Manuel du propriétaire | Plextor PX-755UF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
83 Des pages
Manuel du propriétaire | Plextor PX-755UF Manuel utilisateur | Fixfr
Lecteur externe
PX-755UF USB/FireWire
LECTEUR DVD±R DL (DOUBLE COUCHE),
DVD±R/RW, CD-R/RW
MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION
Octobre 2006
Plextor se réserve le droit d’apporter des améliorations aux produits
décrits dans le présent manuel en tout temps sans avis préalable.
Plextor ne fait aucune représentation ou garantie relativement au
présent contenu et dénie expressément toute garantie implicite de
qualité marchande ou d’aptitude pour quelque raison que ce soit. De
plus, Plextor LLC se réserve le droit de réviser ce manuel et d’y
apporter des modifications sans obligation d’aviser quelque personne
ou organisation que ce soit de telles révisions ou modifications.
Ce manuel est protégé par la loi sur les droits d’auteur, tous droits
réservés. Il ne peut pas être copié, photocopié, traduit ou réduit sous
aucune forme électronique ou lisible par machine que ce soit sans la
permission expresse de Plextor.
Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha détient les droits d’auteur
©2006 du manuel. Deuxième édition, Octobre 2006.
Permis et marques de commerce
©2006 Shinano Kenshi Kabushiki Kaisha. Plextor, PlexTools et le logo de
Plextor sont des marques de commerce enregistrées de Shinano Kenshi
Kabushiki Kaisha. Tous les autres permis et marques de commerce sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs.
Enregistrez votre numéro de série
Pour future référence, enregistrez le numéro de série et le code TLA
(que vous trouverez sur l’étiquette de votre lecteur) dans l’espace cidessous.
Numéro de révision TLA/micrologiciel
DÉCLARATION DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS
Ce dispositif est conforme aux règlements FCC, partie 15. Son fonctionnement est sujet
aux deux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible et
(2) il ne doit accepter aucune interférence reçue, incluant une interférence qui pourrait
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorisation
pour l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
DÉCLARATION DU SERVICE CANADIEN DES
COMMUNICATIONS
L’appareil numérique n’excède pas les limites de classe B relativement aux émissions de
bruit pour appareil numérique établies par les règlements sur l’interférence radio du
Service canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATION LASER
Ces produits ont été conçus et fabriqués conformément à la norme IEC 60825-1 sur la
sécurité des produits Laser. Ce produit se retrouve sous la catégorie « Produits Laser de
classe 1 »,
MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes ou de réglages ou de performance
de procédures autres que celles spécifiées dans les présentes pourraient
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Une étiquette de mise en garde sur le laser est attachée à la partie inférieure du modèle de
lecteur externe.
Le faisceau laser émis à partir de la cellule optique est visible et invisible. En conséquence:
• N’ouvrez pas le boîtier de la cellule optique.
• Pour le service, faites uniquement affaire au personnel autorisé de Plextor.
MISE EN GARDE : Pour débrancher le lecteur DVD/CD externe de l’alimentation
électrique, tirez sur la prise d’alimentation de l’ordinateur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
iv
Vue inférieure du lecteur externe illustrant la position de l’étiquette
de mise en garde
Détails de l’étiquette de mise en garde du laser du PX-755UF
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
IEC 60825-1 : 2001
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
v
Table des matières
1. Point de départ .............................................................................. 1
À propos de ce manuel.................................................................... 1
Découvrez votre PX-755UF............................................................ 2
Ce que fait le PX-755UF............................................................. 2
Caractéristiques du PX-755UF ................................................... 3
Configuration minimale pour l’utilisation du PX-755UF ........... 7
Ce que vous pouvez faire avec le PX-755UF ............................. 8
À propos du logiciel........................................................................ 9
Précautions...................................................................................... 9
Quoi faire à partir de ce point ....................................................... 10
2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire.............. 12
Caractéristiques et contrôles du lecteur PX-755UF ...................... 12
Panneau avant—lecteur PX-755UF Externe............................. 12
Panneau arrière – Lecteur Externe PX-755UF.......................... 13
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du PX-755UF ? ............. 15
Conservez votre boîte ! ............................................................. 15
Monter le lecteur PX-755UF......................................................... 16
Déterminer le système d’exploitation de votre ordinateur ............ 17
Déterminer l’interface à utiliser .................................................... 17
Brancher le lecteur PX-755UF...................................................... 18
Enregistrer le numéro de série et le code TLA.......................... 18
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous Windows ......... 18
Identifier les câbles et les ports ................................................. 20
Basculer entre les interfaces USB et IEEE 1394........................... 21
Si vous utilisez FireWire............................................................... 21
Si vous possédez un Macintosh .................................................... 22
3. Utiliser votre PX-755UF ............................................................. 23
Quel média utiliser........................................................................ 23
DVD.......................................................................................... 23
CD-ROM .................................................................................. 24
Chargement et fonctionnement du plateau.................................... 25
Manipuler les DVD et les CD ................................................... 25
Nettoyer les disques .................................................................. 26
Position d’installation ................................................................... 27
Lire les DVD................................................................................. 27
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
vi
Table des matières
Graver sur un DVD .......................................................................28
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW.....................28
Graver sur CD-R et CD-RW .........................................................28
Utiliser l’indicateur lumineux disque/occupé................................28
Basculer vers SpeedRead pour la lecture vidéo.............................30
5. Entretien et dépannage ...............................................................33
Nettoyer le lecteur PX-755UF.......................................................33
Mise à jour du micrologiciel .........................................................34
Éjection d’urgence.........................................................................35
Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-755UF .....................38
Matériel nécessaire :..................................................................38
Effectuer l’auto-test...................................................................38
Ce que les résultats de l’auto-test indiquent ..............................39
6. Foire aux questions......................................................................40
Annexe A : Spécifications du PX-755UF .......................................44
Annexe B : Soutien technique.........................................................56
Comment contacter le service de soutien technique de Plextor.....57
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor.................58
Emballage de votre lecteur/graveur...........................................59
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor ...........................59
Annexe C : Garantie .......................................................................60
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis ou du Canada............61
Index.................................................................................................62
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
vii
Table des matières
Cette page est volontairement laissée vierge.
viii
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
1. Point de départ
Toutes nos félicitations ! Merci d’avoir acheté le Plextor® PX-755UF,
un graveur, enregistreur et lecteur CD et DVD fiable haute performance.
Nous apprécions la confiance dont vous faites montre envers nous.
Notre but est de vous amener – et de vous garder – à l’avant-garde de la
technologie DVD et CD.
À propos de ce manuel
Lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de la main pour
référence. Utilisez-le pour l’installation, le fonctionnement et le
dépannage. Si votre lecteur a besoin de réparations, consultez votre
fournisseur ou appelez la division du soutien technique de Plextor.
Vous trouverez dans ce manuel toute l’information dont vous avez
besoin pour installer, faire fonctionner et assurer le dépannage de votre
lecteur. Si toutefois un problème qui ne semble pas couvert survenait,
veuillez nous contacter. Consultez « Annexe B : Soutien technique »
pour connaître les différentes façons de nous rejoindre.) Vous serez en
contact avec notre bande de techniciens de soutien amicaux et efficaces.
Ce qui vous semble un lecteur récalcitrant pourrait bien représenter pour
eux une correction qui prendra 30 secondes. Mais nous ne le saurons
jamais à moins que vous nous contactiez.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
1
Section 1. Point de départ
Découvrez votre PX-755UF
Le PX-755UF est un lecteur pour CD et DVD réinscriptibles qui vous
offre une performance de qualité professionnelle pour la gravure,
l’enregistrement et la lecture des CD et des DVD.
Ce que fait le PX-755UF
Pour les DVD, le PX-755UF :
• Grave les DVD+R (DVD inscriptibles, format « plus ») à
une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X.
• Grave les disques DVD+R DL et DVD-R DL (double couche) à une
vitesse allant jusqu’à 6X.
• Grave les DVD-R (DVD inscriptibles, format « dash ») à
une vitesse allant jusqu’à 16X sur médium recommandé 16X ou 8X.
• Grave les DVD+RW (DVD inscriptibles, format « plus ») à une
vitesse jusqu’à 8X. (Nécessite des disques 8X pour l’écriture 8X.)
• Grave les DVD+RW (DVD réinscriptibles, format « dash ») à une
vitesse de 4X.
• Supporte pour la lecture et l’écriture les formats DVD+VR et DVDVR.
• Lit les DVD pressés à une vitesse allant jusqu’à 16X.
• Lit les disques DVD avec CSS à une vitesse allant jusqu’à 2X CLV.
• Supporte les DVD-RW DRT-DM (Gestion de défectuosité en temps
réel distribué)
• Supporte le format d’arrière-plan DVD+RW
Pour les CD, le PX-755UF :
• Grave sur CD-R (CD inscriptible) à une vitesse allant jusqu’à 48X.
• Grave sur CD-RW (CD réinscriptible) à une vitesse allant jusqu’à
24X.
• Lit tous les CD-ROM, CD-RW et CD-R à une vitesse maximale de
48X.
• Lit les CD-DA (audio) et CD-R audio à une vitesse allant jusqu’à
40X.
• Lit les CD-RW audio à une vitesse allant jusqu’à 32X.
2
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 1. Point de départ
Caractéristiques du PX-755UF
• Interface USB 2.0 et FireWire : Propose USB 2.0 et FireWire®
(IEEE 1394), pour une connexion à un ordinateur personnel ou à un
Macintosh grâce à lune de ces interfaces à haute vitesse. Supporte
USB 2.0 haute vitesse (480 méga octets par seconde) et USB 1.1
pleine vitesse (12 méga octets par seconde).
• AUTOSTRATEGY (stratégie automatique) : Technologie d’écriture
pour les médias inconnus. Lorsqu’un disque inscriptible n’est pas
répertorié dans le catalogue média du lecteur interne,
AUTOSTRATEGY vérifie automatiquement le disque et développe
une stratégie d’écriture qui lui convient.
• PoweRec pour disques CD-R, DVD+R, DVD-R, DVD+R DL et
DVD-R DL : Le contrôle de réduction des erreurs de gravure
(PoweRec) optimisé de Plextor règle la puissance du laser et la
vitesse de gravure afin que leur configuration soit optimale pour
chaque disque individuel. (Par exemple, lorsque vous gravez un
DVD 8X, PoweRec vérifie si une vitesse supérieure est possible et
règle la vitesse de gravure optimale—jusqu’à 16X.)
• VariRec : Vous permet de changer de stratégie d’écriture pour
enregistrer sur différents types de disques à la plus haute qualité.
Propose également à l’utilisateur un ajustement de la puissance
d’enregistrement supérieure ou inférieure au niveau par défaut. Ce
réglage vous permet de personnaliser la puissance laser optimale qui
correspond à vos besoins personnels.
• Silent Mode (mode silencieux) : La technologie unique qui règle le
lecteur pour qu’il offre un fonctionnement super-silencieux. En
contrôlant la vitesse d’accès, la vitesse de lecture/écriture et la
vitesse d’ouverture et de fermeture du plateau, vous réduisez le bruit
du lecteur à un murmure.
• Conformité MMC : Supporte l’ensemble de commandes MMC-4.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
3
Section 1. Point de départ
• Mémoire flash : Permet la mise à niveau du PX-760 à la révision la
plus récente du micrologiciel (disponible à partir du site Internet de
Plextor) sans avoir à ouvrir l’ordinateur ni à physiquement atteindre
le lecteur.
• Tiroir noir : Réduit l’effet de distorsion optique en absorbant les
reflets du faisceau laser, améliorant ainsi la qualité de la lecture.
• Prêt-à-brancher : Supporte les prêts-à-brancher de Windows.
• Support CPRM (protection des contenus sur média enregistrable) :
Le PX-755UF supporte la protection des contenus sur média
enregistrable pour vous permettre de lire des médias protégés contre
la copie.
• Diagnostics d’auto-test : Le PX-755UF possède une fonction de
diagnostic d’auto-test pour assurer un dépannage facile.
• PlexEraser : Cet utilitaire de destruction des données rend un disque
enregistré illisible en écrasant le début de zone d’enregistrement et
les secteurs de données utilisateur du disque.
• Essais Q-Check : Le PX-755UF de Plextor effectue un
enregistrement de haute qualité sur presque n’importe quel DVD ou
CD. Vous voulez le constater par vous-même ? utilisez les options
Q-Check pour vérifier le fonctionnement du laser ou mesurer et
afficher les caractéristiques du médium que vous utilisez.
• Q-Check TA (analyseur de temps) : Le PX-755UF supporte l’analyse
d’intervalle de temps qui illustre un histogramme des intersillons et
alvéoles, une aide importante dans l’évaluation de la qualité d’un
disque.
Caractéristiques DVD
• Liaison sans perte pour DVD+R/RW et DVD+R DL : Permet la
modification des DVD+RW leur lecture subséquente sur lecteurs
DVD-ROM.
4
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 1. Point de départ
• Liaison zéro pour DVD-R/RW, DVD-R DL : Intervalle de 0 octet
entre les sessions afin que les disques soient compatibles avec tous
les lecteurs. Permet la modification des DVD-RW et leur lecture
subséquente sur les lecteurs DVD-ROM.
• Disques double couche : Lit et enregistre les disques DVD+R DL et
DVD-R DL (double couche) pour que vous puissiez graver jusqu’à 4
heures de vidéo MPEG-2/DVD de haute qualité sur un seul disque
DVD de 8,5 gigaoctets.
• Compatibilité entre les médias DVD+R/RW et DVD-R/RW :
Compatible avec une large gamme de médias DVD±R et DVD±RW.
• Multiples types de DVD : Supporte les DVD-ROM, DVD-vidéo,
multi-frontières, multi-sessions, DVD±VR, pour la lecture et
l’enregistrement.
• Modes d’enregistrement versatiles pour DVD+R/RW : Incluant
l’écriture un disque à la fois (DAO) , multi-session, and incrémentale
pour disques DVD+R DL (double couche), multi-session et
incrémentielle pour DVD+R; écriture à accès aléatoire et écriture
séquentielle pour DVD+RW.
• Versatilité de l’enregistrement pour DVD-R/RW : Incluant l’écriture
sequentielle pour DVD-R DL (double-couche); DAO,
enregistrement incrémentiel, enregistrement multi-frontières pour
DVD-R ; et DAO, enregistrement multi-frontières, enregistrement
incrémentiel, réécriture protégée, et DRT-DM pour DVD-RW.
• Pour les DVD-vidéo dotés d’une protection de copie CSS, vous
pouvez activer la vitesse rapide ou laisser le mode de l’usine par
défaut pour un fonctionnement vidéo silencieux.
Caractéristiques CD-R et CD-RW
• Éventail de modes d’enregistrement : Supporte la gravure une piste à
la fois, un disque à la fois, une session à la fois, multi-session,
variable et par paquets fixes.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
5
Section 1. Point de départ
• Technologie à l’épreuve de la perte de données de la mémoire
tampon : Élimine les erreurs de perte de données de la mémoire
tampon, afin que vous puissiez utiliser votre ordinateur en toute
sécurité pour effectuer d’autres tâches tout en gravant un CD-R ou
un CD-RW.
• Grande compatibilité : Large compatibilité CD-R et CD-RW.
• Compatibilité Orange Book : Compatible avec Orange Book, parties
II et III.
• OPC et ROPC : Contrôle de puissance optimum (OPC) et contrôle
de puissance d’exécution optimum (ROPC) qui règlent la puissance
du laser pour une stratégie de gravure optimale.
• CD-TEXTE, CD+G : Supporte la gravure CD-TEXTE et CD+G.
• GigaRec : Capacité d’enregistrement variable qui vous permet de
changer la capacité de votre CD-R suivant un calibre de 60 à 130
pourcent de sa capacité. Vous pouvez obtenir beaucoup plus de
données sur un CD. Vous pouvez également abaisser la capacité du
disque tout en augmentant la qualité audio.
• SecureRecording (enregistrement sécuritaire) : La protection de
sécurité qui rend vos disques lisibles uniquement par les personnes
possédant le bon mot de passe.
• Gravure en surcapacité : Vous permet de graver plus d’information
sur un CD - audio jusqu’à 99 minutes 59 secondes en longueur pour
un disque audio, jusqu’à 875 Mb de capacité pour un disque de
données.
6
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 1. Point de départ
Configuration minimale pour l’utilisation du PX755UF
Voici les éléments dont vous aurez besoin pour installer et utiliser le
lecteur PX-755UF.
• Ordinateur :
‰ PC : Pentium 4, CPU 1,4 GHz ou plus rapide.
‰ Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent (G4 ou plus
récent recommandé pour l’encodage vidéo plus rapide)
• Mémoire RAM minimale : 256 Mo.
• Interface : Interface USB (2.0 ou 1.1) ou IEEE 1394 (FireWire).
(Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0 ou IEEE 1394 recommandé,)
• Taille du disque dur : Pour graver un CD en mode image (c’est-àdire, graver une image d’un CD sur votre disque dur), vous avez
besoin de 1 Go. d’espace libre. Pour un DVD, nous vous
recommandons un espace libre de 10 Go. (Pour obtenir des
directives plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que vous utilisez.)
• Système d’exploitation :
‰ PC : Windows XP, 2000.
‰ Macintosh : Mac OS X (Logiciel pour Macintosh non inclus)
REMARQUE : Les ports USB intégrés qu’on retrouve sur les ordinateurs
plus anciens (et même sur les nouveaux bon marché) offrent seulement
USB 1.1 – c’est-à-dire USB pleine vitesse (12 Mbps). Ceci limite la
performance du lecteur CD-RW à une gravure 4X, un enregistrement 4X
et une lecture 6X, tandis que la performance d’un DVD avec le USB 1.1
est de 0,7X. Pour un rendement optimum, si votre ordinateur personnel
ou votre Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port
FireWire, s’il est disponible. Ou encore, pour les PC (et les Mac avec
capacité d’expansion), achetez et installez un PCI USB 2.0 de tiercepartie ou une carte d’adaptateur à l’hôte pour le module d’extension
FireWire.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
7
Section 1. Point de départ
Ce que vous pouvez faire avec le PX-755UF
Jetez un coup d’œil à toutes les choses que vous pouvez faire avec votre
PX-755UF :
• Enregistrer des diaporamas ou vidéos numériques sur disques
DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R, DVD+RW et DVDRW.
• Lire les DVD-ROM, DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R,
DVD+RW, DVD-R et DVD-RW.
• Graver des données ou des fichiers audio sur un CD inscriptible ou
réinscriptible.
• Lire les CD de musique.
• Enregistrer des photos et autres images sur CD inscriptibles ou
réinscriptibles.
• Créer un CD ou un DVD « à la main » pour partager l'information
avec vos collègues — utilisez simplement un logiciel comme
DirectCD de Roxio pour glisser-déposer des fichiers sur DVD+R,
DVD+RW, CD-R ou CD-RW, puis continuez à ajouter des fichiers
et à partager le même CD.
• Archiver des fichiers images et vidéo sur DVD ou CD.
• Produire un programme maître de nouveau logiciel sur DVD ou CD.
8
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 1. Point de départ
À propos du logiciel
Pour pouvoir enregistrer sur DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW,
un logiciel de matriçage, de gravure par paquets ou de duplication doit
être installé sur votre ordinateur. Si vous vous procurez une trousse de
détail de Plextor, vous obtiendrez les ensembles informatiques qui
comprennent de tels logiciels.
PlexTools® Professional est une puissante application logicielle qui
vous permet de tirer pleinement avantage des fonctions CD/DVD du
lecteur PX-755UF. Lorsqu'il est installé sur votre ordinateur, ce logiciel
vous laisse utiliser votre PX-755UF de Plextor pour graver des CD-R,
CD-RW et DVD. Vous pouvez également grâce à lui profiter de toutes
les nouvelles caractéristiques qu'on retrouve dans le lecteur PX-755UF
de Plextor.
Pour obtenir des détails sur les autres logiciels disponibles pour la
gravure de CD-R ou de CD-RW, visitez les sites Internet des
compagnies qui proposent les logiciels qui vous intéressent, consultez
leurs manuels de l'utilisateur ou les fichiers d'aide des logiciels. Une liste
des différents logiciels que vous pouvez utiliser avec votre lecteur
Plextor se trouve dans la section Soutien/compatibilité du site
www.plextor.com.
Précautions
Tout comme votre ordinateur, votre PX-755UF demande des
précautions raisonnables durant son installation et son utilisation.
• Veillez à ce que la zone entourant votre lecteur reste libre de
poussière, de fumée et autres contaminants.
• Ne laissez pas l’humidité ou les liquides, incluant l’eau ou les
nettoyants, toucher le lecteur. Les solvants à base de diluant, benzène
ou alcool peuvent gâcher la surface de votre lecteur.
• Attention de ne pas échapper ou secouer le lecteur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
9
Section 1. Point de départ
• Ne bougez pas, ne déplacez pas et ne transportez pas un disque dans
le lecteur car cela pourrait l’endommager.
• N’essayez pas d’ouvrir le lecteur et de le réparer vous-même. Retirer
le couvercle pourrait vous exposer à des tensions électriques
dangereuses ou au faisceau laser. Pour votre propre sécurité, faites
confiance au personnel de service expérimenté pour les réparations
et l’entretien.
• Gardez vos DVD et vos CD propres, libres de poussière et
contaminantes en les entreposant dans un boîtier. Utilisez
uniquement des disques aux normes de l’industrie. N’insérez jamais
un disque sale, plié, mal équilibré ou craqué dans le lecteur.
• Ne nettoyez pas les disques en mouvements circulaires. Utilisez
plutôt un chiffon doux et sec et nettoyez délicatement avec un
mouvement radial; commencez par le centre du disque pour aller
jusqu’au bord externe.
• N’essayez pas de nettoyer votre lecteur avec des nettoyants à base de
solvants ou à l’air comprimé.
• N’essayez pas de nettoyer votre lecteur à l’aide d’un CD nettoyant.
Ces disques peuvent endommager votre lecteur de façon permanente.
Quoi faire à partir de ce point
• Consultez la section 2 qui débute à la page 12 pour savoir comment
brancher votre lecteur.
10
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 1. Point de départ
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
11
2. Installer le lecteur externe
PX-755UF USB/FireWire
Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le
lecteur PX-755UF externe à votre ordinateur.
Caractéristiques et contrôles du lecteur PX755UF
Avant de commencer, familiarisez-vous avec les contrôles et options de
votre lecteur Plextor. Faites correspondre les parties de votre lecteur
avec les illustrations ci-dessous.
Panneau avant—lecteur PX-755UF Externe
Figure 1: Panneau avant du lecteur externe PX-755UF
• Témoin lumineux disque/occupé : Allumé vert pour la lecture du
disque, elignotant vert pour l’écruture
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
12
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
• Trou d’éjection d’urgence : Si le bouton déjection automatique ne
fonctionne pas, insérez un trombone, l’outil d’éjection d’urgence ou
tout autre objet rigide et mince dans ce trou pour ouvrir le plateau.
Fermez le courant avant d’utiliser cette option.
• Porte du plateau avant : Attaché au tiroir du plateau.
• Bouton d’éjection : Poussez une fois pour ouvrir le plateau. Poussez
de nouveau pour réinsérer le plateau dans le PX-755UF. Pour
prévenir l’usure du lecteur, utilisez toujours le bouton d’éjection
pour réinsérer le plateau.
• Indicateur d’alimentation : (Sur la portion supérieure droite du
boîtier.) Allumé bleu lorsque l’appareil est allumé.
Panneau arrière – Lecteur Externe PX-755UF
Familiarisez-vous avec le panneau arrière du lecteur.
Commuteteur
Connecteur 6 d’interface
broches
(FireWire)
Connecteur 4
Broches
(FireWire)
Connecteur
USB 2.0
Interrupteur
d’alimentation
Connecteur d’alimentation
12V c.c
Figure 2 : Panneau arrière du lecteur PX-755UF externe
• Connecteur IEEE 1394 à 4 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (aussi connu sous le nom FireWire) avec connecteur à 4
broches ici.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
13
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
• Connecteur IEEE 1394 à 6 broches : Branchez un câble IEEE
1394 (FireWire) avec connecteur à 6 broches ici.
REMARQUE : Le PX-755UF ne tire pas son alimentation du bus
IEEE 1394 ou du bus USB. Il doit être branché à l’adaptateur c.a.
MISE EN GARDE : Utilisez seulement le câble IEEE 1394 (FireWire)
expédié avec votre PX-755UF.
• Interrupteur d’interface : L’interrupteur fait basculer le lecteur
PX-755UF pour le faire fonctionner avec une interface différente
(USB, IEEE 1394), ce qui vous permet de brancher le lecteur à
n’importe quelle interface, selon les exigences de votre ordinateur. Si
vous changez d’interface à l’aide de cet interrupteur, vous devez
également redémarrer l’alimentation au PX-755UF. (C’est-à-dire,
éteignez l’alimentation sur le panneau arrière et démarrez-la de
nouveau.)
• Connecteur USB 2.0 : Branchez le câble USB ici. Vous pouvez
utiliser une interface USB 2.0 ou USB 1.1.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble USB livré avec votre PX755UF.
• Connecteur d’alimentation c.c. 12V : Branchez l’adaptateur c.a.
ici.
MISE EN GARDE : N’utilisez que le câble c.a. livré avec votre PX755UF.
• Interrupteur d’alimentation : Appuyez sur cet interrupteur pour
fermer le courant ou mettre en marche. Appuyez sur le «0» pour
éteindre l’appareil. Appuyez sur le « 1 » pour allumer l’appareil.
14
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Quoi d’autre retrouve-t-on dans la boîte du
PX-755UF ?
Ce qui se trouve dans votre boîte Plextor varie selon ce que l’entreprise
qui vous a vendu la boîte y a mis – ou en a retiré – lorsque le lecteur de
Plextor était en sa possession. Plextor vend présentement le lecteur PX755UF selon cette configuration:
• Lecteur PX-755UF DVD±R DL, DVD±R/RW et CD-R/RW
• Câble USB 2.0
• Câble IEEE 1394 (FireWire)
• Adaptateur c.a. et cordon d’alimentation
• Outil d’éjection d’urgence
• Support pour installation verticale
• 1 DVD+R approuvé
• Disque logiciel de Plextor avec PlexTools® Professional fourni.
Contient également le logiciel Easy Media Creator 8 de Roxio,
édition DVD de base.
• Guide de référence rapide du PX-755UF
Conservez votre boîte !
Assurez-vous de conserver votre boîte après avoir installé votre
lecteur. La boîte et son matériel d’emballage ont été conçus et mis à
l’essai pour vous assurer que votre lecteur peut subir de rudes
manipulations et tout de même arriver en bonne condition de
fonctionnement. Si vous devez retourner votre lecteur à Plextor,
renvoyez-le dans sa boîte d’origine. (Pour des détails
supplémentaires sur la façon de retourner votre lecteur à Plextor,
consultez la page 58.)
Si l’étiquette de sécurité du dessus de votre boîte est coupée, il peut y avoir une
bonne raison à cela : par exemple, un représentant peut y avoir ajouté
d’autres composantes ou logiciels. Vérifiez soigneusement le contenu
afin de vous assurer que rien ne manque. S’il manque quoi que ce soit,
contactez l’endroit où vous vous êtes procuré la boîte pour obtenir des
explications.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
15
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
REMARQUE : Ceci s’applique à la boîte Plextor du détaillant. Votre
lecteur peut avoir été envoyé dans une boîte différente avec d’autres
éléments, selon l’endroit où vous avez acheté le lecteur et ce qui est
compris dans la boîte.
Si votre lecteur est pré-installé, certains ou tous les éléments ci-dessus
peuvent avoir été installés et peuvent ne pas être disponibles séparément.
Consultez le site Internet de Plextor pour les endroits où acheter des
accessoires additionnels ou de rechange.
Monter le lecteur PX-755UF
Cette section vous explique la façon de brancher physiquement le
lecteur PX-755UF externe à votre ordinateur. En général, vous devez
procéder comme suit :
1. Déterminez le système opérationnel sous lequel fonctionne votre
ordinateur: Votre ordinateur doit exploiter Windows XP ou 2000; ou
le système d’exploitation Max OS X de Macintosh.
2. Déterminez l’interface que vous désirez utiliser: FireWire (IEEE
1394) ou USB.
3. Placez l’interrupteur d’interface du PX-755UF à IEEE 1394 ou à
USB.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à une prise de courant, puis au PX-755UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
6. Reliez le câble USB ou FireWire (correspondant à la configuration
de l’interrupteur d’interface) de votre lecteur PX-755UF à
l’ordinateur.
Et le tour est joué ! Cette procédure vous sera expliquée en détail dans
les pages suivantes.
Si vous avez un PC, commencez ici. Si vous avez un Macintosh, rendezvous à « Si vous avez un Macintosh » à la page 22.
16
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Déterminer le système d’exploitation de
votre ordinateur
Pour déterminer le système opérationnel que votre ordinateur personnel
utilise:
1. Sous Windows, sélectionnez le menu Démarrer, puis Paramètres,
Panneau de configuration et finalement l’icône Système. La fenêtre
Propriétés du système s’affiche.
2. Dans la fenêtre Propriétés du système, assurez-vous que l’onglet
Général est sélectionné. La ligne Système affiche les détails à propos
de votre système opérationnel. (Par exemple, «Windows 2000».)
REMARQUE : Votre ordinateur doit exploiter Windows 2000 ou Windows
XP (ou Mac OS X). Si vous ne fonctionnez sous aucun de ces systèmes
d’exploitation, vous ne pourrez pas utiliser le PX-755UF. Vous ne pouvez
utiliser le PX-755UF avec Windows 98 ou Mac OS 9.
Déterminer l’interface à utiliser
Vous pouvez utiliser soir USB 2.0 ou FireWire. Les ports USB intégrés
qu’on retrouve sur les ordinateurs plus anciens (et même sur les
nouveaux bon marché) offrent seulement USB 1.1 – c’est-à-dire USB
pleine vitesse (12 Mbps).
Pour une performance optimale :
• Si votre ordinateur personnel ou votre Macintosh ne possède pas de
USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire, s’il est disponible.
• Si vous n’avez ni USB 2.0 ni FireWire, vous pouvez acheter et
installer un PCI USB 2.0 de tierce-partie ou une carte d’adaptateur à
l’hôte pour le module d’extension FireWire.
• Si vous ne voulez pas acheter une carte séparée, vous pouvez utiliser
le port USB 1.1 intégré de votre ordinateur. Toutefois, cela limitera
les performances de lecture de CD-RW du PX-755UF de Plextor à
une gravure 4X, un enregistrement 4X et une lecture 6X. La
performance DVD avec le USB 1.1 est de 0,7X.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
17
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Brancher le lecteur PX-755UF
Cette section explique comment installer votre lecteur (c’est-à-dire,
comment le brancher à votre ordinateur).
Enregistrer le numéro de série et le code TLA
Avant de brancher votre lecteur Plextor PX-755UF à votre ordinateur
personnel, inscrivez le numéro de série et le code TLA de votre lecteur
sur la couverture intérieur avant de ce manuel.
Installez le lecteur dans votre ordinateur, sous
Windows
Si vous possédez un ordinateur avec Windows XP, Windows 2000 ou
Windows Me, utilisez la procédure suivante pour installer votre lecteur
PX-755UF.
Pour installer le lecteur PX-755UF dans un ordinateur sous
Windows :
1. Démarrez votre système informatique.
2. Placez l’interrupteur d’interface à l’arrière du lecteur PX-712UF à
USB (interrupteur de droite) si vous utilisez un câble USB ; ou à
1394 (interrupteur de gauche) si vous utilisez IEEE 1394 (FireWire).
3. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF tel qu’illustré à la
Figure 3.
4. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (le côté « 1 »
vers le bas)
5. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur PX755UF à l’ordinateur.
18
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Figure 3 : Brancher l’adaptateur c.a. et le câble USB ou FireWire
Le lecteur devrait être automatiquement reconnu par l’ordinateur. Dans
certains cas, vous pourriez devoir redémarrer (fermer l’ordinateur puis le
remettre en marche) pour que le PX-755UF soit reconnu.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
19
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
MISE EN GARDE POUR USB : Si possible, branchez toujours directement le
lecteur PX-755UF au port USB de l’ordinateur. Il n’est pas recommandé de
brancher votre PX-755UF à un concentrateur USB. Un tel branchement pourrait
réduire la performance du lecteur.
MISE EN GARDE POUR IEEE 1394 : Pour garantir la performance
nominale avec IEEE 1394/FireWire, le PX-755UF doit être le seul
appareil branché au câble. La connexion en guirlande du PX-755UF
avec d’autres appareils IEEE 1394/FireWire peut en réduire la
performance.
Identifier les câbles et les ports
Cette illustration vous aidera à identifier les câbles et ports de
l’ordinateur et à faire les connexions nécessaires.
Figure 4 : Identifier les câbles et les ports de votre ordinateur
20
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Basculer entre les interfaces USB et IEEE
1394
Vous pouvez brancher n’importe lequel des câbles d’interface (USB,
IEEE 1394 à 4 broches et IEEE 1394 à 6 broches) et basculer de l’un à
l’autre. Différents câbles peuvent être attachés en même temps,
permettant à plus d’un ordinateur de partager le PX-755UF.
Pour basculer entre les interfaces attachées au PX-755UF :
1. Assurez-vous que le câble d’interface pour l’interface USB ou IEEE
1394 désirée est attaché au PX-755UF et à l’ordinateur.
2. À l’arrière du PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface vis-à-vis
de l’interface désirée.
3. Redémarrez le PX-755UF. (C’est-à-dire, éteignez l’alimentation au
PX-755UF et démarrez-la de nouveau.)
Si vous utilisez FireWire
Si vous utilisez FireWire (IEEE 1394), souvenez-vous de ces quelques
conseils pour assurer un meilleur fonctionnement :
• Ne connectez pas en guirlande le lecteurPX-755UF; c’est-à-dire, ne
le connectez pas au même câble que d’autres périphériques
FireWire.
• Le PX-755UF n’est pas alimenté par bus – c’est-à-dire qu’il ne tire
pas son alimentation du câble IEEE 1394 – vous aurez donc à utiliser
l’adaptateur c.a. en liasse.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
21
Section 2. Installer le lecteur externe PX-755UF USB/FireWire
Si vous possédez un Macintosh
Si vous possédez un Macintosh, utilisez la procédure suivante pour
installer votre lecteur PX-755UF :
1. Allumez le Macintosh
2. Vérifiez les exigences systèmes minimales de l’application
d’enregistrement d e votre Macintosh et assurez-vous d’avoir la
bonne version de Mac OS
3. Sur le PX-755UF, placez l’interrupteur d’interface du panneau
arrière à USB ou à IEEE 1394, selon l’interface que vous utiliserez.
4. Branchez l’adaptateur c.a. à votre PX-755UF.
5. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur à ON (position « 1 »)
6. Reliez le câble USB ou IEEE 1394 de votre lecteur PX-755UF à
l’ordinateur Macintosh.
Le Macintosh reconnaît automatiquement le PX-755UF (si les
extensions de base sont chargées) et vous devriez être prêt à utiliser le
lecteur comme un CD-ROM. Pour utiliser les capacités d’enregistrement
du lecteur, vous devez installer une application d’enregistrement.
REMARQUE : Pour un rendement optimum, si votre ordinateur
Macintosh ne possède pas de USB 2.0 intégré, utilisez le port FireWire,
s’il est disponible. Ou encore, installez une carte d’adaptateur à l’hôte
pour le module d’extension de tierce-partie PCI USB 2.0.
22
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
3. Utiliser votre PX-755UF
Cette section explique comment utiliser votre lecteur PX-755UF et
comment charger, manipuler et prendre soin de vos DVD et CD.
Quel média utiliser
Utilisez le bon média ! Les capacités de votre lecteur PX-755UF varient
selon le type de disque compact que vous utilisez.
DVD
Le DVD inscriptible est disponible en deux formats différents et non
compatibles :
• DVD+R, DVD+R DL (double couche) et DVD+RW
• DVD-R, DVD-R DL (double couche) et DVD-RW
Votre PX-755UF peut lire et enregistrer n’importe lequel de ces
formats, en média monocouche ou double couche. Il supporte tous ces
types de DVD :
• Disques vidéo numériques : Vous pouvez immédiatement lire des
DVD préenregistrés, incluant films et autres DVD.
• DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD-R : DVD inscriptibles.
Vous pouvez enregistrer sur ces disques, mais une seule fois. Vous
pouvez en faire la lecture.
• DVD+RW, DVD-RW : DVD réinscriptibles. Vous pouvez graver et
regraver (jusqu’à 1 000 fois) sur ces disques. Vous pouvez en faire la
lecture.
Figure 5 : Le logo identifie le type de DVD
Avec un disque double couche, vous n’avez pas besoin de retourner le
disque pour enregistrer sur la face 2.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
23
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
CD-ROM
De plus, vous pouvez utiliser ces types de CD :
• CD-ROM : Vous pouvez immédiatement lire les disques compact
préenregistrés, comme les CD audio et disques de données.
• CD-R : CD inscriptibles. Vous pouvez enregistrer sur ces disques,
mais une seule fois. Vous pouvez en faire la lecture.
• CD-RW : CD réinscriptibles à vitesse normale, élevée et ultra. Ces
disques supportent la gravure et l’enregistrement (jusqu’à 1 000
fois). Vous pouvez également les lire.
Pour atteindre une certaine vitesse de gravure, vous devez utiliser le
médium approprié. Pour atteindre une vitesse de gravure CD-R de 48X,
vous devez utiliser un médium certifié 48X ; et pour atteindre une
vitesse de gravure CD-RW 24X, vous devez utiliser un médium CD-RW
Ultra rapide.
Souvenez-vous que :
• En utilisant des disques CD-RW à vitesse normale, vous pouvez
enregistrer à une vitesse de 4X.
• En utilisant des disques CD-RW haute vitesse (HS-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 10X.
• En utilisant un médium à vitesse ultra CD-RW (US-RW), vous
pouvez enregistrer à une vitesse de 24X.
Vous pouvez graver des disques CD-RW à vitesse ultra uniquement sur
les lecteurs qui supportent ce type de média. Les lecteurs capables de
graver sur un médium RW à une vitesse ultra rapide, comme par
exemple le Plextor PX-755UF, sont identifiés par le logo « Compact
Disc ReWritable Ultra Speed » (disque compact réinscriptible ultra
rapide).
Figure 6 : Le logo identifie aussi le type de CD-RW
Consultez le site Internet de Plextor à l’adresse www.plextor.com pour
une liste à jour.
24
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Chargement et fonctionnement du plateau
Pour charger et décharger le plateau :
1. Une fois le lecteur en fonction, poussez le bouton déjection sur le
panneau avant. Le tiroir du plateau s’ouvre en glissant en 3 à 4
secondes.
Figure 7 : Charger le plateau
2. Déposez un CD ou un DVD dans la dépression sur le plateau, côté
étiquette sur le dessus.
3. Appuyez sur le bouton d’éjection une fois de plus et le plateau se
refermera en quelques secondes.
REMARQUE : Utilisez toujours le bouton d’éjection pour fermer le
plateau de façon sûre et sans heurt. Refermer le plateau en pressant
l’avant du tiroir manuellement n’est pas recommandé et risque
d’endommager ou d’user prématurément le mécanisme.
Manipuler les DVD et les CD
Faites attention lorsque vous manipulez un CD ou un DVD vierge. La
poussière, les égratignures et les empreintes digitales d’un côté ou de
l’autre du disque peuvent causer des erreurs de gravure durant
l’enregistrement. Lorsque vous saisissez ou que vous tenez un médium
vierge, vous pouvez soit placer vos doigts le long du bord extérieur du
disque ou placer un doigt à travers le trou central et un autre sur le bord
externe. Une fois que la création d’un disque est terminé, étiquetez-le en
écrivant le titre dessus à l’encre indélébile.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
25
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
MISE EN GARDE : Nous vous recommandons l’utilisation d’un marqueur
« non toxique », comme un stylo Sharpie® conforme aux normes ASTM
D-4236. Certains marqueurs permanents endommageraient le média.
N’appuyez pas trop fort non plus lorsque vous écrivez sur le disque.
REMARQUE : Nous ne recommandons pas de placer des étiquettes
autocollantes CD-R sur le disque. Le poids de l’étiquette peut
déséquilibrer le disque et causer des erreurs de gravure pendant
l’enregistrement ou détecter des erreurs pendant la lecture. Essayer
d’enlever l’étiquette pourrait endommager en permanence le disque.
Nettoyer les disques
Pour un rendement de lecture et de gravure adéquat, vos disques doivent
être propres. Essayer d’enregistrer sur un disque sale pourrait entraîner
une défaillance dans la session et ruiner le disque.
Pour nettoyer le disque, essuyez-le avec un chiffon propre et doux pour
enlever la saleté, par exemple les empreintes de doigt, de la surface.
Faites-le d’un mouvement en ligne droite, en partant du centre vers
l’extérieur. N'essuyez pas le disque d’un mouvement circulaire.
Figure 8 : Essuyez le disque en partant du centre vers l’extérieur
ASTUCE : Conservez les disques fréquemment utilisés dans des
boîtiers en tout temps pour les empêcher de se salir ou de
s’endommager.
26
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Position d’installation
Vous pouvez faire fonctionner votre lecteur PX-755UF en position
horizontale ou verticale.
Figure 9 : Vous pouvez faire fonctionner le PX-755UF à l’horizontale
ou à la verticale.
Lire les DVD
Pour lire un disque vidéo numérique, insérez le DVD comme vous le
feriez de tout autre disque. Le lecteur lit les types de disque monocouche
et double couche.
La première fois : Un code sur chaque DVD lui permet d’être lu
seulement sur les lecteurs conçus pour une certaine zone, comme
l’Amérique du Nord, l’Europe, etc. Lorsque le lecteur est expédié de
l’usine, il n’a pas de code de région établi. La première fois qu’un DVD
qui possède une configuration de région, est inséré dans le lecteur, ce
dernier est automatiquement établi à ce code de région.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
27
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Si, par la suite, vous insérez un DVD portant un code de région
différent, vous êtes invité à accepter la modification de code ou pas. Si
vous n’acceptez pas la modification, alors le DVD ne sera pas lu. Si
vous acceptez la modification, alors les paramètres de code de région
seront modifiés. Mais souvenez-vous : vous pouvez modifier le code de
région du lecteur un maximum de 5 fois. Ensuite, vous ne pouvez plus le
changer.
Graver sur un DVD
Vous avez besoin d’un logiciel spécial qui supporte la gravure sur
DVD+R, DVD+R DL et DVD+RW; ou sur DVD-R DL, DVD-R et
DVD-RW. Easy Media Creator 7 de Roxio (qui se trouve sur le CD
accompagnant votre lecteur PX-755UF) contient ce logiciel.
Spécifier s’il s’agit d’un +R/RW ou d’un –R/RW
Vous n’avez pas à spécifier si la gravure s’effectuera sur un +R DL,
+R/RW ou -R/RW. La sélection est automatiquement faite pour vous,
sur la base du médium inséré dans le lecteur.
Graver sur CD-R et CD-RW
En conjonction avec votre lecteur, les logiciels de gravure matricée et
par paquets comme Easy Media Creator 7 de Roxio vous permet de
graver des fichiers audio, vidéo, de données ou autres informations sur
des disques inscriptibles (CD-R) ou réinscriptibles (CD-RW). Le PX755UF grave sur tous les types de CD-RW.
Utiliser l’indicateur lumineux
disque/occupé
La couleur et le clignotement du témoin lumineux disque/occupé du
panneau avant vous donne des renseignements au sujet du
fonctionnement du lecteur.
28
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Lorsque vous gravez un CD-R ou un CD-RW, la couleur et la cadence
du clignotement de l’indicateur disque/occupé du panneau avant
indiquent la vitesse de la gravure comme suit:
Operation
No disc
Eject
Loading
Initialize
Standby
Read
DVD write,
8X and higher
DVD write,
4-7X
DVD write,
less than 4X
CD-R write,
32X and higher
CD-R write,
16-31X
CD-R write,
less than 16X
CD-RW write,
24X
CD-RW write,
10-23X;
10X CLV
CD-RW write,
4X
Buffer Underrun
Proof / DVD
linking active
Write setting
created by
AUTOSTRATEGY
LED color
On/Off/Blink
Blinking
interval
–
Jaune
–
Jaune
Vert
Jaune
Orange
ÉTeint
Allumé
ÉTeint
Allumé
Allumé
Allumé
Clignote
–
–
–
–
–
–
40ms
Orange
Clignote
80ms
Orange
Clignote
150ms
Orange
Clignote
40ms
Orange
Clignote
80ms
Orange
Clignote
150ms
Orange
Clignote
40ms
Orange
Clignote
80ms
Orange
Clignote
150ms
Vert
Allumé
–
Jaune-VertOrangé
Clignote
200ms
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
29
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Basculer vers SpeedRead pour la lecture
vidéo
Lorsqu’un DVD-vidéo est en lecture et qu’il bénéficie dune protection
CSS (protection de copie via le système d’embrouillage du contenu), le
PX-755UF lit normalement en vitesse lente avec un maximum de 2X
CLV afin de réduire le bruit du lecteur. Vous pouvez accélérer la lecture
d'un DVD en activant SpeedRead.
30
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 3. Utiliser votre PX-755UF
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
31
5. Entretien et dépannage
Cette section vous explique les procédures relatives à l’entretien et au
dépannage de votre lecteur/graveur PX-755UF.
Grâce à un entretien approprié, vous pouvez éviter les problèmes. Si des
problèmes surviennent, vous pourrez souvent résoudre par vous-même
les problèmes de nature simple, plutôt que de devoir attendre l'aide d’un
représentant Plextor.
Nettoyer le lecteur PX-755UF
Les lecteurs/graveurs Plextor sont scellés pour éviter la contamination
externe, ce qui signifie que dans un environnement informatique normal
et dans des conditions d’utilisation normales, votre lecteur/graveur ne
devrait pas nécessiter de nettoyage interne. Toutefois, si votre
lecteur/graveur est utilisé depuis un certain temps et qu’il a récemment
commencé à montrer des signes de problèmes de lecture/écriture, il est
possible que de la poussière se soit accumulée sur la lentille au laser.
Dans ce cas :
• Si votre lecteur/graveur est toujours garanti et que vous avez des
problèmes, expédiez-le à Plextor. (Reportez-vous à la en page 58.)
• Si votre lecteur/graveur n’est plus garanti, avant de l’expédier pour
réparations, essayez de pulvériser un peu d’air comprimé en orientant
la bonbonne au centre du lecteur/graveur. N’utilisez que de l’air
comprimé pour appareils électroniques : stérile, filtré et sans
humidité. Si vous ne constatez aucune amélioration à la suite de cette
tentative, vous devrez faire réparer votre lecteur/graveur.
MISE EN GARDE : N’essayez pas de nettoyer votre lecteur/graveur à
l’aide d’agents nettoyants à base de solvants. Également, n’utilisez pas
de compresseur à air puisque la forte pression de la pulvérisation d’air
pourra endommager le lecteur/graveur.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
33
Section 5. Entretien et dépannage
AUTRE MISE EN GARDE : N’utilisez pas un disque de nettoyage pour
CD. Les disques de nettoyage qui utilisent un tampon de feutre peuvent
égratigner la surface de la lentille au laser et rendre le lecteur/graveur
inutilisable. Les disques de nettoyage avec soies peuvent aussi
égratigner la lentille. De plus, ces disques de nettoyage sont souvent en
déséquilibre, ce qui rend leur utilisation très bruyante.
Mise à jour du micrologiciel
Plextor crée des révisions micrologicielles qui satisfont aux besoins
particuliers des grands fabricants de systèmes informatiques. Il est rare
que de telles révisions auront un impact quelconque sur la performance
ou le fonctionnement de votre lecteur/graveur. Toutefois, nous vous
conseillons de toujours effectuer une mise à niveau de leur
lecteur/graveur avec le micrologiciel le plus récent. Parmi d’autres
avantages, la mise à niveau du micrologiciel garantit que votre lecteur
compte le catalogue média interne le plus récent. Avant de procéder au
dépannage d’un problème possible qui survient avec votre
lecteur/graveur PX-755UF, veuillez vous assurer de visiter notre site
Web à www.plextor.com, afin de vérifier si vous possédez la plus
récente version du micrologiciel.
Pour obtenir un nouveau micrologiciel pour votre lecteur/graveur :
1. Visitez le site Web de Plextor, à l'adresse www.plextor.com.
2. Recherchez les mises à niveau micrologicielles dans la section
Support (soutien) de la page Downloads (téléchargements). Vous y
trouverez une description des plus récentes versions micrologicielles
ainsi que de leur utilisation prévue.
3. Téléchargez le micrologiciel vers votre ordinateur.
34
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 5. Entretien et dépannage
Pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel dans la mémoire
Flash de votre lecteur/graveur :
1. Exécutez le fichier exécutable que vous avez téléchargé à partir du
site Web de Plextor.
2. Acceptez tous les paramètres par défaut en continuant à cliquer sur le
bouton Next jusqu’à ce que le message suivant s’affiche:
La mise à niveau micrologicielle est
complétée.
3. Redémarrez votre ordinateur.
Éjection d’urgence
Si l'alimentation de l'ordinateur est coupée ou si le bouton d'éjection
automatique situé à l'avant du lecteur/graveur ne fonctionne pas, utilisez
la procédure qui suit pour ouvrir votre lecteur/graveur.
Pour utiliser l’outil pour l’éjection d’urgence et ouvrir votre
lecteur/graveur :
1. S’assurer que le lecteur/graveur n’est pas en marche. (Pour ce faire,
vous devez éteindre votre ordinateur.)
2. À l'avant du lecteur/graveur, insérez l'outil d'éjection d'urgence, un
trombone ou tout autre objet rigide et mince, dans le trou pour
l'éjection d'urgence.
Figure 10 : Éjection d’urgence
3. Poussez tout droit l’outil ou tout autre objet jusqu’à ce que vous
entendiez un clic et que le plateau s’ouvre.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
35
Section 5. Entretien et dépannage
4. Continuez de faire glisser soigneusement le plateau à disques pour
l'ouvrir.
5. Retirez le CD du plateau à disques.
6. Poussez soigneusement le plateau à disques pour le refermer.
36
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 5. Entretien et dépannage
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
37
Section 5. Entretien et dépannage
Utiliser les diagnostics d’auto-test du PX-755UF
Le PX-755UF contient un ensemble de diagnostics d’auto-test qui
peuvent contribuer à isoler un problème et déterminer si un problème se
situe dans le lecteur/graveur ou ailleurs.
Matériel nécessaire :
Un disque vierge DVD+R, DVD-R ou CD-R recommandé par Plextor.
Reportez-vous à « Médias recommandés » en page 49 ou visitez notre
site Web.) L’auto-test effectuera une écriture sur ce disque. Vous ne
pourrez donc pas réutiliser ce disque.
Effectuer l’auto-test
Ceci teste trois fonctions du lecteur/graveur : l’écriture à la vitesse
maximale, la lecture continue à la vitesse maximale et l’accès aléatoire.
Pour effectuer le test de gravure/lecture de CD :
1. Débranchez le câble USB ou FireWire de l’arrière du lecteur PX755UF de Plextor.
MISE EN GARDE : Ne pas débrancher le câble USB ou FireWire
avant de lancer le test peut provoquer une perte de données du
système.
2. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-755UF en
position OFF (le « 0 » est enfoncé).
3. Tout en appuyant sur le bouton d’éjection, placez l’interrupteur
d’alimentation du PX-755UF en position ON (le « 1 » est enfoncé).
L’indicateur disque/occupé du panneau avant clignote en vert et
ambre et le plateau à disque s’ouvre.
4. Insérez un disque DVD±R, DVD-R ou CD-R vierge et certifié par
Plextor. Veillez à n’utiliser que les types de disques recommandés
par Plextor. Refermez le plateau à disque.
‰ Si l’indicateur disque/occupé clignote en couleur ambre trois
fois, le disque inséré n’est pas un disque DVD±R, DVD-R ou
38
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 5. Entretien et dépannage
CD-R vierge. Retirez-le et insérez un disque DVD±R, DVD-R
ou CD-R vierge et recommandé par Plextor.
5. Le lecteur/graveur entame la routine de diagnostic. Dès que le
diagnostic est complété, vous voyez les résultats :
‰ S’il n’y avait pas de problème, le disque est automatiquement
éjecté. (C’est-à-dire que le plateau à disque s’ouvre, vous
permettant de retirer le disque.)
‰ S’il y avait un problème, le disque n’est pas éjecté et
l’indicateur disque/occupé vert clignote. Un clignotement vert
indique une erreur de lecture ou d'écriture. Deux clignotements
verts indiquent une erreur d’initialisation.
6. Si le disque n'a pas automatiquement été éjecté, appuyez sur le
bouton d'éjection pour l'éjecter.
7. Éteignez l’alimentation au PX-755UF (OFF)
8. Placez l’interrupteur d’alimentation du lecteur PX-755UF en
position ON (le « 1 » est enfoncé).
9. Rebranchez le câble USB ou IEEE 1394 (FireWire) de votre lecteur
PX-755UF à l’ordinateur.
Ce que les résultats de l’auto-test indiquent
• Si le lecteur/graveur réussit l’auto-test, le fonctionnement de
l'appareil est normal.
• Si le lecteur/graveur échoue l'auto-test, il est possible que le
problème soit causé par le disque. Tentez l’auto-test de nouveau en
utilisant un disque DVD±R ou CD-R de marque différente; si le
lecteur/graveur réussit alors le test, il fonctionne normalement.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
39
6. Foire aux questions
Q : Lequel est le meilleur, DVD+R et DVD+RW ? ou DVD-R et
DVD-RW ?
R : Aucun des deux n’est « meilleur » ou « pire ». Il s’agit tout
simplement de standards différents, comme les mesures anglaises versus
les mesures métriques.
Différents fabricants supportent différents standards. Les formats
DVD+R et DVD+RW sont supportés par Plextor, Philips, Sony,
Hewlett-Packard, Dell, Ricoh, Yamaha et autres fabricants. Les DVD-R,
DVD-RW et DVD-RAM sont également supportés par Plextor, aussi
bien que Panasonic, Toshiba, Apple, Hitachi, NEC, Pioneer, Samsung et
Sharp.
Peu importe le format dans lequel DVD est enregistré, il peut être lu par
la plupart des lecteurs DVD-ROM commerciaux.
Q : Qu’est-ce qu’un « médium recommandé » ?
R : Les médias recommandés sont des CD et DVD réinscriptibles ou
enregistrables qui ont été mis à l’essai par Plextor et trouvés avec
constance de fonctionnement adéquat, du lot d’un fabricant à celui d’un
autre. Pour chaque lecteur, les ingénieurs de Plextor mettent à l’essai des
médias de différents fabricants et installations de fabrication, créant une
liste des médias recommandés et déterminant la stratégie d’écriture pour
ce type de média en particulier. Les résultats sont énumérés sous
« médias recommandés » et sont également rassemblés dans un
catalogue des médias et stockés dans le micrologiciel des lecteurs
Plextor. (Voir la page 49 pour une liste des médias recommandés pour le
PX-755UF au moment de l'impression de ce manuel et visitez le site
Web de Plextor à l'adresse www.plextor.com pour obtenir une liste mise
à jour.)
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
40
Section 6. Foire aux questions
De temps à autre, le catalogue des médiums est mis à jour avec de
nouveaux fabricants et numéros de pièces à mesure que Plextor met à
l’essai des médias additionnels. Lorsque c’est le cas, Plextor met à
disposition un nouveau micrologiciel de lecteur. Vous pouvez le
télécharger et mettre votre lecteur à jour.
Q : Dans la liste des Médias recommandés, quelle est la différence
entre les vitesse « classées », « compatibles » et « recommandées » ?
R : « Classé » se rapporte à la vitesse d’écriture classée du fabriquant
pour le média visé; c’est ce qui est indiqué sur la boîte. « Compatible »
est un terme plus large qui se rapporte à la vitesse d’écriture sécuritaire
maximale selon le fabricant. « Recommandé » concerne la vitesse
recommandée par Plextor pour garantir une écriture de qualité
supérieure selon le média utilisé. Plextor effectue des essais avec les
différents médias et inscrit les vitesses « compatibles » et «
recommandées » dans le catalogue des médias.
Par exemple, les médias classés 8X inscrits avec une vitesse
recommandée de 12X et une vitesse compatible de 16X indiquent que le
fabricant croit que le média classé 8X peut être gravé à une vitesse
maximale de 16X. Les essais en usine de Plextor ont déterminé que vous
obtiendrez la meilleure qualité d’écriture à 12X. Les essais de Plextor
indiquent également que vous pouvez graver à une vitesse allant jusqu’à
16X et obtenir une qualité convenable mais que celle-ci ne sera pas aussi
élevée qu’avec la vitesse recommandée.
Ce n’est pas parce que le fabriquant d’un disque le classe à une certaine
vitesse que vous obtiendrez une écriture de qualité supérieure à cette
vitesse. Toutefois, la technologie PoweRec de votre lecteur Plextor vous
assure que vous obtiendrez la vitesse d’écriture la plus rapide et la
meilleure qualité possible.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
41
Section 6. Foire aux questions
Q : Quel est la cadence de transfert des diverses interfaces ?
R : Des interfaces différentes ont des cadences de transfert maximales
différentes. Le tableau suivant compare les cadences de transfert de
diverses interfaces.
Interface
USB 2.0 (haute vitesse)
Cadence de transfert maximale
480 Mbps max.
USB 1,1 (pleine vitesse)
12 Mbps max.
IEEE 1394 (FireWire)
400 Mbps max.
Les cadences actuelles de transfert dans le monde réel dépendent du type
de médium et de logiciel que vous utilisez ainsi que du type de données
en transfert.
Q : Puis-je avoir un USB 2.0 sur un Macintosh ?
R : Le Macintosh est actuellement équipé d’un port USB 1.1 intégré. Si
votre Macintosh est équipé d’une fente PCI, vous pouvez acheter et
installer une carte d’interface USB 2.0. Par contre, tous les systèmes
d’exploitation inférieurs à OS X ne supportent pas USB 2.0, vous devrez
donc vraisemblablement effectuer la mise à niveau de votre système
d’exploitation. Si votre Macintosh n’a pas d’ouverture PCI, vous devrez
utiliser le port FireWire, s’il est disponible.
42
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Section 6. Foire aux questions
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
43
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Configuration minimale du système—Lecteur PX-755UF
Ordinateur
PC* : Pentium 4, 1,4 GHz ou équivalent
Macintosh : Power Macintosh G3 ou plus récent
(G4 ou plus récent recommandé pour l’encodage
vidéo plus rapide)
Mémoire RAM
minimale
256 Mo
Taille du
disque dur
1 Go d'espace disponible pour l'écriture d'un CD en
mode image, ou 10 Go d'espace disponible pour
créer des images DVD. (Pour obtenir des directives
plus précises, consultez les fichiers d’aide ou de
documentation pour l’enregistrement du logiciel que
vous utilisez.)
Système
d’exploitation
PC* : Windows XP, 2000
Macintosh : Mac OS X. (Logiciel pour Macintosh non
inclu)
Configuration minimale du système (suite)
Interface
USB 1.1 ou 2.0 supporté
U IEEE 1394/FireWire supportés
(Contrôleur d’hôte embarqué USB 2.0/IEEE 1394
recommandé)
Panneau avant
Éjection
Bouton d’éjection; éjection d’urgence manuelle;
éjection logicielle.
Indicateur
disque/occupé
ƒ Jaune pendant l'initialisation, la lecture ou l'éjection
d'un disque.
ƒ Vert pendant l’attente et lorsque la technologie à
l’épreuve des pertes de données de la mémoire
tampon ou Lossless Linking/Zero Link est active.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
44
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
ƒ Clignotant ambre pendant l’écriture vers un disque.
La vitesse de clignotement indique la vitesse de
gravure.
Indicateur
d’alimentation
Bleu lorsque l'adaptateur c.a. est branché et que le
lecteur PX-755UF est en marche.
Chargement
du disque
Auto
Panneau arrière
Connecteur c.c.
12 V
(Alimentation
électrique)
C.c. 100~240V, 50/60 Hz
Consommation
électrique
(typique)
24 W
Panneau arrière (suite)
Courant
Courant d'attente typique
Courant de lecture DVD
typique (DVD 16X)
Courant de lecture CD
type (CD 40X)
Courant d'écriture DVD
typique (DVD+R 12X)
Courant d’écriture CD
type (CD-R 48X)
Courant de pause typique
Courant de crête
Interface
USB
Interface
IEEE
1394
450 mA
1,7A
450mA
1,7A
1,7A
1,7A
2,0A
2,0A
2,0A
2,0A
1,2A
2,9A
1,2A
2,9A
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
45
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Interrupteur
d'alimentation
Met en marche et éteint l’appareil. Éteint est à 0 ;
allumé est à 1.
Interrupteur
USB 1394
Interrupteur d’interface: fait basculer le lecteur PX755UF pour qu’il fonctionne avec une interface
différente (USB ou IEEE 1394)
Connecteurs
IEEE 1394
Connecteurs à 4 broches et à 6 broches pour
attacher un câble IEEE 1394 (FireWire). Utilisez
seulement le câble IEEE 1394 (FireWire) expédié
avec votre PX-755UF.
Connecteur
USB
Connecteur pour attacher le câble USB. Utilisez
uniquement le câble USB expédié avec votre PX755UF. Vous pouvez le brancher à une interface USB
2.0 ou USB 1.1.
46
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Réglage régional DVD
Compatibilité
Phase-2-compatible RPC
Changement
du réglage
régional
5 fois max.
Autres caractéristiques
Registre
tampon des
données
2 Mo
Médias supportés
Médias
supportés,
DVD
DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR, DRT-DM ; DVD-MRW
avec une mise à niveau du micrologiciel
Médias
supportés, CD
Couche secteur : CD-DA (CD-DA/CD+G/CD-TEXT),
CD-ROM (Mode 0/Mode 1/Mode 2), CD-ROM XA
(Mode 2 Form1/2)
Couche application : Audio CD, Data CD, PhotoCD, Video-CD, CD-I, CD-I Ready, Mixed CD, CDExtra, CD multi-sessions, CD à écriture par paquets,
(méthode 1, méthode 2), CD amorçables, Hybrid CD;
CD-MRW avec une mise à niveau du micrologiciel
Taille des
médias
supportés
CD : 12 cm
DVD : 12 cm, 8 cm (DVD-R/RW)
Formats utilisables
Lecture/écritur
e DVD logique
DVD-ROM, DVD-Vidéo, multi-frontières, multisession, DVD+VR, DVD-VR
Lecture/écritur
e CD logique
CD-DA, CD-Extra, CD-ROM Mode-1, CD-ROM Mode2, CD-ROM XA, Photo CD, Vidéo CD, multi-session,
CD-TEXT, CD-I, CD+G et UDF
Méthodes
d'écriture,
DVD+R/RW,
DVD+R DL
ƒ DVD+R : Un disque à la fois (DAO), multi-session,
incrémental
ƒ DVD+RW : DVD+RW : enregistrement à
accèsaléatoire, séquentiel
ƒ DVD+R DL : DAO (disque entier) multi-session,
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
47
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
incrémentiell
Méthodes
d’écriture,
DVD-R/RW,
DVD-R DL
ƒ DVD-R : DAO, enregistrement incrémental,
enregistrement multi-frontières
ƒ DVD-RW : DAO, enregistrement multi-frontières,
enregistrement incrémental, réécriture
protégée, DRT-DM
ƒ DVD-R DL : écriture sequentielle
Méthodes
d’écriture,
CD-R/RW
Piste par piste (TAO), DAO, écriture par paquets
(variables et fixes), par session (SAO)
48
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Médias recommandés
Les médias recommandés sont des CD et des DVD inscriptibles ou
réinscriptibles qui ont été testés par Plextor. Pour obtenir la liste la plus à
jour des médias recommandés pour le PX-755UF, consultez le site web
de Plextor à l’adresse www.plextor.com.
REMARQUE : Pour les médias ci-dessous:
Classé se rapporte à la vitesse d’écriture maximale établie par le
fabricant du média.
Recommandé se rapporte à la vitesse recommandée par Plextor. Les
essais réalisés par les ingénieurs de Plextor indiquent que le média
réalisera une qualité supérieure lorsque gravé avec le PX-755UF à la
vitesse donnée.
Compatible indique que le fabriquant considère que le disque peut être
gravé à une vitesse supérieure à la vitesse classée, même si la
probabilité d’erreurs est supérieure. Dans le lecteur Plextor, PoweRec
réalise une surveillance en temps réel de la qualité d’écriture et ajuste la
vitesse d’écriture à la hausse ou à la baisse afin de garantir la meilleure
qualité possible.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
49
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Spécifications de performance
Vitesse de
lecture DVD
Vitesse
DVD pressé
SL
16X
CAV
12X
CAV
8X CAV
DL
–
DVD
±R
DVD
±RW
–
–
DVD
±R
DL
–
6X CAV
4X CAV
REMARQUE : SL = disque monocouche, DL = disque
double couche
REMARQUE : Lorsqu’un DVD-Vidéo avec CSS
(protection contre la copie grâce au « Content
Scrambling System ») est chargé, le PX-755UF
ralentit sa vitesse de lecture pour réduire le bruit du
lecteur/graveur.
Vitesse de
lecture, CD
Vitesse
20-48X
CAV
17-40X
CAV
14-32X
CAV
10X-24X
CAV
8X CLV
4X CLV
Disques
Mode-1
Stamp,R
Disques
Mode-2
–
Disques
CD-DA
–
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
Stamp, R,
RW
REMARQUE : « Stamp » identifie des disques
« argent » commercialement pressés.
50
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Spécifications de performance (suite)
Vitesse
d’écriture,
DVD±R/RW
Vitesse
+R
+RW
+R
DL
–R
DL
16X CAV
–
–
–
–
12X
PCAV
6X-10X
PCAV
6X-8X
CAV
6X CLV
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–R
–RW
–
4X CLV
Vitesse
d’écriture,
CD-R/RW
2.4X
CLV
2X CLV
–
–
–
1X CLV
–
–
–
Vitesse
CD-R
48X
CAV
32X
PCAV
24X
PCAV
16X
CLV
10X
CLV
8X CLV
4X CLV
–
–
–
–
–
Médiun
CD-RW
vitesse
ultra
–
Médium
CD-RW
haute
vitesse
–
Médium
CD-RW
vitesse
normale
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
51
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Spécifications de performance (suite)
Débit de
transfert DVD
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
16X
12X
9280-22160 (CAV)
6925-16620 (CAV)
6X
5X
4X
2.4X
2X
1X
9280-22160 (CAV)
8310-16620
(PCAV)
8610-13850
(PCAV)
8310-11080
(PCAV)
8310 (CLV
–
5540 (CLV)
3324 (CLV)
2770 (CLV)
1385 (CLV)
–
2909-6925 (CAV)
–
–
2770 (CLV)
–
Vitesse
Écriture (Kbps)
Lecture (Kbps)
48X
40X
32X
24X
16X
10X
8X
4X
3180-7290 (CAV)
–
3150-4800 (PCAV)
3000-3600 (PCAV)
2400 (CLV)
1500 (CLV)
1200 (CLV)
600 (CLV
3000-7200 (CAV)
2600-6000 (CAV)
2080-4800 (CAV)
3000-3600 (CAV)
–
–
1200 (CLV)
600 (CLV)
10X
8X
Débit de
transfert CD
Rate
4709-11080 (CAV)
Temps
d’initialisation
Temps mesuré de la mise sous tension jusqu’à ce
que le disque soit disponible pour la lecture :
DVD : < 18 sec. (en général), < 20 sec. (max.)
CD : < 13 sec. (en général), < 15 sec. (max.)
Temps d'accès
Temps mesure de la phase de commande jusqu’à ce
que le bus soit libre (pas de disconnect):
DVD : < 150 ms (en général), < 180 ms (max.)
CD : < 100 ms (en général), < 130 ms (max.)
Mode sommeil
Après 2 minutes sans accès au lecteur/graveur
(réglage par défaut)
52
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Mode éveil
< 5 sec. (max.) pour démarrer le lecteur/graveur
après le mode sommeil
Dimensions et poids
Dimension
(L/H/P)
(excluant le
panneau
avant)
6,58 po x 2,09 po x 9,98 po
167.1 mm x 53 mm x 253,5 mm
Poids
< 3,5 lb (1,6 kg)
Interface de l’ordinateur central
Type
USB : Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Connecteur de
données
USB : Type B
IEEE 1394 : 6 broches/ 4 broches
Transferts
USB 2.0
480 Mbps maximum (haute vitesse)
Transferts
USB 1,1
12 Mbps maximum (pleine vitesse)
Transferts
IEEE 1394
IEEE standard 1394 -1995, IEEE 1394a-2000
400 Mbps max.
Chaîne
d’interrogation
PLEXTOR sp DVDR sp sp sp PX-755A sp sp
(« sp » identifie un espace)
Commandes
ATAPI
Reportez-vous au manuel des commandes ATAPI de
Plextor.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
53
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Conditions environnementales
Position
d’installation
Installation horizontale ou verticale:
Horizontale : ±15 degrés
Verticale : Panneau surélevé ou abaissé de ±15
degrés
Température
de
fonctionnement
5 à 35 degrés Celsius
Humidité de
service
maximum
20% à 80% (à contre pression)
Température
de stockage
maximum
- 40 à 60 degrés Celsius
Humidité de
stockage
maximum
20% à 95 % (à contre pression)
Bruit
acoustique
Écoute d’un disque équilibré : Maximum 45 dB
Écoute d’un disque non équilibré : Maximum 45 dB
Éjection du plateau : Maximum 50 dB
Vibration,
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes :
ƒ Lecture CD/DVD : 0,15G0-Pk (5 à 300Hz)
ƒ Écriture CD-R : 0,15 G0-Pk (5 à 300 Hz)
ƒ Réécriture CD-RW : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz)
ƒ Écriture DVD : 0,10 G0-Pk (5 à 300 Hz)
Vibration, pas
en
fonctionnement
Balayage sinusoïdal en 5 minutes : 2,0 G0-Pk (5 à 300
Hz)
(Hors tension, sans disque)
54
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe A : Spécifications du PX-755UF
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
55
Annexe B : Soutien technique
Conservez les adresses de courrier électronique et de site Web, ainsi que
les numéros de téléphone et de télécopieur dans un endroit facilement
accessible. Également, conservez à portée de main le numéro de série de
votre lecteur/graveur ainsi qu’une copie du bon d’achat.
Si vous éprouvez des problèmes durant l’installation ou le
fonctionnement de votre lecteur/graveur, veuillez tout d’abord consulter
les sections pertinentes du présent manuel qui se rapportent à la
configuration et à l’installation (Chapitres 1 à 3). Si vous n’y découvrez
pas la solution, consultez le chapitre se rapportant à la maintenance et au
dépannage, lequel débute en page 33. Vous pouvez également visiter la
section Foire aux questions (FAQ) de notre site Web pour vous aider à
retrouver la solution au problème par vous-même.
REMARQUE : Nous tenons à vous encourager à visiter le site Web de
Plextor (www.plextor.com) avant de contacter le service du soutien
technique. Les réponses aux questions fréquemment posées par les
appelants sont situées dans la zone de soutien. Sélectionnez PlexHelper
pour obtenir de l’aide en ligne ou pour consulter la Foire aux questions
pour les questions communes.
Si votre recherche ne donne aucun résultat, notre service du soutien
technique vous aidera à résoudre les problèmes spécifiquement liés à
votre lecteur/graveur PX-755UF. Dans de nombreux cas, un problème
qui semble être causé par votre lecteur/graveur PX-708A émane en fait
dune autre pièce de votre ordinateur. Dans de tels cas, notre personnel
de soutien technique va tenter de vous aider à identifier la pièce
défectueuse, puis il vous référera au fabriquant de cette pièce pour
obtenir de l'aide supplémentaire.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
56
Annexe B : Soutien technique
Comment contacter le service de soutien
technique de Plextor
Vous pouvez contacter le service de soutien technique de Plextor de
plusieurs façons :
• Pour obtenir des réponses à vos questions, visitez notre Foire aux
questions (www.plextor.com).
• Contacter-nous par courriel à techsupport@plextor.com. N'oubliez
pas d'inclure votre numéro de téléphone ainsi que les heures pendant
lesquelles nous pourrons vous joindre. Soyez aussi précis que
possible dans la description de votre problème. Veuillez indiquer la
configuration système, le matériel, les logiciels, ainsi que les
versions de lecteur/graveur que vous utilisez.
• Téléphonez au (800) 204-0332 ou 937-615-1610, et sélectionnez
l’option soutien technique.
Avant d'envoyer un courriel, de vous
connecter au site, de télécopier ou
d'appeler le service du soutien
Avant de nous contacter, veuillez recueillir le maximum des
informations suivantes :
• Le numéro de série et le numéro TLA de votre lecteur/graveur PX755UF. Votre numéro de série et numéro TLA apparaît sur
l’étiquette du lecteur.
•
Au besoin, le numéro de la plus récente version que vous avez
téléchargé pour votre lecteur/graveur.
•
La version du système d’exploitation Windows que vous utilisez.
•
La marque ainsi que le numéro de modèle de votre ordinateur (par
exemple, Dell 466/NP, Hewlett-Packard Pavilion 752n, etc.).
•
Le type de carte graphique que vous utilisez (VGA, SVGA ou
autre).
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
57
Annexe B : Soutien technique
•
La marque ainsi que le numéro de modèle de tous les autres
périphériques installés sur ou branchés à votre ordinateur (par
exemple, CD-ROM, scanneur, carte fax, carte réseau).
Retour de matériel
Dans le cas peu probable que vous deviez retourner un lecteur/graveur à
Plextor, vous aurez besoin d'un numéro RMA (autorisation de retour de
marchandise). Vous aurez besoin de ce numéro avant que tout
lecteur/graveur Plextor puisse être retourné pour réparation ou pour
remplacement. Voici comment obtenir un numéro RMA et retourner
votre lecteur/graveur :
6. Communiquez avec le service du soutien technique de Plextor. On
vous aidera à dépanner votre système. S'il s'avère que le
lecteur/graveur présente une défectuosité, vous recevrez un numéro
d'autorisation.
7. Plextor vous fera parvenir par courriel le numéro d’autorisation et les
renseignements relatifs à l’expédition.
8. Lorsque vous aurez reçu le numéro RMA, emballez soigneusement
le lecteur/graveur Plextor dans une boîte, et incluez le numéro RMA.
9. Inscrivez le numéro d’autorisation (RMA) en gros sur l’extérieur de
la boîte et expédiez à Plextor.
1.
Pour communiquer avec le service RMA de Plextor
Vous pouvez contacter le service RMA et demander des formulaires
RMA à :
• rmasupport@plextor.com
• Ou en nous téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610.
58
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Annexe B : Soutien technique
Emballage de votre lecteur/graveur
Vérifiez votre lecteur/graveur pour vous assurer qu'il ne contient aucun
disque et, si possible, emballez-le dans sa boîte originale. Certains parmi
notre clientèle n'ont pas conservé leurs boîtes et ont dû utiliser des
méthodes d'emballage moins sûres pour nous retourner leur
lecteur/graveur.
MISE EN GARDE : N’expédiez jamais un lecteur/graveur avec un disque
CD ou DVD à l’intérieur.
Si vous n’avez pas reçu une boîte d’emballage, nous vous
recommandons d’utiliser une entreprise reconnue (telle que Postes
Canada) pour expédier votre lecteur. Si vous ne disposez pas d’un tel
type d’entreprise dans votre région, demandez un index des entreprises
d’emballage lorsque vous nous contactez pour obtenir lecteur/graveur.
Expédition de votre lecteur/graveur à Plextor
Assurez-vous d’inscrire le numéro RMA sur l’extérieur de la boîte
d’expédition. Tout lecteur/graveur expédié à Plextor sans numéro RMA
sera refusé.
REMARQUE : Le numéro RMA doit être visiblement indiqué sur
l’extérieur de la boîte d’expédition.
Les lecteurs/graveurs doivent être expédiés port payé. Étant donné que
Plextor ne peut être tenu responsable des dommages subis au cours de
l'expédition, nous vous recommandons d'assurer votre envoi.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
59
Annexe C : Garantie
PLEXTOR LLC («Plextor») garanti votre lecteur/graveur PX-755UF
contre toute défectuosité matérielle et de main dœuvre, sous une
utilisation normale, pour une durée dun an suivant la date dachat de
lunité. Dans l'éventualité où ce produit se révèle défectueux au cours de
la période de garantie, PLEXTOR va procéder, à son choix, à la
réparation ou au remplacement de l'unité défectueuse.
Cette garantie s’annule dans les cas suivants : a) cette unité est opérée ou
stockée sous des conditions anormales d’utilisation ; b) si l’unité est
réparée, modifiée ou altérée, sauf si PLEXTOR autorise expressément
par écrit une telle réparation, modification ou altération ; c) si l’unité est
soumise aux éléments suivants : abus, négligence, foudroiement, panne
électrique, emballage inadéquat ou accident ; d) si l’unité n’est pas
installée de manière appropriée ; ou e) si le numéro de série de l'unité est
mutilé ou manquant.
En aucun cas PLEXTOR ne peut être tenu responsable des dommages
directs, particuliers ou indirects, incluant, mais sans s'y limiter,
dommage ou perte de propriété ou de matériel, perte de profits ou de
revenus, frais de remplacement de biens ou dépenses ou inconvénients
liés aux interruptions de service. En aucun cas une personne ne pourra
avoir droit à une somme supérieure à celle du prix d'achat déboursé pour
l'unité.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
60
Index
Pour obtenir le service de garantie, vous devez contacter le service du
soutien technique de PLEXTOR par courriel (techsupport@plextor.com)
ou en téléphonant au 1-800-204-0332 ou au 937-615-1610. Le service
va tenter de diagnostiquer et de corriger votre problème par téléphone.
Si le lecteur/graveur ne fonctionne pas correctement, on vous donnera
des directives pour que vous obteniez un numéro RMA qui constitue
votre autorisation de retourner du matériel. On vous demandera de
fournir une preuve d’achat afin de confirmer que l’unité est toujours
couverte par la garantie.
67
Tout retour de produit doit être préalablement autorisé par PLEXTOR.
L'autorisation est confirmée par le biais de l'émission du numéro RMA,
lequel doit être écrit en évidence sur l'extérieur de la boîte dans laquelle
l'unité défectueuse est retournée à PLEXTOR.
Tous les lecteurs/graveurs retournés à PLEXTOR doivent être emballés
soigneusement et l’envoi doit être affranchi.
Si l’envoi provient des États-Unis, le lecteur/graveur sera retourné au
client aux frais de Plextor. Pour les lecteurs/graveurs qui proviennent de
l'extérieur des États-Unis, le client est responsable des frais dexpédition
à l'aller et au retour.
REMARQUE : La validité de la garantie se limite à l’application selon le
lieu d’achat d’origine du lecteur/graveur.
Si vous résidez à l’extérieur des États-Unis
ou du Canada
Remarquez que la garantie et la politique RMA ne s'appliquent qu'aux
États-Unis et au Canada Si vous habitez en Amérique du Sud, contactez
votre fournisseur ou votre revendeur pour toute réclamations liées à la
garantie ou au RMA.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
61
Index
A
adaptateur c.a.
connecter · 18
connexion · 14
utiliser avec le PX-755UF · 13
adaptateur c.a. · 15
alimentation
connecteur · 14, 45
électrique · 45
exigences · 45
indicateur · 45
interrupteur · 14, 18
analyseur de temps · 4
AUTOSTRATEGY · 3
B
blue book · 47
bouton d’éjection · 13
auto-test et · 38
fermer le plateau · 25
C
câble
identifier · 20
IEEE 1394 · 15, 18, 20
USB · 14, 15, 18, 20
câble USB expédié avec le PX755UF · 14
cadence de transfert
IEEE 1394 · 42, 53
USB · 42, 53
capacité du disque, modifier avec
GigaRec · 6
caractéristiques · 12
CD-R · 5
DVD · 4
catalogue des médias · 40
CD
formats supportés · 47
méthodes d’écriture · 5, 48
modes d’enregistrement · 5, 48
vitesse de lecture · 2, 50
CD nettoyant, ne pas utiliser · 10
CD+G · 6
CD-R
compatibilité · 6
graver · 28
média · 24
vitesse d’écriture · 2, 51
vitesse de lecture · 2
CD-R/RW logiciel · 9
CD-ROM, lecture · 24
CD-RW
compatibilité · 6
graver · 28
haute vitesse · 51
média · 24
vitesse d’écriture · 2, 51
vitesse de lecture · 2
vitesse normale · 51
vitesse ultra · 51
CD-RW haute vitesse
média · 24
vitesse d’écriture · 51
CD-RW vitesse normale
média · 24
vitesse d’écriture · 24, 51
CD-RW vitesse ultra
média · 24
vitesse d’écriture · 24, 51
CD-TEXTE · 6
chaîne d'interrogation · 53
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
62
Index
code de région · 27, 47
code TLA · 18
commandes du panneau avant
PX-755UF · 12
compatibilité
CD-R · 6
CD-RW · 6
DVD · 5
DVD+R · 40
DVD+RW · 40
configuration du système · 44
configuration minimale · 7
configuration, minimale · 7, 44
connecter plusieurs appareils IEEE
1394/FireWire · 21
connecteur
alimentation · 14, 45
IEEE 1394 · 13, 46
USB · 14, 46
connecteur c.c. 12 V · 14, 18, 45
connecteur de données · 53
connecteurs et cavaliers, panneau
arrière · 45
connecteurs panneaux arrière · 45
connecteurs, panneau arrière
PX-755UF · 13
contenu de la boîte · 15
contenu de la boîte, PX-755UF · 15
contrôle de puissance d'exécution
optimum · 6
contrôle de puissance optimum · 6
contrôles · 12
panneau avant · 44
contrôles du panneau avant · 44
CSS · Voir système d’embrouillage
du contenu
D
débit de transfert
CD · 52
DVD · 52
diagnostics · 4, 38
PX-755UF · 4
diagnostics d’auto-test · 38
PX-755UF · 4
dimensions, PX-755UF · 53
disque
chargement · 45
étiquettes · 26
nettoyer · 26
test · 4
double couche
face 2 · 23
DRT-DM · Voir gestion de
défectuosité en temps réel
distribué
DVD
compatibilité · 5
disque double couche · 5
formats comparés · 40
formats supportés · 5, 47
lire · 27
média · 23
méthodes d’écriture · 5, 47
modes d’enregistrement · 5, 47
réglage régional · 27, 47
vitesse de lecture · 2, 50
DVD double couche · 5
DVD+R
compatibilité · 40
graver · 28
logiciel · 9
média · 23
vitesse d’écriture · 2, 51
DVD+R DL · 5
vitesse d’écriture · 2, 51
DVD+RW
compatibilité · 40
graver · 28
logiciel · 9
média · 23
modification · 4
vitesse d’écriture · 51
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
63
Index
DVD+VR · 2
DVD-R · 40
capacités du lecteur · 23
vitesse d’écriture · 2, 51
DVD-R DL
vitesse d’écriture · 51
DVD-RW · 40
capacités du lecteur · 23
DRT-DM · Voir gestion de
défectuosité en temps réel
distribué
liaison zéro · 5
vitesse d’écriture · 51
DVD-Vidéo, vitesse de lecture · 2,
5, 30
format d’arrière-plan · 2
formats · 47
CD · 5, 47
DVD · 5, 40, 47
G
garantie · 60
gestion de défectuosité en temps
réel distribué, DVD-RW · 2
GigaRec · 6
graver sur CD-R · 28
graver sur CD-RW · 28
graver sur DVD+R · 28
graver sur DVD+RW · 28
gravure en surcapacité · 6
E
Easy Media Creator · 15, 28
écriture d’une image CD · 7
éjection
méthodes d’ · 44
urgence · 12, 35
emballage pour expédition · 59
ensemble de commandes MMC-4 ·
3
entretien · 33
essai AT · Voir analyseur de temps
étiquette de sécurité · 15
étiquette, disque · 26
exigence de système
d’exploitation, PX-755UF · 44
expédier votre lecteur · 15, 58, 59
F
FAQ · 40
fermer le plateau · 25
FireWire
basculer vers USB · 21
conseils · 21
foire aux questions · 40
64
H
humidité
spécifications · 54
stockage · 54
I
IEEE 1394
câble · 20
cadence de transfert · 42, 53
commutateur d’interface du PX755UF · 18
connecteur · 13, 46
non alimenté par bus · 13
indicateur d’alimentation · 45
indicateur disque/occupé · 44
cadence du clignotement · 28
couleur · 28, 44
technologie à l’épreuve des
pertes de données de la
mémoire tampon · 44
indicateur lumineux disque/occupé
auto-test et · 39
installation
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Index
PX-755UF · 12
installation du PX-755UF
Windows · 18
interface · 3, 7, 44
cadences de transfert · 42
choisir · 17
commutateur · 18
interrupteur · 14
ordinateur central · 53
interface
interrupteur · 14
L
laser, test · 4
liaison sans perte · 4
liaison zéro · 5
lire les DVD · 27
logiciel · 9
CD-R/RW · 9
DVD+R · 9
DVD+RW · 9
Easy Media Creator · 15, 28
PlexTools Professional · 9, 15
M
Macintosh
installe le PX-755UF · 22
USB et · 42
média · 23
CD-R · 24
CD-RW · 24
CD-RW vitesse ultra · 24
DVD · 23
DVD+RW · 23
médias
soin et manipulation · 25
supportés · 6, 47
taille · 47
médium
recommandé · 40
médium recommandé
définition · 40
mémoire flash · 4, 34, 35
mémoire minimale · 44
mémoire RAM minimale · 7, 44
mémoire, minimale · 7
méthodes d’écriture
CD · 5, 48
DVD · 5, 47
micrologiciel
mise à jour · 4, 34, 40
obtenir · 34
mise à jour du micrologiciel · 4,
34, 40
mode éveil · 53
mode silencieux · 3
mode sommeil · 52
modes d’enregistrement
CD · 5, 48
DVD · 5, 47
modification DVD+RW · 4
N
ne pas connecter en guirlande · 21
nettoyer un disque · 26
nettoyer votre lecteur · 33
précautions · 10, 34
numéro de série · 18
numéro RMA · 15, 58, 59
O
OPC · Voir contrôle de puissance
optimum
options · 3
orange book · 6, 47
ordinateur, minimum · 7
ordinateur, PX-755UF minimum ·
7, 44
outil d’éjection d’urgence · 15, 35
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
65
Index
P
S
panneau avant
commandes · 12
pilotes, USB, pour Windows 98SE
· 44
plateau
charger et décharger · 25
fermer · 25
porte avant · 12
PlexEraser · 4
PlexTools Professional · 9, 15
poids, PX-755UF · 53
position d’installation · 27, 54
position, installation · 27, 54
PoweRec · 3
précautions · 9
Prêt-à-brancher, support pour · 4
protection par mot de passe · 6
PX-755UF exigence de système
d’exploitation · 44
PX-755UF installation
Macintosh · 22
PX-755UF
connecteurs et cavaliers,
panneau arrière · 13
connecteurs, panneau arrière ·
13
SecureRecording · 6
site web, Plextor · 56
soutien · 56
soutien technique · 56, 57
spécifications · 44, 50
spécifications de bruit · 54
spécifications de lecture
CD · 50
DVD · 50
spécifications de vibration · 54
SpeedRead · 5, 30
système d’embrouillage du
contenu · 5
système d’exploitation · 7
Windows 98SE · 17, 18
système de brouillage du contenu ·
30
Q
Q-Check · 4
analyseur de temps · 4
questions, foire aux · 40
R
red book · 47
réglage régional · 27, 47
retours · 15, 58
ROPC · Voir contrôle de puissance
d’exécution optimum
66
T
taille du disque dur · 7, 44
tampon · 6, 47
tampon données · 47
technologie à l’épreuve de la perte
de données de la mémoire
tampon
indicateur disque/occupé et · 44
technologie à l’épreuve de la perte
de données mémoire tampon · 6
température
spécification · 54
stockage · 54
temps d’accès · 52
temps d’initialisation · 52
test
fonctionnement du laser · 4
médias · 4
tiroir noir · 4
trou d’éjection d’urgence · 12, 35
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Index
U
USB
basculer vers FireWire · 21
câble · 14, 15, 18, 20
cadence de transfert · 42, 53
connecteur · 14, 46
Macintosh et · 42
ports · 7
V
VariRec · 3
vitesse
écriture DVD+R · 2
vitesse
écriture DVD+R DL · 2
vitesse
écriture DVD-R · 2
vitesse
écriture DVD-RW · 2
vitesse
lecture DVD · 2
vitesse
lecture DVD-Vidéo · 2
vitesse
écriture CD-R · 2
vitesse
écriture CD-RW · 2
vitesse
lecture CD · 2
vitesse
lecture CD-R · 2
vitesse
lecture CD-RW · 2
vitesse
lecture DVD-Vidéo · 5
vitesse
surveillance · 28
vitesse
lecture DVD-Vidéo · 30
vitesse
lecture DVD · 50
vitesse
lecture CD-ROM · 50
vitesse
lecture audio numérique · 50
vitesse d’écriture
CD-R · 2, 51
CD-RW · 2, 51
CD-RW haute vitesse · 24
CD-RW vitesse normale · 24
CD-RW vitesse ultra · 24
DVD+R · 2, 51
DVD+R DL · 2, 51
DVD+RW · 51
DVD-R · 2, 51
DVD-R DL · 51
DVD-RW · 51
surveillance · 28
VariRec et · 3
vitesse de gravure
atteindre · 24
vitesse de lecture
CD · 2
CD-R · 2
CD-RW · 2
contrôle pour lecture vidéo · 5
DVD · 2
DVD-Vidéo · 5, 30
SpeedRead et · 30
vitesse de lecture audio numérique
· 50
vitesse de lecture CD · 50
vitesse de lecture CD-DA · 2
vitesse de lecture vidéo · 5, 30
vitesse de lecture:DVD · 2
vitesse de lecture:DVD-Vidéo · 2
W
white book · 47
Windows 98SE · 17, 18
pilotes USB de Plextor pour · 44
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
67
Index
Y
68
yellow book · 47
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Index
Cette page est volontairement laissée vierge.
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
69
Notes
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
70
Notes
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
71
Notes
72
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
Notes
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
73
Notes
74
Manuel d’installation et d’utilisation du PX-755UF
PLEXTOR LLC
48383 Fremont Blvd.
Suite 120
Fremont CA 94538-6509
www.plextor.com
Téléphone :
Télécopieur :
Courriel :
510-440-2000
510-651-9755
info@plextor.com

Manuels associés