Manuel du propriétaire | Rio S50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Rio S50 Manuel utilisateur | Fixfr
Bienvenue
Sommaire
Index
1
Rio S50 — Guide de l’utilisateur
Bienvenue
Nous vous remercions d’avoir acheté le lecteur numérique Rio S50. Ce lecteur portable accepte les formats
MP3 ainsi que WMA et intègre une radio FM. Grâce à ses 128 Mo de mémoire — extensible avec des cartes
mémoire externes en option — le S50 dispose d’une capacité de stockage de plusieurs heures de musique.
Il est équipé en série d’une pile rechargeable d’une autonomie de 20 heures d’écoute continue. Grâce aux
logiciels de gestion de musique incluent dans les CD-ROM, vous pouvez :
• Organiser vos pistes audio numériques sur votre ordinateur ;
• encoder vos CD audio dans un format numérique compressé ;
• télécharger des pistes sur votre lecteur Rio ;
• rechercher des pistes sur votre ordinateur ou sur Internet ;
• créer des CD personnalisés — si vous disposez d’un graveur de CD que votre ordinateur prend
en charge.
Sommaire
Navigation dans le Guide de l’utilisateur / Utilisation d’Acrobat
Visite guidée du lecteur Rio
Mise en route
Écouter de la musique
Utilisation du minuteur
Activation et désactivation du verrouillage
Activation de la lecture aléatoire et de la lecture en boucle
Configuration de l’équaliseur
Fonctions avancées
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Bienvenue
Sommaire
Index
2
Glossaire de termes relatifs à l’audio numérique
Foire aux questions et résolution des incidents
Informations sur la garantie
Informations réglementaires
Centre Customer Care
Index
Lecteur numérique Rio S50
Pour en savoir plus :
• Reportez-vous au dépliant Démarrage rapide ; vous y trouverez des informations de base qui vous
permettront de configurer et de commencer à utiliser votre lecteur Rio.
• Reportez-vous à l’aide en ligne complète des logiciels de gestion de musique afin d’obtenir des
instructions relatives à la façon d’utiliser les logiciels pour convertir des pistes audio dans des formats
numériques compressés, télécharger des pistes sur votre lecteur Rio ou récupérer des fichiers audio
sur Internet.
• Consultez le site Web SONICblue.
Navigation dans le Guide de l’utilisateur
Le Guide de l’utilisateur est au format Adobe Acrobat (.PDF).
Important : il est recommandé d’utiliser Adobe Acrobat Reader 4.0 ou une version ultérieure
pour afficher et visualiser le Guide de l’utilisateur de Rio. Acrobat Reader 4.0 est disponible
sur les CD fournis avec le lecteur.
Cliquez sur les liens présentés sous forme de texte bleu souligné pour passer à une autre partie du
document ou à une page Web.
Cliquez sur le lien Sommaire situé en haut de chaque page pour accéder au sommaire du Guide de
l’utilisateur.
Cliquez sur le lien Index situé en haut de chaque page pour consulter l’index des sections, présenté par
ordre alphabétique. Dans l’index, cliquez sur les numéros de page pour accéder à un sujet.
Informations légales
Sommaire
Index
3
Utilisation d’Acrobat
Cliquez sur les boutons de navigation
de la barre d’outils d’Acrobat pour passer à la première
page, la page précédente, la page suivante ou la dernière page du Guide de l’utilisateur.
Cliquez sur le bouton Imprimer
de la barre d’outils d’Acrobat pour imprimer le Guide de l’utilisateur.
Cliquez sur le bouton Afficher/Masquer le navigateur
de la barre d’outils d’Acrobat pour afficher la liste
des signets. Les signets sont des liens vers le sommaire du Guide de l’utilisateur. Cliquez sur un signet dans
la liste pour passer à la page du Guide de l’utilisateur qui se rapporte à la rubrique.
Informations légales
© 2002 SONICblue Incorporated. Tous droits réservés.
SONICblue Incorporated ne peut être tenu pour responsable des erreurs qui pourraient figurer dans cette
documentation ni des dommages provoqués par ce document, ou relatifs à celui-ci ou aux informations qu’il
contient, même si SONICblue a été prévenu de la possibilité de tels dommages.
Ce document est uniquement destiné à fournir des informations et des instructions. SONICblue se réserve
le droit de modifier les spécifications et autres informations contenues dans le présent document sans
préavis. SONICblue décline toute obligation de mise à jour des informations contenues dans ce document.
Rio est une marque déposée de SONICblue Incorporated. SONICblue est une marque de SONICblue
Incorporated. Ce produit utilise une police japonaise en points. NEC Corporation a octroyé les droits
d'utilisation de cette police à SONICblue.
Ce produit est compatible avec iTunes. iTunes est fourni par Apple Computer, Inc.
© 2002 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. iTunes est une marque déposée de
Apple Computer, Inc. Mac et le logo Mac sont des marques déposées de Apple Computer,
Inc. enregistrées aux États-Unis ainsi que dans d’autres pays.
Microsoft, Windows Media et le logo Windows sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de produit sont des marques de leurs détenteurs respectifs.
Première édition, juin 2002
S50 Réf. Nº 41000799-001
Visite guidée du lecteur Rio
Sommaire
Index
4
Visite guidée du lecteur Rio
Lecteur numérique Rio S50
Affichage (LCD)
ENTER
Appuyez sur ce bouton
pour vous déplacer dans
les différents écrans du
lecteur.
Appuyez sur ce bouton
tout en maintenant
enfoncé le bouton MENU
pour activer ou désactiver le
mode Verrouillage du lecteur Rio.
Appuyez sur ce bouton et
maintenez-le enfoncé pour ajouter
un signet.
En mode Menu, appuyez sur ce
bouton pour sélectionner les options
de menu.
En mode Minuteur, appuyez sur ce
bouton pour indiquer les temps
intermédiaires sur l’écran LCD ; si le
minuteur est en cours d’exécution,
appuyez sur ce bouton pour
capturer un nouveau temps
intermédiaire sans arrêter le
minuteur ; maintenez le bouton
enfoncé pour réinitialiser tous les
temps intermédiaires.
LECTURE/PAUSE
Appuyez sur ce bouton pour commencer ou interrompre la
lecture ;
En mode Menu, appuyez sur ce bouton pour revenir à
l’option de menu précédente ;
En mode Minuteur, appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
arrêter le minuteur.
RETOUR et AVANCE
Appuyez sur ces boutons pour revenir au début de la piste en
cours ou pour passer au début de la suivante. Si moins de
cinq secondes se sont écoulées, RETOUR passe au début de
la piste précédente. Appuyez sur ces boutons en les
maintenant enfoncés pour faire avancer ou reculer la piste
en cours.
En mode Menu, appuyez sur AVANCE pour sélectionner ou
exécuter une option de menu.
STOP
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la
lecture ;
En mode Menu, appuyez sur ce
bouton pour accéder à l'option de
menu suivante.
En mode Minuteur, appuyez sur ce
bouton pour réinitialiser le minuteur.
Couvercle du compartiment à pile
Enlevez le couvercle et insérez ici la pile
fournie ainsi que les cartes mémoire externes
en option. Insérez ces dernières avant la pile.
Visite guidée du lecteur Rio
Sommaire
Index
5
Visite guidée du lecteur Rio (suite)
SUPPORT DE CORDONS
Fixez ici les cordons en
option pour transporter votre
lecteur Rio.
Hors tension (0) /
sous tension (1)
Coulissez ce
commutateur pour
mettre votre lecteur
Rio sous tension ou
hors tension.
Lorsque le lecteur
est mis hors tension,
le mode actuel ainsi
que les préférences
de l’utilisateur sont
enregistrés et repris
lorsque l’appareil est
remis sous tension.
MENU
Appuyez sur ce bouton pour
afficher le menu principal ou
pour fermer un menu déjà
ouvert.
Appuyez sur ce bouton pour
annuler avant de sélectionner
ou d’exécuter des options de
menu.
Maintenez le bouton enfoncé,
puis appuyez sur ENTER pour
activer ou désactiver le mode
Verrouillage du lecteur Rio —
afin de verrouiller les boutons
pour empêcher toute opération
accidentelle.
port MULTIFONCTION
Connectez ici les écouteurs fournis, le
câble USB, les casques en option ou la
télécommande en option.
VOLUME + et Appuyez sur ce
bouton afin
d’augmenter ou de
baisser le volume
dans une plage de
0 à 30.
Lorsque le lecteur est
mis hors tension,
puis remis sous
tension, le niveau du
volume est
automatiquement
baissé à 70 % du
niveau précédent.
Visite guidée du lecteur Rio
Sommaire
Index
6
Vue d’ensemble de l’écran LCD
Mode Lecteur
Indicateur de
répétition
Indicateur de
lecture aléatoire
Indicateur de pause
Horloge
Indicateur du niveau de la pile
Titre de la piste (issu des
informations de l’étiquette ID3)
Artiste (issu de l’étiquette ID3)
Lecteur numérique Rio S50
Album (CD) (issu de
l’étiquette ID3)
Indicateur
de volume
Minuteur : Temps
écoulé ou restant
Indicateur d’avancement
Indicateur du
mode de lecture
Numéro de la piste par
rapport au nombre
total de pistes
L’indicateur de pile
montre le niveau de
charge de façon
graphique :
De vide à
chargée.
L’indicateur de la
pile clignote lorsque
la charge est faible.
Appuyez sur le
bouton ENTER pour
vous déplacer dans
les différents écrans
du lecteur.
Informations sur la date
Informations sur la piste : Codec, débit
binaire d’encodage et indicateur de mode
Stéréo/Mono (à partir des informations
de l’étiquette ID3 de la piste).
Visite guidée du lecteur Rio
Sommaire
Index
Mode Minuteur
Minuteur
Temps
intermédiaires
Statistiques de temps : temps
intermédiaire moyen
Statistiques de temps :
différence entre le temps
intermédiaire actuel et moyen
7
Mise en route
Sommaire
Index
8
Mise en route
Veuillez vous reporter au dépliant Démarrage rapide
afin d’obtenir des instructions de configuration
complètes, y compris des informations relatives à la
connexion du lecteur Rio à votre ordinateur.
Lecteur numérique Rio S50
Étape 1 : Déballage
Vérifiez le contenu de l’emballage :
• Lecteur Rio
• Écouteurs
• Câble USB
• CD contenant les logiciels PC et Mac
• Dépliant Démarrage rapide et autres matériaux
imprimés
• Pochette de transport
• Une pile rechargeable 1600mAH NiMH
• Adaptateur de courant alternatif
Étape 2 : Chargement de la pile
1 En le faisant glisser, ouvrez le couvercle du
compartiment à pile situé au dos du lecteur Rio.
Conseil : lorsque vous avez retiré le
couvercle de la pile, insérez les cartes
mémoire externes en option dans
l’emplacement de la carte mémoire avant
d’insérer la pile.
2 Insérez la pile rechargeable NiMH fournie.
Assurez-vous qu’elle est correctement insérée en
faisant correspondre le symbole + de la pile avec
les symboles du compartiment à pile du
lecteur Rio.
CONSEIL : vous pouvez également utiliser
une pile alcaline AA non rechargeable avec
le lecteur Rio S50. Ne tentez jamais de
recharger une pile alcaline non
rechargeable.
3 Replacez le couvercle du compartiment à piles.
4 Connectez l’adaptateur de courant alternatif
fourni au port CHARGEUR EN CONTINU situé sur
le côté du lecteur Rio.
Port CHARGEUR EN
CONTINU
Connectez ici l’adaptateur de
courant alternatif fourni afin
de charger la pile.
REMARQUE : ne connectez
pas l’adaptateur de
courant alternatif au port
MULTIFONCTION situé en
haut du lecteur.
Mise en route
Sommaire
5 Connectez le cordon d’alimentation de
l’adaptateur de courant alternatif à une prise
électrique. Vous pouvez recharger la pile que le
lecteur soit sous ou hors tension. Laissez les
piles en charge pendant cinq heures au minimum
avant d’utiliser le lecteur. L’icône de pile de
l’écran s’anime lorsque la pile est en charge.
Lorsque celle-ci est complètement chargée, une
icône figurant une « prise » d’alimentation en
courant alternatif
remplace l’icône de la
pile sur l’écran.
6 Lorsque la pile est complètement chargée,
débranchez l’adaptateur de courant alternatif et
déconnectez-le du lecteur.
Étape 3 : Installation du
logiciel
PC
Suivez ces instructions afin de charger le logiciel qui
permet à votre PC de reconnaître le lecteur Rio.
L’installation charge également le logiciel de gestion
de musique sélectionné.
1 Placez le CD avec l’étiquette vers le haut dans
l’unité de CD-ROM de votre ordinateur. Après
quelques secondes, l’écran d’installation
s’affiche.
2 Cliquez sur le lien « Installation » du logiciel de
gestion de musique que vous souhaitez installer,
puis suivez les instructions à l’écran. L’application
Rio Music Manager est requise.
Index
9
Vous pouvez également afficher le Guide de
l’utilisateur, obtenir de l’aide ou enregistrer votre
lecteur Rio en ligne.
3 Redémarrez votre ordinateur lorsque
l’installation du logiciel est terminée ; sinon, le
programme vous demandera de le faire.
Remarque : si l’écran d’installation
n’apparaît pas automatiquement, suivez les
étapes ci-dessous pour lancer
manuellement l’installation :
1 Cliquez sur le bouton Démarrer situé dans le coin
inférieur gauche de votre bureau, puis sur
Exécuter.
2 Tapez d:\install.exe dans le champ Ouvrir. Si la
lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM
n’est pas « d », remplacez cette dernière par la
lettre adéquate.
3 Cliquez sur le bouton OK et suivez les
instructions à l’écran.
MAC
Suivez ces instructions afin de charger le logiciel qui
permet à votre ordinateur Macintosh de reconnaître
le lecteur Rio. L’installation charge également le
logiciel de gestion de musique iTunes.
1 Placez le CD avec l’étiquette vers le haut dans
l’unité de CD-ROM de votre ordinateur.
2 Le contenu du CD doit s’afficher
automatiquement. Pour l’afficher manuellement,
double-cliquez sur l’icône Rio située sur le
bureau de votre ordinateur.
Mise en route
Sommaire
Lecteur numérique Rio S50
3 Double-cliquez sur l’icône d’installation.
4 L’écran d’accueil de Rio apparaît au bout de
quelques secondes.
5 Cliquez sur le lien d’installation de iTunes, puis
suivez les instructions à l’écran pour installer le
logiciel, afficher le Guide de l'utilisateur, obtenir
de l'aide ou enregistrer votre lecteur Rio en ligne.
6 Relancez votre ordinateur une fois que
l’installation est terminée.
Utilisateurs OSX
Il est possible que le programme d’installation du
CD ne fonctionne pas sur certains systèmes OSX. Si
vous rencontrez des difficultés, suivez les étapes
ci-dessous pour installer iTunes :
1 Double-cliquez sur l’icône du CD pour afficher
son contenu.
2 Ouvrez le dossier « iTunes ».
3 Ouvrez le dossier « OSX ».
4 Double-cliquez sur le fichier iTunes2.pkg pour
commencer l’installation.
Étape 4 : Connexion USB
1 Insérez le câble USB dans le port
MULTIFONCTION situé sur la partie supérieure du
lecteur Rio. Le câble Rio USB comporte deux
prises qui ne peuvent pas être branchées l’une à
la place de l’autre. N’essayez pas de forcer le
branchement.
2 Connectez l’autre extrémité du câble au port USB
de votre ordinateur.
Index
10
3 Mettez le lecteur Rio sous tension.
Remarque : au bout de 30 minutes de
connexion, si le lecteur n’a pas pendant ce
temps reçu de commandes USB et si vous
n’appuyez sur aucun bouton, le lecteur
s’éteint automatiquement.
4 PC UNIQUEMENT : Suivez ces instructions si
l’assistant de pilote de périphérique Windows
s’affiche : Assurez-vous que le CD se trouve dans
votre lecteur de CD-ROM. Lorsque l’assistant
vous demande l’emplacement des pilotes du
lecteur Rio, cochez la case « Lecteurs de
CD-ROM », puis cliquez sur le bouton « Suivant »
et suivez les instructions à l’écran.
Étape 5 : Encodage /
chargement de musique
Veuillez consulter la section Utilisation des logiciels
de gestion de musique de ce manuel afin d’obtenir
davantage d’informations sur l’utilisation des
logiciels pour encoder vos CD audio dans un format
numérique compressé, organiser votre collection de
fichiers audio numériques sur votre ordinateur ou
télécharger de la musique sur votre lecteur Rio.
Veuillez vous reporter à l’aide en ligne complète des
logiciels afin d’obtenir des informations détaillées
sur l’utilisation de chacun des logiciels.
Utilisation du lecteur
Sommaire
Index
11
Utilisation du lecteur
Écouter de la
musique
Indicateur Indicateur de
de répétition lecture aléatoire
Indicateur de pause
1 Connectez les écouteurs
fournis, ou d’autres écouteurs,
Horloge
au port MULTIFUNCTION situé
sur la partie supérieure du
lecteur Rio.
2 Mettez le lecteur sous tension.
3 Appuyez sur LECTURE/PAUSE Indicateur
pour commencer la lecture.
de volume
Changement de mode
Indicateur du niveau de la pile
Titre de la piste (issu des
informations de l’étiquette ID3)
Artiste (issu de l’étiquette ID3)
Album (CD) (issu de
l’étiquette ID3)
Indicateur d’avancement
Minuteur : temps
Numéro de la piste par rapport
Suivez ces étapes pour
écoulé ou restant
au nombre total de pistes
écouter de la musique sans
modifier l’affichage du mode
Indicateur du
En mode Lecteur, appuyez
mode de lecture
Minuteur ou bien pour passer
sur le bouton ENTER pour
en mode Lecteur.
vous déplacer dans les
1 Appuyez sur MENU.
différents écrans du lecteur.
2 Appuyez sur LECTURE/PAUSE
ou STOP pour naviguer entre
Lire la musique et Lecteur. Appuyez sur AVANCE pour sélectionner une option.
• Lire la musique : Lit des pistes MP3/WMA tout en conservant le mode précédent sur l’écran LCD.
Appuyez sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour naviguer entre Tout lire ou Lire la piste.
Tout lire : Appuyez sur AVANCE pour effectuer une sélection et commencer la lecture.
Lire la piste : Appuyez sur AVANCE pour sélectionner et afficher une liste de pistes dans laquelle
vous pourrez effectuer votre choix. Appuyez sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour naviguer dans la
liste de pistes, et sur AVANCE pour sélectionner une piste et commencer la lecture.
• Lecteur : Passe en mode Lecteur sur l’écran LCD. Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour commencer
la lecture.
Utilisation du lecteur
Sommaire
Index
12
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser la fonction Minuteur lorsque vous
écoutez de la musique. Les statistiques de temps
indiquées en bas de l’écran LCD basculent entre le
temps intermédiaire moyen et la différence entre le
temps intermédiaire actuel et moyen.
Lecteur numérique Rio S50
Conseil : la statistique exprimant la différence
entre le temps intermédiaire actuel et moyen
affiche un « + » si le temps actuel est
supérieur au temps moyen (plus lent que la
moyenne) ou un « - » si le temps actuel est
inférieur au temps moyen (plus rapide que la
moyenne).
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour
accéder à l’option Minuteur.
3 Appuyez sur AVANCE pour sélectionner le mode
Minuteur.
• Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour démarrer et
arrêter le minuteur sans réinitialiser sa valeur.
• Appuyez sur STOP pour réinitialiser la valeur du
minuteur.
Minuteur
Temps
intermédiaires
Statistiques de temps : temps
intermédiaire moyen
Statistiques de temps :
différence entre le temps
intermédiaire actuel et moyen
Écran du mode Minuteur
• Appuyez sur ENTER pour indiquer les temps intermédiaires sur l'écran LCD ; si le minuteur est en
cours d’exécution, appuyez sur ENTER pour capturer un nouveau temps intermédiaire sans arrêter le
minuteur.
• Maintenez ENTER enfoncé pour réinitialiser tous les temps intermédiaires.
Utilisation du lecteur
Sommaire
Index
13
Activation et désactivation du verrouillage
Maintenez MENU enfoncé, puis appuyez sur ENTER afin d’activer ou de désactiver le mode Verrouillage du
lecteur Rio. Le mode Verrouillage verrouille les boutons du lecteur — à l’exception du commutateur de mise
sous tension et hors tension — afin empêcher toute opération accidentelle. Il s’agit d’une fonction utile, par
exemple si vous voulez éviter d’activer de façon inopportune les boutons du lecteur. Lorsque le lecteur est
en mode Verrouillage, une icône de verrouillage
s’affiche sur l’écran LCD et, si vous appuyez sur des
boutons, le lecteur affiche un message indiquant que ce mode est actif.
Activation de la lecture aléatoire et de la lecture en boucle
Ces fonctions contrôlent l’ordre de lecture des pistes.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur STOP ou LECTURE/PAUSE pour accéder à l’option Paramètres.
3 Appuyez sur AVANCE pour sélectionner l’option Paramètres.
4 Appuyez sur AVANCE pour sélectionner Lecture. L’écran Aléatoire/En
boucle s’affiche.
5 Appuyez sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour naviguer entre Aléatoire et En
boucle. Appuyez sur AVANCE ou RETOUR pour vous déplacer dans les
paramètres Aléatoire/En boucle :
• Aléatoire (lecture aléatoire) : Activé ou Désactivé (valeur par défaut) ;
lorsque Aléatoire est activé, l’icône Aléatoire
s’affiche sur l’écran LCD.
• En boucle : l’icône TOUTES (répète toutes les pistes)
s’affiche sur
l’écran LCD, l’icône UNE (répète la piste en cours)
s’affiche sur l’écran
LCD, ou Désactivé (valeur par défaut).
6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer les paramètres et quitter.
Écran Aléatoire/
En boucle
Utilisation du lecteur
Sommaire
Index
14
Configuration de l’équaliseur
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
Appuyez sur STOP ou LECTURE/PAUSE pour accéder à l’option Paramètres.
Appuyez sur AVANCE pour sélectionner l’option Paramètres.
Appuyez sur STOP ou LECTURE/PAUSE pour accéder à l’option Équaliseur. Appuyez sur AVANCE pour
sélectionner Équaliseur (EQ). La liste des options EQ s’affiche.
5 Appuyez sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour naviguer dans la liste. Si une piste est en cours de lecture,
le son se règle automatiquement lors du passage sur chaque option, mais l’équaliseur reprend son
paramètre d’origine si la zone de dialogue est annulée. Les options EQ comprennent :
• : les contrôles du curseur de l’équaliseur 5 bandes peuvent être paramétrés
de -14 à +14 (valeur par défaut : 0). Appuyez sur AVANCE ou RETOUR
pour vous déplacer entre les bandes et sur LECTURE/PAUSE ou STOP pour
régler les paramètres de fréquence de bande.
Lecteur numérique Rio S50
• Normal
• Rock
• Jazz
• Classique
• Pop
Équaliseur 5
bandes
personnalisé
• Trance
CONSEIL : il est possible que des niveaux sonores élevés provoquent une distorsion du son si
vous configurez des fréquences de basse élevées au niveau de l’équaliseur. Le fait de régler
les paramètres de l’équaliseur à un niveau moins élevé permet généralement, pour un niveau
sonore maximal, d’obtenir un son de meilleure qualité.
6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer les paramètres et quitter.
Fonctions avancées
Sommaire
Index
15
Fonctions avancées
Les options et paramètres de menu suivants sont décrits dans cette section :
Signets
Alimentation
Reprise
Contraste
Date et heure
À propos
Navigation dans le menu
Dans la plupart des cas, vous pouvez naviguer dans les options de menu et les sélectionner en appuyant
sur les boutons suivants :
• MENU : Appuyez sur MENU pour afficher le menu principal ; si un menu est déjà ouvert, appuyez sur
MENU pour le fermer. À partir d’une zone de dialogue d’un sous-menu, appuyez sur MENU pour fermer
sans enregistrer les modifications et retourner au menu parent. Appuyez sur MENU pour annuler avant
de sélectionner ou d’exécuter des options de menu.
• LECTURE/PAUSE : Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour passer à l’élément précédent d’un menu ou d’une
zone de dialogue.
• AVANCE : Appuyez sur AVANCE pour sélectionner ou exécuter une option de menu. À partir d’un sousmenu, appuyez sur AVANCE pour fermer le menu en cours et en ouvrir un nouveau. À partir d’une zone
de dialogue, appuyez sur AVANCE pour vous déplacer entre les valeurs disponibles de l’option
sélectionnée ou pour passer au champ suivant.
• RETOUR : À partir du menu principal, appuyez sur RETOUR pour fermer l’écran actuel. À partir d’un
sous-menu, appuyez sur RETOUR pour remonter dans la hiérarchie jusqu’au menu parent. À partir d’une
zone de dialogue, appuyez sur RETOUR pour vous déplacer entre les valeurs disponibles de l’option
sélectionnée ou pour revenir au champ précédent.
• STOP : Appuyez sur STOP pour passer à l'élément suivant d'un menu ou d'une zone de dialogue.
Fonctions avancées
Sommaire
Lecteur numérique Rio S50
• ENTER : Appuyez sur ENTER pour sélectionner
ou exécuter une option de menu et fermer le
menu principal.
Menu principal
« Lecteur » s’affiche dans le menu principal si vous
êtes en mode Minuteur ou Tuner.
Index
16
Fonctions avancées
Sommaire
Si vous recherchez des informations sur les options
de menu Lecture (Aléatoire et En boucle) ou
Équaliseur , cliquez sur les liens correspondants
pour passer aux sections Lecture ou Équaliseur dans
ce manuel.
Signets
Les signets sont des marqueurs électroniques que
vous pouvez placer dans une piste afin d’y retourner
plus tard. Les options des signets incluent :
• Ajouter : Affiche la liste des signets avec un
numéro de signet mis en surbrillance. Les signets
qui ont été ajoutés sont indiqués en gras.
Appuyez sur AVANCE pour ajouter un signet et
revenir au mode Lecteur.
• Sélectionner : Affiche la liste Sélectionner un
signet. Appuyez sur LECTURE/PAUSE et STOP
pour naviguer dans la liste et sur AVANCE pour
sélectionner un signet et commencer la lecture.
• Supprimer : Affiche la liste Supprimer un signet.
Appuyez sur LECTURE/PAUSE et STOP pour
naviguer dans la liste, et sur AVANCE pour
supprimer un signet en surbrillance.
Alimentation
Conseil : si vous changez la pile,
sélectionnez le type de pile sur l’écran
Alimentation, afin de vous assurer que
l’icône de pile affiche correctement le
niveau de charge.
Si vous souhaitez remplacer la pile
rechargeable NiMH fournie avec votre
Index
17
lecteur Rio S50, visitez le magasin
SONICblue en ligne à l’adresse
store.sonicblue.com, afin d’acheter une pile
rechargeable compatible. Pour pouvoir
fonctionner correctement, la partie métal
de la pile rechargeable située près du pôle
négatif doit être en contact avec la broche
située dans le compartiment à pile du
lecteur.
Cette fonction configure
les options de mise en
veille et d’affichage.
Appuyez sur LECTURE/
PAUSE et STOP pour
naviguer entre les champs,
sur AVANCE ou RETOUR
pour naviguer entre les
valeurs de chaque champ et sur ENTER pour
enregistrer les paramètres et quitter. Les options
Alimentation incluent :
• Rétroéclairage : Désactivé, 2 secondes (s), 5 s
(valeur par défaut), 10 s, 20 s, Activé
• Pile : Alcaline (S10 et S30S/S35S par défaut),
NiMH (S50 par défaut)
• Mise en veille : Ce paramètre contrôle le temps
écoulé avant que le lecteur ne soit mis en mode
Veille, indiqué par l’affichage du message « En
veille » sur l’écran LCD, si le lecteur est sous
tension, mais pas utilisé. Appuyez sur n’importe
quel bouton du lecteur pour quitter le mode
Veille. Les options Mise en veille incluent :
Jamais, 1 minute (min), 5 min (valeur par
défaut), 10 min, 30 min
Fonctions avancées
Lecteur numérique Rio S50
Sommaire
Durée de vie de la pile
Les paramètres Alimentation peuvent avoir une
incidence sur la durée de vie de la pile. Par
exemple, si vous configurez Rétroéclairage sur
Activé et Mise en veille sur JAMAIS, sa durée de vie
sera plus courte que si vous configurez
Rétroéclairage sur Désactivé et Mise en veille sur 1
minute. De plus, le fait de laisser le lecteur en mode
Veille au lieu de l’éteindre (mode Désactivé (O)) à
l’aide du commutateur Hors tension/sous tension,
consomme davantage d’énergie. Si vous n’utilisez
pas votre lecteur pendant une longue période,
éteignez-le plutôt que de le laisser en mode Veille.
Un volume d’écoute élevé et l’utilisation d’un casque
très performant peuvent également raccourcir la
durée de vie de la pile, en raison de la quantité
élevée d’énergie que ces options nécessitent.
Reprise
Cette fonction contrôle la
manière dont le lecteur
reprendra la lecture après
avoir été éteint puis
rallumé. Appuyez sur
LECTURE/PAUSE ou STOP
pour naviguer entre les
champs, sur AVANCE ou RETOUR pour naviguer
entre les valeurs de chaque champ, et sur ENTER
pour enregistrer les paramètres et quitter. Les
options Reprise incluent :
Index
18
• Piste : Première, Actuelle (valeur par défaut) :
Retourne à la première piste ou au début de la
même piste que celle qui était lue.
• Code temps : Début (valeur par défaut), Actuel :
Réinitialise le temps de la piste au temps initial
de la piste ou au temps en cours de la piste qui
était lue.
Contraste
Le contraste de l’écran se
règle au moyen du
curseur de contraste en
appuyant sur AVANCE ou
RETOUR, mais il reprend
son paramètre d'origine
si la zone de dialogue est
annulée. Les valeurs d’affichage d’un curseur de
contraste se situent entre 0 et 15 (9 par défaut).
Appuyez sur ENTER pour enregistrer le paramètre
de contraste et quitter.
Fonctions avancées
Sommaire
Index
19
Date et heure
À propos
Cette fonction définit les
options de date et
d’heure. Appuyez sur
LECTURE/PAUSE ou STOP
pour naviguer entre les
options Définir l’heure,
Définir la date ou Mode
Heure/Date, et sur AVANCE pour sélectionner une
option. Sur les écrans Définir l’heure ou Définir la
date, appuyez sur AVANCE ou RETOUR pour
naviguer entre les champs, sur LECTURE/PAUSE ou
STOP pour régler les paramètres de date et d’heure,
et sur ENTER pour enregistrer les paramètres et
quitter. Dans l’écran Mode Heure/Date, appuyez sur
AVANCE ou RETOUR pour naviguer entre les
valeurs, et sur ENTER pour enregistrer les
paramètres et quitter. Les options Date et heure
incluent :
• Définir l’heure : Heures et Minutes
• Définir la date : Jour, Mois et Année
• Mode Heure/Date : 12 heures (valeur par
défaut) ou 24 heures
Cette option du menu principal inclut :
• Lecteur : Comporte le
numéro du modèle, la
version du
microprogramme, les
informations de
copyright et l’URL de
SONICblue.
Écran Infos de
• Stockage : Affiche les
stockage
informations relatives
au stockage interne et
externe sous forme de texte et graphique, ainsi
que le nombre de pistes chargées sur le lecteur.
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Index
20
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Cette section est une introduction aux logiciels de gestion de musique fournis sur les CD-ROM. Veuillez vous
reporter à l’aide en ligne de chaque application pour plus d’informations sur les logiciels de gestion de
musique.
Rio Music Manager (PC)
RealOne (PC)
Mood Logic (PC)
iTunes (Mac)
Utilisation de Rio Music Manager (PC)
Lecteur numérique Rio S50
Rio Music Manager est inclus sur le CD de logiciels pour PC. Grâce à Rio Music Manager, vous pouvez :
• Télécharger de la musique sur votre lecteur Rio.
• Écouter de la musique sur votre ordinateur.
• Organiser votre collection de fichiers audio numériques.
REMARQUE : si vous utilisez Rio Music Manager sur un PC exécutant Windows 98 ou 98SE,
vous devez télécharger et installer Windows Media Player pour pouvoir vous servir de la
fonction de lecture de Rio Music Manager.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de Rio Music Manager
Reportez-vous à l’aide en ligne de Rio Music Manager pour obtenir des informations détaillées sur
l’utilisation de ce dernier.
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Téléchargement de musique
sur votre lecteur Rio
Cochez les
cases en regard
des pistes à
télécharger
Sélectionnez
« Formater le lecteur
portable » dans le
menu Outils pour
effacer toutes les
pistes du lecteur
Index
Utilisez les
onglets pour
rechercher de
la musique
21
1 Lancez le logiciel Rio Music Manager.
2 Connectez le lecteur Rio à votre
ordinateur au moyen du câble USB.
3 Mettez le lecteur Rio sous tension.
4 Utilisez les onglets situés dans la
partie supérieure de l’écran du logiciel
Rio Music Manager pour localiser la
musique à transférer. Recherchez par
album, artiste, genre, titre de
morceau, liste de musique ou
recherchez des pistes sur votre
ordinateur.
• Sélectionnez la musique à
télécharger en cochant la case en
regard du nom de l’artiste, de
l’album ou du titre du morceau.
• Cochez la case Effacer tout au
centre de la fenêtre pour
désélectionner toutes les pistes.
Par défaut, le logiciel affiche la
mémoire interne du lecteur dans la
partie inférieure de l’écran. Vous
Cliquez sur « Transférer » pour télécharger les
pouvez choisir la mémoire interne ou
pistes sélectionnées sur le lecteur
externe (si une carte mémoire externe
est installée) dans la liste déroulante
Fenêtre principale de Rio Music Manager
situé dans la partie centrale de l’écran
du logiciel.
5 Cliquez sur Transférer dans la partie centrale de l’écran pour copier les fichiers de musique sélectionnés
sur le lecteur Rio.
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Index
22
Utilisation de RealOne (PC)
Le logiciel de gestion de musique RealOne est inclus sur le CD de logiciels pour PC. Grâce à RealOne,
vous pouvez :
• Enregistrer (encoder) vos CD audio dans des formats audio numériques compressés comme MP3.
• Organiser vos pistes audio numériques sur votre ordinateur.
• Copier des pistes sur votre lecteur Rio.
• Rechercher des pistes sur votre ordinateur ou sur Internet.
• Créer un CD personnalisé — si votre ordinateur est équipé du matériel de gravure de CD adéquat et s’il
le prend en charge.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de RealOne
Lecteur numérique Rio S50
Reportez-vous à l’aide en ligne de RealOne pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de ce
dernier. Pour afficher l’aide en ligne :
1 Cliquez sur le menu Aide du logiciel.
2 Sélectionnez Contenu de l'aide, Guide de démarrage ou Didacticiel.
Définition des préférences
Vous pouvez définir les préférences pour contrôler les
paramètres tels que le taux d’échantillonnage des pistes
encodées ou l’enregistrement (encodage) des CD audio
pendant leur lecture. Reportez-vous à l’aide en ligne de
RealOne pour plus d’informations sur les préférences. Pour
ouvrir la fenêtre Préférences, procédez de l’une des manières
suivantes :
• Cliquez sur le menu Outils et sélectionnez Préférences.
• Cliquez sur Préférences dans la partie inférieure de la
fenêtre RealOne.
Fenêtre Préférences RealOne
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Enregistrement d’un CD audio
1 Lancez le logiciel RealOne.
2 Placez un CD audio dans l’unité de CD-ROM de votre
ordinateur.
Si la préférence Suggérer d'enregistrer le CD est
activée (sous Préférences > CD), un message s’affiche,
vous demandant si vous voulez enregistrer le CD. Si
vous sélectionnez Oui, RealOne démarre
l’enregistrement (encodage) de toutes les pistes du
CD. Si cette préférence n’est pas activée, passez à
l’étape 3.
3 Après quelques secondes, les informations sur le CD et
les pistes s’affichent.
4 Cliquez sur Enregistrer les morceaux dans la partie
inférieure de la fenêtre. Une boîte de dialogue
s’affiche, dans laquelle vous pouvez sélectionner des
pistes une par une, ou toutes les pistes en cliquant sur
le bouton Tout sélectionner.
5 Cliquez sur OK lorsque vous avez terminé.
6 RealOne démarre l’enregistrement des pistes
sélectionnées dans un format audio numérique
compressé.
Index
23
Cliquez sur le menu Aide
pour plus d’informations
Cliquez pour définir
les préférences
Cliquez pour enregistrer
(encoder) des pistes
Fenêtre CD RealOne
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Index
24
Téléchargement de musique sur votre lecteur Rio
Lancez le logiciel RealOne.
Connectez le lecteur Rio à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Mettez le lecteur Rio sous tension.
Cliquez sur Périphériques dans la partie inférieure de la fenêtre RealOne. La fenêtre Périphériques
s’affiche.
5 Double-cliquez sur le nom du lecteur audio numérique portable vers lequel vous voulez transférer
les pistes.
6 Cliquez sur Ajouter des clips dans la barre de commande située dans la partie inférieure de la fenêtre
RealOne. La fenêtre Ajouter des clips s’affiche.
Lecteur numérique Rio S50
1
2
3
4
Remarque : vous pouvez aussi
ajouter rapidement des pistes
directement à partir de la
bibliothèque en sélectionnant les
pistes à transférer et en cliquant
sur Copier vers dans la barre de
commande Ma bibliothèque.
Fenêtre
Périphériques
RealOne
7 Sélectionnez les pistes à transférer
sur votre lecteur portable. Cliquez sur
Ajouter des clips pour mettre en file
d’attente les pistes à transférer et
fermer la fenêtre Ajouter des clips.
Barre de
8 Cliquez sur Transférer dans la barre
commande
de commande située dans la partie
inférieure de la fenêtre pour
télécharger les pistes sélectionnées sur votre lecteur portable. Les pistes indiquant « Pas d'espace » ne
sont pas transférées. Cet état indique que la taille totale des pistes transférées dépasse la mémoire
disponible sur le lecteur portable.
Remarque : seuls les fichiers audio pris en charge par votre lecteur peuvent être transférés.
Un message d’erreur s’affiche si vous tentez d’ajouter un fichier média non pris en charge sur
votre lecteur portable.
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Index
25
Utilisation de MoodLogic (PC)
Veuillez noter que le logiciel Moodlogic n'est pas disponible dans les versions européennes de
ce produit.
Le logiciel MoodLogic vous aide à organiser votre collection de fichiers audio numériques. Le coffret Rio est
livré avec une version d’essai du logiciel client MoodLogic comportant 100 morceaux de musique. Grâce à
MoodLogic, vous pouvez :
• Identifier vos morceaux de musique indépendamment des noms de fichier et des étiquettes.
• Classer automatiquement vos morceaux par genre, ambiance, tempo, etc.
• Corriger automatiquement les étiquettes des fichiers.
• Créer des listes de musique à partir de morceaux correspondant à vos goûts.
• Rechercher et obtenir des extraits de nouveaux morceaux de musique similaires à vos morceaux favoris.
• Partager des profils de morceaux de musique avec d’autres utilisateurs.
Pour plus d’informations sur MoodLogic, visitez le site Web MoodLogic (en anglais). Vous y trouverez
notamment un tutoriel, une rubrique de conseils et astuces, ainsi qu’une foire aux questions.
Utilisation des logiciels de gestion de musique
Sommaire
Index
26
Utilisation de iTunes (Mac)
Le logiciel de gestion de musique iTunes est inclus dans le CD de logiciels Mac. Il transforme votre Mac en
un puissant jukebox numérique. Très complet, il offre une gamme d’outils facile d’emploi pour enregistrer
de la musique à partir des CD audio (il suffit d’insérer un CD pour importer et encoder son contenu dans le
format MP3), consulter votre collection de morceaux de musique, y effectuer des recherches, gérer des
listes de musique et écouter des stations de radio sur Internet.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
iTunes
• Dans le logiciel, cliquez sur le menu Aide et choisissez Aide
iTunes ou
• Visitez le site Web iTunes.
Lecteur numérique Rio S50
Encodage d’un CD
1 Lancez le logiciel iTunes.
2 Placez un CD audio dans l’unité de CD-ROM de votre Mac.
3 Après quelques secondes, le CD s’ouvre automatiquement
dans iTunes affichant le nom de chaque piste.
4 Cochez la case en regard de chaque piste à encoder. Toutes
les pistes sont sélectionnées par défaut.
5 Cliquez sur le bouton IMPORTER dans la partie supérieure
gauche de la fenêtre iTunes. iTunes commence l’encodage
des pistes sélectionnées.
Écran du logiciel iTunes
Chargement de musique sur votre lecteur Rio
1 Lancez le logiciel iTunes.
2 Vérifiez que le lecteur Rio est connecté à votre ordinateur au moyen du câble USB. Mettez le lecteur Rio
sous tension.
3 Le lecteur Rio s’affiche dans la fenêtre iTunes.
4 Glissez-déplacez les fichiers de musique depuis le bureau vers la fenêtre iTunes. Les barres
d’avancement s’affichent pendant la copie de la musique.
Glossaire des termes relatifs à l’audio numérique
Sommaire
Index
27
Glossaire des termes relatifs à l’audio numérique
Aigu
Les notes aiguës sont situées dans les plus hautes
fréquences du spectre sonore. Le fait d’augmenter
la valeur des aigus augmente le niveau des sons
aigus de vos morceaux de musique.
Basse
Basse désigne les basses fréquences du spectre
sonore où les notes musicales et les sons les plus
graves se situent. Lorsque vous augmentez le
niveau des basses, les voix graves et les sons de
batterie prédominent. Le fait de régler ce niveau
trop haut peut provoquer des distorsions à volume
élevé avec certains morceaux de musique.
Codec
En fonction du contexte et du type de technologie
impliqué, le codec peut être défini comme un format
de fichier audio numérique compressé (comme
MP3, WMA, etc.), une puce de « codage/décodage »
utilisée pour la conversion entre les transmissions
numériques et analogiques (employées dans les
modems), ou un algorithme de compression/
décompression. Les codecs compressent les
données audio dans un fichier, souvent pour les
transmettre de façon efficace sur un réseau, puis les
décodent pour la lecture. Bien que tous les codecs
compressent de façon similaire les données audio
numériques, des différences subsistent en termes
de technologie.
Le lecteur Rio prend en charge les codecs audio
numériques suivants :
• MP3
• WMA
Débit binaire
Le débit binaire exprime le nombre de bits par
seconde utilisé pour représenter un fichier de
musique numérique. La taille et la qualité d’un
fichier audio numérique compressé sont
déterminées par le débit binaire d’encodage du
fichier. Plus le débit binaire est élevé, meilleure est
la qualité sonore et plus le fichier est volumineux.
Par exemple, avec le format MP3, il est
généralement admis qu’un débit binaire de 128 kb/s
(128 000 bits par seconde) offre une qualité sonore
quasiment équivalente à celle d’un CD et occupe
1 mégaoctet (Mo) environ par minute de musique.
À un débit binaire de 64 kb/s, la qualité du son est
similaire à celle du signal d’une radio FM, mais vous
pouvez obtenir deux minutes de musique pour 1 Mo
d’espace disque. Un CD audio possède un débit
binaire de 1,4 Mbits par seconde (1 400 000 bits/
seconde).
Glossaire des termes relatifs à l’audio numérique
Sommaire
28
Encodage
Lecture en flux continu
L’encodage, parfois appelé « ripping » et encodage,
se réfère à l’extraction des données audio d’un CD
de musique (ripping) et à leur conversion dans un
format audio numérique compressé (encodage), tel
que MP3 ou WMA, qui peut être lu sur votre lecteur
Rio ou sur votre ordinateur.
La technologie de lecture en flux continu (streaming
en anglais) vous permet de lire directement des
fichiers audio ou vidéo sur Internet sans avoir à les
télécharger en premier lieu sur votre ordinateur.
Vous pouvez écouter ou visionner un fichier
immédiatement sans avoir à attendre son
téléchargement complet.
Étiquette ID3
L’étiquette ID3 est la partie d’un fichier MP3 encodé
qui contient des informations sur le fichier de
musique numérique, telles que le titre du morceau,
l’artiste, le titre de l’album, le débit binaire
d’encodage, la durée du morceau, etc. Les
informations d’étiquette ID3 pour chaque piste
s’affichent sur les écrans de mode du lecteur.
Lecteur numérique Rio S50
Index
Habillage
L’habillage est une option grâce à laquelle vous
pouvez changer l’aspect des applications sur l’écran
de votre ordinateur. Certaines applications vous
permettent de personnaliser la couleur de l’interface
et la présentation des fenêtres en changeant
l’habillage. Certains habillages omettent certaines
commandes de lectures pour plus de simplicité.
Liste de musique
Les listes de musique vous permettent d’organiser
des listes de morceaux à écouter dans l’ordre de
votre choix. Elles facilitent la gestion des grandes
collections de musique.
Microprogramme
Le microprogramme est un logiciel — programme
ou données — qui est écrit dans la mémoire morte
(ROM). Le microprogramme est une combinaison de
logiciel et de matériel comparable au système
d’exploitation d’un ordinateur. Le microprogramme
du lecteur Rio contrôle tout, depuis l’écran à
cristaux liquide et le codec jusqu’aux autres
fonctions du lecteur Rio.
Comment mettre à jour le microprogramme du
lecteur Rio
Glossaire des termes relatifs à l’audio numérique
Sommaire
Index
29
MP3
WMA
MP3 est l’abréviation de Moving Pictures Experts
Group Audio Layer 3. Il s’agit du format de fichier
audio numérique compressé le plus répandu. Ce
format offre une qualité d’écoute proche de celle
d’un CD, pour une taille nettement inférieure à celle
des fichiers audio normaux. La conversion au format
MP3 d’une piste audio d’un CD-ROM réduit la taille
du fichier d’un rapport de 12:1 environ, quasiment
sans perte de qualité. Ce processus d’encodage et
de compression du son a été développé par
Fraunhofer Institut fur Integrierte Schaltungen et
Thomson Multimedia. La compression MP3 supprime
d’un signal sonore les parties redondantes et non
significatives que l’oreille humaine ne perçoit pas.
Le processus d’encodage MP3 convient parfaitement
au transfert de fichiers audio de haute qualité et de
faible taille sur Internet.
Windows Media Audio (WMA) est le format audio
compressé créé par Microsoft comme alternative au
format MP3. WMA offre une qualité comparable à
celle du format MP3 avec un niveau de compression
plus élevé, ce qui vous permet de stocker
davantage de musique sur votre PC ou votre
lecteur Rio.
VBR
La méthode d’encodage à débit binaire variable
(Variable Bitrate, VBR) convertit les pistes en
utilisant un débit binaire élevé pour les portions de
musique complexes et un débit binaire faible pour
les pauses dans les morceaux.
Foire aux questions (FAQ)
Sommaire
Index
30
Foire aux questions (FAQ)
Quel est le type et la taille des cartes mémoire externes prises en charge par
mon lecteur Rio ?
Les lecteurs Rio prennent en charge les tailles de mémoire MMC actuelles de 8, 16, 32, 64 et 128 Mo.
Veuillez visiter le site Web d’assistance de SONICblue à l’adresse www.sonicblue.com/support (en anglais)
pour plus d’informations sur les cartes mémoire externes.
Comment installer une carte mémoire externe ?
Lecteur numérique Rio S50
1
2
3
4
Mettez le lecteur Rio hors tension.
Retirez le couvercle du compartiment à pile situé à l’arrière du lecteur.
Retirez la pile.
Insérez avec précaution la carte mémoire externe avec l’étiquette vers le haut et l’encoche dans le coin
supérieur droit dans l’emplacement prévu à cet effet au-dessus du compartiment à pile.
5 Replacez la pile. Assurez-vous qu’elle est correctement insérée en faisant correspondre le symbole + de
la pile avec les symboles du compartiment à pile du lecteur.
6 Replacez le couvercle du compartiment à pile.
Comment retirer une carte mémoire externe ?
1
2
3
4
Mettez le lecteur Rio hors tension.
Retirez le couvercle du compartiment à pile situé à l’arrière du lecteur.
Retirez la pile.
Faites glisser la carte mémoire hors de son emplacement en vous aidant de vos ongles au niveau de la
rainure située à l’extrémité de la carte.
Foire aux questions (FAQ)
Sommaire
Index
31
Quel type de pile le lecteur Rio utilise-t-il ?
Le lecteur Rio S50 utilise une pile 1600mAH NiMH rechargeable ou une pile alcaline AA de 1,5 volt.
ATTENTION : Ne jamais tenter de recharger une pile alcaline non rechargeable.
Si vous changez la pile, suivez la procédure ci-dessous pour choisir le type de pile approprié sur l’écran
Alimentation et vous assurer que le niveau d’alimentation de la pile indiqué par l’icône prévue à cet effet
sur l’écran LCD est correct :
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur STOP pour accéder à l’option Paramètres. Appuyez sur AVANCE pour sélectionner
Paramètres.
3 Appuyez sur STOP pour accéder à l’option Alimentation. Appuyez sur AVANCE pour sélectionner
Alimentation.
4 Appuyez sur STOP pour accéder au champ Pile dans l’écran Alimentation.
Appuyez sur LECTURE/PAUSE pour accéder aux options de niveau supérieur
dans l’écran.
5 Appuyez sur RETOUR et AVANCE pour naviguer entre les options du
menu Pile.
6 Appuyez sur ENTER pour enregistrer vos choix et quitter.
Quel rôle remplit la fonction Verrouillage du lecteur Rio ?
Écran
Alimentation
La fonction Verrouillage verrouille les boutons et commandes du lecteur, hormis
le commutateur de mise sous et hors tension. Cette fonction s’avère utile pour
éviter d'activer de façon accidentelle les boutons du lecteur. Pour mettre le lecteur en mode Verrouillage,
appuyez sur le bouton MENU en le maintenant enfoncé, puis appuyez sur ENTER. Lorsque le lecteur est en
mode Verrouillage, une icône de verrouillage s’affiche sur l’écran LCD et, si vous appuyez sur des boutons,
le lecteur affiche un message indiquant que ce mode est actif.
Foire aux questions (FAQ)
Sommaire
Index
32
Quelle quantité de musique le lecteur Rio peut-il stocker ?
Lecteur numérique Rio S50
La quantité de musique que vous pouvez stocker sur votre lecteur ou sur votre ordinateur dépend de la
quantité de mémoire dont vous disposez. Le tableau suivant indique la quantité de mémoire nécessaire
pour l’enregistrement d’une minute de musique stéréo à un débit binaire donné.
Tableau 1 : Mémoire nécessaire pour l’enregistrement de données audio numériques
Débit binaire
(kb/s)
Quantité approximative de
mémoire nécessaire (en Mo) pour
l’enregistrement d’une minute de
données audio numériques
64
0,5
96
0,75
128
1,0
164
1,25
192
1,5
Calcul du temps de lecture
Remarque : parce qu’il existe différents algorithmes de compression logicielle, les
informations suivantes peuvent varier sensiblement selon le logiciel que vous utilisez et le
programme qui a servi à générer le MP3.
Pour déterminer le temps de lecture dont dispose votre lecteur Rio, recourez à l’équation suivante :
Temps de lecture du lecteur Rio = M / (E x 0,439) où :
M = Taille de la mémoire du lecteur Rio en mégaoctets (Mo) : 64 Mo, 128 Mo, etc.
E = Vitesse d’échantillonnage en kilobits par seconde (kb/s) : 128 kb/s, 80 kb/s, etc.
Plus la qualité du MP3 est élevée, plus sa taille est grande et plus la quantité de mémoire occupée sur le
lecteur Rio est élevée. Par exemple, si vous encodez et transférez du MP3 à 128 kb/s sur un lecteur doté
d’une mémoire flash de 64 Mo, le lecteur accueillera 64 minutes de données audio. Si vous encodez et
transférez des fichiers WMA à 64 kb/s sur le lecteur, ce dernier accueillera approximativement 128 minutes
de données audio.
Foire aux questions (FAQ)
Sommaire
Index
33
Quelle est la différence entre le format MP3 et WMA ?
Si vous utilisez le format WMA au lieu du format MP3, vous obtenez une qualité comparable pour une taille
deux fois plus petite. Le format WMA offrant une « qualité CD » pour une taille de fichier inférieure au
format MP3, il vous permet d’enregistrer davantage de musique sur votre PC ou votre lecteur portable. Les
fichiers WMA sont exclusifs au PC.
Comment mettre à jour le microprogramme du lecteur Rio ?
Téléchargement du microprogramme à partir du site Web
1 Accédez au site Web d’assistance de SONICblue.
2 Accédez à la page des mises à jour du centre d’assistance technique Rio.
3 Sélectionnez et téléchargez sur votre ordinateur le dernier fichier de mise à jour du microprogramme PC
ou Mac du lecteur Rio. Décompressez le fichier si nécessaire.
CONSEIL : veuillez lire le fichier texte inclus dans la mise à jour du microprogramme pour
obtenir des instructions et de l’assistance supplémentaire.
Mise à jour du microprogramme du lecteur Rio (PC)
Important : quittez toutes les autres applications avant d’exécuter la mise à jour du
microprogramme. Pendant l’exécution de la mise à jour du microprogramme, ne fermez pas
le programme, ne mettez pas le lecteur Rio hors tension et ne débranchez pas le câble USB.
1 Connectez le lecteur Rio à l’ordinateur au moyen du câble USB.
2 Mettez le lecteur Rio sous tension. Le message « USB connecté » s’affiche sur l’écran du lecteur.
3 Cliquez deux fois sur le fichier de mise à jour du microprogramme que vous avez téléchargé à partir du
site Web. Le chargement de la mise à jour doit prendre 30 secondes environ.
Mise à niveau du microprogramme du lecteur Rio (Mac)
Important : ne fermez pas le programme, ne mettez pas le lecteur Rio hors tension et ne
débranchez pas le câble USB pendant la mise à jour.
1
2
3
4
Connectez le lecteur Rio à l’ordinateur au moyen du câble USB.
Mettez le lecteur Rio sous tension.
Double-cliquez sur l’icône iTunes.
Sélectionnez l’icône du lecteur Rio.
Foire aux questions (FAQ)
Sommaire
Index
34
5 Cliquez sur le bouton Options dans la fenêtre iTunes. La fenêtre Rio Settings (Paramètres Rio) s’affiche.
6 Cliquez sur le bouton Upgrade Firmware (Mettre le microprogramme à niveau) dans la fenêtre
Rio Settings.
7 Choisissez le fichier de mise à jour de microprogramme que vous avez téléchargé à partir du site Web.
8 Cliquez sur le bouton Open (Ouvrir).
Mode Reprise
Lecteur numérique Rio S50
Remarque : l’exécution d’une mise à jour de microprogramme en mode Reprise efface tous
les morceaux de musique du lecteur Rio.
Si vous ne parvenez pas à lire les informations sur l’écran, le microprogramme est peut-être endommagé.
L’endommagement du microprogramme peut être provoqué par un incident lors de la mise à jour. En cas
d’endommagement du microprogramme, suivez la procédure ci-dessous pour redémarrer le lecteur en
mode Reprise, puis continuer la mise à jour du microprogramme.
1 Mettez le lecteur hors tension.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à pile et retirez cette dernière.
3 Après cinq secondes, replacez la pile en prenant garde de faire correspondre son symbole « + » avec
celui du compartiment. Replacez le couvercle du compartiment à pile.
4 Connectez le lecteur à l’ordinateur au moyen du câble USB fourni.
5 En maintenant la touche Menu enfoncée, mettez le lecteur Rio sous tension.
6 Maintenez la touche MENU enfoncée jusqu’à ce que « UPGRADER » (Logiciel de mise à niveau) s’affiche
à l’écran.
7 Continuez en chargeant la mise à jour du microprogramme.
Résolution des incidents
Sommaire
Index
35
Résolution des incidents
Problème
Solution
Impossible de
lire l’écran ;
Vérifiez d’abord que la pile n’est pas hors service.
En cas d’endommagement du microprogramme, suivez la procédure ci-dessous pour
redémarrer le lecteur en mode Reprise. Après avoir redémarré le lecteur en mode
Reprise, continuez la mise à jour du microprogramme.
Remarque : l’exécution d’une mise à jour de microprogramme en mode
Reprise efface le contenu du lecteur Rio.
1 Mettez le lecteur hors tension.
2 Ouvrez le couvercle du compartiment à pile et retirez cette dernière.
3 Après cinq secondes, replacez la pile en prenant garde de faire correspondre son
symbole « + » avec celui du compartiment. Replacez le couvercle du compartiment
à pile.
4 Connectez le lecteur à l’ordinateur au moyen du câble USB fourni.
5 En maintenant la touche Menu enfoncée, mettez le lecteur Rio sous tension.
6 Maintenez la touche MENU enfoncée jusqu’à ce que « UPGRADER » s’affiche à
l’écran.
7 Continuez en chargeant la mise à jour du microprogramme.
Le lecteur
semble inactif ;
Le
microprogramme
du lecteur est
corrompu
Le lecteur Rio ne
lit pas le contenu
sécurisé et
programmé (lié à
la date) après le
remplacement
de la pile
Il vous est recommandé d’établir une nouvelle connexion au service sécurisé d’où
provient le contenu programmé — en vous assurant que le lecteur Rio est sous tension
et connecté à votre ordinateur au moyen du câble USB — une fois la pile remplacée.
Vous devriez ainsi réinitialiser l’horloge du lecteur Rio. Une fois l’horloge réinitialisée,
la lecture du contenu sécurisé et programmé doit pouvoir s’effectuer normalement.
Résolution des incidents
Lecteur numérique Rio S50
Sommaire
Index
36
Problème
Solution
Un message
d’erreur s’affiche
sur l’écran de
l’ordinateur
lorsque
l’encodage du CD
commence
Les facteurs suivants risquent d’interférer avec le processus d’encodage de CD :
• Utilisation intensive du CPU pendant l’encodage. Fermez tous les autres
programmes avant de commencer l’encodage.
• Mémoire RAM insuffisante pour mettre en cache la piste. 64 Mo conviennent
généralement si aucune autre application à forte consommation de mémoire ne
s’exécute. Fermez tous les autres programmes avant de commencer l’encodage.
• Microprogramme d’unité de CD-ROM. Même si l’unité de CD-ROM est neuve, elle
peut nécessiter une mise à jour du microprogramme, disponible auprès du
fabricant, pour corriger les erreurs d’extraction des données audio.
• Overclocking. L’overclocking de votre système, qui consiste à l’exécuter à une
cadence supérieure à celle initialement prévue, peut avoir des effets contraires sur
les périphériques. Si la cadence de votre système a été forcée, rétablissez-la à sa
vitesse d’exécution normale.
Limite de garantie
Sommaire
Index
37
Limite de garantie
Portée de la garantie
SONICblue Incorporated garantit votre produit contre tout défaut, pièces et main d’œuvre, pendant une période d'un an à compter de la date
d'achat d'origine auprès du fournisseur. SONICblue Incorporated garantit les produits reconditionnés, marqués et vendus en tant que tels,
pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat d'origine. La présente garantie s'étend uniquement à
l'acheteur d'origine en qualité d'utilisateur final et ne peut être assignée ni transférée à aucune autre partie.
Défauts du produit non couverts par cette garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages survenant à la suite d’une utilisation abusive ou inappropriée, de tentatives non autorisées
d’ouverture, de modification ou de réparation du produit, d’une exposition à l’humidité, aux températures excessivement chaudes ou froides,
aux milieux corrosifs, ni les dommages dus au transport ou aux surtensions provenant de sources extérieures telles qu’une ligne d’alimentation
électrique, une ligne téléphonique ou un équipement branché. La présente garantie ne couvre pas l’usure normale des couvercles, du corps du
produit ou du câblage. Par ailleurs, cette garantie ne s’applique à aucun produit dont le numéro de série serait altéré ou mutilé.
Recours en dommages et intérêts
Si vous décelez un défaut couvert par la présente garantie, SONICblue Incorporated prendra en charge la réparation ou le remplacement de ce
produit à sa seule discrétion, en utilisant un produit ou des éléments neufs ou remis à neuf. La responsabilité de SONICblue Incorporated se
limite exclusivement à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si SONICblue Incorporated ne peut réparer ou remplacer sur
une base raisonnable le produit défectueux, SONICblue peut, à sa seule discrétion, rembourser le prix d’achat payé pour le produit. SONICblue
Incorporated garantit tout produit remplacé ou réparé pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’expédition ou
jusqu’à la fin de la période de garantie d’origine, la plus longue de ces périodes étant prise en considération.
Comment demander un service de garantie ?
Pour bénéficier d’un service lié à cette garantie, vous devez prendre contact avec le centre Customer Care de SONICblue Incorporated durant la
période de garantie en vigueur, afin d’obtenir une autorisation de service de garantie. Vous devrez produire une preuve d’achat originale datée.
L’envoi des produits à SONICblue Incorporated doit être effectué en port payé et l’emballage doit être approprié pour éviter tout risque de
détérioration durant le transport. SONICblue Incorporated n’assume aucune responsabilité quant aux produits reçus sans autorisation préalable
du service de garantie et peut se réserver le droit de les rejeter. Les produits réparés ou de remplacement vous seront envoyés aux frais de
SONICblue Incorporated. Tout produit ou composant remplacé devient la propriété de SONICblue.
Limites de responsabilité
La responsabilité de SONICblue Incorporated se limite à la réparation ou au remplacement de ce produit. La responsabilité de SONICblue
Incorporated ne peut en aucun cas dépasser le montant du prix de vente de détail recommandé pour ce produit. Nous n’assumons aucune
responsabilité ni envers vous, ni envers quiconque pour tout dommage résultant d’une défaillance de ce produit, ou de toute violation de toute
garantie expresse ou implicite. Ceci comprend les dommages causés à d’autres équipements, les pertes de données, les pertes de bénéfice et
tout dommage consécutif, indirect ou punitif. La présente garantie écrite représente l’accord de garantie intégral entre SONICblue Incorporated
et vous. Cette garantie annule et remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris, sans limitation, les garanties implicites de
qualité marchande et d’adaptation à tout but particulier. Cette garantie se limite à la période spécifiée plus haut. Aucune garantie, qu’elle soit
expresse ou implicite, ne peut s’appliquer après cette période. Cette garantie ne peut être modifiée autrement que par écrit, par un
responsable de SONICblue Incorporated. La présente garantie vous donne des droits spécifiques ; vous pouvez également jouir d’autres droits
pouvant varier d’un état à l’autre. Certains états limitent les dispositions de certaines garanties, ainsi que la durée d’une garantie implicite
donnée, de sorte que certaines des limitations précitées peuvent ne pas vous être appliquées.
Informations réglementaires
Sommaire
Index
38
Informations réglementaires
Lecteur numérique Rio S50
FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas causer d’interférences préjudiciables.
2 Cet appareil doit supporter toutes les interférences qu’il reçoit, y compris celles qui peuvent nuire à son
fonctionnement.
REMARQUE : cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B,
conformément à l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection
suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio qui, en cas d’utilisation et d’installation non conformes aux instructions
fournies, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception des postes de radio et de télévision.
Toutefois, ces précautions ne garantissent pas qu’aucune interférence préjudiciable ne se produira pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences dans la réception des postes de
radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en l’allumant puis en l’éteignant, l’utilisateur est invité à
tenter d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne de réception.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté.
Pour les clients résidant au Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Centre Customer Care
Sommaire
Index
39
Centre Customer Care
Site Web
http://www.sonicblue.com/support
E-mail
customersupport@sonicblue.com
Téléphone du service clients
Pour obtenir des informations générales sur les produits et les conditions de vente SONICblue
+33-155-381616
Fax : +31-53-484-9536
Horaires
Du lundi au vendredi de 9:00 à 20:00 CET
Le samedi de 9:00 à 16:00 CET
Veuillez vérifier les horaires d’ouverture sur le site Web d’assistance
Assistance sur les produits Rio
Pour chaque produit Rio, vous recevez les services d’assistance suivants :
• Un accès illimité aux ressources techniques Web Rio, disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 à
l’adresse http://www.sonicblue.com/support. Vous y trouverez les fichiers FAQ (Foire aux questions), les
mises à jour de produit et d’autres informations utiles.
• Une assistance par courrier électronique de la durée de la garantie relative au matériel de votre
produit Rio.
• L’accès aux dernières mises à jour et améliorations logicielles des produits Rio par le biais du site Web
SonicBlue.
Centre Customer Care
Lecteur numérique Rio S50
Sommaire
Index
40
Index
Sommaire
Index
A
activation/désactivation du
verrouillage 13
affichage 6
aigu 27
aléatoire, lecture 13
assistance technique 39
B
basse 27
bouton AVANCE 4
bouton ENTER 4
bouton LECTURE/PAUSE 4
bouton MENU 5
bouton RETOUR 4
bouton STOP 4
boutons de VOLUME + et - 5
boutons et commandes 4
C
cartes mémoire 30
cartes mémoire externes 30
centre Customer Care 39
changement de pile 31
chargement de la pile 8
clients résidant au Canada 38
codec
définition 27
MP3 29
WMA 29
commutateur hors tension/sous
tension 5
connexion USB 10
copyright/marque déposée 3
couvercle de la pile 4
41
D
L
débit binaire 27
débit binaire variable (VBR) 29
durée de vie de la pile 18
lecture aléatoire 13
lecture en boucle 13
lecture en flux continu 28
limite de garantie 37
liste de musique 29
logiciel de gestion de musique 20
logiciel iTunes 26
logiciel Mac 26
Logiciel MoodLogic 25
logiciel RealOne 22
Logiciel Rio Music Manager 20
logiciel, installation 9
E
écouter de la musique 11
écran LCD 6
encodage
CD (Mac) 26
CD (PC) 23
définition 28
EQ 14
étiquette ID3
définition 28
F
FAQ 30
FCC (Federal Communications
Commission) 38
foire aux questions 30
G
garantie 37
H
habillage 28
I
informations légales 3
informations réglementaires 38
installation de cartes mémoire 30
installation de la pile 8
installation du logiciel 9
instructions de configuration 8
M
menu À propos 19
menu Contraste 18
menu Date et heure 19
menu de l’alimentation 17
menu de l’équaliseur 14
menu reprise 18
menu Signets 17
microprogramme
définition 28
mise à jour 33
minuteur 12
mise en route 8
mode Lecteur 11
mode lecture 6
mode Reprise 34
mode Verrouillage 13
modes En boucle/Lecture
aléatoire 20
MP3 29
P
port MULTIFONCTION 5
Index
Sommaire
Q
questions courantes 30
R
résolution des problèmes
d’affichage 35
résolution des problèmes de
dysfonctionnement du lecteur 35
retrait de cartes mémoire 30
ripping et encodage 28
S
support de cordons 5
T
taille des fichiers audio 27
téléchargement de musique (PC) 24
téléchargement de pistes (Mac) 26
temps intermédiaires 12
Lecteur numérique Rio S50
V
verrouillage 13
W
WMA 29
42

Manuels associés