Manuel du propriétaire | Oregon Scientific MR238 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Manuel du propriétaire | Oregon Scientific MR238 Manuel utilisateur | Fixfr
(Modèle : PE823)
Podomètre Pulsemètre
(Modèle : PE826)
Podomètre à Sirène d’Alarme
(Modèle : PE828)
Podomètre Parlant avec Radio FM
(Modèle : PE829 / PE829A)
MANUEL D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
Presentation ..............................................................
Caraceérisitiques Principales ..................................
PE823 – Vue Avant et Arrière ..................................
PE826 – Vue Avant et Arrière ..................................
PE828 – Vue Avant et Arrière ..................................
PE829 / PE829A – Vue Avant et Arrière ..................
Ecran LCD ...............................................................
Pour Commencer ......................................................
Reglage ....................................................................
Important Pour la Precision .....................................
Conseils Utiles .........................................................
Navigation Entre les Modes Opérationnels ............
Quotidien ...................................................................
Objectif ......................................................................
2
2
2
2
2
3
4
4
4
4
5
5
5
6
1
PE82X_M_FR_V1.p65
1
2005.9.2, 11:13 AM
FR
Compte-à-rebours ..................................................... 6
Mémoire ..................................................................... 7
Visualiser les Performances Hebdomadaires .......... 7
Visualiser les Performances Quotidiennes .............. 7
Suppression de Tous les Enregistrements ............... 8
Heure / Profil D’utilisateur ........................................ 8
Pour Régler le Profil D’utilisateur Pour la 1ère
Fois ou Apres un Changement de Piles .................. 8
Changement des Reglages Individuels de
l'heure ou du Profil D’utilisateur ............................... 9
Reveil ......................................................................... 9
Compte Pouls / Indice de Stress
(Seulement Disponible Pour PE826) ....................... 9
Comment Utiliser la Sirene D’alarme
(Seulement Disponible sur pe828) ......................... 11
Radio FM (Seulement Disponible
Pour PE829 / PE829A) ............................................ 11
Recherche et Memorisation de Stations Radio ...... 11
Fonction Vocale (Seulement Disponible
Pour PE829 / PE829A) ............................................ 12
Retro Eclairage / led / Verrouillage de
Clavier / Redemarrage ............................................ 12
Piles ......................................................................... 13
PE823 / PE826 ...................................................... 13
PE828 .................................................................... 13
PE829 / PE829A .................................................... 13
Attention .................................................................. 13
Caracteristiques Techniques ................................. 14
A Propos D'oregon Scientific ................................ 15
Declaration de Conformite Europeenne ............... 15
Podomètre à Mémoire de 7 jours
FR
PE826 – VUE AVANT ET ARRIERE
PRESENTATION
Merci d’avoir choisi un podomètre Oregon Scientific
(PE823 / PE826 / PE828 / PE829 / PE829A).
TM
Ces appareils uniques sont parfaits pour gérer votre
exercice régulier. Le podomètre compte le nombre de pas
parcourus d’un lieu à l’autre et calcule la distance totale
couverte ainsi que les dépenses de calories.
D’autres fonctions importantes comme l’objectif de pas /
distance / calories, la fonction mémoire de 7 jours, le temps
d’arrivée au but estimé et le verrouillage de clavier sont
inclues.
REMARQUE veuillez garder ce manuel à proximité
lorsque vous utilisez votre nouvel appareil. Il contient des
instructions pratiques progressives de même que des
caractéristiques et des avertissements que vous devriez
connaître.
PE828 – VUE AVANT ET ARRIERE
CARACTÉRISITIQUES PRINCIPALES
PE823 – VUE AVANT ET ARRIÈRE
2
PE82X_M_FR_V1.p65
2
2005.9.2, 11:13 AM
3. Bouton /
4. Bouton RESET (Redémarrage) /
5.
6.
7.
8.
Bouton
/
Attache de ceinture
Couvercle des piles
Compte Pouls
9.
Bouton de Pouls
10.
Interrupteur de lumière LED
11. Lumière LED
12. Goupille de sirène d’alarme
13. Clip d’attache et cordon
14. Sélection de stations radio
PE829 / PE829A – VUE AVANT ET ARRIERE
15.
16.
17.
Radio en marche (ON)
/
Recherche de stations FM
Ajustement du volume
18. Radio éteinte (OFF)
19. Bouton de voix
20. Fiche d’écouteur
3
PE82X_M_FR_V1.p65
3
2005.9.2, 11:13 AM
/
/
FR
1. Ecran à Cristaux Liquides (LCD)
2. Bouton MODE / SET (Mode / Réglage)
FR
ECRAN LCD
POUR COMMENCER
REGLAGE
Vous devez régler l’appareil (comme il est montré cidessous) quand vous l’activez pour la première fois, le
remettez à zéro ou changez les piles, sans quoi votre
podomètre ne fonctionnera pas correctement.
1. Pour activer l’appareil, retirer le ruban isolateur sous
le couvercle de piles. (Pour PE828, insérer les piles.)
2. Régler l'heure et le profil d’utilisateur (voir la section
Heure / Profil d’Utilisateur).
3. Seulement PE826 – Calibrer la signature de l’indice
de relaxation ( voir la section Compte Pouls / Indice
de Stress).
4. Attacher le
podomètre à la
ceinture ou aux
vêtements au niveau
de la taille. Le fixer
solidement en
position horizontale.
Une position
incorrecte peut
donner des résultats
erronés.
1. Apparaît dans le mode Objectif
2. Apparaît dans le mode compte-à-rebour et clignote quand un
autre mode est affiché et le compte-à-rebour est en marche
3. Apparaît quand l’Annonce Automatique est activée –
Seulement PE829 / PE829A
4. Apparaît quand la Fonction Vocale est opérationnelle
– Seulement PE829 / PE829A
5. Apparaît quand la Radio FM est opérationnelle –
Seulement PE829 / PE829A
6. Apparaît quand le verrouillage de clavier est activé
7. Apparaît quand le réveil est activé
8. Apparaît dans le mode compte-à-rebour
9. Montre l’allonge, la distance et les calories, l'heure /
réveil, le compte-à-rebour et le profil de l’utilisateur
10. Apparaît dans le mode Mémoire de 7 jours
11. La barre colorée montre le jour de la mémoire et le
statut de l’objectif.
12. Tableau matriciel qui monter les divers icônes pour
indiquer le mode / l’affichage en cours
IMPORTANT POUR LA PRECISION
Les conditions suivantes peuvent causer un mauvais
calcul des pas parcourus :
4
PE82X_M_FR_V1.p65
4
2005.9.2, 11:13 AM
FR
1. Un rythme inégal tel que la marche au milieu d’une
foule ou sur un terrain inégal.
2. Des mouvements verticaux fréquents, tels que se lever
et/ou s’asseoir ; courir, sauter ou monter/descendre
des escaliers ou des pentes abruptes.
QUOTIDIEN
Pour voir l’affichage des pas, de la distance et des
calories :
1. Appuyer sur MODE
pour naviguer
jusqu’au Mode
Quotidien.
CONSEILS UTILES
quand vous changez les réglages, vous pouvez :
• Appuyer et tenir / pour naviguer rapidement dans
les options de réglage.
• Appuyer sur SET pour passer ou confirmer un réglage
et aller au suivant.
2. Appuyer sur
pour naviguer entre les 3 affichages ;
PAS
REMARQUE Si pendant le mode réglage aucune touche
n’est utilisée dans les 30 secondes, il y aura un bip sonore
et l’écran reviendra au mode précédent.
DISTANCE
NAVIGATION ENTRE LES MODES
OPÉRATIONNELS
Appuyer sur MODE pour naviguer entre les 6 modes
opérationnels :
CALORIES
• Quotidien
• Objectif
• Compte-à-rebour
• Mémoire 7 jours
• Profil d’utilisateur
• Heure
Les modes sont décrits dans les sections qui suivent ;
5
PE82X_M_FR_V1.p65
5
2005.9.2, 11:13 AM
FR
2. Pendant la marche, le TEMPS TOTAL ESTIME (EFT)
apparaîtra périodiquement pour vous indiquer
combien de temps il faudra pour compléter l’objectif
en fonction de votre rythme actuel. La barre d’objectif
en bas de l’écran se déplace de gauche à droite
(départ à arrivée) pour indiquer votre progrès.
OBJECTIF
Pour régler l’objectif des pas, de la distance et des
calories :
1. Appuyer sur MODE
pour naviguer
jusqu’au Mode
Objectif.
pour naviguer entre EFT, les pas, la
3. Appuyer sur
distance ou les calories restants jusqu’à ce que
l’objectif soit atteint.
4. Quand l’objectif est
atteint,
2. Appuyer et tenir SET
pendant 2 secondes
pour entrer dans le
mode réglage.
3. Appuyer sur / pour sélectionner PAS, DISTANCE
ou CALORIES.
4. Appuyer sur SET pour confirmer.
5. Appuyer sur / pour changer la valeur de chaque
nombre et sur SET pour confirmer et aller au prochain
réglage.
apparaît et un bip sonore se fait entendre.
5. Pour revenir aux réglages de l’objectif pour le prochain
utilisateur, appuyer sur et tenir RESET.
COMPTE A REBOURS
Quand le compte-à-rebour est en route, il va mesurer les pas,
la distance et les calories. Ces mesures ne sont pas liées aux
mesures quotidiennes et n’affectent que le temps passé à
marcher pendant que le compte-à-rebour est en route.
Pour utiliser l’objectif :
1. Une fois que l’objectif a
été établi, commencer à
marcher pour activer le
podomètre. GO !
apparaît à l’écran pour
confirmer que l’appareil a
commencé à surveiller
votre progrès.
Pour régler le compte-à-rebour :
1. Appuyer sur MODE
pour naviguer
jusqu’au Mode
compte-à-rebour.
6
PE82X_M_FR_V1.p65
6
2005.9.2, 11:13 AM
FR
2. Appuyer et tenir SET pendant 2 secondes pour entrer
dans le mode réglage.
3. Appuyer sur
/
pour sélectionner le compte-àrebour en compte à rebours ou en comptage et
appuyer sur SET. Si le compte-à-rebour en compte à
rebours est sélectionné, vous devrez ajuster les
hr:min:sec en appuyant sur / pour changer une
valeur et SET pour confirmer.
2. Appuyer sur pour naviguer dans l’affichage du total
hebdomadaire des pas, de la distance et des calories.
VISUALISER LES PERFORMANCES
QUOTIDIENNES
1. Appuyer sur MODE pour naviguer jusqu’au Mode Mémoire.
2. Appuyer sur
pour entrer dans l’affichage des
résultats quotidiens.
3. Appuyer sur de façon répétée jusqu’à ce que vous
arriviez au jour que vous voulez voir. Quand vous avez
sélectionné le jour que vous voulez voir, un affichage
d’1 seconde apparaît pour vous annoncer si vous avez
atteint l’objectif de ce jour-là ou pas :
• Objectif accompli =
visage souriant et bip
sonore haut.
Pour utiliser le compte-à-rebour :
• Appuyer sur pour démarrer / arrêter le compte-à-rebour.
• Appuyer et tenir pour remettre le compte-à-rebour à zéro.
•
Appuyer de façon répétée sur / pour voir les valeurs
du compte-à-rebour en pas, distance ou calories.
REMARQUE Quand le compte-à-rebour est affiché
apparaît. Si vous êtes dans un autre mode,
clignote
pour indiquer que le compte-à-rebour est en route.
MÉMOIRE
•
Le podomètre a une fonction mémoire de 7 jours. Vous
pouvez voir le total hebdomadaire ou quotidien des pas,
de la distance et des calories :
4. Appuyer sur pour naviguer dans l’affichage des pas,
de la distance et des calories des jours choisis.
VISUALISER LES PERFORMANCES
HEBDOMADAIRES
1. Appuyer sur MODE
pour naviguer
jusqu’au Mode
Mémoire.
7
PE82X_M_FR_V1.p65
7
Objectif non
accompli = visage
triste et bip sonore
bas.
IMPORTANT A minuit, toutes les données quotidiennes
accumulées seront stockées pour une période de 7 jours.
Par conséquent, une fois qu’une mémoire a été gardée
pendant 7 jours, elle est remplacée par les nouvelles
données du premier jour de la nouvelle semaine.
2005.9.2, 11:13 AM
FR
HEURE
• Format 12/24hr
• Heure
• Minutes
• Jour de la semaine
REMARQUE La barre en bas de l’écran indique quel
jour mémorisé vous êtes en train de consulter.
SUPPRESSION DE TOUS LES
ENREGISTREMENTS
Appuyer et tenir RESET.
PROFIL D’UTILISATEUR
• Limite de pouls maximale (seulement PE826)
• Limite de pouls minimale (seulement PE826)
• Unité de poids
• Poids
• Unité d’allonge
• Allonge
• Age
• Sexe
HEURE/PROFIL D'UTILISATEUR
POUR RÉGLER LE PROFIL D’UTILISATEUR
POUR LA 1ÈRE FOIS OU APRES UN
CHANGEMENT DE PILES
Quand le ruban d’installation est enlevé pour activer le
podomètre et chaque fois que les piles sont changées, le
podomètre demande de régler l'heure et le profil
d’utilisateur. Veuillez faire les réglages comme il est montré
ci-dessous sans quoi votre podomètre ne fonctionnera
pas correctement.
Pour calculer l’allonge :
La longueur de l’allonge varie d’un individu à l’autre. Entrer
un longueur appropriée pour un pas moyen. Pour
déterminer l ‘allonge moyenne, marcher 10 pas et diviser
la distance parcourue par 10.
1. Le premier réglage
clignote
2. Appuyer sur
/
pour changer une valeur et sur
SET pour confirmer et aller au prochain réglage.
3. La séquence de réglage est :
8
PE82X_M_FR_V1.p65
8
2005.9.2, 11:13 AM
Si, après le réglage initial de l'heure / profil de l’utilisateur
(comme il est montré dans la section précédente), vous
désirez changer l’heure ou modifier un des profils
d’utilisateur, simplement :
•
Heure
•
Minutes
•
Arrêt / Marche
Pour arrêter la sonnerie, appuyer sur n’importe quel bouton.
1. Appuyer sur MODE pour naviguer jusqu’au Mode
Heure ou Profil d’utilisateur.
2. Dans le Mode Profil seulement – utiliser /
pour
naviguer entre les réglages que vous désirez changer.
3. Appuyer et tenir SET pour entrer dans le mode
réglage.
4. Appuyer sur
/
pour changer une valeur et sur
SET pour confirmer.
PULSOMÈTRE / INDICE DE STRESS
(SEULEMENT DISPONIBLE POUR PE826)
REMARQUE Pour le premier usage, ou après avoir
remplacé les piles ou redémarré l’appareil, l’utilisateur doit
calibrer la signature de l’indice de stress, sans quoi aucun
résultat utilisable ne peut être obtenu.
Pour calibrer la signature de l’indice de relaxation :
REVEIL
Dans le Mode Heure, appuyer sur
les modes Heure et Réveil.
Cet indice est très individuel, vous devez donc calibrer
vos caractéristiques personnelles avant d’utiliser cette
fonction pour surveiller votre niveau de stress.
pour naviguer entre
Assurez-vous de bien vous détendre pendant 2 ou 3
minutes avant de commencer le calibrage :
Pour régler le réveil :
1. Appuyer sur MODE pour naviguer jusqu’au Mode
Heure.
1. Appuyer sur
pour entrer dans le mode Pouls.
2. Appuyer sur pour
entrer dans le
calibrage.
2. Appuyer sur pour
passer au mode
Réveil.
9
PE82X_M_FR_V1.p65
9
2005.9.2, 11:13 AM
FR
3. Appuyer et tenir SET pour entrer dans le mode
réglage.
4. Appuyer sur
/
pour changer une valeur et sur
SET pour confirmer et aller au prochain réglage.
5. La séquence de réglage est :
CHANGEMENT DES REGLAGES
INDIVIDUELS DE L'HEURE OU DU PROFIL
D’UTILISATEUR
FR
5. L ‘écran LCD affiche votre niveau de détente comme
suit :
3. Appuyer et tenir SET pour commencer le calibrage.
4. Détendez-vous et
mettez le bout de
votre pouce ou index
sur le détecteur de
pouls.
ICONE
5. Attendez environ 10 secondes jusqu’à ce que le mot
FINISH apparaisse sur l’écran LCD.
6. Répétez les étapes 3
à 5 si le calibrage
échoue.
COULEUR
DE LA BARRE
SIGNIFICATION
Vert
Détendu
Jaune
Normal
Rouge
Pas Détendu
REMARQUE Essayer encore en cas d’échec (si rien ne
s’affiche dans la minute, le podomètre sort du mode pouls).
Appuyer alors sur le bouton de pouls
de nouveau.
REMARQUE Il est fortement recommandé de calibrer
votre signature individuelle d’indice de stress une fois par
mois ou chaque fois que vous voulez consulter vos
paramètres dans une situation différente.
•
Pour mesurer le pouls et le niveau de stress :
•
CONSEILS
1. Rester calme avant et pendant les mesures.
2. Appuyer sur .
3. Mettre le bout de votre pouce ou index sur le détecteur IR.
4. Attendre environ 10
secondes jusqu’à ce
que le pouls
apparaisse ( par ex.
100).
•
•
•
Des doigts et de l’air froids peuvent affecter les
mesures. Il peut être nécessaire de se réchauffer les
mains avant de commencer.
Le détecteur est sensible aux sources lumineuses.
Couvrir toute la surface du détecteur avec le doigt
pour bloquer toute lumière.
Toucher le détecteur de pouls doucement; ne pas
appuyer fort.
Rester calme et tranquille pendant les mesures. Le
mouvement peut affecter les mesures.
Attendre le temps approprié : les mesures peuvent
prendre de 6 à 12 secondes selon la stabilité du signal
reçu.
10
PE82X_M_FR_V1.p65
10
2005.9.2, 11:13 AM
•
La mesure de l’indice de stress est basée sur les variations
du rythme cardiaque, ce qui indique l’état de votre système
neurovégétatif.
Pour arrêter la sirène, remettre simplement la goupille
dans son trou.
REMARQUE Une pile 23A 12V neuve peut durer environ
15 minutes si la sirène est activée. Il est recommandé de
tester rapidement la sirène chaque fois que vous utilisez
le podomètre.
Une grande variation de rythme cardiaque indique que le
système parasympathique prédomine, ce qui correspond
généralement à quelqu’un de détendu.
Alors qu’une variation moindre indique que le système
nerveux sympathique est actif, ce qui est lié au stress
mental ou physique.
RADIO FM (SEULEMENT DISPONIBLE POUR
PE829 / PE829A)
COMMENT UTILISER LA SIRENE D’ALARME
(SEULEMENT DISPONIBLE SUR PE828)
Pour éteindre la radio, appuyez et tenez
Pour allumer la radio, appuyez et tenez
.
.
REMARQUE Quand la radio est utilisées, assurez-vous
que les écouteurs sont branchés (
apparaît à l’écran).
REMARQUE A fort volume, l'écoute prolongée du
baladeur peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
RECHERCHE ET MEMORISATION DE
STATIONS RADIO
La radio reçoit la fréquence FM entre 87.5 et 108 MHz.
Jusqu’à 5 stations peuvent être gardées en mémoire.
Recherche et mémorisation de stations radio :
La sirène se déclenche quand la goupille de la sirène
d’alarme est enlevée de son trou.
•
Tirer sur le cordon et dégoupiller pour activer la sirène.
PE82X_M_FR_V1.p65
11
11
1. Tenir
/
appuyé pour activer la recherche
automatique. Quand une station a été trouvée,
appuyer sur
/
pour faire un réglage fin.
2. Appuyer et tenir CH pour entrer dans le mode
mémorisation de stations.
2005.9.2, 11:13 AM
FR
Quel est votre indice de stress ?
FR
3. Utiliser
/
pour sélectionner un numéro de station
(1-5). Appuyer sur
quand le canal 1 est affiché ou
appuyer sur
quand le canal 5 est affiché va faire
quitter le mode réglage et revenir à l’affichage radio
FM principal.
4. Appuyer sur CH pour garder en mémoire. Répéter
l’opération pour mémoriser une autre station.
Pour changer le volume, appuyer sur
/
pour changer un réglage et sur
2. Appuyer sur
TALK pour confirmer et aller au prochain.
3. La séquence de réglage est :
• Voix auto ARRET / MARCHE (ON / OFF) : Si
MARCHE (ON) est sélectionné, il faut régler l’intervalle
d’annonces sur 5, 10 ou 15 min.
apparaît à l’écran
quand cette fonction est active.
• Métronome ARRET / MARCHE : Si MARCHE (ON)
est sélectionné, il faut régler la fréquence du
métronome qui varie de 45 à 180 bips par minute.
Cette fonction aide à maintenir le rythme de marche /
course puisque chaque bip représente un pas.
• Langues disponibles – Anglais, Français et Espagnol
OU Anglais, Italien et Allemand.
La fonction radio est mise en pause quand l’annonce
vocale automatique est émise ou quand vous appuyez
sur TALK.
.
Pour écouter une station préréglée, appuyer sur CH.
REMARQUE Une utilisation prolongée de la Radio FM
réduit de façon significative la durée de vie des piles.
FONCTION VOCALE (SEULEMENT
DISPONIBLE POUR PE829 / PE829A)
La fonction vocale est disponible pour les modes QUOTIDIEN
/ OBJECTIF / COMPTE-À-REBOUR / MEMOIRE et
L'HEURE. Elle va diffuser des informations liées à l’affichage
actuel de l’écran LCD, par exemple, en mode quotidien on
entendra : « Aujourd’hui, vous avez fait XXXXX pas, XX,XX
kilomètres/miles et brûlé XXXX,X calories. »
RETRO ECLAIRAGE / LED / VERROUILLAGE
DE CLAVIER / REDEMARRAGE
Pour allumer la lumière de fond 3 secondes, appuyer
sur
.
Les annonces peuvent être émises automatiquement à
intervalles préréglés (comme il est précisé dans la
séquence de réglage ci-dessous) ou manuellement en
appuyant sur TALK.
Pour allumer la lumière LED, appuyer sur . La lumière
s’éteint quand le bouton est relâché (seulement PE828).
Apparaît quand la fonction vocale émet.
Pour verrouiller et déverrouiller le clavier, appuyer et
.
tenir
Pour régler la fonction vocale :
Pour redémarrer l’appareil, enlever et remettre les piles.
1. Appuyer et tenir TALK pour entrer dans le mode réglage.
12
PE82X_M_FR_V1.p65
12
2005.9.2, 11:13 AM
Apparaît quand la pile est faible et doit être remplacée.
REMARQUE Protégez l’environnement en disposant
des piles vides aux sites de recyclage autorisés.
PE829 / PE829A
PE823 / PE826
Pour changer la pile :
1. Appuyer doucement sur le bouton avec une pointe
émoussée pour ouvrir le compartiment à piles.
2. Insérer 2 piles CR2032.
3. Fermer le compartiment à piles doucement.
Pour changer la pile :
1. Appuyer doucement sur le bouton avec une pointe
émoussée pour ouvrir le compartiment à pile.
2. Insérer 1 pile CR2032.
3. Fermer le compartiment à pile doucement.
ATTENTION
Cet appareil est conçu pour vous servir pendant de
nombreuses années s’il est manipulé correctement.
Observez les directives suivantes :
PE828
•
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. Ceci pourrait
causer un choc électrique et endommager l’appareil.
Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide
et un détergent doux.
13
PE82X_M_FR_V1.p65
13
2005.9.2, 11:13 AM
FR
Pour changer la pile :
1. Dévisser pour ouvrir le couvercle du dos.
2. Insérer 1 pile CR2032 et une pile 23A 12V.
3. Remettre le couvercle et serrer la vis.
PILES
FR
•
Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs ou
des changements de température ou d’humidité excessifs.
• Ne manipulez pas les composants internes. Ceci
annulera la garantie de l’appareil et pourrait causer
des dégâts. L’appareil ne contient pas de pièces
utilisables par l’utilisateur.
• Ne mélangez pas les piles neuves et usées ou de
types différents.
• N’utilisez pas de piles rechargeables avec cet appareil.
• Enlevez les piles quand vous entreposez l’appareil
pour une longue durée.
• Ne rayez pas l’écran LCD.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques
techniques de cet appareil sont sujets à changement sans
préavis. Les images ne sont pas à l’échelle.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TYPE
DESCRIPTION
Compteur de pas
0 à 99.999 pas
Gamme d’objectifs 100 à 99.900 pas
de pas
Gamme du
compte-à-rebour
0 à 99h : 59 min : 59 sec
Distance parcourue
0 à 999,99 miles (0 à 999,99 km)
Allonge
11 à 60 pouces ou (28 à 152 cm)
Affichage des calories 0,1 à 9999,9 kcal
Gamme de poids
du corps
64lbs à 340lbs (29 à 154kg)
Gamme de Pouls
30 – 240 bpm
Temp. d’utilisation
14 à 104°F (-10°C à 40°C)
Temp. de stockage -4 à 104°F (-20 à 60°C)
14
PE82X_M_FR_V1.p65
14
2005.9.2, 11:13 AM
PE823
2,1 x 1,9 x 1,0 pouces
(52 x 47 x 25 mm)
33 g (1,16 onces)
PE826
2,4 x 2,2 x 1,0 pouces
(60,3 x 54,9 x 24 mm)
38 g (1,34 onces)
Nous espérons que vous trouverez toutes les informations
dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous
souhaitez contacter le service client Oregon Scientific
directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/
service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US.
Pour des demandes internationales, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international
PE828
2,3 x 2,5 x 1,0 pouces
(58,7 x 62,4 x 25 mm)
61 g (2,15 onces)
DÉCLARATION DE CONFORMITE
EUROPÉENNE
PE829 / PE829A
Piles
2,4 x 2,1 x 1,0 pouces
(61,4 x 53,5 x 26 mm)
60 g (2,12 onces)
PE823
1 x CR2032 3 V
PE826
1 x CR2032 3 V
PE828
1 x CR2032 3 V
1 x 23A 12V
PE829
2 x CR2032 3 V
Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil
Podomètre modèle PE823 / PE826 / PE828 / PE829 /
PE829A est conforme aux directives EMC 89/336/CE &
LVD 73/23/EC. Une copie signée et datée de la déclaration
de conformité est disponible sur demande auprès de notre
Service Client.
PE829A
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
vous pourrez obtenir des informations sur les produits
Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3;
produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et
15
PE82X_M_FR_V1.p65
15
2005.9.2, 11:13 AM
FR
bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique
Aégalement comment joindre notre service après-vente.
Dimensions – sans clip (L x H x P) et poids

Manuels associés