Manuel du propriétaire | Sony BDV-E970W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony BDV-E970W Manuel utilisateur | Fixfr
4-178-244-23(1)
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System
Mode d’emploi
BDV-E970W / E670W
©2010 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
2FR
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure sur à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Pour l’émetteurrécepteur sans fil
(EZW-RT10/
EZW-RT10A)
(Modèles d’Europe
uniquement)
Reportez-vous au document
« Wireless Product Safety
Information » (fourni).
Précautions
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation
d’un câble de liaison dont la
longueur ne dépasse pas 3 mètres.
(Modèles d’Europe et de Russie
uniquement)
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du
visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les
spectateurs de marquer des pauses
régulières lorsqu’ils regardent des
images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires
varient selon les individus. Vous
devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser de regarder des
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin
si vous le jugez nécessaire. Vous
devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu
de disque Blu-ray lu avec celui-ci et
(ii) notre site Web (pour les clients
en Europe et en Russie : http://
www.sony-europe.com/
myproduct/ ; pour les clients en
Asie et en Australie : http://
www.sony-asia.com/support/) pour
obtenir les informations les plus
récentes à ce sujet. La vision des
jeunes enfants (tout
particulièrement de ceux de moins
de six ans) est toujours en cours de
développement. Consultez un
médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des
jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations cidessus.
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce système dispose du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous
les brevets américains n°
5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 226 616 ; 6 487 535 ;
7 212 872 ; 7 333 929 ;
7 392 195 ; 7 272 567 et
autres brevets déposés ou
en attente aux Etats-Unis et
à travers le monde. DTS et
le symbole sont des
marques déposées, et
DTS-HD, DTS-HD Master
Audio, et le logo DTS sont
des marques de DTS, Inc.
Le produit inclut des
logiciels. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et
High-Definition Multimedia
Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• Java et tous les logos et marques
Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
3FR
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo
« Blu-ray 3D » sont des marques
de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est une marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. et de Sony Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des
marques de Sony Corporation.
• , « XMB » et « xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
• DivX®, DivX Certified® et les
logos associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
• La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote®.
Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus de
détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et
Blu-ray Disc et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo sont
fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste
non exhaustive des brevets
Gracenote en vigueur, visitez le
site Web de Gracenote. Les noms
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote,
4FR
le graphisme Gracenote, la
mention « Powered by
Gracenote » sont des marques ou
des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• « Made for iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a été
certifié comme répondant aux
normes de performance de Apple.
• Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
• Windows Media est une marque
ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
• DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques,
des marques de service ou des
marques de certification de la
Digital Living Network Alliance.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disc » est utilisé pour
désigner de manière générale
les BD, DVD, Super Audio
CD ou CD, sauf indication
contraire dans le texte ou les
illustrations.
• Les instructions de ce mode
d’emploi sont destinées aux
modèles BDV-E970W et
BDV-E670W. Le modèle
illustré est le BDV-E970W.
Toute différence de
fonctionnement est
clairement indiquée dans le
texte, notamment au moyen
de la mention « BDVE970W ».
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est
souligné.
• Le système est compatible
avec la fonction S-AIR qui
autorise la transmission sans
fil du son entre les produits
S-AIR. Pour plus
d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la
section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 47).
• Les remarques et instructions
relatives à l’amplificateur
surround, à l’amplificateur
arrière surround ou au
récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont
d’application que si
l’amplificateur surround,
l’amplificateur arrière
surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
5FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............4
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes ....................................... 9
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................15
Etape 2 : Raccordement du
système....................................21
Etape 3 : Configuration du
système S-AIR sans fil............28
Etape 4 : Exécution du Réglage
facile .........................................29
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................31
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................32
Lecture
Lecture d’un disque............................... 34
Lecture d’un périphérique USB ............ 35
Utilisation d’un iPod ............................. 36
Lecture via un réseau ............................ 37
Options disponibles............................... 39
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 41
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 41
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex ......................................... 42
Utilisation de l’effet sonore .................. 43
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 44
Utilisation du système RDS
(Radio Data System)....................... 46
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit S-AIR ............. 47
6FR
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync...... 52
Etalonnage automatique des réglages
corrects ........................................... 54
Réglage des enceintes........................... 56
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 57
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 58
Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie .................... 58
Economie d’énergie en mode de
veille ............................................... 58
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 59
[Mise à jour réseau] .............................. 60
[Réglages Ecran]................................... 60
[Réglages Audio].................................. 61
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 62
[Réglages Contrôle parental] ................ 63
[Réglages Musique].............................. 63
[Réglages Système] .............................. 64
[Réglages Réseau] ................................ 65
[Régl. facile] ......................................... 66
[Réinitialisation] ................................... 66
Informations
complémentaires
Précautions ........................................... 67
Remarques sur les disques.................... 68
Dépannage ............................................ 70
Disques compatibles ............................. 78
Types de fichiers compatibles .............. 79
Formats audio pris en charge................ 80
Résolution de sortie vidéo .................... 80
Spécifications ....................................... 81
Liste des codes de langue ..................... 83
Glossaire ............................................... 84
Index ..................................................... 87
Déballage
BDV-E970W
• Enceintes avant (2)
• Caisson de graves (1)
• Vis (12)
• Couvercles inférieurs des
enceintes (4)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Amplificateur surround (1)
• Cordons d’enceinte (2, vert/
violet)
• Enceintes surround (2)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Cordon vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des
enceintes
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
• Câble HDMI (1)
(modèles de Singapour, de
la Chine et de Taïwan
uniquement)
• Enceinte centrale (1)
• Bases (4)
Pour les modèles d’Europe
• Wireless Product Safety
Information
7FR
BDV-E670W
• Enceintes avant (2)
• Fil d’antenne FM (1)
• Amplificateur surround (1)
ou
• Enceintes surround (2)
• Cordons d’enceinte (6,
blanc/rouge/bleu/gris/vert/
violet)
• Enceinte centrale (1)
• Cordon vidéo (1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
Pour les modèles d’Europe
• Télécommande (1)
• Caisson de graves (1)
• Wireless Product Safety
Information
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
8FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
FUNCTION
A "/1 (activité/veille)
C Port
VOLUME
(USB) (page 35)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
B Touches des fonctions de lecture
VOLUME
D Affichage du panneau frontal
Z (ouvrir/fermer) (page 34)
E
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
F Témoin d’alimentation
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
(capteur de télécommande)
S’allume lorsque le système est sous
tension.
G Plateau du disque (page 34)
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
9FR
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche le format audio actuel.
B S’allume lorsque le système lit des
données à l’aide de la fonction PARTY
STREAMING.
C S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
D S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI OUT ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
E S’allume lorsque la prise HDMI OUT est
correctement raccordée à un appareil
compatible HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) avec entrée
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
F S’allume quand une station est captée.
(Radio uniquement) (page 44)
G S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 44)
H Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
(page 57)
I Témoin S-AIR (uniquement lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est inséré
dans l’appareil)
S’allume lors de la transmission sans
fil. Clignote lorsque [Mise en Veille] est
réglé sur [Oui] et que le système est en
mode de veille si la transmission sans
fil entre l’appareil et le récepteur S-AIR
n’est pas activée. (page 47)
J Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
réglage surround, etc.
K S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
L Affiche l’état de lecture du système.
M S’allume lorsque le son est coupé.
10FR
Panneau arrière
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-RT10
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
ANTENNA
FRONT R
A Port
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
COAXIAL
(USB) (page 35)
OPTICAL
S-AIR ID
AUDIO
ECM-AC2
A
B
C
R AUDIO IN L
H Interrupteur S-AIR ID (pages 28, 47)
B Borne LAN (100) (page 27)
I Prise A.CAL MIC (pages 29, 54)
C Prises COMPONENT VIDEO OUT
(page 22)
J Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 25)
D Prise VIDEO OUT (page 22)
K Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 23)
E Prise HDMI OUT (page 22)
F Emplacement EZW-RT10 (page 26)
G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 24)
L Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 24)
M Prises SPEAKERS (page 21)
11FR
Amplificateur surround
Panneau frontal
Panneau arrière
SURROUND SELECTOR
A B C
PAIRING
L
SURROUND SURROUND BACK
S-AIR ID
R
IMPEDANCE USE
3-16
SPEAKERS
EZW-RT10
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Alimentation)
Mettre l’amplificateur surround sous/hors
tension.
B Témoin S-AIR/STANDBY
Vous pouvez contrôler l’état de la
transmission sans fil entre l’unité principale
et l’amplificateur surround.
Témoin
Etat
Vire au vert.
Le système est sous tension, la
transmission sans fil est
activée et les signaux surround
sont restitués.
Clignote en
vert
rapidement.
Le système est sous tension et
la transmission sans fil est
activée, mais les signaux
surround ne sont pas restitués.
Clignote en
Le système est sous tension et
vert lentement. la transmission sans fil est
désactivée.
12FR
Vire au rouge.
L’amplificateur surround est
en mode de veille alors que le
système est également en
mode de veille ou que la
transmission sans fil est
désactivée.
Eteint.
L’amplificateur surround est
hors tension.
Clignote en
orange.
L’émetteur-récepteur sans fil
n’est pas raccordé.
Clignote en
rouge.
La protection de
l’amplificateur surround est
active.
C Interrupteur S-AIR ID
Sélectionner le S-AIR ID.
D Touche PAIRING
Procéder au jumelage.
E Témoin PAIRING
Indique l’état du jumelage.
F Interrupteur SURROUND SELECTOR
Sélectionner le mode de l’amplificateur
surround.
G Prises SPEAKERS
H Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10)
B Touches numériques (pages 45, 58)
Télécommande
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
(audio) (pages 41, 42)
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
Sélectionner le format audio et la plage.
TV
1
BRAVIA Sync
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SLEEP
9
SYSTEM
MENU
0
2
D.TUNING (page 44)
Sélectionner les fréquences radio.
D.TUNING
3
TOP MENU
POP UP/ MENU
4
RETURN
OPTIONS
FUNCTION
SOUND MODE
HOME
8
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
(sous-titre) (page 62)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
5
C Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
D TOP MENU
6
DISPLAY
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
POP UP/MENU
TV
TV
7
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (page 39)
Les touches 5,
, 2 + et N possèdent un
point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
•
: Pour l’utilisation du téléviseur
(Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Commande de votre téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 58).)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
A THEATRE (page 53)
E FUNCTION (pages 31, 44)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Sélectionner la source de lecture.
ONE-TOUCH PLAY (page 53)
Activer la Lecture une touche.
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
TV "/1 (activité/veille) (page 58)
SOUND MODE (page 41)
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
"/1 (activité/veille) (pages 29, 44)
HOME (pages 29, 44, 47, 54, 56, 59)
Sélectionner le mode son.
F Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 34).
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
13FR
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (retour rapide/avance rapide)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cette touche pendant plus d’une
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
I Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
SLEEP (page 57)
Activer la minuterie d’endormissement.
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
SYSTEM MENU (pages 32, 40, 43, 44)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 44).
PRESET +/–
TUNING +/–
(silencieux)
Désactiver temporairement le son.
2 (volume) +/– (page 44)
Régler le volume.
TV 2 (volume) +/–
Régler le volume du téléviseur.
TV t (entrée du téléviseur)
Faire basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et d’autres
sources d’entrée.
14FR
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
Lorsque la fonction « TUNER FM » est
sélectionnée, les informations relatives à la
radio de l’affichage du panneau frontal
changent (modèles d’Europe et de Russie
uniquement).
Lorsque la fonction « TV » ou « SAT/
CABLE » est sélectionnée et que les
signaux numériques sont reproduits via la
prise DIGITAL IN, les informations sur le
flux apparaissent sur l’affichage du
panneau frontal.
N (lire)
X (pause)
G
H DISPLAY (pages 34, 37)
Accéder au menu système.
(favoris)
Affiche le contenu Internet ajouté à la liste
des Favoris. Vous pouvez enregistrer
18 contenus Internet favoris.
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 0,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), placez-les à moins de 7,0 mètres de la position d’écoute.
Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
B
Enceinte gauche surround (L)
A
30
45
30
45
A
A
B
Enceinte droite surround (R)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
15FR
Préparation
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la
région.
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte gauche
surround (L)
Enceinte droite
surround (R)
30
30
45
C
Enceinte arrière gauche surround
(L) (en option)
45
C
Enceinte arrière droite surround (R)
(en option)
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 56) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes]
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 29).
Installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant de fixer les enceintes avant et surround du BDV-E970W au mur, vous devez les désassembler.
Vous pouvez fixer la partie supérieure des enceintes au mur.
16FR
Pour désassembler l’enceinte
(Enceintes avant et surround du BDV-E970W uniquement)
Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Préparation
1
Arrière de l’enceinte
2
Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas perdre la vis.
Vis
3
Arrière de l’enceinte
Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
17FR
4
Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte.
Préparation
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
5
Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier
sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte.
Dessous de la partie
supérieure de l’enceinte
Feuille de protection
,
,
Couvercle inférieur de
l’enceinte
Remarque
• Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur
de l’enceinte.
Illustration du désassemblage complet
Partie
supérieure de
l’enceinte
Partie
inférieure de
l’enceinte
Cordon
d’enceinte
Vis
18FR
Pour installer les enceintes au mur
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
1
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
4 mm
5 mm
30 mm
2
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
Fixez les vis au mur.
BDV-E970W
BDV-E670W
Pour l’enceinte centrale
Pour l’enceinte centrale
219 mm
8 à 10 mm
219 mm
8 à 10 mm
Pour les autres enceintes
Pour les autres enceintes
304 mm
8 à 10 mm
8 à 10 mm
19FR
Préparation
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
3
Accrochez les enceintes aux vis.
Préparation
5 mm
10 mm
Arrière de l’enceinte
20FR
Orifice situé au dos
de l’enceinte
Etape 2 : Raccordement du système
Remarque
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante
sur l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil et à l’amplificateur
surround
Lors du raccordement à l’appareil et à l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il
émette un déclic.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
Panneau arrière de l’appareil
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
Gris
(Enceinte droite surround (R))
R
L
USE
NCE 6
3-1
IMPEDA
SPEA
KERS
KERS
SPEA
TR
FRON
BW
T L SU
FRON
OOFER
CENTE
R
Vert
(Enceinte centrale)
Violet
(Caisson de graves)
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte
Tube coloré
Connecteur
Arrière ou dessous de l’enceinte
(+)
(–)
21FR
Préparation
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Préparation
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
B Câble vidéo
composant (non fourni)
VIDEO
OUT
ARC
OUT
PB / CB
Y
COMP
ONEN
T VID
PR / CR
EO
OUT
A Câble HDMI*
C Cordon vidéo (fourni)
Vers les prises d’entrée
vidéo composant du
téléviseur.
Vers la prise d’entrée Vers la prise HDMI IN
vidéo du téléviseur. du téléviseur.
* Le câble HDMI est fourni uniquement avec les modèles de Singapour, de Chine et de Taïwan.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant
ou du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 60).
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la
qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de
sortie (page 60).
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C)
Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement
temporaire.
22FR
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Panneau arrière de l’appareil
AUDIO
DIO IN
R AU
L
TV
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
L
DIGITA
IN
AL
OPTIC
IAL
COAX
Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement
des autres composants » (page 24).
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations
sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 64).
23FR
Préparation
Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Préparation
Raccordement des autres composants
Lorsque vous raccordez le système et d’autres composants au téléviseur, les signaux vidéo provenant
du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des
composants sont envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
numérique : D
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
E
Panneau arrière de l’appareil
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
AUDIO
DIO IN
R AU
L
TV
ABLE
SAT/C
L IN
DIGITA
L
DIGITA
IN
AL
OPTIC
IAL
COAX
Vers la prise de sortie coaxiale
numérique du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique, etc.
24FR
E Cordon audio
(non fourni)
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la source
audio portable, etc.
Raccordement de l’antenne
Préparation
Pour raccorder l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
FM
AL 75
COAXI A
NN
ANTE
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Appareil
FM COAXIAL 75
ANTENNA
25FR
Préparation
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel que l’amplificateur surround ou
le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans
l’appareil et le produit S-AIR.
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 47).
Panneau arrière de l’appareil
Panneau arrière de l’amplificateur surround
RT10
EZW-
RT10
EZW-
Emetteur-récepteur
sans fil
26FR
Emetteur-récepteur
sans fil
Remarque
Connexion au réseau
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la
borne LAN (100) de l’appareil.
Pour effectuer les réglages
réseau
Pour plus de détails, consultez [Réglages
Réseau] (page 65) et conformez-vous aux
instructions affichées pour achever la
configuration.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur large
bande
Internet
Modem ADSL/
modem câble
Configuration USB sans fil
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB
réseau local sans fil (Sony UWA-BR100*
uniquement) (non fourni).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans
fil ne soit pas disponible dans certain pays/
régions.
* A partir de janvier 2010.
Mettez l’appareil hors tension avant de
raccorder le cordon d’extension ou d’insérer
l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque
vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local
sans fil dans la base du cordon d’extension et
raccordé ce dernier au port
(USB) (avant ou
arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous
tension.
A propos de la sécurité du LAN
sans fil
Comme la communication via la fonction LAN
sans fil est établie par le biais des ondes radio, il
se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce système
prend en charge différentes fonctions de
sécurité. Veillez à configurer correctement les
paramètres de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des
paramètres, n’importe qui peut intercepter les
communications sans fil ou s’introduire sur
votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe
un risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
VIDEO OUT
LAN(100)
ARC
Y
PB / CB
PR / CR
OUT
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS
SPEAKERS
SAT/CABLE
TV
DIGITAL IN
DIGITAL IN
EZW-T100
A. CAL MIC
FM COAXIAL 75
AUDIO
ECM-AC2
ANTENNA
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER
CENTER
Adaptateur
USB réseau
local sans
fil
SUR R
SUR L
COAXIAL
OPTICAL
R AUDIO IN L
Câble LAN
(non fourni)
Le protocole WEP sécurise les communications
afin d’empêcher des tiers d’intercepter les
communications ou de s’introduire sur votre
réseau sans fil. Le protocole WEP est une
technologie de sécurité d’ancienne génération
qui permet à des appareils plus anciens, ne
prenant pas en charge TKIP/AES, de se
connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Internet
Modem ADSL/ Routeur
modem câble LAN sans fil
Le protocole TKIP est une technologie de
sécurité développée pour corriger les défauts de
la technologie WEP. Le protocole TKIP assure
un niveau de sécurité supérieur à WEP.
27FR
Préparation
Configuration à fil
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB
réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil
varie selon l’environnement d’utilisation. Si le
système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si
la connexion réseau est instable, déplacez
l’adaptateur USB réseau local sans fil ou rapprochezle du routeur LAN sans fil.
Préparation
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de sécurité
avancée distincte des protocoles WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité
supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
Etape 3 : Configuration
du système S-AIR sans fil
Avant d’exécuter l’étape 3
Vérifiez que toutes les connexions sont
correctes, puis raccordez les cordons
d’alimentation.
Pour utiliser le système S-AIR sans fil, vous
devez configurer l’amplificateur surround.
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour activer la transmission sans fil,
exécutez les étapes suivantes.
1
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
"/1
Vérifiez que « S-AIR » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal. Si
« S-AIR » ne s’allume pas, vérifiez que
l’émetteur-récepteur sans fil est
correctement inséré dans l’unité.
2
Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
SURROUND SELECTOR
SURROUND SURROUND BACK
3
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
A B C
PAIRING
S-AIR ID
A B C
S-AIR ID
28FR
4
Appuyez sur "/1 pour mettre
l’amplificateur surround sous tension.
Témoin S-AIR/STANDBY
S-AIR/STANDBY
Etape 4 : Exécution du
Réglage facile
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
"/1
Remarque
Si le témoin S-AIR/STANDBY ne vire pas
au vert, reportez-vous à la section
« Amplificateur surround » (page 12).
Pour plus d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la section
« Utilisation d’un produit S-AIR »
(page 47).
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, en option,
réglez [Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages
Enceintes] (page 56).
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A propos du mode de veille
L’amplificateur surround passe
automatiquement en mode de veille (le témoin
S-AIR/STANDBY vire au rouge) lorsque
l’unité principale est en mode de veille ou que la
transmission sans fil est désactivée.
L’amplificateur surround se met
automatiquement sous tension (le témoin
S-AIR/STANDBY vire au vert) lorsque le
système est sous tension et que la transmission
sans fil est activée.
C/X/x/c,
HOME
1
2
Mettez le téléviseur sous tension.
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
29FR
Préparation
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
Préparation
5
Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour définir les paramètres de base à
l’aide des touches C/X/x/c et
.
Pour plus de détails sur les paramètres
d’[Etalonnage automatique] dans [Régl.
facile], reportez-vous à la section
« Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 54).
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
Pour réafficher l’écran de
Réglage facile
1
Micro d’étalonnage
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
3
4
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran de Réglage facile apparaît.
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche [/1 de l’amplificateur
surround.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran de Réglage facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Easy Setup - OSD
Select the language to be displayed by this unit.
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
30FR
Fonction
Source
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 24)
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « D. MEDIA » t « TUNER
FM » t « TV » t « SAT/CABLE » t
« AUDIO » t « BD/DVD » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque lu par le système
« D. MEDIA »
Périphérique USB, iPod, Vidéo
Internet BRAVIA ou serveur
DLNA
« TUNER FM » Radio FM (page 44)
« TV »
Composant (téléviseur, par
exemple) raccordé à la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL) du
panneau arrière, ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio
Return Channel raccordé à la prise
HDMI OUT du panneau arrière
(page 23).
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) située sur le panneau
arrière (page 24)
31FR
Préparation
Etape 5 : Sélection de la
source
Préparation
Etape 6 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du
son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du
système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous
l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
SYSTEM MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR.SETTING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage
surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le réglage par défaut est « A.F.D. MULTI ».
Son reproduit par
Réglage surround
Effet
Dépend de la source.
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
32FR
Son reproduit par
Effet
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux
sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« NEO6 CIN »
« NEO6 MUS »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
6.1 canaux.
– « NEO6 CIN » applique le décodage DTS Neo:6
Cinema.
– « NEO6 MUS » applique le décodage DTS Neo:6
Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« 2CH STEREO »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
Remarque
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », le début du son risque d’être coupé, car le
mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez « A.F.D. STD ».
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC » et « PLII MOVIE » sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
• Si vous modifiez le réglage surround pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
Conseil
• Le système mémorise le dernier réglage surround sélectionné pour chaque fonction.
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que « BD/DVD » ou « TUNER FM », le dernier réglage surround
appliqué à la fonction est automatiquement réutilisé. Par exemple, si vous sélectionnez « BD/DVD » avec « PRO
LOGIC » comme réglage surround, lorsque vous revenez à la fonction « BD/DVD », « PRO LOGIC » est à
nouveau appliqué.
33FR
Préparation
Réglage surround
« A.F.D. MULTI »
1
Lecture
• Connectez l’appareil à un réseau
(page 27).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] (page 62).
Lecture d’un disque
Pour connaître les disques compatibles,
reportez-vous à la section « Disques
compatibles » (page 78).
1
2
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
Préparez la fonction BONUSVIEW/BDLIVE.
2
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier.
Conseil
• Supprimez des données superflues de la mémoire
interne ou de la mémoire USB. Sélectionnez [Effacer
données BD] dans
[Vidéo] pour supprimer des
données superflues. Si vous utilisez la mémoire USB
comme stockage local, toutes les données
enregistrées dans le dossier [BUDA/BUDB] sont
supprimées. Veillez à sauvegarder les données vidéo/
audio/photo éventuellement présentes dans le dossier
[BUDA/BUDB].
Lecture d’un Blu-ray 3D
3
Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la
lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez
dans la
catégorie
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur
.
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
34FR
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D
portant le logo 3D*.
*
1
Préparez le système à la lecture d’une
disque Blu-ray 3D.
• Raccordez le système à votre téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI
haute vitesse (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages
Ecran] (page 60).
2
Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ce dernier.
Certains BD-ROM dotés du « BD-LIVE
Logo* » proposent un contenu supplémentaire
et d’autres données pouvant être téléchargées
pour plus de divertissement.
Conseil
*
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
compatible 3D.
Affichage des informations de
lecture
Lecture d’un
périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur le périphérique USB raccordé.
Pour connaître les types de fichiers compatibles,
reportez-vous à la section « Types de fichiers
compatibles » (page 79).
1
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Lecture
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du lecteur.
Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique USB.
Périphérique USB
A Résolution de sortie/fréquence vidéo
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle,
son,
E Informations de lecture
Affiche le type de disque, le mode de lecture,
le type de répétition, le codec vidéo, le débit
binaire, la barre d’état de lecture, la durée de
lecture et la durée totale
F Numéro du chapitre
Périphérique USB
2
G Angle actuellement sélectionné
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périph. USB (avant)] ou [Périphé.
USB (arr.)], puis appuyez sur
.
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans le périphérique USB,
mettez le système hors tension lors de la
connexion ou du retrait de celui-ci.
35FR
Pour utiliser l’iPod à l’aide de la
télécommande
Utilisation d’un iPod
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des touches
de la télécommande. Le tableau ci-dessous
montre un exemple de touches à utiliser dans ce
cas.
Vous pouvez écouter le son d’un iPod et
recharger sa batterie via le système.
Modèles d’iPod compatibles
Les modèles d’iPod suivants sont compatibles.
Mettez votre iPod à jour avec le logiciel le plus
récent avant de l’utiliser avec ce système.
Appuyez sur
Utilisation
N, X
Même fonction que le bouton N/X
de l’iPod.
x
Passer en mode pause.
m ou M
Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou >
Même fonction que les boutons .
ou > de l’iPod.
DISPLAY,
RETURN,
C
Même fonction que le bouton
MENU de l’iPod.
X/x
Même fonction que la molette
cliquable de l’iPod.
,c
Même fonction que le bouton central
de l’iPod.
Remarque
1
2
3
Connectez l’iPod au port
(USB)
avant de l’appareil à l’aide du câble
USB de l’iPod.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)], puis appuyez sur
.
Le système reproduit le son provenant de
l’iPod.
Vous pouvez utiliser l’iPod à l’aide des
touches de la télécommande.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’iPod.
36FR
• L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé au système
et que ce dernier est sous tension.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de
musique vers l’iPod.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de
l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque
vous le raccordez à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé
avec l’iPod et est certifié conforme aux normes de
performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod pendant le fonctionnement. Pour
éviter toute altération des données contenues dans
l’iPod, mettez le système hors tension lors de la
connexion ou du retrait de celui-ci.
Lecture de fichiers stockés
sur un serveur DLNA (Lecteur
DLNA)
Lecture via un réseau
Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une
passerelle fournissant le contenu Internet
sélectionné et une série de divertissements à la
demande directement sur votre appareil.
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
de votre serveur domestique, tel qu’un système
audio en réseau certifié DLNA ou un ordinateur
exécutant un logiciel qui autorise la fonction de
serveur certifié DLNA, en connectant le système
à votre réseau domestique.
1
1
Préparez la fonction Vidéo Internet
BRAVIA.
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
icône de fournisseur de contenu
Internet, puis appuyez sur
.
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu
Internet, elle est représentée par une icône
de non acquisition ou par une nouvelle
icône.
Pour utiliser le panneau de
commandes
Le panneau de commandes s’affiche lorsque la
lecture du fichier vidéo commence. Les
éléments affichés peuvent varier selon le
fournisseur de contenu Internet.
Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur DISPLAY.
A Affichage de commande
Appuyez sur C/X/x/c ou
opérations de lecture.
Préparez la lecture des fichiers sur un
serveur DLNA.
• Connectez l’appareil à un réseau
(page 27).
• Définissez [Réglages serveur de
connexion] (page 65).
Connectez l’appareil à un réseau (page 27).
2
Lecture
Diffusion d’une Vidéo Internet
BRAVIA
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
serveur DLNA, puis appuyez sur
.
La liste des fichiers ou des dossiers
apparaît.
Lecture de la même source
audio dans différentes pièces
(PARTY STREAMING)
Remarque
• Si [Démarrage auto Party] (page 66) n’apparaît pas
sur l’écran du téléviseur, cette fonction sera peut-être
disponible lors d’une prochaine mise à jour. Il est
cependant possible que la fonction ne soit pas
disponible dans tous les pays/régions.
pour les
B Barre d’état de la lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position
actuelle, la durée de lecture et la durée du
fichier vidéo
C Nom du fichier vidéo suivant
D Nom et classement du fichier vidéo
actuellement sélectionné
37FR
Pour vous joindre à la fête
(pour un invité à la fête uniquement)
Vous pouvez utiliser le système pour reproduire
le contenu en cours de lecture sur d’autres
composants.
1
Vous pouvez lire la même source audio
simultanément sur l’ensemble des composants
Sony compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
Le composant qui reproduit le son de la fête lors
de l’utilisation de la commande [Démarrer
Party] est appelé « party host ». Un composant
invité à la fête par l’hôte de la fête et qui
reproduit le même son que celui-ci est appelé
« party guest ».
Pour commencer la fête
(pour l’hôte de la fête uniquement)
38FR
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Party], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’hôte de la fête que vous avez
configuré à l’étape 2, puis appuyez sur
.
Appuyez sur OPTIONS, puis sur X/x pour
sélectionner [Fermer Party], puis appuyez sur
.
Pour quitter la fête
Appuyez sur OPTIONS.
Tous les composants des invités à la fête
commencent à lire le même contenu audio
que l’hôte de la fête.
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Musique].
Pour un invité à la fête
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
une station de radio ou le contenu
audio enregistré dans
[Musique].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Démarrer Party], puis appuyez sur
3
Commencez la fête à partir d’un autre
composant du réseau.
Appuyez sur x, puis sur HOME.
Mettez sous tension le système ainsi
que les autres composants Sony
compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
Sélectionnez une station de radio, reportezvous à la section « Ecoute de la radio »
(page 44).
3
4
2
Pour l’hôte de la fête
Assurez-vous que chaque composant est
connecté au réseau.
2
Assurez-vous que chaque composant est
connecté au réseau.
Pour mettre fin à la fête
Vous pouvez utiliser d’autres composants pour
reproduire le contenu en cours de lecture sur le
système.
1
Mettez sous tension le système ainsi
que les autres composants Sony
compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING.
.
(pour un invité à la fête uniquement)
Appuyez sur OPTIONS, puis sur X/x pour
sélectionner [Quitter Party], puis appuyez sur
.
Remarque
• La vente et la gamme des produits compatibles avec
la fonction PARTY STREAMING varient selon la
région.
Utilisation du système avec
un contrôleur DLNA
(Restitution)
Eléments
Détails
[Réglage répétition]
Configurer la lecture répétée.
Afficher la liste des Favoris.
[Lecture/Arrêter]
Démarrer ou arrêter la lecture.
[Lect. depuis début]
Lire l’élément depuis le
début.
[Affichage d’infos]
Afficher des informations
relatives au BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA (CD
musical) à l’aide de la
technologie Gracenote.
Remarque
• Si [Réglage de Renderer] (page 65) n’apparaît pas sur
l’écran du téléviseur, cette fonction sera peut-être
disponible lors d’une prochaine mise à jour. Il est
cependant possible que la fonction ne soit pas
disponible dans tous les pays/régions.
Vous pouvez l’utiliser avec un contrôleur
DLNA.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du contrôleur DLNA.
[Ajouter aux Favoris] Ajouter un contenu Internet à
la liste des Favoris.
[Supprimer des
Favoris]
Effacer un contenu Internet
de la liste des Favoris.
[Démarrer Party]
Commencer la fête à l’aide de
la source sélectionnée.
Selon la source, il se peut que
cet élément n’apparaisse pas.
[Quitter Party]
Quitter la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING reste activée
avec les autres appareils
participants.
[Fermer Party]
Fermer la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING est désactivée
pour tous les autres appareils
participants.
Remarque
• N’utilisez pas le système avec la télécommande
fournie lorsque vous commandez le système à l’aide
du contrôleur DLNA.
Conseil
• Le système est compatible avec la fonction « Lire
sur » du Windows Media® Player 12 fourni avec
Windows 7.
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents réglages et
opérations de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles varient
selon la situation.
Options communes
Eléments
Détails
[Historique de lecture] Affiche les titres/plages de
l’historique de lecture d’un
BD-ROM/DVD-ROM/
CD-DA (CD musical) à l’aide
de la technologie Gracenote.
[Recherch. historique] Recherche des informations à
partir de mots clés de
Gracenote via l’Affichage
d’infos.
[Rechercher
contenus]
Recherche du contenu Vidéo
Internet BRAVIA à partir de
mots clés de Gracenote via
l’Affichage d’infos.
Lecture
[Liste de Favoris]
[Vidéo] uniquement
Eléments
Détails
[Réglage de sortie 3D] Choisir de reproduire
automatiquement ou non les
vidéos 3D.
[Réglages Vidéo]
• [Mode Qualité d’image] :
sélectionner les paramètres
d’image pour différents
types d’éclairages.
• [FNR] : réduire le bruit
aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [BNR] : réduire les parasites
de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [MNR] : réduire les
parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit
épars).
39FR
Eléments
Détails
Eléments
Détails
[Lecture/Pause]
Démarrer ou suspendre la
lecture.
[Pivoter à gauche]
[Menu principal]
Afficher le menu supérieur du
BD ou DVD.
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du
DVD.
[Pivoter à droite]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
[Rechercher titre]
Rechercher un titre sur un
BD-ROM/DVD VIDEO et
lancer la lecture depuis le
début.
[Visualis. image]
Afficher l’image
sélectionnée.
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début.
[Angle]
Sélectionner d’autres angles
de vue lorsque plusieurs
angles sont enregistrés sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
[Musique] uniquement
Eléments
Détails
[Ajt. mus. fond diap.] Enregistrer des fichiers de
musique sur la clé USB
comme musique de fond de
diaporama.
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1
2
3
[Photo] uniquement
Eléments
40FR
Lancer un diaporama.
[Vit. diaporama]
Modifier la vitesse du
diaporama.
[Effet Diaporama]
Définir l’effet à appliquer lors
de la lecture d’un diaporama.
[Musi. fond diapo.]
• [Non] : pour désactiver la
fonction.
• [Ma Musique de USB] :
pour définir les fichiers de
musique enregistrés dans
[Ajt. mus. fond diap.]. Si
aucun fichier de musique
n’est enregistré, [(Non
enregistré)] s’affiche.
• [Lire du disque] : pour
définir les plages de CD-DA
(CD de musique).
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
Détails
[Diaporama]
Appuyez sur SYSTEM MENU.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
Remarque
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Réglage du son
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du
récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
0
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations aux programmes sportifs.
• « NEWS » : le système reproduit le son qui
convient aux programmes vocaux, notamment
les actualités.
• « GAME ROCK » : le système reproduit le
son qui convient à la musique/au rythme des
jeux.
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO ou
un DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo
DivX) enregistré selon plusieurs formats audio
(PCM, Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou
avec plusieurs plages multilingues, vous pouvez
changer de format audio ou de langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Appuyez plusieurs fois sur
pendant la
lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
41FR
x BD/DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 83) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
x DVD-VR
• Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou
d’un cordon optique numérique (pages 23, 24). Si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel (page 54), vous pouvez
recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
Remarque
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
Remarque
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX)
Le choix des formats de signaux audio du
DATA CD ou du DATA DVD varie selon le
fichier vidéo DivX contenu sur le disque. Ce
format apparaît sur l’écran du téléviseur.
x CD
•[
•[
•[
42FR
Stéréo] : son stéréo standard.
1/G] : son du canal gauche (mono).
2/D] : son du canal droit (mono).
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Utilisation de l’effet
sonore
Renforcement des fréquences
graves
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
0
C/X/x/c,
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « D.BASS » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « D.BASS ON » : activé.
• « D.BASS OFF » : désactivé.
4
Réglage du son
SYSTEM
MENU
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour
regarder un film en soirée.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NIGHT MODE » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
réglage.
• « NIGHT ON » : activé.
• « NIGHT OFF » : désactivé.
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale,
cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de
film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas
reproduit par l’enceinte centrale, le système règle le
volume de manière optimale.
43FR
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/– ou
sur x.
Tuner
Syntonisation manuelle
Ecoute de la radio
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
"/1
SYSTEM
MENU
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Touches
numériques
D.TUNING
C/X/x/c,
HOME
PRESET +/–
FUNCTION
3
Réglez le volume en appuyant sur
2 +/–.
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
2
TUNING +/–
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
x
2 +/–
Bande courante et numéro
de présélection
Station courante
3
4
FM 7
88.00 MHz
SONY FM
Appuyez sur
ou c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour désactiver la radio
Nom de la station (modèles d’Europe
et de Russie uniquement)
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez la station de radio.
Syntonisation automatique
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
44FR
Appuyez sur "/1.
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à
20 stations. Avant de procéder à la
syntonisation, veillez à réduire le volume au
minimum.
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
2
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
3
4
Sélection de la station
présélectionnée
1
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
La dernière station captée est syntonisée.
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
Tuner
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
5
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
6
Appuyez sur
.
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
7
8
Sélection d’une station de
radio en saisissant
directement sa fréquence
Répétez les étapes 2 à 6 pour
enregistrer d’autres stations.
Si vous connaissez les fréquences, vous pouvez
sélectionner des stations de radio en les
saisissant directement.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
1
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur D.TUNING.
Appuyez sur les touches numériques
pour sélectionner les fréquences.
Appuyez sur
.
45FR
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
(Modèles d’Europe et de Russie
uniquement)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Le nom de la station s’affiche également sur
l’écran du téléviseur.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
• Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations de radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
Conseil
• Lorsqu’une émission RDS est captée, vous pouvez
appuyer sur la touche DISPLAY pour basculer entre
l’indication du nom de la station et de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal.
46FR
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit
S-AIR
A propos des produits S-AIR
Pièce A
Unité principale S-AIR
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez activer la transmission sans fil.
Pour définir l’ID de l’appareil
1
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’appareil sur l’ID de votre choix.
S-AIR ID
A
B
C
Interrupteur S-AIR ID
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
2
Appuyez sur "/1.
Périphérique audio externe
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
– Amplificateur surround (fourni) :
vous pouvez bénéficier de l’enceinte
surround du système via une connexion
sans fil.
– Récepteur S-AIR (en option) : vous
pouvez bénéficier du son du système dans
une autre pièce.
Configuration du S-AIR ID afin
d’activer la transmission sans
fil
Le système s’allume.
3
Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission sans fil s’active comme
suit (exemple) :
ID A
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
(non fourni)
ID A
ID A
47FR
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
1
2
3
Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de
l’amplificateur surround est réglé sur
SURROUND.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il
corresponde à l’ID (A, B ou C) de
l’appareil.
Appuyez sur la touche "/1 de
l’amplificateur surround.
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin S-AIR/STANDBY de
l’amplificateur surround vire au vert.
Pour plus d’informations sur le témoin
S-AIR/STANDBY, reportez-vous à la
section « Amplificateur surround »
(page 12).
2
3
4
6
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
8
Vous pouvez écouter le son du système dans une
autre pièce à l’aide du récepteur S-AIR.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
48FR
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Pour utiliser un système
7.1 canaux
Pour le récepteur S-AIR
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
• [Party] : le récepteur S-AIR reproduit le
son conformément aux fonctions définies
sur l’appareil.
• [Séparé] : vous pouvez définir la fonction
souhaitée pour le récepteur S-AIR sans
modifier les fonctions de l’appareil.
7
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Vous pouvez profiter de l’effet surround plus
réaliste du son surround 7.1 canaux en utilisant
le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en
option). Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du Kit d’enceintes surround
sans fil (Wireless Surround Speaker Kit).
Dans ce cas, réglez [Surround arr] sur [Oui] dans
[Réglages Enceintes] (page 56).
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Si vous sélectionnez [Séparé] à
l’étape 6, appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR afin de
sélectionner la fonction.
La fonction du récepteur S-AIR change
comme suit.
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
« AUDIO » t …
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
9
Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Profiter du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant
[Mise en Veille] sur [Oui].
1
Appuyez sur HOME.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
1
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mise en Veille], puis appuyez sur
Lorsque vous utilisez des produits S-AIR, les
voisins risquent de capter également le son de
votre système si vos ID sont identiques, ou vous
risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour
éviter cela, vous pouvez identifier l’appareil
avec une unité secondaire S-AIR particulière en
procédant au jumelage.
Lorsque vous procédez au jumelage, la
transmission sans fil s’active entre l’unité
principale jumelée et l’unité secondaire S-AIR
uniquement.
2
.
Appuyez sur
.
3
Le réglage est terminé.
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
[Mise en Veille] est réglé sur [Oui], « S-AIR »
clignote (si la transmission sans fil entre l’appareil et
le récepteur S-AIR n’est pas activée) ou s’allume (si
la transmission sans fil entre l’appareil et le récepteur
S-AIR est activée) sur l’affichage du panneau frontal.
Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 47).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround » (page 48).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• [Oui] : vous pouvez profiter du récepteur
S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille ou sous tension. La consommation
électrique en mode de veille augmente.
• [Non] : vous ne pouvez pas profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille.
7
Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
Périphérique audio externe
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
4
5
6
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
49FR
7
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Pairage], puis appuyez sur
.
Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
x Pour l’amplificateur surround
Appuyez sur la touche "/1 de
l’amplificateur surround pour le mettre sous
tension, puis appuyez sur PAIRING sur son
panneau arrière. (Pour appuyer sur
PAIRING, utilisez un instrument fin, tel
qu’un trombone.)
x Pour le récepteur S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’appareil procède au jumelage.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote lorsque le jumelage
commence.
Une fois la transmission sans fil activée, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround s’allume.
Pour annuler le jumelage, sélectionnez
[Annuler].
Vérification de l’état S-AIR de
l’appareil
Vous pouvez vérifier l’état S-AIR, tel que l’ID
S-AIR ou les informations relatives au
jumelage.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
Le S-AIR ID de l’unité figure à la ligne
[Infos]. Une fois l’unité jumelée, [Pairage]
apparaît à la suite de l’ID.
5
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
Remarque
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes
qui suivent l’étape 9. Sinon, [Echec du
jumelage. Réessayer ?] s’affiche sur l’écran du
téléviseur. Pour poursuivre le jumelage,
sélectionnez [OK] et appuyez sur , puis
recommencez à partir de l’étape 8. Pour annuler
le jumelage, sélectionnez [Annuler].
Pour annuler le jumelage
Modifiez l’ID de l’unité principale et de l’unité
secondaire (page 47).
Si la transmission sans fil est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, par
exemple un LAN sans fil ou la technologie
Bluetooth, la transmission des signaux S-AIR ou
d’autres signaux sans fil risque d’être instable.
Dans ce cas, la transmission peut être améliorée
en modifiant le réglage [Changement FR]
suivant.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
50FR
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
3
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages S-AIR], puis appuyez sur
.
L’écran [Réglages S-AIR] s’affiche.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Changement FR], puis appuyez sur
.
• [Auto] : en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement [Changement FR] sur
[Oui] ou [Non].
• [Oui] : le système transmet le son en
recherchant le canal de transmission
optimal.
• [Non] : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
7
Appuyez sur
.
Périphérique audio externe
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
8
Si vous réglez [Changement FR] sur
[Non], sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
sans fil (page 47).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si [Changement FR] est réglé sur [Non], la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
51FR
Remarque
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs
prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mise hors tension du système (page 53)
– Lecture une touche (page 53)
– Mode Cinéma (page 53)
– Commande du son du système (page 53)
– Limitation du volume (page 54)
– Audio Return Channel (page 54)
– Commande à distance facile (page 54)
– Suivi langue (page 54)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas si vous raccordez ce système à un
composant qui n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE,
ONE-TOUCH PLAY et TV "/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Télécommande » (page 13) et au mode
d’emploi du téléviseur.
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
1
52FR
2
3
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage facile)
Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, vous pouvez définir automatiquement la
fonction [Commande pour HDMI] du système
en la réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage
facile, définissez manuellement la fonction
Commande pour HDMI du système et du
téléviseur.
Remarque
• Pour plus d’informations sur la configuration du
téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide d’un
câble HDMI.
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 de
l’appareil.
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
La fonction Commande pour HDMI est
simultanément activée sur le système et le
téléviseur.
Pour activer/désactiver
manuellement la fonction
[Commande pour HDMI] du
système
1
2
3
4
Lecture d’un BD/DVD par
simple appui de touche
Appuyez sur HOME.
(Lecture une touche)
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur ONE-TOUCH PLAY.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Système], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages HDMI], puis appuyez sur
.
5
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Commande pour HDMI], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [Oui] : activé.
• [Non] : désactivé.
Utilisation du mode Cinéma
(Mode Cinéma)
Appuyez sur THEATRE.
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV "/1 de la télécommande du
système, celui-ci se met automatiquement hors
tension.
Remarque
• Cette fonction dépend des réglages de votre
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
Fonctions complémentaires
L’écran [Réglages HDMI] s’affiche.
Le système et votre téléviseur se mettent sous
tension, ce dernier se règle sur l’entrée HDMI à
laquelle le système est raccordé et celui-ci
commence automatiquement la lecture d’un
disque.
La fonction Commande du son du système
s’active aussi automatiquement.
Par ailleurs, lorsque vous insérez un disque, la
Lecture une touche est activée. Si la Lecture une
touche ne démarre pas (lors de l’insertion d’un
disque non compatible avec la fonction de
lecture automatique), appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION pour sélectionner « BD/DVD » et
appuyez sur N ou ONE-TOUCH PLAY.
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
films, et la fonction Commande du son du
système s’active automatiquement.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Permet d’écouter aisément le son du téléviseur à
l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide du cordon audio et d’un
câble HDMI (pages 22, 23).
53FR
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur peut être reproduit par les enceintes
du système.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez le faire
basculer vers les enceintes du téléviseur à
partir du menu de ce dernier.
• Quand le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez régler le
volume du système et le couper à l’aide de la
télécommande du téléviseur.
Utilisation du système à l’aide
de la télécommande du
téléviseur
(Commande à distance facile)
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du
système à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est
affichée sur l’écran du téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du
volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du
téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché
sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de
l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limitation du volume)
Lorsque la fonction Commande du son du
système est activée, un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section [Limite de
volume] (page 64).
Réception du signal audio
numérique du téléviseur
(Audio Return Channel)
Le système peut recevoir le signal audio
numérique du téléviseur via un câble HDMI si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel. Vous pouvez écouter le
son du téléviseur via le système en utilisant un
seul câble HDMI. Pour plus de détails, reportezvous à la section [Audio Return Channel]
(page 64).
54FR
Changement de langue des
menus à l’écran du téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
Etalonnage automatique
des réglages corrects
[Etalonnage automatique]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Etalonnage automatique], puis
appuyez sur
.
Remarque
L’écran de confirmation de l’[Etalonnage
automatique] apparaît.
5
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
8
Vérifiez les conclusions de
l’[Etalonnage automatique].
Les enceintes raccordées à l’appareil
s’accompagnent de [Oui] sur l’écran du
téléviseur.
MIC
A. CAL
C2
ECM-A
Remarque
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[Etalonnage automatique].
• Le mesure pour [Subwoofer] est toujours [Oui]
et [Réglages Enceintes] retrouve ses valeurs par
défaut lorsque vous exécutez l’[Etalonnage
automatique].
Micro d’étalonnage
9
Fonctions complémentaires
• Avant l’[Etalonnage automatique], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous
tension et que vous installez l’amplificateur
surround à l’emplacement approprié. Si vous
installez l’amplificateur surround à un
emplacement inadéquat, par exemple dans une
autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure
correcte.
• Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit)
(WAHT-SBP2, en option) pour les enceintes
arrière surround (page 16), installez les
enceintes à l’emplacement correct et mettez
l’amplificateur surround sous tension. Pour
utiliser les enceintes arrière surround, réglez
[Surround arr] sur [Oui] dans [Réglages
Enceintes] (page 56).
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué.
x La mesure n’est pas correcte.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK].
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
7
Appuyez sur
.
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement
l’enceinte.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OK] et réessayez.
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée :
– ne mettez pas l’appareil hors tension ;
– n’appuyez sur aucune touche ;
– ne changez pas le volume ;
– ne changez pas de fonction ;
– ne changez pas de disque ;
– n’insérez pas de disque ;
– ne débranchez pas le micro d’étalonnage.
55FR
[Surround arr]
Réglage des enceintes
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
[Oui] : sélectionnez ce paramètre si les enceintes
arrière surround sont utilisées.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte arrière surround n’est utilisée.
[Subwoofer]
[Oui]
x [Distance]
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres.
Les enceintes illustrées correspondent aux
suivantes :
1Enceinte centrale
2Enceinte avant gauche (L)
3Enceinte avant droite (R)
4Caisson de graves
5Enceinte gauche surround (L)
6Enceinte droite surround (R)
7Enceinte arrière gauche surround (L) (en option)
8Enceinte arrière droite surround (R) (en option)
Vérifiez les réglages suivants.
1
2
3
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et
[Surround]. Comme les réglages des enceintes
avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier.
Si vous utilisez le Kit d’enceintes surround sans
fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHTSBP2, en option) pour les enceintes arrière
surround (page 16), réglez également [Surround
arr].
[Avant]
[Oui]
[Centrale]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
56FR
4
A
5
6
7
A
8
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[Centrale]* 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 3,0 m : spécifiez la distance
des enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 3,0 m : spécifiez la
distance des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du
caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
Remarque
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
5
6
7
.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
8
x [Niveau]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
Appuyez sur
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
Remarque
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI OUT.
Conseil
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur 2 +/–.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
x [Tonalité d’essai]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
4
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler l’heure par incréments de
10 minutes.
Fonctions complémentaires
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes surround.
[Surround arr G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau
des enceintes arrière surround.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
57FR
Désactivation des
touches de l’appareil
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil
(sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, par exemple par un enfant
(fonction de verrouillage enfant).
Appuyez sur la touche x de l’appareil
pendant plus de 5 secondes.
« CHILD LOCK » et « ON » apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous
pouvez utiliser le système à l’aide de la
télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « CHILD LOCK » et
« OFF » apparaissent sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil
alors que la fonction de verrouillage enfant est
activée, « CHILD LOCK » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
Commande de votre
téléviseur avec la
télécommande fournie
En réglant le signal de la télécommande, vous
pouvez contrôler votre téléviseur à l’aide de la
télécommande fournie.
Remarque
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, le numéro de code peut se réinitialiser
automatiquement et reprendre sa valeur par défaut
(SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code
correct.
58FR
Préparation de la
télécommande en vue
d’utiliser le téléviseur
Appuyez sur TV [/1 et maintenez-la
enfoncée pendant que vous saisissez le
code du fabricant du téléviseur (voir
tableau) à l’aide des touches numériques.
Ensuite, relâchez la touche TV [/1.
Si ce réglage ne fonctionne pas, le code
actuellement enregistré n’est pas modifié.
Saisissez à nouveau le numéro de code.
Codes des téléviseurs pouvant
être commandés avec la
télécommande
Si plusieurs numéros de code sont répertoriés,
essayez de les entrer l’un après l’autre jusqu’à ce
que vous trouviez celui qui fonctionne avec
votre téléviseur.
Fabricant
Numéro de code
SONY
01 (par défaut)
SAMSUNG
02, 08
LG
05
PHILIPS
02, 03, 07
PANASONIC
06
TOSHIBA
04
Economie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que les paramètres suivants sont
définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
dans [Réglages HDMI] (page 52).
– [Mise en Veille] est réglé sur [Non] dans
[Réglages S-AIR] (page 49).
– [Mode de démarrage rapide] est réglé sur
[Non] (page 64).
Sélections et réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
Remarque
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
[Mise à jour réseau] (page 60)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Ecran] (page 60)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Audio] (page 61)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 62)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
[Réglages Contrôle parental]
(page 63)
Définir les paramètres détaillés
pour la fonction de contrôle
parental.
[Réglages Musique] (page 63)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio
CD.
[Réglages Système]
(page 64)
Définir les paramètres liés au
système.
Sélections et réglages
1
Explication
[Réglages Réseau] (page 65)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
3
[Régl. facile] (page 66)
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
Exemple : [Réglages Ecran]
Réexécuter la procédure Réglage
facile afin de définir les
paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 66)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
59FR
[Mise à jour réseau]
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
Pour les clients en Europe et en Russie
http://support.sony-europe.com/
x [Format image DVD]
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
Pour les clients en Asie et en Australie
http://www.sony-asia.com/support
[Réglages Ecran]
x [Mode Conversion cinéma]
x [Réglage de sortie 3D]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher
tous les contenus en 2D.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de définir la taille de l’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
x [Type TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
x [Format de l’écran]
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le format d’origine.
60FR
[HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
reproduire la résolution enregistrée sur le
disque. (Si la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre
cette dernière.)
[Vidéo composantes] : pour sélectionner la
résolution adaptée à votre téléviseur.
[Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la
résolution la plus faible.
Remarque
• Si vous raccordez simultanément la prise HDMI
OUT et d’autres prises de sortie vidéo, sélectionnez
[Vidéo composantes].
• Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la
résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez
une autre résolution.
x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI OUT.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
[Réglages Audio]
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son
interactif et le son secondaire au son principal.
[Non] : reproduit uniquement le son principal.
Sélectionnez cette option lors de la reproduction
de signaux audio HD sur un récepteur AV.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[12 bits], [10 bits] : reproduit les signaux vidéo
12 bits/10 bits en cas de raccordement à un
téléviseur compatible Deep Colour.
[Non] : sélectionnez cette option lorsque l’image
est instable ou que les couleurs en semblent pas
naturelles.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
x [Audio DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio.
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[Oui] : le système reproduit la bande son en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
x [Atténuez - AUDIO]
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter
cette déformation en réduisant le niveau d’entrée
de l’appareil.
Sélections et réglages
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : sélectionnez cette option en cas de
raccordement à un appareil doté d’une prise DVI
compatible HDCP.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
x [Sortie audio]
Le système ne peut pas reproduire
simultanément le son multicanaux provenant de
la prise HDMI OUT et des enceintes du système.
[Enceinte] : reproduit le son multicanaux
provenant des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte + HDMI] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI OUT.
61FR
[HDMI] : le son reproduit provient de la prise
HDMI OUT uniquement. Le format du son
dépend du composant raccordé.
Remarque
• Lorsque vous réglez [Sortie audio] sur [HDMI],
SOUND MODE ainsi que les fonctions « D.BASS »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » sont
désactivés.
• Lorsque la fonction Commande du son du système
(page 53) est activée, il se peut que ce réglage soit
automatiquement modifié.
x [Effet sonore]
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (SOUND MODE,
« D.BASS », « NIGHT MODE » et
« SUR.SETTING »).
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
x [Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 56).
x [Etalonnage automatique]
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 54).
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 83).
x [Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 83).
x [Sous-titre]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 83).
x [Couche lecture disque hybride BD]
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoriser] : empêche toute connexion
Internet.
62FR
x [Options stockage de données BD]
[Mémoire interne] : sélectionne la mémoire
interne dans laquelle enregistrer les données
BD.
[Périph. USB (avant)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau frontal pour
l’enregistrement des données BD.
[Périphé. USB (arr.)] : sélectionne le port
(USB) situé sur le panneau arrière pour
l’enregistrement des données BD.
Conformez-vous aux instructions affichées et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental Vidéo Internet]
La lecture de certaines vidéos Internet peut être
limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Vidéo Internet non classé]
[Réglages Contrôle
parental]
Pour définir ou modifier le mot de passe de la
fonction de contrôle parental. Un mot de passe
vous permet de définir une restriction pour la
lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des
vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM ou les DVD VIDEO.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres. Conformez-vous
aux instructions affichées et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
[Réglages Musique]
Vous pouvez définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio CD.
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : lit la couche CD.
Sélections et réglages
x [Mot de passe]
[Autoriser] : autorise la lecture de vidéos
Internet non classées.
[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet
non classées.
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux.
[DSD Multi] : lit la zone multicanaux.
x [Contrôle parental BD]
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Contrôle parental DVD]
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
63FR
[Réglages Système]
Pour effectuer les réglages liés au système.
[Auto] : le système peut recevoir
automatiquement le signal audio numérique du
téléviseur via un câble HDMI.
[Non] : désactivé.
Remarque
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
x [Réglages S-AIR]
Pour effectuer les réglages S-AIR. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Utilisation
d’un produit S-AIR » (page 47).
[Infos] : le S-AIR ID sélectionné est affiché.
[Pairage] : vous pouvez jumeler le système à une
unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR.
[Changement FR] : si la transmission sans fil est
instable, activez cette fonction.
[Mode] : vous pouvez écouter le son du système
dans une autre pièce.
[Mise en Veille] : vous pouvez utiliser le
récepteur S-AIR quand l’appareil est en mode de
veille.
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
[Limite de volume]
Lorsque la fonction Commande du son du
système (page 53) est activée, un son puissant
peut être reproduit selon le niveau de volume du
système. Vous pouvez empêcher cela en limitant
le niveau maximum du volume lors de
l’activation de la fonction Commande du son du
système.
[Niveau3] : le niveau maximum est réglé sur 10.
[Niveau2] : le niveau maximum est réglé sur 15.
[Niveau1] : le niveau maximum est réglé sur 20.
[Non] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
x [Mode de démarrage rapide]
x [Gradateur]
[Claire] : éclairage lumineux.
[Sombre] : faible éclairage.
[Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis
le mode de veille. Vous pouvez utiliser le
système rapidement après sa mise sous tension.
[Non] : paramètre par défaut.
x [Réglages HDMI]
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 52).
[Commande pour HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[Commande pour HDMI].
[Oui] : activé. Vous pouvez actionner les
composants raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
[Audio Return Channel]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Audio Return Channel.
64FR
x [Mise en veille auto]
[Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est
activée. Si vous cessez d’utiliser le système
pendant 30 minutes environ, il passe
automatiquement en mode de veille.
[Non] : la fonction est désactivée.
x [Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Economiseur d’écran]
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : désactivé.
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 60).
[Non] : désactivé.
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : pour télécharger automatiquement les
informations relatives au disque lorsque vous
arrêtez sa lecture. Pour les télécharger, le
système doit être connecté au réseau.
[Manuelle] : pour télécharger les informations
relatives au disque lorsque vous sélectionnez
[Historique de lecture] ou [Affichage d’infos]
dans le menu d’options.
x [DivX® VoD]
Si l’enregistrement est désactivé
[Code d’enregistrement] : le code
d’enregistrement s’affiche.
[Code annulation d’enregistrement] : le code
d’annulation de l’enregistrement s’affiche. (Cet
élément ne peut être sélectionné qu’après
l’affichage du code d’enregistrement.)
Si l’enregistrement est activé
Appuyez sur C/c pour sélectionner [OK] ou
[Annuler], puis appuyez sur
.
[OK] : l’enregistrement de l’appareil est annulé
et le code d’annulation de l’enregistrement
s’affiche.
[Annuler] : le système revient à l’écran
précédent.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.divx.com sur Internet.
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Paramètres Réseau]
Connectez d’abord le système au réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Connexion au réseau » (page 27).
[Afficher état réseau] : affiche l’état actuel du
réseau.
[Configuration à fil] : sélectionnez cette option
en cas de connexion directe à un routeur large
bande.
[Configuration USB sans fil] : sélectionnez cette
option en cas d’utilisation d’un adaptateur USB
réseau local sans fil.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
Pour les clients en Europe et en Russie
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Asie et en Australie
http://www.sony-asia.com/support
Sélections et réglages
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement
ou d’annulation d’enregistrement de ce système,
ou encore annuler son enregistrement une fois
qu’il a été enregistré.
[Réglages Réseau]
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin
de vérifier si la connexion au réseau est
correctement établie.
x [Réglages serveur de connexion]
Définissez si vous souhaitez afficher le serveur
DLNA connecté.
x [Réglage de Renderer]
[Autorisation d’accès automatique] : pour
autoriser l’accès automatique à partir du
contrôleur DLNA qui vient d’être détecté.
[Sélection Intélligente] : permet à un contrôleur
DLNA Sony de détecter le système en tant que
composant cible en vue d’une utilisation par
rayon infrarouge. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction.
[Nom Renderer] : affiche le nom du système tel
qu’il apparaît sur les autres périphériques DLNA
du réseau.
65FR
x [Contrôle d’accès Renderer]
Pour accepter ou refuser les commandes
provenant des contrôleurs DLNA.
x [Démarrage auto Party]
[Oui] : pour commencer une fête ou se joindre à
une fête existante à la demande d’un
périphérique réseau compatible avec la fonction
PARTY STREAMING.
[Non] : désactivé.
x [Enregistrement dispositif BD Remote]
Permet d’enregistrer votre dispositif « BD
remote ».
x [Dispositifs BD Remote enregistrés]
Affiche la liste de vos dispositifs « BD remote »
enregistrés.
[Régl. facile]
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de
définir les paramètres de base. Conformez-vous
aux instructions affichées.
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système en sélectionnant le groupe
de réglages. Tous les réglages de ce groupe
seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles enregistrées dans le système.
66FR
Informations complémentaires
Précautions
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Informations complémentaires
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
67FR
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
A propos de la fonction S-AIR
• Comme les produits S-AIR transmettent du son par le
biais des ondes radio, il se peut que le son saute si les
ondes radio sont entravées. Il s’agit d’une
caractéristique des ondes radio, et non d’un
dysfonctionnement.
• Comme les produits S-AIR transmettent du son par le
biais des ondes radio, un appareil générant une
énergie électromagnétique, tel qu’un four à microondes, peut empêcher la transmission sans fil.
• Comme les produits S-AIR utilisent les ondes radio
qui partagent la même fréquence que d’autres
systèmes sans fil (appareils LAN sans fil ou
Bluetooth, par exemple), des interférences ou une
faible transmission peuvent en résulter. Dans ce cas,
prenez les mesures suivantes pour améliorer la
transmission des signaux :
– Evitez de placer les produits S-AIR à proximité
d’autres systèmes sans fil.
– Evitez d’utiliser simultanément les produits S-AIR
et les autres systèmes sans fil.
– La transmission peut être améliorée en modifiant
le canal de transmission (fréquence) du (des)
autre(s) système(s) sans fil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du (des) autre(s) système(s) sans fil.
• La distance de transmission varie selon
l’environnement d’utilisation. Recherchez des
emplacements auxquels la transmission entre l’unité
68FR
principale S-AIR et l’unité secondaire est la plus
efficace, puis installez ces unités à ces endroits.
• Installez les produits S-AIR sur une surface stable.
• Une faible transmission peut se produire et la distance
de transmission peut être trop courte dans les
conditions suivantes :
– Un mur/sol en béton armé ou en pierre sépare les
produits S-AIR.
– Une cloison/porte en fer ou un meuble/appareil
électrique en verre résistant au feu, en métal, etc.,
sépare les produits S-AIR.
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
Informations complémentaires
69FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon
fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Alimentation
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Si « PROTECTOR » et « PUSH
POWER » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Généralités
Symptôme
Problèmes et solutions
La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil.
pas.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
• Si vous ne pouvez pas utiliser les menus par l’intermédiaire de l’affichage du
panneau frontal, appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Image
70FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image.
• Vérifiez le raccordement vidéo (page 22).
• L’appareil n’est pas raccordé à la prise d’entrée appropriée du téléviseur
(page 22).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre chaîne (page 22).
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 22).
• Lors de la lecture d’un DVD double couche, les données vidéo et audio risquent
d’être momentanément interrompues au point de permutation des couches.
Symptôme
Problèmes et solutions
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et VOLUME – de l’appareil enfoncées pendant plus
résolution de sortie vidéo
de 5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
Seuls les signaux vidéo
• Réglez [Format de la sortie vidéo] sur [Vidéo composantes] dans [Réglages
provenant de la prise HDMI
Ecran] (page 60).
OUT sont reproduits lorsque
vous raccordez simultanément la
prise HDMI OUT et d’autres
prises de sortie vidéo.
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 39).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 60).
• Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez
[Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 61).
• Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
dans [Réglages Ecran] (page 61).
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [Type TV] sous
[Réglages Ecran], l’image ne
remplit pas l’écran du téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV,
matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Informations complémentaires
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux
autres prises d’entrée.
Son
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 56).
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur N pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance lente ou d’arrêt sur image. Appuyez sur N
pour revenir en mode de lecture normale.
Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [Sortie audio] sur [HDMI] (page 61).
prise HDMI OUT.
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
71FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 21, 56).
aucun son.
Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
de la prise HDMI OUT n’est
[Réglages système] (page 64). Réglez aussi [Audio Return Channel] sur [Auto]
reproduit lors de l’utilisation de
sous [Réglages HDMI] dans [Réglages système] (page 64).
la fonction Audio Return
• Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return
Channel.
Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return Channel.
• La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
Le système ne reproduit pas
• Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans
correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 54).
raccordé à un décodeur.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
• Vérifiez que les cordons de raccordement ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 m de votre téléviseur ou d’une
lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur
(page 41).
L’effet surround est
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 21, 56).
lecture d’une plage Dolby
• Suivant le BD/DVD, le signal de sortie peut ne pas être reproduit sur la totalité
Digital, DTS ou MPEG audio.
des 5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est
enregistrée au format Dolby Digital ou MPEG.
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 21, 56).
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
• Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 21, 56).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le réglage surround (page 32).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Vérifiez les paramètres sans fil (page 28).
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Le début du son est coupé.
• Sélectionnez le mode son « MOVIE » ou « MUSIC » (page 41).
• Sélectionnez « A.F.D. STD » pour « SUR.SETTING » (page 32).
Les effets sonores sont
désactivés.
• Selon le flux d’entrée, il se peut que les effets de SOUND MODE, « D.BASS »,
« NIGHT MODE » et « SUR.SETTING » soient désactivés (page 62).
Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant
est déformé.
[Atténuez - AUDIO] (page 61).
72FR
Problèmes et solutions
Les enceintes surround ou les
enceintes arrière surround ne
reproduisent aucun son.
Vérifiez l’état du témoin S-AIR/STANDBY de l’amplificateur surround.
• Eteint.
– Vérifiez que le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround est
correctement raccordé.
– Mettez l’amplificateur surround sous tension en appuyant sur sa touche "/1.
• Clignote en orange.
– Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans
l’amplificateur surround. (page 26).
• Clignote en vert rapidement.
– Réglez l’interrupteur SURROUND SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND (page 28).
– Si les enceintes arrière surround ne reproduisent aucun son, réglez [Surround
arr] sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] (page 56).
• Clignote en rouge.
– Appuyez sur "/1 pour mettre l’amplificateur surround hors tension, puis
vérifiez les points suivants.
1 Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
2 Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas
obstrués ?
Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez l’amplificateur surround sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause
du problème alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez
le revendeur Sony le plus proche.
• Clignote en vert lentement ou vire au rouge.
– Vérifiez le S-AIR ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 47).
– Vérifiez les paramètres de jumelage (page 49).
– Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 50).
– La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’amplificateur surround de
sorte que le témoin S-AIR/STANDBY vire au vert.
– Eloignez le système des autres appareils sans fil.
– Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
• Vire au vert.
– Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
– Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
– Selon la source ou les réglages de l’unité principale S-AIR, l’effet des
enceintes peut être atténué.
Informations complémentaires
Symptôme
Utilisation
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
73FR
Symptôme
Problèmes et solutions
La lecture du disque ne démarre • Vous tentez de lire un disque dont le format n’est pas reconnu par le système
pas.
(page 78).
• Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 78).
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS
commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur .
• Le titre ou le menu du BD/DVD apparaît automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
La lecture ne redémarre pas à
partir du point de reprise, là où
vous l’avez arrêtée.
• Selon le disque, le point de reprise peut être effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau du disque.
– vous débranchez le périphérique USB.
– vous lisez un autre contenu.
– vous mettez l’appareil hors tension.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le BD/DVD possède une fonction de lecture automatique.
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt ou la opérations mentionnées. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.
recherche.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’Ecran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [OSD] sous [Réglages Système] (page 64).
langue souhaitée.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD.
de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
ou de changer d’angle.
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
• Le BD ou le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio/des
sous-titres ou de changer d’angle.
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du
retirer le disque même après
disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau
avoir appuyé sur Z.
de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« LOCKED » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
74FR
Symptôme
Problèmes et solutions
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
[Réglages Système] (page 64).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[Commande pour HDMI].
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI]
sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système], puis réglez
[Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 64).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 52).
Le système et le téléviseur ne
• Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
reproduisent aucun son alors que Commande du son du système.
vous utilisez la fonction
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande du son du système.
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 52).
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 35).
BD-ROM sont illisibles.
4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le menu Système ne fonctionne • Appuyez sur la touche HOME de la télécommande.
pas.
Périphérique USB
Symptôme
Problèmes et solutions
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez
le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension.
• Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port
(USB).
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est activé.
• Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le
et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
Informations complémentaires
L’appareil ne fonctionne pas et • Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 58).
« CHILD LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal
lorsque vous appuyez sur une
touche quelconque de l’appareil.
75FR
S-AIR
Symptôme
Problèmes et solutions
La transmission sans fil n’est pas • Vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans
activée. (Le témoin de l’unité
l’appareil et dans l’unité secondaire S-AIR (page 26).
secondaire S-AIR clignote en
• Vérifiez le S-AIR ID de l’appareil et de l’unité secondaire S-AIR (page 47).
vert lentement ou vire au rouge.) • Vérifiez les paramètres de jumelage (page 49).
• Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 50).
• La transmission du son est mauvaise. Déplacez l’unité secondaire S-AIR afin
que le témoin vire au vert.
• Eloignez le système des autres appareils sans fil.
• Evitez d’utiliser d’autres appareils sans fil.
L’unité secondaire S-AIR ne
• Si vous installez une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de l’appareil de
reproduit aucun son, le son saute plus de 8 m.
ou il s’accompagne de parasites. • Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Eloignez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de tout produit
sans fil.
• Consultez « Si la transmission sans fil est instable » (page 50).
• Modifiez les paramètres du S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Vidéo Internet BRAVIA
Symptôme
Problèmes et solutions
L’image/le son est de mauvaise
qualité/certains programmes
s’accompagnent d’une perte de
détail, surtout dans les scènes
sombres ou dans les scènes
d’action rapide.
• L’image/le son peut être de mauvaise qualité selon le fournisseur de contenu
Internet.
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse
de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion d’au moins
2,5 Mbits/s pour une vidéo de définition standard et 10 Mbits/s pour une vidéo
haute définition.
• Toutes les vidéos ne contiennent pas nécessairement du son.
L’image est petite.
• Appuyez sur X pour l’agrandir.
Connexion réseau
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne parvient pas à se
connecter au réseau.
• Vérifiez la connexion réseau (page 27) et les paramètres réseau (page 65).
Vous ne pouvez pas connecter • Les paramètres sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous
votre ordinateur à Internet après utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’avoir réglé les paramètres du
avoir exécuté [Wi-Fi Protected
routeur. Dans ce cas, adaptez les paramètres du routeur sur votre ordinateur.
Setup (WPS)].
76FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Vous ne pouvez pas connecter
votre système au routeur LAN
sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous tension.
• Selon l’environnement d’utilisation, y compris le matériau des murs, les
conditions de réception des ondes radio ou les obstacles présents entre le
système et le routeur LAN sans fil, il est possible que la distance de
communication diminue. Rapprochez le système et le routeur LAN sans fil.
• Les périphériques qui utilisent la gamme des fréquences de 2,4 GHz,
notamment les fours à micro-ondes, les périphériques Bluetooth ou les
appareils sans fil numériques peuvent interrompre la communication. Eloignez
l’appareil de ceux-ci ou mettez-les hors tension.
Le routeur sans fil souhaité n’est • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent et recommencez le
pas détecté, même en cas
[Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, appuyez
d’exécution d’un [Balayage].
sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
Le message [Une nouvelle
• Reportez-vous à la section [Mise à jour réseau] (page 60) pour mettre à jour le
version du logiciel a été trouvée système avec une nouvelle version du logiciel.
sur le réseau. Effectuez la mise à
jour sous « Mise à jour réseau ».]
apparaît à l’écran à la mise sous
tension du système.
Divers
Problèmes et solutions
« Exxxx » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé
et communiquez le code d’erreur.
Seul le message
l’écran.
apparaît sur • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service aprèsvente Sony agréé.
Informations complémentaires
Symptôme
77FR
Disques compatibles
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD musical)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Comme
les spécifications Blu-ray Disc sont
nouvelles et en cours d’évolution, certains disques
risquent d’être illisibles selon leur type et leur
version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la
source, la prise de sortie raccordée et les paramètres
audio sélectionnés.
2)
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de
type pigment organique (type LTH)
Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent
pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
3)
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni
avec l’appareil d’enregistrement.
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
les BD avec cartouche ;
les DVD-RAM ;
les HD DVD ;
les disques DVD audio ;
les PHOTO CD ;
les sections de données des CD-Extra ;
les VCD/Super VCD ;
la face audio des DualDiscs.
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés
avec des technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes a la norme
Compact Disc (CD). Par conséquent, il est
possible qu’ils ne soient pas compatibles avec
cet appareil.
78FR
Remarque sur les opérations de
lecture des BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent avoir été intentionnellement définies
par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce
système lit des BD/DVD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient
pas accessibles.
Remarque relative aux BD/DVD
double couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être
momentanément interrompus lors du
changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Votre système est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire
que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture
uniquement) identifiés par un code local
identique ou par ALL .
3)
Types de fichiers
compatibles
Vidéo7)
Format de fichier
Extensions
MPEG-1 Video/PS1)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
« .mpg », « .mpeg »,
« .m2ts », « .mts »
DivX2)
« .avi », « .divx »
MPEG4/AVC1)5)
« .mkv », « .mp4 »,
« .m4v », « .m2ts »,
« .mts »
WMV91)5)
« .wmv », « .asf »
AVCHD
3)5)
Musique
Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
« .mp3 »
AAC1)4)5)
« .m4a »
WMA9 Standard1)4)
« .wma »
LPCM
« .wav »
Photo7)
Format de fichier
Extensions
JPEG
« .jpg », « .jpeg », « .jpe »
1)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
technologie DRM.
2)A PROPOS DU FORMAT DIVX VIDEO : DivX®
est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc.
Ce produit est un appareil DivX Certified officiel
prenant en charge la lecture de vidéos DivX. Pour
plus d’informations et pour connaître les outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en
vidéos DivX, visitez le site Web www.divx.com.
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND :
Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand
(VOD), cet appareil DivX Certified® doit être
enregistré. Pour générer le code d’enregistrement,
recherchez la section DivX VOD dans le menu de
configuration de l’appareil. Accédez au site Web
vod.divx.com et spécifiez ce code pour achever la
procédure d’enregistrement et en savoir davantage
sur DivX VOD.
Remarque
• Selon le format, les conditions de codage ou
d’enregistrement, ou encore le serveur DLNA, il se
peut que certains fichiers soient illisibles.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un
ordinateur soient illisibles.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un
périphérique USB :
– les dossiers situés jusqu’au 5ème niveau ;
– jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants sur le serveur DLNA :
– les dossiers situés jusqu’au 20ème niveau ;
– jusqu’à 999 fichiers dans une même arborescence.
• Il se peut que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce système.
• Le système peut reconnaître les périphériques MSC
(Mass Storage Class) (notamment une mémoire flash
ou un lecteur de disque dur) compatibles FAT et non
partitionnés, les périphériques SICD (Still Image
Capture Devices) et les claviers 101 touches
(port
(USB) avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données ou dégâts à la
mémoire USB ou à d’autres périphériques, mettez le
système hors tension avant de connecter ou de retirer
la mémoire USB ou d’autres périphériques.
• Il est possible que le système ne lise pas, de façon
fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un
DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à
débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
Informations complémentaires
Format de fichier
Le système lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc.
Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le
disque qui les contient doit être finalisé.
4)
Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
compression sans perte, etc.
5)Le système ne lit pas ces fichiers par l’intermédiaire
de la fonction DLNA.
6)
Le système lit la résolution SD uniquement par
l’intermédiaire de la fonction DLNA.
7)
Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la
fonction de restitution DLNA.
79FR
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch,
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a
a
a
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
Fonction
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
Résolution de sortie vidéo
La résolution vidéo varie en fonction de la valeur de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 60).
Paramètre de
résolution
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[HDMI]
Prise VIDEO
OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise HDMI
OUT
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur
[Vidéo composantes]
Prise VIDEO
OUT
Prises
COMPONENT
VIDEO OUT
Prise HDMI
OUT
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480i/576i
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
480i/576i
480p/576p
480p/576p
720p
480i/576i
720p*
720p
480i/576i
720p*
720p
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
480i/576i
1080i*
1080i
1080p
480i/576i
1080i*
1080p
non
disponible
non
disponible
non
disponible
* Le contenu protégé d’un DVD est reproduit à une résolution de 480p/576p.
Si [Format de la sortie vidéo] est réglé sur [Vidéo]
Les signaux vidéo 480i/576i sont reproduits par la prise VIDEO OUT ou COMPONENT VIDEO
OUT, et les signaux vidéo 480p/576p par la prise HDMI OUT.
80FR
Enceintes
Spécifications
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1% DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Centre : 167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
165 W (sous 3 ohms,
80 Hz)
Entrées (analogiques)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
SAT/CABLE (COAXIAL), TV (OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
Avant/Surround (SS-TSB101) pour
BDV-E670W
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Avant (SS-TSB103) pour BDV-E970W
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Partie vidéo
Sorties
PB/CB, PR/CR : 0,7 Vp-p
75 ohms
Poids (approx.)
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
Centre (SS-CTB101)
Enceinte
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Partie USB
Port
(USB) :
Intensité maximale :
Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
500 mA
Partie LAN
Borne LAN (100)
Borne 100BASE-TX
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Antenne
Bornes d’antenne
Moyenne fréquence
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
Poids (approx.)
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Fil d’antenne FM
75 ohms, dissymétrique
10,7 MHz
Suspension acoustique
pleine plage, blindage
magnétique
30 mm × 60 mm de type
conique
3 ohms
290 mm × 49 mm ×
49 mm (l/h/p)
0,28 kg
Surround (SS-TSB104) pour BDV-E970W
Partie tuner
Système
Bass reflex à 2 voies,
2 excitateurs
Aigus : 20 mm de type
conique
Graves : 55 mm × 80 mm
de type conique
3 ohms
75 mm × 610 mm ×
70 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
251 mm × 1 205 mm ×
251 mm (l/h/p) (enceinte
entière)
1,0 kg (partie fixée au mur)
2,8 kg (enceinte entière)
Informations complémentaires
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
Système de format des signaux
PAL/NTSC
Bass reflex pleine plage
55 mm × 80 mm de type
conique
3 ohms
75 mm × 225 mm ×
71 mm (l/h/p)
0,45 kg
Bass reflex pleine plage
55 mm × 80 mm de type
conique
3 ohms
75 mm × 610 mm ×
70 mm (l/h/p) (partie fixée
au mur)
251 mm × 1 205 mm ×
251 mm (l/h/p) (enceinte
entière)
0,9 kg (partie fixée au mur)
2,7 kg (enceinte entière)
81FR
Caisson de graves (SS-WSB102)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
180 mm de type conique
3 ohms
275 mm × 405 mm ×
275 mm (l/h/p)
7,5 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles de Taïwan :
120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 130 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Dimensions (approx.)
430 mm × 85 mm ×
335 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises
430 mm × 85 mm ×
365 mm (l/h/p) (émetteurrécepteur sans fil compris)
Poids (approx.)
4,7 kg
Amplificateur surround (TA-SA200WR)
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Impédance nominale
3 à 16 Ω
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles de Taïwan :
120 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles :
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 50 W
Consommation électrique en veille
1 W (mode de veille)
0,18 W (hors tension)
Dimensions (approx.)
206 mm × 60 mm ×
256 mm (l/h/p) avec
l’émetteur-récepteur sans
fil inséré
Poids (approx.)
1,3 kg
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/
EZW-RT10A*)
Système de communication
Spécifications S-AIR
version 1.0
Bande de fréquences
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Méthode de modulation DSSS
82FR
Puissance de raccordement
3,3 V CC, 350 mA
50 mm × 13 mm × 60 mm
(l/h/p)
Poids (approx.)
24 g
* Modèles d’Europe uniquement.
Dimensions (approx.)
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W (unité
principale), 0,18 W (amplificateur surround).
• Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines
cartes de circuits imprimés.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur complètement
numérique S-Master.
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Informations complémentaires
Contrôle parental/Liste des codes de zones
83FR
BD-ROM
Glossaire
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java pour
des fonctions interactives.
L’application « BD-J » offre aux fournisseurs de
contenu des fonctionnalités pratiquement
illimitées lors de la création de titres de
BD-ROM interactifs.
AVCHD
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour
enregistrer des signaux SD (définition standard)
ou HD (haute définition) avec la spécification
1080i* ou la spécification 720p** sur des DVD,
grâce à une technologie de codage de
compression de données efficace. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des
données vidéo et le système Dolby Digital ou
Linear PCM à compresser des données audio. La
capacité de compression du format MPEG-4
AVC/H.264 est supérieure à celle du format de
compression d’images traditionnel. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 permet de stocker sur un
disque DVD un signal vidéo haute définition
(HD) enregistré sur un caméscope numérique,
comme il le ferait pour un signal télévisé SD
(définition standard).
* Spécification haute définition qui utilise
1080 lignes de balayage efficaces et le format
entrelacé.
** Spécification haute définition qui utilise 720 lignes
de balayage efficaces et le format progressif.
BD-R
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable non réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. Comme le contenu peut être
enregistré, mais pas écrasé, un BD-R convient à
l’archivage de données importantes et à la
distribution de matériel vidéo.
BD-RE
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un disque
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le BD
ci-dessous. La fonction de réinscription permet
d’exécuter de nombreuses applications d’édition
et de programmation.
84FR
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques vendus dans le
commerce et disponibles dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Outre leur
contenu de films et vidéos traditionnel, ces
disques proposent des fonctions améliorées,
telles que le contenu interactif, l’utilisation de
menus contextuels, la sélection de l’affichage
des sous-titres et le diaporama. Même si un
BD-ROM peut contenir toute forme de données,
la plupart des disques BD-ROM contiennent des
films au format haute définition (HD) destinés à
la lecture sur un lecteur de Blu-ray Disc/DVD.
Blu-ray Disc (BD)
Format de disque conçu pour enregistrer/lire des
vidéos haute définition (HD) (sur un téléviseur
HD, etc.), et pour stocker de grandes quantités
de données. Un Blu-ray Disc à couche unique
contient jusqu’à 25 GB et un Blu-ray Disc
double couche, jusqu’à 50 GB de données.
Contrôle parental
Fonction offerte par un BD/DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant l’âge
des utilisateurs et qui repose sur un niveau de
limitation propre à chaque pays. La limitation
varie d’un disque à l’autre. Lorsqu’elle est
activée ou que la lecture est totalement interdite,
les scènes violentes sont omises ou remplacées
par d’autres scènes, etc.
Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C)
Digital Cinema Auto Calibration a été
développé par Sony pour mesurer et régler
automatiquement les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement d’écoute, et
cela en quelques instants seulement.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo diffusé par
les enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Digital Plus
Développée en tant qu’extension de Dolby
Digital, cette technologie de codage prend en
charge le son surround 7.1 multicanaux.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
x Mode film
Dolby Surround Pro Logic
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround, Dolby Surround Pro Logic
produit quatre canaux à partir d’un son à
2 canaux. Comparé au système Dolby Surround
précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit
un effet panoramique de gauche à droite plus
naturel et localise les sons plus précisément.
Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro
Logic, vous devez disposer d’une paire
d’enceintes surround et d’une enceinte centrale.
Les enceintes surround émettent un son mono.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage
sans perte prenant en charge jusqu’à 8 canaux de
son surround multicanaux pour les disques
optiques de la prochaine génération. Le son
reproduit est fidèle bit par bit à la source
originale.
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend un canal arrière stéréo et un
canal de caisson de graves discret. Le DTS
fournit les mêmes 5.1 canaux discrets de haute
qualité audio numérique. Une séparation
efficace des canaux est possible, car toutes les
données des canaux sont enregistrées de façon
discrète et traitées de façon numérique.
DTS-HD High Resolution Audio
Développé en tant qu’extension du format DTS
Digital Surround. Ce format prend en charge une
fréquence d’échantillonnage maximale de
96 kHz et un son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio possède un
taux de transmission maximal de 6 Mbits/s, avec
une compression à perte.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio possède un taux de
transmission maximal de 24,5 Mbits/s et utilise
une compression sans perte. DTS-HD Master
Audio correspond à une fréquence
d’échantillonnage maximale de 192 kHz et à un
son 7.1 canaux maximum.
Format entrelacé
(balayage entrelacé)
Le format entrelacé est la méthode standard
NTSC d’affichage des images TV à la vitesse de
30 images par seconde. Chaque image est
balayée deux fois (alternativement les lignes de
balayage paires et les lignes de balayage
impaires) à la vitesse de 60 par seconde.
Informations complémentaires
Le mode film est utilisé par les programmes de
télévision stéréo et toutes les émissions codées
en Dolby Surround. Le résultat est une
amélioration de la directionnalité du champ
acoustique qui se rapproche de la qualité sonore
discrète en 5.1 canaux.
DTS
Format progressif
(balayage séquentiel)
Contrairement au format entrelacé, le format
progressif peut reproduire 50 - 60 images par
seconde en affichant la totalité des lignes de
balayage (525 lignes pour le système NTSC).
L’ensemble de la qualité de l’image s’en trouve
améliorée et les images fixes, le texte ainsi que
les lignes horizontales sont plus nets. Ce format
est compatible avec le format progressif 525 ou
625.
85FR
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
HDMI est une interface prenant en charge à la
fois les signaux audio et vidéo sur une même
connexion numérique, vous permettant de
bénéficier d’un son et d’une image numériques
de haute qualité. La spécification HDMI prend
en charge la technologie HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) de
protection contre la copie qui intègre une
technologie de codage des signaux vidéo
numériques.
LTH (Low to High)
LTH est un système d’enregistrement prenant en
charge le pigment organique de type BD-R.
Menu contextuel
Utilisation améliorée des menus disponible sur
les BD-ROM. Le menu contextuel s’affiche
lorsque vous appuyez sur POP UP/MENU en
cours de lecture, et peut être utilisé pendant la
lecture.
PhotoTV HD
« PhotoTV HD » permet d’exprimer des
textures et couleurs subtiles de manière
hautement détaillée, comme sur une photo. En
raccordant des appareils Sony compatibles
« PhotoTV HD » avec un câble HDMI, vous
pouvez bénéficier d’une toute nouvelle
génération de photos de qualité HD intégrale
époustouflante. Par exemple, la texture délicate
de la peau, des fleurs, du sable et des vagues
apparaît désormais sur grand écran dans une
qualité exceptionnelle digne de celle des photos.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Récemment, on a pu constater la multiplication
rapide des BD/DVD, de la télévision numérique
et d’autres supports de haute qualité.
Pour garantir que les subtiles nuances de ces
supports de haute qualité sont restituées sans la
moindre altération, Sony a développé une
technologie appelée « S-AIR » pour la
transmission radio de signaux audio numériques
sans compression, et a intégré cette technologie
dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/
EZW-T100.
86FR
Cette technologie transfère les signaux audio
numériques sans compression en utilisant la
gamme des 2,4 GHz de la bande ISM
(Industrial, Scientific, and Medical band),
notamment pour les réseaux sans fil et les
applications Bluetooth.
24p True Cinema
Les films enregistrés à l’aide d’une caméra-film
sont constitués de 24 images par seconde.
Comme les téléviseurs traditionnels (à écran
cathodique et à écran plat) affichent les images à
intervalles de 1/60 ou 1/50 seconde, les
24 images n’apparaissent pas à un rythme
régulier.
S’il est raccordé à un téléviseur compatible 24p,
le lecteur affiche chaque image à intervalles de
1/24 seconde (même intervalle que lors de
l’enregistrement original à l’aide de la camérafilm, ce qui permet une reproduction fidèle de
l’image cinématographique d’origine).
Index
Chiffres
24p True Cinema 86
3D 34
A
A/V SYNC 40
Affichage automatique 64
Affichage du panneau frontal
10
Amplificateur surround 12, 47
Atténuez - AUDIO 61
Audio 62
Audio DRC 61
Audio Return Channel 64
AVCHD 84
B
BD-LIVE 34
BD-R 84
BD-RE 84
Blu-ray Disc 84
BONUSVIEW 34
C
Canaux de lecture Super Audio
CD 63
CD 78
Code local 78
Code zone contrôle parental 63
Commande pour HDMI 52, 64
Connexion Internet BD 62
Contenu Internet 37
Contrôle d’accès Renderer 66
Contrôle parental 84
Contrôle parental BD 63
Contrôle parental DVD 63
Contrôle parental Vidéo
Internet 63
Couche lecture disque hybride
BD 62
Couche lecture Super Audio
CD 63
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 54, 84
D.BASS 43
Démarrage auto Party 66
Diagnostic de connexion au
réseau 65
Diaporama 40
Dispositifs BD Remote
enregistrés 66
Disques compatibles 78
DivX® VoD 65
DLNA 37, 65
Dolby Digital 41, 84
Dolby Digital Plus 85
Dolby Pro Logic II 85
Dolby Surround Pro Logic 85
Dolby TrueHD 85
DTS 41, 85
DTS-HD 85
DVD 78
E
Economiseur d’écran 64
Effet sonore 62
Enregistrement dispositif BD
Remote 66
Etalonnage automatique 54, 62
F
Fête 37
FM MODE 44
Format de l’écran 60
Format de la sortie vidéo 60
Format entrelacé 85
Format image DVD 60
Format progressif 85
G
Gradateur 64
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 61
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 86
I
Informations de lecture 35
Informations système 65
Initialiser informations
personnelles 66
L
Liste des codes de langue 83
LTH 86
M
Menu BD/DVD 62
Mettre à jour 60
Mémoire interne 34
Mise à jour réseau 60
Mise en veille auto 64
Mode Conversion cinéma 60
Mode de démarrage rapide 64
Mode de pause 61
Mot de passe 63
N
NIGHT MODE 43
O
Options stockage de données
BD 63
OSD 64
P
Panneau arrière 11
Panneau frontal 9
Paramètres Réseau 65
PhotoTV HD 86
R
RDS 46
Retour aux réglages par défaut
d’usine 66
Régl. facile 29, 66
Réglage de Renderer 65
Réglage de sortie 3D 60
Réglage MIX Audio BD 61
Réglage taille d’écran TV pour
3D 60
Réglages Audio 61
Réglages Contrôle parental 63
Réglages Ecran 60
Réglages Enceintes 56, 62
Connexion 56
Distance 56
Niveau 57
Réglages Gracenote 65
Réglages Musique 63
Réglages Réseau 65
Réglages S-AIR 64
Réglages serveur de connexion
65
Réglages Visualisation BD/
DVD 62
Réinitialisation 66
87FR
S
T
W
S-AIR 47, 86
Changement FR 50
Mode 48
Pairage 49
Récepteur S-AIR 47
Standby 49
SLEEP 57
Son diffusé multiplex 42
Sortie audio 61
Sortie BD/DVD-ROM 1080/
24p 61
Sortie Deep Colour HDMI 61
Sous-titre 62
SYSTEM MENU 32, 40, 43
Télécommande 13
Tonalité d’essai 57
Type TV 60
WEP 27
WPA2-PSK (AES) 28
WPA2-PSK (TKIP) 27
WPA-PSK (AES) 28
WPA-PSK (TKIP) 27
U
USB 35
V
Verrouillage enfant 58
Vidéo Internet BRAVIA 37
Vidéo Internet non classé 63
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe et en Russie : http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Asie et en Australie : http://www.sony-asia.com/support
Printed in Malaysia
(1)

Manuels associés