Manuel du propriétaire | Brother MFC-J245 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother MFC-J245 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’installation rapide
Commencer
MFC-J245
Veuillez lire le Guide de sécurité du produit avant d'installer l'appareil. Lisez ensuite ce Guide d'installation rapide
pour connaître la procédure de configuration et d'installation appropriée.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, pourrait provoquer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait provoquer des blessures légères à modérées.
IMPORTANT
IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, risque d'entraîner des dégâts matériels ou une perte de fonctionnalités de
l'appareil.
REMARQUE
Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente
ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec
d'autres fonctions.
1
Déballez l'appareil et vérifiez les composants
 Les composants figurant dans le carton peuvent varier selon le pays.
Cartouches d'encre de
démarrage
Guide de
l'utilisateur
Guide de sécurité
du produit
CD-ROM*
Noir
Jaune
Cyan
Magenta
(80 % environ de la
contenance des
cartouches de
remplacement
(standard)) uuGuide
de l'utilisateur :
Consommables
Cordon d'alimentation
Guide d'installation rapide
Cordon de ligne
téléphonique
* Si votre ordinateur ne possède pas de lecteur de CD-ROM, si le CD-ROM fourni ne contient pas de pilote pour
votre système d'exploitation ou si vous voulez télécharger des manuels et des utilitaires, visitez la page
consacrée à votre modèle sur le site http://solutions.brother.com/.
AVERTISSEMENT
Des sachets en plastique sont utilisés pour l'emballage de l'appareil. Pour éviter tout risque de
suffocation, conservez ces sachets en plastique hors de portée des bébés et des jeunes enfants. Les
sachets en plastique ne sont pas des jouets.
REMARQUE
Conservez tous les matériaux d'emballage et le carton. Vous pourrez en avoir besoin pour transporter
l'appareil.
Câble USB
Vous devez acheter le câble USB adéquat.
Il est recommandé d'utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) d'une longueur inférieure ou égale à 2 mètres.
FRE Version 0
1
a
b
Enlevez le ruban adhésif protecteur et le film
plastique qui recouvrent l'appareil et l'écran
LCD.
a
Raccordez le cordon d'alimentation.
Retirez le sachet en plastique a qui contient
les cartouches d'encre du dessus du bac à
papier.
1
c
REMARQUE
Vérifiez que vous disposez de tous les
composants.
2
Raccordez le cordon
d'alimentation et le
cordon de ligne
téléphonique
AVERTISSEMENT
• L'appareil doit être équipé d'une prise
raccordée à la terre.
• L'appareil étant mis à la terre par le biais de la
prise électrique, vous pouvez vous protéger
des risques électriques susceptibles d'être
véhiculés par le réseau téléphonique en
maintenant le cordon d'alimentation branché
sur l'appareil lorsque vous raccordez ce
dernier à une ligne téléphonique. De même,
vous pouvez vous protéger lorsque vous
déplacez l'appareil en débranchant d'abord le
cordon de ligne téléphonique, puis le cordon
d'alimentation.
REMARQUE
NE raccordez PAS encore le câble USB (si vous
utilisez un câble USB).
2
• Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de
fax sur cet appareil, passez à l'étape 3 à la
page 4.
• Pour prolonger la durée de vie de la tête
d'impression, économiser au mieux la
cartouche d'encre et maintenir la qualité
d'impression, nous vous déconseillons de
débrancher fréquemment l'appareil et/ou de le
laisser débranché pendant une période
prolongée. Chaque fois que vous rebranchez
l'appareil, un nettoyage automatique des têtes
d'impression est effectué, ce qui consomme un
peu d'encre.
Nous vous recommandons d'utiliser
pour
mettre l'appareil hors tension. Si vous utilisez
, l'appareil est alimenté de façon minimale,
ce qui promet un nettoyage périodique, mais
moins fréquent, des têtes d'impression.
b
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
c
Raccordez le cordon de ligne téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon de ligne
téléphonique sur la prise de l'appareil portant la
marque LINE.
Guidez soigneusement le cordon de ligne
téléphonique dans la rainure spéciale en le
faisant sortir par l'arrière de l'appareil.
Branchez l'autre extrémité à une prise murale
modulaire.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
téléphone externe, effectuez le raccordement
comme représenté ci-dessous.
1
2
a Téléphone d'extension
b Téléphone externe
Veillez à utiliser un téléphone externe doté d'un
câble n'excédant pas trois mètres de long.
REMARQUE
Si vous partagez une ligne téléphonique avec un
répondeur téléphonique externe, effectuez le
raccordement comme représenté ci-dessous.
IMPORTANT
Le cordon de ligne téléphonique DOIT être
raccordé à la prise de l'appareil portant la marque
LINE.
d
Soulevez le capot du scanner pour libérer le
verrou a.
Abaissez sans forcer le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
1
3
3
2
Si vous avez un répondeur externe, réglez le
mode de réception sur Tel/Rep.Ext. Voir
Choisissez un mode réception à la page 8.
Informations détaillées uuGuide de l'utilisateur :
Branchement d'un répondeur téléphonique
externe
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
3
3
Installez les cartouches
d'encre
ATTENTION
Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et consultez un médecin au
besoin.
REMARQUE
Veillez à installer tout d'abord les cartouches
d'encre de démarrage livrées avec l'appareil.
a
d
Déballez la cartouche d'encre.
Tournez le levier de déverrouillage vert sur le
capuchon de protection orange a dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
déclic pour libérer le joint étanche. Retirez
ensuite l'élément de protection orange a
comme illustré.
IMPORTANT
• NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si de
l'encre venait à souiller votre peau ou vos
vêtements, lavez-les immédiatement avec du
savon ou du détergent.
• NE touchez PAS la cartouche dans la zone
indiquée b. L'appareil risque de ne plus
pouvoir fonctionner avec la cartouche.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
L'écran LCD affiche :
2
1
Pas de cartouche
b
Ouvrez le couvercle du logement des
cartouches d'encre a.
1
c
Retirez l'élément de protection orange a.
1
1
REMARQUE
Ne jetez pas l'élément de protection orange. Vous
en aurez besoin pour transporter l'appareil.
4
2
e
Veillez à ce que la couleur de l'étiquette a
corresponde à celle de la cartouche b, comme
représenté sur l'illustration ci-dessous.
Installez chaque cartouche d'encre dans le
sens de la flèche indiqué sur l'étiquette.
a
4
Chargez du papier
ordinaire A4
Retirez complètement le bac à papier a de
l'appareil.
1
1
2
b
f
Ouvrez le capot du bac de sortie a.
Poussez sans forcer le dos de la cartouche
d'encre repéré par « PUSH » (POUSSER)
jusqu'à ce que le levier de la cartouche se
soulève. Lorsque toutes les cartouches d'encre
sont installées, refermez le couvercle du
logement des cartouches d'encre.
1
c
REMARQUE
Poussez et faites coulisser délicatement les
guide-papier latéraux a puis le guide de
longueur du papier b pour adapter leur
position au format du papier.
Assurez-vous que les repères triangulaires c
sur les guide-papier latéraux a et sur le guide
de longueur du papier b sont alignés avec le
repère du format de papier que vous utilisez.
L'appareil prépare le circuit d'encre pour
l'impression. Cette opération dure quatre minutes
environ. Ne mettez pas l'appareil hors tension.
Nous vous conseillons d'effectuer l'opération
suivante pendant l'attente.
1
3
2
3
5
d
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
bourrages et les problèmes d'entraînement.
f
Réglez sans forcer les guides-papier latéraux
avec les deux mains pour adapter leur position
au format du papier. Veillez à ce que les
guides-papier latéraux touchent les bords du
papier.
REMARQUE
Assurez-vous systématiquement que le papier
n'est pas gondolé ou plissé.
e
Insérez sans forcer le papier dans le bac à
papier, côté imprimé vers le bas et haut de la
page en premier. Vérifiez que le papier repose
bien à plat dans le bac.
IMPORTANT
g
h
Veillez à ne pas introduire le papier trop loin ; il
pourrait se soulever à l'arrière du plateau et
provoquer des problèmes d'entraînement du
papier.
i
Fermez le capot du bac de sortie.
Insérez lentement le bac à papier à fond dans
l'appareil.
Tout en retenant le bac à papier, tirez le
support papier a vers l'extérieur jusqu'au
déclic, puis dépliez le volet du support
papier b.
2
1
6
a
5
Vérifiez la qualité
d'impression
Une fois le processus de préparation terminé,
l'écran LCD affiche le message suivant :
Placer papier &
c
Répétez l'opération pour le mois et le jour, puis
pour les heures et les minutes au format 24
heures.
REMARQUE
Vous pouvez modifier la date et l'heure si
nécessaire. Pour plus d'informations uuGuide de
l'utilisateur : Réglage de la date et de l'heure
q
7
Appuyer Marche
Appuyez sur Marche Couleur.
b
c
Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur
sur la feuille. (noir/jaune/cyan/magenta)
Si toutes les lignes sont nettes et visibles,
appuyez sur 1 (Oui) pour terminer le contrôle
de qualité et passez à l'étape suivante.
Réglez du contraste de
l'écran LCD
(si nécessaire)
Si vous éprouvez des difficultés à lire ce qui est inscrit
sur l'écran LCD, essayez de changer le réglage du
contraste.
a
Correct
b
S'il manque des lignes, appuyez sur 2 (Non) et
suivez les instructions sur l'écran LCD.
Appuyez sur Menu, 2, 5.
5.Contraste LCD
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Foncé ou
Clair.
Contraste:Foncé
Incorrect
6
Réglez la date et l'heure
La date et l'heure s'affichent sur l'écran LCD. Vous
pouvez aussi ajouter la date et l'heure actuelles sur
chaque fax que vous envoyez en réglant votre ID
station (voir l'étape 9).
a
Contraste:Clair
Lorsque le message suivant s'affiche sur
l'écran LCD, appuyez sur OK.
Date & heure
q
Saisir&touche OK
b
Entrez les deux derniers chiffres de l'année sur
le pavé numérique, puis appuyez sur OK.
c
d
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Année:2013
(Par exemple, entrez 1 3 pour 2013.)
7
8
Il y a quatre modes réception possibles : Fax,
Fax/Tél, Manuel et Tel/Rep.Ext.
uuGuide de l'utilisateur : Utilisation des modes
réception
Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la
réception de fax, passez à l'étape suivante.
Voulez-vous utiliser les fonctions de téléphone de votre appareil
(si disponibles) ou le répondeur d'un téléphone externe ou
supplémentaire partageant la même ligne que l'appareil?
Oui
Non
Utilisez-vous la fonction message
vocal d'un répondeur d'un
téléphone externe?
Non
Voulez-vous que l'appareil
réponde automatiquement aux
appels de fax et téléphoniques?
Fax
Votre machine répond
automatiquement à tous les appels
comme s'il s'agissait de fax.
Oui
Fax/Tél
Votre machine contrôle la ligne et
répond automatiquement à tous
les appels. Si l'appel n'est pas un
fax, le téléphone émet une
sonnerie pour vous demander de
prendre l'appel.
Non
Manuel
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et vous devez
répondre vous-même à tous les
appels.
Oui
Tel/Rep.Ext
Votre répondeur externe (REP)
répond automatiquement à tous
les appels. Les messages vocaux
sont mémorisés sur le répondeur
externe. Les fax sont imprimés.
a
b
c
9
Choisissez un mode
réception
Saisissez les
informations
personnelles (ID station)
Réglez l'ID station de l'appareil afin que la date et
l'heure apparaissent sur chaque fax que vous
envoyez.
Si vous n'utilisez pas l'appareil pour l'envoi ou la
réception de fax, passez à l'étape suivante.
a
Appuyez sur Menu, 0, 2.
2.ID station
b
Entrez votre numéro de fax (jusqu'à
20 chiffres) sur le pavé numérique, puis
appuyez sur OK. Pour entrer un « + » pour les
codes internationaux, appuyez sur l.
c
Entrez votre nom (jusqu'à 20 caractères) à
l'aide du pavé numérique, puis appuyez sur
OK.
REMARQUE
• Référez-vous au tableau ci-dessous pour
savoir comment saisir votre nom.
• Si vous devez saisir un caractère qui se trouve
sur la même touche que le caractère
précédent, appuyez sur c pour déplacer le
curseur vers la droite.
• Si vous avez saisi un caractère de façon
incorrecte et que vous souhaitez le modifier,
appuyez sur d ou sur c pour déplacer le
curseur jusqu'au caractère incorrect, puis
appuyez sur Effacer.
• Pour plus d'informations uuGuide de
l'utilisateur : Saisie de texte
Appuyer
sur la
touche
Appuyez sur Menu, 3, 1, 1.
1.Mode réponse
Une
fois
Deux
fois
Trois
fois
Quatre
fois
Cinq
fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
K
L
5
J
5
J
Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner le
mode de réception de votre choix.
Appuyez sur OK.
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
W
X
Y
Z
9
d
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous faites une erreur et que vous souhaitez
recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie et
revenez à l'étape a.
8
10
Rapport de vérification
de transmission
L'appareil Brother est équipé d'un rapport de
vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser
pour obtenir la confirmation de l'envoi d'un fax. Ce
rapport indique le nom ou le numéro de fax du
correspondant, la date, l'heure et la durée de la
transmission, le nombre de pages transmises et
indique si la transmission a réussi ou non.
Instructions relatives à l'utilisation de cette fonction
uuGuide de l'utilisateur : Rapport de vérification de
l’envoi
11
Réglez le mode de
numérotation par tonalité
ou par impulsion
L'appareil est préréglé pour une numérotation par
tonalité. Si vous disposez d'un cadran de
numérotation par impulsion (rotatif), vous devez
changer le mode de numérotation.
a
Appuyez sur Menu, 0, 3.
3.Tonal/Impuls.
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Impuls.
(ou Tonal.).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglez le type de ligne
téléphonique
Si vous branchez l'appareil sur une ligne RNIS ou
dotée d'un autocommutateur privé pour envoyer ou
recevoir des fax, vous devez changer le type de ligne
téléphonique en conséquence.
Appuyez sur Menu, 0, 5.
5.Param. ligne
b
c
Autocommutateur privé (PBX) et transfert
Au départ, l'appareil est paramétré sur Normale,
ce qui permet de le brancher sur une ligne RTPC
(réseau téléphonique public commuté) standard.
De nombreux bureaux, cependant, utilisent un
central téléphonique ou un autocommutateur
privé (PBX). Vous pouvez relier votre appareil à la
plupart des types d'autocommutateur privé. La
fonction de rappel de l'appareil ne prend en
charge que le rappel de type pause minutée
(TBR). Le rappel de type pause minutée
fonctionne avec la plupart des autocommutateurs
privés, ce qui vous permet d'accéder à une ligne
extérieure ou de transférer des appels vers un
autre poste. La fonction s'active lorsque vous
appuyez sur la touche Tél/R.
13
Réglez la compatibilité de
la ligne téléphonique
(VoIP)
Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP
(téléphonie vocale sur Internet), vous devez modifier
le réglage de la compatibilité.
REMARQUE
Si vous utilisez une ligne de téléphone
analogique, vous pouvez sauter cette étape.
a
Appuyez sur Menu, 0, 6.
6.Compatibilité
12
a
REMARQUE
Appuyez sur a ou sur b pour choisir Normale,
PBX ou ISDN.
Appuyez sur OK.
b
c
Appuyez sur a ou sur b pour choisir
Base(pour VoIP).
Appuyez sur OK.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour les utilisateurs Windows® :
Maintenant, allez à
Page 10
Pour les utilisateurs Macintosh :
Maintenant, allez à
Page 13
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
USB
Windows®
Pour les utilisateurs de l'interface USB Windows®
(Windows® XP Édition Familiale/XP Professionnel/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8)
14
Avant l'installation
b
Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro
Suite puis sur Oui si vous acceptez le contrat
de licence.
Assurez-vous que l'ordinateur est sous tension et que
vous êtes connecté avec des droits d'administrateur.
REMARQUE
• NE branchez PAS le câble USB à ce stade.
• Le cas échéant, fermez les programmes en
cours d'exécution.
• Les écrans peuvent varier selon le système
d'exploitation que vous utilisez.
c
• Le CD-ROM comprend Nuance™ PaperPort™
12SE. Ce logiciel prend en charge Windows®
XP Édition Familiale (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel (SP3 ou plus récent), XP
Professionnel Édition x64 (SP2 ou plus récent),
Windows Vista® (SP2 ou plus récent),
Windows® 7 et Windows® 8. Effectuez une
mise à jour vers le dernier Service Pack de
Windows® avant d'installer MFL-Pro Suite.
• Si l'écran Sécurité de Windows s'affiche,
cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur
Installer pour terminer l'installation
correctement.
15
a
Installez MFL-Pro Suite
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil. Si l'écran
de sélection des langues s'affiche,
sélectionnez la langue de votre choix.
REMARQUE
• Si l'écran Brother ne s'affiche pas
automatiquement, cliquez sur Ordinateur
(Poste de travail).
(pour Windows® 8 : cliquez sur l'icône
(Explorateur de fichiers) sur la barre des
tâches, puis sur Ordinateur).
Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM, puis
sur start.exe.
• Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur
s'affiche, cliquez sur Autoriser ou sur Oui.
10
d
Choisissez Standard, puis cliquez sur
Suivant.
Suivez les instructions affichées à l'écran
jusqu'à ce que l'écran Branchez le câble USB
s'affiche.
USB
16
a
Branchez le câble USB
Windows®
d
Soulevez le capot du scanner pour libérer le
verrou a.
Abaissez sans forcer le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
1
3
3
2
b
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous.
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
e
L'installation se poursuit automatiquement.
Les écrans d'installation s'affichent les uns
après les autres.
REMARQUE
N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce
soit pendant l'installation. Il peut s'écouler
quelques secondes avant que tous les écrans
s'affichent.
f
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble à l'ordinateur.
g
h
i
Windows® Macintosh
USB
ATTENTION
Si l'écran Conseils en matière
d’environnement pour les équipements
d’imagerie s'affiche, cliquez sur Suivant.
Lorsque l'écran Enregistrement en ligne
s'affiche, suivez les instructions affichées à
l'écran. Cliquez sur Suivant.
Si vous ne souhaitez pas définir l'appareil
comme imprimante par défaut, décochez la
case Définir l’imprimante par défaut, puis
cliquez sur Suivant.
Lorsque la fenêtre La configuration est
terminée s'affiche, vérifiez les réglages, puis
cliquez sur Suivant.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
11
USB
17
a
Terminez et redémarrez
Cliquez sur Terminer pour redémarrer
l'ordinateur.
Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez
ouvrir une session en disposant de droits
d'administrateur.
Windows®
b
Les écrans suivants s'affichent.
• Lorsque l'écran Paramètre de la mise à
jour du logiciel s'affiche, choisissez un
réglage de mise à jour du logiciel et cliquez
sur OK.
• Lorsque le Programme de recherche et
d'assistance pdt Brother s'affiche,
sélectionnez votre option préférée et suivez
les instructions affichées à l'écran.
REMARQUE
• La mise à jour du logiciel et le Programme de
recherche et d'assistance pdt Brother
nécessitent un accès Internet.
• Lors de l'installation de MFL-Pro Suite, l'aide
Brother s'installe aussi automatiquement.
REMARQUE
• Si un message d'erreur s'affiche pendant
l'installation du logiciel, effectuez l'une des
actions suivantes :
- Utilisateurs de Windows® XP, Windows
Vista® et Windows® 7 : exécutez le
Diagnostic d'installation situé dans
(démarrer) > Tous les programmes >
Brother > MFC-XXXX (où XXXX est le nom
de votre modèle).
- Utilisateurs de Windows® 8 : pour exécuter
le Diagnostic d'installation, double-cliquez
sur
(Brother Utilities) sur le bureau,
puis cliquez sur la liste déroulante et
sélectionnez le nom de votre modèle (s'il
n'est pas déjà sélectionné). Cliquez sur
Outils dans la barre de navigation de
gauche.
• Selon vos paramètres de sécurité, il se peut
qu'une fenêtre Sécurité de Windows® ou d'un
logiciel antivirus s'affiche lors de l'utilisation de
l'appareil ou de son logiciel. Autorisez la
poursuite de l'installation.
12
Lorsque vous cliquez sur
dans la zone de
notification, l'aide Brother vous aide à accéder
au Brother Solutions Center.
Terminer
L'installation est
maintenant terminée.
Pour installer des applications en
option :
Maintenant, allez à
Page 16
REMARQUE
Utilisateurs de Windows® 8 : si les manuels
Brother fournis sur le CD-ROM sont au format
PDF, utilisez Adobe ® Reader® pour les ouvrir. Si
Adobe® Reader® est installé sur votre ordinateur
et que vous n'arrivez pas à ouvrir les fichiers avec
cette application, modifiez l'association de fichier
pour l'extension PDF (voir Comment ouvrir un
fichier PDF dans Adobe® Reader® (Windows® 8)
à la page 17).
USB
Macintosh
Pour les utilisateurs de l'interface USB Macintosh (Mac OS X v10.6.8, 10.7.x et 10.8.x)
14
Avant l'installation
b
Connectez le câble USB au port USB repéré
par un symbole
. Vous trouverez le port
USB à l'intérieur de l'appareil comme illustré cidessous.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté et que le
Macintosh est sous tension. Vous devez avoir ouvert
une session en disposant de droits d'administrateur.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Mac OS X v10.6.0 à
10.6.7 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS
X v10.6.8 - 10.8.x.
c
Guidez soigneusement le câble USB dans la
rainure spéciale en le faisant sortir par l'arrière
de l'appareil. Connectez le câble au Macintosh.
REMARQUE
• NE raccordez PAS l'appareil à un port USB du
clavier ou à un concentrateur USB non
alimenté.
• Connectez directement l'appareil au
Macintosh.
a
Windows® Macintosh
USB
15
Branchez le câble USB
Soulevez le capot du scanner jusqu'à ce qu'il
se verrouille de façon sécurisée en position
ouverte.
IMPORTANT
Assurez-vous que le câble ne gêne pas la
fermeture du capot, sinon une erreur risque de se
produire.
13
USB
d
Macintosh
Soulevez le capot du scanner pour libérer le
verrou a.
Abaissez sans forcer le support du capot du
scanner b et fermez le capot du scanner c
avec les deux mains.
d
Choisissez votre appareil dans la liste, puis
cliquez sur Suivant.
1
3
3
2
e
f
Lorsque l'écran Ajouter une imprimante
s'affiche, cliquez sur Ajouter une imprimante.
Choisissez votre appareil dans la liste. Cliquez
sur Ajouter puis sur Suivant.
ATTENTION
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts lors
de la fermeture du capot du scanner.
16
a
b
c
14
Installez MFL-Pro Suite
Lorsque l'écran de support s'affiche, suivez les
instructions affichées à l'écran si vous voulez
télécharger Presto! PageManager. Vous
pourrez aussi télécharger Presto!
PageManager ultérieurement à partir de
l'écran Support Brother.
Cliquez sur Suivant.
Insérez le CD-ROM dans le lecteur de
CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
pour installer. Si l'écran du nom du modèle
s'affiche, sélectionnez votre appareil.
Après l'installation, le logiciel Brother
recherche le périphérique Brother. Cette
opération dure quelques instants.
g
Lorsque cet écran s'affiche, cliquez sur
Fermer.
L'installation de MFL-Pro Suite est à
présent terminée.
Passez à l'étape 17.
USB
17
Macintosh
Téléchargez et installez
Presto! PageManager
Lorsque Presto! PageManager est installé, une
fonctionnalité de reconnaissance optique des
caractères (OCR) est ajoutée à ControlCenter2 de
Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents à l'aide de
Presto! PageManager.
a
Sur l'écran Support Brother, cliquez sur
l'icône Presto! PageManager pour accéder au
site de téléchargement de Presto!
PageManager, puis suivez les instructions
affichées à l'écran.
L'installation est
maintenant terminée.
Windows® Macintosh
USB
Terminer
15
Installer les applications optionnelles
1
Installer les applications
en option
c
Windows®
Cliquez sur le bouton de l'application que vous
voulez installer.
BookScan&Whiteboard Suite de
Reallusion, Inc
Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger
automatiquement les images de livre numérisées.
Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise
le texte et les images des photos prises d'un tableau
blanc.
Homepage Print 2* de CORPUS
Homepage Print 2 est une application qui permet de
capturer et de modifier des pages Web afin que vous
puissiez imprimer uniquement les informations dont
vous avez besoin.
* Cette application prend en charge Microsoft® Internet
Explorer® 7.0/8.0 et Firefox® 3.
REMARQUE
• L'appareil doit être sous tension et raccordé à
l'ordinateur.
• Certaines applications nécessitent un accès
Internet.
• Vous devez ouvrir une session en disposant de
droits d'administrateur.
a
b
16
Ouvrez le menu supérieur en éjectant puis en
réinsérant le CD-ROM ou en double-cliquant
sur le programme start.exe dans le dossier
racine. Si l'écran de sélection des langues
s'affiche, sélectionnez la langue de votre choix.
Le Menu principal du CD-ROM s'affiche.
Cliquez sur Applications supplémentaires.
d
Une fois l'installation terminée, cliquez sur le
bouton correspondant à l'application suivante
que vous voulez installer.
Pour quitter, cliquez sur Quitter.
REMARQUE
Pour lancer BookScan&Whiteboard Suite,
double-cliquez sur l'icône de raccourci sur le
bureau.
Pour lancer Homepage Print 2, cliquez sur
(démarrer) > Tous les programmes >
Homepage Print 2 > Homepage Print 2.
Windows® 8 : délacez la souris dans l'angle
inférieur droit du bureau. Lorsque la barre de
menus s'affiche, cliquez sur Accueil >
Homepage Print 2.
Informations complémentaires
Comment ouvrir un fichier PDF
dans Adobe® Reader®
(Windows® 8)
Brother CreativeCenter
a
En manque d'inspiration ? Si vous utilisez Windows®,
double-cliquez sur l'icône Brother CreativeCenter
b
c
d
Placez la souris dans l'angle inférieur droit du
bureau. Lorsque la barre de menu s'affiche,
cliquez sur Paramètres, puis sur Panneau de
configuration.
Cliquez sur Programmes, sur Programmes
par défaut, puis sur Associer un type de
fichier ou un protocole à un programme.
Sélectionnez .pdf, puis cliquez sur le bouton
Changer le programme...
de votre bureau pour accéder à notre site Web
GRATUIT où vous trouverez de nombreuses idées et
ressources pour votre usage personnel et
professionnel.
Les utilisateurs Mac peuvent accéder au Brother
CreativeCenter à l'adresse
http://www.brother.com/creativecenter/
Cliquez sur Adobe Reader. L'icône située en
regard de .pdf devient l'icône 'Adobe Reader'.
Adobe® Reader® est désormais l'application
par défaut pour la lecture des fichiers .pdf tant
que vous ne modifiez pas cette association de
fichier.
17
Consommables
Consommables de rechange
Lorsqu'il est temps de remplacer des cartouches d'encre, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Pour plus
d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou
contactez votre revendeur Brother local.
Cartouche d'encre
Magenta
LC121M (standard)
LC123M (haute capacité)
Cyan
LC121C (standard)
LC123C (haute capacité)
Jaune
LC121Y (standard)
LC123Y (haute capacité)
Noir
LC121BK (standard)
LC123BK (haute capacité)
Innobella™, qu'est-ce que c'est ?
Innobella™ est une marque de consommables d'origine proposée par Brother.
Le nom « Innobella™ » est dérivé des mots « Innovation » et « Bella » (qui signifie
« belle » en Italien) et représente la technologie « innovante » qui vous offre une
impression « belle » et « durable ».
Marques commerciales
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque commerciale de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Macintosh, Mac OS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Firefox est une marque déposée de Mozilla Foundation.
Chaque société dont le logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes.
Les noms de commerce et les noms de produit de sociétés apparaissant sur les produits Brother, la documentation
associée et n'importe quelle autre publication sont tous des marques de commerce ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision de Brother Industries, Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d'apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les
présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages indirects) résultant de la
confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres se rapportant à la
publication.
Droit d'auteur et licence
©2013 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
www.brotherearth.com

Manuels associés