▼
Scroll to page 2
of
19
8000 BTU / 2300 W MPPH-08CRN7-QB6 Climatiseur local MPPH-08CRN7-QB6 3663602439936 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 1 19/1/2017 17:26 parti... Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d’utiliser le climatiseur et conservez le y référer ultérieurement. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT C'est parti… 2 Sécurité 3 Votre produit 15 Et dans le détail… 23 Données techniques 24 Nettoyage et entretien 26 Problèmes et dépannages 27 Mise au rebut et recyclage 29 Installation 30 2 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 2-3 C'est parti... C'est parti... C’est Sécurité ATTENTION : risques d’incendie, d’électrocution, de blessures et de dommage matériel. Suivez toujours les instructions de montage, d’utilisation et d’entretien ainsi que les précautions d’utilisation lorsque vous utilisez le ventilateur. Veillez à ne pas mouiller le boîtier ou le panneau des commandes. d’utilisation. Ne pas laisser les enfants jouer avec la (télé) de sortie d’air. Ne pas poser des objets sur l’appareil, ni laisser personne s’asseoir sur celui-ci. Mettez toujours hors tension l’appareil, puis retirez procédez à son nettoyage ou pour effectuer tous autres travaux d’entretien. Ne tentez de retirer aucune pièce du boîtier, à moins que cette opération ne soit effectuée par un technicien agréé. prolongée de l'appareil. Branchez toujours l’appareil à une prise secteur 220-240 V~. 3 19/1/2017 17:26 4 Ne pas utiliser de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que ceux recommandés par le fabricant. L'appareil doit être rangé dans une pièce sans source d'inflammation en fonctionnement continu (par exemple: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou appareil de chauffage électrique en fonctionnement). Ne pas percer ou brûler. Sachez que les réfrigérants ne peuvent pas contenir d'odeur. L'appareil doit être installé, utilisé et rangé dans une pièce dont la surface de plancher est supérieure à 8 m2. Gardez les ouvertures de ventilation dégagées de tout obstacle. L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique. Un avertissement indiquant que l'appareil doit être rangé dans une zone bien ventilée où la taille de la pièce correspond à celle spécifée pour le fonctionnement. Avertissement: l'appareil doit être rangé dans une pièce sans flammes nues (par exemple un appareil à gaz en fonctionnement) et des sources d'inflammation (par exemple, un chauffage électrique). MPPB-14CRN7-QB6-A5-FR-IM-05.indd 4-5 Sécurité En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogénures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue) ne doit pas être utilisée. Pour la détection de fuite ,utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Appelez l'agent de service immédiatement et éloignez-vous du produit. Si une élimination ou une mise hors service est nécessaire, veuillez contacter l'agent de service ou le personnel autorisé pour le faire. Ne pas jeter et mettre hors service le produit vous-même. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. La quantité maximale de charge de réfrigérant: 0,15 kg. Une zone non ventilée où est installé l'appareil utilisant des réfrigérants inflammables doit être construite de manière à ce que toute fuite de réfrigérant ne stagne pas de manière à créer un risque d'incendie ou d'explosion. C'est parti . . . C'est parti . . . Sécurité 5 10/5/2017 9:56 AM L'appareil doit être rangé de manière à éviter tout dommage mécanique. Vérifez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet néfaste sur l'environnement. La vérifcation doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs. Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des réfrigérants inflammables. Des détecteurs électroniques de fuite doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut être insuffsante ou nécessite un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone sans fluide frigorigène.) Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigérant utilisé L'équipement de détection de fuites doit être réglé sur un pourcentage de la LF du réfrigérant et doit être calibré avec le réfrigérant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) est confrmé. Les 6 MPPB-14CRN7-QB6-A5-FR-IM-05.indd 4-5 Sécurité fluides de détection des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de fluide frigorigène nécessitant un brasage est détectée, tout le fluide frigorigène doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote libre d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage. Avant d'exécuter cette procédure, il est essentiel que le technicien connaisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récupérer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l’exécution de la tâche, un échantillon d’huile et de réfrigérant doit être prélevé au cas où une analyse serait nécessaire avant de réutiliser le réfrigérant récupéré. Il est essentiel que l’alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche. C'est parti . . . C'est parti . . . Sécurité 7 10/5/2017 9:56 AM 8 a) Se familiariser avec l’équipement et son utilisation. b) Isoler le système électriquement. c) Avant d’effectuer la procédure veiller à ce que: • Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant; • Tout l'équipement de protection individuelle est disponible et utilisé correctement; • Le processus de recouvrement est supervisé à tout moment par une personne compétente. • L'équipement de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. d) Pomper le système de réfrigérant, si possible. e) Si le vide n'est pas possible, créez un collecteur afn que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système. f) S’assurer que le cylindre est situé sur la balance avant la récupération. g) Démarrer la machine de récupération et opérer conformément aux instructions du fabricant. h) Ne pas trop remplir les cylindres. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide). i) Ne pas dépasser la pression maximale du cylindre, même temporairement. j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, MPPB-14CRN7-QB6-A5-FR-IM-05.indd 4-5 Sécurité assurez-vous que les bouteilles et l'équipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de l'équipement sont fermées. k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération à moins d’avoir été nettoyé et vérifé. L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vidé du réfrigérant. L'étiquette doit être datée et signée. Assurez-vous qu'il y a des étiquettes sur l'équipement indiquant que celui-ci contient du réfrigérant inflammable. Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour une maintenance ou une mise hors service, il est recommandé de procéder à l'élimination de tous les réfrigérants en toute sécurité. Lors du transfert de réfrigérant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de récupération de réfrigérant appropriées. Assurezvous que le nombre correct de cylindres permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Tous les cylindres à utiliser sont désignés pour le réfrigérant récupéré et étiquetés pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des cylindres spéciaux pour la récupération du réfrigérant). C'est parti . . . C'est parti . . . Sécurité 9 10/5/2017 9:56 AM Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération. L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables. En outre, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récupération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés afn d'empêcher l'inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consulter le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récupéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récupération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être mis en place. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier 10 MPPB-14CRN7-QB6-A5-FR-IM-05.indd 4-5 Sécurité dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été évacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigérant inflammable ne reste pas dans le lubrifant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de renvoyer le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du corps du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est évacuée d'un système, elle doit être effectuée en toute sécurité. Les opérations de service doivent être uniquement réalisées selon les recommandations du fabricant. Il convient que toute personne appelée à travailler sur un circuit de fluides frigorigènes soit titulaire d'un certificat, valable et à jour, émanant d'une autorité d'évaluation accréditée par le secteur industriel et reconnaissant sa compétence pour manipuler en toute sécurité les fluides frigorigènes, conformément à la spécification d'évaluation reconnue dans le secteur industriel concerné. C'est parti . . . C'est parti . . . Sécurité 11 10/5/2017 9:56 AM Les opérations de service ne doivent être réalisées que dans le respect des recommandations du fabricant des équipements. Les opérations d'entretien et de réparation qui nécessitent l'assistance d'autres personnes qualifiées doivent être menées sous le contrôle de la personne compétente pour l'utilisation des fluides frigorigènes inflammables. Ne pas utiliser l’appareil lorsque sa fiche d’alimentation est endommagée ou la prise desserrée. Remarque importante : aucune pièce du produit ne requiert d’entretien. Impossible de remplacer/ appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, mentales, sensorielles réduites ainsi que celles manquant d’expérience et de connaissances, uniquement si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Veillez à prévoir au minimum un espace de 30 cm ou plus entre le dos de l’appareil et un mur. Ne pas 12 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 4-5 Sécurité placer l’appareil devant des rideaux ou tentures, car ceux-ci risquent de tomber et de recouvrir l’entrée d’air à l’arrière. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son C'est parti... C'est parti... Sécurité En cas d’utilisation de cet appareil avec une rallonge, ne pas dépasser la puissance nominale maximale de celle-ci. Ne pas utiliser cet appareil dans des salles de bain ou des pièces/endroits humides. Cet appareil ne doit pas être utilisé dans des armoires fermées ou des vestiaires. Ne pas couvrir l’appareil à l’aide de vêtements ou de tous autres textiles. Il convient de prévoir une distance adéquate par prévenir toute surchauffe de ceux-ci liée à une mauvaise aération. L’appareil ne doit pas être utilisé lorsque personne n’est à la maison. En cas d’absence prolongée, la prise. une accumulation de particules de poussières. Un mauvais débit d’air provoquera une surchauffe, réduira les performances de l’appareil et augmentera les risques. 13 19/1/2017 17:26 Cet appareil est destiné EXCLUSIVEMENT À UNE UTILISATION DOMESTIQUE À L’INTÉRIEUR. Cet appareil ne doit pas être installé dans une buanderie. Avertissements liés aux piles Le remplacement et l’installation des piles doivent Retirez du produit les piles usagées. Ne jamais incinérer des piles ; celles-ci risquent d’exploser ou de fuir. Ne pas court-circuiter les bornes des piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Ne pas mélanger des piles alcalines standard (carbone-zinc), au lithium ou rechargeables. Ne pas mélanger des piles de types différents. Ne pas recharger des piles non rechargeables. Ne pas laisser de l’eau entrer en contact avec les piles ou le câblage endommager les piles. Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une longue période. Rangez les piles non utilisées dans leur emballage d'origine. Mettez au rebut toutes piles usagées de manière responsable. Destiné à une utilisation domestique exclusivement. Ne permettez jamais à des enfants ou à des personnes incapables d’utiliser l’appareil en toute sécurité de l’utiliser sans surveillance. C'est parti... Votre produit Veuillez mettre au rebut les sacs en plastique avec soin et les tenir hors de la portée des enfants. Ce climatiseur ne doit être uniquement utilisé correctement positionné à la verticale. S’il a été positionné d’une autre manière (par exemple lors du transport ou du montage), il doit être correctement positionné à la verticale pendant au moins 6 heures avant utilisation. Vous aurez besoin (non fourni) 1 2 34 C'est parti... Sécurité 1 Votre produit 1 3 2 Symboles 14 Lisez le mode d'emploi destiné à l'utilisateur. Mode d'emploi ; consignes d'utilisation Attention : risque d'incendie ! Indicateur d'entretien ; lisez le manuel technique MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 6-7 4 1. Pupitre de commande 2. Grille 3. Poignée 4. Roulettes 15 19/1/2017 17:26 C'est parti... Votre produit C'est parti... Votre produit 15 12 13 14 5 16 6 17 7 18 8 19 20 9 21 22 11 10 5. 6. 7. 8. Filtre à air Entrée d'air supérieure Sortie d'évacuation Sortie d'air 9. Conduite d'air supérieure 10. Sortie du drain du bac inférieur 11. Cordon d'alimentation avec fiche 23 24 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 16 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 8-9 Tuyau d'échappement Adaptateur de tuyau A Adaptateur de tuyau B Adaptateur sur l'appareil Joint en mousse A (adhésif) (x2) Joint en mousse B (non-adhésif) Télécommande Piles 20. 21. 22. 23. 24. Vis/cheville (x4) Adaptateur pour fenêtre coulissante Kit pour fenêtre coulissante Attache de sécurité/vis Tuyau de vidange 17 19/1/2017 17:26 Votre produit Les choses à vérifier avant de démarrer Pour éviter les risques qui sont toujours présents lorsque vous utilisez un électroménager, il est important que cet appareil soit installé correctement et que vous lisiez les consignes de sécurité soigneusement afin d'éviter une utilisation impropre et tout danger. Veuillez garder ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement et donnez-le aux futurs propriétaires. Après le déballage de l'appareil, veuillez vérifier s'il n'est pas endommagé. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil mais contactez le Service client. Vérifiez l'emballage et assurez-vous que vous avez toutes les pièces listées. Décidez de l'endroit approprié pour votre produit. Si vous vendez l'appareil, le donnez ou que vous le laissez derrière vous lorsque vous déménagez, assurez-vous de laisser aussi le mode d'emploi de sorte que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et lire les consignes de sécurité. Pupitre de commande C'est parti... C'est parti... Votre produit Bouton Indicateur Description Sélectionnez un mode dans l'ordre ci-dessous : COOL, FAN, DRY COOL (FROID) • Appuyez sur / pour régler la température. FAN (VENTILATEUR) • La température ne peut pas être réglée. • Débranchez le tuyau d'échappement de l'adaptateur d'échappement. DRY (SEC) • Le moteur du ventilateur fonctionne à vitesse réduite. • Conservez les fenêtres et portes fermées. • Débranchez le tuyau d'échappement de l'adaptateur d'échappement. • La température ne peut pas être réglée. Télécommande Bouton Bouton Fonction (télécommande) (pupitre de commande) Les mêmes fonctions que sur le pupitre de commande. Bouton Indicateur Description - • • - Augmenter/diminuer la température : • Augmentation : 1 °C • Plage : de 17 °C à 30 °C 18 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 10-11 Appuyez sur on/off pour allumer l'appareil. Attendez 3 minutes avant d'entreprendre une autre commande (si vous appuyez sur la touche on/off trop tôt, l'appareil s'allumera automatiquement dans les 1 à 3 minutes). Appuyez sur pour régler la vitesse. • Bascule entre °C et °F : appuyez et maintenez pendant 3 secondes. Les mêmes fonctions que sur le pupitre de commande. Appuyez sur pour éteindre les indicateurs et l'affichage sur le pupitre de commande on/off. • 19 19/1/2017 17:26 Bouton Votre produit Affichage de la télécommande Fonction Réglage de la durée On/off auto – Quand l'appareil est allumé : • Appuyez sur . La fonction Off auto est activée. • Appuyez sur pour régler la durée désirée (plage : de 0,5 à 24 heures) • Appuyez sur . On auto est activé. • Appuyez sur pour régler l'heure de démarrage désirée. Réglage de la durée On/off auto – Quand l'appareil est éteint : • Appuyez sur . La fonction On auto est activée. • Appuyez de nouveau sur • Appuyez et maintenez / pour changer la durée en : -- 0,5 heure d'augmentation (jusqu'à 10 heures) -- 1 heure d'augmentation (jusqu'à 24 heures) MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 12-13 Indicateur de transmission (signal de la télécommande à l'appareil) ON/OFF Niveau des piles Modes Période de sommeil . Off auto est activé. Appuyez pour lancer la fonction Sleep (Période de sommeil): • La température réglée augmente/se réduit de 1 °C dans les 30 minutes. • La température augmente/se réduit de 1 °C de plus dans les prochaines 30 minutes. • Cette nouvelle température sera maintenue. • Après 7 heures, la température revient au réglage par défaut. • L'appareil continue de fonctionner avec les réglages par défaut. N.B. : la fonction Sleep (Période de sommeil) est indisponible dans les modes Fan (Ventilateur) et Dry (Sec). 20 C'est parti... C'est parti... Votre produit Température/minuterie Vitesse du ventilateur 21 19/1/2017 17:26 Et dans le détail… C'est parti... Votre produit Insertion/remplacement des piles 1. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour l'enlever. 2. Insérez les piles (2 p. AAA de 1,5 V) en respectant les polarités. 3. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place. Et dans le détail… N.B. : prière d'enlever les piles si la télécommande n'est pas utilisée durant plus de 2 mois. Données techniques....................................................... 16 Nettoyage et entretien.................................................. 18 Problèmes et dépannages ........................................... 19 Mise au rebut et recyclage ............................................ 21 Installation...................................................................... 22 22 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 14-15 23 19/1/2017 17:26 Données techniques Données techniques Description Modèle : MPPH-08CRN7-QB6 Alimentation en énergie : 220-240 V~, 50 Hz, 5,8 A Puissance nominale : 1100 W 2,1 litre/heure (30 °C, 80 % HR) Symbole Valeur Unité Prated pour le refroidissement 2,3 kW PEER 0,9 kW EERd 2,6 - Volume d'écoulement d'air : 286 m³/h Consommation d'électricité en thermostat sur mode off PTO 1,0 W Réfrigérant : R290/150g Consommation d'électricité en mode veille 0,5 W Classe de protection : Classe I Dimensions : 34,5 x 35,5 x 70,3 cm Consommation d'électricité des appareils à simple conduit SD:QSD 0,9 kWh/h Poids : 25.5 kg Niveau de puissance acoustique LWA 62 dB(A) Type de fusible : FUSE-T-3.15A/250VAC-T-P-HT Potentiel de réchauffement planétaire PRP Température de fonctionnement : de 17 °C à 35 °C 24 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 16-17 CO2 PSB Et dans le détail… Et dans le détail… Données techniques 3 kgCO2 eq. 0 MT 25 19/1/2017 17:26 Symboles Conforme à toutes les directives européennes en la matière. Nettoyage et entretien 1. Avant de nettoyer et d'assembler ou de démonter, éteignez et débranchez de l'alimentation électrique. 2. Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le boîtier ou s'égoutter sur le carter du moteur du climatiseur. 3. Nous recommandons également un nettoyage périodique de ce climatiseur en passant une buse d'aspirateur réglé sur la force la plus faible afin d'enlever n'importe quelle poussière ou saleté qui aurait pu s'accumuler à l'intérieur ou se déposer sur l'appareil. Nettoyage du boîtier du climatiseur En utilisant un chiffon doux et légèrement humide avec ou sans solution savonneuse douce, nettoyez soigneusement le boîtier du climatiseur. Veuillez faire attention autour des entrées et de la sortie d'air. Il est interdit d'exposer le moteur ou d'autres pièces électriques à l'eau. Attention : n'utilisez pas de détergents agressifs, décapants chimiques ou solvants car ils peuvent endommager la couche extérieure des composants en plastique. Entretien du filtre à air Nettoyage et entretien/ Problèmes et dépannages 1. Éteignez l'appareil et débranchez la fiche électrique de la prise de courant. 2. Enlevez le filtre à air. 3. Plongez le filtre à air dans l'eau chaude (à env. 40 °C) avec un nettoyant neutre. 4. Rincez le filtre et séchez-le complètement. 5. Insérez le filtre à air. Nettoyage du boîtier du climatiseur • Utilisez un chiffon doux et légèrement humide, avec ou sans solution savonneuse douce, pour nettoyer le boîtier du climatiseur. Rangement du climatiseur Le climatiseur peut être rangé durant la saison froide soit partiellement démonté soit assemblé. Il est important de le maintenir dans un endroit sûr et sec. • S'il est rangé démonté, il est recommandé d'utiliser l'emballage original (ou un carton de la même grandeur). • Qu'il soit rangé assemblé ou partiellement démonté, il est important de protéger le climatiseur de la poussière. Problèmes et dépannages Erreur Cause Solution L’appareil ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton on/off. est affiché sur l'écran d'affichage. Videz l'eau du bac inférieur. Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement. Débranchez la fiche et rebranchez-la. Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles. Le fusible est grillé ou il y a eu un déclenchement du disjoncteur. Éteignez et remplacez le fusible. La température ambiante est inférieure à la valeur réglée (mode de refroidissement). Changez le mode de fonctionnement ou diminuez la température. La sortie d'air est bloquée. Enlevez le blocage. N.B. : Il est recommandé de nettoyer le filtre à air au moins toutes les 2 semaines afin d'éviter l'accumulation de la poussière à l'intérieur des pièces du ventilateur. L'appareil s'arrête durant le fonctionnement. 26 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 18-19 Et dans le détail… Et dans le détail… Nettoyage et entretien 27 19/1/2017 17:26 Mise au rebut et recyclage Erreur Cause Solution Aucune baisse évidente de la température. Les fenêtres ou les portes ne sont pas fermées. Fermez les fenêtres ou les portes. Le conduit d'évacuation n'est pas relié ou est bloqué. Reliez le conduit et assurezvous qu'il fonctionne bien. La température réglée est trop élevée. Diminuez les valeurs. Le filtre à air est bloqué par la poussière. Nettoyez le filtre à air. Bruit ou vibration. Le sol n'est pas de niveau. Placez l'appareil sur un sol plat. Bruit de glouglou. Le bruit est provoqué par l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du climatiseur. Normal. L'appareil s'éteint en mode de chauffage. La fonction de protection contre la surchauffe fonctionne. Allumez l'appareil de nouveau après qu'il ait refroidi. Affichage Description • Erreur du capteur de température ambiante. • Erreur du capteur de température de l'évaporateur. • Erreur de communication du pupitre d'affichage. • Dysfonctionnement de détection de fuite du réfrigérant (sur certains modèles). • Le bac inférieur est plein. Mise au rebut et recyclage Protection de l'environnement Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez effectuer leur recyclage dans les endroits prévus à cet effet. Contactez l’administration locale ou le détaillant pour des conseils de recyclage. Et dans le détail… Et dans le détail… Problèmes et dépannages Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut pas être jeté dans les ordures ménagères normales. Ce produit doit être remis dans un centre de collecte d'équipements électriques et électroniques afin d’effectuer son recyclage. Recyclage des piles usagées Pour préserver les ressources naturelles, veuillez recycler les piles correctement ou les déposer dans un lieu de collecte. Consultez les autorités administratives locales pour vous informer sur toutes les options disponibles de recyclage et/ou de dépôt. yyWxx : Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx) En vous assurant que ce produit est mis au rebut ou recyclé correctement, vous aidez à protéger l’environnement et la santé publique contre les conséquences négatives qui pourraient résulter si ce produit n'est pas traité correctement. Pour recevoir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, entrez en contact avec l’administration locale, les services d’enlèvement des ordures ménagères ou le point de vente où le produit a été acheté. Attention : n'essayez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur qui nécessite une maintenance de l'utilisateur. Nous vous suggérons de contacter votre agent de service ou un électricien professionnel pour obtenir de l'assistance. 28 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 20-21 29 19/1/2017 17:26 Montage et installation Montage et installation Consignes d’installation 03 Attention ! • L'appareil ne doit pas être installé dans une buanderie. • L'appareil doit être placé de sorte que la prise soit accessible. • Pour éviter de causer des incendies ou une explosion, n'installez pas l'appareil dans des endroits où du gaz inflammable peut fuir. Installation accrochée à une fenêtre 01 Joint en mousse A (adhésif) Dispositif coulissant pour fenêtre Joint en mousse A (adhésif) Installation sur fenêtre coulissante 04 Joint en mousse A (adhésif) 1. Coupez les bandes adhésives de joint en mousse A aux longueurs appropriées. Attachez les adhésifs à la fenêtre à guillotine et au cadre. 2. Insérez le dispositif coulissant pour fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre. 02 3. Insérez l'adaptateur de fenêtre dans le trou du dispositif coulissant. Joint en mousse B (ruban non-adhésif) Attache de sécurité 2 vis 1. Coupez la bande non-adhésive du joint en mousse B pour correspondre à la largeur de la fenêtre. Insérez le joint entre le verre et l'armature de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce. 2. Si désiré, installez l'attache de sécurité avec 2 vis. Dispositif coulissant pour fenêtre Joint en mousse A (adhésif) 1. Coupez les bandes adhésives de joint en mousse A aux longueurs appropriées. Attachez les adhésifs à la fenêtre à guillotine et au cadre. 2. Insérez le dispositif coulissant pour fenêtre dans l'ouverture de la fenêtre. Attache de sécurité Joint en mousse B (non-adhésif) 05 2 vis 1. Coupez la bande non-adhésive du joint en mousse B pour correspondre à la hauteur de la fenêtre. Insérez le joint en mousse entre le verre et l'armature de la fenêtre pour empêcher l'air et les insectes d'entrer dans la pièce. 2. Si désiré, installez l’attache de sécurité avec 2 vis. 30 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 22-23 31 19/1/2017 17:26 Montage et installation Montage et installation N.B. : Ne tirez PAS ou ne pliez PAS le tuyau. Pour être sûr que le système d'évacuation fonctionne correctement, assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle autour de la sortie d'air du tuyau d'échappement (dans un rayon de 500 mm). Toutes les illustrations de ce mode d'emploi sont seulement données à des fins explicatives. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle doit prévaloir. 06 3. Insérez l'adaptateur de fenêtre dans le trou du dispositif coulissant. Installation murale 07 Position de la cheville (dilatation) Adaptateur pour mur Capuchon de l'adaptateur 120 cm maxi 30 cm mini 1. Découpez un trou de 125 mm dans le mur pour l'adaptateur de mur. 2. Fixez l'adaptateur de mur en utilisant 4 chevilles et vis au mur. 32 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 24-25 33 19/1/2017 17:26 MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 26-27 19/1/2017 17:26 Fabricant : Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr MPPHA-05CRN1-QB6-A5-FR-IM-01.indd 28 19/1/2017 17:26