Olympus LS P4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
135 Des pages
Olympus LS P4 Manuel utilisateur | Fixfr
Préparatifs
1
Enregistrement
2
Lecture
3
Menu
4
Fonction Bluetooth®
5
Utilisation avec un
ordinateur
6
Autres informations
7
ENREGISTREUR PCM LINÉAIRE
LS-P4
LS-P1
Enregistreur PCM linéaire
MANUEL UTILISATEUR
Nous vous remercions d'avoir acheté un enregistreur vocal numérique Olympus.
Lisez ce mode d'emploi pour utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité.
Conservez ces instructions à disposition pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume
avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
FR
Table des matières
Identification des éléments.............................................4
Enregistreur............................................................................... 4
Écran......................................................................................... 5
1 Préparatifs
Installation....................................................................8
Insertion de la pile..................................................................... 9
Mise sous tension de l'enregistreur.......................................... 10
Sélection des paramètres de la pile......................................... 10
Configuration de la date et de l'heure...................................... 11
Configuration du guide vocal................................................... 11
Recharge de la pile.......................................................12
Recharge de la pile par connexion au port USB d'un
ordinateur............................................................................... 12
Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur
USB (modèle A514, en option)................................................ 14
Piles............................................................................16
Insertion/Retrait d'une carte microSD............................18
Insertion d'une carte microSD................................................. 18
Retrait d'une carte microSD..................................................... 19
Limitation des manipulations accidentelles...................20
Configuration du mode VERROUILLAGE................................... 20
Sortie du mode VERROUILLAGE............................................... 20
Mise hors tension de l'enregistreur................................21
Fonctions de l'écran [Home]...........................................22
Sélection du mode................................................................... 22
Sélection des dossiers et des fichiers..............................23
Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)............................25
2 Enregistrement
FR
2
Enregistrement............................................................27
Procédure d'enregistrement basique....................................... 27
Pause/Reprise de l'enregistrement.......................................... 30
Vérification rapide de l'enregistrement.................................... 30
Suivi pendant l'enregistrement............................................... 31
Sélection du mode enregistrement automatique
[Rec Scène]...................................................................32
Changement de la situation d'enregistrement......................... 32
Fractionnement...........................................................35
Sélection d'un fichier pour fractionnement............................. 35
Enregistrement avec un microphone externe.................37
Enregistrement à partir d'un autre périphérique
connecté......................................................................38
Enregistrement du son d'un autre périphérique avec cet
enregistreur............................................................................. 38
Enregistrement du son de cet enregistreur avec un autre
périphérique............................................................................ 38
3 Lecture
Lecture........................................................................39
Procédure de lecture basique................................................... 39
Avance rapide.......................................................................... 40
Retour rapide........................................................................... 40
Passage au début du fichier .................................................... 41
Lecture avec les écouteurs....................................................... 42
Modification de la vitesse de lecture..............................44
Lecture ABC répétée......................................................45
Marques d'index/Marques temporaires..........................48
Insertion d'une marque d'index/temporaire............................ 48
Suppression d'une marque d'index/temporaire....................... 49
Suppression simultanée de toutes les marques d'index........... 49
Fonction Recherche par calendrier.................................51
Suppression de fichiers/dossiers....................................52
Suppression de fichiers............................................................ 52
Suppression d'un dossier......................................................... 53
4 Menu
Configuration des éléments du menu.............................54
Fonctions basiques.................................................................. 54
Menu fichier [Menu fichier]...........................................57
Extraction des segments parlés d'un fichier vocal
[Détec.vocale].......................................................................... 57
Protection contre les suppressions accidentelles de fichier
[Fichier bloqué]....................................................................... 57
Tri des fichiers [Trier par]......................................................... 57
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]....................... 58
Division d'un fichier [fichier divisé].......................................... 58
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]........................... 58
Réduction d'un fichier [Réduction].......................................... 58
Augmentation du niveau de volume global d'un fichier
[Normaliser]............................................................................ 58
Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier
[Fondu en E/S]......................................................................... 59
Affichage des informations concernant un fichier ou un
dossier [Propriété] .................................................................. 59
Menu d'enregistrement [Menu enregist.].......................60
Sélection de la sensibilité d'enregistrement [Niveau Rec]........ 60
Réduction de la coupure [Limiteur]......................................... 61
Sélection du mode d'enregistrement [Mode Enregist.]............ 61
Sélection de la directivité du microphone [Mic Zoom]............. 62
Réduction du bruit pendant l'enregistrement [Filtre].............. 63
Table des matières
Sélection du système à trois microphones [Sélection Mic]....... 63
Fonction d'enregistrement activé par la voix [VCVA]............... 64
Fonction d'enregistrement par synchronisation vocale
[V-Sync. Rec]........................................................................... 65
Menu de lecture [Menu Lecture]....................................67
Coupure des segments non verbaux pendant la lecture
[Lecture vocale]....................................................................... 67
Réduction du bruit pendant la lecture [Annuler bruit]............. 67
Réglage des segments à faible volume pendant la lecture
[BalancierVocal] ...................................................................... 68
Sélection des modes de lecture [Mode lecture]....................... 68
Modification de la qualité sonore de la musique [Equaliser].... 69
Configuration d'un espace [espace]......................................... 70
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]......................................71
Configuration du rétroéclairage [Rétro éclairé] ....................... 71
Réglage du contraste [Contraste]............................................. 71
Configuration du voyant LED [LED].......................................... 71
Activation/Désactivation des sons [Signal].............................. 71
Modification de la langue d'affichage [Langage(Lang)] ......... 71
Configuration du guide vocal [Guide Vocal]............................. 72
Lecture automatique des débuts de fichiers [Lecture intro]..... 72
Choix de la sortie du haut-parleur [Hauts parleurs]................. 72
Menu de l'appareil [Menu système] ...............................73
Choix d'un support d'enregistrement [Sélect mémoire].......... 73
Configuration du mode d'économie d'énergie [Eco Energie].... 73
Configuration de la pile utilisée [Pile]...................................... 73
Configuration de la date et de l'heure [Heure et Date] ............ 74
Connexion d'un appareil Bluetooth® [Bluetooth].................... 75
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB] ................. 75
Réinitialisation des paramètres par défaut [MAJ réglage]....... 75
Formatage d'un support d'enregistrement [Format]............... 76
Vérification des informations du support d'enregistrement
[Mémoire Info.]....................................................................... 76
Vérification des informations de l'enregistreur vocal
[Info Système] ........................................................................ 76
Extraction des segments parlés d'un fichier vocal
[Détec.vocale]..............................................................77
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]...............79
Division d'un fichier [fichier divisé]................................82
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel].................84
Réduction d'un fichier [Réduction] ................................86
Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier
[Fondu en E/S] ..............................................................88
Configuration du guide vocal [Guide Vocal].....................89
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]..........91
Formatage d'un support d'enregistrement [Format].......93
5 Fonction Bluetooth®
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®...........................95
À propos du contrôleur audio OLYMPUS BT.............................. 97
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®..........98
Connexion d'un appareil Bluetooth®....................................... 98
Interruption de la connexion avec un appareil Bluetooth®.... 102
6 Utilisation avec un ordinateur
Environnement d'exploitation de l'ordinateur.............. 103
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur....................... 105
Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur................. 105
Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur............. 107
Chargement de fichiers sur un ordinateur.................... 108
7 Autres informations
Liste des messages d'alarme........................................ 110
Dépannage ................................................................ 112
Entretien................................................................... 116
Accessoires (en option)................................................ 117
Droits d'auteur et marques commerciales..................... 118
Précautions de sécurité............................................... 120
Spécifications............................................................. 125
Indications utilisées dans ce manuel
REMARQUE
Indique les précautions et les opérations qui
doivent être absolument évitées pendant
l'utilisation de l'enregistreur vocal.
CONSEIL
Indique des informations et des conseils
utiles pour tirer pleinement parti de votre
enregistreur vocal.
☞
Indique des pages de référence contenant
des détails ou des informations connexes.
FR
3
Identification des éléments
Enregistreur
1
8
Identification des éléments
9
3
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
@
#
$
%
^
e
r
0
!
=
@
5
7
4
q
-
2
#
6
FR
w
)
^
%
&
$
*
(
Microphone central intégré*
Microphone stéréo intégré (G)
Commutateur POWER/HOLD
Touche F1
Glissière du connecteur USB
Touche STOP (4)
Touche ERASE
Microphone stéréo intégré (D)
Écran
Touche MENU/SCENE
Touche F2
Touche REC (enregistrement)( s),
Voyant d'enregistrement (LED)
Voyant PEAK (LED),
Voyant LED (LED)
Touche LIST
Touche 0
Touche +
&
*
(
)
=
q
w
e
r
t
y
t
y
Touche 9
Touche `OK
Touche –
Trou de fixation de la pince
Prise des écouteurs ( )
Prise microphone ( )
Haut-parleur intégré
Couvercle du logement
de la pile/carte
Fente pour carte microSD
Bouton de verrouillage du
couvercle du logement
de la pile/carte
Connecteur USB/couvercle du
connecteur USB (rétractable)
Orifice de la sangle
* Modèle LS-P4 uniquement
Identification des éléments
Écran
44
Mode [Enregistreur]
1
2
Écran de la liste
des fichiers
1
34
2
Écran du fichier
8
34
9
7
5
0
6
1
@
6
6
1 Témoin du support
d'enregistrement
[
[
2
3
4
5
6
7
] : Mémoire interne
] : Carte microSD
Nom du dossier ouvert
Témoin Bluetooth®*
Témoin de charge de la pile
Nom du dossier
Affichage de touche de fonction
Nom du fichier
[
[
[
] : Témoin de lecture
] : Témoin de détection vocale
] : Témoin de fichier bloqué
8 Témoin de dossier
9 Témoin d'état de l'enregistrement
vocal
[
[
[
] : Témoin d'enregistrement
] : Témoin de pause d'enregistrement
] : Témoin d'arrêt
7
[
[
[
[
[
34
#
!
$
Identification des éléments
Écran de la liste
des dossiers
] : Témoin de lecture
] : Témoin de lecture rapide
] : Témoin de lecture lente
] : Témoin d'avance rapide
] : Témoin de retour rapide
0 Durée d'enregistrement écoulée
(en mode enregistrement), durée
de lecture écoulée (en mode
lecture)
! Sonomètre (en mode
enregistrement), barre de
progression de la lecture
(en mode lecture)
@ Témoin de réglage silencieux des
haut-parleurs (
)
# Longueur du fichier
$ Durée maximale d'enregistrement
restante
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
5
Identification des éléments
Écran
44
Mode [Musique]
Identification des éléments
Écran de la liste 1
Écran de la liste 2
1
1 2
2
34
Écran du fichier
8 7
34
9
0
5
7
6
6
Si le dossier contient des
fichiers et des dossiers
!
@
#
6
2
3
4
5
6
7
0 Témoin d'état de l'enregistrement
vocal
] : Mémoire interne
] : Carte microSD
Nom du dossier ouvert
Témoin Bluetooth®*
Témoin de charge de la pile
Nom du dossier ou du fichier
Affichage de touche de fonction
Nom du fichier
[
[
] Témoin de lecture
] Témoin de fichier bloqué
8 Témoin du fichier
9 Durée de lecture écoulée
[
[
[
[
[
[
] : Témoin d'arrêt
] : Témoin de lecture
] : Témoin de lecture rapide
] : Témoin de lecture lente
] : Témoin d'avance rapide
] : Témoin de retour rapide
Titre du morceau
Nom Auteur
Nom de l'album
Témoin de réglage silencieux des
haut-parleurs (
)
% Longueur du fichier
^ Barre de progression de la lecture
!
@
#
$
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
6
$
%
^
Si le dossier contient
uniquement des fichiers
1 Témoin du support
d'enregistrement
[
[
34
Identification des éléments
Écran
CONSEIL
5
1
2
3
4
6
7
1 Heure et date actuelles
2 Témoin du support
d'enregistrement
3 Témoin du format
d'enregistrement
4 Zone d'affichage des témoins
[
[
[
[
[
[
] : Equaliser
] : Lecture vocale
] : Niveau Rec
] : VCVA
] : V-Sync. Rec
] : Filtre
] : Mic Zoom
] : Sélection Mic*
] : Limiteur
] : Détec.vocale
5 Témoin de charge de la pile
[
[
] : Ni-MH
] : Alcaline
Identification des éléments
• Lorsque l'enregistreur vocal est en
mode d'arrêt, appuyez sur la touche
STOP (4) pour afficher les paramètres
[Heure et Date] et [Valide] (durée
maximale d'enregistrement restante).
Si le paramètre date/heure n'est
pas configuré correctement, voir
« Configuration de la date et de
l'heure [Heure et Date] » (☞P. 74).
[
[
[
[
[
[
[
[
[
[
6 Durée maximale
d'enregistrement restante
7 Espace libre disponible
* Modèle LS-P4 uniquement
] : Rec Scène
] : Annuler bruit
] : BalancierVocal
] : Aléatoire
] : Zone lecture
] : Répéter
FR
7
Préparatifs
Installation
1
Déballez l'enregistreur vocal et procédez comme suit pour le préparer à fonctionner.
Installation
Préparatifs
3
Préparatifs
3
Préparatifs
1
Insertion de la pile
2
Mise sous tension de l'enregistreur
3
Sélection des paramètres de la pile
4
Configuration de la date et de l'heure
5
Configuration du guide vocal*
3
Préparatifs
3
Préparatifs
Sélectionnez les paramètres de la pile correspondant à la pile insérée.
Sélectionnez les paramètres pour une pile rechargeable Nickel-métal
Hybride ou les paramètres pour une pile alcaline.
Réglez l'horloge de l'enregistreur vocal afin de pouvoir gérer les fichiers.
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
8
Installation
Insertion de la pile
Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, insérez la pile dans le compartiment de la pile de
l'enregistreur vocal.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage du couvercle du
logement de la pile/carte et
maintenez-le enfoncé, puis
faites coulisser le couvercle
du logement de la pile/carte
pour l'ouvrir.
2
Insérez une pile AAA en veillant
à placer correctement ses bornes
positive et négative.
3
Fermez le couvercle du logement
de la pile/carte en le faisant
glisser complètement.
Installation
1
1
Insérez d'abord la borne
négative de la pile
FR
9
Installation
Mise sous tension de l'enregistreur
1
1
Installation
Lorsque l'enregistreur vocal
est éteint, faites glisser le
commutateur POWER/HOLD
dans le sens de la flèche.
Sélection des paramètres de la pile
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le type de
pile insérée.
[Ni-MH]
À sélectionner si vous avez inséré une
pile rechargeable Nickel-métal Hybride
Olympus (modèle BR404).
[Alkaline]
À sélectionner si vous avez inséré une
pile alcaline.
Commutateur
POWER/HOLD
2
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
REMARQUE
• Voir « Configuration de la date et
de l'heure » si une heure avec un
curseur clignotant sur l'heure s'affiche
à l'écran après avoir paramétré la pile
(☞ P. 11).
FR
10
Installation
Configuration de la date et de l'heure
1
Cette fonction crée des annonces vocales
selon l'utilisation en cours de l'enregistreur.
Modèle LS-P4 uniquement
1
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [On] ou [Off].
1
Installation
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner
l'élément à régler.
Configuration du guide vocal
Appuyez sur la touche + ou –
pour modifier le nombre.
[On]
Le guide vocal est activé.
[Off]
Le guide vocal est désactivé.
• Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche 9 ou 0
afin de déplacer le curseur, puis
appuyez sur la touche + ou – pour
modifier le nombre.
3
2
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
CONSEIL
• Vous pouvez appuyer sur la touche `OK
pendant le réglage pour enregistrer les
éléments déjà réglés et démarrer l'horloge.
• Vous pouvez modifier le format d'affichage
de l'horloge. Reportez-vous à la section
« Configuration de la date et de l'heure
[Heure et Date] » (☞ P. 74) pour en
savoir plus à propos de cette procédure.
CONSEIL
• Les paramètres [On/Off], [Vitesse] et
[Volume] peuvent être définis pour
le guide vocal. Reportez-vous à la
section « Configuration du guide
vocal [Guide Vocal] » (☞ P. 89)
pour en savoir plus à propos de cette
procédure.
FR
11
Recharge de la pile
Recharge de la pile par connexion au port USB d'un ordinateur
1
REMARQUE
Recharge de la pile
3
Vérifiez que l'enregistreur vocal
est arrêté puis branchez le
connecteur USB sur le port USB
d'un ordinateur.
4
Appuyez sur la touche `OK pour
recharger la pile.
• Avant de recharger la pile, insérez la
pile rechargeable fournie et paramétrez
[Pile] sur [Ni-MH]. (☞ P. 9, P. 10).
• Ne tentez jamais de recharger une pile
alcaline, une pile au lithium ou d'autres
piles contenant des éléments primaires.
Si le liquide contenu dans la pile fuit
ou surchauffe, cela peut provoquer des
défaillances au niveau de l'enregistreur.
1
Démarrez l'ordinateur.
2
Faites coulisser la glissière du
connecteur USB dans le sens
de la flèche.
• Si [Pile] (☞ P. 73) est paramétré sur
[Ni-MH], le message [Touche OK pour
recharger] apparaît à l'écran. Appuyez
sur la touche `OK lorsque ce message
clignote.
• Le connecteur USB apparaît. Il est
contenu à l'intérieur de l'enregistreur
vocal.
FR
12
Recharge de la pile
5
La recharge est terminée lorsque
le témoin de charge de la pile
affiche [ ].
Recharge de la pile
Durée de recharge : environ 3 heures*
* Estimation de la durée nécessaire
à la recharge complète d'une pile
entièrement déchargée, à température
ambiante.
La durée de recharge dépend de la
charge restante et de l'état de la pile.
1
FR
13
Recharge de la pile
1
Recharge de la pile par connexion à un adaptateur secteur USB (modèle A514,
en option)
Recharge de la pile
REMARQUE
2
• Avant de brancher l'adaptateur secteur,
sélectionnez [Adaptateur AC] comme
paramètre de connexion USB (☞ P. 91).
• Avant de recharger la pile, insérez la
pile rechargeable fournie et paramétrez
[Pile] sur [Ni-MH] (☞ P. 9, P. 10).
• Utilisez uniquement le modèle
d'adaptateur secteur USB fourni
(A514) par Olympus pour brancher
l'enregistreur via une prise USB.
1
Branchez l'enregistreur vocal
sur la prise USB de l'adaptateur
secteur.
Branchez l'adaptateur secteur sur
une prise de courant.
Sur une prise de
courant
3
Appuyez sur la touche `OK pour
recharger.
Dans la prise USB de
l'adaptateur secteur
(modèle A514)
• Si [Pile] (☞ P. 73) est paramétré sur
[Ni-MH], le message [Touche OK pour
recharger] apparaît à l'écran. Appuyez
sur la touche `OK lorsque ce message
clignote.
FR
14
Recharge de la pile
4
La recharge est terminée lorsque
[fin de charge] s'affiche.
Recharge avec
l'enregistreur éteint
Recharge avec
l'enregistreur allumé
• L'ordinateur doit être allumé pour
pouvoir recharger la pile à l'aide du
connecteur USB.
Il est impossible de recharger la pile si
l'ordinateur est éteint, en veille, en veille
prolongée ou en mode arrêt automatique.
• N'utilisez pas de hub USB lorsque vous
rechargez la pile en la connectant à un
ordinateur.
• Il est impossible de recharger la pile
si le témoin [ ]*1 ou [ ]*2 clignote.
Rechargez la pile à température
ambiante (entre 5 °C et 35 °C).
*1 [ ] Température ambiante trop
basse.
*2 [ ] Température ambiante trop
élevée.
• Si la pile dure relativement moins
longtemps qu'avant alors qu'elle est
complètement rechargée, remplacez-la
par une nouvelle.
• Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera
pas normal si la connexion n'est pas
correctement établie.
• Utilisez uniquement une rallonge USB
Olympus compatible. Le fonctionnement
n'est pas garanti si le câble d'un autre
fabricant est utilisé. Utilisez uniquement la
rallonge USB Olympus avec l'enregistreur
vocal et n'utilisez jamais ce dernier si un
produit d'un autre fabricant est utilisé.
• Pour recharger la pile avec le paramètre
[RéglagesUSB] défini sur [Composite],
définissez [Connecteur USB] sur [Option]
avant de recharger. Si vous sélectionnez
[Adaptateur AC] pour [Connecteur USB],
vous pouvez recharger la pile (☞ P. 91).
1
Recharge de la pile
Affiché lorsque la pile est
entièrement rechargée
REMARQUE
FR
15
Piles
Témoin de charge de la pile
1
À mesure que la pile se décharge, le témoin
indique le niveau de charge restant :
Piles
• [
] indique que le niveau de charge
restant de la pile est faible. Rechargez-la
ou remplacez-la par une neuve. Si la pile
] et [Alim. faible]
est déchargée, [
s'affichent et l'appareil cesse de fonctionner.
Piles rechargeables
Lisez attentivement les informations
ci-dessous si vous utilisez une pile
rechargeable Nickel-métal Hybride
(modèle BR404).
44
Décharge
Les piles rechargeables se déchargent
naturellement lorsqu'elles ne sont pas utilisées.
Veillez à recharger la pile avant utilisation.
44
Température de
fonctionnement
Les piles rechargeables sont des produits
basés sur des éléments chimiques. Leurs
performances peuvent varier même dans la
plage de température de fonctionnement
recommandée. Cette variation est normale.
44
Plages de température
recommandées
FR
16
Pendant l'utilisation : 0 à 42 °C
Pendant la recharge : 5 à 35 °C
En cas de stockage à long terme :
-20 à 30 °C
L'utilisation d'une pile rechargeable au-delà
des plages de température recommandées
peut en réduire les performances ou la durée
de vie. Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez la pile
rechargeable de l'appareil afin d'empêcher
une fuite du liquide ou la formation de rouille.
44
Mise au rebut
Éliminez toujours les piles rechargeables
conformément aux lois en vigueur. Avant de
jeter des piles rechargeables non déchargées,
veillez à empêcher des courts-circuits
(isolez les bornes avec du ruban adhésif, par
exemple).
REMARQUE
• En raison de la nature des piles
rechargeables Nickel-métal Hybride,
il est possible que les nouvelles piles
ou les piles non utilisées pendant une
longue période (un mois ou plus) ne se
rechargent pas complètement. Une pile
se recharge complètement après avoir été
rechargée et déchargée jusqu'à trois fois.
• Lors de l'achat d'une pile rechargeable,
choisissez toujours une pile
rechargeable Nickel-métal Hybride
(modèle BR404). Le fonctionnement
n'est pas garanti si la pile d'un autre
fabricant est utilisée.
• La durée d'utilisation continue d'une
pile rechargeable Nickel-métal Hybride
est plus courte lorsqu'elle a été utilisée
fréquemment (☞ P. 127).
Piles
• N'utilisez pas de piles au manganèse dans
l'enregistreur vocal.
• Éteignez toujours l'enregistreur vocal
lorsque vous remplacez la pile. Les fichiers
peuvent être endommagés si la pile est
retirée alors que l'enregistreur était en
cours d'enregistrement ou alors qu'une
opération, telle que la suppression de
fichiers, était en cours.
• Si les piles sont retirées de l'enregistreur
vocal, l'écran [Heure et date] s'affiche
automatiquement lorsque l'enregistreur
s'allume. Reportez-vous à la section
« Configuration de la date et de l'heure
[Heure et Date] » (☞ P. 74) pour en
savoir plus à propos de cette procédure.
• Si vous n'utilisez pas l'enregistreur vocal
pendant une longue période, retirez
toujours la pile avant de ranger l'appareil.
• Lorsque vous remplacez la pile, utilisez
une pile alcaline sèche AAA ou une
pile rechargeable Nickel-métal Hybride
Olympus (modèle BR404).
• Même si le témoin de charge de la pile est
], la lecture à un certain volume avec le
[
haut-parleur intégré peut causer une chute
de la tension de sortie et ainsi provoquer
la réinitialisation de l'enregistreur vocal.
Dans ce cas, réduisez le volume.
• Le témoin de charge de la pile peut différer
selon que la mémoire interne ou une carte
microSD est utilisée.
• La durée d'utilisation continue de la pile
est plus courte si vous utilisez une carte
microSD (☞ P. 127).
• La durée d'utilisation continue varie en
fonction des performances de la pile
utilisée (☞ P. 127).
• L'écran [Pile] s'affiche automatiquement
une fois que vous avez remplacé la pile.
Vous pouvez également utiliser une
commande de menu pour afficher cet
écran et paramétrer la pile (☞ P. 73).
1
Pour les utilisateurs en Allemagne
Piles
Précautions concernant la pile
Soucieux de pouvoir éliminer les piles sans
polluer, Olympus a conclu en Allemagne un
contrat avec GRS (système collectif de reprise
des piles et des batteries).
FR
17
Insertion/Retrait d'une carte microSD
L'enregistreur vocal possède sa propre mémoire interne et prend également en charge les
cartes microSD (microSD, microSDHC), vendues séparément.
1
Insertion d'une carte microSD
Insertion/Retrait d'une carte microSD
1
Une fois l'enregistreur en mode
d'arrêt, ouvrez le couvercle du
logement de la pile/carte.
3
Fermez le couvercle du logement
de la pile/carte.
• L'écran de sélection des supports
d'enregistrement s'affiche une fois
qu'une carte microSD a été insérée.
4
Pour enregistrer sur une carte
microSD, appuyez sur la touche +
ou – et sélectionnez [Oui].
5
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
• La fente pour carte microSD se situe
dans le logement de la pile/carte.
2
Insérez une carte microSD et
vérifiez qu'elle est correctement
insérée, tel qu'illustré ci-dessous.
CONSEIL
• Vous pouvez également sélectionner la
mémoire interne en tant que support
d'enregistrement (☞ P. 73).
REMARQUE
FR
18
• Insérez la carte microSD face à la fente,
tout droit.
• Insérer la carte microSD de manière
incorrecte ou de biais pourrait
endommager sa surface de contact ou
la bloquer dans la fente.
• Si vous n'insérez pas entièrement la
carte microSD (jusqu'à ce qu'elle soit
enclenchée et émette un clic), celle-ci
n'enregistrera pas les données.
• Il est possible que l'enregistreur vocal
ne puisse pas reconnaître une carte
microSD formatée (initialisée) pour un
ordinateur ou un autre périphérique.
Avant d'utiliser une carte microSD,
initialisez-la toujours sur l'enregistreur
vocal (☞ P. 93).
Insertion/Retrait d'une carte microSD
Retrait d'une carte microSD
1
Retirez la carte microSD en la
poussant légèrement et en la
laissant sortir lentement.
• La carte microSD sort légèrement
de la fente et s'arrête. Retirez la carte
microSD du bout des doigts.
• Si [Sélect mémoire] a été paramétré
pour [Carte microSD], [Mémoire
Interne sélectionnée] s'affiche à
l'écran une fois que la carte microSD a
été retirée.
3
Fermez le couvercle du logement
de la pile/carte.
REMARQUE
• Les cartes microSD peuvent sortir
vivement si vous appuyez dessus ou si
vous retirez votre doigt trop rapidement
après avoir inséré une carte.
• En fonction du type de carte et du
fabricant, certaines cartes microSD et
microSDHC ne sont pas entièrement
compatibles avec l'enregistreur vocal et
ne sont pas correctement reconnues.
• Pour obtenir la liste des cartes microSD
dont Olympus a vérifié la compatibilité,
contactez notre assistance clientèle
via le site :
http://www.olympusamerica.com
(Amérique)
http://www.olympus-europa.com
(Europe, Océanie)
Notez que notre assistance clientèle
fournit des informations concernant
les fabricants et les types de cartes
microSD dont Olympus a vérifié le
fonctionnement mais ne peut garantir
leurs performances.
Notez également qu'il est possible que
certaines cartes ne soient pas reconnues
correctement par l'enregistreur vocal si
le fabricant apporte des modifications
aux spécifications des cartes.
• Si vous utilisez une carte microSD, lisez
les instructions de fonctionnement
fournies avec la carte.
• Si une carte microSD n'est pas reconnue
par l'enregistreur vocal, essayez de retirer
la carte puis de l'insérer de nouveau.
• La vitesse de traitement peut être lente
pour certains types de carte microSD.
La performance de traitement peut
également être diminuée par l'écriture
ou la suppression fréquente de
données sur la carte microSD. Dans ce
cas, réinitialisez la carte (☞ P. 93).
1
Insertion/Retrait d'une carte microSD
2
Une fois l'enregistreur en mode
d'arrêt, ouvrez le couvercle du
logement de la pile/carte.
FR
19
Limitation des manipulations accidentelles
1
Paramétrer l'enregistreur vocal en mode VERROUILLAGE permet de conserver le
fonctionnement en cours et de verrouiller les touches. Le mode VERROUILLAGE est une
fonction pratique pour empêcher toute pression involontaire sur les touches lorsque
l'enregistreur vocal est transporté dans un sac ou une poche. Cette fonction est également utile
pour empêcher l'enregistreur vocal d'être arrêté accidentellement pendant un enregistrement.
Limitation des manipulations accidentelles
Configuration du mode VERROUILLAGE
1
Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD en position [HOLD].
Sortie du mode VERROUILLAGE
1
Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD en position A,
comme indiqué ci-dessous.
• [Hold] s'affiche à l'écran, l'enregistreur
passe en mode VERROUILLAGE.
REMARQUE
• Si vous appuyez sur une touche alors que l'enregistreur vocal est en mode
VERROUILLAGE, [Hold] s'affiche à l'écran pendant 2 secondes, mais rien ne se produit.
• Paramétrer le mode VERROUILLAGE pendant la lecture (ou l'enregistrement) poursuit
la lecture (ou l'enregistrement) et empêche toute autre action. (L'enregistreur s'arrête
lorsque la lecture est terminée ou l'enregistrement s'arrête lorsqu'il n'y a plus de mémoire
disponible.)
FR
20
Mise hors tension de l'enregistreur
Les données existantes, réglages des modes et de l'horloge sont sauvegardés lorsque
l'enregistreur est éteint.
1
Mode d'économie d'énergie
Lorsque l'enregistreur vocal est arrêté au
moins 10 minutes après avoir été allumé
(paramètre par défaut), l'écran disparaît et
l'enregistreur passe automatiquement en
mode d'économie d'énergie (☞ P. 73).
• Pour quitter le mode d'économie
d'énergie, appuyez sur une touche.
1
Mise hors tension de l'enregistreur
Faites glisser le commutateur
POWER/HOLD dans le sens de la
flèche pendant au moins une
demi-seconde.
• La position au moment de l'arrêt de la
lecture est enregistrée.
CONSEIL
• Éteindre l'enregistreur vocal lorsqu'il
n'est pas utilisé permet de minimiser la
consommation de la pile.
FR
21
Fonctions de l'écran [Home]
Sélection du mode
1
Fonctions de l'écran [Home]
En plus de sa fonction d'enregistrement, l'enregistreur vocal dispose également de fonctions
de lecteur de musique. Choisissez l'application souhaitée en sélectionnant l'un des modes de
l'enregistreur vocal.
1
2
Lorsque l'enregistreur vocal est
en mode d'arrêt, appuyez sur la
touche F1 (HOME) pour afficher
l'écran [Home].
Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner le mode
souhaité.
Quand [Enregistreur] est sélectionné :
L'enregistreur vocal passe
en mode [Enregistreur].
Le son peut être enregistré
avec le microphone intégré.
Les fichiers audio
enregistrés avec le
microphone intégré
peuvent également être
lus (☞ P. 27, P. 39).
Quand [Musique] est sélectionné :
L'enregistreur vocal passe
en mode [Musique].
Ce mode vous permet de
lire les fichiers musicaux
transférés sur l'enregistreur
vocal (☞ P. 39).
Quand [Rech.calendrier] est sélectionné :
3
FR
22
Appuyez sur la touche `OK.
L'enregistreur vocal passe
en mode [Rech.calendrier].
Dans ce mode, vous pouvez
rechercher des fichiers par
leur date d'enregistrement
(☞ P. 51).
Sélection des dossiers et des fichiers
Vous pouvez sélectionner un dossier différent lorsque l'enregistreur vocal est en mode
d'arrêt ou lorsqu'il lit un fichier. Reportez-vous à la section « Chargement de fichiers sur
un ordinateur » (☞ P. 108) pour obtenir une description de l'arborescence des dossiers de
l'enregistreur vocal.
Dossiers des enregistrements vocaux
Écran de la liste
des dossiers*
Écran de la liste
des fichiers
Écran du fichier
* Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers.
Dossiers de lecture de la musique
Quand le mode
[Musique] est
sélectionné
Écran de la liste
des dossiers*
Écran de la liste
des fichiers
Sélection des dossiers et des fichiers
Écran [Home]
1
Écran du fichier
* Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers.
Avancer : touche `OK
CONSEIL
Chaque pression sur la touche `OK ouvre
le dossier ou le fichier sélectionné dans la
liste et continue ainsi au niveau suivant
(inférieur) de l'arborescence. Lorsqu'une liste
est affichée, vous pouvez réaliser la même
action en appuyant sur la touche 9.
• Lorsque vous parcourez l'arborescence
des dossiers, vous pouvez appuyer sur
la touche LIST et la maintenir enfoncée
pour revenir à l'écran du fichier.
Revenir : touche LIST
Chaque pression sur la touche LIST permet
de revenir au niveau précédent (supérieur)
de l'arborescence. Lorsqu'une liste est
affichée, vous pouvez réaliser la même
action en appuyant sur la touche 0.
Touche + ou –
Permet de sélectionner un dossier ou un
fichier.
FR
23
Sélection des dossiers et des fichiers
1
Sélection des dossiers et des fichiers
FR
24
Écran [Home]
Permet de sélectionner le mode de
l'enregistreur vocal (☞ P. 22).
Écran de la liste
Affiche les dossiers et fichiers enregistrés
dans l'enregistreur vocal.
Appuyez sur la touche F2 (DOSSIER)
pour passer à l'écran de la liste du dossier
suivant.
Écran du fichier
Affiche les informations du fichier sélectionné.
Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)
Utilisez cet adaptateur lorsque vous fixez l'enregistreur vocal à un trépied. Grâce à lui, le diamètre
du trou à l'arrière de l'enregistreur vocal passe à 6,35 mm.
1
Précautions de manipulation pour
l'adaptateur
Lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal
fixé à un trépied, tenez-le. Si vous appuyez
fortement sur une touche pendant que
l'enregistreur vocal n'est pas tenu, ce dernier
pourrait être endommagé.
2
Tournez la vis de l'adaptateur
avec vos doigts pour fixer ce
dernier à l'enregistreur vocal.
Desserrer
Serrer
1
Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)
Fixez l'adaptateur au trou de
montage de la fixation à l'arrière
de l'enregistreur vocal.
Si vous ne pouvez pas détacher la vis de
fixation du trépied et l'adaptateur, détachez
la partie présentée sur la figure à l'aide d'une
clé M10 ou d'un autre outil.
REMARQUE
• N'utilisez pas de clé ou d'autre outil
pour serrer fortement la fixation de
l'adaptateur à l'enregistreur vocal. Vous
risqueriez d'endommager ce dernier.
FR
25
Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)
REMARQUE
1
Fixation de l'adaptateur trépied (TR2)
FR
26
• Ne serrez pas trop fort lorsque vous
fixez l'adaptateur sur l'enregistreur
vocal. Vous risqueriez de
l'endommager.
• Ne fixez pas une autre pince que celle
fournie. L'enregistreur vocal pourrait
être endommagé.
• Lorsque vous fixez un trépied, tournez
la vis du trépied et non l'enregistreur
vocal.
• Retirez la pince fournie avant d'ouvrir le
couvercle du logement de la pile/carte.
Enregistrement
Enregistrement
L'enregistreur vocal possède cinq dossiers ([&] à [*]) dans lesquels les fichiers enregistrés
peuvent être sauvegardés. Ces dossiers sont très pratiques pour trier les enregistrements
par catégorie (professionnel et loisir, par exemple).
2
1
Sur l'écran [Home], appuyez
sur la touche 9 ou 0 et
sélectionnez [Enregistreur]
(☞ P. 22).
2
Appuyez sur la touche `OK.
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le dossier
d'enregistrement souhaité.
Enregistrement
Procédure d'enregistrement basique
a Sonomètre (change selon
les paramètres de volume de
l'enregistrement et de la fonction
d'enregistrement)
• Le voyant d'enregistrement clignote.
5
Dirigez le microphone intégré en
direction du son à enregistrer.
6
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour régler le niveau
d'enregistrement.
• Chaque nouveau fichier audio
enregistré est sauvegardé dans le
dossier sélectionné.
4
Appuyez sur la touche REC (s)
pour préparer l'enregistrement.
a
b
FR
b Niveau d'enregistrement
27
Enregistrement
REMARQUE
Les fichiers audio enregistrés
avec l'enregistreur vocal sont
automatiquement nommés selon le
format suivant.
• Réglez le niveau d'enregistrement
afin qu'il ne dépasse pas le
maximum du sonomètre, tout en
vérifiant ce dernier. Si le maximum
du sonomètre est dépassé, le
voyant d'enregistrement PEAK
s'allume et le son enregistré pourra
être déformé.
2
Enregistrement
7
181001_0001.MP3
1
Appuyez sur la touche REC (s)
pour démarrer l'enregistrement.
c
d
c Durée d'enregistrement écoulée
d Durée maximale d'enregistrement
restante
• Le voyant d'enregistrement s'allume.
• Si vous enregistrez du contenu simple
au début, la fonction [Lecture intro]
permet de le rechercher facilement
ultérieurement (uniquement pour le
modèle LS-P4) (☞ P. 72).
8
28
1 Date d'enregistrement
Indique l'année, le mois et le jour où
l'enregistrement a été effectué.
2 Numéro de fichier
Les numéros de fichier attribués
sont consécutifs, sans lien avec le
déplacement des fichiers.
3 Extension
Extension de fichier indiquant le
format dans lequel le fichier a été
enregistré par l'enregistreur vocal.
• Format PCM linéaire : « .WAV »
• Format FLAC* : « .FLAC »
• Format MP3 : « .MP3 »
CONSEIL
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
lorsque vous souhaitez arrêter
l'enregistrement.
e Longueur du fichier
3
* Modèle LS-P4 uniquement
e
FR
2
• [Mode Enregist.] doit être défini
lorsque l'enregistreur vocal est arrêté
(☞ P. 61).
• Appuyer sur la touche REC (s) vous
permet de commencer à enregistrer
même en mode [Musique] ou
[Rech.calendrier]. Vous pouvez ainsi
réagir rapidement si vous souhaitez
enregistrer immédiatement. Le fichier
enregistré sera sauvegardé dans
[Dossier A].
Enregistrement
REMARQUE
Enregistrement de fichiers de plus de 2 Go
au format PCM linéaire
Lorsque vous enregistrez un fichier au format
PCM linéaire, l'enregistrement se poursuit
même lorsque la taille du fichier dépasse 2 Go.
• Les données sont divisées et sauvegardées
en fichiers distincts de 2 Go maximum. Les
fichiers sont traités comme des fichiers
multiples lors de la lecture.
• L'enregistrement cesse lorsque 200 fichiers
de plus de 2 Go ont été enregistrés.
2
Enregistrement
• Pour éviter que le début de
l'enregistrement ne soit coupé,
commencez à enregistrer seulement
lorsque le voyant d'enregistrement est
allumé ou lorsque le témoin de mode
est affiché à l'écran.
• Lorsque le temps d'enregistrement
restant possible est de 60 secondes,
le voyant LED commence à clignoter.
Il clignote rapidement au fur et
à mesure que le temps restant diminue
(à 30 et 10 secondes restantes).
• Lorsque [Dossier plein] s'affiche,
il n'est plus possible d'enregistrer.
Pour pouvoir enregistrer, vous
devez sélectionner un autre dossier
ou supprimer des fichiers inutiles
(☞ P. 52).
• Si [Mémoire pleine] s'affiche, la
mémoire de l'enregistreur vocal est
saturée. Vous devez supprimer des
fichiers inutiles afin d'avoir de la place
pour enregistrer (☞ P. 52).
• Si vous utilisez une carte microSD
dans l'enregistreur vocal, vérifiez qu'un
paramètre de support d'enregistrement
([Mémoire intern] ou [Carte microSD])
a bien été sélectionné (☞ P. 73).
• Les performances peuvent être
réduites lorsque les données ont été
écrites et supprimées du support
d'enregistrement à maintes reprises.
Dans ce cas, veuillez initialiser le
support d'enregistrement (☞ P. 93).
Enregistrement de fichiers au format
FLAC
• Le format FLAC utilise un « taux bit
variable » qui modifie le débit binaire
d'un fichier. L'indication de durée
d'enregistrement restante peut être
différente de la durée d'enregistrement
réelle. Vérifiez avant l'enregistrement
que la capacité de mémoire restante est
suffisante.
• L'enregistrement d'un fichier au format
FLAC n'est pas possible lors d'une
connexion à un appareil Bluetooth®. Si
vous connectez un appareil Bluetooth®
à cet enregistreur et démarrez
l'enregistrement alors que [FLAC] est
défini pour [Mode Enregist.], le paramètre
[Mode Enregist.] est automatiquement
défini sur [PCM].
Modèle LS-P4 uniquement
FR
29
Enregistrement
Pause/Reprise de l'enregistrement
1
2
Appuyez sur la touche REC (s)
pendant l'enregistrement.
Enregistrement
• L'enregistrement est mis en pause
et le message [75 PAUSE] clignote
à l'écran.
• L'enregistrement est automatiquement
arrêté si la pause dure au moins
60 minutes.
2
Appuyez de nouveau sur la
touche REC (s) pendant que
l'enregistrement est en pause.
• L'enregistrement reprend à partir du
moment où il avait été mis en pause.
Vérification rapide de
l'enregistrement
1
Appuyez sur la touche `OK
pendant l'enregistrement.
• L'enregistrement s'arrête et le fichier
qui vient d'être enregistré est lu.
Paramètres d'enregistrement
Divers paramètres d'enregistrement vous
permettent d'adapter l'enregistrement aux
différentes conditions.
[Niveau Rec]
(☞ P. 60)
Règle la sensibilité
d'enregistrement.
[Limiteur]
(☞ P. 61)
Définit la méthode de correction
selon l'entrée de son pendant
l'enregistrement.
[Mode
Enregist.]
(☞ P. 61)
Règle la qualité sonore de
l'enregistrement.
[Mic Zoom]
(☞ P. 62)
Règle la directivité du
microphone stéréo intégré.
[Filtre]
(☞ P. 63)
Réduit le bourdonnement
des équipements tels que
la climatisation ou les
rétroprojecteurs.
[Sélection Mic]* Allume ou éteint le microphone
(☞ P. 63)
central intégré.
[VCVA]
(☞ P. 64)
Règle le niveau d'activation pour
un enregistrement activé par la
voix (VCVA).
[V-Sync. Rec]
(☞ P. 65)
Règle le niveau d'activation
pour un enregistrement par
synchronisation vocale (VCVA).
[Rec Scène]
(☞ P. 32)
Utilisé pour sélectionner l'un
des multiples modèles préenregistrés de paramétrage
d'enregistrement. Une fois
sélectionné, chaque modèle
applique divers paramètres
adaptés à un lieu ou à une
condition d'enregistrement
particulier, en une seule action.
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
30
Enregistrement
Suivi pendant l'enregistrement
• Les écouteurs sont disponibles en option.
1
Branchez les écouteurs sur
la prise des écouteurs de
l'enregistreur vocal ( ).
2
Enregistrement
Vous pouvez suivre l'enregistrement que
vous effectuez en l'écoutant avec des
écouteurs branchés sur la prise des écouteurs
de l'enregistreur vocal ( ). Utilisez la touche
+ ou – pour régler le volume de contrôle
d'enregistrement.
Dans la prise des
écouteurs
• Modifier le volume n'affectera pas la
sensibilité d'enregistrement.
REMARQUE
• Pour éviter que le son ne soit trop fort
dans les écouteurs, réglez le volume
à [00] avant de les brancher.
• Pour éviter les effets Larsen, ne placez
pas les écouteurs près du microphone
pendant un enregistrement.
FR
31
Sélection du mode enregistrement
automatique [Rec Scène]
Changement de la situation d'enregistrement
2
Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène]
L'enregistreur vocal possède des modèles pré-enregistrés de paramètres optimisés adaptés
à diverses situations d'enregistrement telles que des cours ou des dictées. Lorsque vous
sélectionnez l'un de ces modèles, vous réglez, en une seule action, de nombreux paramètres
recommandés pour votre situation d'enregistrement.
[Lecture]
[Conférence]
[Rencontre]
[Dictée]
[Envir
bruyant]*
[Musique]
[DNS]
Convient à l'enregistrement avec le microphone orienté dans une direction
spécifique, par exemple dans une grande salle où l'orateur est éloigné.
Convient à l'enregistrement de conférences dans un grand espace et d'autres
sons sur une vaste zone.
Convient à l'enregistrement de rencontres organisées dans un petit espace et
d'autres sons relativement proches.
Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons
extrêmement proches.
Convient à l'enregistrement de votre propre voix et d'autres sons
extrêmement proches tout en réduisant le bruit environnant.
Convient à l'enregistrement audio réaliste avec une clarté exceptionnelle,
comme l'enregistrement en direct d'un concert en intérieur ou en plein air.
Convient aux logiciels de reconnaissance vocale.
* Modèle LS-P4 uniquement
1
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE et maintenez-la
enfoncée.
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner la situation
d'enregistrement souhaitée.
CONSEIL
FR
32
• Appuyez sur la touche 9 pour
afficher les paramètres du modèle
sélectionné. Appuyez sur la
touche 0 pour revenir à l'écran
[Rec Scène].
Sélection du mode enregistrement
automatique [Rec Scène]
3
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
4
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de sélection.
• Appuyez sur la touche STOP ( 4)
quand l'enregistreur est arrêté pour
vérifier la signification des témoins des
paramètres.
REMARQUE
• D'autres fonctions de [Menu enregist.]
sont désactivées lorsque [Rec Scène]
est défini. Le paramètre [Rec Scène]
est automatiquement défini sur
[Off] lorsqu'une fonction de [Menu
enregist.] est définie.
Paramètres [Rec Scène] pré-enregistrés
[Lecture]
[Niveau Rec]
[Auto]
[Mode Enregist.]
[MP3 128 kbps]
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[On]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Rencontre]
[Niveau Rec]
[médium]
[Mode Enregist.]
[MP3 128 kbps]
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[Off]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Dictée]
[Niveau Rec]
[Bas]
[Mode Enregist.]
[MP3 128 kbps]
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[On]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[Haut]
[VCVA]
[Off]
[Mode Enregist.]
[MP3 128 kbps]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Mic Zoom]
[+6]
[Filtre]
[On]
[Niveau Rec]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
2
Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène]
Rec Scène
[Conférence]
FR
33
Sélection du mode enregistrement
automatique [Rec Scène]
[Envir bruyant]*
2
REMARQUE
Sélection du mode enregistrement automatique [Rec Scène]
[Niveau Rec]
[Bas]
[Mode Enregist.]
[MP3 64 kbps]
(fréquence
d'échantillonnage de
16 kHz)
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[On]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[Musique]
[Niveau Rec]
[Bas]
[Mode Enregist.]
[PCM : 44.1 kHz/16 bit]
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[Off]
[Sélection Mic]*
[Mic central On]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
[DNS]
[Niveau Rec]
[Bas]
[Mode Enregist.]
[MP3 128 kbps]
[Mic Zoom]
[Off]
[Filtre]
[Off]
[Sélection Mic]*
[Mic central Off]
[VCVA]
[Off]
[V-Sync. Rec]
[Off]
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
34
• Pour enregistrer lorsque [Envir
bruyant]* est défini, orientez le
microphone intégré situé en haut
à gauche ou en haut à droite de
l'enregistreur vocal vers l'orateur et
rapprochez-le en position verticale à 3
cm environ de la bouche de l'orateur.
• Lorsque [Envir bruyant]* est défini,
la fonction de réduction du bruit est
activée pendant l'enregistrement.
* Modèle LS-P4 uniquement
Fractionnement
Sélection d'un fichier pour fractionnement
Vous pouvez fractionner un fichier pendant que vous l'écoutez. Le fichier fractionné est
enregistré sous un autre nom. Cette fonction est utile pour composer de la musique ou jouer
d'instruments.
CONSEIL
2
Sélectionnez un fichier à
fractionner (☞ P. 23).
3
Appuyez sur la touche F2 (OVER
DUB) en mode d'arrêt.
Les actions suivantes sont nécessaires
pour utiliser la fonction [OVER DUB].
• Sélectionnez un fichier enregistré
au format [PCM 44.1kHz/16bit] ou
[PCM 44.1kHz mono] (.wav) pour le
fractionnement (☞ P. 23, P. 39).
• Définissez au préalable [PCM
44.1kHz/16bit] ou [PCM 44.1kHz
mono] pour [Mode Enregist.]
(☞ P. 61).
1
2
Fractionnement
Modèle LS-P4 uniquement
• La lecture commence à partir du
début du fichier simultanément au
démarrage du fractionnement.
Branchez les écouteurs sur
la prise des écouteurs de
l'enregistreur vocal ( ).
• Le son est envoyé par les écouteurs.
4
Dans la prise des
écouteurs
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
lorsque vous souhaitez arrêter
l'enregistrement.
• Le fractionnement se termine lorsque
la lecture est finie.
FR
35
Fractionnement
REMARQUE
2
Fractionnement
FR
36
• La fonction [OVER DUB] n'est pas
possible lorsque les fonctions suivantes
sont définies.
• [Avec enregist] (☞ P. 77)
• [VCVA] (☞ P. 64)
• [V-Sync. Rec] (☞ P. 65)
• [Bluetooth]* (☞ P. 75)
* Modèle LS-P4 uniquement
Enregistrement avec un microphone externe
Vous pouvez enregistrer une entrée audio à l'aide d'un microphone externe ou d'un autre
périphérique branché sur la prise microphone de l'enregistreur vocal ( ). Ne branchez
pas ou ne débranchez pas les périphériques des prises de l'enregistreur vocal pendant
un enregistrement.
1
Dans la prise
microphone
2
Démarrez l'enregistrement.
• Reportez-vous à la section
« Enregistrement » (☞ P. 27) pour
en savoir plus sur l'enregistrement.
REMARQUE
• Les microphones avec alimentation
séparée peuvent être utilisés.
• Si [Mode Enregist.] est défini sur
stéréo, l'enregistrement avec un
microphone mono externe s'effectue
uniquement sur le canal gauche
(☞ P. 61).
• Si [Mode Enregist.] est défini sur
mono, seule l'entrée du canal gauche
du microphone est enregistrée
lorsqu'un microphone stéréo externe
est utilisé (☞ P. 61).
2
Enregistrement avec un microphone externe
Branchez un microphone externe
dans la prise microphone de
l'enregistreur vocal ( ).
CONSEIL
• Reportez-vous à la section
« Accessoires (en option) » (☞ P. 117)
pour savoir quels sont les microphones
externes compatibles.
FR
37
Enregistrement à partir d'un autre
périphérique connecté
Enregistrement du son d'un autre
périphérique avec cet enregistreur
2
Enregistrement à partir d'un autre périphérique connecté
Le son peut être enregistré en connectant la
prise de sortie audio (prise des écouteurs) de
l'autre appareil et la prise microphone ( ) de
l'enregistreur à l'aide du câble de connexion
KA333 (en option) pour copie.
Dans la prise de sortie audio
d'un autre périphérique
Enregistrement du son de cet
enregistreur avec un autre
périphérique
Le son de cet enregistreur peut être
enregistré sur un autre périphérique en
connectant la prise d'entrée audio (prise
microphone) de l'autre périphérique et
la prise des écouteurs de cet enregistreur
à l'aide du câble de connexion KA333
(en option).
Dans la prise des écouteurs
Dans la prise microphone
REMARQUE
• Si vous enregistrez depuis un
périphérique externe connecté,
effectuez un test d'enregistrement
et réglez le niveau de sortie du
périphérique connecté.
Dans la prise d'entrée audio
d'un autre périphérique
REMARQUE
• Quand vous réglez les paramètres de
qualité sonore ayant trait à la lecture
sur l'enregistreur vocal, les signaux
de sortie audio envoyés par la prise
des écouteurs changent également
(☞ P. 67 à P. 69).
FR
38
Lecture
Lecture
Outre les fichiers enregistrés avec l'enregistreur vocal, vous pouvez également lire des fichiers
au format WAV, FLAC (modèle LS-P4 uniquement) ou MP3 transférés depuis un ordinateur.
Procédure de lecture basique
1
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour régler le volume au niveau
souhaité.
CONSEIL
• Les fichiers sont sauvegardés dans
les dossiers suivants.
Fichiers enregistrés avec le
microphone intégré :
Dossiers [Enregistreur]
(dossiers & à *)
Fichiers musicaux transférés
depuis un ordinateur :
Dossier [Musique]
2
• Le volume peut être réglé entre [00]
et [30]. Plus le nombre est élevé,
plus le son est fort.
• Si le volume est trop élevé, un écran
d'avertissement peut apparaître.
4
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
a
b
c
a Témoin du fichier / Nom du fichier
b Durée de lecture écoulée / Longueur
de fichier
c Barre de progression de la lecture
3
Lecture
Choisissez le fichier à lire depuis
le dossier dans lequel il est placé
(☞ P. 23).
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour arrêter la lecture.
• Le fichier en cours de lecture s'arrête
immédiatement. La fonction de
reprise enregistre automatiquement
la position d'arrêt de la lecture dans la
mémoire. La position est mémorisée
même si l'enregistreur vocal est
éteint. Lors du prochain rallumage,
il sera possible de reprendre la lecture
à partir de la position d'arrêt stockée
dans la mémoire.
FR
39
Lecture
Avance rapide
Retour rapide
3
Lecture
Avance rapide pendant que
l'enregistreur est en mode d'arrêt
1
1
FR
40
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
9 et maintenez-la enfoncée.
Retour rapide pendant que
l'enregistreur est en mode d'arrêt
1
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
0 et maintenez-la enfoncée.
• Relâchez la touche 9 pour arrêter
l'avance rapide. Appuyez sur la touche
`OK pour commencer la lecture à
l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.
• Relâchez la touche 0 pour arrêter
le retour rapide. Appuyez sur la touche
`OK pour commencer la lecture à
l'endroit où s'arrête le curseur de lecture.
Avance rapide pendant la lecture
Retour rapide pendant la lecture
Appuyez sur la touche 9 et
maintenez-la enfoncée pendant
la lecture.
• Quand vous relâchez la touche 9,
la lecture débute à l'endroit où s'arrête
le curseur de lecture.
• Si une marque d'index ou une marque
temporaire du fichier est atteinte,
l'avance rapide s'arrête à la marque
(☞ P. 48).
• L'avance rapide s'arrête lorsque la
fin du fichier est atteinte. Appuyez
de nouveau sur la touche 9 et
maintenez-la enfoncée pour avancer
rapidement au début du fichier suivant.
1
Appuyez sur la touche 0 et
maintenez-la enfoncée pendant
la lecture.
• Quand vous relâchez la touche 0,
la lecture débute à l'endroit où s'arrête
le curseur de lecture.
• Si une marque d'index ou une marque
temporaire du fichier est atteinte,
le retour rapide s'arrête à la marque
(☞ P. 48).
• Le retour rapide s'arrête lorsque le
début du fichier est atteint. Appuyez
de nouveau sur la touche 0 et
maintenez-la enfoncée pour revenir
rapidement à la fin du fichier précédent.
Lecture
Passage au début du fichier
1
• Pendant la lecture, si une marque
d'index ou une marque temporaire est
atteinte lors du passage au début d'un
fichier, la lecture débute à partir de la
position de la marque. La marque est
ignorée si vous passez au début d'un
fichier alors que l'enregistreur vocal est
mode d'arrêt (☞ P. 48).
• Si un paramètre différent de [Saut fichier]
est défini pour [espace], la lecture débute
une fois que la période définie a été
passée (avance ou retour). La lecture ne
saute pas au début du fichier.
3
Lecture
Passage au début du fichier suivant
REMARQUE
Appuyez sur la touche 9
lorsque l'enregistreur vocal est
en mode d'arrêt ou pendant
la lecture.
Passage au début du fichier ouvert
1
Appuyez sur la touche 0
lorsque l'enregistreur vocal est
en mode d'arrêt ou pendant
la lecture.
Passage au début du fichier précédent
1
Appuyez sur la touche 0
lorsque la progression de la
lecture se trouve au début
du fichier.
• Pour passer au début du fichier
précédent pendant la lecture, appuyez
deux fois de suite sur la touche 0.
FR
41
Lecture
Paramètres de lecture
Vous pouvez choisir différentes méthodes de
lecture de fichier adaptées aux différentes
préférences et applications.
3
Lecture
[Lecture vocale]*1
(☞ P. 67)
Lit uniquement les segments
vocaux d'un fichier audio
enregistré.
[Annuler bruit]*1
(☞ P. 67)
Permet de mieux discerner les
voix enregistrées assourdies
par le bruit d'un projecteur ou
d'un son similaire.
[BalancierVocal]*1
(☞ P. 68)
Compense les segments
à faible volume des fichiers
audio enregistrés, pendant
la lecture.
[Mode lecture]
(☞ P. 68)
Permet de choisir un mode
de lecture parmi les trois
proposés.
[Equaliser]*2
(☞ P. 69)
Règle la qualité sonore.
[espace]
(☞ P. 70)
Fonction pratique pour
déplacer rapidement la
position du curseur de lecture
et lire de courts segments
plusieurs fois.
*1 Cette fonction n'est active qu'en mode
[Enregistreur].
*2 Fonction active uniquement en mode
[Musique].
FR
42
Lecture avec les écouteurs
Vous pouvez brancher les écouteurs sur la
prise des écouteurs de l'enregistreur vocal
( ) afin d'écouter la lecture.
• Les écouteurs sont disponibles en option.
1
Branchez les écouteurs sur
la prise des écouteurs de
l'enregistreur vocal ( ).
Dans la prise des
écouteurs
2
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
CONSEIL
• Lorsque les écouteurs sont branchés, le
haut-parleur n'émet aucun son.
Lecture
REMARQUE
Fichiers musicaux
S'il est impossible de lire un fichier musical
transféré sur l'enregistreur vocal, vérifiez
que la plage des valeurs de fréquence
d'échantillonnage, du débit binaire et du
nombre de bits est respectée. Le tableau
ci- dessous présente les combinaisons de
fréquence d'échantillonnage, de nombre
de bits et de débit binaire pris en charge
par l'enregistreur vocal pour la lecture de
fichiers musicaux.
Format de
fichier
Format
WAV, format
FLAC*
Format MP3
Fréquence
d'échantillonnage
44,1 kHz,
48,0 kHz,
88,2 kHz,
96,0 kHz
MPEG 1 Layer 3 :
32 kHz,
44,1 kHz,
48 kHz
MPEG 2 Layer 3 :
16 kHz,
22,05 kHz,
24 kHz
3
Lecture
• Pour éviter que le son ne soit trop fort
dans les écouteurs, réglez le volume
à [00] avant de les brancher.
• Ne réglez pas le volume trop fort
lorsque vous écoutez avec les
écouteurs
car cela pourrait provoquer des
problèmes ou des pertes d'audition.
• Si le volume est trop élevé, un écran
d'avertissement peut apparaître.
Nombre de
bits/
Débit binaire
16 bits,
24 bits
8 à 320 kbps
* Modèle LS-P4 uniquement
• Les fichiers MP3 avec des débits binaires
variables (débits binaires convertis en un
seul fichier de manière variable) peuvent ne
pas être lus correctement.
• Les fichiers WAV au format PCM linéaire
sont les seuls fichiers WAV pouvant être lus
par l'enregistreur vocal. La lecture d'autres
fichiers WAV n'est pas prise en charge.
• Même si le format du fichier est compatible
pour la lecture sur cet enregistreur, ce
dernier ne prend pas en charge tous les
encodages.
FR
43
Modification de la vitesse de lecture
Modifier la vitesse de lecture est pratique pour accélérer les conférences ou pour ralentir les
éléments difficiles à comprendre lorsque vous apprenez une langue.
1
Appuyez sur la touche `OK
pendant la lecture.
3
Modification de la vitesse de lecture
2
Appuyez sur la touche + ou –.
• La vitesse de lecture peut être définie
entre [Lecture x0,5] et [Lecture x3,5],
par incréments de 0,1.
• Appuyez sur la touche + pour
augmenter la vitesse de lecture ;
appuyez sur la touche - pour la réduire.
• Pour revenir à la vitesse de lecture
normale, réglez le paramètre sur
[Lecture x1,0].
3
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
Indicateur de
vitesse de lecture
FR
44
CONSEIL
• Si vous modifiez la vitesse de lecture,
les fonctions de lecture telles que arrêt
de la lecture, passage au début d'un
fichier et insertion de marques d'index/
temporaires sont les mêmes que lors
d'une lecture normale.
REMARQUE
• Les paramètres modifiés de la vitesse
de lecture sont sauvegardés même
après l'arrêt de l'enregistreur vocal.
• La modification de la vitesse de lecture
décharge la pile plus rapidement.
Limitations en lecture rapide
En fonction de leur fréquence
d'échantillonnage et de leur débit binaire,
il est possible que certains fichiers ne soient
pas lus correctement. Dans ce cas, vous
devez réduire la vitesse de lecture.
Lecture ABC répétée
L'enregistreur vocal dispose d'une fonction qui vous permet de répéter la lecture d'une portion
(segment) du fichier actuellement lu. Outre la fonction de répétition A-B disponible sur les
modèles précédents, ce modèle permet également de modifier le segment à répéter, pendant
la lecture répétée.
Lecture ABC répétée
Choisissez un fichier pour la
lecture ABC répétée et démarrez
la lecture.
2
Appuyez sur la touche F1
(RÉGL. A) lorsque le point de
départ souhaité pour la lecture
ABC répétée est lu.
3
Lecture ABC répétée
1 Sélectionnez le point de départ (A) de la
lecture répétée, pendant la lecture.
2 La lecture répétée débute lorsque le point
final (B) est sélectionné.
3 Pendant la lecture répétée, une fois le
point de départ (A) annulé, le point final
du segment (B) devient le nouveau point
de départ et la lecture continue.
4 La lecture répétée reprend lorsque le
point final (C) est sélectionné.
5 Ces étapes peuvent être répétées pour
indiquer un nouveau segment à lire en
boucle jusqu'à la fin du fichier.
1
CONSEIL
• Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (☞ P. 44) et effectuer une
avance/un retour rapide (☞ P. 40)
lorsque le témoin [B] clignote.
• Si le fichier est entièrement lu alors
que le témoin [B] clignote, la fin
du fichier est considérée comme le
point final du segment et la lecture
est répétée depuis le début.
FR
45
Lecture ABC répétée
3
Appuyez de nouveau sur la
touche F1 (RÉGL. B) lorsque le
point final souhaité pour la
lecture ABC répétée est lu.
• Le segment A-B est annulé. [ ]
devient le nouveau point de départ
et la lecture continue.
• Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (☞ P. 44) et effectuer une
avance/un retour rapide (☞ P. 40).
5
3
Appuyez sur la touche F1
(RÉGL. C) lorsque le point final
souhaité pour la lecture ABC
répétée est lu.
Lecture ABC répétée
• Le segment A-B est défini et la lecture
ABC répétée est lancée.
Pour arrêter la lecture ABC répétée :
☞ Passez à l'étape ]
Pour définir de nouveaux points de
départ/finaux :
☞ Passez à l'étape [
• Le segment B-C est défini et la lecture
ABC répétée est lancée.
Définition de nouveaux points de
départ/finaux
4
Appuyez sur la touche F1
(ANNUL. A) pendant la lecture
ABC répétée.
CONSEIL
• Vous pouvez répéter les étapes [
et “ pour modifier le segment
à répéter.
6
Appuyez sur la touche STOP (4).
• La lecture s'arrête. Le segment
à répéter pour cette fonction est
sauvegardé.
FR
46
Lecture ABC répétée
REMARQUE
• Il est impossible de déplacer le point
final d'un segment à répéter avant le
point de départ.
• Vous ne pouvez pas insérer de marque
d'index ou de marque temporaire
pendant la lecture ABC répétée
(☞ P. 48).
Annulation de la lecture ABC répétée
1
Appuyez sur la touche F2
(ANL. ABC).
3
Lecture ABC répétée
• Si vous appuyez sur cette touche alors
que la lecture ABC répétée est arrêtée,
cela annule la lecture répétée.
• Si vous appuyez sur cette touche
pendant la lecture ABC répétée, cela
annule les paramètres du segment
à répéter pour cette fonction et la
lecture normale continue.
REMARQUE
• La lecture ABC répétée est annulée
si vous changez de fichier ou si vous
changez d'écran.
FR
47
Marques d'index/Marques temporaires
L'écriture d'une marque d'index ou d'une marque temporaire dans un fichier vous permet
d'accéder rapidement à la position souhaitée dans le fichier grâce aux mêmes opérations que
celles utilisées pour l'avance rapide, le retour ou le passage au début d'un fichier. Vous pouvez
écrire des marques d'index dans des fichiers créés avec cet enregistreur. Pour les fichiers créés
avec des appareils autres que des enregistreurs vocaux Olympus et les fichiers dans lesquels
des marques d'index ne peuvent pas être écrites, vous pouvez écrire des marques temporaires
dans un fichier en cours de lecture afin de mémoriser temporairement les positions souhaitées.
3
Marques d'index/Marques temporaires
Insertion d'une marque d'index/
temporaire
1
Appuyez sur la touche F2 (INDEX)
à l'endroit où vous souhaitez
ajouter une marque d'index ou
une marque temporaire.
REMARQUE
• Les marques temporaires sont
automatiquement supprimées
lorsque vous sélectionnez un autre
fichier, transférez ou déplacez le
fichier vers un ordinateur.
• Si des fichiers créés avec cet
enregistreur sont lus sur un
ordinateur, il peut être impossible
d'écrire des marques d'index dans
ces fichiers.
• Vous pouvez insérer jusqu'à 99
(16*1) marques d'index/temporaires
dans un même fichier. Le message
[Index Plein] s'affiche si vous tentez
d'insérer plus de 99 (16*1) marques.
• Il est impossible d'insérer ou de
supprimer des marques d'index/
temporaires dans des fichiers
qui ont été verrouillés à l'aide de
la fonction de verrouillage des
fichiers (☞ P. 57).
• Vous ne pouvez pas écrire de
marques d'index dans des fichiers
au format FLAC*2.
*1 Modèle LS-P1 uniquement
*2 Modèle LS-P4 uniquement
FR
48
Marques d'index/Marques temporaires
Suppression d'une marque d'index/
temporaire
1
3
Utilisez la touche 9 ou 0
pour sélectionner la marque que
vous souhaitez supprimer.
Modèle LS-P4 uniquement
Vous pouvez effacer toutes les marques
d'index dans un fichier simultanément.
1
Sélectionnez un fichier contenant
des marques d'index/temporaires
que vous voulez supprimer
(☞ P. 23).
2
Lorsque le fichier apparaît à
l'écran, appuyez sur la touche
ERASE pendant que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
Appuyez sur la touche ERASE
lorsque le numéro de la marque
d'index/temporaire à supprimer
s'affiche à l'écran (pendant
2 secondes environ).
• Toutes les marques d'index/
temporaires suivantes sont
automatiquement renumérotées.
3
Marques d'index/Marques temporaires
2
Sélectionnez un fichier contenant
une marque d'index ou une
marque temporaire que vous
souhaitez supprimer et lancez
la lecture.
Suppression simultanée de toutes
les marques d'index
• L'enregistreur vocal repasse en mode
d'arrêt si aucune action n'est effectuée
dans les 8 secondes suivantes.
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Index dans
fich].
FR
49
Marques d'index/Marques temporaires
3
Marques d'index/Marques temporaires
4
Appuyez sur la touche `OK.
5
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
6
Appuyez sur la touche `OK.
• [Effacer !] s'affiche à l'écran et le
processus de suppression commence.
[Effacement OK] s'affiche lorsque la
suppression est terminée.
FR
50
Fonction Recherche par calendrier
Vous pouvez rechercher un fichier vocal par sa date d'enregistrement. En effet, si vous avez
oublié dans quel dossier est enregistré un fichier, cette fonction vous permet d'y accéder
rapidement en saisissant sa date d'enregistrement.
• Les dates auxquelles des fichiers ont
été sauvegardés sont soulignées.
REMARQUE
• Vous pouvez uniquement rechercher
des fichiers sauvegardés dans le dossier
[Enregistreur].
Lorsque l'enregistreur vocal est
en mode d'arrêt, appuyez sur la
touche F1 (HOME) pour afficher
l'écran [Home].
2
Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner [Rech.
calendrier].
• Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour annuler le paramètre et revenir
à l'écran [Home].
3
Appuyez sur la touche `OK.
4
Appuyez sur la touche +, –, 9
ou 0 pour sélectionner la date
souhaitée.
a
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le fichier
souhaité.
7
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
b
c
d
a Nombre de fichiers sauvegardés
(enregistrés) à la date sélectionnée
b Date à laquelle le fichier a été
enregistré
c Date sélectionnée
d Date du jour
3
Fonction Recherche par calendrier
1
Touches 9, 0 :
Permettent de passer à la date
précédente/suivante. Appuyez dessus
et maintenez-les enfoncées pour
passer à la date suivante à laquelle un
fichier a été enregistré.
Touches +, – :
Permettent de passer à la semaine
précédente/suivante.
Touches F1, F2 :
Permettent de passer au mois
précédent/suivant.
FR
51
Suppression de fichiers/dossiers
Cette section décrit la procédure de suppression d'un seul fichier dans un dossier, de
suppression de tous les fichiers du dossier ouvert et de suppression d'un dossier sélectionné.
Suppression de fichiers
3
Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez supprimer (☞ P. 23).
2
Lorsque le fichier apparaît à
l'écran, appuyez sur la touche
ERASE pendant que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
Suppression de fichiers/dossiers
1
52
Appuyez sur la touche `OK.
5
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
6
Appuyez sur la touche `OK.
• L'enregistreur vocal repasse en mode
d'arrêt si aucune action n'est effectuée
dans les 8 secondes suivantes.
3
FR
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Supp dans
doss.] ou [Supp. Fichier].
[Supp dans doss.] :
Permet d'effacer tous les fichiers
sauvegardés dans le même dossier
que le fichier sélectionné.
[Supp. Fichier] :
Permet d'effacer uniquement le fichier
sélectionné.
• [Effacer !] s'affiche à l'écran et le
processus de suppression commence.
[Effacement OK] s'affiche lorsque la
suppression est terminée.
Suppression de fichiers/dossiers
Suppression d'un dossier
1
Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez supprimer (☞ P. 23).
2
Lorsque le dossier apparaît
à l'écran, appuyez sur la touche
ERASE pendant que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
3
4
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
Appuyez sur la touche `OK.
• [Effacer !] s'affiche à l'écran et le
processus de suppression commence.
[Effacement OK] s'affiche lorsque la
suppression est terminée.
• Une fois supprimés, les fichiers ne
peuvent pas être restaurés. Soyez donc
vigilant lorsque vous supprimez un fichier.
• Lorsqu'une carte microSD est insérée
dans l'enregistreur, vérifiez si le support
d'enregistrement utilisé est [Mémoire
intern] ou [Carte microSD] (☞ P. 73).
• Les fichiers verrouillés et en lecture
seule ne peuvent pas être supprimés
(☞ P. 57).
• Vous ne pouvez pas supprimer les
dossiers [Enregistreur] ([Dossier A]
à [Dossier E]) et [Musique] présents
dans l'enregistreur.
• Les sous-dossiers du dossier [Musique],
hormis le dossier [Musique] lui-même,
peuvent être supprimés.
• S'il existe un fichier qui ne peut pas être
reconnu par l'enregistreur, le fichier
et le dossier qui le contient ne sont
pas effacés. Pour effacer ces fichiers et
dossiers, l'enregistreur vocal doit être
connecté à un ordinateur.
• Avant de supprimer un fichier ou un
dossier, rechargez ou remplacez la
pile pour être certain qu'elle ne se
déchargera pas avant la fin du processus
de suppression. Celui-ci dure environ
10 secondes. Pour ne pas risquer
d'endommager les données, ne tentez
jamais d'effectuer les actions suivantes
avant la fin du processus de suppression :
• Déconnexion de l'adaptateur
secteur
• Retrait de la pile
• Retrait de la carte microSD (si le
support d'enregistrement a été
paramétré sur [Carte microSD]).
3
Suppression de fichiers/dossiers
• L'enregistreur vocal repasse en mode
d'arrêt si aucune action n'est effectuée
dans les 8 secondes suivantes.
REMARQUE
FR
53
Menu
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
Les éléments du menu sont organisés par onglets. Vous pouvez ainsi configurer rapidement
les éléments souhaités en sélectionnant un onglet, puis en sélectionnant l'élément souhaité.
Procédez comme suit pour paramétrer un élément du menu.
4
1
Configuration des éléments du menu
54
3
• Certains menus contiennent des
éléments qui peuvent être configurés
pendant un enregistrement/une
lecture (☞ P. 56).
Appuyez sur la touche +
ou – pour sélectionner l'onglet
contenant l'élément à définir.
• Déplacer le curseur d'un onglet
à l'autre fait défiler les écrans de
menu affichés.
Appuyez sur la touche `OK
pour déplacer le curseur sur le
paramètre souhaité.
• Vous pouvez également utiliser la
touche 9 pour effectuer cette
action.
CONSEIL
2
FR
Appuyez sur la touche MENU/SCENE
pendant un enregistrement, une
lecture ou lorsque l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le paramètre
souhaité.
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour modifier le paramètre.
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
• Si vous accédez à l'écran de menu
pendant l'enregistrement ou la lecture,
appuyez sur la touche MENU/SCENE
pour revenir à l'écran précédent sans
mettre fin à l'enregistrement/la lecture.
REMARQUE
7
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
• Un message s'affiche pour indiquer
que le paramètre a bien été modifié.
• Appuyez sur la touche 0 au lieu de la
touche `OK pour annuler le paramètre
et revenir à l'écran précédent.
• Pour la configuration du menu
effectuée alors que l'enregistreur vocal
était en mode d'arrêt, l'appareil quitte
le menu et repasse en mode d'arrêt si
aucune action n'est effectuée pendant
3 minutes. Dans ce cas, l'élément de
configuration sélectionné n'est pas
modifié.
• Pour la configuration du menu
effectuée pendant un enregistrement
ou une lecture, l'enregistreur vocal
quitte le menu si aucune action n'est
effectuée pendant 8 secondes.
4
Configuration des éléments du menu
• Le paramètre de l'élément sélectionné
s'affiche.
• Vous pouvez également utiliser la
touche 9 pour effectuer cette
action.
8
FR
55
Configuration des éléments du menu
Fonctions basiques
44Éléments du menu pouvant
être configurés pendant un
enregistrement
4
Configuration des éléments du menu
FR
56
• Niveau Rec
• Mic Zoom
• Filtre
• VCVA
• Rétroéclairé
• LED
44Éléments du menu pouvant être
configurés pendant une lecture
• Propriété
• Annuler bruit*1
• BalancierVocal*1
• Mode lecture
• Equaliser*2
• espace
• Rétroéclairé
• LED
*1 Cette fonction n'est active qu'en mode
[Enregistreur].
*2 Fonction active uniquement en mode
[Musique].
Menu fichier [Menu fichier]
Extraction des segments parlés d'un
fichier vocal [Détec.vocale]
La fonction extrait les segments parlés
d'un fichier vocal ou d'un fichier ayant été
enregistré par l'enregistreur vocal.
Reportez-vous à la section « Extraction des
segments parlés d'un fichier vocal [Détec.
vocale] » (☞ P. 77) pour en savoir plus.
Tri des fichiers [Trier par]
Vous pouvez modifier l'ordre de lecture des
fichiers dans un dossier.
1
1
Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez verrouiller (☞ P. 23).
[On] :
Le fichier est verrouillé.
[Off] :
Le fichier est déverrouillé.
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Enregistreur]
ou [Musique].
4
Menu fichier [Menu fichier]
[Nom fichier] :
Permet de trier automatiquement les
fichiers par nom.
[Date croiss.] :
Permet de trier automatiquement
les fichiers par date (date/heure
d'enregistrement), du fichier le plus
ancien au plus récent.
[Date décr.] :
Permet de trier automatiquement
les fichiers par date (date/heure
d'enregistrement), du fichier le plus
récent au plus ancien.
Protection contre les suppressions
accidentelles de fichier
[Fichier bloqué]
La fonction de verrouillage d'un fichier
vous permet de verrouiller des fichiers
importants afin de ne pas les supprimer
accidentellement. Une fois verrouillé, un
fichier ne peut pas être supprimé, même
si tous les fichiers contenus dans le même
dossier sont supprimés en une seule
action (☞ P. 52).
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Nom fichier],
[Date croiss.] ou [Date décr.].
[Enregistreur] :
Permet de trier tous les fichiers dans le
dossier [Enregistreur].
[Musique] :
Permet de trier tous les fichiers dans le
dossier [Musique].
REMARQUE
• Lorsque le paramètre [Nom fichier]
est sélectionné, les fichiers sont
listés par ordre alphabétique, en
fonction des 20 premiers caractères
de chaque nom.
FR
57
Menu fichier [Menu fichier]
Modèle LS-P4 uniquement
Déplacement/Copie des fichiers
[Action/copie]
Les fichiers enregistrés dans la mémoire
interne ou sur la carte microSD peuvent être
déplacés ou copiés dans la mémoire.
Reportez-vous à la section « Déplacement/
Copie des fichiers [Action/copie] »
(☞ P. 79) pour connaître la procédure.
4
Menu fichier [Menu fichier]
Division d'un fichier [fichier divisé]
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée
d'enregistrement est longue peuvent être
divisés pour faciliter la gestion et la révision.
Reportez-vous à la section « Division d'un
fichier [fichier divisé] » (☞ P. 82) pour
connaître la procédure.
Vous pouvez effacer les sections inutiles d'un
fichier.
Voir « Effacement partiel de fichiers
[Effac. Partiel] » (☞ P. 84) pour obtenir
la procédure.
Réduction d'un fichier [Réduction]
58
Augmentez le niveau de volume global
jusqu'à ce que le niveau de volume maximal
du fichier enregistré devienne la valeur de
seuil de non-découpe (non-distorsion), puis
enregistrez-le en tant que nouveau fichier.
Modèle LS-P4 uniquement
1
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
CONSEIL
Effacement partiel de fichiers
[Effac. Partiel]
FR
Augmentation du niveau de volume
global d'un fichier [Normaliser]
Vous pouvez réduire la partie requise d'un
fichier, puis la ré-enregistrer.
Voir « Réduction d'un fichier [Réduction] »
(☞ P. 86) pour obtenir la procédure.
• Le fichier est nommé « Nom fichier_1 »
après la modification.
REMARQUE
• Seuls les fichiers au format PCM ou
MP3 enregistrés sur l'enregistreur vocal
peuvent être modifiés.
• L'effet de normalisation peut ne pas
être obtenu pour les fichiers tels que
les suivants :
• Fichiers enregistrés à l'origine avec
un niveau de volume élevé.
• Fichiers dans lesquels des bruits
forts soudains sont enregistrés.
• Fichiers contenant un écart
important de niveaux de volume.
Menu fichier [Menu fichier]
*2 Si aucune information de marquage
n'existe pour ce fichier, les
messages [UNKNOWN_ARTIST] et
[UNKNOWN_ ALBUM] s'affichent
à l'écran.
Fondu en E/S de l'audio au début/à la
fin d'un fichier [Fondu en E/S]
Modèle LS-P4 uniquement
Affichage des informations
concernant un fichier ou un
dossier [Propriété]
Informations concernant le dossier
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour changer d'écran.
• Les informations suivantes sont
affichées : [Nom], [Fichier] (le nombre
de fichiers) et [Dossier] (le nombre de
dossiers).
• En mode [Enregistreur], le paramètre
[Dossier] ne s'affiche pas.
• Les décomptes de fichiers affichés
n'incluent pas les fichiers dont les
formats ne sont pas reconnus par
l'enregistreur vocal.
4
Menu fichier [Menu fichier]
Vous pouvez appliquer un effet de fondu en
E/S au début/à la fin d'un fichier pendant
1 seconde environ respectivement et
l'enregistrer sous un autre fichier.
Reportez-vous à la section « Fondu en E/S
de l'audio au début/à la fin d'un fichier
[Fondu en E/S] » (☞ P. 88) pour connaître
la procédure.
Vous pouvez afficher les informations d'un
fichier ou d'un dossier à partir d'un écran
de menu.
Informations concernant le fichier
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour changer d'écran.
• Les informations suivantes sont
affichées : [Nom], [date], [taille],
[taux bit]*1, [Artiste]*2 et [Album]*2.
*1 Si un fichier au format PCM ou
FLAC (modèle LS-P4 uniquement)
linéaire est sélectionné, la fréquence
d'échantillonnage et le nombre de
bits s'affichent dans le champ [taux
bit].
FR
59
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
Sélection de la sensibilité
d'enregistrement [Niveau Rec]
Vous pouvez modifier le niveau d'enregistrement
(sensibilité) de manière à ce qu'il soit adapté à
votre situation d'enregistrement.
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
[Haute] :
Sensibilité d'enregistrement la plus
élevée. Adaptée à l'enregistrement
de cours, de grandes conférences ou
d'autres situations où la source sonore
est distante ou peu audible.
[médium] :
Convient à l'enregistrement lors de
réunions où il y a peu de monde.
[Basse] :
Sensibilité d'enregistrement la moins
élevée. Ce niveau convient aux dictées.
[Manuel] :
Vous pouvez ajuster la sensibilité
d'enregistrement manuellement
à l'un des 30 niveaux.
[Auto]:
Le niveau d'enregistrement change
toujours automatiquement en fonction
du volume de l'entrée sonore. Convient
à l'enregistrement de tous les sons.
CONSEIL
• Pour enregistrer clairement la voix de
l'orateur, paramétrez [Niveau Rec]
sur [Basse] et placez le microphone
intégré de l'enregistreur vocal près de la
bouche de l'orateur (à une distance de
5 à 10 cm).
FR
60
REMARQUE
• Lorsque le [Niveau Rec] est défini sur
un autre paramètre que [Manuel],
le niveau d'enregistrement est réglé
automatiquement mais une entrée
sonore excessivement forte peut
générer du bruit.
• Le paramètre [Rec Scène] est
automatiquement défini sur [Off]
lorsque [Niveau Rec] est défini.
Réglage du niveau d'enregistrement
1
Réglez le niveau d'enregistrement
en appuyant sur la touche 9 ou
0 pendant un enregistrement
ou pendant la pause d'un
enregistrement.
• Augmenter la valeur du [Niveau Rec]
signifie augmenter le niveau
d'enregistrement et allonger le
témoin du sonomètre.
REMARQUE
• Si [OV] est affiché, le son enregistré
sera déformé. Ajustez le niveau
d'enregistrement de manière à ne pas
afficher [OV].
• [Niveau Rec] ne peut pas être défini
pendant l'enregistrement lorsque [Rec
Scène] est défini.
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
Réduction de la coupure [Limiteur]
Réduisez automatiquement la coupure
causée par les bruits excessivement forts
pendant l'enregistrement.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible
uniquement lorsque [Niveau Rec]
est défini sur [Manuel] (☞ P. 60).
• Si l'entrée de son est trop forte, vous
pouvez entendre du bruit même si
vous définissez le mode [Musique]
ou [Voix]. De plus, dans certains cas,
le voyant PEAK, qui indique une entrée
forte, peut ne pas s'allumer. Nous vous
recommandons de tester la fonction
d'enregistrement et le volume avant
l'utilisation pour obtenir de bons
enregistrements.
Vous pouvez établir des priorités pour la
qualité sonore ou la durée d'enregistrement.
Sélectionnez le mode d'enregistrement
qui correspond le plus à votre situation
d'enregistrement.
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le format
d'enregistrement.
[PCM] :
Format audio non comprimé utilisé
pour les CD de musique, etc.
[FLAC]* :
Format audio comprimé sans perte.
La taille de fichier dans ce format est
inférieure à celle au format PCM.
[MP3] :
Format audio comprimé avec perte
courant. La taille de fichier dans ce
format est la plus petite.
* Modèle LS-P4 uniquement
2
Appuyez sur la touche + ou
– pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement.
[96.0kHz/24bit]
[PCM] [FLAC]*1
[88.2kHz/24bit]
[PCM] [FLAC]*1
[48.0kHz/24bit]*1
[PCM] [FLAC]*1
[48.0kHz/16bit]
[PCM] [FLAC]*1
[44.1kHz/24bit]*1
[PCM] [FLAC]*1
[44.1kHz/16bit]
[PCM] [FLAC]*1
[44.1kHz mono]*2
[PCM] [FLAC]*1
[320kbps]
[MP3]
[128kbps]
[MP3]
[64kbps mono]*2
[MP3]
*1 Modèle LS-P4 uniquement
*2 Enregistrement mono
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
[Musique] :
Sélectionnez ce paramètre pour
bénéficier d'un volume de son
clair. Ce paramètre convient aux
enregistrements de musique.
[Voix] :
Sélectionnez ce paramètre pour
égaliser le volume du son. Le son
peut être enregistré à un volume
prédéterminé pour produire des
enregistrements égalisés. Ce paramètre
convient aux enregistrements de voix.
[Off] :
Utilisez cette position lorsque vous
réglez les niveaux d'entrée sans
utiliser la fonction de correction.
Sélection du mode
d'enregistrement [Mode Enregist.]
FR
61
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
CONSEIL
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
FR
62
• La qualité sonore augmente avec la
vitesse d'enregistrement.
• Configurer une vitesse
d'enregistrement plus élevée augmente
la taille du fichier. Vérifiez qu'il reste
suffisamment de place dans la mémoire
avant l'enregistrement.
• Pour enregistrer des conférences et
des présentations clairement, il est
recommandé de définir le paramètre
[Mode Enregist.] sur un paramètre
différent de [mono].
Sélection de la directivité du
microphone [Mic Zoom]
Le microphone stéréo intégré de
l'enregistreur vocal offre une directivité allant
des enregistrements stéréo à large portée aux
enregistrements très directionnels.
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour ajuster la direction du
microphone stéréo intégré.
REMARQUE
• Lorsque [Mode Enregist.] est défini
sur stéréo, l'enregistrement avec un
microphone mono connecté s'effectue
uniquement sur le canal gauche.
• Le paramètre [Rec Scène] est
automatiquement défini sur [Off]
lorsque [Mode Enregist.] est défini.
• Les secondes d'enregistrement
restantes ne sont pas affichées lorsque
[FLAC]* est défini.
• Si vous connectez un appareil
Bluetooth® à cet enregistreur et
démarrez l'enregistrement alors que
[FLAC]* est défini, le paramètre [Mode
Enregist.] est automatiquement défini
sur [PCM].
* Modèle LS-P4 uniquement
• La touche + augmente la directivité.
• La touche – offre aux enregistrements
une large portée stéréo.
• Réduire la directivité et élargir la
portée de la prise de son confère aux
enregistrements un effet stéréo.
• Vous pouvez ajuster la directivité
entre [–3] et [+6].
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
Réduction du bruit pendant
l'enregistrement [Filtre]
Fonction Mic Zoom
Forte
directivité
La fonction filtre basse fréquence de
l'enregistreur vocal vous permet de réduire
les bourdonnements de la climatisation ou
les sons de basse fréquence d'équipements
tels que des projecteurs.
Faible
directivité
Faible portée
de prise de
son
Large portée
de prise de
son
• La fonction [Mic Zoom] est conçue
pour démontrer les performances
du microphone stéréo intégré. Notez
qu'il n'est plus possible d'enregistrer
normalement si vous utilisez un
microphone acheté séparément
ou si vous enregistrez à partir d'un
autre appareil à l'aide d'un câble de
connexion.
• L'utilisation de la fonction [Mic Zoom]
décharge la pile plus rapidement.
• Le paramètre [Rec Scène] est
automatiquement défini sur [Off]
lorsque [Mic Zoom] est défini. [Mic
Zoom] ne peut pas être défini pendant
l'enregistrement lorsque [Rec Scène]
est défini.
REMARQUE
• Le paramètre [Rec Scène] est
automatiquement défini sur [Off]
lorsque [Filtre] est défini. [Filtre]
ne peut pas être défini pendant
l'enregistrement lorsque [Rec Scène]
est défini.
Sélection du système
à trois microphones [Sélection Mic]
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
REMARQUE
[On] :
Active le filtre basse fréquence.
[Off] :
Désactive le filtre basse fréquence.
Vous pouvez choisir si le microphone central
intégré doit être allumé ou éteint.
Modèle LS-P4 uniquement
[Mic central On] :
Permet au microphone central
intégré d'enregistrer en mode
à trois microphones.
[Mic central Off] :
Désactive le microphone central intégré
pour enregistrer seulement avec le
microphone stéréo intégré.
FR
63
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
REMARQUE
• Le paramètre [Rec Scène] est
automatiquement défini sur [Off]
lorsque [Sélection Mic] est défini.
Réglage du niveau d'activation vocale pour
un enregistrement activé par la voix
1
• L'enregistrement est automatiquement
mis en pause environ 1 seconde après
que l'entrée sonore soit devenue
plus silencieuse que la sensibilité
d'activation prédéfinie.
Le message [Veille] clignote
à l'écran. Le voyant s'allume lorsque
l'enregistrement est activé et clignote
lorsqu'il est mis en pause.
Fonction d'enregistrement activé
par la voix [VCVA]
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
FR
64
La fonction d'enregistrement activé par
la voix (VCVA) lance automatiquement
l'enregistrement lorsqu'un son plus fort
qu'un niveau d'activation de voix prédéfini
est détecté, et met automatiquement
l'enregistrement en pause lorsque le niveau
de volume du son baisse. Utilisez cette
fonction pour omettre automatiquement
les passages silencieux superflus lors de
l'enregistrement (comme les longs silences
pendant les conférences), ce qui permet
d'économiser de la mémoire.
[On] :
Active la fonction VCVA. Vous pouvez
régler le niveau d'activation vocale pour
la fonction VCVA.
[Off] :
Désactive la fonction VCVA. Le mode
d'enregistrement redevient normal.
Appuyez sur la touche REC (s)
pour démarrer l'enregistrement.
2
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour régler le niveau
d'activation vocal.
a
b
a Niveau d'activation vocale (se
déplace de gauche à droite pour
correspondre au niveau prédéfini)
b Sonomètre (change en fonction du
volume sonore de l'enregistrement)
• Ce paramètre peut être réglé entre
[01] et [23].
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
CONSEIL
Fonction d'enregistrement par
synchronisation vocale [V-Sync. Rec]
La fonction d'enregistrement par
synchronisation vocale commence
automatiquement l'enregistrement lorsqu'un
son plus fort qu'un niveau d'enregistrement
par synchronisation vocale prédéfini
(niveau de détection) est détecté, et arrête
automatiquement l'enregistrement lorsque
le niveau de volume du son diminue. Lors
de la copie de musique à partir d'un autre
appareil connecté à l'enregistreur vocal,
utilisez la fonction d'enregistrement par
synchronisation vocale pour détecter
des intervalles de silence entre les pistes
musicales et enregistrez chaque piste sous
forme de fichier séparé.
[1seconde], [2secondes], [3secondes],
[5secondes] :
Définissez la durée de détection.
L'enregistreur vocal passe en mode
de veille si l'entrée sonore (niveau
d'enregistrement) est inférieure au
niveau prédéfini pendant au moins
la durée de détection définie.
[Off] :
L'enregistrement est effectué
normalement.
REMARQUE
• Les paramètres suivants sont
automatiquement définis sur [Off]
lorsque [VCVA] est défini. [VCVA]
ne peut pas être défini pendant
l'enregistrement lorsque l'un des
paramètres suivants est défini.
• [Rec Scène] (☞ P. 32)
• [OVER DUB]* (☞ P. 35)
• [Avec enregist] (☞ P. 77)
• [V-Sync. Rec] (☞ P. 65)
* Modèle LS-P4 uniquement
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
• Augmenter la valeur du paramètre
augmente la sensibilité d'activation
de la fonction VCVA, ce qui permet
d'activer le début de l'enregistrement
avec des sons plus silencieux.
• Réglez le niveau d'activation vocale
VCVA afin qu'il corresponde à la
situation d'enregistrement (gestion des
niveaux élevés de bruit environnant,
par exemple).
• Afin d'éviter toute erreur
d'enregistrement, il est recommandé
d'effectuer un test préalable afin de
régler le niveau d'activation vocal.
• Pour modifier le niveau
d'enregistrement (☞ P. 60) pendant
l'enregistrement VCVA en [Manuel],
appuyez sur la touche F1. L'enregistreur
vocal passe au mode de réglage
de niveau correspondant. Appuyez
de nouveau sur la touche F1 pour
revenir au mode de réglage de niveau
d'activation vocale.
Réglage du niveau de synchronisation
vocale pour un enregistrement par
synchronisation vocale
1
Appuyez sur la touche REC (s)
pour préparer l'enregistrement.
FR
65
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
2
4
Menu d'enregistrement [Menu enregist.]
FR
66
Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour régler le niveau de
synchronisation vocale.
Niveau de synchronisation vocale
(se déplace de gauche à droite pour
correspondre au niveau prédéfini)
• Celui-ci peut être réglé entre [01] et [23].
• Augmenter la valeur du paramètre
augmente la sensibilité d'activation,
ce qui permet d'activer le début de
l'enregistrement avec des sons plus
silencieux.
CONSEIL
• Pour modifier le niveau
d'enregistrement (☞ P. 60)
pendant le réglage du niveau
de synchronisation vocale en
[Manuel], appuyez sur la touche F1.
L'enregistreur vocal passe au mode
de réglage de niveau correspondant.
Appuyez de nouveau sur la touche
F1 pour revenir au mode de réglage
de niveau de synchronisation vocale.
3
Appuyez de nouveau sur la
touche REC (s).
• Le message [Veille] clignote à l'écran
et le voyant d'enregistrement clignote.
• L'enregistrement démarre
automatiquement si l'entrée sonore
est plus forte que le niveau de
synchronisation vocale.
CONSEIL
• L'enregistreur vocal arrête
automatiquement l'enregistrement et
repasse en mode de veille si l'entrée
sonore est inférieure au niveau de
synchronisation vocale pendant au
moins la durée de détection prédéfinie.
Chaque fois que l'enregistreur vocal
passe en mode de veille, le fichier en
cours est fermé. Dès qu'un son est
détecté, l'enregistrement se poursuit
dans un nouveau fichier.
• Appuyez sur la touche STOP (4) pour
terminer la session d'enregistrement
par synchronisation vocale.
REMARQUE
• Les paramètres suivants sont
automatiquement définis sur [Off]
lorsque [V-Sync. Rec] est défini.
• [Rec Scène] (☞ P. 32)
• [OVER DUB]* (☞ P. 35)
• [Avec enregist] (☞ P. 77)
• [VCVA] (☞ P. 64)
* Modèle LS-P4 uniquement
Menu de lecture [Menu Lecture]
Coupure des segments non verbaux
pendant la lecture [Lecture vocale]
La fonction [Lecture vocale] vous permet
de lire uniquement les segments parlés d'un
fichier verbal enregistré.
REMARQUE
[On] :
Permet d'ignorer automatiquement les
sections non verbales du fichier et de
lire uniquement les sections parlées.
[Off] :
La fonction de lecture vocale est
désactivée.
Utilisez la fonction [Annuler bruit] pour
réduire le bruit lorsqu'il est difficile de
discerner une voix enregistrée.
[Haut] [Bas] :
Permet de réduire le bruit environnant
afin d'obtenir une qualité sonore plus
claire.
[Off] :
La fonction d'annulation du bruit est
désactivée.
REMARQUE
• La fonction [Annuler bruit] est
uniquement possible en mode
[Enregistreur].
• L'utilisation de la fonction [Annuler bruit]
décharge la pile plus rapidement.
4
Menu de lecture [Menu Lecture]
• Les segments parlés du fichier doivent
être extraits au préalable (☞ P. 77).
• La fonction [Lecture vocale] est
uniquement possible en mode
[Enregistreur].
Réduction du bruit pendant la
lecture [Annuler bruit]
FR
67
Menu de lecture [Menu Lecture]
Réglage des segments à faible
volume pendant la lecture
[BalancierVocal]
4
Supprime les sons haute et basse fréquence
et compense les segments à faible volume
pendant la lecture.
Utilisez cette fonction pour renforcer les
segments à faible volume des conversations
ou d'autres fichiers audio enregistrés afin de
les rendre plus clairs et plus audibles.
Menu de lecture [Menu Lecture]
[On] :
Permet de régler les segments à faible
volume présents dans un fichier audio
afin de les rendre plus audibles pendant
la lecture.
[Off] :
La fonction BalancierVocal est
désactivée.
68
Plusieurs modes de lecture sont disponibles
pour différents styles d'écoute.
1
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Enregistreur]
ou [Musique].
Si [Enregistreur] a été sélectionné
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Fichier] ou
[Dossier].
[Fichier] :
Arrête la lecture une fois que le fichier
ouvert a été lu.
[Dossier] :
Lit à la suite tous les fichiers du dossier
ouvert et arrête la lecture une fois que
le dernier fichier a été lu.
REMARQUE
• La fonction [BalancierVocal] est
uniquement possible en mode
[Enregistreur].
• L'utilisation de la fonction
[BalancierVocal] décharge la pile plus
rapidement.
FR
Sélection des modes de lecture
[Mode lecture]
Si [Musique] a été sélectionné
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Zone lecture],
[Répéter] ou [Aléatoire].
[Zone lecture] :
Permet de spécifier un groupe de
fichiers à lire.
[répéter] :
Permet de répéter la lecture d'un
groupe de fichiers prédéfini.
[Aléatoire] :
Permet de lire aléatoirement les
fichiers d'un groupe prédéfini.
Menu de lecture [Menu Lecture]
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner un paramètre.
Les paramètres d'égaliseur de l'enregistreur
vocal peuvent être modifiés pour changer la
qualité sonore de la musique.
Si [Utilisateur] a été sélectionné
1
Appuyez sur la touche 9.
2
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner une
bande de fréquence.
• Vous pouvez définir différents niveaux
pour les bandes de fréquence [60 Hz],
[250 Hz], [1 kHz], [4 kHz] et [12 kHz].
REMARQUE
• Lorsque [Zone lecture] est défini sur
[Fichier], le paramètre [Fin] clignote
pendant 2 secondes à l'écran une fois
que le dernier fichier du dossier a été
lu, puis la lecture s'arrête au début du
dernier fichier.
• Lorsque [Zone lecture] est défini sur
[Dossier], le paramètre [Fin] clignote
pendant 2 secondes à l'écran une fois
que le dernier fichier du dossier a été
lu, puis la lecture s'arrête au début du
premier fichier du dossier.
• Lorsque [Zone lecture] est défini sur
[Tout], une fois que le dernier fichier du
dossier actuellement ouvert a été lu, la
lecture reprend avec le premier fichier
du dossier suivant. Lorsque la fin du
dernier fichier de l'enregistreur vocal
est atteinte, le paramètre [Fin] clignote
pendant 2 secondes à l'écran, puis la
lecture s'arrête au début du premier
fichier dans l'enregistreur vocal.
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour définir un niveau.
• Les valeurs des niveaux peuvent
être définies entre [–6] et [+6],
par incréments de 1 dB.
• Augmenter le paramètre d'un niveau
renforce la bande de fréquence
correspondante.
• Pour modifier une autre bande de
fréquence, répétez les étapes 2 et 3 .
4
Menu de lecture [Menu Lecture]
Si [Zone lecture] a été sélectionné :
[Fichier], [Dossier], [Tout] :
Permet de spécifier un groupe de
fichier à lire.
Si [répéter] ou [Aléatoire] a été
sélectionné :
[On] :
Permet de répéter la lecture d'un
groupe de fichiers ou de le lire
aléatoirement.
[Off] :
Permet d'annuler la lecture répétée ou
aléatoire.
Modification de la qualité sonore
de la musique [Equaliser]
REMARQUE
• [Equaliser] ne fonctionne qu'en mode
[Musique].
FR
69
Menu de lecture [Menu Lecture]
Configuration d'un espace
[espace]
La fonction [espace] permet d'ignorer
(avance ou retour) le fichier en cours de
lecture pendant une durée prédéfinie. Cette
fonction pratique vous permet de déplacer la
position du curseur de lecture ou de répéter
la lecture d'une phrase courte.
4
1
Menu de lecture [Menu Lecture]
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Saut avant]
ou [Saut arrière].
[Saut avant] :
Permet de débuter la lecture une fois
le curseur de lecture avancé de la
durée prédéfinie.
[Saut arrière] :
Permet de débuter la lecture une fois
le curseur de lecture reculé de la durée
prédéfinie.
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner un paramètre.
Si [Saut avant] a été sélectionné :
[Saut fichier], [Saut 10 sec.], [Saut 30
sec.], [Saut 1 min.], [Saut 5 min.], [Saut
10 min.]
Si [Saut arrière] a été sélectionné :
[Saut fichier], [Saut 1 sec.] à [Saut 3 sec.],
[Saut 5 sec.], [Saut 10 sec.], [Saut 30
sec.], [Saut 1 min.], [Saut 5 min.]
FR
70
REMARQUE
• Si la fonction saut avant/arrière est
effectuée sur un segment qui contient
une marque d'index/temporaire ou le
début d'un fichier, elle s'arrêtera à la
marque ou au début du fichier.
Lecture du saut avant/arrière
1
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture.
2
Appuyez sur la touche 9 ou
0 pendant la lecture.
• La lecture débute une fois le saut
avant ou arrière effectué.
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Configuration du rétroéclairage
[Rétro éclairé]
Le rétroéclairage est activé pour une période
prédéfinie lorsque vous appuyez sur une
touche.
Réglage du contraste [Contraste]
Vous pouvez régler le contraste de l'écran
grâce aux 12 niveaux disponibles.
• Ce paramètre peut être réglé entre [01]
et [12].
Configuration du voyant LED [LED]
Vous pouvez configurer l'enregistreur vocal
de sorte que le voyant LED ne s'allume pas.
[On] :
Permet d'allumer le voyant LED.
[Off] :
Permet de désactiver le voyant LED.
L'enregistreur vocal émet des sons lorsque
vous appuyez sur les touches ou pour
vous prévenir en cas d'erreur. Vous pouvez
configurer l'enregistreur pour qu'il émette
ou non des sons.
[On] :
Active l'émission de sons.
[Off] :
Désactive l'émission de sons.
Modification de la langue
d'affichage [Langage(Lang)]
Vous pouvez choisir la langue utilisée par
l'enregistreur vocal.
• [Čeština], [Dansk], [Deutsch],
[English], [Español], [Français],
[Italiano], [Nederlands], [Polski],
[Русский], [Svenska], [繁體中⽂].
4
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
[5secondes], [10secondes], [30secondes],
[1minute] :
Définissez la durée pendant laquelle le
rétroéclairage reste allumé.
[Off] :
Désactive le rétroéclairage.
Activation/Désactivation des sons
[Signal]
CONSEIL
• Le choix des langues diffère selon le
lieu d'achat de l'enregistreur vocal.
CONSEIL
• Même si vous réglez le paramètre
[LED] sur [Off], le voyant LED clignote
pendant le transfert de fichiers entre
l'enregistreur vocal et un ordinateur.
FR
71
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Configuration du guide vocal
[Guide Vocal]
Cette fonction crée des annonces vocales
selon l'utilisation en cours de l'enregistreur.
Reportez-vous à la section « Configuration du
guide vocal [Guide Vocal] » (☞ P. 89) pour
en savoir plus à propos de cette procédure.
4
Modèle LS-P4 uniquement
Menu LCD/Son [Menu LCD/Son]
Lecture automatique des débuts de
fichiers [Lecture intro]
Chaque fois que vous sélectionnez un fichier
dans l'écran de la liste des fichiers, l'enregistreur
vocal peut lire automatiquement quelques
secondes du début du fichier. Cette fonction est
pratique pour rechercher un fichier car elle vous
permet de vérifier le contenu des fichiers.
Modèle LS-P4 uniquement
[3 sec.], [5 sec.], [10 sec.] :
Chaque fois que vous sélectionnez
un fichier, le début du fichier est lu
automatiquement.
[Off] :
Désactive la fonction [Lecture intro].
FR
72
Choix de la sortie du haut-parleur
[Hauts parleurs]
Vous pouvez activer ou désactiver le hautparleur intégré lorsque les écouteurs ne sont
pas branchés.
Lorsque le paramètre est réglé sur [Off],
le son n'est pas envoyé vers le haut-parleur
même si les écouteurs sont débranchés
accidentellement. Ce paramètre empêche
de gêner les autres usagers dans les
transports publics.
[On] :
Lorsque les écouteurs sont branchés,
le son est envoyé vers les écouteurs ;
lorsqu'ils sont débranchés, le son est
envoyé vers le haut-parleur intégré.
[Off]:
Le son n'est pas envoyé vers le hautparleur intégré même si les écouteurs
sont débranchés.
Menu de l'appareil [Menu système]
Choix d'un support
d'enregistrement [Sélect mémoire]
Si une carte microSD est insérée dans
l'enregistreur vocal, vous pouvez choisir
d'enregistrer dans la mémoire interne ou
sur la carte microSD (☞ P. 18).
Configuration du mode d'économie
d'énergie [Eco Energie]
L'enregistrement vocal passe
automatiquement en mode d'économie
d'énergie lorsqu'il est arrêté pendant une
durée déterminée après sa mise sous tension.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie,
appuyez sur une touche.
Configurez le type de pile pour qu'il
corresponde à celle que vous utilisez.
[Ni-MH] :
Sélectionnez ce paramètre si vous
utilisez une pile rechargeable Olympus
Ni-MH (modèle BR404).
[Alkaline] :
Sélectionnez ce paramètre si vous
utilisez une pile alcaline sèche.
4
Menu de l'appareil [Menu système]
[Mémoire intern] :
Permet d'enregistrer dans la mémoire
interne de l'enregistreur vocal.
[Carte microSD] :
Permet d'enregistrer sur la carte
microSD.
Configuration de la pile utilisée
[Pile]
[5minutes], [10minutes], [30minutes],
[1heure] :
Sélectionnez la durée souhaitée.
[Off] :
Permet de désactiver le mode
économie d'énergie. Veuillez noter que
le fait de laisser l'enregistreur vocal
allumé décharge rapidement la pile.
FR
73
Menu de l'appareil [Menu système]
Configuration de la date et de
l'heure [Heure et Date]
Si vous configurez la date et l'heure au
préalable, vous pouvez vérifier à quel
moment un fichier a été enregistré dans les
informations de chaque fichier accessibles
dans la section [Propriété] du menu.
4
1
Menu de l'appareil [Menu système]
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour sélectionner le
paramètre souhaité.
22.38
• Lors de la configuration de l'année, du
mois et du jour, chaque fois que vous
appuyez sur la touche F2, l'ordre est
modifié.
Exemple : 24 mars 2018
24J 3M 2018A
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour modifier le nombre.
2018A 3M 24J
REMARQUE
3
74
10:38 PM
(format par
défaut)
3M 24J 2018A
(format par défaut)
• Pour modifier un autre élément,
appuyez sur la touche 9 ou 0
afin de déplacer le curseur, puis
appuyez sur la touche + ou – pour
modifier le nombre.
FR
CONSEIL
• Lors de la configuration des heures
et des minutes, chaque fois que vous
appuyez sur la touche F2, l'affichage
des heures passe du format 12 heures
à celui de 24 heures.
Exemple : 10:38 PM
Appuyez sur la touche `OK pour
sauvegarder le paramètre.
• Si les piles sont retirées de
l'enregistreur vocal, l'écran [Heure
et date] s'affiche automatiquement
lorsque l'enregistreur s'allume.
• Même si l'enregistreur vocal n'est pas
utilisé pendant une longue période,
lorsque la pile est usée, vous devez de
nouveau saisir la date et l'heure.
Menu de l'appareil [Menu système]
Connexion d'un appareil Bluetooth®
[Bluetooth]
Cette fonction est compatible avec le
Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de
connecter l'enregistreur vocal à un appareil
compatible possédant la même norme.
Voir « Avant d'utiliser la fonction
Bluetooth® » (☞ P. 95) pour plus de détails.
Modèle LS-P4 uniquement
Le paramètre [PC] vous permet de connecter
l'enregistreur vocal à un ordinateur afin
de transférer des fichiers. Le paramètre
[Adaptateur AC] vous permet de brancher
l'enregistreur vocal à un adaptateur secteur
USB (modèle A514 en option) afin de
recharger la pile rechargeable. Vous pouvez
modifier le paramètre de classe USB, tel que
requis par les différentes applications USB.
Reportez-vous à la section « Configuration
de la connexion USB [RéglagesUSB] »
(☞ P. 91) pour en savoir plus à propos de
cette procédure.
La fonction [MAJ réglage] est utilisée
pour réinitialiser toutes les fonctions de
l'enregistreur vocal à leurs valeurs d'usine
(réglage d'usine par défaut). La configuration
de l'horloge et les numéros de fichiers sont
conservés.
1
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
Menu enregist. :
Niveau Rec : Manuel
Limiteur : Musique
Mode Rec : PCM : 44.1kHz/16bit
Mic Zoom : Off
Filtre : Off
Sélection Mic*3 : Mic central On
VCVA : Off
V-Sync. Rec : Off
Rec Scène : Off
Menu Lecture :
Lecture vocale*1 : Off
Annuler bruit*1 : Off
BalancierVocal*1 : Off
Mode lecture :
Enregistreur :
Zone lecture / Fichier
Musique :
Zone lecture / Dossier
répéter / Off
Aléatoire / Off
Equaliser*2 : Off
espace :
Saut avant : Saut fichier
Saut arrière : Saut fichier
4
Menu de l'appareil [Menu système]
Configuration de la connexion USB
[RéglagesUSB]
Réinitialisation des paramètres par
défaut [MAJ réglage]
FR
75
Menu de l'appareil [Menu système]
4
Menu de l'appareil [Menu système]
Menu LCD/Son :
Rétro éclairé : 10secondes
Contraste : Niveau 06
LED : On
Signal : On
Langage(Lang) : English
Guide Vocal*3 :
On/Off : On
Vitesse : 3
Volume : 3
Lecture intro*3 : Off
Hauts parleurs : On
Menu système :
Sélect mémoire : Mémoire intern
Eco Energie : 10minutes
Pile : Ni-MH
RéglagesUSB :
Connecteur USB : PC
USB : Stockage
*1 Cette fonction n'est active qu'en mode
[Enregistreur].
*2 Cette fonction n'est active qu'en mode
[Musique].
*3 Modèle LS-P4 uniquement
Formatage d'un support
d'enregistrement [Format]
FR
76
Formater un support d'enregistrement
supprime tous les fichiers existants
sauvegardés dessus. Veillez à transférer tous
les fichiers importants sur un ordinateur
avant d'effectuer un formatage.
Reportez-vous à la section « Formatage
d'un support d'enregistrement [Format] »
(☞ P. 93) pour en savoir plus à propos de
cette procédure.
Vérification des informations
du support d'enregistrement
[Mémoire Info.]
Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher
la capacité et l'espace mémoire restant sur le
support d'enregistrement.
REMARQUE
• Une petite part de la capacité de
mémoire du support d'enregistrement
est utilisée comme zone de gestion.
La capacité actuelle utilisable est donc
légèrement inférieure à celle affichée.
Vérification des informations de
l'enregistreur vocal [Info Système]
Depuis l'écran de menu, vous pouvez afficher
les informations de l'enregistreur vocal.
• Les informations suivantes sont affichées :
[Modèle], [Version] (version du système)
et [N° Série].
Extraction des segments parlés d'un
fichier vocal [Détec.vocale]
La fonction extrait les segments parlés d'un fichier vocal ou d'un fichier ayant été enregistré par
l'enregistreur vocal.
REMARQUE
• La fonction [Détec.vocale] est uniquement
disponible en mode [Enregistreur].
• Pour extraire des segments parlés des
fichiers sauvegardés, sélectionnez un
des dossiers [&] à [*] dans le dossier
[Enregistreur].
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
2
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
3
Appuyez sur la touche `OK.
4
Appuyez sur la touche + ou pour sélectionner [Select fichier]
ou [Avec enregist].
[Select fichier] :
Sélectionnez un fichier dans lequel
vous souhaitez extraire des segments
parlés.
[Avec enregist] :
Permet d'extraire des segments parlés
pendant un enregistrement.
Appuyez sur la touche `OK pour
aller aux réglages respectifs.
Quand [Select fichier] est sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le fichier dans
lequel vous souhaitez effectuer le
processus de détection vocale.
2 Appuyez sur la touche `OK.
• La progression de l'opération est
indiquée à l'écran sous forme de
pourcentage.
• La procédure est terminée lorsque le
message [DétectionVocale terminée]
s'affiche à l'écran.
4
Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale]
1
5
FR
77
Extraction des segments parlés d'un
fichier vocal [Détec.vocale]
Quand [Avec enregist] est sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner [On] ou [Off].
4
Extraction des segments parlés d'un fichier vocal [Détec.vocale]
FR
78
[On] :
Permet d'extraire des segments parlés
pendant un enregistrement.
[Off] :
Le mode d'enregistrement redevient
normal.
2 Appuyez sur la touche `OK.
• La procédure est terminée lorsque
le message [Réglage figé] s'affiche
à l'écran.
6
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
CONSEIL
• Une fois le processus de détection
vocale terminé, le paramètre [Lecture
vocale] du [Menu Lecture] est réglé
sur [On] (☞ P. 67).
REMARQUE
• Si vous sélectionnez un dossier qui
ne contient aucun fichier, le message
[Pas fichier] apparaît. Vous devez
sélectionner un dossier contenant un
fichier avant d'effectuer le processus de
détection vocale.
• Les segments parlés peuvent être
mal extraits si le fichier contient
des segments non verbaux tels que
l'enregistrement d'un concert.
• Il est possible que l'enregistreur vocal
ne puisse pas extraire correctement
les segments parlés dont le volume
était trop bas lors de l'enregistrement
(mesure du sonomètre à -12 dB
ou moins), ou en raison de bruits
environnants.
• La durée de l'extraction augmente
proportionnellement à la taille du
fichier. Avant de procéder à l'extraction,
il est recommandé de recharger ou
remplacer la pile pour être certain
qu'elle ne se déchargera pas avant la fin
du processus.
• L'utilisation de la fonction [Avec enregist]
décharge la pile plus rapidement.
• La fonction [Avec enregist] est
disponible uniquement lorsque le
[Mode Enregist.] est défini sur [MP3]
(☞ P. 61).
• Les fonctions suivantes ne sont
pas disponibles lorsque la fonction
[Avec enregist] est activée :
• [Rec Scène] (☞ P. 32)
• [OVER DUB]* (☞ P. 35)
• [VCVA] (☞ P. 64)
• [V-Sync. Rec] (☞ P. 65)
* Modèle LS-P4 uniquement
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Les fichiers enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte microSD peuvent être déplacés
ou copiés dans la mémoire.
Tout d'abord, sélectionnez le
dossier contenant le fichier
que vous souhaitez copier ou
déplacer (☞ P. 23).
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Action/copie].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner la méthode
de copie ou de déplacement
du fichier.
[Action>mémoire] :
Permet de déplacer un ou plusieurs
fichiers de la mémoire interne ou de la
carte microSD insérée dans un autre
dossier de la mémoire interne.
[copie>mémoire] :
Permet de copier un ou plusieurs
fichiers de la mémoire interne ou de la
carte microSD insérée dans un autre
dossier de la mémoire interne.
[Action>microSD] :
Permet de déplacer un ou plusieurs
fichiers de la mémoire interne ou de la
carte microSD insérée dans un autre
dossier de la carte microSD.
[Copie>microSD] :
Permet de copier un ou plusieurs
fichiers de la mémoire interne ou de la
carte microSD insérée dans un autre
dossier de la carte microSD.
7
Appuyez sur la touche `OK.
8
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner le nombre de
fichiers à copier ou à déplacer.
4
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
1
[1fichier] :
Permet de sélectionner seulement le
fichier indiqué.
[select fichier] :
Permet de sélectionner plusieurs
fichiers.
[tous fichiers] :
Permet de sélectionner tous les fichiers
du dossier.
FR
79
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
9
4
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
Appuyez sur la touche `OK pour
passer au réglage suivant.
2 Répétez l'étape 1 pour sélectionner
tous les fichiers à déplacer ou à
copier, puis appuyez sur la touche F2.
Si [1fichier] a été sélectionné
Si [tous fichiers] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner le fichier à déplacer
ou à copier, puis appuyez sur la
touche `OK.
Tous les fichiers du dossier actuellement
ouvert sont automatiquement
sélectionnés. L'écran [Déplacer doss.]
s'affiche.
10 Appuyez sur la touche +, –,
9 ou 0 pour sélectionner
le dossier de destination des
fichiers à déplacer ou à copier.
Si [select fichier] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner un fichier à déplacer
ou à copier, puis appuyez sur la
touche `OK.
CONSEIL
CONSEIL
• Pour désélectionner un fichier,
sélectionnez-le et appuyez sur la
touche `OK.
FR
80
• Les fichiers ne peuvent pas être
déplacés ou copiés directement
dans le dossier [Enregistreur].
Appuyez sur la touche 9
ou 0 pour choisir un des
dossiers & à * dans le dossier
[Enregistreur].
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
11 Appuyez sur la touche F2.
CONSEIL
• Les fichiers verrouillés (☞ P. 57)
restent verrouillés après avoir été
déplacés ou copiés.
REMARQUE
• Les fichiers ne peuvent pas être copiés
s'il n'y a pas suffisamment de place
dans la mémoire.
• Il est impossible de déplacer ou de
copier plus de 200 fichiers.
• Pour éviter tout risque
d'endommagement des données,
ne retirez jamais la pile pendant le
déplacement ou la copie d'un fichier.
• Les fichiers ne peuvent pas être déplacés
ou copiés dans le même dossier.
• Si le déplacement ou la copie des fichiers
est annulé(e) avant la fin du processus,
les fichiers dont le processus est terminé
sont déplacés ou copiés et le processus
des autres fichiers est annulé.
4
Déplacement/Copie des fichiers [Action/copie]
• La progression de l'opération est
indiquée à l'écran sous forme de
pourcentage.
• Le message [Déplace. total du fichier]
ou [Copie total du fichier] s'affiche
à l'écran lorsque le processus est
terminé.
FR
81
Division d'un fichier [fichier divisé]
Les gros fichiers et les fichiers dont la durée d'enregistrement est longue peuvent être divisés
pour faciliter la gestion et la révision.
REMARQUE
7
Appuyez sur la touche F2 au
point de division souhaité.
8
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
9
Appuyez sur la touche `OK.
• Seuls les fichiers au format PCM ou
MP3 enregistrés sur l'enregistreur vocal
peuvent être divisés.
1
Tout d'abord, sélectionnez
le fichier que vous souhaitez
diviser (☞ P. 23).
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [fichier divisé].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche `OK
et lancez la lecture du fichier
jusqu'à l'endroit où vous
souhaitez diviser le fichier
(☞ P. 39).
4
Division d'un fichier [fichier divisé]
• Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (☞ P. 44) et effectuer une
avance/un retour rapide (☞ P. 40).
CONSEIL
FR
82
• Pour faciliter le processus, il est
pratique de placer au préalable
une marque d'index/temporaire
au point de division (☞ P. 48).
• Le message [Diviser !] s'affiche
à l'écran et le processus de division
du fichier commence.
Le message [Fichier total divisé]
s'affiche lorsque le processus est
terminé.
10 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
Division d'un fichier [fichier divisé]
CONSEIL
• Une fois les fichiers divisés, ils sont
renommés de la manière suivante :
« Nom du fichier_1 » pour la première
moitié et « Nom du fichier_2 » pour la
seconde moitié du fichier.
REMARQUE
4
Division d'un fichier [fichier divisé]
• [fichier divisé] peut uniquement être
effectué lorsque la liste des fichiers est
affichée.
• L'enregistreur ne peut pas diviser des
fichiers lorsque le nombre de fichiers
dans le dossier est supérieur à 200.
• Les fichiers verrouillés (☞ P. 57) ne
peuvent pas être divisés.
• Il n'est pas toujours possible de diviser
certains fichier MP3 ou PCM avec des
durées d'enregistrement très courtes.
• Pour éviter tout risque
d'endommagement des données, ne
retirez jamais la pile pendant la division
d'un fichier.
FR
83
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]
Vous pouvez effacer les sections inutiles d'un fichier.
REMARQUE
7
• Seuls les fichiers au format PCM
enregistrés sur cet enregistreur vocal
peuvent être effacés.
4
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]
1
Tout d'abord, sélectionnez le
fichier que vous souhaitez effacer
(☞ P. 23).
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Effac. Partiel].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche `OK
pour lancer la lecture du fichier
jusqu'à l'endroit que vous
souhaitez supprimer (☞ P. 39).
CONSEIL
• La lecture continue pendant que
la position [Début] est réglée.
Comme lors d'une lecture normale,
vous pouvez modifier la vitesse
de lecture et avancer ou revenir
en arrière rapidement et ainsi
atteindre la position à laquelle
vous souhaitez arrêter l'effacement
partiel (position [Fin]).
• Si la fin du fichier est atteinte
alors que la position [Fin] n'est
pas réglée, cette position devient
la position finale de l'effacement
partiel.
• Pour faciliter le processus, il est
pratique de placer au préalable
une marque d'index/temporaire
au point de début et de fin
(☞ P. 48).
• Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (☞ P. 44) et effectuer une
avance/un retour rapide (☞ P. 40).
8
FR
84
Appuyez sur la touche F2
à l'endroit où vous souhaitez
commencer l'effacement partiel.
Appuyez de nouveau sur la
touche F2 à l'endroit où vous
souhaitez arrêter l'effacement
partiel.
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]
9
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
10 Appuyez sur la touche `OK.
11 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
• Une fois supprimés, les fichiers ne
peuvent pas être restaurés. Soyez donc
vigilant lorsque vous supprimez un
fichier.
• Les fichiers verrouillés et en lecture
seule ne peuvent pas être supprimés
(☞ P. 57).
• Avant de supprimer un fichier ou
un dossier, rechargez ou remplacez
la pile pour être certain qu'elle ne
se déchargera pas avant la fin du
processus de suppression. Celui-ci
dure environ 10 secondes. Pour ne pas
risquer d'endommager les données,
ne tentez jamais d'effectuer les actions
suivantes avant la fin du processus de
suppression :
• Déconnexion de l'adaptateur
secteur
• Retrait de la pile
• Retrait de la carte microSD (si le
support d'enregistrement a été
paramétré sur [Carte microSD]).
4
Effacement partiel de fichiers [Effac. Partiel]
• Le message [Effacement partiel !]
apparaît à l'écran et le processus de
suppression débute.
La suppression est terminée lorsque
le message [Fin effacement partiel.]
s'affiche à l'écran.
REMARQUE
FR
85
Réduction d'un fichier [Réduction]
Vous pouvez réduire la partie requise d'un fichier, puis la ré-enregistrer.
Modèle LS-P4 uniquement
7
REMARQUE
Appuyez sur la touche F2
à l'endroit auquel vous souhaitez
commencer la réduction.
• Seuls les fichiers au format PCM
enregistrés sur cet enregistreur vocal
peuvent être réduits.
4
1
Réduction d'un fichier [Réduction]
Tout d'abord, sélectionnez le
fichier que vous souhaitez réduire
(☞ P. 23).
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Réduction].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche `OK pour
lancer la lecture du fichier jusqu'à
la partie que vous souhaitez
réduire (☞ P. 39).
• Vous pouvez modifier la vitesse de
lecture (☞ P. 44) et effectuer une
avance/un retour rapide (☞ P. 40).
FR
86
CONSEIL
• La lecture continue pendant que
la position [Début] est réglée.
Comme lors d'une lecture normale,
vous pouvez modifier la vitesse
de lecture et avancer ou revenir
en arrière rapidement et ainsi
atteindre la position à laquelle
vous souhaitez arrêter l'effacement
partiel (position [Fin]).
• Si la fin du fichier est atteinte alors
que la position [Fin] n'est pas
définie, cette position devient la
position finale de la réduction.
• Pour faciliter le processus, il est
pratique de placer au préalable
une marque d'index/temporaire
au point de début et de fin
(☞ P. 48).
8
Appuyez à nouveau sur la
touche F2 à l'endroit auquel vous
souhaitez arrêter la réduction.
Réduction d'un fichier [Réduction]
9
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
10 Appuyez sur la touche `OK.
11 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
• Si un fichier présente une durée
d'enregistrement extrêmement courte,
il peut ne pas être réduit même s'il
s'agit d'un fichier PCM.
• Les fichiers verrouillés et en lecture
seule ne peuvent pas être réduits
(☞ P. 57).
• Avant de réduire un fichier, rechargez
ou remplacez la pile pour être certain
qu'elle ne se déchargera pas avant la
fin du processus de réduction. Celui-ci
dure environ 10 secondes. Pour ne pas
risquer d'endommager les données,
ne tentez jamais d'effectuer les actions
suivantes avant la fin du processus de
réduction :
• Déconnexion de l'adaptateur
secteur
• Retrait de la pile
• Retrait de la carte microSD (si le
support d'enregistrement a été
paramétré sur [Carte microSD]).
4
Réduction d'un fichier [Réduction]
• Le message [Réduction !] s'affiche
à l'écran et le processus de réduction
du fichier commence.
Le message [Réduc terminée !]
s'affiche lorsque le processus est
terminé.
REMARQUE
FR
87
Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un
fichier [Fondu en E/S]
Vous pouvez appliquer un effet de fondu en E/S au début/à la fin d'un fichier pendant 1
seconde environ respectivement et l'enregistrer sous un autre fichier.
Modèle LS-P4 uniquement
7
Appuyez sur la touche `OK.
REMARQUE
4
Fondu en E/S de l'audio au début/à la fin d'un fichier [Fondu en E/S]
FR
88
• Seuls les fichiers au format PCM
enregistrés avec cet enregistreur
peuvent être fondus en E/S.
1
Sélectionnez un fichier auquel
vous voulez appliquer un effet de
fondu en E/S (☞ P. 23).
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Réduction].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
• [Fondu en E/S] s'affiche à l'écran et
l'audio est fondu en E/S.
Le processus est terminé lorsque [E/S
fondu] s'affiche.
8
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
CONSEIL
• Le nom « File name_1 » est attribué au
fichier une fois l'effet de fondu en E/S
appliqué.
Configuration du guide vocal [Guide Vocal]
Cette fonction crée des annonces vocales selon l'utilisation en cours de l'enregistreur. Les
paramètres [On/Off], [Vitesse] et [Volume] peuvent être définis pour le guide vocal.
Modèle LS-P4 uniquement
1
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'onglet
[LCD/Son].
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Guide Vocal].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [On/Off],
[Vitesse] ou [Volume].
[On/Off] :
Active ou désactive le guide vocal.
[Vitesse] :
Détermine la vitesse du guide vocal.
[Volume] :
Détermine le volume du guide vocal.
Appuyez sur la touche `OK pour
aller aux réglages respectifs.
Si [On/Off] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner [On] ou [Off].
4
[On] :
Le guide vocal est activé.
[Off] :
Le guide vocal est annulé.
2 Appuyez sur la touche `OK pour
quitter l'écran de sélection.
Si [Vitesse] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner la vitesse vocale.
Configuration du guide vocal [Guide Vocal]
2
7
[Vitesse1] à [Vitesse5] :
Plus le nombre est grand, plus la
vitesse est rapide.
2 Appuyez sur la touche `OK pour
quitter l'écran de sélection.
FR
89
Configuration du guide vocal [Guide Vocal]
Si [Volume] a été sélectionné
1 Appuyez sur la touche + ou – pour
sélectionner le volume vocal.
[Volume 1] à [Volume 5] :
Plus le chiffre du paramètre est élevé,
plus le son est fort.
4
Configuration du guide vocal [Guide Vocal]
FR
90
2 Appuyez sur la touche `OK pour
quitter l'écran de sélection.
8
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
REMARQUE
• Pendant la lecture d'un fichier, le
paramètre [Vitesse] de [Guide Vocal]
est désactivé.
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Le paramètre [PC] vous permet de connecter l'enregistreur vocal à un ordinateur afin de
transférer des fichiers. Le paramètre [Adaptateur AC] vous permet de brancher l'enregistreur
vocal à un adaptateur secteur USB (modèle A514 en option) afin de recharger la pile
rechargeable. Vous pouvez modifier le paramètre de classe USB, tel que requis par les
différentes applications USB.
1
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'onglet
[Menu système].
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [RéglagesUSB].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Connecteur
USB] ou [USB].
Appuyez sur la touche `OK.
Si [Connecteur USB] a été sélectionné
☞ Passez à l'étape \
Si [USB] a été sélectionné
☞ Passez à l'étape Å
CONSEIL
• Si l'enregistreur n'est pas reconnu
par l'ordinateur en tant que
périphérique de stockage externe,
changez le paramètre [USB] sur
[Stockage].
• Si [Adaptateur AC] est défini pour
[Connecteur USB], l'enregistreur
vocal ne sera pas reconnu par un
ordinateur.
4
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
3
7
[Connecteur USB] :
Permet de configurer la connexion
avec un ordinateur.
[USB] :
Permet de configurer la classe USB.
FR
91
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
Si [Connecteur USB] a été sélectionné
8
4
Configuration de la connexion USB [RéglagesUSB]
FR
92
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner un paramètre.
[PC] :
Paramètre à sélectionner pour
connecter l'enregistreur vocal à un
ordinateur. L'enregistreur vocal sera
connecté en tant que périphérique de
stockage ou composite.
[Adaptateur AC] :
Paramètre à sélectionner pour
recharger la pile rechargeable via
un ordinateur ou pour connecter
l'enregistreur vocal à un adaptateur
secteur (modèle A514 en option).
[Option] :
Paramètre à sélectionner pour
confirmer la méthode de connexion
lors de chaque demande de
connexion USB.
9
Appuyez sur la touche `OK et
passez à l'étape Î.
Si [USB] a été sélectionné
10 Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner un paramètre.
[Stockage] :
Paramètre à sélectionner pour que
l'enregistreur vocal soit reconnu
comme périphérique de stockage
externe par un ordinateur connecté.
[Composite] :
Paramètre à sélectionner pour que
l'enregistreur vocal soit reconnu
comme périphérique de stockage
externe par un ordinateur connecté
et pour utiliser l'enregistreur comme
microphone/haut-parleur USB.
11 Appuyez sur la touche `OK.
12 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
Formatage d'un support d'enregistrement
[Format]
Formater un support d'enregistrement supprime tous les fichiers existants sauvegardés dessus.
Veillez à transférer tous les fichiers importants sur un ordinateur avant d'effectuer un formatage.
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'onglet
[Menu système].
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Format].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche +
ou – pour choisir le support
d'enregistrement à formater.
7
Appuyez sur la touche `OK.
8
Appuyez sur la touche + pour
sélectionner [Début].
9
Appuyez sur la touche `OK.
4
10 Appuyez de nouveau sur la touche
+ pour sélectionner [Début].
11 Appuyez sur la touche `OK.
• [Format !] apparaît à l'écran lorsque le
formatage débute.
• Si [Format OK] s'affiche, le formatage
est terminé.
Formatage d'un support d'enregistrement [Format]
1
CONSEIL
• Utilisez la fonction [MAJ réglage] pour
réinitialiser toutes les fonctions de
l'enregistreur vocal à leurs valeurs par
défaut (☞ P. 75).
FR
93
Formatage d'un support d'enregistrement
[Format]
REMARQUE
4
Formatage d'un support d'enregistrement [Format]
FR
94
• Ne formatez jamais l'enregistreur vocal
à partir d'un ordinateur.
• Le formatage efface toutes les données
existantes, y compris les fichiers
verrouillés et les fichiers en lecture seule.
• Si une carte microSD est insérée
dans l'enregistreur vocal, vérifiez que
[Mémoire intern] ou [Carte microSD]
a été correctement sélectionné comme
support d'enregistrement à effacer
(☞ P. 73).
• Avant de procéder au formatage,
rechargez ou remplacez la pile pour être
certain qu'elle ne se déchargera pas avant
la fin du processus. Celui-ci peut durer
jusqu'à 10 secondes. Pour ne pas risquer
d'endommager les données, ne tentez
jamais d'effectuer les actions suivantes
avant la fin du processus de formatage :
• Déconnexion de l'adaptateur
secteur USB
• Retrait de la pile
• Retrait de la carte microSD (si le
support d'enregistrement a été
paramétré sur [Carte microSD])
• Même lorsque la suppression ou le
formatage est terminé(e) (☞ P. 52)
seules les informations de gestion du
fichier de la mémoire interne et/ ou
de la carte microSD sont mises à jour ;
les données enregistrées ne sont pas
complètement effacées.
Si vous jetez une carte microSD,
détruisez-la, formatez-la et enregistrez
le silence jusqu'à ce que la durée
d'enregistrement maximum soit atteinte
ou effectuez une action similaire
afin d'empêcher toute utilisation
d'informations personnelles.
Fonction Bluetooth®
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
Modèle LS-P4 uniquement
Que pouvez-vous faire avec la fonction Bluetooth® ?
• Vous pouvez utiliser des casques compatibles
Bluetooth® et d'autres appareils sans fil.
• Vous pouvez utiliser un smartphone pour utiliser
(enregistrer/arrêter) l'enregistreur vocal*.
Enregistreur vocal
* Pour utiliser cette fonction, vous devez installer
une application pour smartphone spéciale.
5
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
Cette fonction est compatible avec le Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de connecter
l'enregistreur vocal à un appareil compatible possédant la même norme.
Si vous utilisez un casque compatible Bluetooth®, vous pouvez utiliser l'enregistreur vocal
librement et sans fil, dans la portée à laquelle un signal peut être reçu.
Les signaux radio s'étendent sur une certaine plage et peuvent traverser des obstacles (bois,
verre, etc.) ; ainsi, même si l'enregistreur vocal se trouve dans une autre pièce, une connexion
est possible.
De plus, si vous utilisez une application spéciale sur votre smartphone, vous pouvez utiliser
(enregistrer/arrêter) l'enregistreur vocal à distance si vous vous trouvez dans la plage de
réception du signal. Pour plus de détails, consultez notre site Web.
Smartphone
REMARQUE
• La fonction Bluetooth® de l'enregistreur vocal est conçue pour être utilisée dans les
régions ci-dessous.
Amérique : États-Unis, Canada
Europe : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne,
Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein,
Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque,
Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie
Océanie : Australie, Nouvelle-Zélande
FR
95
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
N'utilisez pas la fonction Bluetooth® de l'appareil dans des régions autres que celles mentionnées
ci-dessus. De plus, n'utilisez pas la fonction Bluetooth® dans un pays ou une région autre que celui
d'achat.
L'utilisation de la fonction pourrait violer les restrictions de signal radio dans ce pays. Nous nous
dégageons de toute responsabilité quelle qu'elle soit relative à l'utilisation de cette technologie.
5
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
FR
96
• La communication peut être affectée en cas de présence de structures renforcées, de métal ou de
béton entre l'enregistreur vocal et le smartphone.
• N'utilisez pas la fonction Bluetooth® de l'enregistreur vocal dans un hôpital ou un avion, où son
utilisation est interdite.
• Les performances de communication de l'enregistreur vocal peuvent être affectées si vous l'utilisez
simultanément et à proximité d'un micro-ondes, d'un combiné de téléphone sans fil, ou d'un
appareil qui utilise la bande de fréquences 2,4 GHz. Lorsque vous utilisez l'enregistreur vocal,
maintenez-vous à une distance suffisante de ces appareils.
• Dans la mesure du possible, essayez de ne pas utiliser l'enregistreur vocal à proximité de téléphones
portables, de téléviseurs ou de radios.
• Les téléphones portables, PHS, téléviseurs et radios utilisent des fréquences différentes de
celles de l'enregistreur vocal, mais les ondes électromagnétiques générées par les appareils
Bluetooth®, comme cet enregistreur vocal, peuvent générer du bruit dans l'audio ou les images
vidéo.
• L'utilisation de la fonction Bluetooth® consomme rapidement de la batterie. Ainsi, lorsque vous
utilisez une connexion Bluetooth®, nous vous recommandons d'utiliser un adaptateur secteur
vendu séparément.
• Il n'est pas garanti que l'enregistreur vocal se connecte ou fonctionne avec tous les appareils
compatibles Bluetooth®.
• Nous nous dégageons de toute responsabilité en cas de perte de données résultant de l'utilisation
de la fonction Bluetooth®.
Notes sur la sécurité lors de l'utilisation d'appareils Bluetooth®
• Avec une connexion Bluetooth®, des informations sont échangées sans fil entre un smartphone et
l'enregistreur vocal et tant que les signaux radio atteignent l'unité, une connexion flexible est possible.
Cependant, les signaux radio pouvant traverser des obstacles (bois, verre, etc.), les problèmes suivants
peuvent se produire en cas d'absence de paramètre de sécurité :
• Un tiers malveillant intercepte intentionnellement des signaux radio pour espionner le contenu de
la communication.
• Une intrusion non autorisée peut causer la fuite d'informations personnelles.
• Le contenu des communications interceptées est retranscrit et transmis.
• Des virus informatiques destructeurs sont émis et peuvent détruire des données ou systèmes.
• Déconnectez-vous lorsque vous n'utilisez pas la fonction Bluetooth®.
• Si un problème se produit pour une raison inévitable en raison des spécifications de la connexion
Bluetooth®, nous nous dégageons de toute responsabilité quelle qu'elle soit relative aux dommages
causés.
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
À propos du contrôleur audio OLYMPUS BT
OLYMPUS Audio Controller BT pour smartphones est nécessaire pour vous permettre
d'utiliser votre smartphone pour commander l'enregistreur vocal à distance.
Obtention de l'application
Systèmes d'exploitation pris en charge
(Septembre 2017)
• Pour Android™ : Android 4.0 à 7.1
Utilisez la méthode suivante pour obtenir
l'application.
Connectez votre smartphone au
réseau.
2
Recherchez l'application.
Avec « Google PlayTM (anciennement
Android MarketTM) », recherchez
« OLYMPUS Audio Controller BT ».
3
Sélectionnez « OLYMPUS Audio
Controller BT », téléchargez et
installez l'application.
• Une icône est ajoutée au menu des
applications du smartphone.
L'installation de l'application sur votre
smartphone vous permet :
D'utiliser votre smartphone pour contrôler
l'enregistreur vocal :
Utilisez la fonction Bluetooth®
pour contrôler l'enregistreur vocal
(enregistrement, arrêt) à distance.
REMARQUE
• Consultez notre page Web pour plus de
détails sur l'application.
• Lorsque vous téléchargez l'application
avec une connexion de téléphone
portable telle que la 3G, selon votre
contrat, vous pouvez avoir à régler des
frais de communication de données.
5
Avant d'utiliser la fonction Bluetooth®
1
Fonctions de l'application
FR
97
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
Connexion d'un appareil Bluetooth®
Cette fonction est compatible avec le Bluetooth® Ver. 2.1+EDR et vous permet de connecter
l'enregistreur vocal à un appareil compatible possédant la même norme. Une connexion sans
fil vous permet d'utiliser un casque et d'autres appareils compatibles librement dans une
certaine portée.
REMARQUE
5
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
• Vérifiez que la durée de vie de la pile
est suffisante. Remplacez ou rechargez
la pile si nécessaire (☞ P. 9, P. 12).
• Vérifiez que le témoin Bluetooth® est
désactivé (☞ P. 5).
• Allumez l'appareil à connecter et
vérifiez qu'il dispose d'une durée de vie
de la pile suffisante.
• Placez l'enregistreur vocal et l'appareil
à connecter à 1 m l'un de l'autre.
CONSEIL
• Il existe deux façons de connecter un
appareil Bluetooth®.
[Appairage] :
utilisez cette méthode lorsque
vous connectez un appareil devant
être utilisé pour la première fois ou
lorsque les paramètres de connexion
ont été supprimés.
[Connexion] (☞ P. 100) :
utilisez cette méthode lors de la
connexion d'un appareil Bluetooth®
pour lequel les informations sont
enregistrées*.
* Les informations d'appairage ont été
enregistrées sur les deux appareils.
Connexion à l'aide de l'[Appairage]
Utilisez cette méthode lorsque vous connectez
un appareil devant être utilisé pour la première
fois ou lorsque les paramètres de connexion ont
été supprimés.
1
Basculez au mode d'appairage
sur l'appareil à connecter.
• Pour plus de détails sur le mode
d'appairage, consultez le manuel de
l'utilisateur de l'appareil à utiliser.
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
3
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'onglet
[Menu système].
4
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
5
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Bluetooth].
6
Appuyez sur la touche `OK.
FR
98
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
7
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Appairage].
8
Appuyez sur la touche `OK.
9
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [De l’enregistr]
ou [De l’appareil].
10 Appuyez sur la touche `OK.
• L'appareil recherche les appareils
Bluetooth® pouvant être connectés.
• L'apparition de l'appareil à connecter
peut nécessiter quelques instants.
12 Appuyez sur la touche `OK.
5
• [Connexion !] s'affiche à l'écran et
le processus de connexion démarre.
[Connexion effectuée] s'affiche une
fois le processus terminé.
• Le témoin Bluetooth® à l'écran s'allume
et vous pouvez utiliser l'appareil
connecté.
13 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
[De l’enregistr] :
Recherche des appareils à connecter à
l'aide de l'enregistreur.
[De l’appareil] :
Recherche l'enregistreur à l'aide de
l'appareil à connecter.
☞ Passez à l'étape Ï lorsque l'écran
de l'étape Î apparaît.
11 Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'appareil
à connecter.
FR
99
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
44À propos de l'appairage
L'appairage consiste à enregistrer un duo
d'appareils lors de la connexion avec un
appareil Bluetooth®. Une fois l'appairage
terminé, les informations nécessaires
sont stockées sur les deux appareils et
vous pouvez ensuite vous connecter en
sélectionnant l'appareil dans la liste, sans
avoir à l'appairer à nouveau.
L'appairage devra être à nouveau effectué
dans les cas suivants.
5
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
• Lorsque les informations d'appairage avec
l'enregistreur vocal ont été supprimées
de l'appareil compatible Bluetooth®
à connecter.
• Lorsque l'élément [MAJ réglage] de
l'enregistreur vocal a été exécuté pour
restaurer les paramètres d'usine par
défaut (☞ P. 75).
• Lorsque les informations d'appairage ont
été supprimées par un autre moyen que
ceux indiqués ci-dessus.
100
Appuyez sur la touche +
ou – pour sélectionner l'onglet
[Menu système].
4
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
5
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Bluetooth].
6
Appuyez sur la touche `OK.
7
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Connexion].
8
Utilisez cette méthode lorsque vous
basculez la connexion vers un autre
appareil Bluetooth®*.
* Les informations d'appairage ont été
enregistrées sur les deux appareils.
1
Basculez au mode d'appairage
sur l'appareil à connecter.
2
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
Appuyez sur la touche `OK.
• Le nom de l'appareil Bluetooth®
connecté à l'enregistreur vocal jusqu'à
présent s'affiche dans la liste.
Connexion à l'aide de [Connexion]
• Pour plus de détails sur le mode
d'appairage, consultez le manuel de
l'utilisateur de l'appareil à utiliser.
FR
3
9
Appuyez sur la touche + ou
– pour sélectionner l'appareil
à connecter.
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
• Appuyez sur la touche 9 pour
confirmer le nom et l'adresse de
l'appareil Bluetooth® sélectionné.
Appuyez sur la touche 0 pour
retourner à l'écran précédent.
10 Appuyez sur la touche `OK.
11 Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
• L'enregistrement, la lecture et les autres
opérations sont impossibles pendant le
processus d'appairage.
• Un seul appareil Bluetooth® peut être
connecté en effectuant un appairage
unique. Il est impossible d'appairer
plusieurs appareils simultanément.
Configurez les paramètres de
connexion séparément pour chaque
appareil.
• Un seul appareil peut être connecté
à la fois.
• Si une opération telle que le fait
d'éteindre l'appareil est effectuée après
l'achèvement de l'appairage avec un
appareil Bluetooth®, la connexion
Bluetooth® sera déconnectée. Pour
vous reconnecter, effectuez cette
opération de [Connexion].
• Si la connexion Bluetooth® est
déconnectée de l'appareil Bluetooth®,
la fonction Bluetooth® de l'enregistreur
vocal est désactivée automatiquement.
• Si la communication devient instable
une fois la connexion terminée,
l'enregistreur vocal peut entrer en
état d'attente de connexion.
• Si l'enregistreur vocal entre en état
d'attente de connexion Bluetooth®
pendant un enregistrement ou une
lecture en cours, l'enregistrement ou
la lecture est interrompu. Contrôlez
l'état de l'enregistreur vocal pendant
l'enregistrement ou la lecture.
• Si la connexion Bluetooth®
est déconnectée pendant un
enregistrement ou une lecture en cours,
l'enregistrement ou la lecture s'arrête.
5
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
• [Connexion !] s'affiche à l'écran et
le processus de connexion démarre.
[Connexion établie] s'affiche une fois
le processus terminé.
• Le témoin Bluetooth® à l'écran s'allume
et vous pouvez utiliser l'appareil
connecté.
REMARQUE
FR
101
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
Interruption de la connexion avec un appareil Bluetooth®
Déconnexion de la connexion avec
[Déconnexion]
1
Quand l'enregistreur est en mode
d'arrêt, appuyez sur la touche
MENU/SCENE.
2
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner l'onglet [Menu
système].
3
Appuyez sur la touche `OK pour
déplacer le curseur dans la liste
des éléments de configuration.
4
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Bluetooth].
5
Appuyez sur la touche `OK.
6
Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner [Déconnexion].
5
Connexion/déconnexion d'un appareil Bluetooth®
FR
102
7
Appuyez sur la touche `OK.
• [Désactivation Bluetooth] s'affiche à
l'écran et le processus de déconnexion
commence. [Bluetooth désactivé]
s'affiche une fois le processus terminé.
• Le témoin Bluetooth® à l'écran s'éteint.
8
Appuyez sur la touche STOP ( 4)
pour quitter l'écran de menu.
Utilisation avec un ordinateur
Connecter votre enregistreur vocal à un ordinateur vous permet d'effectuer les actions suivantes :
• Vous pouvez apprécier les fichiers au
format MP3 ou PCM (WAV) linéaires
enregistrés sur votre ordinateur, ou
les fichiers musicaux au format FLAC*
téléchargés sur un site de distribution
haute résolution.
• L'enregistreur vocal peut être utilisé
comme stockage externe pour
sauvegarder ou charger des données de et
vers votre ordinateur (☞ P. 108).
* Modèle LS-P4 uniquement
• Les écouteurs sont disponibles
en option
Les exigences indiquées correspondent aux environnements d'exploitation nécessaires pour
sauvegarder des fichiers enregistrés par l'enregistreur vocal sur un ordinateur à l'aide d'une
connexion USB.
Windows
Système d'exploitation : Microsoft Windows 7/8/8.1/10 (installation standard)
Ordinateur : Ordinateur Windows disposant d'au moins un port USB libre
Macintosh
Système d'exploitation : Mac OS X 10.8 à macOS Sierra 10.12 (installation standard)
Ordinateur : Ordinateur Apple Macintosh disposant d'au moins un port USB libre
Environnement d'exploitation de l'ordinateur
Environnement d'exploitation de l'ordinateur
6
REMARQUE
• Même si ces conditions d'environnement d'exploitation sont respectées, la garantie
ne couvre pas les versions mises à jour, les environnements à amorçage multiple et les
ordinateurs que vous auriez vous-même modifiés.
FR
103
Environnement d'exploitation de l'ordinateur
Précautions de connexion à l'ordinateur
6
Environnement d'exploitation de l'ordinateur
FR
104
• Lorsque vous chargez ou téléchargez un fichier vers ou à partir de l'enregistreur vocal,
le transfert des données se poursuit tant que le voyant LED de l'enregistreur clignote,
et cela même si l'écran de transmission des données de l'ordinateur disparaît. Ne
débranchez jamais un connecteur USB avant la fin de la transmission des données.
Suivez toujours la procédure détaillée ☞ P. 107 pour débrancher un connecteur
USB. Il est possible que les données ne soient pas transmises correctement si vous
débranchez le connecteur avant l'arrêt du lecteur.
• Ne formatez (initialisez) pas le lecteur de l'enregistreur vocal à partir d'un ordinateur.
En effet, le formatage effectué depuis un ordinateur ne sera pas réalisé correctement.
Pour effectuer un formatage, utilisez le menu [Format] de l'enregistreur vocal (☞ P. 93).
• Les dossiers ou fichiers de l'enregistreur vocal qui sont déplacés ou renommés dans
le gestionnaire de fichier Windows ou Macintosh peuvent être réordonnés ou ne plus
être reconnus.
• Veuillez noter qu'il sera toujours possible de lire et d'écrire des données sur
l'enregistreur vocal après la configuration du lecteur de ce dernier sur « Lecture seule »
sur l'ordinateur.
• Pour empêcher les appareils électroniques à proximité d'être affectés par le
bruit, débranchez le microphone externe et les écouteurs lorsque vous branchez
l'enregistreur vocal sur l'ordinateur.
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
Connexion de l'enregistreur vocal à un ordinateur
1
Démarrez l'ordinateur.
2
Faites coulisser la glissière du
connecteur USB dans le sens de
la flèche.
Vérifiez que l'enregistreur
vocal est en mode d'arrêt puis
branchez le connecteur USB sur
le port USB de l'ordinateur.
CONSEIL
• Windows : L'enregistreur vocal est
reconnu et affiché dans le dossier
[Poste de travail] sous la lettre de
lecteur qui contient le nom du modèle.
Si une carte microSD est insérée dans
l'enregistreur vocal, elle peut être
utilisée comme [Disque amovible].
• Macintosh : L'enregistreur vocal est
reconnu et affiché sur le bureau sous
la lettre de lecteur qui contient le nom
du modèle. Lorsqu'une carte microSD
est insérée dans l'enregistreur vocal,
[NO NAME] est affiché.
• Pour en savoir plus sur le port USB
de l'ordinateur, consultez le manuel
utilisateur de votre ordinateur.
6
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
3
Si vous utilisez une pile rechargeable
Nickel-métal Hybride Olympus :
• Appuyez sur la touche `OK pour
recharger la pile.
• Pour annuler la recharge de la pile,
appuyez sur une touche différente
de `OK.
• Une fois le connecteur USB branché,
le message [Commande (Stockage)]
s'affiche sur l'écran de l'enregistreur
vocal.
• L'enregistreur vocal n'établit pas
de connexion avec l'ordinateur si
[Adaptateur AC] est sélectionné
dans le paramètre [Connecteur USB]
de l'enregistreur vocal. Réglez le
paramètre [Connecteur USB] sur [PC]
(☞ P. 91).
FR
105
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
REMARQUE
6
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
FR
106
• Insérez correctement le connecteur
USB. Le fonctionnement ne sera
pas normal si la connexion n'est pas
correctement établie.
• Utiliser un hub USB pour connecter
l'enregistreur vocal risque de
perturber le fonctionnement de ce
dernier. N'utilisez pas de hub USB si le
fonctionnement est incertain.
• Utilisez uniquement une rallonge
USB Olympus compatible. Le
fonctionnement n'est pas garanti si le
câble d'un autre fabricant est utilisé.
Utilisez uniquement la rallonge USB
Olympus avec l'enregistreur vocal
et n'utilisez jamais ce dernier ave un
produit d'un autre fabricant.
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
Déconnexion de l'enregistreur vocal d'un ordinateur
Windows
1
Dans la barre des tâches située
dans le coin inférieur droit de
l'écran, cliquez sur [ ] puis
cliquez sur [Retirer Périphérique
de stockage de masse USB en
toute sécurité].
Macintosh
1
Sélectionnez et déposez
l'icône du disque amovible de
l'enregistreur vocal affichée
sur le bureau sur l'icône de la
poubelle.
• La lettre utilisée pour identifier le
lecteur diffère selon les ordinateurs.
• Fermez la fenêtre indiquant que vous
pouvez retirer le matériel en toute
sécurité.
Vérifiez que le voyant LED de
l'enregistreur vocal ne clignote
plus et débranchez le câble USB.
2
Vérifiez que le voyant LED de
l'enregistreur vocal ne clignote
plus et débranchez le câble USB.
CONSEIL
• Vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser l'enregistreur vocal avant que la pile soit
entièrement rechargée.
Connexion/Déconnexion de l'ordinateur
2
6
REMARQUE
• Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais
l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
FR
107
Chargement de fichiers sur un ordinateur
Lorsque vous connectez votre enregistreur vocal à un ordinateur, vous pouvez transférer
des données de l'enregistreur vocal afin de les sauvegarder sur l'ordinateur, et inversement.
Les cinq dossiers de l'enregistreur vocal s'afficheront sur l'ordinateur comme [DOSSIER_A],
[DOSSIER_B], [DOSSIER_C], [DOSSIER_D] et [DOSSIER_E] (Fig. C). Copiez les fichiers de
l'enregistreur vocal dans le dossier de votre choix sur l'ordinateur (Fig. D).
Copie de fichiers enregistrés avec le microphone intégré sur l'ordinateur
Nom de lecteur
A
LS-P4*
Noms de dossier
B
C
RECORDER
microSD
MUSIC
Windows
6
Disque
amovible
Dossier
FOLDER_B
002
FOLDER_C
003
200
FOLDER_E
Chargement de fichiers sur un ordinateur
NO NAME
Fichier
Copiez ces fichiers sur l'ordinateur.
* Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal.
Transfert de fichiers musicaux et de contenu d'étude
Nom de lecteur
A
LS-P4*
Premier
niveau
B
E
Troisième
niveau
F
G
001
microSD
Macintosh
Deuxième
niveau
RECORDER
MUSIC
Disque
amovible
108
001
FOLDER_D
Macintosh
Windows
FR
D
FOLDER_A
001
002
200
200
001
002
Dossier
NO NAME
Fichier
Placez les fichiers à transférer de l'ordinateur dans
ce dossier.
* Reconnu/affiché par le nom de lecteur de l'enregistreur vocal.
Chargement de fichiers sur un ordinateur
CONSEIL
• Chaque dossier peut stocker jusqu'à 200 fichiers.
• Jusqu'à 400 dossiers peuvent être créés dans le dossier [Musique] (y compris un dossier
nommé [Musique]).
• L'enregistreur vocal peut reconnaître seulement deux sous-niveaux de dossier.
Windows
1
2
Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 105).
Ouvrez l'explorateur Windows.
• Lorsque vous ouvrez le dossier [Poste de travail], l'enregistreur vocal est reconnu et
affiché sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle.
Cliquez sur le dossier portant le nom du modèle de votre enregistreur vocal.
4
Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur.
5
Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 107).
Macintosh
1
Connectez l'enregistreur vocal à l'ordinateur (☞ P. 105).
• Lorsque vous connectez l'enregistreur vocal à un système d'exploitation Macintosh, il est
reconnu et affiché sur le bureau sous la lettre de lecteur qui contient le nom du modèle.
2
Double-cliquez sur l'icône du disque amovible portant le nom du modèle
de votre enregistreur vocal.
3
Copiez les données souhaitées sur l'ordinateur.
4
Déconnectez l'enregistreur vocal de l'ordinateur (☞ P. 107).
6
Chargement de fichiers sur un ordinateur
3
REMARQUE
• Pour éviter tout risque d'endommagement des données, ne déconnectez jamais
l'enregistreur vocal du port USB alors que le voyant LED clignote.
FR
109
Autres informations
Liste des messages d'alarme
Message
La charge restante de la pile est faible.
Vous avez tenté de supprimer un
fichier verrouillé.
Vous devez déverrouiller le fichier avant
de le supprimer (☞ P. 57).
La quantité maximum de marques
d'index (99 (16*)) a été atteinte dans
le fichier.
Supprimez les marques d'index inutiles
(☞ P. 48).
La quantité maximum de marques
temporaires (99 (16*)) a été atteinte
dans le fichier.
Supprimez les marques temporaires
inutiles (☞ P. 48).
Le nombre maximum de fichiers (200)
a été atteint dans le dossier.
Supprimez les fichiers inutiles
(☞ P. 52).
Une erreur s'est produite dans la
mémoire interne.
Contactez le centre de service aprèsvente d'Olympus (☞ dernière page).
Erreur carte
La carte microSD n'a pas été reconnue
correctement.
Retirez et réinsérez la carte microSD
(☞ P. 18, P. 19).
Mémoire pleine
Il n'y a plus de place dans la mémoire.
Supprimez les fichiers inutiles
(☞ P. 52).
Il n'y a aucun fichier dans le dossier.
Sélectionnez un autre dossier
(☞ P. 23).
Erreur format
Une erreur de formatage est survenue.
Formatez de nouveau la mémoire
(☞ P. 93).
Dossier syst.
impossible connect.
PC et supprimer des
fichiers.
L'enregistreur vocal ne peut pas créer
de fichier de gestion en raison du
manque de place en mémoire.
Connectez l'enregistreur à un
ordinateur et supprimez les fichiers
inutiles.
Fichier inaccessible
Le format du fichier n'est pas pris en
charge.
Sélectionnez un fichier qui puisse être
lu par l'enregistreur vocal (☞ P. 43).
Aucun fichier n'a été sélectionné.
Vous devez sélectionner un fichier
avant d'effectuer une action
(☞ P. 23).
Protection fichier
Index Plein
Dossier plein
Liste des messages d'alarme
FR
110
Action à effectuer
Remplacez ou rechargez la pile
(☞ P. 9, P. 12).
Alim. Faible
7
Signification
Erreur mémoire
Pas fichier
Sélectionner le fichier
Liste des messages d'alarme
Message
Signification
Action à effectuer
Même dossier Ne peut Vous avez tenté de déplacer (copier)
pas être déplacé (copié) un fichier dans le même dossier.
Veuillez sélectionner un autre dossier.
Des fichiers ne peuvent
pas être déplacés
(copiés)
Il existe déjà un fichier portant
le même nom dans le dossier de
destination.
Veuillez sélectionner un autre fichier.
Vous avez tenté de diviser un fichier
qui n'est pas un fichier MP3 ou WAV
enregistré par l'enregistreur vocal.
Veuillez sélectionner un autre fichier.
Vous avez tenté de supprimer un
fichier qui n'est pas un fichier WAV
enregistré par l'enregistreur vocal.
Veuillez sélectionner un autre fichier.
Le fichier ne peut être
divisé.
Effacement partiel
impossible.
* Modèle LS-P1 uniquement.
7
Liste des messages d'alarme
FR
111
Dépannage
Problème
Rien n'apparaît à l'écran.
Impossible d'utiliser
l'enregistreur vocal
7
Enregistrement
impossible
Dépannage
Pas de tonalité de
lecture.
Le niveau de
l'enregistrement est
trop bas.
FR
112
Cause probable
Solution
La pile est mal insérée.
Vérifiez que les bornes positive et négative
de la pile sont correctement placées
(☞ P. 9).
La charge restante de la pile est
faible.
Remplacez ou rechargez la pile
(☞ P. 9, P. 12).
L'alimentation est coupée.
Allumez l'enregistreur (☞ P. 10).
La charge restante de la pile est
faible.
Remplacez ou rechargez la pile
(☞ P. 9, P. 12).
L'alimentation est coupée.
Allumez l'enregistreur (☞ P. 10).
L'enregistreur vocal est en mode
VERROUILLAGE.
Désactivez le mode VERROUILLAGE
(☞ P. 20).
Il n'y a plus de place dans la
mémoire.
Supprimez les fichiers inutiles (☞ P. 52).
Le nombre maximal de fichiers
qu'il est possible d'enregistrer
a été atteint.
Sélectionnez un autre dossier (☞ P. 23).
Les écouteurs sont branchés sur
la prise des écouteurs.
Pour envoyer le son vers le haut-parleur
intégré, débranchez les écouteurs.
Le paramètre [Hauts parleurs]
est défini sur [Off].
Pour envoyer le son vers le hautparleur intégré, définissez le paramètre
[Hauts parleurs] sur [On] (☞ P. 72).
Le volume est réglé sur [00].
Réglez le volume (☞ P. 39).
Le niveau d'enregistrement a été
paramétré bas.
Recommencez l'enregistrement après avoir
configuré le niveau d'enregistrement sur
[Haute] ou [médium] (☞ P. 60).
Le niveau de sortie du
périphérique externe connecté
est probablement trop bas.
Réglez le niveau de sortie du périphérique
externe.
Le niveau d'enregistrement n'a
pas été ajusté.
Recommencez l'enregistrement après
avoir réglé le niveau d'enregistrement
(☞ P. 60).
Dépannage
Problème
Le son du fichier audio
est déformé.
Un fichier audio n'est
pas enregistré en stéréo.
Fichier audio manquant
Les segments non
verbaux ne sont pas
ignorés durant la
lecture.
Suppression du fichier
impossible
Solution
Le niveau d'enregistrement n'a
pas été ajusté.
Recommencez l'enregistrement après
avoir réglé le niveau d'enregistrement
(☞ P. 60).
Le niveau d'enregistrement de
l'enregistreur vocal ou le niveau
de sortie du périphérique externe
connecté est probablement
trop haut.
Si le problème persiste après réglage
du niveau d'enregistrement (☞ P. 60),
configurez le niveau de sortie du
périphérique externe.
Le microphone externe connecté
est un microphone mono.
Le son enregistré par un microphone
mono externe connecté est enregistré sur
le canal gauche uniquement.
[Mode Enregist.] est réglé sur le
format enregistrement mono.
Réglez [Mode Enregist.] sur un format
d'enregistrement stéréo (☞ P. 61).
Une valeur positive (+) a été
sélectionnée pour le paramètre
[Mic Zoom].
Sélectionnez la valeur [Off] pour
[Mic Zoom] (☞ P. 62).
Le fichier a été enregistré dans un
autre dossier.
Sélectionnez un autre dossier (☞ P. 23).
L'enregistreur vocal a été secoué
ou heurté par un objet pendant
l'enregistrement.
Essayez de ne pas toucher l'enregistreur
vocal pendant l'enregistrement.
L'enregistreur a été placé près
d'un téléphone portable ou d'une
lampe fluorescente pendant
l'enregistrement ou la lecture.
Effectuez de nouveau l'enregistrement en
plaçant l'enregistreur à un nouvel endroit.
La fonction [Détec.vocale] n'a
pas été appliquée au fichier.
Utilisez la fonction [Détec.vocale] pour
extraire les segments parlés (☞ P. 77).
Le paramètre [Lecture vocale]
est défini sur [Off].
Sélectionnez la valeur [On] pour
[Lecture vocale] (☞ P. 67).
Le fichier est verrouillé.
Vous devez déverrouiller le fichier avant de
le supprimer (☞ P. 57).
Le fichier est en lecture seule.
Déverrouillez le fichier ou annulez le
paramètre de lecture seule sur l'ordinateur.
7
Dépannage
Bruit audible pendant
la lecture
Cause probable
FR
113
Dépannage
Problème
Suppression du dossier
impossible
Bruit audible pendant
la vérification d'un
enregistrement
Cause probable
Le dossier contient un fichier
que l'enregistreur vocal ne
reconnaît pas.
Des effets Larsen se produisent.
Solution
Connectez l'enregistreur vocal à un
ordinateur pour supprimer le dossier
(☞ P. 105).
Connecter un haut-parleur à un
amplificateur intégré peut provoquer des
effets Larsen pendant l'enregistrement.
Nous vous recommandons d'utiliser des
écouteurs pour contrôler l'enregistrement.
Réglez la configuration de l'enregistrement
en éloignant par exemple les écouteurs
et le microphone ou en vérifiant que
le microphone n'est pas en face des
écouteurs.
Modèle LS-P4 uniquement
Impossible de
fractionner
7
Dépannage
Impossible d'insérer
des marques d'index/
temporaires
Impossible de recharger
la pile.
FR
114
L'ordinateur ne
reconnaît pas
l'enregistreur vocal.
Le fichier à lire n'est pas au format
[PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM
44.1kHz mono].
Sélectionnez un fichier enregistré au
format [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM
44.1kHz mono] (☞ P. 23, P. 39).
[PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM
44.1kHz mono] n'est pas défini
pour [Mode Enregist.].
Définissez [PCM 44.1kHz/16bit] ou [PCM
44.1kHz mono] pour [Mode Enregist.].
(☞ P. 61).
Le nombre maximum de marques
(99 (16*)) est atteint.
Supprimez les marques inutiles (☞ P. 49).
Le fichier est verrouillé.
Déverrouillez le fichier (☞ P. 57).
Le fichier est en lecture seule.
Déverrouillez le fichier ou annulez le
paramètre de lecture seule sur l'ordinateur.
Le paramètre [Pile] est réglé sur
[Alkaline].
Pour utiliser la pile rechargeable fournie,
réglez le paramètre [Pile] sur [Ni-MH].
N'utilisez pas la pile rechargeable hors de
la plage de températures recommandée
(☞ P. 10, P. 16, P. 73).
Vous n'avez pas appuyé sur la
touche `OK.
Appuyez sur la touche `OK comme
demandé dans l'écran de confirmation
qui apparaît lors de la connexion du
connecteur USB.
Le paramètre [USB] est réglé sur
[Composite].
Réglez le paramètre [USB] sur [Stockage]
(☞ P. 91).
Le paramètre [Connecteur USB]
est réglé sur [Adaptateur AC].
Réglez le paramètre [Connecteur USB]
sur [PC] (☞ P. 91).
Dépannage
Problème
Cause probable
La vitesse de lecture est
trop rapide (lente).
La fonction Vitesse de lecture est
réglée sur
un paramètre différent de
[Lecture x1,0].
Solution
Réglez la fonction Vitesse de lecture sur
[Lecture x1,0] (☞ P. 44).
Le fonctionnement
est différent du
fonctionnement
habituel.
Les paramètres des fonctions ont
été modifiés.
Sélectionnez [MAJ réglage]. Différentes
fonctions seront restaurées à leurs
paramètres initiaux (valeur d'usine
par défaut). Les paramètres d'heure et
les fichiers enregistrés sont conservés
(☞ P. 75).
Modèle LS-P4 uniquement
Connexion à un appareil
Bluetooth® impossible.
L'appareil Bluetooth® à connecter
ne possède pas de capacité de
connexion activée.
Activez la capacité de connexion du
périphérique Bluetooth® puis essayez de
reconfigurer les paramètres (☞ P. 98).
La distance entre l'appareil
Bluetooth® et l'enregistreur
vocal est trop importante ou un
obstacle les sépare.
Placez l'appareil Bluetooth® à 1m de
l'enregistreur vocal, puis essayez de
configurer à nouveau les paramètres
(☞ P. 98).
Les informations d'appairage ont
été supprimées.
Réglez à nouveau l'appairage (☞ P. 98).
Le volume ne peut
pas être modifié avec
l'enregistreur pendant
la lecture d'un fichier sur
un appareil Bluetooth®.
La distance entre l'appareil
Bluetooth® et l'enregistreur
vocal est trop importante ou un
obstacle les sépare.
Utilisez l'appareil à proximité de
l'enregistreur vocal.
Dépannage
Modèle LS-P4 uniquement
Un son est émis
lorsqu'un appareil
Bluetooth® est utilisé.
7
Modèle LS-P4 uniquement
Le volume d'un fichier lu sur
un appareil Bluetooth® ne peut
pas être modifié à l'aide de
l'enregistreur.
Modifiez le volume avec l'appareil
Bluetooth®.
Modèle LS-P4 uniquement
Recording cannot
be monitored from a
Bluetooth® device.
L'enregistrement sur un appareil
Bluetooth® ne peut pas être
contrôlé à partir de l'appareil
Bluetooth®.
Vous pouvez contrôler l'enregistrement à
partir de l'enregistreur (☞ P. 31).
* Modèle LS-P1 uniquement
FR
115
Entretien
ss
Extérieur
• Essuyez doucement avec un chiffon doux lorsque l'enregistreur est sale. Si l'enregistreur est
très sale, trempez le chiffon dans de l'eau légèrement savonneuse et essorez-le bien. Essuyez
l'enregistreur avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
ss
Écran
• Essuyez doucement avec un chiffon doux.
REMARQUE
• N'utilisez pas de benzène, d'alcool ou d'autres solvants forts, ni de chiffon de nettoyage
imprégné de produit chimique.
7
Entretien
FR
116
Accessoires (en option)
Les accessoires des enregistreurs vocaux Olympus peuvent être achetés directement auprès de
notre boutique en ligne sur le site Web Olympus.
La disponibilité des accessoires diffère selon les pays.
Microphone stéréo ME51SW
Ce microphone intégré possède un
large diamètre pour un enregistrement
stéréo sensible.
Microphone à 2 canaux
(omnidirectionnel) ME30W
Une paire de microphones
omnidirectionnels à faible
bruit parfaitement adaptés aux
enregistrements dans des salles de
conférence ou d'autres grandes salles.
Les microphones droit et gauche
peuvent être placés à une distance de
5 mètres maximum.
Microphone canon compact
(unidirectionnel) ME31
Microphone zoom compact
(unidirectionnel) ME34
Livré avec un trépied intégré idéal
pour placer le microphone sur une
table lorsque vous enregistrez des
événements éloignés (conférence ou
cours, par exemple).
Microphone périphérique ME33
Ce microphone est idéal pour enregistrer
des conférences. De plus, vous pouvez
en connecter jusqu'à trois sur le canal
gauche et trois sur le canal droit.
Cette connexion en cascade permet aux
canaux gauche et droit d'être connectés
sur 12 mètres maximum afin de capturer
le son sur une large portée.
Microphone et oreillette qui peuvent
être portés dans l'oreille pendant
les appels téléphoniques. Capture
clairement les voix et les conversations
pendant les appels téléphoniques.
Pile rechargeable AAA Nickel-métal
Hybride BR404
Pile rechargeable haute performance
et durable.
Adaptateur secteur USB A514
Adaptateur secteur équipé d'un port
USB, avec tension de sortie de 5 V c.c.
(100-240 V c.a., 50/60 Hz)
Câble de connexion KA333
Câble de connexion résistant avec
mini prises stéréo (3,5 mm de
diamètre) à chaque extrémité. Utilisé
pour connecter la sortie de la prise
des écouteurs à l'entrée audio lors
de l'enregistrement. Livré avec des
adaptateurs de prise (PA331/PA231)
compatibles avec les mini prises mono
(3,5 mm et 2,5 mm de diamètre).
Pince support CL4
Pince permettant de fixer l'enregistreur
vocal. Elle peut également être
utilisée comme support si vous placez
l'enregistreur vocal sur une table.
7
Accessoires (en option)
Un microphone canon directionnel
pratique pour les enregistrements en
extérieur (chants d'oiseaux et autres
applications très directionnelles).
Grâce à sa base en métal, le microphone
est très rigide.
Capteur téléphonique TP8
Étui de transport CS150
Pare-brise WJ2
Réduit le bruit du vent à basse fréquence.
FR
117
Droits d'auteur et marques commerciales
• Les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Contactez
le centre de service après-vente d'Olympus pour connaître les noms des derniers modèles,
les références des modèles et d'autres informations.
• Les écrans et illustrations de l'enregistreur vocal utilisés dans le présent manuel peuvent
ne pas correspondre au produit. Malgré les mesures prises pour assurer l'exactitude des
informations de ce manuel, des erreurs peuvent apparaître. Adressez vos questions ou
remarques concernant des informations erronées, des erreurs ou des omissions au centre de
service après-vente d'Olympus.
• Olympus Corporation et Olympus Imaging Corp. sont les détenteurs des droits d'auteur de
ce manuel. La loi relative aux droits d'auteur interdit la reproduction non autorisée de ce
manuel ou la distribution non autorisée de ses reproductions.
• Notez qu'Olympus décline toute responsabilité en cas de dommages, pertes financières ou
toute plainte de tiers résultant d'une utilisation inappropriée de ce produit.
Marques commerciales et déposées
7
Droits d'auteur et marques commerciales
FR
118
• IBM et PC/AT sont des marques commerciales ou des marques déposées d'International
Business Machines Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD Card Association.
• Macintosh est une marque commerciale d'Apple Inc.
• Le produit utilise la technologie de suppression du bruit sous licence de NTT Electronics
Corporation.
• Android et Google Play sont des marques ou des marques déposées de Google Inc.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth® SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par OLYMPUS Corporation s'effectue sous licence.
Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Les autres noms de produits et de marques cités dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Droits d'auteur et marques commerciales
Remarques
f AVERTISSEMENT
ss
Éteignez l'enregistreur vocal dans un hôpital ou près d'appareils médicaux
électriques.
Les ondes électriques de l'enregistreur vocal peuvent affecter les appareils médicaux électriques
et causer des accidents en raison d'un dysfonctionnement.
ss
Éloignez l'appareil d'au moins 22 cm par rapport aux personnes portant un
stimulateur cardiaque.
Les ondes électriques de cet enregistreur vocal pourraient affecter le fonctionnement d'un
stimulateur cardiaque.
ss
Éteignez l'enregistreur vocal lorsque vous êtes à bord d'un avion.
L'utilisation d'appareils sans fil à bord d'un avion peut nuire à son bon fonctionnement.
Ce produit inclut un logiciel créé par une tierce partie. Le logiciel tiers vous est fourni
conformément aux conditions prévues imposées par son propriétaire ou détenteur de droit
d'auteur. Ces conditions sont présentées ci-dessous.
libFLAC - Free Lossless Audio Codec library
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org Foundation
7
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted
provided that the following conditions are met:
-- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer.
-- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
-- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
Droits d'auteur et marques commerciales
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS
IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
FR
119
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser l'enregistreur vocal, lisez
attentivement ce manuel afin d'utiliser le
produit correctement et en toute sécurité.
Conservez ce manuel dans un endroit
facilement accessible afin de vous y référer
en cas de besoin.
Précautions de sécurité
importantes
• Les précautions de sécurité importantes
sont indiquées par les symboles et les
étiquettes suivants. Respectez toujours
les consignes de précautions afin de vous
protéger vous-même et les autres et pour
éviter tout dommage matériel.
• Chaque type de précaution est expliqué
ci-dessous.
7
f DANGER
Précautions de sécurité
Danger imminent risquant d'entraîner
la mort ou des blessures graves si
l'enregistreur vocal n'est pas utilisé
correctement.
f AVERTISSEMENT
Situation potentiellement susceptible
d'entraîner la mort ou des blessures
graves si l'enregistreur vocal n'est pas
utilisé correctement.
f ATTENTION
Situation potentiellement susceptible
d'entraîner des blessures ou des
dégâts matériels si l'enregistreur vocal
n'est pas utilisé correctement.
FR
120
Précautions de sécurité relatives
à l'enregistreur vocal
f AVERTISSEMENT
ss
N'utilisez pas l'enregistreur vocal
dans une atmosphère pouvant
contenir des gaz inflammables
ou explosifs.
Risque d'incendie ou d'explosion.
ss
N'essayez pas de démonter,
de réparer ou de modifier
vous-même l'enregistreur vocal.
Risque de décharge électrique ou de
blessures.
ss
N'utilisez pas l'enregistreur vocal
pendant la conduite d'un véhicule
(tel que bicyclette, moto ou voiture).
Risque d'accident de la route.
ss
Ne laissez pas l'enregistreur vocal
dans un endroit accessible aux
nourrissons et aux enfants.
Soyez vigilant lorsque vous utilisez
l'enregistreur vocal à proximité d'enfants
ou de nourrissons et ne laissez jamais
l'appareil sans surveillance. Les enfants et
les nourrissons ne sont pas en mesure de
comprendre les consignes de sécurité et
sont exposés aux risques suivants :
– Strangulation provoquée par un nœud
accidentel du câble de l'écouteur
autour du cou.
– Erreur de manipulation provoquant des
blessures ou une décharge électrique.
ss
Si vous remarquez une odeur, un
bruit anormal ou de la fumée provenant de l'enregistreur :
1 Débranchez immédiatement la batterie
et la connexion USB, en prenant garde
à ne pas vous brûler ni blesser. La
poursuite de l'utilisation peut causer un
incendie ou des brûlures (ne touchez
Précautions de sécurité
pas le produit à mains nues lorsqu'il est
en surchauffe).
2 Contactez le commerce où vous avez
acheté l'enregistreur vocal ou un centre
de service Olympus.
ss
N'utilisez pas l'alimentation USB
avec l'allume-cigare de la voiture
ou une alimentation modifiée.
Vous rencontreriez un risque de
surchauffe, de décharge électrique ou de
dysfonctionnements.
ss
N'utilisez que des cartes mémoire
microSD/microSDHC. N'insérez
jamais d'autres types de cartes
dans l'enregistreur vocal.
Si un autre type de carte est
accidentellement inséré dans
l'enregistreur vocal, n'essayez pas de
forcer pour la retirer. Contactez un centre
de service ou de réparation Olympus.
1 Retirez immédiatement la pile.
2 Contactez le commerce où vous avez
acheté l'enregistreur vocal ou un centre
de service Olympus pour faire réparer
l'appareil. Si vous continuez à utiliser
l'appareil, vous vous exposez à un
incendie ou à une décharge électrique.
ss
N'utilisez pas l'enregistreur vocal
dans les avions, hôpitaux et autres
lieux où l'usage des appareils
électroniques est restreint.
Le cas échéant, respectez la
réglementation en vigueur.
Risque d'incendie ou de brûlures. Retirez
immédiatement la pile en prenant
garde de ne pas vous brûler. Contactez
le commerce où vous avez acheté
l'enregistreur ou un centre de service ou
de réparation Olympus. (Ne touchez pas
la pile à main nue lorsque vous la retirez.
Retirez la pile en extérieur et à distance
des objets inflammables.)
ss
Lorsque vous transportez
l'enregistreur vocal par sa sangle,
veillez à ce qu'il ne soit pas heurté.
f ATTENTION
ss
N'augmentez pas le volume avant
d'effectuer une action.
Risque de problèmes auditifs ou de perte
de l'audition.
Piles
f DANGER
ss
Ne placez pas la pile à proximité de
sources d'inflammation.
ss
Ne brûlez pas la pile, ne la chauffez
pas et ne la démontez pas. Ne
court-circuitez pas les électrodes
négative et positive de la pile.
7
Précautions de sécurité
ss
Si l'enregistreur vocal est tombé
à l'eau ou si des éléments étrangers
(eau, métal, combustible) sont
entrés dans l'appareil :
ss
Arrêtez immédiatement d'utiliser
l'enregistreur vocal si vous
remarquez une odeur, un bruit
anormal ou de la fumée provenant
de l'enregistreur.
Risque d'incendie, d'éclatement, de
combustion ou de surchauffe.
ss
Ne soudez pas les connexions
directement sur la pile. Ne
déformez pas la pile, ne la modifiez
pas et ne la démontez pas.
FR
121
Précautions de sécurité
ss
Ne connectez pas les bornes
négative et positive de la pile.
Risque de surchauffe, de décharge
électrique ou d'incendie.
ss
Lorsque vous transportez ou
stockez la pile, placez-la toujours
dans un boîtier pour protéger
les bornes. Ne transportez pas
et ne stockez pas la pile avec des
éléments en métal précieux tels
que des trousseaux de clés.
Risque de surchauffe, de décharge
électrique ou d'incendie.
7
Précautions de sécurité
ss
Ne branchez jamais directement
la pile sur une prise de courant ou
l'allume-cigare d'un véhicule.
ss
N'utilisez pas et ne laissez pas la
pile dans un lieu chaud (exposition
directe au soleil, dans un véhicule
par forte température ou près
d'un chauffage, par exemple).
Risque d'incendie, de brûlures ou de
blessures provoquées par la fuite de la
pile, de surchauffe ou d'éclatement.
f AVERTISSEMENT
ss
Ne touchez jamais et ne portez
jamais une pile si vos mains sont
mouillées.
Risque de décharge électrique ou de
dysfonctionnement.
ss
N'utilisez pas la pile si elle est
endommagée.
Risque d'éclatement ou de surchauffe.
ss
N'insérez pas la pile en inversant
les bornes positive et négative.
FR
122
Risque de fuite, de surchauffe, de
combustion ou d'éclatement.
• N'utilisez pas la pile si son joint
d'étanchéité est endommagé
(couche isolante).
• Retirez toujours la pile lorsque
l'enregistreur vocal n'est pas utilisé
pendant une longue période.
• Lorsque vous jetez les piles usagées,
isolez les bornes avec de l'adhésif et
jetez-les avec les déchets ordinaires
conformément aux lois en vigueur
dans votre région.
• Retirez la pile de l'enregistreur vocal
dès qu'elle est usée. Risque de fuite.
ss
Risque de cécité en cas de
projection du liquide de la pile
dans les yeux. En cas de projection
de liquide de pile dans les yeux,
ne vous frottez pas les yeux.
Rincez-les abondamment sous
l'eau du robinet ou avec de l'eau
propre. Consultez immédiatement
un médecin.
ss
N'essayez pas de recharger des
piles alcalines, au lithium ou
d'autres piles non rechargeables.
ss
Conservez les piles hors de portée
des enfants et des nourrissons.
La pile peut être avalée par des enfants et
des nourrissons. Si cet incident se produit,
consultez immédiatement un médecin.
ss
Ne plongez pas la pile dans
de l'eau douce ou salée et ne
mouillez pas les bornes.
ss
N'utilisez plus la pile si des
problèmes apparaissent (fuite,
décoloration ou déformation).
ss
Arrêtez la recharge de la pile
rechargeable si la recharge
dépasse la durée de recharge
spécifiée.
Précautions de sécurité
ss
Le liquide de pile sur les vêtements
ou la peau peut provoquer des
blessures ou des dommages.
Rincez immédiatement la tâche
avec de l'eau du robinet ou de
l'eau propre.
f ATTENTION
Veuillez recycler les piles pour préserver
les ressources de notre planète. Quand
vous jetez des piles usagées, assurez-vous
de recouvrir les bornes et respectez
toujours la réglementation locale.
ss
Le recyclage des piles permet
d'économiser les ressources.
Quand vous jetez une pile usagée,
assurez-vous de recouvrir ses
bornes et respectez toujours la
réglementation locale.
Précautions d'utilisation
• Ne laissez pas l'enregistreur vocal dans des
endroits chauds ou humides (exposition
directe au soleil, dans un véhicule fermé
en plein soleil ou sur la plage en été).
• Ne stockez pas l'enregistreur vocal dans
un endroit humide ou poussiéreux.
• Si l'enregistreur est mouillé ou humide,
essuyez-le immédiatement avec un chiffon
doux. Évitez particulièrement le contact
avec de l'eau salée.
• Ne placez pas l'enregistreur vocal à
proximité ou sur une télévision, un
réfrigérateur ou tout autre équipement
électrique.
• Protégez l'enregistreur vocal du sable et
de la boue. Dans le cas contraire, le produit
ne serait pas réparable.
• Ne soumettez pas l'enregistreur à des
chocs violents ou à des vibrations intenses.
• N'utilisez pas l'enregistreur vocal dans des
endroits humides.
• Ne placez pas de carte magnétique
(carte bancaire, par exemple) à proximité
du haut-parleur ou des écouteurs au
risque de provoquer des erreurs dans les
données stockées sur la carte magnétique.
• Vous pouvez entendre du bruit si
l'enregistreur vocal est placé à côté d'un
cordon de lampe électrique, d'une lampe
fluorescente ou d'un téléphone portable
pendant l'enregistrement ou la lecture.
7
Précautions de sécurité
ss
Ne laissez pas tomber la pile et
ne la soumettez pas à des chocs
violents.
ss
Rechargez toujours la pile
rechargeable avant de l'utiliser
pour la première fois, ou si elle
n'a pas été utilisée pendant une
longue période.
ss
Les piles rechargeables ont
une durée de vie limitée. Si la
durée de fonctionnement de
l'enregistreur diminue alors que la
pile a été correctement rechargée,
considérez que la pile est usée et
remplacez-la par une nouvelle.
ss
Le remplacement de la pile par une
pile de type incorrect présente un
risque d'explosion.
Lorsque vous jetez les piles
usagées, suivez les instructions.
Mise au rebut de la pile
rechargeable
FR
123
Précautions de sécurité
7
Précautions de sécurité
FR
124
<Précautions relatives à la perte des
données>
• Les contenus enregistrés dans la mémoire
interne et sur la carte microSD peuvent
être détruits ou perdus pour différentes
raisons : erreur d'utilisation, défaillance ou
réparation de l'enregistreur vocal.
• C'est pourquoi, lorsque le contenu est
sauvegardé dans la mémoire pendant
une longue période ou est fréquemment
utilisé, il peut ne pas être possible
d'effectuer des actions telles que l'écriture,
la lecture ou la suppression des contenus.
• Il est recommandé d'effectuer une
sauvegarde des informations importantes
enregistrées et de les sauvegarder sur le
disque dur d'un ordinateur ou sur un autre
support d'enregistrement.
• Notez qu'Olympus n'est pas responsable
des dommages ou pertes financières
résultant de la perte ou de la dégradation
de données enregistrées, quelle qu'en soit
la nature ou la cause.
<Précautions relatives aux fichiers
enregistrés>
• Notez qu'Olympus n'est pas responsable
de la suppression ou de l'impossibilité de
lecture des fichiers enregistrés provoquée
par une défaillance de l'enregistreur vocal
ou de l'ordinateur.
• L'enregistrement de supports soumis à des
droits d'auteur est uniquement autorisé
en cas d'enregistrement dans le cadre
d'une utilisation personnelle. Tout autre
type d'utilisation sans la permission du
détenteur des droits d'auteur est interdit
par la législation relative aux droits
d'auteur.
<Précautions relatives à la mise
au rebut des cartes microSD et de
l'enregistreur vocal>
• Seules les informations de gestion du
fichier de la mémoire interne et/ou
de la carte microSD sont mises à jour
lors du formatage (☞ P. 93) ou de la
suppression des données (☞ P. 52) ;
les données enregistrées ne sont pas
complètement effacées.
Si vous jetez l'enregistreur vocal ou une
carte microSD, détruisez-le, formatez-le
et enregistrez le silence jusqu'à ce que
la durée d'enregistrement maximum
soit atteinte ou effectuez une action
similaire afin d'empêcher toute utilisation
d'informations personnelles.
Spécifications
Généralités
44Formats d'enregistrement
Format PCM linéaire
Format FLAC*
Format MP3
* Modèle LS-P4 uniquement
44Niveau d'entrée
– 60 dBv
44Fréquence d'échantillonnage
Format PCM/FLAC* linéaire
96,0 kHz
88.2 kHz/24 bits
88,2 kHz
48.0 kHz/24 bits*
48,0 kHz
48.0 kHz/16 bits
48,0 kHz
44.1 kHz/24 bits*
44,1 kHz
44.1 kHz/16 bits
44,1 kHz
44.1 kHz mono
44,1 kHz
Format MP3
320 kbps
44,1 kHz
128 kbps
44,1 kHz
64 kbps mono
44,1 kHz
* Modèle LS-P4 uniquement
44Puissance de travail maximale
150 mW (haut-parleur de 8 Ω)
44Tension de sortie maximale
Enregistreur : â 150 mV
(conformément à la norme EN 50332-2)
44Support d'enregistrement*
Mémoire NAND flash interne :
LS-P4 : 8 Go
LS-P1 : 4 Go
44Spécification Bluetooth®*1
Standard : prise en charge Version 2.1+ EDR
Niveau de puissance de transmission : Classe 2
Distance de communication :
champ de vision environ 10 m*2 (max.)
Plage de fréquence opérationnelle :
2,4 GHz à 2,4835 GHz
2 mW ou moins
Méthode de modulation : FHSS
Version du micrologiciel 1.0 ou ultérieure
Profils compatibles :
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Handsfree Profile)
SPP (Serial Port Profile)
*1 Modèle LS-P4 uniquement
*2 La distance de communication
présente des valeurs indicatives.
La distance de communication peut
varier selon les conditions ambiantes.
7
Spécifications
96.0 kHz/24 bits
Carte microSD
(Prise en charge de 2 Go à 32 Go.)
* Une petite part de la capacité de
mémoire du support d'enregistrement
est utilisée comme zone de gestion.
La capacité actuelle utilisable est donc
légèrement inférieure à celle affichée.
44Haut-parleur
Haut-parleur dynamique rond intégré
ø 18 mm
44Prise microphone
3,5 mm de diamètre, impédance : 2 kΩ
FR
125
Spécifications
44Prise des écouteurs
3,5 mm de diamètre, impédance : 8 Ω
minimum
44Alimentation
Tension standard : 1,5 V
Pile : une pile alcaline sèche AAA (modèle
LR03), ou une pile rechargeable Nickelmétal Hybride Olympus (utilisez toujours
un Olympus BR404 pour charger avec
l'enregistreur)
Alimentation externe : connexion USB,
adaptateur AC (modèle A514 ; 5 V c.c.)
44Dimensions extérieures
101 × 40,6 × 15,1 mm (hors
protubérances)
44Poids
54 g (avec les piles)
7
44Température de fonctionnement
0 à 42 °C
Réponse en fréquence
44Enregistrement avec prise
microphone
Format PCM/FLAC* linéaire
96.0 kHz/24 bits
20 Hz à 44 kHz
88.2 kHz/24 bits
20 Hz à 42 kHz
48.0 kHz/24 bits*
20 Hz à 23 kHz
48.0 kHz/16 bits
20 Hz à 23 kHz
44.1 kHz/24 bits*
20 Hz à 21 kHz
44.1 kHz/16 bits
20 Hz à 21 kHz
44.1 kHz mono
20 Hz à 21 kHz
Format MP3
Spécifications
320 kbps
20 Hz à 21 kHz
128 kbps
20 Hz à 17 kHz
64 kbps mono
20 Hz à 13 kHz
* Modèle LS-P4 uniquement
44Enregistrement avec le
microphone stéréo intégré
LS-P4 :
20 Hz à 20 kHz ([Mic central On])
60 Hz à 20 kHz ([Mic central Off])
LS-P1 :
60 Hz à 20 kHz
(La limite supérieure de réponse
de fréquence est définie par le
mode d'enregistrement au cours de
l'enregistrement du format MP3.)
44Pendant la lecture
FR
126
20 Hz à 44 kHz
(Les limites supérieure et inférieure de
la réponse en fréquence dépendent de
chaque format d'enregistrement.)
Spécifications
Durée de vie de la pile
Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif.
44Pendant un enregistrement avec le microphone stéréo intégré (avec la
mémoire interne)
Pile rechargeable
Nickel-métal Hybride
96.0 kHz/24 bits
16 heures (environ)
13 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
17 heures (environ)
14 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits*
24 heures (environ)
Format PCM
linéaire
17 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
26 heures (environ)
20 heures (environ)
44.1 kHz/24 bits*
25 heures (environ)
17 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
28 heures (environ)
21 heures (environ)
44.1 kHz mono
32 heures (environ)
24 heures (environ)
96.0 kHz/24 bits
11 heures (environ)
9 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
12 heures (environ)
11 heures (environ)
Format FLAC*
48.0 kHz/24 bits
13 heures (environ)
12 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
15 heures (environ)
14 heures (environ)
44.1 kHz/24 bits
18 heures (environ)
15 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
19 heures (environ)
16 heures (environ)
44.1 kHz mono
21 heures (environ)
18 heures (environ)
320 kbps
31 heures (environ)
Format MP3
22 heures (environ)
128 kbps
35 heures (environ)
25 heures (environ)
64 kbps mono
39 heures (environ)
28 heures (environ)
7
Spécifications
Pile alcaline sèche
Mode d'enregistrement
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
127
Spécifications
44Pendant la lecture d'un fichier audio (tout mode de lecture)
Lecture avec haut-parleur
Pile alcaline sèche
Pile rechargeable
Nickel-métal Hybride
96.0 kHz/24 bits
11 heures (environ)
10 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
11 heures (environ)
10 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits*
12 heures (environ)
11 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
13 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz/24 bits*
13 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
13 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz mono
13 heures (environ)
11 heures (environ)
96.0 kHz/24 bits
8 heures (environ)
7 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
9 heures (environ)
8 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits
12 heures (environ)
10 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
12 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz/24 bits
12 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
12 heures (environ)
11 heures (environ)
44.1 kHz mono
12 heures (environ)
11 heures (environ)
320 kbps
13 heures (environ)
11 heures (environ)
128 kbps
13 heures (environ)
11 heures (environ)
64 kbps mono
13 heures (environ)
11 heures (environ)
Mode d'enregistrement
Format PCM
linéaire
7
Format FLAC*
Spécifications
Format MP3
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
128
Spécifications
Lecture avec écouteurs
Pile rechargeable
Nickel-métal Hybride
96.0 kHz/24 bits
17 heures (environ)
14 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
18 heures (environ)
15 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits*
26 heures (environ)
Format PCM
linéaire
20 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
26 heures (environ)
20 heures (environ)
44.1kHz/24 bits*
28 heures (environ)
21 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
28 heures (environ)
21 heures (environ)
44.1 kHz mono
31 heures (environ)
22 heures (environ)
96.0 kHz/24 bits
16 heures (environ)
12 heures (environ)
88.2 kHz/24 bits
16 heures (environ)
12 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits
25 heures (environ)
Format FLAC*
19 heures (environ)
48.0 kHz/16 bits
28 heures (environ)
20 heures (environ)
44.1kHz/24 bits
30 heures (environ)
21 heures (environ)
44.1 kHz/16 bits
31 heures (environ)
22 heures (environ)
44.1 kHz mono
31 heures (environ)
22 heures (environ)
320 kbps
30 heures (environ)
Format MP3
22 heures (environ)
128 kbps
30 heures (environ)
22 heures (environ)
64 kbps mono
31 heures (environ)
22 heures (environ)
7
Spécifications
Pile alcaline sèche
Mode d'enregistrement
* Modèle LS-P4 uniquement
REMARQUE
• Les durées de vie de la pile indiquées ici ont été déterminées à l'aide d'une méthode
de test Olympus (quand le paramètre [Sélection Mic]* est réglé sur [Mic central Off],
et le paramètre [LED] sur [Off]). Les durées de vie réelles varient énormément selon la
pile utilisée et les conditions d'utilisation (Modifier la vitesse de lecture ou utiliser les
fonctions [Mic Zoom], [Annuler bruit], [BalancierVocal] et [Bluetooth] peuvent affecter
la durée de vie de la pile).
• La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une pile rechargeable Nickel-métal
Hybride qui a été utilisée fréquemment.
• La durée de vie de la pile est plus courte si vous utilisez une carte microSD.
* Modèle LS-P4 uniquement
FR
129
Spécifications
Durée d'enregistrement
Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre indicatif.
44Format PCM linéaire
Mémoire interne
Carte microSD
LS-P4 (8 Go)
LS-P1 (4 Go)
32 Go
16 Go
8 Go
96.0 kHz/24 bits
3 heures,
30 minutes
(environ)
1 heures,
30 minutes
(environ)
14 heures,
30 minutes
(environ)
7 heures,
15 minutes
(environ)
3 heures,
30 minutes
(environ)
88.2 kHz/24 bits
3 heures,
45 minutes
(environ)
1 heures,
45 minutes
(environ)
16 heures
(environ)
7 heures,
45 minutes
(environ)
3 heures,
45 minutes
(environ)
48.0 kHz/24 bits*
7 heures
(environ)
—
29 heures
(environ)
14 heures,
30 minutes
(environ)
7 heures,
15 minutes
(environ)
48.0 kHz/16 bits
10 heures,
30 minutes
(environ)
5 heures
(environ)
44 heures
(environ)
22 heures
(environ)
11 heures
(environ)
7
44.1 kHz/24 bits*
7 heures,
30 minutes
(environ)
—
32 heures
(environ)
15 heures,
30 minutes
(environ)
7 heures,
45 minutes
(environ)
Spécifications
Mode
d'enregistrement
44.1 kHz/16 bits
11 heures
(environ)
5 heures,
30 minutes
(environ)
48 heures
(environ)
23 heures,
30 minutes
(environ)
11 heures,
30 minutes
(environ)
44.1 kHz mono
22 heures,
30 minutes
(environ)
11 heures
(environ)
96 heures
(environ)
47 heures,
30 minutes
(environ)
23 heures,
30 minutes
(environ)
FR
130
* Modèle LS-P4 uniquement
Spécifications
44Format FLAC*
Mode
d'enregistrement
Mémoire interne
LS-P4 (8 Go)
32 Go
16 Go
8 Go
96.0 kHz/24 bits
5 heures
(environ)
21 heures
(environ)
10 heures
(environ)
5 heures
(environ)
88.2 kHz/24 bits
5 heures, 15 minutes
(environ)
22 heures, 30 minutes
(environ)
11 heures
(environ)
5 heures, 30 minutes
(environ)
48.0 kHz/24 bits*
10 heures
(environ)
42 heures
(environ)
20 heures, 30 minutes
(environ)
10 heures
(environ)
48.0 kHz/16 bits
15 heures
(environ)
63 heures
(environ)
31 heures
(environ)
15 heures, 30 minutes
(environ)
44.1 kHz/24 bits*
Carte microSD
10 heures, 30 minutes 45 heures, 30 minutes 22 heures, 30 minutes
(environ)
(environ)
(environ)
11 heures
(environ)
44.1 kHz/16 bits
16 heures
(environ)
68 heures
(environ)
34 heures
(environ)
17 heures
(environ)
44.1 kHz mono
32 heures, 30 minutes
(environ)
137 heures
(environ)
68 heures
(environ)
34 heures
(environ)
* Modèle LS-P4 uniquement
44Format MP3
Mémoire interne
7
Carte microSD
LS-P4 (8 Go)
LS-P1 (4 Go)
32 Go
16 Go
8 Go
320 kbps
50 heures
(environ)
24 heures,
30 minutes
(environ)
212 heures
(environ)
105 heures
(environ)
52 heures
(environ)
128 kbps
126 heures
(environ)
61 heures
(environ)
530 heures
(environ)
264 heures
(environ)
132 heures
(environ)
64 kbps mono
253 heures
(environ)
123 heures
(environ)
1060 heures
(environ)
525 heures
(environ)
264 heures
(environ)
Spécifications
Mode
d'enregistrement
REMARQUE
• Les durées d'enregistrement réelles peuvent être inférieures à celles indiquées ici si
vous effectuez fréquemment de courts enregistrements (les durées d'enregistrement
écoulées/restantes affichées par l'enregistreur vocal doivent être considérées comme des
valeurs indicatives).
• La durée d'enregistrement restante varie également en raison des différences de capacité
de mémoire disponibles des différentes cartes microSD.
FR
131
Spécifications
Durée d'enregistrement maximale par fichier
• La taille maximale d'un fichier est limitée à
2 Go environ pour le format PCM linéaire
(WAV) et à environ 4 Go pour les formats
FLAC*/MP3.
• Indépendamment de l'espace mémoire
restant, la durée d'enregistrement
maximale par fichier est limitée aux valeurs
suivantes :
* Modèle LS-P4 uniquement
44Format PCM linéaire
Mode
Durée d'enregistrement
d'enregistrement
7
96.0 kHz/24 bits
1 heures (environ)
44Format MP3
Mode
Durée d'enregistrement
d'enregistrement
320 kbps
29 heures, 40 minutes
(environ)
128 kbps
74 heures, 30 minutes
(environ)
64 kbps mono
149 heures (environ)
Nombre de fichiers musicaux (chansons)
enregistrables
Les chiffres ci-dessous sont donnés à titre
indicatif.
88.2 kHz/24 bits
1 heures (environ)
48.0 kHz/24 bits*
2 heures (environ)
LS-P4 (8 Go)
1850 morceaux (environ)
48.0 kHz/16 bits
3 heures (environ)
LS-P1 (4 Go)
900 morceaux (environ)
44.1 kHz/24 bits*
2 heures (environ)
Spécifications
44.1 kHz/16 bits 3 heures, 20 minutes (environ)
(À 128 kbps, 4 minutes par morceau)
44.1 kHz mono 6 heures, 40 minutes (environ)
* Modèle LS-P4 uniquement
44Format FLAC*
Mode
Durée d'enregistrement
d'enregistrement
96.0 kHz/24 bits 2 heures, 50 minutes (environ)
88.2 kHz/24 bits 3 heures, 10 minutes (environ)
48.0 kHz/24 bits 5 heures, 50 minutes (environ)
48.0 kHz/16 bits 8 heures, 50 minutes (environ)
44.1 kHz/24 bits 6 heures, 20 minutes (environ)
44.1 kHz/16 bits 9 heures, 30 minutes (environ)
44.1 kHz mono
FR
132
19 heures, 10 minutes
(environ)
* Modèle LS-P4 uniquement
Notez que l'apparence et les
spécifications relatives à l'enregistreur
vocal sont susceptibles d'être modifiées
sans information préalable pour
amélioration des performances ou
pour d'autres mises à niveau.
Pour les utilisateurs résidant en
Amérique du Nord et du Sud :
Avertissement de la FCC
• Le présent équipement a été testé et
approuvé comme étant conforme aux
limites définies pour les dispositifs
numériques de classe B, selon la section 15
des réglementations de la FCC. Ces
limites sont définies pour minimiser
les risques d'interférences nuisibles
lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial.
• Le présent équipement génère, utilise et
peut émettre une énergie de fréquence
radio. Si le produit n'est ni installé ni utilisé
selon les indications du Manuel utilisateur,
il peut générer des interférences nuisibles
aux communications de type radio.
• Cependant aucune certitude n'existe sur
la génération possible d'interférences
dans une installation quelconque. Si des
interférences nuisibles à la réception de
radio ou de télévision sont créées, ce qui
peut être déterminé en allumant et en
éteignant les équipements, l'utilisateur
peut tenter de corriger la situation à l'aide
de l'une des méthodes ci-dessous :
- Changer l'orientation ou l'emplacement
de l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
- Connecter cet équipement dans une prise
ou un circuit autre que la prise ou le circuit
sur lequel le récepteur est connecté.
- Consulter un revendeur ou un
technicien radio/télévision expérimenté
pour obtenir de l'assistance.
- Utilisez uniquement le câble fourni
par Olympus ou l'adaptateur secteur
lorsque vous connectez l'équipement
applicable à un appareil externe ou à
une prise de courant.
AVERTISSEMENT FCC
Les changements ou modifications non
expressément approuvés par le tiers
responsable de la confirmité peuvent annuler
l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet
équipement.
Cet émetteur ne doit pas être placé à côté
de ou utilisé avec tout autre émetteur ou
antenne.
Cet équipement est confirme aux limites
d'exposition aux radiations FCC/IC définies
pour un environnement non contrôlé
et répond aux exigences d'exposition
aux radiofréquences (RF) FCC dans le
Supplément C à OET65 et CNR-102 des règles
d'expositions aux radiofréquences (RF) IC. Cet
équipement possède des niveaux d'énergie
RF très faibles jugés conformes sans test du
débit d'absorption spécifique (DAS).
Pour les utilisateurs résidant aux
États-Unis
Déclaration de conformité
Numéro de modèle : LS-P4/LS-P1
Nom commercial : OLYMPUS
Partie responsable : OLYMPUS AMERICA INC.
Adresse : 3500 Corporate Parkway, P.O. Box
610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis.
Numéro de téléphone : 484-896-5000
Testé et conforme aux normes de la FCC
POUR USAGE DOMESTIQUE OU
PROFESSIONNEL
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC et de la ou des normes CNR
d'Industrie du Canada exemptes de licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
(2) ce dispositif doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences pouvant causer un
fonctionnement indésirable de ce
dispositif.
Pour les utilisateurs résidant
au CANADA
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Pour les clients résidant en Europe :
L'indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences
européennes concernant la sécurité, la santé, l'environnement et la
protection du consommateur. Les produits portant l'indication « CE »
sont destinés à la vente en Europe.
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix WEEE annexe IV]
indique une collecte séparée des déchets d'équipements électriques et
électroniques dans les pays de l'UE. Veuillez ne pas jeter l'équipement
dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit,
utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans
votre pays.
]
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d'une croix Directive 2006/66/CE,
annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays
de l'UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour
la mise en rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et
de collecte disponibles dans votre pays.
Pour éviter tout endommagement possible de l'audition, n'écoutez pas de son
à des niveaux de volume élevés pendant des périodes prolongées.
Olympus Corporation déclare par la présente que le type d'équipements radioélectriques
LS-P4 est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet
suivante : http://www.olympus-europa.com/
OLYMPUS CORPORATION
2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan.
OLYMPUS AMERICA INC.
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, États-Unis.
Tél. 484-896-5000
Support technique (États-Unis) :
Aide en ligne 24/24h, 7/7 jours :
http://www.olympusamerica.com/support
Ligne téléphonique de support :
Tél. 1-888-553-4448 (appel gratuit)
Notre support technique téléphonique est
ouvert de 9 à 21 heures (du lundi au vendredi) ET
http://www.olympusamerica.com/contactus
Les mises à jour du logiciel Olympus sont
disponibles à l’adresse suivante :
http://www.olympusamerica.com/digital
OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG
Locaux : Consumer Product Division
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne.
Tél. : +49 40 - 23 77 3 - 0 / Fax : +49 40 - 23 07 61
Livraisons de marchandises : Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Allemagne.
Adresse postale :
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Allemagne.
Support technique européen:
Visitez notre site à l’adresse http://www.olympus-europa.com
ou appelez le NUMÉRO D’APPEL GRATUIT* : 00800 – 67 10 83 00
pour l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, la Finlande, la France, l’Allemagne,
le Luxembourg, les Pays-Bas, la Norvège, la Pologne, le Portugal, la Russie, l’Espagne, la Suède, la
Suisse, le Royaume-Uni.
*Notez que certains opérateurs de services de téléphonie (mobile) n’autorisent pas l’accès ou
exigent un préfixe supplémentaire pour les numéros commençant par +800.
Pour tous les pays européens non mentionnés ou si vous ne pouvez pas obtenir la communication
avec le numéro ci-dessus, appelez l’un des numéros suivants
NUMÉROS D’APPEL PAYANTS : +49 40 – 237 73 899.
OLYMPUS AUSTRALIA PTY LTD.
Ground Floor, 82 Waterloo Road, Macquarie Park NSW 2113, Australia PO Box 1991 Macquarie
Centre NSW 2113
Tel: +61 2 9886 3992
http://www.olympus.com.au
Customer Service Centres:
Australia
Olympus Australia Pty Ltd.
Tel: 1300 659 678 Fax: +61 2 9889 7988
http://www.olympus.com.au
FR-BD4456-07
New Zealand
Dictation Distributors Ltd.
Tel: 0800 659 678 Fax: +64 9 303 3189
http://www.dictation.co.nz
date d'émission 9/2017. TO

Manuels associés