▼
Scroll to page 2
of
22
SC-8100Compteuse de billet Manuel d’utilisation 050063-000 Rev.04 Contenu Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Conformité de l’environnement. . . . . . . . . . . . . . . . 1 Responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Insertion des billets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Impression d’un reçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mesures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Paramètres du Menu Paramétrage . . . . . . . . . . . . . 10 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vitesse de comptage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Version du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Accessoires et options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Eléments de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Références de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ecran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode sans détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Menu Paramétrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Addition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Démarrage automatique activé/désactivé . . . 10 Mode sans Détection. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Détection UV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Détection de dimension . . . . . . . . . . . . . . . 11 Détection MG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Double épaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Comptage par lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Menus des paramétrages . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise en place et retrait des guides billets . . . . . . . . . 6 Plaque d’identification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Rétro-éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Bip Touche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modes opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Taux de change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modes de comptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paramètres avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mode Démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Papier d'impression’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SC-8100 – 050063-000 Rev.04 i Imprimer BPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Quantité Maximum Réceptacle . . . . . . . . . . 14 Comptage Détaillé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mode de Tris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Batch Add Mode (Mode Addition) . . . . . . . 15 Informations concernant l’appareil . . . . . . . . . . . . 15 Réglage de l’Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mise à jour SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 SC-8100 – 050063-000 Rev.04 ii Généralités Conformité de l’environnement La société SCAN COIN AB se réserve le droit d’apporter à ses produits les modifications et améliorations qu’elle estimera utiles. Le présent manuel décrit le produit tel qu’il est lors de sa publication mais il pourrait à l’avenir ne pas refléter totalement ces caractéristiques. Directive DEEE (au sein de la CE seulement) Il est strictement interdit de reproduire ce manuel, totalement ou en partie, sous aucune forme et pour aucune raison autre que pour l’usage personnel de l’acheteur, sans l’autorisation explicite de SCAN COIN AB, Suède. Déclaration de conformité Nous, SCAN COIN AB, Malmö, Suède, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit relatif à ce manuel est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants : • EN 60 950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011; • EN 61 000-3-2:2006/A1:2009/A2:2009; • EN 61 000-3-3:2008; • EN 55 022:2010; • EN 55 024:2010; Directive de Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (Waste Electrical and Electronic Equipment, 2012/19/EU. Les appareils marqués avec ce symbole doivent être traités séparément et en conformité avec la législation locale en vigueur nécessitant un traitement adapté en terme de récupération et de recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, contactez votre représentant SCAN COIN France. Responsabilité Le fournisseur de l’équipement dénie toute responsabilité quant aux dommages corporels ou matériels si l’équipement est modifié de quelque manière que ce soit ou si l’usage qui en est fait ne correspond pas à celui auquel il était destiné au moment de la livraison. Si les conditions d’utilisation de l’équipement sont modifiées, le fournisseur devra être contacté. Dans le cas contraire, la déclaration de conformité sera annulée. conformément aux directives suivantes : • Directive de basse tension 2006/95/EC; • Directive de compatibilité électronique 2004/108/EC; • Directive RoHS relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques 2011/65/CE. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 1 Mesures de sécurité Ce manuel contient des consignes de sécurité que tous les utilisateurs se doivent de lire. Ces informations sont présentées sous forme d’avertissement, de la forme suivante : AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ! L’avertissement signale un danger potentiel pour la santé et la sécurité des utilisateurs. Elle indique clairement la nature du danger et comment l’éviter. L’avertissement est présent aux endroits du manuel où il s’applique. AVERTISSEMENT ! Risque de blocage ! Cette machine, comportant des pièces en mouvement et des bords tranchants, doit toujours être manipulée avec beaucoup de précautions. Ne touchez pas les composants internes lors du fonctionnement de la machine. AVERTISSEMENT ! Risque d’emmêlement ! Ne portez pas de manches amples, bijoux, cravates et cheveux longs qui pourraient déclencher la cellule de démarrage automatique de la machine, au risque de les entraver en cas de démarrage accidentel de la machine. Attention ! Cette consigne signale un danger potentiel pour le matériel mais pas pour le personnel. Elle indique clairement la nature du danger et comment l’éviter. La consigne est présente aux endroits du manuel où elle s’applique. AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Cette machine fonctionne à des tensions mortelles lorsqu’elle est branchée sur le secteur. Débrancher toujours le câble d’alimentation électrique avant d’entreprendre toute opération d’entretien ou de réparation sur la machine. AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Cette machine est pourvue d’un châssis métallique qui doit toujours être relié à la masse. Assurez-vous que la prise du câble d’alimentation et la prise de raccordement soient reliées à la terre. Ces consignes doivent être impérativement respectées pour assurer le fonctionnement correct de ce type de machine et respecter les normes nationales et internationales de sécurité au travail. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 2 Introduction Eléments de la machine La SC-8100 est une compteuse de billets, compacte, facile à transporter et à utiliser. La facilité d’accès au chemin billet et à la zone d’implantation des détecteurs simplifie le nettoyage de la zone et le retrait des billets coincés. Avant 3 4 Les billets à compter sont placés dans le bac d'alimentation situé sur le dessus de la machine. Au fur et à mesure de leur introduction, les billets sont comptés et recueillis dans le bac de réception qui se trouve à l’avant. Les mises à jour sont effectuées grâce à une carte SD que l’on introduit dans la fente prévue à cet effet, sur l’arrière de la machine. Les mises à jour de la machine, par exemple l’ajout d'une devise, sont effectuées par un technicien, à l’aide d’une connexion USB et d’un logiciel PC. Cinq devises différentes peuvent être installées simultanément. Les • • • 5 2 6 détecteurs du module sont : IR – Détection par infrarouges (Infrared Sensor) MG – Détection des marques magnétiques (Magnetic Sensor) UV – Détection des marques ultra-violettes (Ultra Violet Sensor) 1 Version du logiciel Ce manuel d’utilisation se rapporte aux opérations du logiciel principal version 001.108. Pour toute information concernant la devise, voir « Informations concernant l’appareil » à la page 15. Accessoires et options 1 2 3 4 5 6 Bac de réception Rouleau Guides billets Bac d'Alimentation Panneau de commande Poignée de transport Pour plus d’information concernant les accessoires et options disponibles pour cette machine, veuillez contactez votre représentant SCAN COIN France. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 3 Tableau de commande Arrière 1 2 3 7 SC 8100 25 EUR MIX € DISP 0 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 4 5 6 Interrupteur principal Prise principale Fente pour la carte SD Port d’écran Port de périphérique USB Port d'imprimante par caractère Vis d’ajustement de l’épaisseur 2 4 3 C 4 5 6 7 8 9 CUR 0 SET MODE 0 pcs 9 1 START PRNT 8 7 5 6 1 Ecran LCD 2 DISP - sélectionner l'affichage écran/navigation vers la gauche et vers le haut 3 Touches numériques 4 Clear - Effacer, retour au réglage précédent/retour 5 START (Démarrer) 6 SET - menu des Paramétrage 7 CUR - sélectionner une devise ou désactiver la détection 8 PRNT - confirmer une sélection 9 MODE - sélectionner un mode de tri/une navigation vers la droite et vers le bas Références de position Sauf indication contraire, les positions et les directions telles que gauche, droite, supérieure, inférieure, arrière, sens horaire et sens anti-horaire se réfèrent à la machine vue de face. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 4 Ecran LCD Menus des paramétrages Mode de devise 1 Paramètres 2 3 EUR Mixte € 4 řŘŘ ř ř Qté. 5 6 1 2 3 4 5 6 Devise Modes de tris Mode Addition Lot Valeur Quantité Ŝ s 2 3 1 2 3 1 Détection UV 2 Détection MG 3 Détection double épaisseur 4 Détection de dimension 5 Quantité D1 S3 0 5 Menu Paramétrage Ś: Vitesse Moyen Ŝ: Paramètres ŝ: Addition OFF Ş: Auto ON Př Paramétrage: Quitter Page 2 7: UV P2 8: Size S1 9: MG Paramétrage: Quitter SC-8100 – 050063-000 Rev.04 12 8 9 11 10 11 10 12 8 9 Contraste Rétro-éclairage Sons Taux de change Confirmer une sélection Navigation vers la droite Navigation vers la gauche Paramètres avancés Informations concernant l’appareil Confirmer une sélection Navigation vers la droite Navigation vers la gauche Paramètres avancés PCS Page 1 7 4 Paramètres 4 6 5 Mode sans détection 1 7 1 2 3 4 5 6 La page 2 du menu Paramétrage n'est accessible que si la détection est désactivée - Mode sans Détection. Passage d'une page à l’autre avec DISP Page 1 Page 2 Paramètres avancés Paramètres avancés Mode démarrage Papier impr. Imprimer BPS Qté. Maxi. Réceptacle Comptage Détaillé Modes de tri Page 3 WĂƌĂŵğƚƌĞƐĂǀĂŶĐĠƐ DŽĚĞĂĚĚŝƟŽŶ 5 Installation AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ! Observez les « Mesures de sécurité » à la page 2. Mise en place et retrait des guides billets Installez et retirez les guides billets conformément à l’illustration suivante. Vue arrière Poussez pour libérer la guide Attention ! La machine doit être protégée par un fusible ou un coupe-circuit au niveau de la source d’alimentation. La machine doit toujours être installée par un représentant certifié par SCAN COIN France. Contrôlez également les points suivants lors de l’installation de la machine : • Température de fonctionnement 15–35 °C • Humidité ambiante 20–90% R.H. (non-condensing) Ne placez jamais la machine à proximité d’une source de chaleur. Assurezvous que l’espace libre autour de la machine suffit à pourvoir une bonne circulation d’air. Placez la machine dans un endroit propre et sur une surface plane et stable. Plaque d’identification Une plaque d’identification similaire à celle illustrée ci-dessous est placée à l’arrière de la machine. 1 2 3 100-240 VAC 0.350-0.175 A 60/50 HZ Fuse 5 A SC 8100 M/c No. Serial No. 15 14 13 Assembled 2014 in China La prise devra se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. 4 Si la prise du câble d’alimentation de la machine est équipée d’un fusible, assurez-vous que sa valeur correspond aux spécifications. 5 Bien que cette machine ait été soigneusement testée et soit conforme aux normes nationales et internationales, il est recommandé de ne placer aucun équipement générant un haut niveau d’interférences électromagnétiques (EMI) ou de vibrations à proximité de celle-ci. 16 MALMÖ-SWEDEN RoHS 12 SD Card 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 8 Ext. Disp 9 Type de machine Numéro de la machine Numéro de série Symbole DEEE* Symbole CE Symbole FC Carte SD RoHS Ext. Disp COM1 PC 10 11 10 PC 11 COM1 12 Année et lieu de fabrication 13 Fusible 14 Fréquence 15 Consommation électrique 16 Tension électrique * See « Conformité de l’environnement » à la page 1. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 6 Modes opérationnels Fonctionnement Modes de comptage • • • Comptage mixte Comptage d’une liasse d’un mélange de billets authentiques dans la devise choisie. Comptage unique (DD) Comptage de la première dénomination détectée uniquement. Rejet de toutes les autres. Comptage libre Comptage de plusieurs documents à l’aide des détecteurs activés dans la fonction SET. N.B. Le premier billet d’une liasse sert toujours de référence. AVERTISSEMENT ! Risque de blocage! Observez les « Mesures de sécurité » à la page 2. Attention ! N’appuyez pas sur les touches de fonctionnement avec des objets pointus. Mise en route a) Connectez le câble d’alimentation à la prise principale située à l’arrière de la machine. Voir, « Arrière » à la page 4. b) Mettez la machine en marche en tournant l’interrupteur principal sur Marche (I). N.B. En fonction de la configuration, les images peuvent différer des exemples présentés. Arrêt a) Confirmez que tous les résultats du comptage ont été enregistrés. b) Arrêtez la machine en tournant l'interrupteur principal sur Arrêt (0). SC-8100 – 050063-000 Rev.04 7 Insertion des billets Fonctions N’insérez pas de billets humides, sales ou endommagés dans la machine. Par défaut, le comptage démarre quand les billets sont placés dans le bac d’alimentation. a) Vérifiez qu’aucun élément étranger ne se trouve pris dans la liasse, comme des bandes de papier, des élastiques, des trombones ou autre. b) Lissez les billets avant de les insérer. c) Arrangez-les et mettez-les dans le bac d’alimentation comme illustré. CT E R R CO T EC R OR C IN • Pour que le comptage démarre avec la touche START voir « Démarrage automatique activé/désactivé » à la page 10. N.B. Les changements ne sont possibles qu’en l’absence de billets dans le bac d’alimentation et dans le réceptacle. Cependant, les fonctions DISP et PRNT peuvent être utilisées même si des billets se trouvent dans la machine. Fonction Description DISP (Affichage) DISP Sélectionnez le type d’affichage. Navigation vers la gauche et vers le haut. MODE MODE d) Ajustez les guides billets en fonction du billet le plus long. Sélectionnez un mode de tri. Les modes de tris sont définis dans le menu Paramètres Avancés voir « Mode de Tris » à la page 15. Navigation vers la droite et vers le bas. PRNT (Impression) PRNT SET 2 Impression d’un reçu Confirmer les sélections. SET (Paramétrage) Affichage du menu de Paramétrage en mode Devises et en mode sans détection. Touches numériques Sélectionner les éléments du menu. Saisir les chiffres. CUR (Devise) CUR Faire la sélection entre les modes Devise et le Mode sans détection installés. C C SC-8100 – 050063-000 Rev.04 Effacer le résultat. Supprimer la dernière entrée. Retour au menu précédent. 8 Fonction Comptage Description START (Démarrer) START Ecran LCD L’écran principal affiche la valeur et le nombre de billets comptés. L’écran Liste affiche les informations sous la forme d'une liste mentionnant la valeur, la quantité et le nombre de billets comptés. • a) Appuyez sur CUR pour sélectionner une devise ou désactiver la détection (OFF) - Mode sans Détection. Démarrez le comptage manuellement. Appuyez sur DISP pour passer d’un affichage à l’autre. EUR Mixte € Mixte EUR Total: Śŝ Ř Ř Qté. ŚŝŘ Impression d’un reçu a) Connexion d’une imprimante thermique sur le port imprimante. Voir « Arrière » à la page 4. N.B. La fonction CUR n’est disponible que sur l’écran Principal. b) Appuyez sur MODE pour sélectionner un mode de tri. Les modes de tris disponibles sont fonction des paramètres choisis dans Paramètres Avancés« Mode de Tris » à la page 15. c) Démarrez le comptage. EUR Mixte € Śŝ Ř Ř Qté. OFF Ř Śŝ Qté. N.B. Les icônes de devise et de valeur s’affichent lorsqu’une devise est sélectionnée et la détection activée. Lorsque le Mode sans Détection est sélectionné, seule la quantité s’affiche. b) Appuyez sur PRNT. Le reçu est imprimé. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 9 Paramètres du Menu Paramétrage Démarrage automatique activé/désactivé N.B. Lorsque le Mode sans Détection est sélectionné, appuyez sur DISP pour passer de la première page (P1) à la deuxième page (P2) du menu SET, voir « Mode sans Détection » à la page 10. Activer le Démarrage automatique pour lancer le comptage dès que les billets sont placés dans le bac d’alimentation. Vitesse de comptage a) Appuyez sur SET. La page 1 (P1) du menu Paramétrage s’affiche. b) Appuyez sur 2 plusieurs fois pour passer d’une des trois vitesses de comptage à l’autre Bas, Moyen et Haut. ŚŜ:: Vitesse Bas Př Paramètres ŝ: Addition ON Ş: Auto OFF b) Appuyez sur 6 pour activer ou désactiver Auto (le Démarrage Automatique). Paramétrage: Quitter c) Appuyez sur SET pour quitter. Mode sans Détection Paramétrage: Quitter Lorsque la détection est désactivée, les détections UV et MG peuvent être activées, le cas échéant. Les réglages peuvent être effectués dans le menu Principal ou le menu Paramétrage. c) Appuyez sur SET pour quitter. Dans le menu principal : Paramètres Appuyez sur DISPou PRNT pour activer UV et MG respectivement. Pour obtenir des informations concernant l’option Paramètres, voir « Paramètres » à la page 12. Dans le Menu Paramétrage : a) Appuyez sur SET. Addition Si Addition est activé, les résultats du comptage des différentes liasses s’ajoutent automatiquement. a) Appuyez sur SET. EUR Mixte € b) Appuyez sur 5 pour activer ou désactiver Addition (On ou Off). c) Appuyez sur SET pour quitter. L’icône Addition a) Appuyez sur SET. ŚŜ:: Vitesse Bas Př Paramètres ŝ: Addition ON Ş: Auto OFF s’affiche quand Addition est activée. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 řŘŘ ř ř Qté. La page 2 (P2) du menu Paramétrage s’affiche. b) Appuyez sur 7, 8 ou 9 pour activer UV, Size et MG respectivement. OFF - la détection est désactivée. c) Appuyez sur SET pour quitter. N.B. Appuyez sur DISP pour aller sur la première page (P1) du menu Paramétrage. 7: UV 8: Size 9: MG OFF S1 OFF P2 Paramétrage: Quitter 7: UV 8: Size S3 9: MG P2 Paramétrage: Quitter 10 Détection UV Double épaisseur Appuyez sur 7/DISP pour sélectionner l’une des deux détections UV. Choisir entre les niveaux D1 à D5 Réglage par défaut : D2 Détection UV. D5 est le niveau le plus exigeant. Détection UV. La puissance des UV D1 S3 est définie par le premier billet du lot. Détection de dimension 0 PCS a) Appuyez sur SET. b) Appuyez sur 8 plusieurs fois pour passer d’un niveau d’acceptation à l’autre de la détection de dimension. Comptage par lot c) Choisir entre les niveaux S1 et S7, S7 étant le plus restrictif. Comptage d’un nombre prédéterminé de billets entre 1 et 999 Niveau par défaut : S3. Sur l’écran de comptage : D1 S3 a) Appuyez sur 0–9 pour entrer la quantité souhaitée. 0 PCS Détection MG Appuyez sur 9/PRNT pour activer la détection magnétique. Icône de détection magnétique. Le lot prédéterminé s’affiche dans le coin supérieur droit. b) Démarrez le comptage. řŝŘ Ř Ř Qté. Pour supprimer le lot : a) Appuyez sur START. b) Appuyez sur 0. c) Appuyez sur START pour confirmer. Pour annuler le lot et revenir au paramètre précédent : • SC-8100 – 050063-000 Rev.04 EUR Mixte € Appuyez sur C. 11 Paramètres Rétro-éclairage Différents ajustements peuvent être réalisés dans le menu Paramètres. a) Surlignez l’icône Rétro-éclairage. b) Appuyez sur PRNT. a) Appuyez sur SET. ŚŜ:: Vitesse Bas Př Paramètres ŝ: Addition ON Ş: Auto OFF b) Appuyez sur 4 pour entrer dans le menu Paramètres. c) Pour naviguer dans les menus, utilisez DISP ( gauche ou haut) MODE (droit ou bas) et PRNT (confirmer). Paramétrage: Quitter SC 8100 DISP ^ĞƫŶŐƐ 4 s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 d) Appuyez sur PRNT pour confirmer et revenir au menu Paramètres. Ŝ s Rétro-éclairage 1 Appuyez sur C pour revenir au réglage précédent et retourner dans le menu Paramètres. e) Appuyez sur C pour retourner dans le menu principal. 0 on C Sons MODE PRNT c) Allumez ou éteignez le rétroéclairage à l’aide de DISP ou MODE. Paramètres START 0 CUR a) Surlignez l’icône Sons. b) Appuyez sur PRNT. SET Paramètres Ŝ s Alarme Contraste Réglez le contraste de l’écran LCD entre le niveau 1 (clair) et le niveau 7 (foncé). c) Augmentez ou réduisez le contraste dans DISP ou MODE. d) Appuyez sur PRNT pour confirmer et revenir au menu Paramètres. Appuyez sur C pour revenir au réglage précédent et retourner dans le menu Paramètres. e) Appuyez sur C pour retourner dans le menu principal. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 a) Surlignez l’icône Alarme. b) Appuyez sur PRNT. a) Surlignez l’icône Contraste. b) Appuyez sur PRNT. L’alarme se déclenche lorsqu'un billet suspect est détecté. Paramètres Ŝ s c) Remontez (DISP) ou descendez (MODE) dans la liste et faites une sélection. Alarm Off - l’alarme est désactivée. Suspect - l’alarme est activée et se Contraste Ŝ Sons Alarme Bip touche Alarme ůĂƌŵKī Suspect Alarm On déclenche si des billets suspects sont détectés. Alarm On - l’alarme est activée et se déclenche en cas de besoin. d) Appuyez sur PRNT pour confirmer et revenir au menu Sons. Appuyez sur C pour revenir au réglage précédent et retourner dans le menu Sons. 12 Paramètres avancés e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. f) Appuyez à nouveau sur C pour retourner dans le menu principal. Bip Touche a) Surlignez Bip touche. Alarme Bip touche c) Allumez ou éteignez le rétroéclairage à l’aide de DISP ou MODE. d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. f) Bip touche 1 0 b) Appuyez sur PRNT c) Pour naviguer dans les menus, utilisez DISP ( haut), MODE ( bas) et PRNT (confirmer). d) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. ON Configurer un redémarrage préféré. Il est possible de définir un taux de change en devise locale pour une devise étrangère. Le résultat n’apparait que sur le reçu imprimé (voir « Impression d’un reçu » à la page 9). a) Surlignez Mode démarrage. b) Appuyez sur PRNT. Paramètres Ŝ s a) Surlignez l’icône Taux de change. d) Appuyez sur 0–9 pour insérer le taux actuel (jusqu’à six chiffres). Mode démarrage Papier impr. Imprimer BPS Mode Démarrage Taux de change c) Appuyez sur MODE pour surligner la devise prédéterminée. Paramètres avancés e) Appuyez à nouveau sur C pour retourner dans le menu principal. Appuyez à nouveau sur C pour retourner dans le menu principal. b) Appuyez sur PRNT. Paramètres a) Surlignez l’icône Paramètres avancés. Sons b) Appuyez sur PRNT. Différents réglages sont possibles dans Paramètres Avancés. Taux de change EUR: řŘ USD: řŘ c) Sélectionnez le mode souhaité. Usine - mise en route de la machine avec ses paramètres d'usine. Dern. Conf. - Mise en route de la machine avec ses derniers réglages. d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. Paramètres avancés Mode démarrage Papier impr. Imprimer BPS Mode démarrage Usine ĞƌŶ͘ĐŽŶĮŐ Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. Appuyez sur PRNT pour définir le séparateur décimal. Appuyez sur DISP pour supprimer le dernier chiffre. e) Appuyez sur START pour retourner dans le menu Paramètres. f) Appuyez sur C pour retourner dans le menu principal. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 13 Papier d'impression’ Quantité Maximum Réceptacle Définition de la dimension du papier correspondant à l’imprimante thermique connectée. Déterminez la capacité maximum en billets. a) Surlignez Papier impr.. b) Appuyez sur PRNT. Paramètres avancés Mode démarrage Papier impr. Imprimer BPS c) Sélectionnez la taille du papier. W57.5 : 2 pouces (51 mm). W79.5 : 3 pouces (76 mm) (par défaut). d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. Papier impr. W57.5 W79.5 Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. Imprimer BPS Définition du débit en bauds pour l’impression des reçus. a) Surlignez Imprimer BPS. b) Appuyez sur PRNT. c) Sélectionnez le débit en bauds. 9 600 bps. 38400 : 38 400 bps. 115200 : 115 200 bps (par défaut). d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. b) Appuyez sur PRNT. c) Sélectionnez la capacité max. souhaitée. 50 : 50 unités 100 : 100 unités 150 : 150 unités 200 : 200 unités (par défaut) d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. Paramètres avancés Qté. Maxi. Réceptacle Comptage Détaillé Modes de tri Qté. Maxi. Réceptacle 50 100 150 200 Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. Comptage Détaillé Paramètres avancés Mode démarrage Papier impr. Imprimer BPS Définition de l’ordre du tri dans la liste lorsque l’écran LCD est en Mode Comptage Détaillé voir « Ecran LCD » à la page 5. a) Surlignez Comptage Détaillé. b) Appuyez sur PRNT. 9600 : Imprimer BPS 9600 38400 115200 Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 a) Surlignez Qté. Maxi. Réceptacle. c) Sélectionnez l’ordre souhaité pour le tri Classement croissant (par défaut) ou Classement décroissant. Paramètres avancés Qté. Maxi. Réceptacle Comptage Détaillé Modes de tri Comptage Détaillé Classement croissant Classement décroissant d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. 14 Mode de Tris Batch Add Mode (Mode Addition) Définir le mode de tris. (Le mode de Tri par défaut est DD). Lorsque le Mode Addition est activé, la somme obtenue s'ajoute au comptage total. a) Surlignez Modes de tri. b) Appuyez sur PRNT. c) Utilisez : DISP ( haut), ou MODE ( bas) pour sélectionner une ligne. d) Appuyez sur 4 ou 6 pour faire une sélection sur la ligne. DD (dénomination) Paramètres avancés Qté. Maxi. Réceptacle Comptage Détaillé Modes de tri Modes de tri DD Déno. Et Face Déno. Et Orient. Déno. Et Emission Tri Face Ornt Emisn Off Off Off Off Le comptage des billets se fait suivant la dénomination du premier billet authentique détecté. Le comptage s’arrête dès qu’une valeur différente ou un billet suspect est détecté(e). Sort (Tri) Le comptage des billets se fait suivant la dénomination du premier billet authentique détecté. Le comptage s’arrête dès qu'une valeur différente ou un billet suspect est détecté(e). Le comptage se poursuit avec la dénomination du deuxième billet authentique détecté. Face Le comptage des billets se fait suivant la face du premier billet authentique détecté. Le comptage s’arrête dès qu’une face différente ou un billet suspect est détecté(e). Ornt (Orientation) Le comptage des billets se fait suivant l’orientation du premier billet authentique détecté. Le comptage s’arrête dès qu'une orientation différente ou un billet suspect est détecté(e). Emisn (Année d’Emission) Le comptage des billets se fait suivant la année d'émission du premier billet authentique détecté. Le comptage s'arrête dès qu’une année d’émission différente ou un billet suspect est détecté(e). e) Appuyez sur PRNT pour confirmer. f) Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 a) Surlignez Batch Add Mode. Paramètres avancés DŽĚĞĂĚĚŝƟŽŶ b) Appuyez sur PRNT. c) Activez ou désactivez le Mode Addition Lot à l’aide de DISP ou MODE. DŽĚĞĂĚĚŝƟŽŶ 1 d) Appuyez sur PRNT pour confirmer. 0 Appuyez sur C pour revenir à la sélection précédente. e) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. on Informations concernant l’appareil Pour connaitre la devise et les informations relatives à l’appareil. Paramètres a) Surlignez l’icône Informations concernant l’appareil. b) Appuyez sur PRNT. La première page affiche la devise. c) Appuyez sur DISP ou MODE pour aller sur la deuxième page qui affiche les informations relatives à l’appareil : EUR: USD: s TN : type de la machine FV : version du logiciel MD : date de fabrication SN : numéro de série CN : compte total d) Appuyez sur C pour revenir au menu Paramètres. ŘŘřŘŘŠ ŘŘřřŘś TN : FV : MD : SN : CN : A : IRTE : NC 3501–B02NE 001.054 2013. 10. 10 001691 8204 001 . 002 s 001 . 002 15 Réglage de l’Epaisseur Recherche de pannes Le réglage d’épaisseur doit toujours être ajusté pour permettre un défilement correct des billets / documents. Le bouton de réglage de l’épaisseur permettant les ajustements se trouve sur le dessus de la machine, voir « Arrière » à la page 4. Si le défaut persiste ou réapparaît, contactez votre représentant SCAN COIN. • • Si la machine s’arrête fréquemment et affiche Error-Double Sheet : Tournez légèrement le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour réduire l’écartement des rouleaux. Si les billets défilent trop vite ou trop lentement : Tournez le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter l’écartement des rouleaux. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 Message d’erreur Description/Action Erreur Dimension Un billet/document de taille inhabituelle a été détecté. Vérifiez et enlevez le billet. Erreur Dénomination Le mode DD a détécté une mauvaise dénomination. Erreur Double Epaisseur La machine a détecté une double épaisseur de billets/documents. Vérifiez et procédez au recomptage de tous les billets/documents. Ajustez l’épaisseur, voir « Réglage de l’Epaisseur » à la page 16. Erreur d'année d'émission Erreur d’année d’émission détectée en mode tri suivant l’émission. Erreur Bourrage Papier Un billet/document est coincé à l’intérieur de la machine. Ouvrez la machine et retirez le billet/ document coincé. Vérifiez que l’intégralité du billet/document a été retirée. Erreur Image L’image du billet est introuvable dans la base de données. Ceci peut être dû à une saleté sur les billets ou au mauvais état de ceux-ci. Erreur d'orientation Le mode de tri avec orientation a détecté une mauvaise orientation. Erreur d'alignement Billet/document inséré de travers. Si le problème se reproduit - vérifiez le réglage de l’épaisseur et/ou vérifiez que la machine est bien propre. Voir « Réglage de l’Epaisseur » à la page 16 et « Nettoyage » à la page 18. 16 Message d’erreur Description/Action Message, Cause du rejet Description/Action Erreur - Délai dépassé Vitesse trop élevée en cas de connexion à un PC. Réduisez la vitesse à Medium. Billet suspect IR Billet avec image IR introuvable, billet suspect. Billet suspect MG Erreur mauvaise face Mauvaise face détectée par le tri suivant la face. Retirez le billet. Billet avec image MG introuvable, billet suspect. Billet suspect UV Billet avec image UV introuvable, billet suspect. Mauvaise orientation Détection de mauvaise orientation d’un billet Retirez le billet. Document inconnu Document inconnu détecté dans le réceptacle. Retirez le document. Message, Cause du rejet Description/Action Comptage interrompu Le lot final en liasse n’a pas atteint la taille définie pour le lot. Erreur chaînage La machine a détecté un chainage de billets/ documents. Vérifiez tous les billets/documents et procédez au recomptage. Vérifiez le chemin billet Problème détecté sur le chemin billet Ouvrez le chemin papier et vérifiez tous les capteurs, ainsi que l’absence de poussière et de morceaux de papier. Nettoyez les capteurs. Voir « Nettoyage » à la page 18. Vérifiez le réceptacle Vérifiez et retirez tous les billets/documents du réceptacle. Vérifiez le bac d'Alimentation Vérifiez et retirez tous les billets/documents du bac d'alimentation. Retirez Billets Réceptacle Présence de billets/documents détectée dans le réceptacle. Retirez tous les billets/documents. Poche pleine Le nombre de billets/documents dans le réceptacle a atteint la quantité maximum prédéfinie. Modifiez la taille du lot. SC-8100 – 050063-000 Rev.04 17 Entretien Mise à jour SD Nettoyage a) Appuyez sur SET. Un nettoyage journalier de la machine est essentiel pour éviter l’accumulation de saletés et limiter les rejets de billets. c) Sélectionnez Device Information. Enlevez la poussière des détecteurs en la soufflant avec de l’air. Attention ! Ne pas utiliser de produits de nettoyage et d’objets risquant de rayer. a) Nettoyez l’extérieur de la machine avec un chiffon doux en coton. b) Ouvrez le chemin billet en le tirant d’une main. c) Nettoyez le chemin billet à l’aide d’un brosse ou d’un chiffon doux en coton. b) Appuyez sur 4 pour entrer dans le menu Paramètres. ŚŜ:: Vitesse Bas Př Paramètres ŝ: Addition ON Ş: Auto OFF d) Appuyez sur PRNT. Paramétrage: Quitter e) Insérez la carte SD dans la fente prévue à cet effet. Voir « Arrière » à la page 4. Paramètres f) Appuyez sur PRNT. – Démarrage de la mise à jour. – Attendez environ 3 minutes. – N’utilisez pas la machine. Ne l’éteignez pas. – L’écran affiche OK dès que la mise à jour est terminée. g) Eteignez, puis rallumez la machine pour la réinitialiser. L’écran normal de démarrage s’affiche dès la mise en marche de la machine. N.B. Si la mise à jour n’a pas fonctionné, l’écran affiche NG. Ne pas procéder à une nouvelle mise à jour. Si la machine ne fonctionne toujours pas, contactez votre représentant SCAN COIN. EUR: USD: ŘŘřŘŘŠ ŘŘřřŘś s Please wait for upgrading Upgrading Please reset machine OK Sd Upgrade NG SC-8100 – 050063-000 Rev.04 18 Caractéristiques techniques N° d’article : SC-8100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810010-XXX Alimentation électrique/Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 à 240 V CA ± 10%, 60/50 Hz Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,350 à 0,175 A Fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 AT Consommation électrique : Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 W Carte SD : Type. . . . . Classe . . . Capacité . . Format. . . ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ ........ Vitesse : Mode de devise Bas . . . . . . . . . . . . . . Moyen . . . . . . . . . . . Haut . . . . . . . . . . . . . Mode sans détection Bas . . . . . . . . . . . . . . Moyen . . . . . . . . . . . Haut . . . . . . . . . . . . . ......... ......... ......... ......... Dimensions : Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 mm Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 mm Hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 mm Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . approx. 7,2 kg . . . . . . . . . . SDHC . . . . . . . 4, 6, 8, 10. . . . . . . . .4G ~ 32G . . . . . . . . . . FAT32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 billets/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 billets/min . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 000 billets/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 billets/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 billets/min . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 500 billets/min Capacité : Bac d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 billets Bac de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 billets Taille de billets : Largeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 à 100 mm Longueur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 à 190 mm SC-8100 – 050063-000 Rev.04 SCAN COIN AB Jägershillgatan 26 SE-213 75 Malmö, Sweden Tel. +46 40 600 06 00 Fax +46 40 600 07 00 E-mail info@scancoin.se www.scancoin.com 19