LG LFXC22596S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
LG LFXC22596S Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FRENCH DOOR
RÉFRIGÉRATEUR
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de
faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le
consulter en tout temps.
LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596*
www.lg.com
Copyright © 2019 - 2020 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
2

TABLE DES MATIÈRES
3
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
39 FONCTIONS INTELLIGENTES
39
41
42
Application LG ThinQ
Fonction Smart Grid
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
44 ENTRETIEN
8
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
44
45
45
9
APERÇU DU PRODUIT
50 DÉPANNAGE
9
10
Extérieur
Intérieur
50
51
Nettoyage
Remplacement du filtre à air frais
Remplacement du filtre à eau
Foire aux questions
Avant dʼappeler le réparateur
12 INSTALLATION
59 GARANTIE LIMITÉE
12
13
13
15
16
22
25
26
59
62
Aperçu de lʼinstallation
Déballage du réfrigérateur
Choix de l’emplacement adéquat
Retrait et assemblage des poignées
Retrait et assemblage des portes et des tiroirs
Raccordement de la conduite d’eau
Nivellement et alignement de la porte
Mise en marche
27 FONCTIONNEMENT
27
28
29
30
31
32
34
35
35
36
36
37
38
Avant l’utilisation
Panneau de commande
Mode Sabbat (sur certains modèles)
Machine à glaçons automatique et distributeur
d’eau
Compartiment à glaçons
Machine à glaçons automatique
Stockage des aliments
Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur
certains modèles)
Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles)
Durabase®
Retrait et montage des bacs de rangement
Porte dans la porte avec technologie InstaView
Réglage des étagères du réfrigérateur
POUR ÉTATS-UNIS
POUR CANADA
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
3
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
Porte dans la porte avec technologie InstaView
DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS
Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide.
Le distributeur de glaçons fournit des cubes de glace et de la glace concassée.
AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE
L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se
produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes
du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore
d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes.
BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE
Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des
légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et
Légumes (élevé).
TIROIR GLIDE N’ SERVE
Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable
qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique
pour conserver des sandwichs ou de la viande crue.
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Les portes du réfrigérateur et le tiroir du congélateur se ferment automatiquement à l’aide d’une légère
poussée. (Les portes se ferment automatiquement seulement lorsqu’elles sont ouvertes à un angle de moins
de 30°.)
GLACE PLUS
La production de glace est augmentée lorsque le congélateur est maintenu à la température la plus froide
pendant une période de 24 heures.
FRANÇAIS
La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments
fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION
Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres.
Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez
toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les.
Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité.
Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des
blessures.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE.
Voici le message que ces mots véhiculent :
AVERTISSEMENTS
Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes.
MISES EN GARDE
Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes.
Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le
risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique,
de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions
élémentaires, y compris les suivantes :
INSTALLATION
••Pour réduire le risque de blessures, veuillez suivre toutes les procédures de sécurité recommandées par l’industrie,
ce qui inclut le port de lunettes de sécurité et de longs gants.
••N’essayez jamais d’utiliser cet appareil s’il est endommagé, défectueux ou partiellement désassemblé, s’il manque
des pièces ou si des pièces, incluant le câble et la fiche, sont endommagées.
••Branchez seulement cet appareil sur une prise électrique mise à la terre dont la valeur nominale convient à celuici (115 V, 60 Hz, c.a. uniquement). L’utilisateur est responsable du remplacement de la prise de courant murale
standard à deux broches par une prise de courant murale standard à trois broches.
••N’utilisez pas une prise de courant qui peut être mise hors fonction à l’aide d’un interrupteur. N’utilisez pas de
rallonge.
••L’appareil doit être placé de façon à ce que la source d’alimentation soit facilement accessible.
••Lorsque vous déplacez l’appareil, soyez prudent et évitez d’écraser le cordon d’alimentation ou de l’endommager.
••Communiquez avec un centre de services autorisé lorsque vous installez l’appareil ou que vous le replacez à un
nouvel endroit.
••Ne coupez ni n’enlevez jamais la broche de mise à la terre du câble d’alimentation.
••Gardez le matériel dʼemballage hors de portée des enfants. Le matériel dʼemballage pose un danger pour les
enfants. Il y a un risque de suffocation.
••N’installez pas l’appareil dans un endroit humide ou poussiéreux, où les matériaux isolants qui se trouvent sur les
composants électriques pourraient se détériorer.
••N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil ou à la chaleur produite par des appareils comme un four
ou un appareil de chauffage.
••Ne pliez pas ou ne pincez pas le cordon d’alimentation de façon excessive; ne placez pas d’objets lourds sur celui-ci.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
5
FONCTIONNEMENT
••L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de
matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc.
••NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de
celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser
sérieusement.
••Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer.
••Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont
inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à
proximité de celui-ci.
••Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou
humides. Cela pourrait entraîner des gelures.
••Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour
la santé.
••N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique
à prises multiples.
••N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité
de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de
réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé.
••Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées.
••Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation.
••N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si
celle-ci est endommagée.
••Ne placez pas vos pieds ou vos mains, ou encore des objets dans les évents d’aération ou au bas du réfrigérateur.
Cela pourrait causer des blessures ou provoquer une décharge électrique.
••En cas de fuite de gaz (propane, GPL), assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de
services autorisé avant de remettre l’appareil en fonction. Ne touchez pas l’appareil ou son cordon d’alimentation.
••Si un bruit étrange, une odeur particulière ou de la fumée provient de l’appareil, débranchez le cordon
d’alimentation sur-le-champ et contactez un centre de services autorisé.
••N’utilisez pas de fusible (comme du cuivre, un fil d’acier), à l’exception d’un fusible standard.
••Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur, sauf s’il s’agit d’un type d’appareil
recommandé par le fabricant.
••Ne placez pas d’animaux à l’intérieur de l’appareil.
••Ne placez pas d’objets lourds ou fragiles, de contenants emplis de liquide, de produits combustibles ou d’objets
inflammables (comme des bougies et des lampes) sur l’appareil.
••Évitez tout contact avec les pièces mobiles du mécanisme d’éjection ou avec l’élément chauffant qui libère les
cubes de glace. NE placez PAS vos doigts dans la machine à glaçons automatique lorsque l’appareil est branché.
••Lorsque le distributeur produit des glaçons, n’utilisez pas de contenant fragile pour les recueillir.
••Cet appareil nʼest pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant des enfants) dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites, ou qui nʼont pas lʼexpérience ou les connaissances pour le faire, à moins
dʼavoir reçu des instructions et dʼavoir été supervisées par une personne responsable de leur sécurité.
••En cas de branchement sur un circuit protégé par des fusibles, utilisez un fusible temporisé.
••Maintenez libres de toute obstruction les ouvertures de ventilation qui se trouvent dans l’enceinte de l’appareil ou
dans la structure intégrée.
••N’utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d’autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que
ceux recommandés par le fabricant.
••N’endommagez pas le circuit frigorifique.
••N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments pour nourriture de l’appareil, sauf s’ils sont du
type recommandé par le fabricant.
••En raison du réfrigérant et du gaz de soufflage d’isolation utilisés dans cet appareil, des procédures spéciales de
mise au rebut sont nécessaires. Avant d’en disposer, veuillez consulter l’agent de service ou une autre personne
qualifiée.
FRANÇAIS
••La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ENTRETIEN
••N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil.
••N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil.
••Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux
sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé.
••Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence.
••Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le
coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et
par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements
comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros.
••Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et
d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire
et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
••Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer.
••L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être
réalisé par un technicien qualifié.
••Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient.
••Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez un
agent du centre de services.
••Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut
prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
••N’entreposez pas, ne démontez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même, et ne laissez pas un employé non
qualifié le faire.
••Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou
par son agent de service ou encore une personne qualifiée possédant ce type de compétences pour éviter un
risque.
••Ne rangez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un gaz propulseur inflammable dans cet
appareil.
••Ne pas utiliser ni mettre des substances inflammables (produits chimiques, médicaments, cosmétiques, etc.)
près du réfrigérateur et ne pas les stocker à l’intérieur du réfrigérateur. Ne pas placer le réfrigérateur à proximité
de gaz inflammables.
MISE AU REBUT
••Les appareils abandonnés sont dangereux, même si cette situation ne dure que quelques jours. Lorsque
vous voulez mettre l’appareil au rebut, retirez les matériaux d’emballage des portes ou retirez les portes
en laissant les tablettes en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur de
l’appareil.
••Si vous souhaitez mettre l’appareil au rebut, assurez-vous que le frigorigène a été retiré et qu’il sera éliminé
de façon adéquate par un employé d’un centre de services autorisé. Si vous êtes responsable d’une fuite
de frigorigène, vous pourriez devoir payer une amende ou vous pourriez être emprisonné en vertu des lois
environnementales applicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
••La connexion incorrecte du conducteur pour relier les appareils à la terre peut créer un risque de décharge
électrique. Vérifiez avec un électricien compétent ou un personnel de service si vous n’êtes pas certain que
l’appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil; si elle ne rentre
pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électricien compétent.
••Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine la prise de courant murale et le câblage, et qu’il confirme
que la mise à la terre est adéquate.
••Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement
pour la retirer de la prise. Le non-respect de cette consigne peut endommager le cordon d’alimentation, ce
qui peut causer un incendie ou entraîner une décharge électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
MISES EN GARDE
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages
causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les
précautions élémentaires, y compris les suivantes :
••L’appareil doit être installé correctement, conformément aux instructions d’installation.
FONCTIONNEMENT
••N’utilisez pas d’aérosols à proximité de l’appareil.
••L’appareil est conçu pour être utilisé seulement à des fins domestiques et à d’autres fins de ce type.
••N’appliquez pas une force excessive et ne frappez pas sur toute surface de verre. Ne touchez pas les
surfaces de verre si elles sont fissurées ou endommagées.
••Ne placez pas trop d’articles ou des articles trop rapprochés les uns des autres dans les balconnets. Cela
pourrait endommager les balconnets ou causer des blessures aux utilisateurs si les articles sont retirés des
balconnets avec force.
••Ne placez pas une quantité excessive d’aliments dans l’appareil. Cela pourrait causer des blessures aux
utilisateurs ou des dommages matériels.
••N’accrochez pas et ne placez pas d’objets lourds sur le distributeur de l’appareil.
••Ne donnez pas de coup sur une surface en verre et n’y exercez pas de pression excessive. Elle pourrait se
briser.
ENTRETIEN
••N’utilisez pas de puissants détergents comme de la cire ou des diluants pour nettoyer l’appareil. Nettoyez-le
à l’aide d’un linge doux.
••Retirez les corps étrangers (comme la poussière et l’eau) des zones de contact et des broches de la fiche
d’alimentation. N’utilisez pas de linge mouillé ou humide pour nettoyer la fiche.
••Ne vaporisez pas d’eau directement sur les surfaces intérieures ou extérieures de l’appareil.
••Ne nettoyez pas les tablettes ou les couvercles en verre avec de l’eau chaude lorsqu’ils sont froids. Une
exposition à un changement brusque de température peut les endommager.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), qui est également
un gaz combustible. Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucune
partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. En cas de fuite du réfrigérant, celui-ci pourrait
s’enflammer ou provoquer une blessure aux yeux Si une fuite est détectée, éloignez les flammes
nues ou les sources potentielles d’inflammation et aérez la pièce dans laquelle l’appareil se
trouve pendant plusieurs minutes.
Afin d’éviter la formation d’un mélange d’air et de gaz inflammable en cas de fuite dans le
circuit frigorifique, la taille de la pièce dans laquelle l’appareil est utilisé est déterminée selon la
quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir une taille de 10,8 pi (1 m) pour chaque 8 g de
réfrigérant R600a dans l’appareil. La quantité de réfrigérant qui se trouve dans votre appareil est
indiquée sur la plaque d’identification située à l’intérieur de celui-ci. Ne mettez jamais en marche
un appareil qui présente des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
GARDEZ CES CONSIGNES
FRANÇAIS
INSTALLATION
••N’installez pas l’appareil à un endroit à partir duquel il risque de tomber.
8
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes
améliorations apportées au produit.
Exigences électriques : 115 V, 60 Hz
Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Modèle
LFXS28596*
Description
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte,
avec congélateur inférieur
Poids net
322 lb (146 kg)
Modèle
LMXS28596*
Description
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte,
avec congélateur inférieur
Poids net
337 lb (153 kg)
Modèle
LFXS26596*
Description
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte,
avec congélateur inférieur
Poids net
309 lb (140 kg)
Modèle
LFXC22596*
Description
Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte,
avec congélateur inférieur
Poids net
299 lb (136 kg)
9
APERÇU DU PRODUIT
APERÇU DU PRODUIT
Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et
ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit.
Extérieur
3
4
4
1
1
5
2
5
2
6
6
7
7
8
8
1
Panneau de commande
5
Permet de régler la température à l’intérieur du
réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à
eau et le mode du distributeur.
2
Distributeur d’eau filtrée et de glaçons
Permet d’accéder facilement aux aliments
couramment utilisés.
6
Distribue de l’eau purifiée et des glaçons.
3
4
Éclairage à DEL
S’allume lorsque la porte du congélateur est
ouverte.
Poignée
Permet d’ouvrir et de fermer les portes du
réfrigérateur.
7
Bouton de la porte
8
Permet d’ouvrir le compartiment Porte dans la
porte.
Porte dans la porte avec technologie
InstaView
Réfrigérateur
Aide à préserver la fraîcheur des aliments.
Congélateur
Aide à préserver les aliments congelés.
FRANÇAIS
3
10 APERÇU DU PRODUIT
Intérieur
Porte dans la porte avec technologie InstaView : LFXS26596*/LFXS28596*/
LFXC22596*
1
2
3
8
9
10
4
5
6
7
11
12
13
14
Porte dans la porte avec technologie InstaView : LMXS28596*
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
14
APERÇU DU PRODUIT 11
1
Éclairage intérieur à DEL
8
Éclaire l’intérieur du réfrigérateur.
2
Machine à glaçons dans la porte
(réfrigérateur)
Produit des glaçons et les conserve
automatiquement.
4
Bac à légumes
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des
légumes.
Bac à légumes à humidité contrôlée (sur
certains modèles)
Aide à conserver la fraîcheur des fruits et des
légumes et contrôle le taux d’humidité.
5
Balconnet fixe
Permet de conserver les boissons et les aliments
froids.
6
Charnière à fermeture automatique (sur
certains modèles)
Ferme automatiquement les portes du
réfrigérateur et les tiroirs du congélateur.
REMARQUE
••Les portes se ferment automatiquement
seulement lorsqu’elles sont ouvertes à
un angle de moins de 30°.
7
Bac à glaçons amovible
Stocke la glace produite par la machine à
glaçons.
9
Tablette ajustable
Permet d’ajuster les tablettes pour répondre à
tous les besoins en matière de rangement.
10 Tablette pliante
Rangez des objets plus grands, comme un grand
récipient ou des bouteilles.
11 Tiroir Glide N’ Serve
Permet de conserver les aliments à une
température différente de celle des autres zones
du réfrigérateur.
12 Machine à glaçons automatique (congélateur)
Produit des glaçons et les conserve
automatiquement dans le compartiment du
congélateur.
13 Tiroir gigogne
Offre de l’espace de rangement supplémentaire
à l’intérieur du congélateur.
14 Durabase® et séparateur Durabase®
Permet de ranger les articles de grande
dimension.
FRANÇAIS
REMARQUE
••Le filtre doit être remplacé tous les six
mois. Pour plus de détails, veuillez vous
référer à la section « Remplacement
du filtre à eau » qui se trouve dans ce
manuel.
3
Permet de ranger les aliments couramment
utilisés et d’y avoir facilement accès.
Filtre à eau
Purifie l’eau.
Compartiment Porte dans la porte
12 INSTALLATION
INSTALLATION
Aperçu de lʼinstallation
Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre
lieu.
Déballage du
réfrigérateur
Raccordement de la
conduite d’eau
MISES EN GARDE
••Branchez l’appareil à une source d’eau
potable seulement.
••Utilisez uniquement de l’eau potable.
Choix de
l’emplacement
adéquat
Nivellement et
alignement de la porte
Retrait et assemblage
INSTALLATION 13
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENTS
••Au moins deux personnes sont nécessaires pour
déplacer et installer le réfrigérateur. Le nonrespect de cette consigne pourrait entraîner des
blessures, notamment au dos.
••Éloignez du réfrigérateur toutes les matières
et vapeurs inflammables comme l’essence. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie, une explosion ou la mort.
REMARQUE
••Retirez le ruban adhésif et les étiquettes
temporaires de votre réfrigérateur avant l’utilisation.
N’enlevez pas les étiquettes d’avertissement,
l’étiquette du numéro de modèle et de série ou
la fiche technique qui se trouve sous l’avant du
réfrigérateur.
••Frottez énergiquement avec le pouce pour retirer le
ruban ou la colle restés à la surface. On peut aussi
facilement retirer le ruban ou la colle en les frottant
avec les doigts après y avoir versé du savon liquide
à vaisselle. Rincez ensuite à l’eau tiède et essuyez.
••N’utilisez pas d’instruments tranchants, d’alcool à
friction, de liquides inflammables ou de nettoyants
abrasifs pour enlever du ruban adhésif ou de la
colle. Ces produits peuvent endommager la surface
de votre réfrigérateur.
••Réinstallez ou ajustez les étagères à votre guise.
Les étagères des réfrigérateurs sont installées
de façon à faciliter le transport. Réinstallez les
étagères selon vos besoins de rangement.
Eau
L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour
la machine à glaçons automatique.
REMARQUE
••La pression d’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4
kgf/cm2. Si le réfrigérateur est installé à un endroit
où la pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi,
138 kPa ou 1,4 kgf/cm2), vous pouvez installer une
pompe d’appoint pour compenser cette pression
faible.
Électricité
Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise
de courant mise à la terre, dont la valeur nominale
est d’au moins 115 volts, de 60 Hz c.a. et de
15 ampères.
AVERTISSEMENTS
••En branchant d’autres électroménagers sur la
prise électrique du réfrigérateur, vous risquez
de surcharger les circuits électriques et de
provoquer un incendie.
••Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas
installer le réfrigérateur dans un endroit mouillé
ou humide.
Plancher
Pour éviter le bruit et les vibrations, l’appareil doit
être installé et mis à niveau sur un plancher stable.
Au besoin, ajustez les pieds de nivellement pour
compenser les inégalités du sol.
REMARQUE
••L’installation sur des tapis, des surfaces molles, une
plate-forme ou une structure faiblement soutenue
n’est pas conseillée.
Température ambiante
Installez cet appareil dans un endroit où la
température est comprise entre 13 °C (55 °F) et 43
°C (110 °F).
Si la température autour de l’appareil est trop basse
ou trop élevée, la capacité de refroidissement peut
être affectée.
FRANÇAIS
••Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher
lors du déplacement du réfrigérateur pour le
nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre
réfrigérateur en position verticale. Ne remuez
pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en
l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait
endommager le plancher.
Choix de l’emplacement
adéquat
14 INSTALLATION
Dimensions et dégagements
••Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son
installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer.
••Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées.
••L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une
ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs.
••Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et
augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour
ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur.
B
E
A
F
D
C
I
G
H
-
Liste
LFXS28596*/
LMXS28596*
LFXS26596*
LFXC22596*
A
Profondeur sans la poignée
33 3/4 po
(857 mm)
32 3/8 po
(822 mm)
28 3/4 po
(728 mm)
B
Largeur
35 3/4 po
(908 mm)
35 3/4 po
(908 mm)
35 3/4 po
(908 mm)
C
Hauteur jusqu’au-dessus de la
caisse
68 3/8 po
(1737 mm)
68 3/8 po
(1737 mm)
68 3/8 po
(1737 mm)
D
Hauteur jusqu’au-dessus de la
charnière
69 3/4 po
(1772 mm)
69 3/4 po
(1772 mm)
69 3/4 po
(1772 mm)
E
Espace libre à l’arrière
2 po
(50 mm)
2 po
(50 mm)
2 po
(50 mm)
F
Profondeur sans la porte
29 7/8 po
(759 mm)
28 1/2 po
(724 mm)
24 3/4 po
(630 mm)
G
Profondeur (au total, avec la
porte ouverte à 90°)
48 1/2 po
(1232 mm)
47 1/8 po
(1197 mm)
43 1/2 po
(1103 mm)
H
Espace libre à l’avant
24 po (610 mm)
24 po (610 mm)
24 po (610 mm)
I
Profondeur avec la poignée
36 1/4 po (921 mm)
34 7/8 po
(886 mm)
31 1/4 po (792 mm)
INSTALLATION 15
Retrait et assemblage des
poignées
••Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une
ouverture étroite, il est recommandé de retirer les
portes.
••L’apparence réelle des poignées peut varier.
Retrait des poignées du réfrigérateur
Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de
3/32 po, puis retirez la poignée.
2
Desserrez les fixations de montage (2) qui se
vissent à la porte et à la poignée du réfrigérateur
à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les
fixations de montage.
AVERTISSEMENTS
Lors de l’assemblage ou du retrait des
poignées :
••Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle
ne tombe.
••Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou
des animaux à proximité.
••Assurez-vous que le trou de la plaque de la
poignée est correctement aligné sur l’axe de
butée de la porte. Serrez les vis pour installer la
poignée.
••Une fois la poignée fixée, assurez-vous qu’il n’y
a pas d’écart entre la porte et la poignée.
Outils nécessaires
Assemblage des poignées du
réfrigérateur
1
Assemblez les fixations de montage (1) aux deux
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen
de 1/4 po.
2
Placez la poignée sur la porte en l’installant sur
les fixations et en serrant les vis (2) avec une clé
Allen de 3/32 po.
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
FRANÇAIS
1
16 INSTALLATION
Retrait de la poignée du tiroir du
congélateur
1
Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée
à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la
poignée.
2
Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide
d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les.
Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre
le passage du réfrigérateur, retirez les portes du
réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement
à travers la porte.
AVERTISSEMENTS
••Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et
du congélateur.
••Débranchez l’alimentation électrique du
réfrigérateur avant l’installation.
••Ne placez pas vos mains, vos pieds ou des
objets dans les évents d’aération ou au bas du
réfrigérateur.
••Soyez prudent en manipulant la charnière et le
butoir afin d’éviter toute blessure.
••Sortez les aliments et les balconnets avant de
démonter les portes.
Assemblage de la poignée du tiroir
du congélateur
1
2
Assemblez les fixations de montage (1) aux deux
extrémités de la poignée à l’aide d’une clé Allen
de 1/4 po.
Placez la poignée sur la porte en l’installant sur
les fixations et en serrant les vis (2) avec une clé
Allen de 1/8 po.
••Si vous retirez ou replacez les portes, ne les
tenez pas par la poignée, car celle-ci pourrait se
détacher.
Outils nécessaires
Clé Allen de 3/32 po
Clé Allen de 1/8 po
Clé Allen de 1/4 po
Retrait de la porte gauche du
réfrigérateur
1
La prise d’eau est reliée à la partie supérieure
droite de la surface arrière du réfrigérateur.
Enlevez l’anneau de la zone de raccordement.
Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur le
collet pour débrancher la conduite d’alimentation
comme illustré.
Collet
Collet
INSTALLATION 17
REMARQUE
••Le détachement de la ligne d’alimentation en eau
est applicable uniquement lors du détachement de
la porte gauche du réfrigérateur.
2
5
Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale
et retirez-la.
MISES EN GARDE
••Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
3
Enlevez le couvercle et retirez le tuyau (1).
Débranchez tous les faisceaux électriques (2).
Dévissez le fil de masse (3).
Retrait de la porte droite du
réfrigérateur
1
Enlevez la vis du couvercle de la charnière
supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible),
situé sur la partie inférieure du côté avant du
couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate.
2
Détachez le faisceau électrique (1). Sur le modèle
InstaView, dévissez le fil de mise à la terre (3).
3
4
Faites pivoter le levier de la charnière dans
le sens antihoraire (1). Soulevez la charnière
supérieure (2) hors du loquet du levier de la
charnière.
Loquet du levier
de la charnière
(1)
(2)
MISES EN GARDE
••Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
3
FRANÇAIS
Retirez la vis (1) du couvercle de la charnière en
haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non
visible), situé sur la partie inférieure du côté avant
du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête
plate.
18 INSTALLATION
3
Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le
sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2)
hors du loquet du levier de la charnière.
Loquet du levier
de la charnière
Installation de la porte droite du
réfrigérateur
Installez d’abord la porte droite.
1
Assurez-vous que le manchon en plastique
est inséré dans la partie inférieure de la porte.
Abaissez la porte dans la goupille de la charnière
centrale, comme sur l’illustration.
2
Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la
charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2)
dans le sens antihoraire pour fixer la charnière.
MISES EN GARDE
••Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
4
Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale
et retirez-la.
Loquet du levier
de la charnière
3
Branchez le faisceau électrique (1). Sur le modèle
InstaView, visser le fil de mise à la terre.
4
Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis
du couvercle (2).
MISES EN GARDE
••Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le
haut, sur une surface lisse.
INSTALLATION 19
Installation de la porte gauche du
réfrigérateur
5
Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir
installé la porte droite.
1
FRANÇAIS
Assurez-vous que le manchon en plastique
est inséré dans la partie inférieure de la porte.
Installez la porte du réfrigérateur dans la
charnière centrale.
Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur
le collet pour raccorder la conduite d’alimentation,
tel qu’illustré. Insérez le tuyau à une profondeur
d’au moins 15 mm (5/8 de pouce) dans le
connecteur. Installez l’attache sur le raccord pour
maintenir le tuyau en place.
Collet
Collet
2
Placez la charnière (1) sur le verrou à levier de
la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier
dans le sens horaire (2) et fixez la charnière.
Loquet du levier
de la charnière
3
6
Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis
du couvercle (2).
Branchez tous les faisceaux électriques.
REMARQUE
Démontage et raccordement de la conduite d’eau
Collet
Tuyau
4
Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le
trou du casier supérieur et faites-le passer à
travers la plaque arrière.
Ligne
d’insertion
Attache
(Correct)
• Appuyez doucement sur le collet et insérez le tuyau
jusqu’à ce qu’une seule ligne apparaisse sur celuici.
(Correct)
(Incorrect)
20 INSTALLATION
Retrait des tiroirs du congélateur
Pour les modèles dont le congélateur a deux tiroirs,
enlevez les deux tiroirs de la même façon.
3
Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le.
4
Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
5
Saisissez les deux côtés du tiroir et tirez-le pour
le retirer des rails.
Par souci de clarté, le tiroir amovible situé audessus du tiroir du congélateur ne figure pas sur les
illustrations.
AVERTISSEMENTS
Afin de réduire les risques de décharges
électriques, de blessures ou de décès, des
précautions de base doivent être prises, y
compris les suivantes :
••Au moins deux personnes sont nécessaires pour
installer ou retirer les portes du réfrigérateur et le
tiroir du congélateur.
••Faites attention aux charnières pointues sur les
deux côtés du tiroir.
••Lorsque vous posez le tiroir par terre, veillez à
ne pas endommager le plancher.
••Ne montez pas sur le tiroir et ne vous y asseyez
pas.
••Afin d’empêcher les accidents, maintenez les
enfants et les animaux domestiques loin du
tiroir. Ne laissez pas le tiroir ouvert. Si le bac
de rangement Durabase® est retiré du tiroir du
congélateur, il y a suffisamment d’espace à
l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal
domestique puisse y pénétrer.
1
Tirez le tiroir jusqu’à son extension complète.
2
Soulevez et tirez délicatement le bac à glaçons
pour le retirer.
MISES EN GARDE
••Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez
ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher
et provoquer de graves blessures.
INSTALLATION 21
6
Saisissez un rail dans chaque main et poussezles simultanément.
Abaissez la porte dans sa position finale et
resserrez les vis placées des deux côtés.
4
Insérez le tiroir amovible et poussez-le jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
5
Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. Insérez
le panier Durabase dans le rail monté.
FRANÇAIS
3
Assemblage des tiroirs du
congélateur
1
2
Tirez les deux rails simultanément jusqu’à
extension complète.
Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les
supports du tiroir sur les onglets des rails situés
sur les deux côtés.
MISES EN GARDE
• Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez
ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher
et provoquer de graves blessures.
22 INSTALLATION
Raccordement de la conduite
d’eau
Avant de commencer
L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte
par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement
ces instructions afin de minimiser les risques de
dégâts d’eau coûteux.
Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse
est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm2
(c’est-à-dire que cela prend plus de 4 secondes pour
remplir une tasse d’une capacité de 7 onces ou de
198 cm³) :
••Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système
d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si
nécessaire.
••Laissez le réservoir sur le système par osmose
inverse se remplir de nouveau après une utilisation
intensive.
Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour
éliminer les coups de bélier avant de raccorder la
conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau
cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier
dans la plomberie résidentielle peuvent causer des
dommages aux pièces de votre réfrigérateur et
provoquer des fuites ou des inondations.
••Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un
plombier agréé et qualifié.
••Éteignez la machine à glaçons si vous comptez
utiliser le réfrigérateur avant d’avoir raccordé la
conduite d’alimentation en eau.
Matériel nécessaire
••N’installez pas les tuyaux de la machine à glaçons
dans des zones où la température descend audessous de zéro.
AVERTISSEMENTS
••Branchez l’appareil à une source d’eau potable
seulement.
MISES EN GARDE
••Pour éviter les brûlures et tout dommage à
l’appareil, raccordez uniquement la conduite
d’eau du réfrigérateur à une source d’eau froide.
••Portez des lunettes de protection pendant
l’installation pour éviter les blessures.
Pression de l’eau
••Toutes les installations doivent être conformes aux
exigences du code de plomberie en vigueur.
••Tuyaux en cuivre ou en XLPE de ¼ de po de
diamètre extérieur, pour relier le réfrigérateur
à la prise d’eau. Assurez-vous que les deux
extrémités des tuyaux soient coupées au carré.
Pour déterminer le nombre de tuyaux dont vous
avez besoin, mesurez la distance de la vanne d’eau
à l’arrière du réfrigérateur au tuyau d’alimentation
en eau. Ensuite, ajoutez 2,4 m (8 pieds). Assurezvous que vous disposez d’un tuyau suffisamment
long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés en 3
tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) pour
permettre au réfrigérateur d’être retiré du mur après
l’installation.
••Perceuse électrique.
••Clé à molette ou clé de ½ po.
••Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes.
••Deux boulons de compression de diamètre
extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons)
pour raccorder le tube en cuivre à la vanne d’arrêt
et à la vanne d’eau du réfrigérateur.
Une alimentation en eau froide est nécessaire.
Pression de l’eau
Modèles
équipés d’un
filtre à eau
de 20 à 120 psi
(de 138 à 827 kPa)
Si un système
de filtration
d’eau par
osmose
inverse est
connecté à
l’alimentation
en eau froide
De 40 à 60 psi au minimum pour
un système par osmose inverse (de
2,8 à 4,2 kgf/cm2, ou moins de 2 à 3
secondes pour remplir un récipient
d’environ 200 ml)
••Si votre canalisation en cuivre existante comporte
un raccord évasé à l’extrémité, vous aurez besoin
d’un adaptateur (offert dans les magasins de
fournitures de plomberie) pour raccorder la conduite
d’eau au réfrigérateur OU vous pouvez couper le
raccord évasé avec un découpeur de tube, puis
utiliser un raccord de compression.
INSTALLATION 23
••Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau
froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau
d’un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point
de connexion à la CONDUITE D’EAU FROIDE.
Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans
beaucoup d’ensembles d’approvisionnement en
eau. Avant de l’acheter, assurez-vous qu’une vanne
à étrier est conforme aux codes de plomberie en
vigueur.
3
Percez le trou pour la vanne.
Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à
l’aide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les
bavures résultant du perçage du trou dans le
tuyau. Veillez à ne pas laisser l’eau drainer par
le trou. Le fait de ne pas percer un trou de ¼ po
peut diminuer la production de glace ou la taille
des glaçons.
FRANÇAIS
REMARQUE
••Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait
pas être utilisée.
Instructions d’installation de la
conduite d’eau
AVERTISSEMENTS
REMARQUE
••La ligne de raccordement ne peut pas être
composée de tuyaux en plastique blancs. Les
plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux
en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux
en polyéthylène réticulé (XLPE).
4
Risque de décharge électrique :
••Si vous utilisez un appareil électrique (comme
une perceuse électrique) lors de l’installation,
assurez-vous que le dispositif est alimenté par
pile, qu’il comporte une double isolation ou qu’il
est mis à la terre d’une manière qui permettra
d’éviter tout risque de décharge électrique.
Installez la vanne d’arrêt sur la conduite d’eau
potable fréquemment utilisée la plus près.
1
Fermez la source principale d’alimentation en
eau.
Ouvrez le robinet le plus près pour enlever la
pression sur la ligne.
2
Choisissez l’emplacement de la vanne.
Choisissez un emplacement facilement
accessible. Il est préférable de la relier sur le côté
d’un tuyau d’eau vertical. Lorsqu’il est nécessaire
de la relier à un tuyau d’eau horizontal, réalisez
le raccordement sur le haut ou sur le côté, plutôt
que sur le bas, pour éviter de recevoir des
sédiments du tuyau d’eau.
Resserrez la vanne d’arrêt.
Resserrez la vanne d’arrêt du tuyau d’eau froide à
l’aide du collier de serrage.
Collier de serrage
Vanne d’arrêt de
type étrier
Tuyau
vertical d’eau
froide
REMARQUE
••Le Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Code 248 CMR doit être respecté. L’utilisation
de vannes à étrier n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier certifié.
5
Resserrez le collier de serrage.
Serrez les vis de serrage jusqu’à ce que la
rondelle de fermeture commence à enfler.
Extrémité de la prise d’eau
Collier de serrage
Rondelle
Vis de serrage
REMARQUE
••Ne serrez pas excessivement la vis, car vous
pourriez écraser le tuyau.
24 INSTALLATION
6
Dirigez le tuyau.
Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau
froide et le réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le
mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou
une armoire de cuisine adjacente), aussi près que
possible du mur.
REMARQUE
••Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau
suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés
en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre)
pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur
après l’installation.
7
Raccordez le tuyau à la vanne.
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) pour le tuyau de cuivre à l’extrémité
du tuyau et raccordez-le à la vanne d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau est entièrement
inséré dans la vanne. Serrez fermement l’écrou à
compression.
9
Raccordez le tuyau au réfrigérateur.
REMARQUE
••Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation
électrique n’est pas branché dans la prise murale.
••Enlevez le capuchon flexible en plastique de la
vanne d’eau.
••Placez l’écrou à compression et la bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau comme il est
indiqué.
••Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la
connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le
tuyau, serrez le raccord.
Collier de serrage
Tuyau de 1/4 po
Écrou à compression
de 1/4 po
Bague (manchon)
Branchement au
réfrigérateur
Vanne d’arrêt de
type étrier
Écrou à compression
10 Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt.
Serrez tous les raccords qui fuient.
Écrou d’emballage
Vanne de sortie
8
Bague (manchon)
Vidangez le tuyau.
Ouvrez la prise d’eau principale et rincez le
tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez
l’alimentation en eau à la hauteur de la vanne
une fois qu’environ un litre d’eau a circulé dans le
tuyau.
MISES EN GARDE
••Vérifiez tous les raccords de la conduite d’eau
pour voir s’il y a des fuites.
INSTALLATION 25
Nivellement et alignement de
la porte
Nivellement
1
Tournez le pied de nivellement vers la gauche
pour soulever ce côté du réfrigérateur ou
vers la droite pour l’abaisser. Il est possible
que vous ayez à tourner plusieurs fois le pied
de nivellement pour ajuster l’inclinaison du
réfrigérateur.
Porte normale
Les portes gauche et droite du réfrigérateur sont
dotées d’un écrou ajustable, situé sur la charnière
inférieure, pour les soulever et les abaisser afin de
les aligner.
Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme,
suivez les instructions ci-dessous pour les aligner.
Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation
et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière
de la porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans
le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens
inverse pour l’abaisser.
Porte dans la porte
REMARQUE
••Une clé polygonale à têtes fendues convient le
mieux à cette tâche, mais une clé à fourche peut
être suffisante. Ne serrez pas excessivement.
2
Ouvrez les deux portes pour vérifier qu’elles
ferment facilement. Si les portes ne se referment
pas facilement, inclinez le réfrigérateur un peu
plus vers l’arrière en tournant les deux pieds de
nivellement vers la gauche. Cela peut prendre
plusieurs tours supplémentaires, et vous devriez
tourner autant les deux pieds de nivellement.
La porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou
ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la
soulever et l’abaisser afin de l’aligner.
Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme,
suivez les instructions ci-dessous pour les aligner :
Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation
et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière
de la porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans
le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens
inverse pour l’abaisser.
FRANÇAIS
Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à
l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de
l’avant vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre
réfrigérateur semble instable ou que les portes sont
difficiles à fermer, ajustez l’inclinaison du réfrigérateur
en suivant les instructions ci-dessous :
Alignement de la porte
26 INSTALLATION
La porte droite du réfrigérateur n’a pas d’écrou
ajustable.
Si l’espace entre vos portes est inégal, suivez les
instructions ci-dessous pour aligner la porte droite.
1
D’une main, soulevez les parties intérieure et
extérieure de la porte de droite au niveau de la
charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que
l’opération soit plus facile.)
2
De l’autre main, insérez le jonc d’arrêt à l’aide
d’une pince sur la charnière centrale de la partie
intérieure de la porte, comme illustré. N’insérez
pas le jonc sur la charnière de la partie extérieure
de la porte.
3
Insérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à
ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs
d’arrêt sont fournis.)
Mise en marche
Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation
du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à
la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position
finale.
MISES EN GARDE
• Branchez-le à une prise de puissance nominale.
• Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine
la prise de courant murale et le câblage, et qu’il
confirme que la mise à la terre est adéquate.
• Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne
de terre de la prise de courant.
Choix de l’emplacement du
réfrigérateur
Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre pas
contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le
mur. Poussez le réfrigérateur contre le mur.
Démarrer la machine à glaçons
Si la conduite d’eau est raccordée, réglez
l’interrupteur de la machine à glaçons à la position
MARCHE.
La machine à glaçons commence à fonctionner
uniquement lorsqu’elle a atteint sa température de
fonctionnement de -9 °C (15 °F) ou une température
inférieure. Elle fonctionnera ensuite automatiquement
si l’interrupteur est à la position ON (marche) (I).
FONCTIONNEMENT 27
FONCTIONNEMENT
Avant l’utilisation
Nettoyez le réfrigérateur.
Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant
le transport.
••Enlevez les résidus de colle avec votre pouce ou du savon à vaisselle. N’utilisez pas
d’objets pointus ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool.
••Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations
techniques sur la surface arrière du réfrigérateur.
Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur.
L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout
ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs
du congélateur à des fins de ventilation.
Branchez l’alimentation.
Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation.
Lire la section “La mise sous tension”.
Éteignez la machine à glaçons
Éteignez la machine à glaçons si le réfrigérateur n’est pas encore raccordé à la source
d’eau.
REMARQUE
••La vanne d’arrivée d’eau de la machine à glaçons émettra un bourdonnement si elle est
réglée sur Marche même si le réfrigérateur n’est pas branché à une arrivée d’eau.
Attendez que le réfrigérateur refroidisse.
Laissez votre réfrigérateur en marche de deux à trois heures au moins avant d’y mettre des
aliments. Vérifiez le flux d’air froid dans le compartiment du congélateur pour assurer un
refroidissement correct.
MISES EN GARDE
••Attendez que les aliments aient refroidi avant de les placer dans le réfrigérateur,
sinon ils pourraient se gâter ou laisser une mauvaise odeur tenace à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale.
C’est normal. Le volume diminue à mesure que la température baisse.
FRANÇAIS
MISES EN GARDE
28 FONCTIONNEMENT
Panneau de commande
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes.
Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte
soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes.
Caractéristiques du panneau de commande
1
2
7
8
4
3
5
6
9
1
Ice Plus (Glace Plus)
Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation.
• Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction
s’éteindra automatiquement après 24 heures.
• Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois.
2
Smart Grid (réseaux intelligents)
Appuyez sur la touche Smart Grid pour mettre en marche ou éteindre la fonction Smart Grid. Lorsque la
fonction est en marche, l’icône s’allume. La fonction Smart Grid se met automatiquement en marche lorsque
le réfrigérateur est connecté à un réseau Wi-Fi.
Lorsque le réfrigérateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie d’électricité,
le mot Grid (réseau) s’allume.
3
Congélateur
Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F).
La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs
reprises pour sélectionner une nouvelle température entre -21 °C et -13 °C (entre -6 °F et 8 °F).
FONCTIONNEMENT 29
4
REMARQUE
•• Pour modifier le mode de température de °F
à °C (ou vice-versa), maintenez les touches
Refrigerator et Freezer Temperature
enfoncées simultanément pendant environ
cinq secondes. L’indicateur de température
sur la fenêtre d’affichage passe de Celsius à
Fahrenheit.
•• La température affichée est la température
cible, et non la température réelle du
réfrigérateur. La température réelle du
réfrigérateur dépend des aliments stockés
dans le réfrigérateur.
5
Fresh Air Filter (Filtre à air frais)
Le filtre à air frais sert à éliminer les odeurs du
réfrigérateur. Le filtre à air frais dispose de deux
paramètres, Auto et Power (PWR). En mode
Auto, le filtre à air frais s’allumera et s’éteindra
par tranches de 10 minutes en marche et de 110
minutes éteint. S’il est réglé sur le mode Power
(PWR), le filtre à air frais restera allumé pendant
quatre heures, avec des cycles d’allumage de
dix minutes allumé et de cinq minutes éteint.
Après quatre heures, le filtre à air frais passera
en mode Auto.
••Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Fresh Air Filter pour sélectionner les modes
Power ou Auto.
••Pour verrouiller les touches du panneau de
commande, maintenez enfoncée la touche
Lock jusqu’à ce que l’icône de verrouillage
apparaisse, signe que la fonction est activée.
••Pour désactiver la fonction de verrouillage,
maintenez enfoncée la touche Lock pendant
environ trois secondes.
7
8 * Wi-Fi
Utilisée avec l’application ThinQ de LG, la touche
Wi-Fi permet de connecter le réfrigérateur
à un réseau Wi-Fi domestique. Consultez la
section Fonctions intelligentes pour obtenir
des informations sur la configuration initiale de
l’application.
L’icône Wi-Fi vous permet de vérifier l’état de
connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque
le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi,
l’icône Connecter est allumée.
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour établir la
connexion au réseau. L’icône clignote lorsque
la connexion est en cours, et s’allume lorsque la
connexion a été établie avec succès.
3
6 * Verrouillage
Mode Sabbat (sur certains modèles)
et
8
mode SABBAT (sur certains modèles)
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif
et des jours fériés.
••Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur
l’écran, puis appuyez simultanément sur les
boutons Freezer (congélateur) et Wi-Fi et
maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes,
jusqu’à ce que « Sb » s’affiche à l’écran.
••Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après
96 heures.
••Pour désactiver le mode Sabbat manuellement,
appuyez simultanément sur les boutons Freezer
(congélateur) et Wi-Fi et maintenez-les enfoncés
pendant 3 secondes.
••Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu
même après une panne de courant.
••La sélection du mode Sabbat désactive
automatiquement les fonctionnalités d’alarme.
Le distributeur et la fonctionnalité Instaview sont
désactivés.
REMARQUE
•• Remplacez le filtre à air frais si l’icône Replace
Filter est allumée. Après avoir remplacé le
filtre à air frais, maintenez enfoncée la touche
Fresh Air Filter pendant trois secondes
pour éteindre la lumière de l’icône. Il est
recommandé de changer le filtre à air frais
environ tous les 6 mois.
•• Reportez-vous à la section Remplacement du
filtre à air frais pour en savoir davantage.
La fonction de verrouillage désactive toutes les
autres touches de l’écran.
••Lorsque le courant est initialement branché
au réfrigérateur, la fonction de verrouillage est
désactivée.
Water Filter (filtre à eau)
Remplacez le filtre à eau si l’icône Replace
Filter est allumée. Après avoir remplacé le filtre à
eau, maintenez enfoncée la touche Water Filter
pendant trois secondes pour éteindre la lumière
de l’icône. Vous devez changer le filtre à eau
environ tous les six mois.
9
Mode du distributeur
Appuyez sur les touches pour choisir entre les
glaçons, l’eau ou la glace pilée. La DEL du mode
sélectionné s’allume.
FRANÇAIS
Refrigerator Temperature (Température du
réfrigérateur)
Indique la température du compartiment du
réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit
(°F).
La température par défaut du réfrigérateur est de
3 °C (37 °F). Appuyez sur la touche Refrigerator
à plusieurs reprises pour sélectionner une
nouvelle température entre 1 °C et 8 °C (entre 33
°F et 46 °F).
30 FONCTIONNEMENT
MISES EN GARDE
MISES EN GARDE
Mode Présentation (pour une utilisation en
magasin uniquement)
••Le mode Présentation désactive tout
refroidissement dans les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur afin de conserver
l’énergie lors de la présentation en magasin.
Lorsque ce mode est activé, l’indication OFF
apparaît dans l’afficheur et celui-ci s’éteint après
20 secondes lorsque vous fermez la porte.
Pour désactiver ou activer le mode
Présentation :
••En laissant une des portes du réfrigérateur
ouverte, maintenez enfoncées simultanément
les touches Refrigerator et Ice Plus pendant cinq
secondes. Le panneau de commande émet un
signal sonore et les réglages de température
s’affichent pour confirmer que le mode
Présentation est désactivé. Utilisez la même
procédure pour activer le mode Présentation.
••Gardez les enfants loin du distributeur. Ils
pourraient jouer avec les commandes ou les
endommager.
••Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160
glaçons) produits après l’installation. Cela est
également nécessaire si le réfrigérateur n’a pas
été utilisé pendant une longue période.
••Si de la glace ou de l’eau sont distribuées de
façon inattendue, coupez l’alimentation en eau et
appelez le centre d’assistance de LG.
••N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond.
De la glace peut rester coincée dans le passage
et le fonctionnement du réfrigérateur peut en être
affecté.
REMARQUE
••Pour distribuer de l’eau froide ou de la glace,
appuyez sur la pale du distributeur avec un verre.
Machine à glaçons
automatique et distributeur
d’eau
••La première fois, la glace et l’eau produites peuvent
contenir des particules ou des odeurs provenant
de la conduite d’approvisionnement en eau ou du
réservoir d’eau. Jetez les premiers lots de glace (de
140 à 160 glaçons). Il est également nécessaire de
le faire si le réfrigérateur n’a pas été utilisé pendant
une longue période.
Structure du distributeur
••Le distributeur ne fonctionne pas lorsque l’une des
portes du réfrigérateur est ouverte.
••Si de la glace décolorée est distribuée, vérifiez le
filtre à eau et l’alimentation en eau. Si le problème
persiste, appelez le centre d’assistance de LG.
N’utilisez pas la glace ou l’eau jusqu’à ce que le
problème soit résolu.
••Distribuez la glace dans un verre avant de le
remplir avec de l’eau ou d’autres boissons. Des
éclaboussures peuvent se produire si la glace est
distribuée dans un verre qui contient déjà du liquide.
Distributeur Pale
••Quelques gouttes peuvent tomber après la
distribution. Tenez votre tasse sous le distributeur
pendant quelques secondes après la distribution
pour recueillir toutes les gouttes.
Plateau
Utilisation du distributeur
Incorrecte
Eau Glace
Correcte
••Gardez les récipients à une distance acceptable
du distributeur. Tenez les verres étroits et profonds
assez loin de la sortie de glace pour empêcher une
obstruction dans la goulotte. Si vous distribuez de
l’eau ou de la glace dans un récipient avec une
petite ouverture, placez-le aussi près du distributeur
que possible pour éviter les débordements.
••Gardez le verre à une distance appropriée du
distributeur de glace. Un verre trop proche du
distributeur peut empêcher la distribution de glace.
FONCTIONNEMENT 31
Verrouillage du distributeur
Bac à glaçons dans la porte
Appuyez sur la touche Lock (verrouillage) sur le
panneau de commande pendant 3 secondes pour
verrouiller ou déverrouiller le distributeur et toutes les
fonctionnalités du panneau de commande.
La production de glaçons cesse lorsque le bac qui se
trouve dans la porte est plein.
MISES EN GARDE
••Tenez vos mains et vos outils à l’écart de la porte
et de la goulotte de distribution du compartiment
à glaçons. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner des dommages ou des blessures.
Gardez la porte du compartiment à glaçons fermée
hermétiquement; sinon, l’air froid du compartiment
à glaçons provoquera la congélation des aliments
placés dans le réfrigérateur. Cela peut aussi
interrompre le fonctionnement de la machine à
glaçons.
Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau
s’écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac
à glaçons lorsque la machine est éteinte quelques
heures ou plus.
Si vous n’utilisez que de la glace concassée, il
est possible que du givre bloque le passage des
glaçons. Enlevez le givre accumulé en retirant le
bac à glaçons et en dégageant le passage avec une
spatule en caoutchouc. La distribution de glaçons
peut aussi aider à prévenir l’accumulation de givre.
Retrait du bac à glaçons dans la porte
1
Tirez doucement la poignée pour ouvrir le
compartiment à glaçons.
2
Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur de
la porte, saisissez la poignée avant, soulevez
légèrement la partie inférieure et retirez lentement
le bac comme il est illustré.
FRANÇAIS
Compartiment à glaçons
Durant la production de glaçons, ces derniers
pourraient s’empiler de façon inégale. La machine
pourrait donc évaluer incorrectement la quantité de
glaçons et cesser de fonctionner. Pour bien répartir
les glaçons et remédier à ce problème, secouez le
bac à glaçons.
32 FONCTIONNEMENT
Assemblage du bac à glaçons dans la porte
1
Insérez doucement le bac à glaçons à l’intérieur
de la porte en inclinant légèrement le haut afin de
le glisser sous la machine à glaçons.
Machine à glaçons automatique
Avant d’utiliser la machine à glaçons
intégrée dans la porte
REMARQUE
2
Poussez doucement la poignée pour fermer le
compartiment à glaçons.
MISES EN GARDE
••Lorsque vous manipulez le bac à glaçons,
gardez vos mains loin de la zone du plateau
de la machine à glaçons pour éviter de vous
blesser.
••Le stockage de cannettes ou d’autres articles
dans le bac à glaçons pourrait endommager la
machine à glaçons.
••N’utilisez jamais de la verrerie ou de la vaisselle
en cristal pour recueillir la glace. Ces récipients
peuvent se casser ou éclater en projetant des
fragments de verre parmi les glaçons.
••Lorsque vous replacez le bac à glaçons, évitez
de toucher le dispositif d’arrêt automatique
(levier). Pour obtenir des précisions, consultez
l’étiquette sur la porte du compartiment à
glaçons.
•• Les glaçons sont fabriqués dans la machine à
glaçons automatique qui se trouve dans la porte
et envoyés vers le distributeur. La machine à
glaçons produit entre 70 et 182 glaçons par
période de 24 heures, selon la température
du congélateur, la température ambiante,
le nombre de fois où la porte est ouverte et
d’autres conditions de fonctionnement.
•• Il faudra environ 12 à 24 heures pour qu’un
réfrigérateur nouvellement installé commence à
produire des glaçons.
•• La production de glaçons s’arrête quand le bac
à glaçons à l’intérieur de la porte est plein. À ce
moment, le bac contient environ 6 à 8 verres (12
à 16 oz) de glace.
•• La présence de substances étrangères ou de
givre sur le capteur de glaçons peut interrompre
la production de glaçons. Assurez-vous que
la zone du capteur reste toujours propre pour
garantir un bon fonctionnement.
•• Pour augmenter la production de glaçons,
utilisez la fonction Ice Plus, laquelle permet
d’augmenter les capacités de congélation et de
fabrication de glace.
Machine à glaçons dans la porte
Type A
Type B
a Machine à glaçons
b Interrupteur
c Capteur de glaçons
d Dispositif d’arrêt automatique (levier)
FONCTIONNEMENT 33
Machine à glaçons du congélateur
(sur certains modèles)
Mise en marche ou arrêt de la
machine à glaçons automatique
Pour éteindre l’une des machines à glaçons
automatiques, réglez l’interrupteur de la machine à
glaçons sur ARRÊT (O). Pour allumer la machine
à glaçons automatique, réglez l’interrupteur sur
MARCHE (I).
Interrupteur
REMARQUE
••La machine à glaçons automatique du congélateur
produit 12 cubes à la fois, 50 à 110 glaçons
par période de 24 heures si les conditions sont
favorables. Cette quantité peut varier selon
l’environnement (température ambiante, le nombre
de fois où la porte est ouverte, la quantité de
nourriture dans l’appareil, etc.).
••Si le bac à glaçons est rempli au maximum de sa
capacité, la production de glaçons cessera.
••Le son des glaçons tombant dans le bac est normal.
••La machine à glaçons commence à produire des
glaçons environ 48 heures après l’installation initiale
du réfrigérateur.
••Jetez les premiers glaçons produits après
l’installation initiale.
••Les glaçons stockés dans le bac à glaçons pendant
une période prolongée peuvent s’agglutiner et vous
pourriez éprouver de la difficulté à les séparer. Dans
ce cas, videz complètement le bac à glaçons et
nettoyez-le avant de le remettre en place.
AVERTISSEMENTS
Risque de blessure
••NE placez PAS les doigts ou les mains sur
le mécanisme de la machine à glaçons
automatique pendant que le réfrigérateur est
branché.
••Pour éviter les blessures, gardez les mains hors
de la porte et du passage des glaçons.
MISES EN GARDE
••Ne stockez jamais de cannettes ou d’autres
articles dans le bac à glaçons dans le but de les
refroidir rapidement. Cela pourrait endommager
la machine à glaçons et les contenants
pourraient éclater.
Les sons normaux que vous
entendrez
••Si vous laissez fonctionner la machine à glaçons
avant son raccordement à l’arrivée d’eau, vous
risquez de l’endommager.
••La vanne d’eau de la machine à glaçons émettra
un bourdonnement pendant le remplissage de la
machine. Si l’interrupteur est réglé sur MARCHE
(I), la machine à glaçons bourdonnera même si elle
n’est pas encore raccordée à une conduite d’eau.
Pour arrêter le bourdonnement, réglez l’interrupteur
sur ARRÊT (O).
••Vous entendrez le son des glaçons qui tombent
dans le bac et l’eau qui circule dans les tuyaux
tandis que la machine à glaçons se remplit à
nouveau.
REMARQUE
••Ne laissez pas les machines à glaçons fonctionner
si elles ne sont pas raccordées à l’arrivée d’eau.
Cela pourrait les endommager.
Préparation en vue des vacances
Réglez les interrupteurs de la machine à glaçons
sur ARRÊT (O) et fermez l’alimentation en eau de
l’appareil.
Si la température ambiante risque de descendre sous
le point de congélation, demandez à un technicien
qualifié de drainer le système d’alimentation en
eau pour empêcher les dégâts importants que
causerait la rupture des conduites d’eau ou des
raccordements.
REMARQUE
••Le bac à glaçons doit être vidé chaque fois que
l’interrupteur Marche/Arrêt est réglé à OFF (O).
FRANÇAIS
Dispositif d’arrêt automatique (levier)
34 FONCTIONNEMENT
Stockage des aliments
Aliment
Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes
pourraient ne pas être offertes.
Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur
est conçu pour stocker différents types de nourriture.
Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour
profiter d’un goût plus frais.
Beurre ou
margarine
Conservez le beurre dont
l’emballage est ouvert
dans un plat couvert ou un
compartiment fermé. Lorsque
vous en stockez une quantité
supplémentaire, enveloppezle dans un emballage pour
congélateur et congelez le tout.
Fromage
Stockez-le dans l’emballage
d’origine jusqu’au moment
de le consommer. Une fois
l’emballage ouvert, réemballez
le fromage hermétiquement
dans de la pellicule plastique
ou du papier d’aluminium.
Lait
Essuyez les cartons de lait.
Pour que le lait soit plus froid,
placez-le sur une tablette à
l’intérieur du réfrigérateur.
Œufs
Stockez-les dans la boîte
d’origine sur une tablette à
l’intérieur du réfrigérateur, et
non dans la porte.
Fruits
Ne lavez et ne pelez pas les
fruits jusqu’à ce qu’ils soient
prêts à être consommés. Triez
les fruits et conservez-les dans
leur contenant d’origine que
vous placerez dans un bac à
fruits et légumes, ou rangezles dans un sac en papier
bien fermé sur une tablette du
réfrigérateur.
Légumes à
feuilles
Retirez les légumes de
l’emballage du commerce,
puis coupez ou déchirez les
parties endommagées et
décolorées. Lavez les légumes
à l’eau froide et égouttez-les.
Rangez-les dans un sac ou
un contenant en plastique et
placez-les dans le bac à fruits
et légumes.
Légumes à pelure
(carottes, poivrons)
Rangez-les dans un sac ou
un contenant en plastique et
placez-les dans le bac à fruits
et légumes.
Poisson
Congelez le poisson et les
crustacés frais s’ils ne sont
pas consommés le jour même
de l’achat. Il est recommandé
de consommer le poisson
et les crustacés frais le jour
même de l’achat.
Restes
Couvrez les restes de pellicule
plastique ou de papier
d’aluminium, ou rangez-les
dans des contenants en
plastique hermétiques.
MISES EN GARDE
••Ne placez pas trop d’articles ou des articles
trop rapprochés les uns des autres dans les
balconnets. Cela pourrait endommager les
balconnets ou causer des blessures aux
utilisateurs si les articles sont retirés des
balconnets avec force.
••Ne rangez pas de contenants en verre dans le
congélateur. Le contenu liquide peut prendre de
l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le
contenant et causer des blessures.
REMARQUE
••Si vous quittez votre domicile pendant une courte
période de temps, pour des vacances, par exemple,
le réfrigérateur devrait rester allumé. Les aliments
réfrigérés pouvant être congelés se conserveront plus
longtemps s’ils sont stockés dans le congélateur.
••Si vous laissez le réfrigérateur éteint pendant une
période prolongée, videz-le de tous les aliments
et débranchez-le. Nettoyez l’intérieur et laissez la
porte ouverte pour empêcher les moisissures de se
développer dans le réfrigérateur.
••Ne stockez pas d’aliments à teneur élevée en humidité
dans la partie supérieure du réfrigérateur. L’humidité
pourrait entrer directement en contact avec l’air froid et
geler.
••Lavez les aliments avant de les stocker dans le
réfrigérateur. Les fruits et les légumes doivent être
lavés et l’emballage des aliments doit être essuyé pour
empêcher de contaminer les aliments à proximité.
••Si le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud et
humide, l’ouverture fréquente de la porte ou le fait de
stocker beaucoup de légumes dans le réfrigérateur peut
provoquer de la condensation. Essuyez la condensation
avec un chiffon propre ou une serviette en papier.
••Si la porte du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur
sont ouverts ou fermés trop souvent, l’air chaud peut
pénétrer dans le réfrigérateur et élever sa température.
Cela peut aussi accroître le coût de fonctionnement de
l’appareil.
Conseils pour le stockage des
aliments
Pour conserver les aliments au réfrigérateur,
enveloppez-les de pellicule étanche à l’air et résistante
à l’humidité ou conservez-les dans des contenants
hermétiques, sauf indication contraire. Cela empêche
la diffusion de l’odeur et du goût des aliments dans le
réfrigérateur. Pour assurer la fraîcheur des produits
périssables, vérifiez la date de péremption.
Comment le stocker
FONCTIONNEMENT 35
Stockage d’aliments congelés
Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre
de recettes fiable pour plus de renseignements sur la
préparation d’aliments pour la congélation ou sur les
durées de conservation des aliments.
Congélation
Ces bacs préservent le goût frai des fruit et légumes
en vous permettant de régler aisément l’humidité à
l’intérieur du tiroir.
Vous pouvez régler le taux d’humidité des bacs à
fruit et légumes étanches à l’humidité en plaçant le
curseur entre Vegetables (Légumes) et Fruit (Fruit).
• Légumes Maintient de l’air humide dans le bac
pour la conservation optimale des légumes à
feuilles frais.
• Le réglage Fruit (Fruit) laisse échapper de l’air
humide du bac pour la conservation optimale des
fruit.
Les durées de conservation varieront en fonction de
la qualité et du type d’aliments, du type d’emballage
ou de pellicule utilisés (degré d’étanchéité à l’air et
de résistance à l’humidité) et de la température de
stockage. La présence de cristaux de glace dans un
emballage scellé est normale. Cela signifie simplement
que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de
l’emballage ont produit de la condensation, créant des
cristaux de glace.
REMARQUE
• Laissez refroidir les aliments chauds à la température
ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et
congelez-les. Le fait de refroidir les aliments chauds
avant de les congeler économise de l’énergie.
Emballage
Une congélation réussie dépend d’un emballage
adéquat. Lorsque vous fermez et scellez l’emballage,
celui-ci ne doit pas permettre l’entrée ou la sortie d’air
ou d’humidité. Autrement, l’odeur et le goût des aliments
pourraient être diffusés dans le réfrigérateur et les
aliments congelés pourraient sécher.
Emballages recommandés
• Contenants de plastique rigides avec couvercles
hermétiques
• Bocaux à bords droits pour conserve/congélation
• Papier d’aluminium robuste
• Papier plastifié
• Pellicules plastifiées imperméables
• Sacs en plastique autoadhésifs de qualité pour
congélateur
Suivez les instructions sur l’emballage ou le récipient
pour les méthodes de congélation adéquates.
N’utilisez pas ce qui suit :
• Papier d’emballage pour pain
• Récipients en plastique sans polyéthylène
• Récipients sans couvercles hermétiques
• Papier paraffiné ou papier d’emballage recouvert de
cire pour congélation
• Papier d’emballage mince, semi-perméable
Tiroir Glide‘N’Serve (sur
certains modèles)
Le tiroir Glide N' Serve offre un espace de stockage
avec un contrôle de température variable qui
peut garder le compartiment à une température
légèrement différente de celle dans la section du
réfrigérateur. Ce tiroir peut être utilisé pour ranger
de grands plateaux pour réception, des produits de
charcuterie et des boissons. (Ce tiroir ne doit pas
servir à ranger les légumes qui nécessitent un taux
élevé d’humidité.)
Appuyez sur la touche Select pour choisir entre
Produce (froid), Deli (plus froid) et Meat (le plus
froid).
FRANÇAIS
Votre congélateur ne pourra congeler rapidement une
grande quantité d’aliments. Dans le congélateur, ne
placez pas une quantité d’aliments supérieure à celle
qui peut être congelée dans un délai de 24 heures
(c’est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres d’aliments par pied
cube d’espace de congélateur). Laissez suffisamment
d’espace dans le congélateur pour permettre une
circulation d’air autour des emballages. De plus, laissez
suffisamment d’espace à l’avant de façon à pouvoir
fermer la porte hermétiquement.
Bacs à légumes et fruits
à humidité contrôlée (sur
certains modèles)
36 FONCTIONNEMENT
Durabase®
Couvercle du bac à fruits et légumes
Le diviseur Durabase permet de séparer l'espace
Durabase® en sections. Il peut être ajusté d’un côté
à l’autre pour contenir des éléments de différentes
tailles.
®
Pour le retirer, tirez l’avant du couvercle jusqu’à ce
qu’il se détache de la paroi arrière de l’enceinte, puis
sortez-le.
AVERTISSEMENTS
• Si le diviseur Durabase® est retiré du tiroir du
congélateur, il y a suffisamment d’espace à
l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal
domestique puisse y pénétrer. Pour empêcher
qu'un enfant ou un animal domestique y reste
enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants
et les animaux domestiques toucher le tiroir ou
s'en approcher.
Retrait et montage des bacs
de rangement
Certains bacs peuvent avoir une apparence différente
et entrer dans un seul compartiment.
Glide'N'Serve et bacs à légumes et
fruits
1
Bacs de la porte
Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur
nettoyage et leur réglage.
1
Pour retirer le bac, soulevez-le et retirez-le.
2
Pour replacer le bac, faites-le glisser au-dessus
de son support et appuyez jusqu’à ce qu’il se
mette en place.
Pour retirer les bacs à fruits et légumes à
humidité contrôlée et le tiroir Glide’N’Serve,
tirez le bac à fruits et légumes (1) ou le tiroir
Glide’N’Serve (2) jusqu’à leur pleine extension,
soulevez l’avant et retirez-les.
MISES EN GARDE
• Détachez et lavez régulièrement les bacs de
rangement et les étagères, qui peuvent être
facilement contaminés par la nourriture.
2
Pour l’installer, inclinez légèrement le devant du
bac à légumes ou du tiroir, insérez-le dans le
cadre et remettez-le en place en le poussant.
• N'usez pas de force excessive lors du retrait ou
du montage des bacs de rangement.
• N'utilisez pas le lave-vaisselle pour nettoyer les
bacs de rangement et les étagères.
FONCTIONNEMENT 37
Porte dans la porte avec
technologie InstaView
La fonction InstaView de la Porte dans la porte
vous permet de voir s’il vous manque des aliments
fréquemment utilisés comme des boissons et des
collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du
réfrigérateur.
Compartiment Porte dans la porte
Pour ouvrir le compartiment de la porte dans la
porte, tirez également sur la zone marquée. Le
compartiment de la porte dans la porte est amovible
pour faciliter son nettoyage et son réglage.
FRANÇAIS
1
Frappez deux fois sur la vitre pour activer ou
désactiver la lumière à DEL qui se trouve à
l’intérieur de la Porte dans la porte.
2
Les lumières DEL s’éteignent automatiquement
après 10 secondes.
• La fonction porte dans la porte est désactivée
quand la porte du côté droit du réfrigérateur est
ouverte, pendant deux secondes après avoir
refermé cette porte, et quand le distributeur de
glace est utilisé.
• Frappez près du centre de la vitre. Le fait de frapper
près des bords de la vitre pourrait ne pas activer
correctement la fonction InstaView de la Porte dans
la porte.
1
Pour retirer le bac Porte dans la porte, soulevezle vers le haut et sortez-le.
2
Pour replacer le compartiment de type Porte dans
la porte, alignez les languettes du compartiment
sur les fentes de la porte et enfoncez jusqu’à ce
que tout s’enclenche en place.
• Frappez avec assez de force pour que le bruit de
frappe soit audible.
• La fonction InstaView de la Porte dans la porte
peut s’activer si un bruit fort se produit près du
réfrigérateur.
Compartiment Porte dans la porte
Pour accéder au compartiment Porte dans la porte,
appuyez légèrement sur le bouton se trouvant sur la
poignée droite.
MISES EN GARDE
• Ne surchargez pas les compartiments dans les
portes. Ne fermez pas les portes avec force.
La porte intérieure pourrait ne pas se fermer
correctement ou s’ouvrir brusquement en
raison de la chute de certains articles, ce qui
pourrait causer des dommages matériels ou des
blessures.
38 FONCTIONNEMENT
Réglage des étagères du
réfrigérateur
Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables
pour répondre à vos besoins de stockage particuliers.
Votre modèle peut comporter de pleines étagères ou
des demi-étagères.
En réglant la hauteur des étagères pour y placer des
aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus
facilement ce que vous cherchez.
Retrait de la tablette
(de type demi-tablette)
1
Inclinez la partie avant de la tablette vers le haut
et soulevez-la.
2
Retirez-la.
Montage de l’étagère
(de type demi-tablette)
1
Faites basculer l’avant de l’étagère vers le haut et
guidez les crochets de l’étagère dans les fentes à
la hauteur désirée.
2
Ensuite, abaissez l’avant de l’étagère afin que les
crochets tombent dans les fentes.
MISES EN GARDE
••Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb
d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut
provoquer la chute de l’étagère ou des aliments.
••Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec
de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles
pourraient se briser si elles sont exposées à des
changements brusques de température ou à des
impacts.
••Les étagères en verre sont lourdes. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous les retirez.
Utilisation de l’étagère pliable (sur
certains modèles)
Rangez des objets plus grands, comme un grand
récipient ou des bouteilles, en poussant simplement
la moitié avant de l’étagère sous la partie arrière de
l’étagère. Tirez l’avant de l’étagère vers vous pour
retrouver une étagère pleine.
MISES EN GARDE
••Les étagères en verre sont lourdes. Soyez
particulièrement prudent lorsque vous les retirez.
••Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec
de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles
pourraient se briser si elles sont exposées à des
changements brusques de température ou à des
impacts.
FONCTIONS INTELLIGENTES 39
FONCTIONS
INTELLIGENTES
2
Désactivez les Données mobiles ou les
Données cellulaires sur votre téléphone
intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au
routeur sans fil.
Application LG ThinQ
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les
modèles avec le Wi-Fi.
Caractéristiques de l’application LG ThinQ
••Surveillance de la consommation d’énergie†
- Cette fonctionnalité permet de suivre la
consommation énergétique du réfrigérateur ainsi
que le nombre de fois où la porte est ouverte.
••Contrôle à distance
- Contrôle la température du réfrigérateur, le filtre
à air frais et la fonctionnalité Ice Plus à l’aide de
l’application pour téléphone intelligent.
••Messages automatiques
- Si la porte reste ouverte pendant plus de dix
minutes, vous recevrez un message automatisé.
Lorsque la fonction Ice Plus est terminée, vous
recevrez aussi un message automatisé.
••Smart DiagnosisMC
- Cette fonction fournit des renseignements utiles
pour diagnostiquer et résoudre les problèmes avec
lʼappareil en se basant sur le profil dʼutilisation.
••Paramètres
- Cette fonctionnalité vous permet de régler diverses
options du réfrigérateur et de l’application.
† Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles
seulement.
REMARQUE
••Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur
de services Internet ou de mot de passe, supprimez
l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis
enregistrez-le de nouveau.
••Cette information est à jour au moment de
la publication. L’application est sujette à des
modifications à des fins d’amélioration du produit, et
ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé.
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
REMARQUE
••Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que
l’icône Wi-Fi est allumée sur le panneau de
configuration.
••L’appareil prend seulement en charge les réseaux
Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contactez votre fournisseur de
services Internet ou reportez-vous au manuel de
votre routeur sans fil.
••LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la
connexion au réseau.
••L’environnement sans fil peut causer un
ralentissement du fonctionnement du réseau sans
fil.
••Si l’appareil a des difficultés à se connecter au
réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur.
Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de
portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi.
••La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services
Internet.
••La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du réseau
domestique.
••Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes avec la transmission du signal sans
fil, débranchez-le et attendez environ une minute
avant de le rebrancher et de réessayer.
••Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais.
(N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier
la force du signal du routeur sans fil (réseau
Wi-Fi) à proximité de l’appareil.
••L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent
peut varier en fonction du système d’exploitation
(SE) mobile et du fabricant.
••S’il y une trop grande distance entre
l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité
du signal s’affaiblit. L’enregistrement peut
prendre du temps ou l’installation peut
échouer.
••Si le protocole de sécurité du routeur est configuré
sur WEP, la configuration du réseau peut échouer.
Veuillez changer le protocole de sécurité (nous
recommandons WPA2) et enregistrez le produit à
nouveau.
FRANÇAIS
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer
avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
40 FONCTIONS INTELLIGENTES
Installation de l’application LG ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez
l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play
ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour
télécharger et installer l’application.
Connexion à un réseau wi-fi
Lorsqu’elle est utilisée avec l’application ThinQ de
LG, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se
connecter au réseau wi-fi de votre domicile. L’icône
Wi-Fi indique l’état de la connexion au réseau du
réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au
réseau wi-fi, l’icône s’allume.
Enregistrement initial de l’appareil
réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en allumant et en éteignant
l’appareil, on encourage l’utilisateur à essayer de
corriger ces interférences par l’un des moyens
suivants :
••Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
••Augmentez la distance séparant l’équipement du
récepteur.
••Branchez l’appareil sur un circuit électrique différent
de celui où le récepteur est branché.
••Contactez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement
de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles;
Exécutez l’application LG ThinQ et suivez les
directives de l’application pour enregistrer l’appareil.
(2) cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner son
dysfonctionnement.
Réenregistrement de l’appareil ou
enregistrement d’un autre utilisateur
Tout changement ou toute modification apportés à
cet appareil et qui ne sont pas approuvés de manière
explicite par le fabricant sont susceptibles d’annuler
l’autorité de l’utilisateur quant à utiliser l’appareil.
Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la
enfoncée pendant trois secondes pour l’éteindre
temporairement. Exécutez l’application LG ThinQ et
suivez les directives de l’application pour enregistrer
l’appareil.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Modèle
LCW-004
Gamme de
fréquences
2412 - 2462 MHz
Puissance de
sortie (Max.)
< 30 dBm
Renseignements relatifs à la
réglementation FCC
••Pour le module de transmetteur qui se trouve dans
le produit
Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites d’un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
présentes instructions, peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Quoi qu’il en
soit, on ne peut pas garantir que des interférences
ne se produiront pas dans certaines installations. Si
cet appareil cause des interférences nuisibles à la
Énoncé FCC sur l’exposition aux
radiations RF
Cet équipement est conforme aux limites de radiation
de la FCC définies pour un environnement non
contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne
doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction
avec tout autre antenne ou transmetteur.
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po)
entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs
doivent respecter les directives d’utilisation afin de
satisfaire aux critères en matière d’exposition aux
rayonnements RF.
Avis d’Industrie Canada
••Pour le module de transmetteur qui se trouve dans
le produit
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu
dans le présent appareil est conforme aux
CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant entraîner son
dysfonctionnement.
FONCTIONS INTELLIGENTES 41
Énoncé d’IC concernant l’exposition
à la radiation
Fonctionnalités de l’application
Smart Grid
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition
aux rayonnements d’Industrie Canada pour un
environnement non contrôlé
••Économie intelligente_Gestion de la demande
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à
garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces)
entre la source de rayonnement et votre corps.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux
dispositions de la licence publique générale, de
la licence publique générale limitée, de la licence
publique Mozilla et de toute autre licence régissant
les logiciels à code source libre contenus dans cet
appareil, visitez le site http://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de
licence, les exonérations de garantie et les avis de
droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition
le code source libre sur CD-ROM pour un prix
couvrant le coût de la distribution (coût du support,
de l’expédition et de la manutention) sur simple
demande par courriel à l’adresse opensource@lge.
com. Cette offre est valable pendant une période
de trois ans à compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est valide pour
quiconque possède cette information.
Fonction Smart Grid
Lorsque le réfrigérateur est en mode Smart Grid,
la fonction Réfrigérateur intelligent peut contrôler
l’utilisation de l’énergie ou retarder la mise en marche
de certaines fonctions afin d’économiser l’énergie
durant les périodes de pointe.
••Vous pouvez annuler la fonction Smart Grid en tout
temps (au moyen de la touche ou de l’application
Smart Grid).
••Pour utiliser la fonction Réseau Électrique
Intelligent, vous devez enregistrer l'application
auprès de votre fournisseur d'électricité, à
condition que celui-ci prenne en charge cette
fonction. En autres mots, la fonction Réseau
Électrique Intelligent ne sera pas disponible si votre
fournisseur d'électricité ne prend pas en charge
la fonction ou n'a pas la capacité de la prendre en
charge.
••Économie intelligente_Gestion de la demande
- Réduisez la consommation selon la période de
l’année.
Utilisation de la fonction Smart Grid
Cette fonctionnalité répond aux notifications
envoyées par votre fournisseur d’électricité pour
exécuter les tâches consommant beaucoup
d’électricité pendant les heures creuses, lorsque la
demande est moins élevée. Ces notifications sont
appelées « signaux de gestion de la demande ».
Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de
la demande de la part du fournisseur d’électricité,
il allume le voyant Grid sur l’écran et contrôle sa
consommation d’énergie en fonction du signal.
Le réfrigérateur répondra aux signaux reçus aussi
longtemps qu’il pourra maintenir son efficacité.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la
demande, il fonctionnera en mode DAL (charge
différée) ou TALR (réduction temporaire de la
charge).
Charge différée (DAL)
Le réfrigérateur répondra à un signal DAL en
réduisant de façon modérée la charge pour la durée
de la période indiquée.
Ce mode contrôle les fonctions énergivores telles
que l’ajustement du système de refroidissement, le
dégivrage et la fabrication de la glace.
••Lorsque le réfrigérateur est en mode DAL, le voyant
Grid est allumé sur l’écran du réfrigérateur.
••Le mode DAL est automatiquement désactivé à la
fin de la période indiquée par le signal DAL (max.
de 4 heures) ou lorsque vous annulez la fonction
Smart Grid.
Réduction temporaire de la charge de
l’appareil (TALR)
Le réfrigérateur répondra à un signal TALR en
réduisant de façon importante la charge pour une
courte période, habituellement 10 minutes. Ce
mode réduit la consommation électrique en arrêtant
le compresseur et en contrôlant les fonctions
énergivores comme le dégivrage et le ventilateur.
••Lorsque le réfrigérateur est en mode TALR, le
voyant Grid est allumé sur l’écran du réfrigérateur.
FRANÇAIS
REMARQUE
••LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE
DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES
CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON
AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL.
DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT
ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À
L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER
L’APPAREIL.
- Vous pouvez réduire l’utilisation énergétique en
fonction des signaux de gestion de la demande
(GD) provenant de la société de services publics.
Si le réfrigérateur est en mode d’économie
intelligente selon les signaux de gestion de la
demande, vous verrez apparaître une fenêtre.
42 FONCTIONS INTELLIGENTES
••Le mode TALR est automatiquement désactivé à la fin
de la période indiquée (max. de 10 minutes) ou lorsque
vous annulez la fonction Smart Grid. Ce mode est
automatiquement désactivé et le réfrigérateur est ramené
à son état normal si vous ouvrez ou fermez une porte ou
si le distributeur est utilisé.
REMARQUE
••Pour des raisons ne relevant pas du contrôle
de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner
en raison de facteurs externes, notamment la
disponibilité du Wi-Fi, la connexion Wi-Fi, la
politique de la boutique d’applications ou la
disponibilité de l’application.
Annulation du mode Smart Grid
••La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis
et pourrait avoir une apparence différente selon
votre emplacement.
Si vous voulez que le réfrigérateur ignore le signal
de gestion de la demande de votre fournisseur
d’électricité, vous pouvez annuler la fonction Smart
Grid en appuyant sur la touche Smart Grid pendant
que le réfrigérateur fonctionne en mode Smart Grid.
Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, le
réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande
et n’est plus commandé par votre fournisseur d’électricité
jusqu’au prochain envoi de signal. Vous pouvez aussi
annuler la fonction Smart Grid à l’aide de l’application pour
téléphone intelligent.
API ouverte de LG
Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du
réfrigérateur intelligent de LG.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil
doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données
de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de
l’application LG ThinQ.
••Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans
le menu. Suivez les instructions indiquées dans
l’application LG ThinQ.
Veuillez consulter la page de notification de
us.smartthinq.com pour plus de détails.
Utilisation de la fonctionnalité
de diagnostic sonore pour
diagnostiquer les problèmes
Liste des API
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la
fonctionnalité de diagnostic sonore.
••Réponse à la demande
- Envoyer un signal de réponse à la demande
••Mode écoénergétique
- Régler le mode écoénergétique
- Obtenir l’horaire (programme) du DR/report de
dégivrage
••Surveillance de la consommation d’énergie
- Obtenir l’événement d’ouverture de porte
•• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez
la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se
trouve dans le menu. Suivez les instructions
relatives au diagnostic sonore indiquées dans
l’application LG ThinQ.
1
Maintenez la touche Lock (verrouillage)
enfoncée pendant trois secondes.
••Si l’affichage a été verrouillé pendant plus
de cinq minutes, vous devez désactiver le
verrou, puis le réactiver.
2
Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
- Obtenir la consommation d’énergie
••Reporter la fonction de dégivrage
- Insérer un événement programmé de report du
dégivrage
- Mettre à jour un événement programmé de report
du dégivrage
- Annuler un événement programmé de report du
dégivrage
- Obtenir le programme du report de dégivrage
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les
modèles avec le Wi-Fi.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider
à diagnostiquer et à résoudre les problèmes
qu’éprouve votre appareil.
FONCTIONS INTELLIGENTES 43
Approchez le microphone de votre téléphone
devant le haut-parleur situé sur la charnière
droite de la porte de votre réfrigérateur.
4
Maintenez enfoncée la touche Freezer
pendant trois secondes tout en tenant votre
téléphone devant le haut-parleur.
5
Après avoir entendu trois signaux sonores,
relâchez la touche Freezer.
6
Maintenez le téléphone dans cette position
jusqu’à ce que la transmission de la tonalité
soit terminée. Un compte à rebours s’affichera
à l’écran. Lorsque le décompte est terminé
et que vous n’entendez plus les tonalités, le
diagnostic s’affichera dans l’application.
FRANÇAIS
3
REMARQUE
•• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de
bouger le téléphone pendant la transmission
sonore.
44 ENTRETIEN
ENTRETIEN
Nettoyage
AVERTISSEMENTS
••Utilisez un produit de nettoyage ininflammable.
Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie,
une explosion ou des blessures mortelles.
Extérieur
Pour les appareils avec un extérieur noir en acier
inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un
linge en microfibre propre et frottez dans le sens
du grain. Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres
directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou forts.
••N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges
rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur
du réfrigérateur.
Pour les appareils avec un extérieur en acier
inoxydable normal, frottez dans le sens du grain
à l’aide d’un linge en microfibre propre et mouillé.
Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les
marques. Pour éliminer les taches tenaces et les
marques laissées par les doigts, versez quelques
gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau
et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l’eau
chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de
nettoyage abrasifs ou forts.
••Ne placez pas votre main sur la surface
inférieure du réfrigérateur quand vous ouvrez ou
fermez les portes.
Parois intérieures
MISES EN GARDE
••Au moment de soulever la charnière pour la
dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas
vers l’avant.
••Laissez le congélateur se réchauffer pour éviter que
le chiffon colle.
••Essuyez immédiatement les aliments renversés.
Pour éliminer les odeurs, vous pouvez laver l’intérieur
du réfrigérateur avec un mélange de bicarbonate
de soude et d’eau chaude. Mélangez deux cuillères
à soupe de bicarbonate de soude à un litre d’eau
(26 g de bicarbonate de soude pour un litre d’eau).
Assurez-vous que le bicarbonate de soude est
complètement dissous afin de ne pas rayer les
surfaces du réfrigérateur.
••Débranchez toujours le réfrigérateur ou coupez le
courant avant de le nettoyer.
Revêtements et joints de porte
Conseils généraux de nettoyage
••Les sections du réfrigérateur et du congélateur se
dégivrent automatiquement, mais nettoyez les deux
sections une fois par mois pour éviter les odeurs.
••Enlevez toutes les pièces amovibles, telles que les
étagères, les bacs à légumes et fruits, etc.
••Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas
de produits de nettoyage abrasifs ou forts.
••Lavez à la main, rincez et séchez soigneusement
toutes les surfaces.
••Lors du nettoyage de l’intérieur ou de l’extérieur
de l’appareil, ne le nettoyez pas avec une
brosse rugueuse, du dentifrice ou des matériaux
inflammables. N’utilisez pas de produits de
nettoyage contenant des substances inflammables.
- Cela peut causer une décoloration de l’appareil ou
entraîner des dommages.
- Liste des substances inflammables : alcool
(éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool
isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène,
liquide inflammable, abrasif, etc.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas
de cire de nettoyage, de détergent concentré, d’eau
de Javel ou de nettoyant contenant du pétrole sur les
pièces en plastique du réfrigérateur.
Pièces en plastique (couvercles et
panneaux)
Utilisez une éponge propre ou un chiffon et un
détergent doux avec de l’eau chaude. N’utilisez pas
de produits nettoyants pour vitres, de nettoyants
abrasifs ou de liquides inflammables. Ces produits
peuvent rayer ou endommager la surface.
Serpentins du condensateur
Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court
pour nettoyer le couvercle du condensateur et ses
évents. Ne retirez pas le panneau qui recouvre la
zone du condensateur.
ENTRETIEN 45
Remplacement du filtre à air
frais
5
Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à
ce que les crochets s’agrippent au couvercle et
que celui-ci s’enclenche.
6
Maintenez la touche Fresh Air Filter enfoncée
pendant 3 secondes pour réinitialiser le capteur
du filtre.
Il est recommandé de changer le filtre à air frais:
••Environ tous les six mois.
••Lorsque l’icône Replace Filter (remplacer le filtre)
s’allume.
2
Tournez le couvercle du filtre dans le sens
antihoraire pour relâcher les languettes et retirer
le couvercle.
Pour retirer le filtre qui se trouve à l’intérieur du
couvercle, appuyez sur le pourtour du filtre, puis
tirez sur sa partie centrale.
Remplacement du filtre à eau
Il est recommandé de remplacer le filtre à eau :
••Environ tous les six mois.
••Lorsque l’icône Replace Filter (remplacer le filtre)
s’allume.
••Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue.
3
Placez le nouveau filtre à l’intérieur du couvercle
en veillant à ce que le côté sur lequel se trouve le
mot FRONT soit tourné vers l’extérieur.
Avant de remplacer le filtre à eau :
Si la clayette supérieure, située sous le filtre à eau,
est dans la position la plus haute, vous devrez la
retirer avant de remplacer le filtre à eau.
4
Alignez les languettes
du couvercle du filtre
avec les crochets
qui se trouvent sur la paroi
du réfrigérateur.
Pour retirer une clayette : inclinez la partie avant de
la clayette vers le haut (1) et soulevez-la (2). Retirezla.
FRANÇAIS
1
46 ENTRETIEN
1
Retirez le filtre à eau à remplacer.
Abaissez ou retirez l’étagère supérieure gauche
pour permettre au filtre à eau de pivoter jusqu’en
bas.
Appuyez sur les côtés pour ouvrir le couvercle du
filtre à eau.
REMARQUE
• Le remplacement du filtre à eau provoque le
drainage d’une petite quantité d’eau (environ 25 ml
ou 1 oz).
• Enveloppez l'extrémité avant du couvercle du
filtre à eau avec un linge pour recueillir l'eau qui
s'écoulera. Une fois le filtre à eau retiré, tenez-le en
position verticale pour éviter que de l'eau restante
s'en échappe.
2
Tirez le filtre à eau vers le bas et tournez-le dans
le sens antihoraire avant de le retirer. Assurezvous de faire pivoter complètement le filtre vers le
bas avant de le retirer de l’orifice du collecteur.
4
Fermez le couvercle du filtre à eau. Vous
entendrez un clic lorsque le couvercle sera fermé
adéquatement.
5
Une fois que le filtre à eau a été remplacé, faites
couler environ neuf litres d’eau (ce qui prendra
environ cinq minutes) pour éliminer l’air et les
contaminants du système.
REMARQUE
• Ne faites pas couler les neuf litres d'eau de
façon continue. Appuyez et relâchez la touche du
distributeur pour des cycles de 30 secondes en
position de marche et de 60 secondes en position
d’arrêt.
6
Une fois le filtre remplacé, maintenez la touche
Water Filter enfoncée pendant trois secondes
pour réinitialiser le capteur du filtre.
REMARQUE
Pour acheter un filtre à eau de rechange :
• Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur
3
Remplacez avec un nouveau filtre à eau
Sortez le nouveau filtre à eau de son emballage
et retirez le couvercle de protection des joints
toriques. En plaçant les languettes du filtre à eau
en position horizontale, enfoncez le nouveau filtre
à eau dans l’orifice du collecteur et tournez-le
dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’arrête.
• Faites une recherche en tapant les mots « filtre à
eau » sur le site lg.com
• Utilisez la cartouche de remplacement :
ADQ747935**
Pour plus de renseignements, appelez au
1 800 243-0000 (É.-U.)
1 888 542-2623 (Canada)
ENTRETIEN 47
Fiche technique des performances
Modèle : LT1000P
Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935**
La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une
concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/
ANSI des normes 42 et 53.
Concentration
moyenne
d’eau dans le
produit
Concentration
d’eau
maximale
permise dans
le produit
> 97,5 %
0.050 μg/L
s. o.
≥ 50,00 %
Au moins 10
000 particules/
ml
99,80%
24 000 pts/ml
s. o.
≥ 85,00%
180 MFL
107 à 108
MFL; longueur
des fibres
supérieures à
10 μm
> 99,00%
< 1 MFL
s. o.
≥ 99,00%
Atrazine
8.5 μg/L
9.0 μg/L ±
10%
> 94,10%
0.500 μg/L
3.0 μg/L
s.o.
Benzène
15.0 μg/L
15.0 μg/L ±
10%
> 96,60%
0.510 μg/L
5.0 μg/L
s.o.
Carbofuran
74.0 μg/L
80.0 μg/L ±
10%
98,30%
1.258 μg/L
40 μg/L
s.o.
Lindane
1.9 μg/L
2.0 μg/L ±
10%
> 99,00%
0.019 μg/L
0.2 μg/L
s.o.
P-Dichlorobenzène
230.0 μg/L
225.0 μg/L ±
10%
> 99,80%
0.460 μg/L
75.0 μg/L
s.o.
2,4-D
210.0 μg/L
210.0 μg/L ±
10%
> 99,90%
0.210 μg/L
70.0 μg/L
s.o.
Plomb pH @
6,5
140.0 μg/L
150.0 μg/L ±
10%
99,60%
0.560 μg/L
10.0 μg/L
s.o.
Plomb pH @
8,5
150.0 μg/L
150.0 μg/L ±
10%
> 99,70%
<0.500 μg/L
10.0 μg/L
s.o.
Mercure @ pH
6,5
5.9 μg/L
6.0 μg/L ±
10%
91,00%
0.531 μg/L
2.0 μg/L
s.o.
Réduction
des
substances
Concentration
moyenne
Concentration
visée par NSF
Goût et odeur
de chlore
2.0 μg/L
2.0 μg/L± 10%
Particules
nominales de
classe I, ≥ 0,5
à < 1,0 μm
12 000 000
pts/ml
Amiante
(Page suivante)
% de la
diminution
moyenne
Exigences
NSF de
diminution
FRANÇAIS
Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International,
conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la
concentration des substances mentionnées ci-dessous.
48 ENTRETIEN
Concentration
moyenne
d’eau dans le
produit
Concentration
d’eau
maximale
permise dans
le produit
92,5%
0.420 μg/L
2.0 μg/L
s.o.
Au minimum
50 000
sporocystes/L
> 99,99%
10
sporocystes/l
s. o.
≥ 99,95%
240 ng/l
200 ±
40 % ng/l
> 95,50 %
10,80 ng/l
30 ng/l
s.o.
Carbamazépine
1600 ng/l
1400 ±
40 % ng/l
98,40%
25,60 ng/l
200 ng/l
s.o.
DEET
1600 ng/l
1400 ±
40 % ng/l
97,10%
46,40 ng/l
200 ng/l
s.o.
Triméthoprime
170 ng/l
140 ±
40 % ng/l
> 96,80%
5,44 ng/l
20 ng/l
s.o.
Linuron
160 ng/l
140 ±
40 % ng/l
> 96,60%
5,44 ng/l
20 ng/l
s.o.
Phénytoïne
200 ng/l
200 ±
40 % ng/l
> 94,80%
10,40 ng/l
30 ng/l
s.o.
Ibuprofène
400 ng/l
400 ±
40 % ng/l
> 94,50%
22,00 ng/l
60 ng/l
s.o.
Naproxen
140 ng/l
140 ±
40 % ng/l
> 96,10%
5,46 ng/l
20 ng/l
s.o.
Estrone
120 ng/l
140 ±
40 % ng/l
> 96,10%
4,68 ng/l
20 ng/l
s.o.
Bisphénol A
2 000 ng/l
2000 ±
40 % ng/l
> 98,90%
22,00 ng/l
300 ng/l
s.o.
Nonylphénol
1600 ng/l
1400 ±
40 % ng/l
> 97,10%
46,40 ng/l
200 ng/l
s.o.
Réduction
des
substances
Concentration
moyenne
Concentration
visée par NSF
Mercure @ pH
8,5
5.6 μg/L
6.0 μg/L ±
10%
Sporocyste*
100 000
sporocystes/l
Aténolol
% de la
diminution
moyenne
••Basé sur l’utilisation des ocystes Cryptosporidium parvum.
Exigences
NSF de
diminution
ENTRETIEN 49
Directives d’utilisation et spécifications de
l’alimentation en eau
1,9 l/min (0,5 gal/min)
Alimentation
en eau
Réseau municipal ou puits privé Eau potable
Pression de
l’eau
20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
Température
de l’eau
33 °F – 100 °F (0,6 °C – 37,8 °C)
Capacité
757 litres (200 gallons)
Il est essentiel de suivre les recommandations du
fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au
remplacement du filtre afin que l’appareil fonctionne
conformément aux performances annoncées.
REMARQUE
••Les tests ont été effectués en laboratoire et le
rendement peut varier en situation d’utilisation
réelle.
Cartouche de remplacement : LT1000P
ADQ747935**
Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau
de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un
distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau »
sur le site lg.com.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez
avec le centre d’information à la clientèle de LG
Electronics.
É.-U. : 1 800 243-0000
Canada: 1-888-542-2623
LG est une marque de commerce de LG Corp.
NSF est une marque commerciale de NSF
International.
Fabriqué pour LG Electronics par :
LG Electronics, INC
170, Sungsanpaechoungro, Seongsan-gu,
Gyeongsangnam-do, THE REPUBLIC OF KOREA
Afin de réduire les risques d’étouffement :
••N’autorisez pas les enfants de moins de 3
ans à avoir accès aux petites pièces pendant
l’installation de ce produit.
Afin de réduire le risque associé à l’ingestion
de produits contaminants :
••N’utilisez pas d’eau insalubre ou de qualité
inconnue sans désinfection adéquate en amont
ou en aval du système. Les systèmes certifiés
pour une réduction de la présence de kystes
peuvent être utilisés avec de l’eau qui peut
contenir des kystes filtrables. Établissement EPA
# 070595-MEX-001
MISES EN GARDE
Afin de réduire le risque associé à des
dommages matériels causés par une fuite d’eau :
••Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant
l’installation et l’utilisation de ce système.
••L’installation et l’utilisation DOIVENT être
conformes à l’ensemble des codes de plomberie
régionaux et locaux en vigueur.
••N’installez pas le produit si la pression d’eau
dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau
dépasse 80 psi, vous devez installer une valve de
limitation de pression. Faites appel à un plombier
si vous ne savez pas comment vérifier la pression
d’eau.
••N’installez pas ce produit dans des conditions
propices aux coups de bélier. Si de telles conditions
sont présentes, vous devez installer un dispositif
antibélier. Faites appel à un plombier professionnel
si vous avez des doutes sur la manière de contrôler
ces conditions.
••N’installez pas ce produit sur des conduites
d’alimentation en eau chaude. La température
maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce
système est de 37,8 °C (100 °F).
••Protégez le filtre contre le gel. Vidangez le filtre
lorsque la température descend sous 4,4 °C (40
°F).
••La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacée
tous les six mois, selon la capacité évaluée, ou plus
tôt si le débit ralentit de façon manifeste.
••Protégez le dispositif contre le gel. Retirez la
cartouche du filtre lorsque les températures
risquent de descendre au-dessous de 0 °C (33 °F).
••N’installez pas ces systèmes dans des régions
où les températures ambiantes peuvent dépasser
43,3 °C (110 °F).
••Si un dispositif de prévention du refoulement est
installé sur le système, un dispositif permettant
de contrôler la pression résultant de la dilatation
thermique doit être installé.
••Vérifiez que tous les tuyaux et les raccords sont
serrés et ne présentent aucune trace de fuite.
FRANÇAIS
Débit
d’utilisation
AVERTISSEMENTS
50 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Foire aux questions
Q:
Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur?
R:
Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur
est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température
désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème
glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer
d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches
Congélateur et Réfrigérateur enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les
réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application
Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil.
Q:
Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur?
R:
Maintenez le bouton Réfrigérateur ou Congélateur enfoncé sur le panneau de commande
jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et
recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez
aussi régler les températures à partir de l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran.
Q:
Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre?
R:
Ce son peut être émis si le réfrigérateur n’est pas alimenté en eau alors que la machine à glaçons
est allumée. Si l’alimentation en eau n’est pas raccordée à l’arrière de votre réfrigérateur, vous
devriez éteindre la machine à glaçons.
Q:
Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche?
R:
Il s’agit d’un état normal du cycle de la machine à glaçons. Le plateau de la machine à glaçons
peut sembler à niveau ou légèrement incliné. Le changement de position aide au processus de
congélation.
Q:
R:
Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et
l’afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?
Le réfrigérateur est en mode Présentation. Ce mode désactive tout refroidissement afin
d’économiser de l’énergie lorsque le réfrigérateur est en magasin. Pour retourner au mode normal,
maintenez les touches Refrigerator et Ice Plus enfoncées pendant cinq secondes ou jusqu’à ce
qu’un bip soit émis et que les réglages de température s’affichent. Utilisez la même procédure pour
activer le mode Présentation, au besoin.
DÉPANNAGE 51
Avant dʼappeler le réparateur
Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez
temps et argent.
Refroidissement
Problème
Le système de
refroidissement est
trop puissant.
Solutions
La commande du réfrigérateur
est réglée sur ARRÊT (sur
certains modèles).
••Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter
la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement
des températures.
Le réfrigérateur est réglé sur le
mode Présentation.
••Le mode Présentation permet un fonctionnement
normal de l’éclairage et
de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive
le refroidissement pour économiser l’énergie durant
l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les
instructions de désactivation du mode Présentation.
Le réfrigérateur est dans un
cycle de dégivrage.
••Durant le cycle de dégivrage, la température de chaque
compartiment peut augmenter légèrement. Attendez 30
minutes, puis vérifiez que la température est revenue à
la normale une fois le cycle de dégivrage terminé.
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
••Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour
atteindre la température visée.
Le réfrigérateur a récemment
été déplacé.
••Si le réfrigérateur a été entreposé ou couché pendant
une longue période, celui-ci doit être placé à la verticale
pendant 24 h avant d’être mis sous tension.
Le réfrigérateur remplace un
ancien modèle.
••Les réfrigérateurs modernes nécessitent un temps de
fonctionnement plus long, mais consomment moins
d’énergie grâce à une technologie plus efficace.
Le réfrigérateur vient d’être
branché ou remis sous
tension.
••Le réfrigérateur peut mettre jusqu’à 24 h pour refroidir
complètement.
La porte a souvent été ouverte,
ou beaucoup d’aliments ou
des aliments chauds y ont été
placés.
••L’ajout d’aliments ou l’ouverture de la porte réchauffe
le réfrigérateur, ce qui demande au compresseur
de fonctionner plus longtemps pour refroidir les
compartiments. Afin de conserver l’énergie, essayez
de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur
en une seule fois, rangez vos aliments de manière
organisée afin de les trouver facilement et fermez la
porte dès que les aliments sont sortis. (Consultezle
Guide de conservation des aliments.)
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
••Poussez les portes fermement. Si elles ne se ferment
pas complètement, consultez la section Les portes
ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes
seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la
section Dépannage.
Le réfrigérateur est installé
dans un environnement chaud.
••Le compresseur fonctionnera plus longtemps dans
un environnement chaud. Lorsque la température
ambiante est normale (21 °C), votre compresseur
fonctionne entre 40 % et 80 % du temps. Si la pièce est
plus chaude, attendez-vous à ce qu’il fonctionne encore
plus. Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction
lorsque la température ambiante est supérieure à
43 °C.
Le condensateur ou le
panneau arrière est obstrué.
••Utilisez un aspirateur muni d’un embout plat court pour
nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents.
Ne retirez pas le panneau qui recouvre la zone du
condenseur.
FRANÇAIS
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur ne
refroidissent pas.
Cause possible
52 DÉPANNAGE
Refroidissement
Problème
Accumulation
d’humidité à
l’intérieur.
Les aliments
gèlent dans le
compartiment du
réfrigérateur.
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur sont
trop chauds.
Cause possible
Solutions
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
••Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent
ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre
à l’intérieur du compartiment. La température et le
niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du
compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la
fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Les portes ne sont pas
fermées correctement.
••Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la
section Les portes ne se ferment pas complètement
ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et
caractéristiques de la section Dépannage.
Conditions ambiantes
humides.
••Des conditions ambiantes humides font entrer plus
d’humidité dans les compartiments lorsque les portes
sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du
givre. Maintenir un niveau d’humidité raisonnable dans
la maison aidera à contrôler la quantité d’humidité qui
peut entrer dans les compartiments.
Cycle de dégivrage récemment
effectué.
••Pendant le cycle de dégivrage, la température de
chaque compartiment peut augmenter légèrement et de
la condensation peut se former sur la paroi arrière. Une
fois le cycle de dégivrage terminé, attendez 30 minutes
et vérifiez que la température a bien été rétablie.
Les aliments ne sont pas
emballés correctement.
••Les aliments qui sont rangés à découvert ou sans
emballage et les contenants humides peuvent
entraîner une accumulation d’humidité dans chaque
compartiment. Essuyez tous les contenants et rangez
les aliments dans des emballages scellés pour éviter la
condensation et le givre.
Des aliments à teneur élevée
en eau ont été placés à
proximité d’une bouche
d’aération.
••Placez les aliments à haute teneur en eau loin des
bouches d’aération.
La température du
réfrigérateur est mal réglée.
••Si la température est trop froide, ajustez-la une unité à
la fois et attendez que la température se stabilise. Pour
plus d’information, reportez-vous à la section Réglage
des commandes.
Le réfrigérateur est installé
dans un endroit froid.
••Lorsque le réfrigérateur fonctionne dans des conditions
inférieures à 41 °F (5 °C), les aliments peuvent geler
dans le compartiment du réfrigérateur. Le réfrigérateur
ne doit pas être utilisé à une température inférieure à
55 °F (13 °C).
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
••Chaque compartiment peut mettre jusqu’à 24 h pour
atteindre la température visée.
Les bouches d’aération sont
obstruées. L’air froid circule
du congélateur vers les
aliments frais et ainsi de suite
par les bouches d’aération
dans la paroi entre les deux
sections.
••Trouvez l’emplacement des bouches d’aération en
détectant le mouvement de l’air à l’aide de votre main,
puis déplacez tous les éléments qui les obstruent et
empêchent une bonne circulation d’air. Réorganisez les
éléments afin de permettre la libre circulation de l’air à
l’intérieur du compartiment.
DÉPANNAGE 53
Refroidissement/Eau et glace
Problème
Cause possible
••Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent
ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre
à l’intérieur du compartiment. La température et le
niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du
compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la
fréquence et la durée d’ouverture des portes.
Le réfrigérateur est installé
dans un endroit chaud.
••Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque
la température ambiante est supérieure à 43 °C.
Beaucoup d’aliments ou des
aliments chauds ont été placés
dans l’un des compartiments.
••L’ajout d’aliments augmente la température du
compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du
système de refroidissement. Pour limiter cet effet,
laissez refroidir les aliments chauds à température
ambiante avant de les placer dans le réfrigérateur.
La température n’est pas
réglée correctement.
••Si la température est trop élevée, ajustez les réglages
une position à la fois et attendez que la température se
stabilise.
Le cycle de dégivrage vient de
se terminer.
••Durant le cycle de dégivrage, la température de
chaque compartiment peut augmenter légèrement et
des signes de condensation peuvent apparaître sur la
paroi arrière. Attendez 30 minutes, puis vérifiez que la
température est revenue à la normale une fois le cycle
de dégivrage terminé.
Les compartiments
La température n’est pas
du réfrigérateur et
du congélateur sont réglée correctement.
trop froids.
Du givre ou des
cristaux de glace
se forment sur les
aliments congelés
(à l’extérieur de
l’emballage).
••Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la
section Les portes ne se ferment pas complètement
ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et
caractéristiques de la section Dépannage.
••Si la température est trop basse, ajustez les réglages
une position à la fois et attendez que la température
se stabilise. Consultez le Panneau de commande pour
plus de renseignements à ce sujet.
La condensation issue
d’aliments à haute teneur
en eau a gelé à l’intérieur de
l’emballage.
••Ce phénomène est normal pour des aliments à haute
teneur en eau.
Les aliments ont été laissés
dans le congélateur pendant
une longue période.
••Ne stockez pas des aliments à haute teneur en eau
dans le congélateur pendant une longue période.
La porte est ouverte trop
fréquemment ou trop
longtemps.
••Lorsque les portes sont ouvertes trop fréquemment
ou trop longtemps, de l’air chaud et humide entre
dans le compartiment. Ceci accroît la température et
l’humidité à l’intérieur du compartiment. Lorsqu’il y a
plus d’humidité, cela entraîne la formation de givre et
de condensation. Pour atténuer l’effet, ouvrez la porte
moins souvent ou moins longtemps.
La porte ne se ferme pas
correctement.
••Consultez la section du dépannage intitulée « Les
portes ne se ferment pas correctement ou s’ouvrent
toutes seules ».
FRANÇAIS
Les portes sont souvent
ouvertes ou restent ouvertes
longtemps.
Les compartiments
du réfrigérateur et
du congélateur sont
trop chauds.
Les portes ne sont pas
correctement fermées.
Du givre ou des
cristaux de glace
se forment sur les
aliments surgelés
(à l’intérieur
de l’emballage
hermétique).
Solutions
54 DÉPANNAGE
Eau et glace
Problème
Cause possible
Solutions
La demande dépasse la capacité de
production de glace.
••La machine à glaçons peut produire approximativement
de 70 à 182 glaçons par période de 24 heures.
L’entrée d’eau du domicile n’est
pas branchée, la valve n’est pas
complètement ouverte ou elle est
bouchée.
••Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en
eau froide avec une pression adéquate et ouvrez
complètement la valve d’eau. Si le problème persiste, il
sera peut-être nécessaire de faire appel à un plombier.
••Il est recommandé de changer le filtre à eau :
••Environ tous les six mois.
Le filtre à eau est saturé.
••Lorsque l’indicateur de filtre à eau s’allume.
••Lorsque la sortie d’eau du distributeur diminue.
••Lorsque les cubes de glace sont plus petits que la
normale.
La machine
à glaçons
ne produit
pas assez de
glace.
La machine
à glaçons ne
produit pas de
glace.
La pression d’entrée d’eau du
domicile est trop faible.
••La pression de l’eau doit être comprise entre 20 et
120 psi pour les modèles sans filtre et entre 40 et
120 psi pour les modèles avec filtre. Si le problème
persiste, il sera peut-être nécessaire de faire appel à
un plombier.
Un système de filtrage par osmose
inverse est utilisé.
••Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent
réduire la pression de l’eau au-dessous de la valeur
minimale et occasionner un dysfonctionnement de
la machine à glaçons. (Veuillez consulter la section
Raccordement de la conduite d’eau.)
Le tuyau reliant le réfrigérateur au
robinet d’approvisionnement est
plié.
••Le tuyau peut se plier lorsque le réfrigérateur est
déplacé lors de l’installation ou du nettoyage,
provoquant une réduction du débit d’eau. Redressez ou
réparez la conduite d’alimentation en eau et disposezla de manière à éviter qu’elle se plie de nouveau.
Les portes sont souvent ouvertes
ou restent ouvertes longtemps.
••Lorsque les portes de l’appareil sont souvent ouvertes,
l’air ambiant va réchauffer le réfrigérateur et empêcher
le maintien de la température programmée de
l’appareil. Abaisser la température programmée peut
résoudre ce problème, tout comme le fait de ne pas
ouvrir les portes aussi fréquemment.
Les portes ne sont pas
complètement fermées.
••Si les portes ne sont pas correctement fermées,
la production de glace sera affectée. Consultez la
section Les portes ne se ferment pas complètement
ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et
caractéristiques de la section Dépannage pour en
savoir plus à ce sujet.
Le réglage de la température du
congélateur est trop élevé.
••Pour assurer une production normale de glace,
la température recommandée du compartiment
du congélateur est de 0 °F. Si la température du
congélateur est plus élevée, la production de glace
sera affectée.
Le réfrigérateur a été installé
récemment ou la machine à glaçons
vient d’être branchée.
••Jusqu’à 24 heures peuvent être nécessaires pour que
chaque compartiment atteigne la température désirée
et que la machine à glaçons se mette à fonctionner.
La machine à glaçons n’est pas en
marche.
••Vérifiez que la touche Marche/Arrêt de la machine à
glaçons est réglée sur Marche.
DÉPANNAGE 55
Eau et glace
Problème
La glace goûte ou
sent mauvais.
La machine à
glaçons produit
trop de glace.
Solutions
Le capteur de glaçons est
obstrué.
••La présence de substances étrangères ou de givre sur
le capteur de glaçons peut interrompre la production
de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste
toujours propre pour garantir un bon fonctionnement.
Le réfrigérateur n’est pas
raccordé à une alimentation
en eau ou la valve n’est pas
ouverte.
••Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et
ouvrez complètement la valve.
Le dispositif d’arrêt
automatique (levier) de
la machine à glaçons est
obstrué.
••Si votre machine à glaçons est dotée d’un levier
d’arrêt automatique, assurez-vous que ce dernier peut
être déplacé librement. Si votre machine à glaçons
est dotée d’un capteur de contrôle de la production
de glace, assurez-vous que l’espace entre les deux
capteurs est dégagé.
Un système de filtration
d’eau par osmose inverse est
raccordé à l’alimentation en
eau froide.
••Les systèmes de filtration par osmose inverse peuvent
réduire la pression de l’eau au-dessous de la valeur
minimale et occasionner un dysfonctionnement de
la machine à glaçons. (Veuillez consulter la section
Raccordement de la conduite d’eau.)
L’entrée d’eau contient des
minéraux comme du soufre.
••L’installation d’un filtre à eau peut être nécessaire
pour éliminer les problèmes de goût et d’odeur.
REMARQUE : Dans certains cas, un filtre à eau peut
se révéler insuffisant. Il n’est pas toujours possible
d’éliminer les minéraux, les goûts ou les odeurs
présents dans toutes les sources d’alimentation en eau.
La machine à glaçons vient
d’être installée.
••Les glaçons qui sont stockés depuis longtemps
rapetissent, deviennent troubles ou peuvent avoir
mauvais goût. Jetez la vieille glace et fabriquez-en une
nouvelle réserve.
Les aliments n’ont pas été
rangés correctement dans un
des compartiments.
••Remballez les aliments. L’odeur des aliments peut
se fixer à la glace si ceux-ci ne sont pas emballés
correctement.
L’intérieur du réfrigérateur doit
être nettoyé.
••Veuillez consulter la section Entretien pour en savoir
plus à ce sujet.
Le bac à glace doit être
nettoyé.
••Videz et lavez le bac (jetez les vieux glaçons). Assurezvous que le bac est complètement sec avant de le
réinstaller.
Le dispositif d’arrêt
automatique (levier et capteur)
de la machine à glaçons est
obstrué.
••Videz le bac à glaçons. Si votre machine à glaçons est
dotée d’un levier d’arrêt automatique, assurez-vous
que ce dernier peut être déplacé librement. Si votre
machine à glaçons est dotée d’un capteur de contrôle
de la production de glace, assurez-vous que l’espace
entre les deux capteurs est dégagé. Réinstallez le
bac à glaçons et vérifiez le bon fonctionnement de la
machine au bout de 24 heures.
FRANÇAIS
La machine à
glaçons ne produit
pas de glace.
Cause possible
56 DÉPANNAGE
Pièces et caractéristiques
Problème
Cause possible
Solutions
Des aliments empêchent la
fermeture de la porte.
••Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la
porte et ses étagères.
Le bac à glaçons, le couvercle
du bac à légumes et fruits, les
bacs, les étagères, les bacs de
la porte ou les paniers ne sont
pas positionnés correctement.
••Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle
du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les
paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la
section Fonctionnement pour en savoir plus à ce sujet.
Les portes ont été enlevées
durant l’installation de
l’appareil et n’ont pas été
correctement remises en
place.
••Enlevez et repositionnez les portes de la manière
décrite dans la section Retrait et assemblage des
portes et des tiroirs
Le réfrigérateur n’est pas
d’aplomb.
••Veuillez consulter la section Nivellement et alignement
de la porte dans la partie Installation pour positionner le
réfrigérateur de façon adéquate.
Les joints sont sales ou
collants.
••Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Frottez
un chiffon avec du lustre ou de la cire pour meubles sur
les joints après les avoir nettoyés.
La porte vient d’être refermée.
••Lorsque vous ouvrez la porte, de l’air tiède entre dans
le réfrigérateur. À mesure que l’air tiède se refroidit, il
peut créer un effet d’aspiration. Si la porte est difficile
à ouvrir, veuillez patienter une minute pour permettre
à la pression de l’air de s’équilibrer, puis vérifiez que la
porte s’ouvre plus facilement.
Les pieds de nivellement ne
sont pas correctement ajustés.
••Veuillez consulter la section Nivellement et alignement
de la porte.
Le sol n’est pas égal.
••Il peut être nécessaire de placer des cales sous les
pieds de nivellement pour terminer l’installation.
L’éclairage ne
fonctionne pas.
Les lumières à DEL à
l’intérieur ne fonctionnent pas.
••La lampe du compartiment du réfrigérateur est une
diode d’éclairage interne, et son entretien doit être
réalisé par un professionnel.
L’odeur du
réfrigérateur est
inhabituelle.
Le filtre à air doit peut-être être
réglé sur la valeur MAX ou être
remplacé.
••Réglez le filtre à air à la valeur MAX. Si l’odeur persiste
pendant plus de 24 h, le filtre doit probablement être
changé. Veuillez consulter la section Remplacement du
filtre à air frais pour les directives de remplacement.
L’intérieur du
réfrigérateur
est couvert de
poussière ou de
suie.
Le réfrigérateur est placé près
d’une flamme ou d’un feu,
comme une cheminée, un
poêle à bois ou une bougie.
••Assurez-vous que le réfrigérateur n’est pas situé près
d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un
poêle à bois ou une bougie.
Les portes ne
se ferment pas
complètement ou
s’ouvrent toutes
seules.
Les portes sont
difficiles à ouvrir.
Le réfrigérateur
vacille ou paraît
instable.
DÉPANNAGE 57
Bruits
Problème
Cause possible
Solutions
••Fonctionnement normal
Des cliquetis peuvent être dus à la
circulation du fluide frigorigène, à la
conduite d’alimentation en eau à l’arrière
de l’appareil, ou aux éléments rangés audessus ou autour du réfrigérateur.
••Fonctionnement normal
Le réfrigérateur n’est pas en position
stable sur le sol.
••Le sol flanche ou est inégal, ou les pieds
de nivellement doivent être ajustés sous le
réfrigérateur. Veuillez consulter la section
Nivellement et alignement de la porte.
Le réfrigérateur doté d’un compresseur
linéaire a été déplacé brusquement.
••Fonctionnement normal
Le moteur du ventilateur de l’évaporateur
fait circuler de l’air à travers les
compartiments du réfrigérateur et du
congélateur.
••Fonctionnement normal
Le ventilateur du condenseur souffle de
l’air sur le condensateur.
••Fonctionnement normal
Gargouillement
Le fluide frigorigène circule dans le
système de refroidissement.
••Fonctionnement normal
Pop
Contraction et expansion des parois
internes causées par les changements de
température.
••Fonctionnement normal
Grésillement
Eau s’égouttant sur le radiateur de
dégivrage lors du cycle de dégivrage.
••Fonctionnement normal
Vibration
Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur
touche un meuble ou un mur, certaines
des vibrations normales de l’appareil
peuvent émettre un son audible.
••Pour supprimer ce bruit, assurez-vous que
les côtés et l’arrière du réfrigérateur ne
peuvent pas vibrer contre un meuble ou un
mur.
Égouttement
Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au
cours du cycle de dégivrage.
••Fonctionnement normal
Pulsations ou son
aigu
Votre réfrigérateur est conçu pour
fonctionner de manière efficace pour
conserver vos aliments à la bonne
température. Le compresseur à haute
performance peut amener votre
nouveau réfrigérateur à fonctionner plus
régulièrement, mais il est toujours plus
économe en énergie que les anciens
modèles. Il est normal d’entendre des
pulsations ou un son aigu au cours du
fonctionnement de votre réfrigérateur.
••Fonctionnement normal
Clic
Cliquetis
Sifflement
FRANÇAIS
La commande du dégivrage cliquette
lorsque le cycle de dégivrage
automatique se met en marche ou
s’arrête. La commande du thermostat (ou
la commande du réfrigérateur sur certains
modèles) cliquette aussi en début et en
fin de cycle.
58 DÉPANNAGE
Réseau Wi-Fi
Problème
Cause possible
Solutions
Le mot de passe donnant accès au
réseau Wi-Fi auquel vous essayez
de vous connecter est incorrect.
••Trouvez le réseau Wi-Fi connecté
à votre téléphone intelligent et
supprimez-le, puis enregistrez votre
appareil sur l’application ThinQ de
LG.
Les données mobiles de votre
téléphone intelligent sont
activées.
••Désactivez les données mobiles
de votre téléphone intelligent avant
d'enregistrer l’appareil.
Le nom du réseau sans fil (SSID)
est erroné.
••Le nom du réseau sans fil (SSID)
doit être une combinaison de lettres
et de chiffres anglais. (N’utilisez
pas de caractères spéciaux.)
La fréquence du routeur n’est pas
de 2,4 GHz.
••Seule une fréquence de routeur
de 2,4 GHz est prise en charge.
Réglez le routeur sans fil à 2,4 GHz
et connectez-y l’appareil. Pour
connaître la fréquence du routeur,
informez-vous auprès de votre
fournisseur de services Internet ou
du fabricant du routeur.
Le routeur est trop loin de
l’appareil.
••Si l’appareil est trop éloigné du
routeur, le signal peut être faible
et la connexion peut ne pas être
configurée correctement. Placez
le routeur plus près de l’appareil
ou achetez et installez un répéteur
Wi-Fi.
Votre appareil électroménager et
votre téléphone intelligent ne sont
pas connectés au réseau Wi-Fi.
GARANTIE LIMITÉE 59
GARANTIE LIMITÉE
POUR ÉTATS-UNIS
Si votre réfrigérateur LG (« produit ») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériaux ou de fabrication
malgré un usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci-dessous, LG réparera ou
remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du
produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté et utilisé aux États-Unis, y compris sur les territoires américains.
Une preuve de l’achat original est exigée pour obtenir le service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
PÉRIODE DE GARANTIE
Réfrigérateur /
Congélateur
Système scellé
(condensateur,
sécheuse, tuyau
de raccordement et
évaporateur)
Compresseur
Un (1) an après la
date dʼachat original
de lʼappareil.
Cinq (5) ans après la
date dʼachat original
de lʼappareil
Cinq (5) ans après la
date dʼachat original
de lʼappareil
Pièces et maind’œuvre (pièces
internes et
fonctionnelles
uniquement)
Pièces et maind’œuvre
Pièces et maind’œuvre
Compresseur linéaire/à inversion
seulement : Pièces seulement – de la
6e à la 10e année à compter de la date
d’achat original de l’appareil. (Les frais
de main-d’œuvre seront facturés au
consommateur.)
••Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
••Les produits et pièces de remplacement peuvent être neufs ou remis à neuf.
••Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le
service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE
PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU
SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, LES PERTES DE FONDS COMMERCiAUX, LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES,
UN ARRÊT DE TRAVAIL, LA DÉTÉRIORATION D’AUTRES MARCHANDISES, LES COÛTS ASSOCIÉS AU
DÉPLACEMENT ET À LA RÉINSTALLATION DU PRODUIT, LA PERTE D’UTILISATION, OU TOUT AUTRE
DOMMAGE, QU’IL SOIT CONTRACTUEL, DÉLICTUEL OU AUTRE. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LG,
LE CAS ÉCHÉANT, NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LA SOMME QUE VOUS AVEZ PAYÉE POUR
ACQUÉRIR LE PRODUIT.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, ou les
limitations de la durée de la garantie implicite, auquel cas l’exclusion ou la limitation susmentionnée peut ne pas
s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers, et vous avez peut-être aussi
d’autres droits qui peuvent varier selon l’État où vous habitez.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
••Un appel de service pour livrer, ramasser, installer ou réparer le produit; renseigner le client sur le
fonctionnement du produit, rectifier le câblage ou corriger des réparations non autorisées.
••Le bris ou le dysfonctionnement du produit durant une panne, une interruption de l’alimentation électrique ou
une mauvaise alimentation en électricité.
••Le bris ou le dysfonctionnement causés par des tuyaux dʼeau qui fuient qui sont inadaptés ou gelés, des petits
tuyaux de vidange, une arrivée dʼeau inadaptée ou coupée,ou une arrivée dʼair inadaptée.
••Les dommages attribuables à l’utilisation du produit dans un milieu aux conditions corrosives ou de façon
contraire aux indications du manuel d’utilisation.
FRANÇAIS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR
L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE
PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE VOUS VOUS
PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT
JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CIDESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
60 GARANTIE LIMITÉE
••Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine,
la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du
contrôle de LG.
••Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que
celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d’une installation inadéquate.
••Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à
une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non
autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon
contraire aux indications du manuel d’utilisation.
••Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate,
une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de
nettoyage non approuvés par LG.
••Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses,
entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1)
semaine après la livraison.
••Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà
déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais.
••Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les
défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable.
••Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé.
••Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement.
••Tout bruit associé à un fonctionnement normal.
••L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non
approuvés par LG.
••Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.
••Les réparations lorsque votre appareil est utilisé dans des conditions autres que normales et domestiques
(utilisation commerciale, dans des bureaux ou des installations récréatives ou des véhicules) ou contraires aux
consignes établies dans le manuel du propriétaire de lʼappareil.
••Les coûts associés au retrait et à la réinstallation du produit de votre résidence aux fins de réparation.
••Les étagères, les bacs de la porte, les tiroirs, les poignées et les accessoires, à l’exception des pièces
internes/fonctionnelles couverte par la présente garantie limitée.
Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé
par le consommateur.
OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS
Composez le 1 800 243-0000 et sélectionnez l’option appropriée dans le menu.
Ou visitez notre site Web au http://www.lg.com
Ou par courrier : Service à la clientèle de LG Electronics/LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007
Huntsville, AL 35813 c/o: CIC
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
TOUS LES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG DÉCOULANT OU SE RAPPORTANT DE QUELQUE
MANIÈRE QUE CE SOIT À CETTE GARANTIE LIMITÉE OU AU PRODUIT SERONT RÉSOLUS
EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, ET NON DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN.
L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE SIGNIFIE QUE VOUS ET LG RENONCEZ AU DROIT À UN PROCÈS DEVANT
JURY ET À INTENTER OU À PARTICIPER À UN RECOURS COLLECTIF.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics U.S.A. inc., ses sociétés mères,
filiales et sociétés affiliées, et chacun de leurs dirigeants, employés, administrateurs, agents, bénéficiaires,
prédécesseurs titulaires des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » ou «
réclamation » désigne tout différend ou litige, ou toute réclamation de quelque nature que ce soit (qu’il soit fondé
sur un contrat, tort, statut, règlement, ordonnance, fraude, fausse déclaration ou toute autre théorie juridique ou
équitable) lié de quelque manière que ce soit à la vente, à l’état ou au rendement du produit ou à la présente
garantie limitée, ou découlant de ceux-ci.
Avis de différend. Dans l’éventualité où vous auriez l’intention d’entamer une procédure d’arbitrage, vous
devez d’abord en aviser LG par écrit au moins 30 jours avant d’entamer la procédure en envoyant une lettre
à LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave,
Englewood Cliffs 07632. Vous et LG acceptez de discuter en toute bonne foi dans le but de régler votre
réclamation à l’amiable. L’avis doit indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone, identifier le produit
faisant l’objet de la réclamation et décrire la nature de la réclamation ainsi que le redressement demandé. Si
vous et LG êtes incapables de résoudre le différend dans les 30 jours, chaque partie peut alors procéder à une
demande d’arbitrage.
GARANTIE LIMITÉE 61
Accord sur l’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. En cas de non-règlement du
différend au cours de la période de 30 jours après l’envoi de l’avis écrit à LG, vous et LG acceptez de régler les
réclamations seulement par arbitrage exécutoire sur une base individuelle, à moins que vous choisissiez de
vous retirer comme prévu ci-dessous. Tout différend entre vous et LG ne doit pas être combiné ou consolidé
avec un différend impliquant le produit ou la réclamation de toute autre personne ou entité. Plus précisément,
sans limitation de ce qui précède, tout différend entre vous et LG ne pourra en aucun cas se poursuivre sous
forme de recours collectif ou d’action collective. Au lieu de l’arbitrage, l’une ou l’autre des parties peut intenter
une demande en justice auprès de la Cour des petites créances, mais cette demande auprès de la Cour des
petites créance ne peut être intentée sous forme de recours collectif ou d’action collective.
Loi applicable. La loi de votre État de résidence régira cette garantie limitée et tout litige entre vous et LG, sauf
dans la mesure où cette loi est remplacée ou qu’elle entre en conflit avec la loi fédérale applicable.
Coûts/frais. Vous n’avez pas besoin de payer des frais pour engager l’arbitrage. Dès réception de votre
demande écrite d’arbitrage, LG réglera rapidement tous les frais de dépôt à l’arbitrage à l’AAA, à moins que
vous réclamiez plus de 25 000 $ en dommages-intérêts, et dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par
les règles de l’AAA. Sauf indication contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt, d’administration
et d’arbitrage de l’AAA pour tout arbitrage engagé conformément aux règles de l’AAA et de cette disposition
d’arbitrage. Si vous obtenez gain de cause lors de l’arbitrage, LG paiera vos frais et honoraires d’avocats dans
la mesure où ceux-ci sont raisonnables, en tenant compte de certains facteurs, y compris, mais sans s’y limiter,
le montant de l’achat et de la réclamation. Nonobstant ce qui précède, si la loi applicable permet d’accorder
une indemnité de frais et d’honoraires d’avocats, l’arbitre peut l’accorder dans la même mesure qu’un tribunal.
Si l’arbitre estime que le fondement de votre réclamation ou que la mesure réparatoire demandée dans la
réclamation est frivole ou qu’elle se base sur des motifs déplacés (Déterminés par les normes énoncées en
vertu de la règle 11(b) des Federal Rules of Civil Procedure), alors le paiement de tous les frais d’arbitrage sera
régi par les règles de l’AAA. Dans un tel cas, vous convenez de rembourser LG pour toutes les sommes déjà
versées par l’entreprise, sommes que vous seriez autrement dans l’obligation de payer en vertu des règles de
l’AAA. Sauf indication contraire, LG renonce à tous les droits qu’elle pourrait avoir relativement à la réclamation
des frais et honoraires d’avocats si LG prévaut lors de l’arbitrage.
Audiences publiques et emplacement. Si votre réclamation est de 25 000 $ ou moins, vous pouvez choisir
que l’arbitrage soit mené seulement (1) sur la base de documents soumis à l’arbitre, (2) par l’intermédiaire
d’une audience téléphonique, ou (3) par l’intermédiaire d’une audience en personne, selon les règles de l’AAA.
Si votre réclamation est supérieure à 25 000 $, le droit à une audience sera déterminé par les règles de l’AAA.
Toute audience d’arbitrage en personne se tiendra à un endroit se trouvant dans le district judiciaire fédéral dans
lequel vous résidez, à moins que vous et LG soyez d’accord pour choisir un autre emplacement ou si vous et
LG convenez d’un arbitrage téléphonique.
Option de retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer de la présente procédure de résolution des différends.
Si vous choisissez de vous retirer, ni vous ni LG ne pouvez obliger l’autre partie à participer à une procédure
d’arbitrage. Si vous choisissez de vous retirer, vous devez le faire savoir à LG dans les 30 jours civils suivant la
date d’achat du produit par le premier consommateur en : (i) envoyant un courriel dont l’objet est « Arbitration
Opt Out » à optout@lge.com ou en (ii) composant le 1 800 980-2973. Vous devrez fournir les renseignements
suivants : (a) vos nom et adresse; (b) la date à laquelle le produit a été acheté; (c) le nom du modèle ou le
numéro de modèle du produit; (D) le numéro de série (le numéro de série se trouve (i) sur le produit ou (ii) en
ligne au https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair, dans la section « Find My Model & Serial
Number »).
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel
ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de
règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet
d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les
avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait,
vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
FRANÇAIS
Règles et procédures d’arbitrage. Pour engager l’arbitrage d’une réclamation, une demande écrite d’arbitrage
doit être soumise par vous ou LG. L’arbitrage sera administré par l’American Arbitration Association (« AAA »)
et sera mené devant un seul arbitre, conformément aux règles d’arbitrage commerciales de l’AAA en vigueur au
moment où l’arbitrage est lancé (appelées les « règles de l’AAA ») et en vertu des procédures énoncées dans le
présent article. Les règles de l’AAA sont accessibles en ligne au www.adr.org/consumer. Envoyez une copie de
votre demande écrite d’arbitrage ainsi qu’une copie de cette disposition à l’AAA conformément à la procédure
décrite dans les règles de l’AAA. Vous devez également transmettre une copie de votre demande écrite à
LG à l’adresse suivante : LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue
Englewood Cliffs, NJ 07632. S’il y a un conflit entre les règles de l’AAA et les règles énoncées dans le présent
article, les règles énoncées dans le présent article prévaudront. Cette disposition d’arbitrage est régie par la
Federal Arbitration Act. Un jugement peut être rendu sur décision de l’arbitre devant tout tribunal compétent.
Toute question doit être tranchée par l’arbitre, à l’exception des questions relatives à la portée et à l’opposabilité
de l’énoncé d’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui doivent être tranchées par la cour. L’arbitre est lié par
les modalités de cette disposition.
62 GARANTIE LIMITÉE
POUR CANADA
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR
L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE
PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE
VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE
COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET
LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre réfrigérateur LG («Produit») a tombé en panne en raison d'un défaut de matériaux ou de fabrication
sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics
Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d'achat
originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l'acheteur original du «Produit» du
détaillant et s'applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la
seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la
garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.)
Réfrigérateur
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
(pièces internes et
fonctionnelles uniquement)
Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de
raccordement et évaporateur)
Compresseur linéaire / à
inversion
Sept (7) ans après la
date d’achat original de
l’appareil.
Dix (10) ans après la
date dʼachat original de
lʼappareil.
Un (1) an après la date
dʼachat original de
lʼappareil.
Pièces et main-d’œuvre
Pièces uniquement
(la main-d’œuvre sera
facturée au client)
Pièces uniquement
(la main-d’œuvre sera
facturée au client)
••Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie
originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
••Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués
en usine, tous à la seule discrétion de «LGECI».
••Une preuve de l’achat original détaillant le modèle du produit et la date d’achat est exigée pour obtenir le
service de garantie en vertu de cette garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS.
SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE
ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y
LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI
N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE
OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ
TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE
GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR
DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF,
SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE
DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS,
PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT
OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE,
DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI,
S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits
qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée
qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en
conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
GARANTIE LIMITÉE 63
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
••Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii)
corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
••Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou
interrompu;
••Dommage ou panne en raison de tuyaux d’eau brisés ou dont l’eau fuit, conduite d’eau gelée, conduite de
récupération obstruée, approvisionnement d’eau inadéquat ou interrompu ou ravitaillement d’air inadéquat;
••Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations,
actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
••Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien
imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI.
Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au
manuel d’utilisation du Produit’;
••Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins
autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à
une mauvaise installation du produit;
••Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
••Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant,
sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre
récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit;
••Dommage ou panne en raison d’utilisation de tout accessoire, composant ou produit nettoyant, incluant, sans
limite, filtres à eau non autorisés par LGECI;
••Remplacement de la cartouche du filtre à eau en raison de la pression d’eau située en dehors de la plage de
fonctionnement spécifiée ou sédiments excessifs dans l’approvisionnement d’eau;
••Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre
endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux
défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit;
••Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
••Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde
similaire;
••Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion
de LGECI;
••Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au
Produit;
••Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
••Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
••Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
••Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
••Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles
couvertes par cette garantie limitée.
••Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un
rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre
Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG
Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour
réparation sous garantie.
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique
“Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS
APPELER OU VISITER NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou
visitez le site web à : http://www.lg.com
FRANÇAIS
••Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux
instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit;
64 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE
EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT,
VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À
EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères,
ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires,
détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et «
réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une
responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude,
fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce
soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG
un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20, Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi
pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de
téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée.
Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend
par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes.
Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants)
de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront
confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée
dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les
réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez
de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la
pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (Dans lequel cas, si vous êtes un
consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure
où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un
différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et
sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en
droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu
de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais
cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle
interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation
en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit
vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon
une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois
et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous
devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department
- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie
par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence
arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de
l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et
à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la
présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout
différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales
ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l'arbitrage n'est pas autorisé pour
régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la
compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la
réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
GARANTIE LIMITÉE 65
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter
pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents
remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles
d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles
d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus
pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons
mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes
procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure
permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente
Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que
nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas,
ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir
de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date
de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne
d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par courriel
ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom
ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii)
en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de
modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la
présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées
par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si
l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant,
nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence
pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel
ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de
règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet
d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les
avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait,
vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée
et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la
présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre
demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf
si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera
régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de
dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage
applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et
honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre
autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou
les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables),
le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous
acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des
règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses
droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
66 AIDE-MÉMOIRE

Manuels associés