▼
Scroll to page 2
of
88
N Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-QR20 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 2 Commencez par lire ce document ! Important © 2001 Sony Corporation. Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel et des logiciels qu’il décrit ne peut être reproduite, traduite ou convertie en langage machine sans une autorisation écrite préalable. Sony Corporation n’offre aucune garantie quant au présent manuel, aux logiciels ou aux informations qu’il contient, et exclut toute garantie implicite, de commerciabilité ou d’aptitude à un usage particulier découlant de ce manuel, des logiciels ou d’informations de même nature. En aucun cas, Sony Corporation ne sera tenue responsable de préjudices fortuits, induits ou spéciaux, qu’ils soient d’origine délictuelle ou contractuelle, ou qu’ils découlent directement ou indirectement du présent manuel, des logiciels ou des informations qu’ils contiennent ou auxquelles ils font allusion. Sony Corporation se réserve le droit de modifier le présent manuel ou les informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Les logiciels décrits dans ce manuel sont régis par un accord de licence utilisateur distinct. Sony, DVgate, i.LINK™ et le logo i.LINK, JogDial™ , PictureGear, Memory Stick™ et le logo Memory Stick, VAIO et le logo VAIO logo sont des marques commerciales de Sony Corporation. i.LINK™ englobe les normes IEEE 1394-1995 et leurs révisions. Microsoft, Windows® et le logo Windows, Windows Media et Outlook sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe® , Adobe® Acrobat® Reader, Adobe® Premiere® sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. QuickTime et le logo QuickTime sont des marques commerciales utilisées sous licence. QuickTime est une marque déposée aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. RealPlayer est une marque commerciale, déposée ou non, de RealNetworks, inc aux États-Unis et dans d’autres pays. PowerPanel est une marque commerciale de U.S. Phoenix Technologies Corporation. Norton Antivirus est une marque commerciale de Symantec. Tous les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas repris dans ce manuel. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 3 En tant que partenaire d’ENERGY STAR, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR en matière d’économie d’énergie. Le programme international d’ENERGY STAR relatif aux équipements de bureau (International ENERGY STAR Office Equipment Program) vise à promouvoir l’utilisation d’ordinateurs et d’équipements de bureau à faible consommation d’énergie. Ce programme encourage la mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions permettent de réduire efficacement la consommation d’énergie. Il s’agit d’un système ouvert auquel les entreprises sont libres d’adhérer. Les produits visés par ce programme sont des équipements de bureau tels qu’ordinateurs, écrans, imprimantes, fax et copieurs. Les normes et logos de ce programme sont communs à tous les pays participants. ENERGY STAR est une marque déposée aux États-Unis. Consignes de sécurité Numéros d'identification Le numéro de modèle et le numéro de série figurent à la base de votre ordinateur portable Sony. Inscrivez le numéro de série dans l’espace réservé à cet effet ci-dessous. Communiquez le numéro de modèle et le numéro de série chaque fois que vous appelez VAIOLink. Numéro de série :________________________ Numéro de modèle : PCG-731M Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 4 Avertissements Général L’ouverture de l’ordinateur, quelle qu’en soit la raison, vous expose à des risques non couverts par la garantie. Pour prévenir tout risque de décharge électrique, abstenez-vous d’ouvrir le boîtier de l’ordinateur. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, préservez votre ordinateur portable VAIO de la pluie et de l’humidité. Éviter d’utiliser le modem pendant un orgage. Pour signaler une fuite de gaz, n’utilisez ni le modem ni le téléphone à proximité de la fuite. Avant de remplacer la batterie auxilliaire, contactez le centre de services Sony le plus proche. Audio/vidéo L’installation de l’ordinateur à proximité d’un équipement émettant des radiations électromagnétiques peut provoquer des distorsions sonores et visuelles. Connectivité Ne procédez jamais à l’installation d’un modem ou au raccordement de câbles téléphoniques pendant un orage. N’installez jamais de prises téléphoniques dans un endroit humide, à moins qu’elles soient spécialement conçues à cet effet. Installez ou manipulez toujours une ligne téléphonique avec précaution. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement le portable de l’alimentation, débranchez l’adaptateur secteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 5 Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Ne touchez jamais des câbles téléphoniques ou des terminaux non isolés, à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée du réseau. Disque optique L’utilisation des instruments optiques fournis avec votre ordinateur portable entraîne des risques pour les yeux. Il est déconseillé d’ouvrir le boîtier car le faisceau laser est dangereux pour les yeux. Ne confiez son entretien qu’à une personne qualifiée. Disque dur Les propriétés magnétiques de certains objets peuvent endommager votre lecteur de disque dur. Elles risquent d’effacer les données du disque dur et d’occasionner un dysfonctionnement du système. Veillez à ne pas placer votre ordinateur à proximité ou sur les objets émettant des champs magnétiques, notamment : Téléviseurs Haut-parleurs Aimants Bracelets magnétiques. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 6 Réglementations Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 73/23/CEE (Basse tension) 89/336/CEE, 92/31/CEE (CEM) 93/68/CEE (Marquage CE) 1999/5/CE (Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication) Cet appareil est conforme aux normes EN 55022 Classe B et EN 55024, limitant l’emploi dans les environnements résidentiel, professionnel et industriel léger. Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive CEM lors de l’utilisation de câbles de liaison de moins de trois mètres. La disque optique est un APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 conforme au standard de sécurité EN 60825-1. La réparation et la maintenance du lecteur doivent être confiées à des techniciens agréés par Sony. Une mauvaise manipulation et une réparation mal effectuée peuvent s’avérer dangereuses. CLASS 1 LASER PRODUCT TO EN 60825-1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Commencez par lire ce document ! n N 7 Élimination des batteries usagées Ne jamais manipuler une batterie lithium ion qui est endommagée ou présente une fuite. Conformez-vous à la législation en vigueur dans votre région pour éliminer les batteries usagées. L’installation d’une batterie inadaptée dans l’ordinateur peut provoquer une explosion. Utilisez exclusivement des batteries de type identique ou équivalent à celui recommandé par Sony. La mise au rebut des batteries usagées doit s’effectuer conformément aux instructions du fabricant. Une batterie endommagée peut provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Il ne faut donc pas essayer de la démonter, la porter à une température supérieure à 60°C (140°F) ni la brûler. Conserver les batteries hors de portée des enfants. L’ordinateur est équipé d’une mémoire interne de secours. Pour changer la batterie, veuillez contacter VAIO-Link : http://www.vaio-link.com Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries lithium ion avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau. En pareil cas, veuillez faire appel aux services publics de ramassage. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 8 Bienvenue Vous venez d’acquérir un ordinateur portable VAIO de Sony et nous vous en félicitons. Sony a combiné son savoir-faire en matière d’audio, de vidéo, d’informatique et de communications pour mettre à votre disposition un ordinateur personnel à la pointe de la technologie. Voici un aperçu des caractéristiques de votre ordinateur portable VAIO. Performances exceptionnelles – Votre PC est équipé d’un processeur rapide, d’un lecteur de DVDROM rapide et d’un modem interne. Mobilité - La batterie rechargeable vous assure des heures d’autonomie, sans alimentation secteur. Qualité audio et vidéo Sony - Un écran haute résolution LCD vous permet de profiter pleinement des applications multimédia, des jeux et des logiciels de divertissement les plus récents. Fonctionnalités multimédia - Utilisez les haut-parleurs pour écouter vos CD audio et vidéo. Interconnectivité – Les fonctionnalités Ethernet, Memory Stick™ et i.LINK™ sont disponibles sur votre ordinateur. Memory Stick est le support universel de sauvegarde de Sony. i.LINK™ est une interface numérique bidirectionnelle d’échange de données. Windows® – Votre ordinateur intègre le dernier système d’exploitation de Microsoft. Communication - Accédez aux services en ligne les plus en vogue, envoyez et recevez du courrier électronique, explorez Internet... Assistance clientèle hors pair - En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet et par courrier électronique. http://www.vaio-link.com Avant de nous contacter, vous pouvez tenter de résoudre le problème en consultant le manuel d’utilisation ou les manuels et fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 9 Documentation Les manuels d’utilisation sont fournis sous forme imprimée et en ligne sur un CD-ROM de documentation. Documentation imprimée Une brochure Mise en route où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, un guide d’apprentissage rapide pour l’installation de votre portable VAIO ainsi que certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur. Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre portable. Une affichette des réglementations et consignes de sécurité. Les Conditions de garantie de votre portable Sony. Documentation en ligne 1 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony : Le chapitre Utilisation de votre ordinateur portable VAIO décrit l’utilisation des composants standard de votre système. La section Branchement de périphériques explique comment ajouter des fonctionnalités à votre ordinateur en y connectant divers périphériques. La rubrique Assistance décrit les options d’aide disponibles et vous explique comment remédier aux problèmes courants. Le chapitre Précautions d’emploi vous donne quant à lui quelques conseils pour l’utilisation de votre ordinateur portable. Les caractéristiques techniques de l’ordinateur, des lecteurs et des accessoires sont décrites dans le chapitre Fiche technique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 10 2 Consultez votre Guide des logiciels pour de plus amples informations sur les logiciels et applications Sony livrés avec votre ordinateur. La rubrique Description des logiciels présente brièvement les différentes fonctionnalités des logiciels pré-installés sur votre ordinateur. Le chapitre Personnalisation de votre ordinateur portable vous explique comment configurer le système et la gestion de l’alimentation. Pour connaître la procédure à suivre pour effectuer une réinstallation du système et des applications, référez-vous à la section Utilisation des CD-ROM de réinstallation. 3 Consultez les fichiers d’aide en ligne du logiciel que vous utilisez pour obtenir des informations détaillées sur les fonctionnalités et le dépannage. 4 Reportez-vous au manuel de Mise en route de Microsoft pour obtenir de plus amples informations sur Windows®. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 11 Votre ordinateur portable et ses accessoires Voici les éléments que doit contenir votre boîte : 1 unité principale 5 adaptateur (spécifique à chaque pays) 2 CD-ROM de réinstallation 6 cordon téléphonique 3 documentation 7 cordon d’alimentation 4 adaptateur secteur 8 batterie rechargeable Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 12 Ergonomie Vous serez amené à utiliser votre ordinateur portable dans divers types d’environnements. Dans la mesure du possible, essayez d’observer les règles suivantes, aussi bien dans votre environnement de travail habituel que lors de vos déplacements : Position devant l’ordinateur – Veillez à placer l’ordinateur droit devant vous (1). Lorsque vous utilisez le clavier, le pavé tactile ou une souris externe, maintenez vos avant-bras à l’horizontale (2) et vos poignets dans une position neutre et confortable (3). Laissez les bras le long du corps. Prévoyez des pauses régulières lors de vos sessions de travail sur l’ordinateur. Une utilisation excessive de l’ordinateur peut provoquer la contraction des muscles et des tendons. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Bienvenue n N 13 Mobilier et position du corps – Installez-vous sur un siège muni d’un bon dossier. Réglez le niveau du siège de sorte que vos pieds reposent bien à plat sur le sol. Pour un meilleur confort, utilisez un reposepied. Asseyez-vous de façon détendue, tenez-vous droit et évitez de vous courber vers l’avant ou de vous incliner excessivement vers l’arrière. Inclinaison de l’écran – Modifiez l’inclinaison de l’écran jusqu’à ce que vous trouviez la position qui vous convient le mieux. Une orientation optimale de l’écran réduit la fatigue oculaire et musculaire. N’oubliez pas de régler également la luminosité de votre écran. Éclairage – Choisissez un emplacement où les fenêtres et l’éclairage ne produisent pas de reflets sur l’écran. Utilisez un éclairage indirect pour éviter la formation de points lumineux sur l’écran. Vous pouvez également réduire les reflets au moyen d’accessoires. Vous travaillerez plus confortablement et plus vite sous un bon éclairage. Positionnement du moniteur externe – Le moniteur externe doit être placé à une distance confortable pour les yeux. Assurez-vous que l’écran se trouve au niveau des yeux ou légèrement en dessous lorsque vous êtes assis devant le moniteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 14 Utilisation de votre ordinateur portable Cette rubrique vous apprend à utiliser votre ordinateur ainsi que ses périphériques internes et externes. Identification des témoins lumineux et des ports Côté droit 1 emplacement PC Card (page 38) 4 port USB (page 52) 2 logement de la batterie (page 20) 5 prise écouteurs (page 50) 3 port i.LINK™ (page 55) 6 prise microphone (page 51) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 15 Côté gauche 1 2 3 bouton d’alimentation (page 23) Jog Dial (page 35) touche de retour arrière 4 glissière de verrouillage de l’écran LCD (page 24) 5 encoche d’éjection mécanique (page 37) 6 lecteur de DVD-ROM (page 37) Une fente d’aération se trouve juste à côté du lecteur de DVD-ROM. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 16 Vue de face 1 écran LCD 2 haut-parleurs (page 77) 7 témoin d’alimentation (page 29) 8 témoin de batterie (page 29) 3 étiquette d’identification 9 témoin de disque dur (page 29) 4 clavier (page 27) 10 témoin de verrouillage du pavé numérique (page 29) 5 pavé tactile (page 33) 11 témoin de verrouillage des majuscules (page 29) 6 boutons gauche/droit (page 33) 12 témoin de verrouillage du défilement (page 29) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 17 Vue de derrière 1 fiche pour ligne téléphonique 2 bouton de réinitialisation 3 port Ethernet (page 57) 4 port moniteur (page 47) port USB (page 52) prise d’alimentation secteur (page 56) 5 6 (page 44) Le connecteur d’alimentation de l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation répondent aux conditions de tension dangereuse, conformément à la norme EN 60950. Tous les autres connecteurs de cet ordinateur répondent aux conditions SELV (tension de sécurité extra-basse), conformément à la norme EN 60950. Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 18 Vue du dessous 1 glissière de déverrouillage de la batterie (page 81) 2 fente d’aération 3 poignée (page 24) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 19 Connexion d'une source d'alimentation Vous avez le choix entre deux types de sources d’alimentation : secteur ou batterie rechargeable. Utilisation de l'adaptateur secteur Si vous utilisez l’adaptateur secteur, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur est bien rentrée à l’arrière. 2 Branchez le câble de l’adaptateur secteur (1) sur la prise d’alimentation secteur (2) de l’ordinateur. 3 Connectez l’une des extrémités du cordon d’alimentation (3) à l’adaptateur secteur. 4 Insérez l’autre extrémité dans une prise secteur. N’utilisez l’ordinateur portable qu’avec l’adaptateur secteur fourni par Sony. Pour déconnecter complètement l’ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur. Veillez à ce que la prise secteur soit d’un accès aisé. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 20 Utilisation de la batterie Vous avez la possibilité d’utiliser une batterie comme source d’alimentation. La batterie fournie avec votre ordinateur n’est pas complètement chargée. Insertion de la batterie Pour insérer la batterie, procédez comme suit : 1 Ouvrez le volet du logement de la batterie (1). 2 Introduisez-y la batterie (2) avec le texte tourné vers le haut. Veillez à laisser l’extrémité du ruban transparent à l’extérieur du logement lors de l’insertion de la batterie. Ce ruban vous permettra d’extraire ultérieurement la batterie. Fermez le volet du logement de la batterie. Vous devez entendre un déclic. 3 Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 21 Chargement de la batterie Pour charger la batterie, procédez comme suit : 1 Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. 2 Installez la batterie. L’ordinateur charge automatiquement la batterie (le témoin de batterie émet un double clignotement pendant toute la durée de la charge). Lorsque la batterie est chargée à 85 %, le témoin s’éteint. Ce processus dure environ une heure et demie. Pour charger complètement la batterie, il faut compter une heure supplémentaire. État du témoin lumineux de la batterie Signification Allumé L’ordinateur est alimenté par la batterie. Simple clignotement La batterie est presque déchargée. Double clignotement La batterie est en cours de charge. Éteint L’ordinateur utilise l’alimentation secteur. Les témoins de batterie et d’alimentation clignotent tous deux lorsque la batterie est presque déchargée. Laissez la batterie dans l’ordinateur lorsque ce dernier est directement connecté à l’alimentation secteur. Le chargement de la batterie se poursuit pendant l’utilisation de l’ordinateur. Si le niveau de charge de la batterie tombe au-dessous de 10 %, vous devez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou éteindre l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Vous pouvez prolonger la durée de vie d’une batterie en modifiant les modes de gestion de l’alimentation dans l’utilitaire PowerPanel. La batterie fournie avec votre ordinateur est une batterie lithium ion rechargeable. La recharge d’une batterie partiellement déchargée n’affecte en rien sa longévité. Lorsque vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, le témoin de batterie s’allume. Lorsque la batterie est presque déchargée, il se met à clignoter. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 22 Avec certains logiciels et périphériques, votre ordinateur risque de ne pas basculer en mode Veille Prolongée lorsque la batterie est presque déchargée. Pour prévenir la perte de données en cas d’alimentation par batterie, nous vous recommandons de sauvegarder fréquemment vos données et d’activer manuellement un mode de gestion de l’alimentation approprié (Veille ou Veille Prolongée, par exemple). Lorsque l’ordinateur est directement raccordé au secteur et qu’une batterie est insérée dans le logement de la batterie, le système est alimenté par la prise secteur. Retrait de la batterie Pour extraire la batterie, procédez comme suit : 1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Dégagez le volet du logement de la batterie. 3 Tirez le ruban transparent pour extraire la batterie. Refermez le volet. 4 Le fait de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé et non branché à l’adaptateur secteur ou lorsqu’il est en mode Veille peut entraîner une perte de données. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 23 Démarrage de votre ordinateur portable Pour démarrer votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur est bien mise à l’arrière. 2 Faites coulisser la glissière de verrouillage de l’écran LCD (1) dans le sens indiqué par la flèche et soulevez le capot de l’ordinateur. 3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (2) jusqu’à ce que le témoin d’alimentation vert (3) s’allume. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 24 4 Si nécessaire, enfoncez les touches <Fn>+<F5> pour régler la luminosité de l’écran LCD. Pour accroître la luminosité, servez-vous des touches de navigation haut ou droite. Pour la réduire, servez-vous des touches de navigation bas ou gauche. Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint. ! Tenez tout objet magnétique à l’écart de votre ordinateur portable. Un objet magnétique placé à proximité du pavé tactile entraîne le passage de votre ordinateur en mode Veille vidéo ou en mode Veille Prolongée à condition que l'écran soit fermé. Porter votre ordinateur portable Si vous portez votre ordinateur portable par la poignée, assurez-vous de: déconnecter les câbles, fermer l'écran LCD, le porter prudemment. Arrêt de votre ordinateur portable Il est important que vous arrêtiez correctement votre ordinateur afin de ne pas perdre les données qui n’ont pas été sauvegardées. Pour arrêter votre ordinateur, procédez comme suit : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches de Windows®. 2 Cliquez sur Arrêter. La boîte de dialogue Arrêt de Windows s’affiche à l’écran. 3 Sélectionnez Arrêter... 4 Cliquez sur OK. 5 Attendez que votre ordinateur s’éteigne automatiquement. Le témoin d’alimentation s’éteint. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 25 6 Éteignez les périphériques connectés à votre ordinateur. Si un message vous y invite, enregistrez vos documents. Si vous ne parvenez pas à éteindre votre ordinateur, procédez comme suit. - Quittez tous les logiciels ouverts. - Retirez les cartes PC Card introduites dans l’ordinateur. Pour ce faire, double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique dans la Barre des tâches. Sélectionnez le matériel que vous souhaitez débrancher, puis cliquez sur Arrêter. - Déconnectez les éventuels périphériques USB installés. - Appuyez ensuite simultanément sur les touches <Ctrl>+<Alt>+<Delete> pour redémarrer votre ordinateur. Si cette procédure s’avère infructueuse, vous pouvez maintenir le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes. L’ordinateur s’éteint alors automatiquement. Des données peuvent être perdues au cours de l’opération. Si vous n’utilisez pas l’ordinateur, vous pouvez prolonger la durée de vie de la batterie en passant en mode Veille. Inscription de votre ordinateur portable En inscrivant votre ordinateur auprès de Sony, vous pouvez bénéficier d’un service d’assistance clientèle irréprochable et des avantages suivants : VAIO-Link – En cas de problème, vous pouvez contacter VAIO-Link par Internet: http://www.vaio-link.com Garantie – Protégez votre investissement. Consultez la carte de garantie pour les termes et conditions et référez-vous à votre Guide service client pour plus d’informations. Pour inscrire votre ordinateur portable Sony, procédez comme suit : 1 Cliquez sur le bouton Bienvenue de votre bureau. 2 Cliquez sur le bouton Suivant. 3 Ensuite, sélectionnez Internet. 4 Complétez les champs de votre carte d’inscription. 5 en faisant défiler l’écran jusqu’à la fin du formulaire, puis cliquez sur Envoyer. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 26 6 Cliquez sur OK. Avant de recourir aux services en ligne, y compris le service d’inscription, vous devez connecter votre modem PC Card et votre ligne téléphonique. Pour avoir accès à la page Web d’inscription en ligne, vous devez vous connecter à l’Internet. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 27 Utilisation du clavier Le clavier de votre ordinateur portable est très similaire à celui d’un ordinateur classique. Toutefois, il comporte plusieurs touches qui vous permettront d’effectuer des tâches liées à vos applications logicielles. Touche Description Touche d’échappement (1) La touche ECHAP (échappement) sert à annuler une commande. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 28 Touche Description touches de fonction (2) Les douze touches de fonction situées en haut du clavier permettent d’exécuter des tâches particulières. Par exemple, dans la plupart des applications, la touche <F1> sert à appeler l’aide en ligne. La tâche associée à chaque touche de fonction varie d’une application à l’autre. Touche d’impression écran (3) La touche d’impression écran (IMPR.ECRAN) prend un instantané électronique de l’écran affiché et le copie dans le Presse-papiers de Windows®. Vous pouvez ensuite coller cet instantané dans un document afin de l’imprimer. Touches de correction (4) Les touches Insertion (INS), Retour Arrière (RET.ARR) et Suppression (SUPPR) vous permettent de corriger vos documents. Touches de navigation (5) Ces touches vous permettent de déplacer le curseur sur l’écran. Touche Applications (6) La touche Applications donne accès à un menu contextuel abrégé ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton droit de la souris. Zone du pavé numérique (7) Cette zone se compose de touches similaires à celles d’une calculatrice ordinaire. Utilisez-la pour saisir des nombres au clavier ou pour effectuer des opérations mathématiques, telles que des additions ou des soustractions. Le pavé numérique doit d’abord être activé en appuyant sur la touche de verrouillage (VERR.NUM) correspondante. (Le témoin s’allume). Touches opérateur (8-11-12) Certaines touches sont toujours utilisées en combinaison avec d’autres touches : CTRL, ALT, et MAJ. Enfoncées en même temps qu’une autre touche, les touches CTRL et ALT constituent un moyen supplémentaire d’exécuter des commandes. Ainsi, dans bon nombre d’applications, vous pouvez enfoncer simultanément les touches CTRL et S (représentées par Ctrl+S) au lieu de sélectionner la commande Enregistrer dans un menu. La touche MAJ sert à produire les lettres capitales ; la touche Alt Gr, des symboles spéciaux tels que @, # ou }. Touche Windows (9) La touche arborant le logo Windows® donne accès au menu Démarrer de Windows® ; utiliser cette touche équivaut à cliquer sur le bouton Démarrer dans la Barre des tâches. Touche Fn (10) La touche <Fn>, utilisée en combinaison avec d’autres touches, sert à exécuter des commandes. ® Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 29 Témoins lumineux Témoin Fonctions Sous tension : témoin vert. Alimentation Mode Veille : clignotement orange. Mode Veille Prolongée : témoin éteint. Batterie Indique l’état de la batterie montée sur l’ordinateur portable. Témoin Allumé Étein S’allume lors de la lecture ou l’écriture de données sur le disque dur. Il importe de ne pas activer le mode Veille et de ne pas éteindre l’ordinateur tant que le témoin est allumé. Le disque dur n’est pas sollicité. S’allume lorsque les touches numériques du clavier sont activées. S’éteint lorsque les touches alphanumériques du clavier sont activées. VERR.MAJ Lorsqu’il est allumé, les lettres que vous tapez s’inscrivent en majuscules. Pour revenir aux minuscules, appuyez sur la touche MAJ. Lorsqu’il est éteint, les lettres que vous tapez s’inscrivent en minuscules (à moins que vous n’enfonciez la touche MAJ). DEFIL S’allume lorsque l’écran défile différemment (selon Lorsqu’il est éteint, les informations défilent l’application, cette fonction n’est pas activée dans la normalement à l’écran. plupart des applications). Disque dur VERR.NUM Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 30 Combinaisons et fonctions de la touche Windows® Combinaisons de touches Fonctions Affiche l’aide de Windows®. + F1 Sélectionne le bouton suivant dans la Barre des tâches. + Tabulation Affiche l’Explorateur de Windows® . +E Affiche la fenêtre Résultats de recherche dans laquelle vous pouvez localiser un fichier ou un dossier. Cette combinaison de touches équivaut à sélectionner les commandes Rechercher, puis Fichiers ou Dossiers, dans le menu Démarrer. +F + Ctrl + F Affiche la fenêtre de Résultats de recherche Ordinateur dans laquelle vous pouvez localiser d’autres ordinateurs. Minimise toutes les fenêtres affichées. +M Rétablit la taille initiale des fenêtres minimisées. MAJ + +M Affiche la fenêtre Exécuter. Cette combinaison de touches a le même effet que l’option Exécuter du menu Démarrer. +R Fn + + Insert Affiche la fenêtre Propriétés Système. Cette combinaison de touches a le même effet qu’un double-clic sur l’icône Système du Panneau de configuration. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 31 Combinaisons et fonctions de la touche <Fn> Combinaisons / Fonction Fonctions Fn + Fait basculer le système en mode Veille pour économiser de l’énergie. Pour réactiver le système, appuyez sur n’importe quelle touche. ECHAP) : Veille Active et désactive le haut-parleur intégré. Fn + (F3) : Activation/désactivation du hautparleur Permet de régler le volume du haut-parleur intégré. Fn + (F4) : Volume du haut-parleur Pour augmenter le volume, appuyez sur <Fn> + <F4>, puis sur Pour diminuer le volume, appuyez sur <Fn> + <F4>, puis sur ou ou Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Fn + (F5) : Réglage de la luminosité Pour accroître l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn> + <F5>, puis sur ou Pour réduire l’intensité lumineuse, appuyez sur <Fn> + <F5>, puis sur ou Bascule entre l’écran LCD, un moniteur externe (branché sur le port (F7) : Utilisation du moniteur externe moniteur) ou les deux. Fn + / Fn + (F12) : Veille Prolongée Réduit la consommation électrique au minimum. Lorsque vous exécutez cette commande, la configuration du système et des périphériques est copiée sur le disque dur avant la mise hors tension du système. Pour ramener le système à son état d’origine, actionnez l’interrupteur marche/ arrêt. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 32 Combinaisons / Fonction Fonctions Fn + D : Veille vidéo Obscurcit l’écran LCD pour économiser de l’énergie. Pour revenir à l’écran LCD normal, appuyez sur n’importe quelle touche. Certaines fonctions ne sont accessibles qu’une fois que vous avez démarré Windows®. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 33 Utilisation du pavé tactile Le clavier comporte un dispositif de pointage appelé pavé tactile (1). Ce pavé tactile intégré vous permet de désigner, sélectionner, faire glisser et faire défiler des objets affichés à l’écran. Action Description Pointer Faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le pointeur (2) vers un élément ou un objet. Cliquer Appuyez une fois sur le bouton gauche (3). Double-cliquer Appuyez deux fois sur le bouton gauche. Cliquer avec le bouton droit Appuyez une fois sur le bouton droit (4). Dans bon nombre d’applications, cette action donne accès à un menu contextuel abrégé. Glisser Faites glisser un doigt sur le pavé tactile tout en appuyant sur le bouton gauche. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 34 Action Description Faire défiler Déplacez votre doigt le long du bord droit du pavé tactile pour faire défiler l’écran verticalement. Déplacez votre doigt le long du bord inférieur pour faire défiler l’écran horizontalement. (La fonction de défilement n’est opérationnelle qu’avec les applications prenant en charge la fonctionnalité de défilement du pavé tactile.) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 35 Utilisation du Jog Dial Votre ordinateur est équipé d’un Jog Dial situé sur la face latérale droite. Vous pouvez faire tourner le Jog Dial et/ou appuyer sur celui-ci pour faire défiler la fenêtre, sélectionner un logiciel, régler le volume du hautparleur interne, etc. La fenêtre Jog Dial est toujours affichée à l’écran. Cette fenêtre dispose de deux modes d’affichage : le mode Launcher et le mode Guide. La fenêtre Jog Dial reste en mode Launcher tant que vous ne démarrez pas une application ou que la fenêtre Jog Dial ne devient pas active. Si une flèche figure en regard d’un élément de la fenêtre Jog Dial, vous pouvez dérouler un sous-menu pour cet élément en le sélectionnant et en appuyant sur le Jog Dial. Le fenêtre Jog Dial passe en mode Guide aussitôt que vous démarrez une application et que sa fenêtre s’active. Les commandes affichées dans la fenêtre Jog Dial varient en fonction de l’application utilisée. Pour les sélectionner ou les exécuter, il vous suffit de faire tourner ou d’appuyer sur le Jog Dial. Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre Jog Dial ou la fermer. Pour afficher cette fenêtre, double-cliquez sur dans la Barre des tâches. ou Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 36 Pour utiliser le Jog Dial en mode Launcher, procédez comme suit : 1 Cliquez sur la fenêtre Jog Dial ou appuyez simultanément sur le Jog Dial et sur la touche CTRL pour basculer en mode Launcher. 2 Tournez le Jog Dial pour sélectionner un élément et appuyez sur le Jog Dial pour l’activer. La fenêtre Jog Dial passe en mode Guide et affiche la fonction du Jog Dial. 3 Tournez ou appuyez sur le Jog Dial pour utiliser la fonction de celui-ci. 4 Pour sélectionner un autre élément, passez en mode Launcher et répétez la procédure ci-dessus. 5 Utilisez le bouton de retour arrière situé sous le Jog Dial pour revenir à la fenêtre précédente Jog Dial. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 37 Utilisation du lecteur de DVD-ROM Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD-ROM. Pour introduire un DVD-ROM, procédez comme suit : 1 Mettez votre ordinateur sous tension. 2 Appuyez sur la touche d’éjection (1) pour ouvrir le lecteur de DVD-ROM. Le plateau du lecteur s’ouvre. 3 Placez le DVD-ROM sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. 4 Refermez le plateau en le poussant doucement. Il est impossible d’insérer ou de retirer un disque lorsque l’ordinateur est en mode de Veille ou de Veille Prolongée. Veillez à bien fixer le disque autour du moyeu du lecteur, sinon vous risqueriez d’endommager votre lecteur et de ne plus pouvoir ouvrir le plateau. Lorsque vous avez terminé d’utiliser le disque, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection. Si le plateau du disque ne sort pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, ouvrez l’Explorateur Windows. Sélectionnez le lecteur, cliquez avec le bouton droit de la souris puis choisissez Ejecter. Si le problème persiste, éteignez votre ordinateur, puis introduisez un objet fin et pointu dans l’encoche d’éjection mécanique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 38 Utilisation de cartes PC Card Votre ordinateur est doté de deux emplacements PC Card. Les cartes PC Card permettent de raccorder des périphériques externes portatifs. Insertion d'une carte PC Card Pour insérer une carte PC Card, procédez comme suit : 1 Poussez le bouton de déverrouillage (1). Celui-ci ressort de son logement. 2 Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage. L’emplacement pour la carte PC Card se libère. 3 Insérez la carte PC Card (2) dans le logement prévu à cet effet, l’étiquette tournée vers le haut. 4 Poussez doucement la carte jusqu’à ce qu’elle soit bien en place. Votre système détecte automatiquement la carte PC Card. L’icône Déconnexion ou éjection de matériel apparaît dans la Barre des tâches. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 39 Certains périphériques peuvent ne pas fonctionner correctement si vous passez sans cesse des modes Veille ou Veille Prolongée au mode Normal. L’ordinateur retourne à son état d’origine lorsque vous le redémarrez. Avec certaines cartes PC Card, il peut s’avérer nécessaire de désactiver tous les périphériques non utilisés. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’utilitaire Sony Notebook Setup. Veillez à utiliser le pilote le plus récent du fabricant de la carte PC Card. Si le symbole « ! » s’affiche sous l’onglet Gestionnaire de périphériques de la boîte de dialogue Propriétés Système, supprimez le pilote, puis réinstallez-le. Il n’est pas nécessaire d’éteindre l’ordinateur pour insérer ou retirer une carte PC Card. Ne forcez jamais une carte dans son emplacement, afin d’éviter d’endommager les broches du connecteur. Si vous ne parvenez pas à insérer la carte, vérifiez que vous l’insérez dans le bon sens. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre carte PC Card, consultez le manuel. Avec certaines cartes PC Card, il peut arriver que votre ordinateur ne reconnaisse pas l’un ou l’autre périphérique connecté à votre système lorsque vous basculez entre le mode d’alimentation Normal et le mode Veille ou Veille Prolongée. Dans ce cas, redémarrez votre système. Extraction d'une carte PC Card Pour retirer la carte PC Card de votre ordinateur sous tension, suivez attentivement la procédure ci-dessous. Une mauvaise opération risquerait de gêner le fonctionnement de votre système. Si votre ordinateur n’est pas sous tension, passez directement à l’étape 8. Pour extraire une carte PC Card, procédez comme suit : 1 Double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique dans la Barre des tâches. La boîte de dialogue Déconnexion ou éjection d’un périphérique s’affiche. 2 Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter. 3 Cliquez sur Arrêter. 4 Dans la boîte de dialogue Interruption d’un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous souhaitez arrêter. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 40 5 Cliquez sur OK. Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Fermer. 8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte qu’il ressorte. 9 Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card pour éjecter cette dernière. 10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. 11 Si le bouton de déverrouillage de la carte ressort toujours, enfoncez-le. Si vous retirez cette carte lorsque l’ordinateur est encore sous tension, cela peut entraîner un dysfonctionnement grave de votre système et la perte de toutes les données que vous n’avez pas sauvegardées. Avant d’extraire la carte PC Card, cliquez sur l’icône PC Card dans la Barre des tâches et fermez la carte. Une fois la carte insérée, il est possible que votre ordinateur n’entre pas en mode Veille Prolongée, mais bien en mode Veille. Il est conseillé de retirer la carte lorsque l’ordinateur entre en mode Veille Prolongée. Pour cela appuyez sur les touches <Fn>+<F12> ou utilisez l’utilitaire PowerPanel. Cela vaut également si l’ordinateur est configuré pour entrer automatiquement en mode Veille Prolongée, lorsqu’il utilise une batterie comme source d’alimentation. Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser certaines cartes PC Card ou certaines fonctions de la carte PC Card avec cet ordinateur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 41 Utilisation du Memory Stick™ Modèle de compacité, de souplesse et de mobilité, ce support d’enregistrement a une capacité de données supérieure à celle d’une disquette. Le Memory Stick™ a été spécialement conçu pour l’échange et le partage de données numériques entre appareils compatibles. Etant donné qu’il est amovible, il peut être utilisé pour le stockage de données externe. Pour utiliser cette fonction, il vous faut un adaptateur PC Card disponible en option. Lorsque le mécanisme anti-effacement du Memory Stick™ est verrouillé, il est impossible d’enregistrer ou d’effacer des données. Vous pouvez visualiser les images que vous avez enregistrées avec des caméscopes compatibles Memory Stick™ ou avec un appareil photo numérique. Avant d’utiliser le Memory Stick™, nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes. Pour éviter d’endommager vos données : - Ne retirez pas le Memory Stick™ et/ou n’éteignez pas l’ordinateur tant que le témoin d’accès est allumé. - N’utilisez pas le Memory Stick™ dans des endroits soumis à l’électricité statique ou à des parasites d’origine électrique. - Ne touchez pas le port du Memory Stick™ avec vos doigts ou des objets métalliques. - Apposez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™. - Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. - N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™. - Évitez d’exposer le Memory Stick™ à l’humidité. - Evitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick™ dans un endroit soumis à des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil) ou à la lumière directe du soleil. Pour prolonger la durée de vie du Memory Stick™, utilisez l’étui de rangement fourni avec celui-ci. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 42 Mise en place d'un Memory Stick™ Pour insérer une carte Memory Stick™, procédez comme suit : 1 Après avoir enregistré les données de votre périphérique numérique, insérez le Memory Stick™ dans l’adaptateur PC Card disponible en option. 2 Poussez sur le bouton de déverrouillage. Il ressort ensuite. 3 Poussez à nouveau sur le bouton de déverrouillage. L’emplcament pour la carte PC Card se libère. 4 Retirez l’emplacement de la carte PC Card du connecteur. 5 Introduisez l’adaptateur de la carte PC Card dans le port prévu à cet effet sur votre ordinateur (étiquette tournée vers le haut) jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 6 Votre système détecte automatiquement le Memory Stick™ et l’insère dans le Poste de travail comme périphérique local sous une lettre correspondante (sur la base de la configuration de votre ordinateur). Une fois le Memory Stick™ détecté, l’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique apparaît dans la Barre des tâches. ! Tenez le support Memory Stick™ et insérez-le, dans le sens indiqué par la flèche, dans l’emplacement prévu à cet effet. Pour ne pas endommager l’ordinateur ou le support Memory Stick™, ne forcez pas le support Memory Stick™ dans son emplacement si vous rencontrez une résistance en l’insérant. Extraction d'un Memory Stick™ Pour retirer un Memory Stick™, procédez comme suit : 1 Double-cliquez sur l’icône Déconnexion ou éjection d’un périphérique dans la Barre des tâches. La boîte de dialogue Déconnexion ou éjection d’un périphérique s’affiche. 2 Sélectionnez l’élément matériel que vous souhaitez déconnecter. 3 Cliquez sur Arrêter. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 43 4 Dans la boîte de dialogue Interruption d’un périphérique matériel, confirmez le périphérique que vous souhaitez arrêter. 5 Cliquez sur OK. Un message apparaît vous conseillant de retirer le périphérique. 6 Cliquez sur OK. 7 Cliquez sur Fermer. 8 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card de sorte qu’il ressorte. 9 Appuyez à nouveau sur le bouton de déverrouillage de la carte PC Card pour l’éjecter. 10 Saisissez la carte délicatement et retirez-la. Vous pouvez omettre les étapes 1-7 si votre ordinateur est éteint. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 44 Utilisation du modem Votre ordinateur portable est équipé d’un modem interne. Vous devez vous connecter à une ligne téléphonique pour accéder aux services en ligne et à Internet, pour procéder à l’inscription en ligne de votre ordinateur et de vos logiciels, et pour contacter le service VAIOLink. Pour se connecter à une ligne téléphonique, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du cordon téléphonique (1) sur la fiche pour ligne téléphonique (2) de l’ordinateur. 2 Branchez l’autre extrémité dans la prise murale (3). Votre ordinateur portable VAIO est livré avec un adaptateur spécifique à chaque pays. Vous pouvez dès lors brancher la fiche pour ligne téléphonique dans une prise murale. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec plusieurs lignes téléphoniques ou un central téléphonique (PBX). Si vous connectez le modem à une ligne téléphonique raccordée en parallèle, le modem ou l’autre périphérique branché peut ne pas fonctionner correctement. Certaines de ces connexions peuvent entraîner un excès de courant électrique et pourraient provoquer un dysfonctionnement du modem interne. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 45 Le câble téléphonique et ses connecteurs répondent aux conditions TNV (tension de réseau de télécommunication), conformément à la norme EN 60950. Seul le signal (numérotation vocale) DTMF (numérotation fréquences vocales) est pris en charge. Utilisation des modes d'économie d'énergie Si vous utilisez une batterie comme source d’alimentation, vous pouvez tirer parti des paramètres de gestion de l’alimentation pour en accroître l’autonomie. Outre le mode d’exploitation normal qui autorise la mise hors tension de périphériques spécifiques, votre ordinateur est doté de deux modes d’économie d’énergie distincts : Veille et Veille Prolongée. Si vous utilisez une batterie, sachez que l’ordinateur passe automatiquement en mode Veille Prolongée lorsque le taux de charge de la batterie tombe au-dessous de 7, et ce, quel que soit le mode de gestion de l’alimentation sélectionné. Si le niveau de charge de la batterie tombe en dessous de 10%, vous pouvez brancher l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou arrêter l’ordinateur et insérer une batterie complètement chargée. Mode Normal Il s’agit de l’état normal de votre ordinateur lorsqu’il est en service. Dans ce mode, le témoin d’alimentation s’allume en prenant la couleur verte. Pour économiser de l’énergie, vous pouvez mettre hors tension certains périphériques comme l’écran LCD ou le disque dur. Mode Veille L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système dans la mémoire RAM, puis il met l’unité centrale hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation orange clignote. Pour activer le mode Veille, procédez comme suit : Appuyez sur <Fn> + <ECHAP>. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Utilisation de votre ordinateur portable n N 46 Vous pouvez également activer le mode Veille à partir de l’utilitaire PowerPanel. Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit : Appuyez sur n’importe quelle touche. Si vous maintenez le bouton d’alimentation enfoncé pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’éteint. Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Veille. Le mode Veille requiert moins de temps que le mode Veille Prolongée pour revenir au mode Normal. Le mode Veille consomme plus d’énergie que le mode Veille Prolongée. Mode Veille Prolongée L’ordinateur enregistre la configuration actuelle du système sur le disque dur, puis il se met automatiquement hors tension. Dans ce mode, le témoin d’alimentation est éteint. Pour activer le mode Veille Prolongée, procédez comme suit : Appuyez sur <Fn> + <F12> ou enfoncez le bouton d’alimentation, ou lancez l’utilitaire PowerPanel. Pour revenir au mode Normal, procédez comme suit : Mettez l’ordinateur sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation. L’ordinateur revient à son état initial. Il est impossible d’insérer un disque lorsque l’ordinateur est en mode Veille Prolongée. Le mode Veille Prolongée requiert plus de temps que le mode Veille pour revenir au mode Normal. Le mode Veille Prolongée consomme moins d’énergie que le mode Veille. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 47 Branchement de périphériques Vous pouvez étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur en connectant et en utilisant les périphériques suivants. Branchement d'un moniteur externe (page 47) Connexion de haut-parleurs externes (page 50) Branchement d'un microphone externe (page 51) Connexion d'un périphérique USB (Universal Serial Bus) (page 52) Branchement d'une imprimante (page 54) Connexion d'un périphérique i.LINK™ (page 55) Connexion à un réseau local (LAN) (page 57) Avant de connecter un nouveau périphérique, mettre l’ordinateur et tous les périphériques déjà installés hors tension. Connecter tous les câbles avant de brancher le cordon d’alimentation. Mettre l’ordinateur sous tension après avoir mis les différents périphériques sous tension. Branchement d'un moniteur externe Vous avez la possibilité de connecter un moniteur externe à votre ordinateur portable. Vous pourrez ainsi utiliser votre ordinateur avec les périphériques suivants : moniteur projecteur Avant de connecter le moniteur externe, éteignez l’ordinateur et ses périphériques, débranchez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation après avoir connecté tous les autres câbles. Allumez les périphériques, puis votre ordinateur. Les moniteurs externes connectés sont utilisés comme deuxièmes écrans. Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur portable est bien placée. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 48 Branchement d'un moniteur Pour connecter un moniteur, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur portable est bien placée. 2 Branchez le câble du moniteur (1) dans le port moniteur (2) de l’ordinateur. . 3 Au besoin, branchez le moniteur sur le secteur (3). Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 49 Connexion d'un projecteur Vous pouvez utiliser un projecteur, par exemple de la gamme d’appareils LCD de Sony, comme moniteur externe. Pour connecter un projecteur, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur portable est bien rentrée. 1 Branchez le câble du signal RVB (1) sur le port du moniteur représenté par le symbole I/O. 2 Branchez le câble audio (2) dans la prise écouteurs représentée par le symbole 3 Branchez ensuite le cordon d’alimentation du projecteur dans une prise secteur. i . Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 50 Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez améliorer la qualité sonore de votre ordinateur en y connectant des haut-parleurs externes. Pour connecter des haut-parleurs externes, procédez comme suit : 1 Branchez le câble des haut-parleurs (1) dans la prise écouteurs (2) de l’ordinateur. 2 Insérez l’autre extrémité du câble dans les haut-parleurs externes. 3 Diminuez le volume des haut-parleurs avant de les allumer. i Assurez-vous que vos haut-parleurs peuvent être utilisés avec un ordinateur. Ne placez pas de disquettes sur les haut-parleurs ; ces derniers produisent un champ magnétique susceptible d’endommager vos données. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 51 Branchement d'un microphone externe Votre ordinateur portable VAIO n’est pas équipé d’un microphone interne. Si vous devez utiliser un périphérique d’entrée du son, par exemple pour dialoguer sur Internet, vous devez brancher un microphone externe. Pour connecter un microphone externe, procédez comme suit : 1 Identifiez la prise microphone représentée par le symbole 2 Branchez le câble du microphone (1) dans la prise microphone (2) de l’ordinateur. m Assurez-vous que votre microphone peut être utilisé avec un ordinateur. . Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 52 Connexion d'un périphérique USB (Universal Serial Bus) Connexion d'une souris USB Vous avez la possibilité de brancher un périphérique USB (par exemple, une souris, un lecteur de disquettes) sur votre ordinateur. Pour connecter une souris USB, procédez comme suit : Branchez le câble USB dans le port USB de l’ordinateur. Vous pouvez utiliser votre souris USB. Il est inutile d’éteindre l’ordinateur pour connecter ou déconnecter un périphérique USB. Le pilote de la souris USB PCGA-UMS1 Series est préinstallé sur votre ordinateur portable. Il vous suffit dès lors de connecter la souris USB sur le port USB pour commencer à travailler. Vous devrez peut-être installer les pilotes fournis avec votre périphérique USB avant de pouvoir l’utiliser. Vous ne pouvez pas utiliser de souris PS/2. Branchement d'un lecteur de disquettes USB Vous pouvez connecter un lecteur de disquettes au port USB de votre ordinateur. Connexion du lecteur de disquettes Pour connecter le lecteur de disquettes, procédez comme suit : Branchez le câble du lecteur de disquettes sur le port USB identifié par le symbole sur le lecteur doit être tourné vers le haut. . Le logo VAIO apposé Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 53 Introduction d'une disquette Pour introduire une disquette dans le lecteur, procédez comme suit : 1 Présentez la disquette avec l’étiquette tournée vers le haut. 2 Poussez doucement la disquette dans le lecteur jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Retrait d'une disquette Pour retirer une disquette, procédez comme suit : Après avoir utilisé la disquette, attendez que le témoin lumineux s’éteigne avant d’appuyer sur la touche d’éjection pour retirer la disquette. Avant d’appuyer sur la touche d’éjection, assurez-vous que le témoin lumineux est éteint. Si la disquette ne s’extrait pas lorsque vous appuyez sur la touche d’éjection, déconnectez le lecteur de disquette de l’ordinateur. ! N’appuyez pas sur la touche d’éjection lorsque le témoin est allumé. Vous risquez d’endommager la disquette. Débranchement du lecteur de disquettes Pour connecter le lecteur de disquettes, procédez comme suit : Si votre ordinateur est sous tension, attendez que le témoin lumineux s’éteigne, puis débranchez le câble USB de l’ordinateur. Si vous ne retirez pas ce lecteur correctement, votre système risque de se bloquer et vous risquez de perdre les données que vous n’avez pas enregistrées. Si votre ordinateur est éteint, débranchez directement le câble USB de l’ordinateur. Pour transporter votre lecteur de disquettes une fois que vous ne l’utilisez plus, rangez le câble du lecteur dans le compartiment situé sur le côté de ce dernier. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 54 Branchement d'une imprimante Vous avez la possibilité de brancher une imprimante USB, compatible avec votre version de Windows®, sur votre ordinateur. Pour brancher une imprimante au port USB, procédez comme suit : 1 Assurez-vous que la poignée de votre ordinateur portable est bien rentrée. 2 Branchez un câble d’imprimante USB optionnel (1) au port USB (2) représenté par le symbole ordinateur et sur votre imprimante. 3 Branchez le cordon d’alimentation de l’imprimante (3) dans une prise secteur. sur votre Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 55 Connexion d'un périphérique i.LINK™ Votre ordinateur est équipé d’un port i.LINK™ (IEEE1394) qui vous permet de le connecter à un périphérique i.LINK™ tel qu’un caméscope numérique ou de le relier à un autre portable VAIO en vue de copier, supprimer ou modifier des fichiers. Le port i.LINK™ de votre portable n’alimente pas les périphériques externes qui sont généralement alimentés par les ports i.LINK™ interposés. Le port i.LINK™ prend en charge des débits de transfert pouvant atteindre 400 Mbits/s. Toutefois, le débit de transfert réel dépend de la vitesse de transfert du périphérique externe. Les câbles i.LINK™ dont les références sont indiquées ci-après sont compatibles avec votre portable VAIO : VMC-IL4415A (câble de 1,5 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité), série VMC-IL4408 (câble de 0,8 mètre avec un connecteur à 4 broches à chaque extrémité). Le logiciel ne permet pas l’utilisation simultanée de plusieurs caméscopes numériques ou périphériques i.LINK™. Une connexion i.LINK™ établie avec d’autres périphériques compatibles n’est pas garantie à 100 %. La connexion i.LINK™ s’établit différemment selon l’application logicielle, le système d’exploitation et les périphériques compatibles i.LINK™ que vous utilisez. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez la documentation qui l’accompagne. Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des câbles i.LINK™ Sony. L’utilisation de câbles d’autres marques risquerait en effet de causer certains problèmes au niveau des périphériques i.LINK™. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 56 Connexion d'un caméscope numérique Pour brancher un caméscope numérique, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité du câble i.LINK™ (1) sur le port i.LINK™ (2) de l’ordinateur et reliez l’autre extrémité au connecteur de sortie DV (3) du caméscope numérique. Lancez l’application DVgate. 2 Les connecteurs DV Out (sortie DV), DV In/Out (entrée/sortie DV) ou i.LINK des caméscopes numériques Sony sont compatibles avec la norme i.LINK™. Les instructions concernent le caméscope numérique Sony; la procédure à suivre pour brancher un autre caméscope numérique peut être différente. Si votre caméscope numérique est équipé d’un emplacement pour Memory Stick™, vous pouvez copier des images de votre caméscope vers votre ordinateur au moyen d’un Memory Stick™. Pour ce faire, il vous suffit de copier les images sur le Memory Stick™ puis de l’insérer dans un adaptateur PMCIA (en option) pour Memory Stick™ qui sera ensuite branché sur votre ordinateur portable via la carte PC. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Branchement de périphériques n N 57 Interconnexion de deux ordinateurs portables VAIO Vous pouvez connecter votre ordinateur portable à un autre ordinateur VAIO à l’aide d’un câble i.LINK™ (non fourni). Votre ordinateur est doté de Windows® Millennium Edition. Dès lors, il peut être connecté, via le port i.LINK™, à un autre portable VAIO également équipé de Windows® Millennium Edition ou de Smart Connect 3.0. Depuis votre ordinateur, vous pouvez copier, éditer ou supprimer des fichiers sur un autre portable VAIO. En outre, vous pouvez imprimer un document sur une imprimante reliée à un autre portable VAIO. Connexion à un réseau local (LAN) Vous pouvez connecter votre ordinateur à un réseau de type 10BASE-T et 100BASE-TX par l’intermédiaire d’un câble réseau Ethernet. Consultez votre administrateur réseau pour de plus amples informations sur les paramètres de connexion et les périphériques nécessaires. Pour de plus amples informations sur la connexion de votre ordinateur portable au réseau, veuillez consulter la section de dépannage du matériel du site Web Vaio-Link : Comment puis-je résoudre les problèmes de réseaux ? ! Ne branchez pas de cordon téléphonique sur la fiche réseau de votre ordinateur. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 58 Assistance Ce chapitre vous explique la procédure à suivre pour obtenir aide et assistance auprès de Sony et vous donne des conseils pour dépanner votre ordinateur. Formules d'assistance Sony Sony met plusieurs formules d’assistance à votre disposition. Documentation imprimée fournie avec votre ordinateur portable Une brochure Mise en route où vous trouverez une brève description du contenu de votre boîte, un guide d’apprentissage rapide pour l’installation de votre portable VAIO ainsi que certaines caractéristiques techniques de votre ordinateur. Un Guide service client qui contient toutes les informations de base relatives à l’utilisation de votre portable. Manuels d'utilisation en ligne disponibles sur le CD-ROM de documentation Le Manuel d’utilisation de votre ordinateur vous explique comment utiliser celui-ci et comment connecter les différents périphériques. Il contient toute une série de caractéristiques techniques de votre ordinateur et de ses accessoires. Le Guide des logiciels répertorie les logiciels pré-installés et vous apprend à exploiter les utilitaires ainsi qu’à exécuter les fonctions de base de l’ordinateur. Le Guide service client fournit des informations détaillées sur les services offerts par VAIO-Link. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 59 Autres sources d'information Les fichiers d’aide en ligne accompagnant les logiciels pré-installés contiennent des instructions d’utilisation. Site Web de VAIO-Link : en cas de problème, vous pouvez toujours visiter le site Web de VAIO-Link. Rendez-vous à l’adresse : http://www.vaio-link.com Centre d’assistance VAIO-Link : avant de nous contacter, vous pouvez essayer de résoudre le problème seul, en consultant les manuels d’utilisation ou les fichiers d’aide des périphériques et des logiciels. Pour utiliser les fonctions de communication décrites dans ce manuel, vous devez d’abord brancher la ligne téléphonique et configurer votre modem. Dépannage Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes courants que vous êtes susceptible de rencontrer en utilisant votre ordinateur. Bon nombre de problèmes peuvent facilement être résolus. Nous vous invitons à tester ces solutions avant de contacter le service VAIO-Link. Problèmes liés à l'ordinateur et aux logiciels L'ordinateur refuse de démarrer. Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension. Vérifiez que le témoin d’alimentation, situé sur la face avant de l’ordinateur, indique que celui-ci est sous tension. Vérifiez que les batteries sont insérées correctement et qu’elles sont chargées. Assurez-vous qu’aucune disquette n’est insérée dans le lecteur de disquettes. Vérifiez que le câble d’alimentation et tous les autres câbles sont bien connectés. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 60 Si l’ordinateur est branché à une alimentation de secours (UPS), vérifiez que le dispositif est allumé et qu’il fonctionne. Si vous utilisez un moniteur externe, vérifiez qu’il est branché à une source d’alimentation et qu’il est allumé. Assurez-vous que vous avez bien sélectionné un moniteur externe et vérifiez le réglage du contraste et de la luminosité. Si vous constatez la présence de condensation, attendez au moins une heure avant de mettre l’ordinateur sous tension. Retirez la batterie de l’ordinateur portable, débranchez le cordon d’alimentation et rebranchez-le ensuite pour mettre l’ordinateur sous tension. Si le message Press <F1> to continue, <F2> to enter setup apparaît dans le bas de l’écran, vous devez initialiser le BIOS. Le message " Press <F1> to continue, <F2> to enter setup " apparaît lors du démarrage. Si le lecteur de disquettes est vide, suivez la procédure ci-dessous afin d’initialiser le BIOS. 1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Retirez tous les périphériques connectés à l’ordinateur. 3 Redémarrez ensuite votre ordinateur puis appuyez sur la touche F2 lorsque l’écran affiche le logo de Sony. Le menu de configuration du BIOS apparaît à l’écran. 4 Sélectionnez le menu Exit. 5 Sélectionnez ensuite l’option Get Default Values puis appuyez sur la touche Entrée. Le message Load default configuration now ? apparaît à l’écran. 6 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée. 7 Sélectionnez Exit (save changes) à l’aide des touches de navigation puis appuyez sur Entrée. L’écran affiche le message Save configuration changes and exit now ? Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 61 8 Sélectionnez Yes et appuyez sur la touche Entrée. 9 Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur les touches <CTRL>+<ALT>+<SUPPR>. L'ordinateur refuse de s'éteindre. Il est conseillé d’arrêter votre ordinateur à l’aide de la commande Arrêter du menu Démarrer de Windows®. Si vous employez d’autres méthodes, dont celles décrites ci-dessous, vous risquez de perdre les données non enregistrées. Si la commande Arrêter ne fonctionne pas, suivez la procédure suivante : Redémarrez l’ordinateur en appuyant deux fois de suite sur les touches CTRL+ALT+SUPPR. Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. Débranchez l’ordinateur de l’adaptateur secteur et retirez la batterie de votre ordinateur. L'ordinateur se bloque. Si vous pensez qu’une application est à l’origine du blocage de votre système, vous pouvez essayer de la fermer. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches <CTRL>+<ALT>+<SUPPR>. Sélectionnez l’application ou le processus qui est responsable du blocage du système. Ensuite, cliquez sur Fin de tâche. Si cette méthode s’avère infructueuse ou que vous ne parvenez pas à identifier l’application en cause, essayez de redémarrer l’ordinateur. Dans la Barre des tâches de Windows®, cliquez sur le bouton Démarrer puis sur Arrêter. Ensuite, sélectionnez Arrêter dans la liste et cliquez sur OK. Si la procédure précédente s’avère infructueuse, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins quatre secondes. L’ordinateur s’éteint. Si votre ordinateur se bloque pendant la lecture d’un disque, arrêtez le disque et mettez l’ordinateur hors tension en appuyant simultanément sur les touches <CTRL>+<ALT>+<SUPPR>, puis cliquez sur Arrêter. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 62 Une application logicielle se bloque. Contactez l’éditeur du logiciel ou le distributeur chargé de l’assistance technique. Le pavé tactile interprète une frappe unique comme un double-clic. Cliquez sur l’icône Souris dans le Panneau de configuration et modifiez l’affectation des boutons dans la boîte de dialogue Propriétés de Souris. Un des boutons est affecté à l’opération de double-clic. La souris ne fonctionne pas. Vérifiez que le périphérique approprié pour la souris USB est correctement installé. Vérifiez si la souris USB est branchée sur le port USB. Problèmes liés à l'affichage Rien ne s'affiche sur l'écran LCD. Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une source d’alimentation et qu’il est sous tension. Vérifiez que le témoin d’alimentation situé sur la face avant de l’ordinateur indique que celui-ci est sous tension. Vérifiez que la batterie est insérée correctement et qu’elle est chargée. Réglez la luminosité de l’écran LCD. Il se peut que l’ordinateur se trouve en mode Veille vidéo. Appuyez sur n’importe quelle touche pour activer l’affichage. Il se peut que le mode d’affichage soit réglé sur « mode d’affiche externe ». Maintenez la touche <Fn> enfoncée tout en appuyant plusieurs fois sur la touche <F7>. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 63 Le centrage ou la taille de l'image affichée sur le moniteur externe est incorrect. Utilisez les boutons de réglage de votre moniteur externe pour ajuster l’image. La fenêtre que je viens de fermer reste affichée sur mon écran LCD. Appuyez sur la touche Windows® et sur la touche <D> à deux reprises pour rafraîchir l’écran. Problèmes liés aux CD et de disquettes Le plateau du lecteur de DVD-ROM ne s'ouvre pas. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé. Appuyez sur la touche d’éjection du lecteur de DVD-ROM. Si la touche d’éjection ne fonctionne pas, insérez un objet fin et pointu dans l’encoche située à droite de la touche d’éjection pour ouvrir le plateau. Le lecteur de DVD-ROM ne fonctionne pas. CD Assurez-vous que l’étiquette du CD-ROM est tournée vers le haut. Si le CD-ROM fait appel à un logiciel, assurez-vous que celui-ci a été correctement installé. Vérifiez le volume des haut-parleurs. Nettoyez le CD-ROM. Si vous constatez la présence de condensation, laissez l’ordinateur allumé pendant au moins une heure sans y toucher. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 64 DVD-ROM Si un message relatif aux codes régionaux s’affiche lorsque vous utilisez le lecteur de DVD, il se peut que votre disque DVD-ROM soit incompatible avec le lecteur de votre portable VAIO. Le code régional figure sur la pochette du disque. Si votre lecteur diffuse la partie audio sans afficher les images, il se peut que la résolution vidéo de votre ordinateur soit trop élevée. Pour des résultats optimaux, sélectionnez la résolution 800 x 600 avec couleurs 8 bits en passant par Panneau de configuration/Affichage/Paramètres sous Windows®. Si votre lecteur affiche les séquences vidéo sans diffuser l’audio, effectuez les contrôles suivants : Vérifiez que la case d’option Muet est désactivée pour votre logiciel DVD. Vérifiez le niveau du volume principal dans le Mélangeur audio. Si vous avez connecté des hautparleurs externes, vérifiez-en le volume ainsi que les connexions entre les haut-parleurs et l’ordinateur. Dans le Gestionnaire de périphériques, assurez-vous que les pilotes adéquats sont correctement installés. Pour afficher ce gestionnaire, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et choisissez Panneau de configuration. Double-cliquez sur l’icône Système. Dans les propriétés Système, cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques. Un disque sale ou endommagé peut entraîner un « blocage » de votre ordinateur pendant que ce dernier essaie de lire le disque. Si nécessaire, relancez l’ordinateur, puis enlevez le disque et vérifiez s’il n’est pas sale ou endommagé. Sur votre ordinateur, le lecteur de DVD-ROM est configuré par défaut pour la zone géographique 2 qui correspond au code régional des DVD européens. Ne modifiez pas ce paramètre à l’aide de la fonction de modification de la zone géographique disponible dans Windows®, ou à l’aide d’une autre application logicielle. Les dysfonctionnements du système résultant de la modification de la zone géographique du lecteur de DVD-ROM par l’utilisateur n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Dès lors, tout service de réparation sera facturé. Le lecteur de disquettes ne parvient pas à écrire sur une disquette. La disquette est protégée en écriture. Désactivez le mécanisme de protection ou utilisez une disquette non protégée en écriture. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 65 Vérifiez que la disquette est insérée convenablement dans le lecteur de disquettes. Lorsque je double-clique sur l'icône d'une application, un message de type " Vous devez insérer le CD de l'application dans votre lecteur de DVD-ROM " s'affiche et le logiciel ne démarre pas. Certains logiciels ont besoin de fichiers spécifiques résidant sur le CD-ROM de l’application. Insérez le disque et essayez de lancer le programme. Veillez à placer le disque sur le plateau avec l’étiquette tournée vers le haut. Le plateau du lecteur ne sort pas même lorsque le bouton d'éjection est enfoncé. Vérifiez que l’ordinateur portable est sous tension. Le plateau du disque s'ouvre même lorsqu'il a été correctement refermé auparavant. Assurez-vous que le disque est introduit avec l’étiquette tournée vers le haut. Nettoyez le disque. Le disque est peut-être rayé. Faites une tentative avec un autre disque. Il se peut qu’il y ait de la condensation dans le lecteur. Retirez le disque et laissez le lecteur ouvert pendant environ une heure. Problèmes liés au son Les haut-parleurs n'émettent aucun son. Les haut-parleurs intégrés sont peut-être éteints. Appuyez sur <Fn> + <F3> pour les allumer. Le volume des haut-parleurs est peut-être réglé au minimum. Appuyez sur <Fn> + <F4>, puis sur pour augmenter le volume. ou Si votre ordinateur est alimenté par la batterie, vérifiez que la batterie est branchée correctement et qu’elle est chargée. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 66 Si vous utilisez une application dont le volume peut être réglé séparément, vérifiez si le volume est suffisamment élevé. Vérifiez les commandes de volume dans Windows®. Si des haut-parleurs externes sont reliés à l’ordinateur, vérifiez qu’ils sont branchés convenablement et que le volume est suffisamment élevé. Si les haut-parleurs ont un bouton de coupure du son, assurezvous qu’il est désactivé. Si les haut-parleurs sont alimentés par batteries, vérifiez qu’elles sont insérées convenablement et chargées. Si vous avez branché un câble audio à la prise écouteurs, débranchez-le. Le microphone ne fonctionne pas. Si vous utilisez un microphone externe, vérifiez qu’il est branché sur la prise microphone. Problèmes liés au modem Le modem interne ne fonctionne pas. Vérifiez que votre ordinateur est connecté à la ligne téléphonique. Vérifiez que la ligne téléphonique est en service. Pour ce faire, branchez un téléphone ordinaire à la prise et attendez la tonalité. Vérifiez que le numéro de téléphone composé par le programme est correct. Mon modem ne peut pas établir de connexion. Il est possible que le mode de numérotation du modem soit incompatible avec votre ligne téléphonique. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 67 La connexion du modem est lente. Bon nombre de facteurs influent sur la rapidité de la connexion du modem. Par exemple, les parasites de la ligne ou la compatibilité avec l’équipement téléphonique (comme les télécopieurs ou autres modems). Si vous pensez que votre modem n’est pas connecté convenablement aux autres modems pour PC, télécopieurs ou à votre fournisseur d’accès Internet, vérifiez les points suivants : Demandez à votre opérateur de télécommunications de vérifier si votre ligne téléphonique n’est pas perturbée par des parasites. Si votre problème est lié à l’envoi de télécopies, vérifiez que le télécopieur appelé fonctionne correctement et qu’il est compatible avec les modems télécopieurs. Si vous avez des difficultés à vous connecter à votre fournisseur d’accès Internet, demandez-lui s’il ne connaît pas de problèmes techniques. Si vous disposez d’une seconde ligne téléphonique, essayez de brancher votre modem à cette ligne. Problèmes liés aux périphériques Les périphériques DV ne fonctionnent pas. Le message " L'équipement DV semble être déconnecté ou éteint " s'affiche à l'écran. Vérifiez que le périphérique DV est sous tension et que les câbles sont correctement branchés. Si vous utilisez plusieurs périphériques i.LINK™, leur combinaison peut provoquer une instabilité. Dans ce cas, mettez tous les périphériques connectés hors tension et débranchez ceux dont vous ne vous servez pas. Vérifiez les branchements, puis remettez les périphériques sous tension. Nous vous recommandons vivement de n’utiliser que des câbles i.LINK™ Sony. L’utilisation de câbles d’autres marques risquerait en effet de causer certains problèmes au niveau des périphériques i.LINK™. La carte PC Card ne fonctionne pas. Assurez-vous que la carte PC Card est compatible avec votre version de Windows®. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Assistance n N 68 Si vous utilisez deux cartes PC Card, lancez l’utilitaire Sony Notebook Setup pour désactivez les périphériques que vous n’exploitez pas actuellement. L'imprimante ne fonctionne pas. Vérifiez le branchement de tous les câbles de l’imprimante. Vérifiez que votre imprimante est configurée correctement et que vous disposez de pilotes récents. Au besoin, contactez votre revendeur. Problèmes liés aux captures vidéo numériques et à DVgate Lorsque j'utilise DVgate pour enregistrer des images vers un périphérique vidéo numérique, mon système affiche le message " Impossible d'enregistrer vers la platine DV. Veuillez en vérifier l'alimentation, la connexion, etc. " Fermez toutes vos applications et redémarrez l’ordinateur. Ce problème se manifeste parfois lors de l’enregistrement répété d’images vers un périphérique vidéo numérique à partir du logiciel DVgate. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 69 Précautions d'emploi Ce chapitre décrit les consignes de sécurité et les précautions à respecter pour éviter d’endommager votre ordinateur. Votre ordinateur portable et ses modules de mémoire utilisent des composants de haute précision ainsi que des connecteurs électroniques. Pour éviter toute annulation de votre garantie suite à une mauvaise manipulation, nous vous conseillons de : contacter votre revendeur avant d’installer un nouveau module de mémoire ; ne pas procéder vous-même à l’installation, si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable ; ne pas toucher les connecteurs ni ouvrir le panneau d’accès aux modules. En cas de problème, contactez le service d’assistance VAIO-Link. Ajout et suppression de mémoire À l’avenir, vous aurez peut-être besoin d’installer des modules de mémoire pour étoffer les fonctionnalités de votre ordinateur. Vous pouvez accroître votre capacité de mémoire en installant ce type de modules. L’ajout de mémoire est une opération délicate. Toute erreur lors de l’installation ou du retrait d’un module de mémoire peut entraîner un mauvais fonctionnement. Pour les extensions de la mémoire, n’utilisez que des PC100 (CL2) SDRAM SO-DIMM (câble de contact en or). Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Avant de manipuler un module d’extension mémoire, prenez les précautions suivantes : Manipulez le module délicatement. Les procédures décrites dans ce document supposent une parfaite connaissance de la terminologie relative aux ordinateurs personnels, aux normes de sécurité et aux règles de conformité requises pour l’utilisation et la transformation des équipements électroniques. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 70 Avant d’ouvrir le système, débranchez-le de sa source d’alimentation et de ses liaisons de télécommunications, réseaux ou modems. À défaut, vous risquez des dommages corporels ou une détérioration de l’équipement. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules de mémoire et autres composants. Installez le module de mémoire uniquement sur une station de travail protégée contre les décharges électriques. Si vous ne disposez pas d’un tel équipement, ne travaillez pas dans une pièce recouverte de moquette, et ne manipulez pas de matériaux générant ou retenant l’électricité statique (emballage en cellophane, par exemple). Au moment de l’exécution de la procédure, reliez-vous à la terre en restant en contact avec une partie métallique non peinte du châssis. Ne déballez le module de mémoire que lorsque vous êtes prêt à l’installer. L’emballage protège le module contre d’éventuelles décharges électrostatiques. ! Utilisez le sachet qui accompagne le module de mémoire ou enveloppez-le dans de l’aluminium pour le protéger des décharges électrostatiques. ! Évitez de stocker le module dans des endroits soumis à :des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, la lumière directe du soleil, trop de poussières, des vibrations ou des chocs mécaniques, des aimants puissants ou des haut-parleurs sans blindage antimagnétique, une température ambiante supérieure à +35°C ou inférieure à +5°C, un taux d’humidité élevé. Retrait d'un module de mémoire Si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre ordinateur portable, nous vous conseillons vivement de prendre contact avec votre revendeur. Pour retirer un module de mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. 2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que l’ordinateur ait refroidi. L’intérieur de l’ordinateur portable devient extrêmement chaud pendant son utilisation. Laissez refroidir l’ordinateur pendant une heure environ avant de retirer les vis. 4 Abaissez complètement l’écran de votre ordinateur pour qu’il soit complètement à plat. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 71 5 Retirez délicatement la fine bande plastique indiquant les différents témoins (verrouillage du pavé numérique, du défilement et des majuscules) en la soulevant vers le clavier. 6 Desserrez les deux vis situées sous cette bande plastique (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 72 7 Levez le volet du haut-parleur vers l’écran. 8 Soulevez ensuite le clavier vers l’écran et rabattez-le sur celui-ci. Veillez à ne pas débrancher les câbles de l’écran. 9 Avant de retirer le module de mémoire, touchez un composant métallique de l’ordinateur pour vous débarrasser de l’électricité statique accumulée par votre organisme. 10 Retirez le module de mémoire : Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 73 Appuyez soigneusement et simultanément sur les ergots de déverrouillage (1)de part et d’autre du module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche. Tirez le module de mémoire dans le sens indiqué par la flèche (2). Ajout d'un module de mémoire Si vous ne maîtrisez pas la procédure de mise à niveau de la mémoire de votre portable, nous vous conseillons vivement de prendre contact avec votre revendeur. Pour ajouter un module de mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez votre ordinateur hors tension, puis déconnectez tous les périphériques. 2 Débranchez l’ordinateur et retirez les batteries. 3 Attendez que l’ordinateur ait refroidi. L’intérieur d’un portable devient extrêmement chaud pendant son utilisation. Laissez le refroidir pendant une heure environ avant de retirer les vis. 4 Abaissez l’écran de votre ordinateur pour qu’il soit complètement à plat. 5 Retirez délicatement la fine bande plastique indiquant les différents témoins (verrouillage du pavé numérique, du défilement et des majuscules) en la soulevant vers le clavier. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 74 6 Desserrez les deux vis situées sous cette bande plastique (dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). 7 Levez le volet du haut-parleur vers l’écran. 8 Soulevez ensuite le clavier vers l’écran LCD et rabattez-le sur celui-ci. Veillez à ne pas débrancher les câbles de l’écran. 9 Avant de retirer le module de mémoire, touchez un composant métallique de l’ordinateur pour vous débarrasser de l’électricité statique accumulée par votre organisme. 10 Retirez le module de mémoire existant (pour de plus amples informations, reportez-vous à la section Retrait d’un module de mémoire). 11 Faites glisser le module de mémoire dans son emplacement. 12 Remettez délicatement le clavier en place. 13 Rabattez le volet du haut-parleur. Réglez le positionnement de celui-ci aux deux extrémités et appuyez au milieu jusqu’à ce qu’un déclic se produise. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 75 14 Resserrez les deux vis pour fixer le clavier. 15 Replacez la bande plastique en fixant d’abord ses extrémités puis en l’enfonçant dans son logement en la faisant glisser vers l’écran. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 76 16 Ramenez l’écran dans sa position initiale. 17 Mettez le portable sous tension. Affichage de la quantité de mémoire Pour visualiser la quantité de mémoire, procédez comme suit : 1 Mettez l’ordinateur sous tension.Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le pointeur sur VAIO et cliquez sur Sony Notebook Setup. L’écran Sony Notebook Setup apparaît. 2 Cliquez sur l’onglet Carte d’identité de l’ordinateur pour afficher la quantité de mémoire système. Si celle-ci ne s’affiche pas, répétez toutes les étapes de la procédure. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 77 Autres précautions Manipulation du disque dur Le disque dur a une capacité de stockage élevée. Il permet de lire et d’inscrire des données très rapidement. Par contre, il est très sensible aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière. Bien que le disque dur dispose d’une sécurité intégrée contre la perte de données due aux chocs, aux vibrations mécaniques et à la poussière, il est conseillé de manipuler l’ordinateur avec précautions. Pour ne pas endommager votre disque dur : Évitez tout choc à l’ordinateur. Conservez les batteries à l’écart des aimants. Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux vibrations mécaniques ou en situation instable. Ne déplacez jamais un ordinateur allumé. N’éteignez et ne redémarrez jamais un ordinateur en cours de lecture ou d’écriture de données. Ne placez pas l’ordinateur dans un endroit sujet aux modifications extrêmes de température. Si votre disque dur est endommagé, vous perdrez vos données irrémédiablement. Manipulation de l'écran LCD Ne laissez pas l’écran LCD exposé au soleil, il risquerait d’être endommagé. Faites attention lorsque vous utilisez l’ordinateur à proximité d’une fenêtre. Ne rayez pas l’écran LCD et n’exercez pas de pression dessus. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement. L’utilisation de l’ordinateur dans des conditions de basse température peut entraîner la formation d’une image résiduelle sur l’écran. Il ne s’agit en aucune façon d’un dysfonctionnement. Une fois l’ordinateur revenu à une température normale, l’écran retrouve son aspect habituel. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 78 Une image résiduelle peut apparaître sur l’écran si la même image reste affichée trop longtemps. L’image résiduelle disparaît au bout d’un moment. Ce phénomène peut être évité grâce aux écrans de veille. L’écran chauffe pendant son utilisation. Ce phénomène est normal et ne constitue nullement un signe de dysfonctionnement. L’écran LCD a été fabriqué avec une technologie de haute précision. Toutefois, il se peut que vous constatiez l’apparition régulière de petits points noirs et/ou lumineux (rouge, bleu ou vert) sur l’écran. Il s’agit d’une conséquence normale du processus de fabrication et non d’un signe de dysfonctionnement. Nous vous conseillons de frotter légèrement votre écran LCD. Dans le cas contraire, vous risqueriez de l’endommager. Essuyez-le à l’aide d’un tissu doux et sec. Utilisation des sources d'alimentation Votre ordinateur fonctionne sur une alimentation secteur de 100 V-240 V, 50/60 Hz. Ne partagez pas la même prise secteur avec d’autres équipements consommateurs d’électricité, tels qu’un copieur ou un déchiqueteur. Vous pouvez vous procurer un boîtier d’alimentation équipé d’un onduleur. Ce dispositif protègera votre ordinateur contre les dégâts provoqués par les brusques pointes de tension qui peuvent se produire, par exemple, lors d’un orage. Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Pour débrancher le cordon, tirez-le par la prise. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si vous n’avez pas besoin de votre ordinateur pendant quelque temps, débranchez-le de la prise murale. Si vous n’avez pas besoin de l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise secteur. Servez-vous uniquement de l’adaptateur fourni. N’en utilisez pas d’autre. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 79 Manipulation de votre portable Nettoyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec ou d’un chiffon légèrement humecté d’une solution à base de détergent doux. N’utilisez pas de tissus abrasifs, de poudre décapante ou de solvants tels qu’alcool ou benzine. Vous risqueriez d’abîmer la finition de l’ordinateur. En cas de contact accidentel avec un objet solide ou liquide, éteignez l’ordinateur et débranchez-le. Nous vous recommandons de faire contrôler votre ordinateur par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Ne laissez pas tomber l’ordinateur et ne placez pas d’objets lourds sur ce dernier. N’exposez pas votre ordinateur à : des sources de chaleur telles que radiateurs ou bouches d’aération, la lumière directe du soleil, une poussière excessive, l’humidité ou à la pluie, des vibrations ou des chocs mécaniques, des aimants puissants ou des haut-parleurs non blindés magnétiquement, une température ambiante supérieure à 35 ºC ou inférieure à 10 ºC, une forte humidité. Ne placez pas d’équipement électronique à proximité de votre ordinateur. Le champ électromagnétique de l’ordinateur peut provoquer un dysfonctionnement. Travaillez dans un lieu suffisamment aéré pour éviter une chaleur excessive. N’installez pas votre ordinateur sur une surface poreuse telle qu’un tapis ou une couverture, ou à proximité de matériaux susceptibles d’obstruer les fentes d’aération, par exemple des rideaux ou du tissu. L’ordinateur émet des signaux radio de haute fréquence qui peuvent brouiller la réception des émissions de radio et de télévision. Dans ce cas, éloignez l’ordinateur du poste de radio ou de télévision. Pour éviter tout problème, utilisez uniquement l’équipement périphérique et les câbles d’interface indiqués. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 80 N’utilisez pas de câbles de connexion sectionnés ou endommagés. Votre ordinateur ne peut pas être connecté à un téléphone à pièces. Il peut également s’avérer incompatible avec un central téléphonique (PBX). Un brusque changement de température peut créer de la condensation à l’intérieur de votre ordinateur. Dans ce cas, attendez au moins une heure avant de le mettre sous tension. En cas de problème, débranchez votre ordinateur et contactez le service VAIO-Link. Veillez à débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’ordinateur. Manipulation des disquettes N’ouvrez pas le volet manuellement et ne touchez pas la surface de la disquette. Tenez les disquettes à l’écart des aimants. Tenez les disquettes à l’écart de la lumière directe du soleil et autres sources de chaleur. Manipulation des CD/DVD-ROM Ne touchez pas la surface du disque. Ne laissez pas tomber le disque et ne le pliez pas. Les traces de doigts et la poussière à la surface d’un disque peuvent en perturber la lecture. Il est essentiel de manipuler les disques avec soin pour préserver leur fiabilité. N’utilisez pas de solvants tels que le benzine, les dissolvants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les bombes antistatiques. Pour un nettoyage normal, tenez le disque par les bords et utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface, du centre vers l’extérieur. Si le disque est très sale, humectez un chiffon doux avec de l’eau, essorez-le bien, puis essuyez la surface du disque, du centre vers l’extérieur. Essuyez les traces d’humidité à l’aide d’un chiffon doux et sec. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 81 Utilisation de la batterie N’exposez jamais la batterie à des températures supérieures à 60 °C, par exemple dans une voiture garée au soleil, ou sous la lumière directe du soleil. La durée de vie d’une batterie est plus courte dans un environnement froid. En effet, à basse température, leur efficacité diminue. Chargez les batteries à une température comprise entre 10 °C et 30 °C. Des températures plus faibles requièrent un temps de chargement plus long. Lorsque la batterie est en service, elle chauffe. Ce phénomène est normal et ne doit pas vous inquiéter. Tenez la batterie à l’écart de toute source de chaleur. Gardez la batterie au sec. N’essayez pas d’ouvrir la batterie ou la démonter. N’exposez pas la batterie à des chocs mécaniques. Si vous ne devez pas utiliser l’ordinateur pendant quelque temps, retirez la batterie pour éviter de l’endommager. Si, après avoir chargé complètement la batterie, son niveau de charge reste bas, il est possible que la batterie soit usagée. Dans ce cas, remplacez-la. Il n’est pas nécessaire de décharger la batterie avant de la recharger. Si vous n’avez pas utilisé la batterie depuis très longtemps, rechargez-la. Utilisation des écouteurs Prévention routière – N’utilisez pas les écouteurs au volant, à bicyclette ou lorsque vous conduisez tout autre véhicule à moteur. Il s’agit d’une pratique risquée et interdite par certaines législations. De même, l’utilisation des écouteurs en marchant peut présenter certains risques lorsque le niveau sonore est élevé, spécialement aux passages cloutés. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Précautions d'emploi n N 82 Prévention des troubles auditifs – Ne réglez pas le volume des écouteurs trop fort. Les spécialistes de l’audition déconseillent une utilisation prolongée et régulière des écouteurs, a fortiori à un niveau sonore élevé. Si vous entendez des bourdonnements, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. Manipulation du Memory Stick™ Ne touchez pas le port avec vos doigts ou des objets métalliques. Utilisez uniquement l’étiquette fournie avec le Memory Stick™. Ne pliez pas le Memory Stick™, ne le laissez pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs violents. N’essayez pas de démonter ou de modifier le Memory Stick™. Évitez d’exposer les cartes de votre ordinateur à l’humidité. Évitez d’utiliser ou de stocker le Memory Stick ™ dans un endroit soumis à : des températures extrêmement élevées (par exemple, dans une voiture garée au soleil), la lumière directe du soleil, un taux d’humidité élevé ou à proximité de substances corrosives. Utilisez le coffret de rangement fourni avec le Memory Stick™. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique n N 83 Fiche technique Numéro de modèle Système d’exploitation PCG-QR20 Microsoft® Windows® Millennium Edition Processeur Processeur Intel® Celeron™ pour portables à 700 MHz Disque dur 10 Go Mémoire vive standard SDRAM de 128 Mo (2 x 64 MB dans l'emplacement de mémoire) Mémoire vive maximale 512 Mo Écran LCD Mémoire cache de niveau 2 (L2) MPEG Éléments graphiques Capacités audio Lecteur de DVD-ROM 13,3" XGA (1024x768) TFT 128 Ko Vidéo numérique MPEG 2 avec affichage plein écran Processeur graphique intégré Intel® 815EM Son stéréo de qualité CD 16 bits Vitesse de lecture du CD-ROM de 24x max. Vitesse de lecture du DVD-ROM de 8x max. Propriétés des diodes laser : longueur d’ondes CD : 770 nm – 800 nm longueur d’ondes DVD : 640 nm – 660 nm sortie laser : 30,2 uW Modem interne Fonctions de télécommunication Modem intégré V.90/K56 Flex (56 Kbits/s) données/télécopie Connexion réseau Ethernet et RTC Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique n N 84 Numéro de modèle Possibilités d’extension Éléments intégrés Possibilités de connexion sur le portable Accessoires fournis Service Garantie Alimentation Gestion de l’alimentation Batterie Dimensions Largeur Hauteur Profondeur Poids PCG-QR20 Deux cartes type I/II ou une carte type III compatible avec la norme Cardbus Haut-parleurs, pavé tactile, Jog Dial avec bouton de retour arrière Moniteur, haut-parleurs externes, écouteur, microphone externe, 2 USB, modem, , i.LINK™ (IEEE1394) S400, Ethernet Batterie rechargeable, adaptateur secteur, cordon d’alimentation secteur, cordon téléphonique, prise téléphonique propre au pays d’utilisation 1 année d’assistance gratuite par VAIO-Link 1 année de garantie (pièces et main-d’œuvre) 19,5V DC/AC100-240V Interface ACPI (Advanced Configuration & Power Interface) Lithium ion 330,6 mm 47,2 mm 261,1 mm 3,0 kg Température de fonctionnement +5 °C à +35 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Température de stockage -20 °C à +60 °C (gradient de température inférieur à 10 °C par heure) Taux d’humidité de fonctionnement 20 % à 80 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 65 % à +35 °C (hygrométrie inférieure à 29 °C) Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony Fiche technique n N 85 Numéro de modèle Taux d’humidité autorisé pour le stockage PCG-QR20 10 % à 90 % (sans condensation), à condition que le taux d’humidité soit inférieur à 20 % à +60 °C (hygrométrie inférieure à 35 °C) ‡ Consultez nos conditions spéciales d’extension de la garantie. Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modifications sans préavis. Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 86 Index A accessoires 84 adaptateur secteur 4, 11, 19 aération 79 aide 58 alimentation 84 alimentation secteur 19 B batterie 7, 11, 20, 22 chargement 21 état de chargement 21 logement 14, 20 témoin 16, 21 blissière de verrouillage écran LCD 23 bouton d’alimentation 15, 23 bouton de réinitialisation 17 C câble haut-parleurs 50 i.LINK™ 56 imprimante 54 microphone 51 moniteur 48 réseau Ethernet 57 téléphone 44 caméra 56 caméscope 56 caméscope numérique 56 caractéristiques techniques 83 CD-ROM de réinstallation 11 Centre d’assistance VAIO-Link 59 clavier 16, 27 commandes de combinaison 30, 31 condensation 80 copyright 2 cordon alimentation 11, 54 D dépannage 59 dimensions 84 disque dur 83 disquette extraction 53 introduction 53 documentation 9, 11 DVgate 56 E écran 47 câble 48 LCD 16, 83 ordinateur 47, 48 éléments intégrés 84 emplacement PC Card 14, 38 encoche d’éjection mécanique 15 ergonomie 12 Ethernet câble réseau 57 externe haut-parleurs 50 microphone 51 moniteur 31 F fente d’aération 15 fiche pour ligne téléphonique 17, 44 fiche technique 83 fonctions de télécommunication 83 G garantie 25, 84 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 87 gestion de l’alimentation 84 glissière de déverrouillage 15 graphique 83 Guide des logiciels 58 Guide Service Client 58 L N lecteur de disquettes connexion USB 52 retrait 53 USB 52 lecteur de DVD-ROM 15, 37, 83 numéro de modèle 3 numéro de série 3 H haut-parleurs 16, 50 câble 50 interrupteur 31 I i.LINK™ câble 56 imprimante câble 54 inscription 25 interrupteur haut-parleurs 31 J Jog Dial 15, 35 M mémoire cache L2 83 mémoire vive maximale 83 mémoire vive standard 83 Memory Stick™ 41 extraction 42 insertion 42 microphone 51 câble 51 prise 14, 51 mode Normal 45 mode Veille 22, 29, 31, 45 mode Veille Prolongée 22, 29, 31, 45, 46 modem 4, 44, 83 modes d’économie d’énergie 45 module de mémoire extraction 70, 73 moniteur 47 MPEG 83 P pavé numérique 28 pavé tactile 16, 33 PC Card adaptateur 42 emplacement 14, 38 extraction 39 insertion 38 périphériques 47 poids 84 port Ethernet 17 i.LINK™ 14 moniteur 17, 48 USB 14, 17, 54 possibilités d’extension 84 possibilités de connexion 84 précautions d’emploi 69 prise alimentation secteur 17, 19 écouteurs 14, 50 microphone 14, 51 processeur 83 Manuel d’utilisation de l’ordinateur portable Sony n N 88 projecteur 47, 49 R recommandations d’Energy Star 3 réglage de la luminosité 24, 31 réglementations 6 réseau 57 S service 84 Smart Connect 57 son 83 système d’exploitation 83 T taux d’humidité autorisé pour le stockage 85 taux d’humidité de fonctionnement 84 téléphone adaptateur 11 cordon 11, 44 témoin alimentation 16, 29 batterie 16, 21, 29 DEFIL 29 disque dur 16, 29 verrouillage des majuscules 16, 29 verrouillage du défilement 16, 29 verrouillage du pavé numérique 16, 29 température de stockage 84 fonctionnement 84 touche aide 28 ALT 28 applications 28 correction 28 CTRL 28 échappement 27 Fn 28, 31 fonction 28 impression écran 28 insertion 28 MAJ 28 navigation 28 opérateur 28 retour arrière 15 Windows® 28, 30 U USB port 14, 54 souris 52 V VAIO-Link 3, 7, 25, 59 ventilation 79 verrouillage du pavé numérique 28 volume du haut-parleur 31