pièces
manquantes ou ne convenant pas ou une facturation erronée, contactez le
service clientèle de DELL. Ayez votre facture ou votre bordereau de
marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro
de téléphone à appeler à partir de votre région, voyez «Pour contacter DELL»
à la page 79.
Informations sur les Produits
Si vous avez besoin de renseignements sur les autres produits disponibles en
vente chez DELL ou si vous souhaitez passer une commande, visitez le site
Web de DELL à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone
à appeler à partir de votre région ou pour parler à un commercial, voir «Pour
contacter DELL» à la page 79.
Renvoi d'Articles pour Réparation sous Garantie
ou Avoir
Préparez tous les articles à renvoyer, pour réparation ou avoir comme suit :
1 Appelez DELL pour obtenir un Numéro d'Autorisation de Renvoi de
Matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage.
Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région,
voyez «Pour contacter DELL» à la page 79. Joignez une copie de la facture
et une lettre décrivant la raison du renvoi.
76
Obtention d'Aide
book.book Page 77 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
2 Joignez une copie de la Liste de Pointage des Diagnostics (voir «Liste de
Pointage des Diagnostics» à la page 78), indiquant les tests effectués et
tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Pour
contacter DELL» à la page 79).
3 Joignez tous les accessoires qui vont avec l' / les article(s) renvoyé(s) (câbles
d'alimentation, disquettes de logiciel, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour
pour avoir.
4 Renvoyez l'équipement dans son emballage d'origine (ou équivalent).
Les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer tout
produit renvoyé et assumer le risque de perte lors de l'expédition à DELL. Les
colis Contre Remboursement ne sont pas acceptés.
Les retours où manquera l'un quelconque des éléments exigés ci-dessus
seront refusés au quai de déchargement de DELL et vous seront renvoyés.
Avant d'Appeler
REMARQUE : Ayez votre Code de Service Express à portée de main lorsque vous
appelez. Le code aide le système d'assistance téléphonique automatisé de DELL
d'orienter votre appel plus efficacement. Il se peut que l'on vous demande aussi
votre Numéro de Série (situé à l'arrière ou sur le fond de votre ordinateur).
N'oubliez pas de remplir la Liste de Pointage des Diagnostics (voir «Liste de
Pointage des Diagnostics» à la page 78). Si possible, allumez votre ordinateur
avant de contacter DELL pour obtenir une assistance et appelez d'un
téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper
certaines commandes au clavier, de transmettre des informations détaillées
sur les opérations ou d'essayer d'autres étapes de dépannage possibles
uniquement sur l'ordinateur lui-même. Veillez à vous munir de la
documentation de l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, respectez les
consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur. Pour de
plus amples renseignements sur les pratiques d'excellence en matière de
sécurité, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la
Règlementation) à l'adresse www.dell.com/regulatory_compliance.
Obtention d'Aide
77
book.book Page 78 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Liste de Pointage des Diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de Série (code à barres situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) :
Code de Service Express :
Numéro d'Autorisation de Renvoi de Matériel (s'il vous a été fourni par le
technicien d'assistance DELL) :
Système d'exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d'extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d'exploitation pour déterminer le contenu
des fichiers de démarrage du système. Si l'ordinateur est relié à une imprimante,
imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler
DELL.
Message d'erreur, alerte sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
78
Obtention d'Aide
book.book Page 79 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Pour contacter DELL
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez
trouver les coordonnées sur votre facture d'achat, bordereau de marchandises ou
facture ou dans le catalogue de produits DELL.
DELL propose plusieurs options d'assistance technique et de service aprèsvente en ligne et par téléphone. Leur disponibilité est fonction du pays et du
produit et il est possible que certains services ne soient pas disponibles dans
votre région. Pour prendre contact avec DELL pour des questions
commerciales, d'assistance technique ou de service clientèle :
1 Rendez-vous sur support.dell.com et vérifier votre pays ou région dans le
menu déroulant Choose A Country/Region au bas de la page.
2 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) à gauche de la page, puis
sélectionnez le service ou le lien d'assistance technique en fonction de vos
besoins.
3 Choisissez pour contacter DELL la méthode qui vous convient.
Obtention d'Aide
79
book.book Page 80 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
80
Obtention d'Aide
book.book Page 81 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
Index
A
alimentation
comportement des voyants
d'alimentation, 56
dépannage, 56
assistance, 74
assistance technique et service
client, 74
contacter DELL, 79
par région, 74
services en ligne, 74
environnementales, 40
informations sur le système, 33
lecteurs, 36
mémoire, 33
physiques, 39
processeur, 33
toutes, 33
vidéo, 34
clé de produit du système
d'exploitation, 8
Code de Service Express, 7
assistance technique, 73
codes sonores, 42
Assistant Transfert de Fichiers et
Paramètres, 18
configuration
configuration rapide, 9
installation de votre ordinateur
dans une endroit fermé, 14
Internet, 16
ordinateur, 9
assistants
assistant Compatibilité des
Programmes, 59
Assistant Transfert de Fichiers et
Paramètres, 18
C
Cahier des charges, 8
caractéristiques
alimentation, 39
audio, 34
bus d'extension, 34
connecteurs, 36
contrôles et voyants, 38
connexion
câble réseau, 11
câbles d'alimentation, 12
Internet, 16
modem, 12
moniteur, 9
réseau, 13
contacter DELL, 73, 79
Contrat de Licence Utilisateur
Final (CLUF), 8
Index
81
book.book Page 82 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
D
DELL, 69
assistance technique et service
client, 74
contacter, 73, 79
mises à jour logicielles, 60
Service, 60
Utilitaire d'Assistance
Technique, 60
démarrage à partir de votre disque
dur, 54
démarrage à partir du support, 54
documentation, 7
Guide Technique, 8
Guide Technologique DELL, 8
DSS, 7
DELL Factory Image Restore, 69
E
DellConnect, 74
étiquette de licence, 8
dépannage, 8, 41
absence de réponse de
l'ordinateur, 58
alimentation, 56
compatibilité des programmes
avec Windows, 59
comportement des voyants
d'alimentation, 56
conseils, 55
Diagnostics DELL, 53
écran bleu, 59
logiciel, 58-60
mémoire, 57
messages d'erreur, 44
plantage d'un programme, 58
restauration à un état
antérieur, 66-67
voyants d'alimentation, 41
étiquette de Licence Windows, 8
diagnostics
codes sonores, 42
DELL, 53
Diagnostics DELL, 53
82
Index
G
Guide Technique, 8
Guide Technologique DELL, 8
I
informations de sécurité, 8
informations relatives à
l'ergonomie, 8
informations sur l'assistance
technique, 8
informations sur la garantie, 8
informations sur les
règlementations, 8
Internet
configuration, 16
connexion, 16
book.book Page 83 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
L
logiciel
dépannage, 58, 60
mises à jour, 60
réinstallation, 63
logiciels
problèmes, 59
M
mémoire
dépannage, 57
messages d'erreur
codes sonores, 42
mises à jour
logicielles et matérielles, 60
restauration à un état
antérieur, 67
R
recherche d'informations, 7
réinstallation
logiciel, 63
pilotes et utilitaires, 63
réseaux, 13
branchement, 13
Restauration du Système, 66-67
activation, 68
S
S.M.A.R.T, 52
N
Numéro de Service, 7
numéros de téléphone, 79
P
pilotes, 63
identification, 63
réinstallation, 63
retour à une version
précédente, 64
support, 7
support, 7, 53, 64, 7
système d'exploitation, 8
support Système
d'Exploitation, 8
système d'exploitation, 69
réinstallation, 8
Restauration du Système, 66
support, 70
T
transfert d'informations vers un
nouvel ordinateur, 18
problèmes
Index
83
book.book Page 84 Friday, September 12, 2008 5:18 PM
V
vue
arrière, 24, 27, 30
avant, 23
connecteurs du panneau
arrière, 25, 28, 31
W
Windows Vista, 69
assistant Compatibilité des
Programmes, 59
réinstallation, 8
Restauration du Système, 66-67
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 64
Windows XP
Assistant Transfert de Fichiers et
Paramètres, 18
configuration d'une connexion
Internet, 17
réinstallation, 8
Restauration du Système, 66-67
retour à une version précédente du
pilote de périphérique, 64
Windows Vista
Retour à la Version Précédente du
Pilote, 64
Windows XP
Retour à la Version Précédente du
Pilote, 64
84
Index

Manuels associés

Dans d’autres langues