- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Aérateurs domestiques
- NewAir
- EC200WF
- Manuel utilisateur
EC200WF-REM | NewAir EC200WF Frigidaire 2-in-1 Evaporative Air Cooler and Fan, 250 sq. ft. Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
VENTILATEURREFROIDISSEUR ÉVAPORATIF SUR PIED EC200WF Manuel de l’utilisateur Manuel v1.2 2 LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. TABLE DES MATIÈRES Enregistrer votre produit en ligne .............................................................. 3 Mises en garde et consignes de sécurité importantes ...................... 4 Liste des pièces ...................................................................................................5 Caractéristiques ..................................................................................................6 Mode d'emploi .....................................................................................................7 Nettoyage et entretien .................................................................................. 13 Garantie limitée du fabricant ...................................................................... 15 CARACTÉRISTIQUES NO DU MODÈLE EC200WF TENSION NOMINALE 120V FRÉQUENCE NOMINALE 60 Hz PUISSANCE 65W ≤55dB SON DÉBIT D’AIR 350 CFM COUVERTURE 250 pieds carrés DIMENSIONS Profondeur : 12,7 po Largeur : 12,8 po Hauteur : 31,4 po Frigidaire est une marque déposée d’Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence par : NewAir, LLC 6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630 Commentaires/question s: support@newair.com | 855 963-9247 3 ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE Enregistrer votre produit Frigidaire en ligne dès aujourd’hui! Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit : Services et soutien Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus rapidement et plus efficacement Avis de rappel Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis de rappel Promotions spéciales Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2 minutes : newair.com/register Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture cidessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant. Date d’achat : Numéro de série : Numéro du modèle : _ _ 4 MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Afin de pouvoir se servir du produit en toute sécurité et d’éviter les risques de danger résultant d’une utilisation inappropriée, veuillez lire attentivement les instructions et les mises en garde de ce manuel. • • • • • • • • • Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. Avant l’utilisation, vérifier si la tension exigée correspond à la source d’alimentation électrique qui se trouve sur la plaque de l’appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être effectués par des enfants sans la surveillance d’un adulte. MISE EN GARDE : Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer. Cet appareil est réservé à un usage domestique. Il doit être utilisé uniquement à l’intérieur. Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche doit être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si cela ne fonctionne toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Veuillez ne pas ignorer cette mesure de sécurité. MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs. MISE EN GARDE : Risque de brûlure chimique. Garder les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une pila touche au lithium. Si une pila touche au lithium neuve ou usagée est ingérée ou pénètre dans l’organisme, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en moins de 2 heures. Toujours sécuriser le compartiment à piles. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cesser l’emploi du produit, retirer les piles et le garder hors de la portée des enfants. Si vous croyez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie du corps, consulter immédiatement un médecin. 5 LISTE DES PIÈCES 1. Couvercle de la partie supérieure 2. Panneau de commande 3. Capteur de la télécommande 4. Anneau décorative 5. Sortie d’air 6. Panneau avant 7. Roues 8. Rangement de la télécommande 9. Boîtier arrière 10. Entrée d’air/filtre 11. Filtre à poussière arrière 12. Support de rangement du cordon 13. Réservoir d’eau 14. Cordon d’alimentation 6 CARACTÉRISTIQUES 1. Quatre vitesses de ventilation : silencieuse, faible, moyenne, élevée 2. Trois modes de ventilation : normal, nature, veille 3. Quatre réglages de la minuterie : 1 h, 2 h, 4 h, 8 h 4. Fonction de protection d’eau insuffisante 5. Oscillation du ventilateur à grand angle 6. Les réglages actuels sont indiqués par des voyants à DEL sur le panneau supérieur, qui s’assombrissent après une minute d’inactivité de l’appareil. 7. Télécommande (distance maximale de 6 m, angle de 60 ° gauche/droit) à partir du capteur 8. Mode ventilateur seulement 9. Fonction de mémoire protégée contre les pannes de courant 10. Commandes avec écran tactile 11. Arrêt automatique après 15 heures de fonctionnement continu 7 MODE D’EMPLOI Retirer le produit de l'emballage, lire les instructions et vérifier les accessoires fournis. L'appareil peut être utilisé immédiatement après avoir été retiré de l’emballage. REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Nous vous recommandons de remplir le réservoir d’eau avant d’utiliser l’appareil afin que le refroidissement par évaporation soit immédiatement prêt à fonctionner. Retirer le réservoir de la partie du bas de l'arrière de l'appareil et le remplir jusqu'à la ligne de remplissage maximum. (Ne pas ouvrir et ne modifiez en aucune manière les packs de glace - les packs de glace contiennent déjà un gel congelant et n'ont pas besoin d'être ouverts. Placez les packs de glace au congélateur pendant la nuit avant de les utiliser, pour un effet de refroidissement maximal. Les packs de glace congelés doivent être placés directement dans le réservoir d’eau, du côté gauche, face à l’arrière de l’unité. Les packs de glace ne doivent être placés que sur le côté gauche, sinon ils pourraient obstruer ou endommager la pompe à eau.) Une fois le réservoir d'eau rempli, appuyer sur la touche On/Off. Appuyer ensuite sur la touche Cooler/Humidifer pour mettre la pompe à eau en marche. Celle-ci permettra d’activer le refroidissement par évaporation en aspirant l'eau pour la faire passer à travers le tampon de refroidissement. 8 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Une pile (CR2032 3V) est utilisée dans la télécommande. Veuillez insérer la pile dans la télécommande en respectant la polarité. Si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une longue période de temps, la retirer et la ranger dans un endroit sécuritaire. Les piles usagées doivent être jetées selon les directives d’élimination et hors de la portée des enfants. Veuillez noter que même les piles usagées peuvent être dangereuses. 9 PANNEAUX D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE 1 Marche/arrêt 2 Réglages de la minuterie : 1, 2, 4, 8 heures 3 Humidification, ou refroidissement évaporatif 4 Oscillation du ventilateur 5 Modes : Normal, nature ( 6 Vitesses : Élevée, moyenne, faible, silencieuse ), veille 10 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois en appuyant sur la touche On/Off, il émettra deux bips; la sortie d'air pivote de l'angle actuel à 0 ° et le système passe au mode veille. Si aucune touche n'est utilisée dans la minute qui suit, le voyant s'assombrit. Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le voyant revient à sa luminosité maximale. L'appareil peut être utilisé en appuyant sur la touche du panneau de commande. Voici les directives à suivre : COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT Appuyer sur la touche « On/Off » pour la première fois pour saisir la vitesse de ventilation normale; cela permettra à la sortie d’air de pivoter automatiquement vers l'avant. Appuyer à nouveau sur la touche « On/Off » pour éteindre l’appareil. Le ventilateur s'arrêtera de fonctionner et dissimulera la sortie d'air. Ainsi, le ventilateur se mettra en mode veille. Pour éteindre complètement le ventilateur, appuyer sur la touche On/Off. Remarque : Afin de prolonger la durée de vie du produit, il est recommandé d'éteindre complètement l’appareil après chaque utilisation. MINUTERIE Appuyer sur la touche « Timer » pour sélectionner 1 heure, 2 heures, 4 heures ou 8 heures. Si le voyant est éteint, cela signifie que la fonction de minuterie n'est pas définie. Après avoir sélectionné l'heure, le voyant à DEL affichera l'heure réglée et s'éteindra automatiquement une fois la durée sélectionnée écoulée. 11 REFROIDISSEUR/HUMIDIFICATEUR Appuyer sur la touche « Cooler/Humidifier » pour activer la pompe à eau. Si la pompe à eau est en marche, l'eau s'écoulera à travers le tampon de refroidissement et l’air produit sera plus froid que le réglage d’activation du ventilateur uniquement. FONCTION D’OSCILLATION Appuyer sur la touche « Swing » pour faire osciller le ventilateur à une étendue d’angle de 50 degrés, puis appuyer à nouveau sur la touche pour arrêter l'oscillation. SÉLECTION DU MODE Appuyer sur la touche « Mode » pour sélectionner le mode normal, le mode nature ou le mode veille. Le voyant À DEL s'allumera en conséquence : mode nature ( ( ). ), mode veille Mode Nature : Le ventilateur se règle automatiquement selon le paramètre défini du climatiseur et modifiera à l’occasion la vitesse pour reproduire une brise naturelle. Mode Veille : La vitesse du ventilateur varie à intervalles réguliers pour offrir un milieu favorisant le sommeil. En mode veille, les vitesses élevée, moyenne et faible seront chacune activées. Remarque : En mode Nature, la touche de vitesse du ventilateur ne peut pas être activée. Le voyant de vitesse ne s'allumera donc pas sur le panneau de commande supérieur. 12 SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR Après avoir mis l’appareil en marche, le ventilateur se mettra en mode normal. Vous pouvez appuyer sur la touche « Speed » pour changer la vitesse du ventilateur, soit élevée, moyenne, faible et silencieuse. Le voyant s’allumera en conséquence : High → Medium → Low → Quiet Remarque : Si vous sélectionnez la vitesse faible, le moteur démarrera à vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis passera à la vitesse faible. Lorsque le ventilateur est en mode veille, toutes les fonctions, à l'exception du mode minuterie et du mode veille, offrent des paramètres de mémoire. 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Pour nettoyer l’appareil, utiliser un détergent ordinaire et une brosse à poil doux. Ne pas utiliser d'agents chimiques. Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil pour éviter les risques d’électrocution. Si de la poussière s'accumule sur la surface extérieure de l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et humide. Utiliser une solution d’eau et de savon pour nettoyer l’extérieur. Retirer le tampon de refroidissement de l'appareil et s’assurer qu'il est en bon état d’utilisation. Si le tampon est fissuré, il devra être remplacé. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux et humide. Rincer complètement le tampon de refroidissement à l'eau claire. Utiliser un chiffon doux pour l’assécher. Pour un nettoyage plus en profondeur, utiliser une solution d’eau et quelques cuillères à thé de vinaigre blanc distillé ou de jus de citron. Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou toute substance pouvant endommager l'appareil. Changer l'eau du réservoir d'eau régulièrement. Essuyer le réservoir et utiliser votre solution de vinaigre diluée pour éliminer les taches d’eau calcaire dans le réservoir. S’assurer que le réservoir est complètement sec et exempt de tout résidu de vinaigre avant d’utiliser l'appareil de nouveau. 10. Manipuler l'appareil avec prudence pendant le nettoyage, car tout contact de l'appareil avec les mains mouillées peut provoquer un risque d’électrocution. 11. Une fois le nettoyage terminé, s’assurer que le filtre à poussière extérieur, le tampon de refroidissement et le réservoir d'eau sont bien installés avant l’utilisation. 14 NETTOYAGE DE LA SURFACE DE L’APPAREIL 1. 2. 3. Pour nettoyer la surface de l’appareil, l’essuyer avec un chiffon humide. Il est strictement interdit de le rincer directement à l'eau. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser de détergent ou de solvant corrosifs. Lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, veillez à éteindre l’appareil et à débrancher le cordon d'alimentation, sinon vous risquez de vous électrocuter. ENTRETIEN 1. Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps, débrancher le cordon d'alimentation, emballer l’appareil et le ranger de manière à éviter que la poussière y pénètre. Une fois l’appareil emballé, le ranger dans un endroit sec et bien aéré. 15 GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales recommandées par le fabricant. Conditions de la garantie : Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil défectueuses en raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées ou remplacées gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Exclusions de la garantie : La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les raisons suivantes : • Panne de courant • Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil • Une mauvaise alimentation en courant comme une faible tension, un câblage défectueux ou des fusibles inadaptés • Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de l’usage de l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une circulation d’air insuffisante dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales (températures extrêmes) • Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles • Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes naturelles comme les ouragans, inondations, etc. • Utilisation de la force ou dommages causés par des influences extérieures • Réglages de la température lors du retrait des autocollants ou des vis • Appareils partiellement ou complètement désassemblés Pour obtenir des services : Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale indiquant la date d’achat. L’acheteur devra assumer les frais de déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et sont assujettis à la discrétion du fabricant. Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à support@newair.com