Ion Science Falco fixed VOC detector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Ion Science Falco fixed VOC detector Manuel utilisateur | Fixfr
FALCO 1.1
Manuel Utilisateur V1.0
Enregistrer
votre instrument
en ligne
pour obtenir
votre garantie
prolongée
Unrivalled Detection.
www.ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Merci d’avoir effectué l’achat de votre Instrument Ion Science.
Enregistrer votre instrument en ligne pour obtenir la guarantie.
La guarantie standard de votre FALCO 1.1 détecteur de VOC est d’une année.
Pour recevoir la guarantie, vous devez enregistrer votre instrument en ligne dans
un délai d’un mois après l’achat (modalités et condition appliqués).
Rendez-vous sur: www.ionscience.com/instrument-registration
Numero de pièce: 873203
Unrivalled Detection.
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Table des Matières ______________________________________________________
EXD Certification FTZÚ
4
Déclaration de conformité
5
Déclarations
6
Validité de ce Manuel...................................................................................................................................... 6
Responsabilité pour Usage correct ................................................................................................................ 6
Warnings ......................................................................................................................................................... 6
English: ........................................................................................................................................................... 6
French: ............................................................................................................................................................ 6
Assurances de Qualités .................................................................................................................................. 6
Déclaration Légal ............................................................................................................................................ 6
Garantie .......................................................................................................................................................... 6
Entretien .......................................................................................................................................................... 7
Contact ............................................................................................................................................................ 7
Introduction au FALCO
8
Spécification Technique .................................................................................................................................. 8
Déballage
10
Description du système
11
Sorties et Communications ........................................................................................................................... 11
Interface Modbus du RS485
12
Exigences d'installation
13
Exigences d’Emplacements .......................................................................................................................... 13
Exigences d’Alimentation .............................................................................................................................. 13
Installation
14
Préparation pour l’installation ....................................................................................................................... 14
Dimensions pour l’Installation ...................................................................................................................... 14
Installation du boitier ..................................................................................................................................... 15
Test Post-Installation .................................................................................................................................... 15
Installation dans une Zone aves un Atmosphère Explosif............................................................................ 16
Configurations de la boucle de courant ........................................................................................................ 17
Retirer le Module de Régulation
18
Pour retirer le Module de Régulation ............................................................................................................ 18
Utilisation du FALCO
19
Interface d’Utilisateur .................................................................................................................................... 19
Routine de Mise en Marche .......................................................................................................................... 20
Ecrans de Fonctionnement Normal .............................................................................................................. 20
Ecrans du Logiciel......................................................................................................................................... 21
Menu i1 ......................................................................................................................................................... 22
Menu i2 ....................................................................................................................................................... 22
Menu i3 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i4 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i5 ....................................................................................................................................................... 23
Menu i6 ....................................................................................................................................................... 24
Étalonnage .................................................................................................................................................... 25
RF (Facteur de réponse)
Unités de Détection
....................................................................................................................... 27
............................................................................................................................... 28
Rapport Cyclique du PID
....................................................................................................................... 28
Rapport Cyclique de la Pompe
.............................................................................................................. 28
Alarmes ......................................................................................................................................................... 29
Luminosité de l’Alarme
.......................................................................................................................... 29
Pulsation de l’Alarme
............................................................................................................................. 30
Relais ............................................................................................................................................................ 30
4 – 20 mA ...................................................................................................................................................... 31
Adresse du Modbus
............................................................................................................................... 31
Luminosité du voyant d’état
................................................................................................................... 31
Verrouillage avec mot de passe
............................................................................................................ 32
Entretien
33
Nettoyage du miniPID ................................................................................................................................... 33
Unrivalled Detection.
Page 1 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Remplacement du filtre Disque PTFE .......................................................................................................... 35
Diagnostique de panne
36
Indicateurs d’alarme et de panne ................................................................................................................. 36
Conditions de panne ..................................................................................................................................... 36
Pièces de rechange
37
Version du Manuel
39
Unrivalled Detection.
Page 2 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Symboles ______________________________________________________________
WARNING !
UTILISÉ POUR INDIQUER DES DANGERS OÙ IL Y A UN RISQUE DE
BLESSURE OU DE MORT.
WARNING ! - DANGER D’ELETROCUTION
UTILISÉ POUR INDIQUER DES DANGERS OÙ IL Y A UN RISQUE DE
BLESSURE OU DE MORT A CAUSE DE CHOQUE ELETRIQUE.
CAUTION
UTILISÉ POUR INDIQUER DES CAUTIONS A PRENDRE OÙ IL Y A UN
RISQUE D’ENDOMMAGER L’EQUIPEMENT.
ACTION INTERDITE
UTILISÉ POUR INDIQUER DES ACTIONS QUI NE SONT PAS PERMIS ‘A
NE JAMAIS FAIRE.
INFORMATION
INFORMATION IMPORTANTE OU UTILE A PROPOS DE L’UTILISATION.
Recyclage _____________________________________________________________
RECYCLAGE
RECYCLER TOUT LES EMBALLAGES.
REGULATION WEEE
ASSUREZ VOUS DE VOUS DEBARASSEZ DE L’EQUIPEMENT
ELECTRONIQUE CORRECTEMENT.
Unrivalled Detection.
Page 3 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
EXD Certification FTZÚ ___________________________________________________
Unrivalled Detection.
Page 4 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Déclaration de conformité ________________________________________________
Le fabricant, Elok-Opava, a présent déclare et confirme que les caractéristiques du produit sont en
conformités avec les exigences techniques stipulé par les normes techniques. De plus, le fabricant déclare
que le produit est sûr lorsque les conditions d'installation, d’entretien et d’utilisation sont correctement
respectés.
DECLARATION DE CONFORMITE UE
En accord avec la décision No 768/2008/du parlement européen et du conseil
Détecteur de VOC Type Falco 1.1, Falco 1.2
Le fabricant ci-dessous déclare que les caractéristiques du produit sont en accord avec les normes
techniques, directives et spécification requise et que ces normes sont conformes avec celles de l’Union
Européen. De plus le fabricant déclare que le produit est sûr lorsque les conditions d’installation,
d’entretien et d’utilisation sont correctement respectés. Cette déclaration de conformité est déclarée
sous la seul responsabilité du fabricant.
Fabricant:
Ion Science Ltd, The Way, Fowlmere, UK, SG8 7UJ
Notification d’assurance de qualité :
FTZU 02 ATEX Q 025
Description du Produit :
Cette unité FALCO est un moniteur pour la surveillance continue et la mesure du VOC dans
l’atmosphère.
Personne Autorisée :
Personne Notifié
FTZU, AO 210, OSTRAVA-RADVANICE, IN - 00577880
1026
Numéro du Certificat :
FTZU 15 AREX 0113X
Type de protection :
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Procédure d’évaluation de conformité :
La conformité du produit a été évalué en accord avec les exigences suivantes :
- ATEX Directive 2014/34/EU, EMC Directive 2014/30/EU
- A été comparé avec les documents soumis
- Émis sur les fondements de la déclaration de conformité du producteur
- A été testé en accord avec les normes
List des normes :
EN 55022:2010, EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007, EN 60079-11:2012, EN 61000-4-11:2004, EN
61000-4-3:2006, EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
List des régulations techniques :
02607,NKO
Date et lieu de publication : Représentant autorisé :
12. 09. 2016
Mark Stockdale
Ion Science Ltd, The Way
Fowlmere, SG8 7U
Créé par : Andrew Scott
Créé le : 12 Sept 2016 Doc. No / Rev. : AS 01 12-09-2016
Approuvé par : Graham Davies Approuvé le : 12 Sept 2016
Statut : mis en vente
Ion Science Ltd
www.ionscience.com
Unrivalled Detection.
Page 5 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Déclarations ___________________________________________________________
Validité de ce Manuel
Ce Manuel d’Utilisateur donne des informations et des procédures à suivre pour la version du logiciel
présent sur la page de couverture de ce manuel.
Si vous avez une version différente de ce logiciel, veuillez obtenir le Manuel d’Utilisateur pour votre version.
Responsabilité pour Usage correct
Ion Science Ltd ne prends aucune responsabilité pour un ajustements incorrect qui pourrait causer des
dégâts a une personne ou à un bien. Les utilisateurs sont responsables de répondre correctement au
signaux et alarmes produit par le FALCO.
Utilisé l’équipements en accord avec ce manuel, et en accord avec les normes de sécurité local.
Une réduction dans la performance de la détection du gaz ne sera pas toujours évidente, en conséquence le
matériel doit être inspecté et entretenue régulièrement. Les recommandations de Ion Science sont :
•
Utilisez un planning pour des vérifications régulières pour vous assurer que l’instrument fonctionne
dans les limites de l’étalonnage, et que
•
Vous gardez un suivi des étalonnages de vérification des données
Warnings
English:
1. Read and understand this Manual fully before you install or operate the FALCO.
2. For safety, the FALCO must only be operated by qualified personnel.
3. Substitution of components can result in unsafe conditions and will invalidate the warranty.
4. Surface mount fuses must only be replaced by Ion Science service centres.
French:
1. Lire et comprendre ce l'entièreté de ce Manuel avant d’installer ou d’utiliser le FALCO.
2. Pour la sécurité, le FALCO doit uniquement être opéré par un personnel qualifié.
3. Remplacer des composant peut engendrer des dangers et rendra non valable la garantie.
4. Les fusibles montés en surface doivent uniquement être remplacés dans les centres d’Ion Science.
Assurances de Qualités
Le FALCO est fabriqué en accord avec le ISO9001:2008. Qui assure que l’équipements est :
•
Conçu et assemblé reproductiblement, à partir de composant traçable.
•
Etalonné aux normes citées avant de quitter notre usine.
Se débarasser du FALCO
Débarassez vous de votre FALCO et de ces composants en accord avec les régulation local et nationale
environnemental et de sécurité. Ceci inclus le directive WEEE européen (Waste Electrical and Electronic
Equipement). Ion Science Ltd offre un service de reprise. Veuillez nous contacter pour plus d’information.
Déclaration Légal
Tandis que toute les initiatives sont prises pour assurer la précision de l’information dans ce manuel, Ion
Science n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs ou les oublies, ou pour les conséquences dérivées
par l’utilisation de l’information présente dans ce manuel. L’information présente est “comme telle” et sans
représentation, modalités, conditions ou garantie de tout genre, soit exprimer ou implicite. Dans les limites
de la loi, Ion Science ne sera responsable vers aucune personne ou entité pour cause de dommage ou de
perte qui seraient causé par ce manuel. Nous réservons le droit à tout moment de retirer ou de modifier le
contenu de ce manuel sans avertissements préalable.
Garantie
Pour recevoir vos 2 ans de garantie, vous devez enregistrer votre produit en ligne dans un délai d’un mois
après l’achat (modalités et condition appliqués). Vous recevrez un email de confirmation qui vous indiquera
que votre période de garantie a été activé et traité.
Unrivalled Detection.
Page 6 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Tous les détails, ainsi qu’une copie de votre garantie peuvent être obtenue sur le site ci-dessous :
http://www.ionscience.com/customer-support/instrument-registration
Entretien
Ion Science vous recommande de faire remplacer la lampe capteur du miniPID après 12 mois d’utilisation
par un centre de service.
Pour trouver centres de service dans vos environs veuillez contacter Ion Science ou votre distributeur local.
Contact
Bureau Français
Ion Science France SAS
41 rue des Etoiles
83240 Cavalaire Sur Mer
FRANCE
Tel: +33 613 505 535
Email: info@ionscience.fr
Web: www.ionscience.fr
Unrivalled Detection.
Page 7 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Introduction au FALCO ___________________________________________________
Le FALCO est un capteur pour la surveillance et la mesure continue des composés organiques volatils
(VOC) dans l’atmosphère. Les VOC peuvent être dangereux car ceux-ci sont toxiques pour l’Homme et
peuvent engendrer des explosions. Les VOC sont détectés á l’aide d’un détecteur à photoionisation(PID).
Les DEL de l’écran de statuts multicolore du FALCO sont visibles á une distance de 20 mètres en plein
soleil, ceci assure que le personnel sera informé du danger présent.
Le FALCO possède 5 touches magnétisées avec des DEL de confirmation, un écran OLED a haut contraste,
et d’une interface d’utilisateur qui assure une installation rapide et facile ainsi qu’un entretien.
Les interrupteurs magnétiques opèrent avec un actionneur qui apporte les actions haut, bas, gauche, droite
et entrée.
L’écran á diode électroluminescente organique (OLED) ainsi que les diodes électroluminescentes (DEL)
utilise un rétro-éclairage.
Il est aussi pourvu d’une boucle de courant 4-20mA avec une séparation galvanique, Modbus (protocole de
communication) et de deux contacts interchangeables configurables.
Pour augmenter la protection dans les zones á risques d’explosion les composants électroniques de l’unité
principale du FLACO sont enfermés dans une enceinte ininflammable et le capteur á PID est
intrinsèquement sûr.
Le FALCO est fait de deux modules :
•
L’unité principale (enceinte ininflammable)
•
Capteur á PID (intrinsèquement sûr)
Le capteur á PID intrinsèquement sûr situé à l’extérieur permet l’entretien et l’étalonnage dans des
environnements dangereux sans devoir isoler l’alimentation.
Spécification Technique
Nom
Détecteur de VOC Falco 1.1
Dimensions
h 205 mm, l 180 mm, d 125 mm
Poids
2.9 kg
Tension Nominal
8V to 40Vdc (Très basse tension de sécurité (SELV))
Courant Maximum
0.56A at 12V / 6.6W
0.28A at 24V / 6.7W
0.2A at 40V / 8W
Puissance typique
2W (En fonction de l’intensité de la DEL)
Câbles d’alimentation
0.5 to 2.5mm2
Charge de Contact
Maximale
60Vdc / 2A
50Vac / 2A
Tension Interne 4-20mA
19V ± 1V /1 70mA
Fusible
Fusible T 1A (seuil d’ampère 35A)
Protection
II 2G Ex d ib IIC T4 Gb
Température d’Opération :
-40°C to + 50°C
Humidité d’Opération :
0 – 100 RH% (condensation)
Température de Stockage
-40°C to +60 °C
Indice de protection
Unité principale : IP65
Tête du capteur : IP65
Capteur á PID
MiniPID
II 1G Ex ia IIC T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +60 °C)
Baseefa07ATEX0060U
Unrivalled Detection.
Page 8 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Plage des Mesures
0 á 10ppm, 0 á 50ppm, 0 á 1,000ppm, 0 á 3,000ppm
T90
< 30 secondes (en mode surveillance continue)
Précision
+/- 5 % au point d’étalonnage
Intervalle de Mesure
1 s á 10 min
Ecran d’Affichage
OLED 64x128 pixels
Accord avec WEEE
En accord avec la directive européenne des déchets d’équipements
électroniques
Unrivalled Detection.
Page 9 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Déballage ______________________________________________________________
Tout l’équipement expédié par Ion Science Ltd est emballé dans un conteneur contenant des amortisseurs
pour les protéger contre les dégâts physiques.
Retirez le contenu avec soins et en vérifier l'exactitude avec la liste de colisage. Veuillez nous faire part de
toute différence entre le contenu et la liste de colisage. Ion science ne sera pas tenu responsable pour toute
différence non reporté dans un délai de 10 jours après la réception du colis.
Tout FALCO(nouveau ou retourner d’un centre de Service) doit recevoir un certificat d’étalonnage avant
l’installation.
Unrivalled Detection.
Page 10 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Description du système __________________________________________________
Sorties et Communications
Le FALCO possède six sorties de visualisation et communication:
•
L’écran LCD ainsi que les DEL sur la face avant.
•
La boucle de courant 4-20mA
•
Le Modbus RS485
•
Deux relais programmables
L’information en temps réel est affichée sur l’écran á LCD est transmise sur la boucle 4-20mA ainsi que sur
le RS485.
Vous pouvez programmer l’opération de deux alarmes lorsque le niveau de concentration de gaz a dépassé
un certain seuil choisi. Les alarmes afficheront un message sur les DEL, énergisant les relais, et
transmettront un signal sur la boucle de 4-20mA.
Les alarmes et les relais sont programmables individuellement afin d’être en accord avec les règles du site.
Vous pouvez choisir les seuils et type d'alarme qui énergise chaque relais
Chacun des relais peut être programmé á utiliser soit une charge maximum de 60VDC/2A ou de 50VDC/2A.
Unrivalled Detection.
Page 11 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Interface Modbus du RS485 _______________________________________________
L’interface Modbus du FLACO utilise un Modbus RTU
•
9600 baud, 8 bits utiles, aucun bit de parité, 1 bit d'arrêt.
Register
Address
102
104
106
108
109
182
1003
1005
1012
1060
1061
Register
Address
100
183
184
185
1004
1010
1013
1014
1017
1018
1019
1021
1030
1035
1040
1041
1042
1043
1044
Name
Type
Range
Real VOC Sensor 1
Real VOC Sensor 2
AD VOC Sensor 1
AD VOC Sensor 2
Voltage VOC Sensor 1
Voltage VOC Sensor 2
Real Temperature VOC
AD Temperature VOC
LED Brightness
Hardware Version
Measurement Unit
Sensor Range
Cal 100
Cal3000
Float
Long
Float
Signed integer
Integer
Integer
Integer
Char
Integer
Integer
Integer
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
0 to 4294967295
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
-32768 to +32767
0 to 4095
0 to 100
1 to 255 (Default value 1)
‘p’ or ‘g’ (Default value ‘p’)
10, 50, 1000, 3000 (Default value 3000)
0 to 65535 (Default value 500)
0 to 65535 (Default value 3000)
Name
Type
Range
Number of Samples 1
Number of samples 2
Display Brightness
LED Brightness PWM
LED Colour
Modbus Address
Facteur de réponse1
Facteur de réponse2
Alarme 1 Level
Alarme 2 Level
Sampling Rate
Stabilize
Strike Timeout
Warm Up
Power Loop
Loop Constant 1
Loop Constant 2
Contact 1
Contact 2
Alarme Style
Alarme LED Intensity
Green LED Intensity
Long
Integer
Integer
Integer
Integer
Float
Integer
Integer
Integer
Integer
Integer
Integer
Char
Float
Char
Char
Char
Integer
Integer
0 to 4294967295
0-100
0 to 139
0 to 2
1 to 247 (Default value 100)
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
0 to 65535(Default value 50)
0 to 65535(Default value 100)
0 to 65535(Default value 0)
0 to 255 (Default value 5)
0 to 255 (Default value 15)
0 to 65535 (Default value 1800)
‘0’ or ‘1’ (Default value ‘0’)
±1.175494E-38 to ±3.402823E+38
‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘B’)
‘B’ or ‘C’ or ‘D’ or ‘E’ (Default value ‘C’)
‘H’ or ‘I’ (Default value ‘H’)
0 or 50 to 100 (Default value 0)
0 to 100 (Default value 0)
Unrivalled Detection.
Page 12 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Exigences d'installation _________________________________________________
Veuillez-vous assurer d’être sûr de comprendre toute les exigences d’installation et d’avoir lu les
spécifications techniques avant d’installer votre FLACO.
Exigences d’Emplacements
Il y a de nombreuses variables quand á la décision pour l’emplacement optimum du détecteur de gaz.
Montez le FLACO :
•
•
•
•
•
•
•
Dans un emplacement où il est susceptible de détecter des gaz.
Dans un lieu où il y a une bonne circulation d’air. Si la circulation d’air n’est pas suffisante la détection
peut être retardé.
Sur un support solide et stable, où il y a un accès facile pour l’entretien.
Dans une position verticale, avec le capteur vers le bas pour éviter que la pluie ou la poussière pénètre
á l’intérieur de l’habitacle du capteur.
Ne pas le positionner au soleil ou sur une source de chaleur (Ceci peut causer un dépassement de la
température de fonctionnement interne du Falco de 50°C).
Ne pas le monter dans un lieu susceptible aux fuites d’eau.
Dans un lieu a accès facile pour l’entretien.
INFORMATION
•
Si les VOC que vous voulez détecter sont plus légers que l’air installez le FALCO le plus
haut possible sur le mur.
•
Si les VOC que vous voulez détecter sont plus lourds que l’air installez votre FALCO le
plus bas possible mais jamais sur le sol.
Exigences d’Alimentation
Tension Nominal :
12V á 40Vdc
Câble et presse-étoupe requis
Nous recommandons l’utilisation de câbles blindés par exemple, des câbles multicolores avec une armure
SWA, ou des câbles avec une armure tressées pour protéger contre les interférences électromagnétiques.
La fabrication et la construction des presse-étoupes est de la responsabilité de l’installeur. Les presseétoupes doivent être conformes à la norme requise par le site de l’installation. Installer des bouchons
obturateurs avec les normes de certification conforme aux presse-étoupes non utilisé.
Les sorties externes doivent être utilisées pour relier le FALCO á la terre. Le câble connecteur doit avoir un
diamètre minimum de 4mm2.
Unrivalled Detection.
Page 13 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Installation _____________________________________________________________
INFORMATION
Avant l’installation de votre FALCO lisez attentivement les spécifications techniques contenue
dans ce Manuel Utilisateur.
Préparation pour l’installation
Avant d’installer votre FALCO, se référer au:
•
•
•
•
•
•
Manuel utilisateur de l’instrument
Exigences d’Emplacements (Exigences d’Emplacements)
Exigences d’Alimentation (Exigences d’Alimentation)
Câble et presse-étoupes requis (Câble et Presse-étoupes requis)
Dimensions pour l’Installation (ci-dessous)
Interface Modbus du RS485(Interface Modbus du RS485)
Dimensions pour l'installation (en mm)
Unrivalled Detection.
Page 14 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Installation du boitier
Habitacle du Captreur
(sécurité intrinsèque)
Pour installer le FALCO comme un ensemble complet
1. Utiliser deux vis M8 pour installer le FALCO comme un ensemble complet (Unité principale et
habitacle du capteur ensemble) sur un support solide et stable.
2. Après avoir installé le FALCO, dévisser et retirer le couvercle avant et déconnecter le module de
régulation du câble á ruban pour avoir accès au bornier.
3. Installer les presse-étoupes. Faire passer le câble á traves le presse-étoupe et établir les
connexions nécessaires avec le bornier.
4. Scellé les câbles dans les presse-étoupes.
5. Reconnecter le module de régulation au câble á ruban et le mettre en place.
6. Revisser le couvercle avant.
7. Connecter et allumer le bloc d’alimentation.
8. Procéder á une vérification post-installation. Se référer au Test Post-Installation.
Test Post-Installation
Faire un test du relais ainsi que du système 4-20mA pour vous assurer d’une installation et d’une fonction
correctes.
Procéder á un test au gaz pour vérifier si le capteur répond correctement á la concentration en benzène
programmer au 2 niveaux.
Un test au gaz ne calibre pas le capteur. Si l’instrument n’affiche pas la concentration de gaz affichée par la
bouteille, faire un étalonnage afin d’obtenir les lectures correctes.
Unrivalled Detection.
Page 15 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Installation dans une Zone avec une Atmosphère Explosive
Exemple de méthode de connexion dans une zone à Atmosphère Explosive
Unrivalled Detection.
Page 16 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Configurations de la boucle de courant
Boucle de courant avec isolation galvanique – actif – connexion á privilégié
Boucle de courant avec isolation galvanique – passif
Boucle de courant avec isolation galvanique – actif
Unrivalled Detection.
Page 17 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Retirer le Module de Régulation
Retirer le module de régulation ne sera nécessaire que si le module n’est plus requis pour la détection ou s’il
y a une panne du module. Le FALCO a un capteur externe intrinsèquement sûr, qui permet un entretien
simple et rapide sans devoir obtenir un permis pour les travaux á chaud. La double certification permet
l’entretien et l’étalonnage du FALCO dans des environnements dangereux sans devoir retirer l’alimentation.
Pour retirer le Module de Régulation
Attention-Ce lieu doit être dépourvu de concentration inflammable avant l’ouverture de
l’habitacle.
Pour retirer le FALCO en tant qu’ensemble complet :
1. Eteindre et débrancher l’alimentation du FALCO
2. Dévisser et retirer le couvercle avant.
3. Déconnecter le module de régulation du ruban connecteur.
4. Desceller les câbles dans les presse-étoupes.
5. Déconnecter les câbles du bornier et retirer les de l’habitacle du Module á travers les presseétoupes.
6. Veuillez-vous assurer que toutes les connexions électroniques soient retirées ou dans un état
sécurisé et isolé.
Unrivalled Detection.
Page 18 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Utilisation du FALCO ____________________________________________________
Interface d’Utilisateur
La face avant du FALCO á :
•
•
•
Un affichage OLED
Clavier- 5 touches magnétisées
Lumière de Statut
Clavier
Pour une navigation simplifiée le clavier est fait de 5 touches magnétisées Haut, Bas, Gauche, Droite et
Entrée.
Haut et Bas
Droite et
Gauche
Déplace le curseur (indiquant quelle option est sélectionnée) et ajuste les
valeurs numériques ainsi que les réglages.
Déplace le curseur vers la gauche et la droite, et permet le déplacement entre
les menus.
La Gauche est aussi utilisée pour “sortir” des menus (par exemple : sortir d’un
menu ou d’un sous-menu).
Entrée
Utilisé pour entrer des menus (par exemple : le menu des paramètres) aussi
utilise pour confirmer certains paramètres.
INFORMATION
Lorsque la touche Entrer et la touche Gauche
doit être maintenue quelques sedondes.
est utilisé pour sortir d’un menu, le bouton
Les autres touches, et la touche Gauche lorsqu’elle n’est pas utilisée pour sortir d’un menu
n'ont seulement besoin d’être tapoté.
Lumière de statut
.
Jaune
Affiché seulement durant le démarrage, lorsque l’alimentation vient d’être branchée.
Vert
Indique une opération correcte du FALCO, aussi affiché durant la routine de mise en
marche.
Orange
Orange clignotant indique que l’Alarme 1
a été déclenché, c’est á dire que le niveau de
VOC est au-dessus de la limite de l’alarme.
Aussi affiché durant la routine de mise en marche.
Rouge
Rouge clignotant indique que l’Alarme 2
a été déclenché, c’est á dire que le niveau de
VOC est au-dessus de la limite de l’alarme.
Aussi affiché durant la routine de mise en marche.
INFORMATION
Le % de luminosité des DEL durant le fonctionnement normal et lorsque les alarmes se
déclenchent est configurable.
Il y des paramètres séparés pour chaque condition.
Unrivalled Detection.
Page 19 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Routine de Mise en Marche
Quand l’alimentation est branchée, la lumière de statut devient jaune.
Le FALCO affichera les écrans suivant dans l’ordre qui suit :
Ecran du logo
Après avoir été allumé le FALCO affichera le logo ‘Ion Science’
pendant trois seconds et le voyant d’état est vert.
Ecran d’info 1
L’écran d’info 1 apparait pendant 3 secondes. Il affiche :
Fir-Version du logiciel
Adr-Adresse du Modbus
RF-Facteur de réponse
Le voyant d’état devient Orange.
Ecran d’info 2
L’écran d’information 2 apparait pendant 3, il montre l’étendu des
mesures. Le voyant d’état devient rouge.
Echauffement
L’écran d’échauffement apparait ensuite et montre le compte á
rebours de 30 minutes. Le voyant d’état devient vert.
INFORMATION
Après avoir été allumé l’instrument a besoin de 30 minutes pour s’acclimater avant de
fonctionner dans son mode d’opération normal.
Le temps de chauffe peut être sauté en appuyant sur la touche Entrée
.
Ecran de Fonctionnement Normal
L’écran s’affiche ensuite en continue et montre les mesures de PID ainsi que les unités. La couleur du
voyant d’état dépend de l’état de l’instruments.
INFORMATION
Si le temps d’échauffement a été sauté un symbole en forme de sablier apparaitra pendant le
restant du temps de l’échauffement. La luminosité de l’écran fera des palpitations lentes pour
indiquer que le temps d’échauffement a été sauté.
Unrivalled Detection.
Page 20 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Ecrans du Logiciel
Il y a six menus : i1, i2, i3, i4, i5 et i6.
Organigramme du Logiciel
Pour accéder au menu des paramètres, appuyer sur la touche Droite depuis l’écran de fonctionnement
normal. Si vous avez un mot de passe, l’écran de verrouillage sera affiché. Sinon, le menu i1 apparaitra.
Ecran de verouillage
L’écran de verrouillage apparait si un mot de passe a été choisi (voir
menu i6). Il protège l’ajustement non autorisé de votre instrument-les
menus (voir ci-dessous), ne peuvent pas être accédés tant que le
numéro correct n’a pas été entré.
Appuyer sur la touche Entrée . Un curseur
est alors affiché sous le premier astérisque. Appuyer sur les
touche Haut
ou Bas .L’astérisque sera remplacé par un nombre. Continuer d’appuyer sur les touches
haut et bas tant que le premier chiffre du mot de passe apparait.
Appuyer sur la touche de Droite pour vous déplacer vers le deuxième astérisque. Répéter la procédure
précédente pour entrer le second chiffre. Répéter jusqu’á ce que tout le mot de passe soit entré.
Appuyer sur la touche Entrée
. Si le bon mot de passe a été entré le menu i1 sera affiché.
Sinon, la DEL de statut deviendra rouge. L’écran de verrouillage restera affiché, et l’utilisateur pourra
essayer d’entrer le mot de passe á nouveau.
INFORMATION
Entrer 4321 sur l’écran de verrouillage autorisera toujours l’accès aux menus. Ceci peut être
utilisé si par exemple le mot de passe a été oublié.
La Navigation dans les Menus et la Sélection de Options dans les Menus
La navigation entre les six écrans se fait á l’aide des touches droite et gauche
sur le clavier. Par
exemple, si le menu i2 est affiché, appuyez sur la touche de gauche pour afficher le menu i1 et la touche de
droite pour afficher le menu i3.
Chaque menu contient au minimum de deux options.
Unrivalled Detection.
Page 21 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Pour entrer dans un menu appuyer sur la touche Entrée . Un
option dans le menu affiché.
curseur apparaitra á côté de la première
Pour sélectionner une option du menu, utiliser les touches Haut et Bas
pour déplacer le curseur vers
l’option désirée. Pour sélectionner l’option désirée, appuyer sur la touche Entrée .
Voir ci-dessous pour les détails sur chaque menus, sous-menus et options.
INFORMATION
Si aucune action n’est prise dans un des menus pendant 120 secondes, l’affichage reviendra à
l'écran de fonctionnement normal. Si vous avez choisi un mot de passe celui-ci reviendra à
l'écran entré á nouveau pour avoir accès aux menus.
Menu i1
Ce menu affiche les options suivantes :
Zéro : A utiliser pour faire le zéro du niveau d’étalonnage du gaz. Le niveau actuel est
affiché (en mV).
Span 1 : A utiliser pour régler le niveau d’étalonnage du gaz Span 1. Le niveau actuel est
affiché (en mV).
Span 2 : A utiliser pour régler le niveau d’étalonnage du gaz Span 2. Le niveau actuel est
affiché (en mV).
Mode d’entretien : A utiliser pour activer et désactiver le mode entretien du capteur
miniPID. Lorsque le mode entretien est sélectionné l’alimentation du miniPID est éteint. Le
mode actuel est affiché par un symbole.
que le miniPID est allumé.
Indique que le miniPID est éteint,
indique
Menu i2
Alarme 1 : A utiliser pour définir á quel niveau de ppm l’alarme 1 se déclenchera. Le niveau
actuel de déclanchement est affiché.
Alarme 2 : A utiliser pour définir á quel niveau de ppm l’alarme 2 se déclenchera. Le niveau
actuel de déclanchement est affiché.
Plage de mesure : Permet de visualiser la plage de détection de l’instrument.
Facteur de réponse : A utiliser pour définir le facteur de réponse approprié pour le gaz á
détecter. Le facteur actuel est affiché.
Unrivalled Detection.
Page 22 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Menu i3
Durée des pulsations : Le rapport cyclique est utilisé pour allonger la durée de vie de la
lampe du capteur á PID. La lampe peut s’éteindre entre 1 á 10 minutes entre les relevés. La
durée actuellement réglée et affichée.
Sortie du relais 1 : Cet instrument a deux sorties de relais, chacun d’entre eux peuvent être
déclenchés par des circonstances choisis par l’utilisateur. Les circonstances qui déclenchent
le relais 1 sont sélectionnées dans les réglages de sortie du relais 1. Un symbole qui
représente les circonstances de déclanchement actuel est affiché. (Voir la section sur les
relais pour plus d’information).
Sortie du relais 2 : voir ci-dessus.
Rapport cyclique de la pompe : Inutile pour cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas
équipé d’une pompe.
Menu i4
Unités de détection : A utiliser pour modifier les unités entre ppm et mg/m 3. Les unités
actuelles sont affichées.
Voyant d’état du PID : A utiliser pour changer le mode du voyant d’état entre illumination
constante ou des pulsations lorsque l’alarme se déclenche. Le réglage actuel est affiché par
un symbole.
Luminosité de l’Alarme : A utiliser pour régler la luminosité du voyant d’état lorsque
l’alarme se déclenche.
Luminosité de l’Alarme de statut : A utiliser pour régler la luminosité du voyant d’état
pendant le fonctionnement normal.
Menu i5
Activer/Désactiver 4mA : A utiliser pour activer ou désactiver la boucle 4-20mA, indiqué
par la croix et le tique.
Portée 20mA : A utiliser pour régler la portée 20mA de l’instrument.
Unrivalled Detection.
Page 23 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Menu i6
Adresse du Modbus– A utiliser pour sélection l’adresse-esclave du Modbus.
/
Mot de Passe – A utiliser pour activer et désactiver le mot de passe, ainsi que pour le
changer
Les symboles pour cette option qui indique que le mot de passe est activé
ou désactivé
.
Unrivalled Detection.
Page 24 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Étalonnage
Les réglages de l’étalonnage peuvent être A utiliser pour depuis le Menu i1
INFORMATION
Les Falco 0-10 et 0-50 ppm exige 2 points d’étalonnage (zéro et Span1). Les Falco 0-1000 et
0-3000 ppm exige 3 points d’étalonnage (zéro, Span1 et Span2).
Pour une meilleure performance il est conseillé d’utiliser des concentrations de gaz similaire au niveau choisi
pour l’Alarme.
Avant de commencer l’étalonnage assurez-vous d’avoir les outils suivant á votre disposition.
Actionneur Magnétique (pièce nº. 873202)
Adaptateur d’Étalonnage
Utilisé uniquement l’adaptateur d’étalonnage fourni avec le Falco. Il régule
la pression du gaz fourni au capteur (pièce nº. 873201).
Air mis á zéro ou N2.
Gaz de réglage
Zéro
1) L’air ambient peut être utilisé pour la mise à zéro de l’instrument s’il n’y a pas présence de gaz cible
ou de gaz qui pourrait interférer avec les mesures dans des concentrations qui dépasse le minimum
de détection du Falco. Si ceci ne peut pas être confirmé une bonbonne d’air mise á zéro ou de N 2
devrait être utilisé. Si vous utilise une bonbonne attachée l’adaptateur d’étalonnage utilisez une
bombonne, attachez du capteur.
2) Entrer dans le mode mise á zéro en déplaçant le curseur vers le symbole de mise á zéro
appuyant sur la touche Entrer . L’écran de mise á zéro est affiché ci-dessous.
et en
La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage
précédent)
La valeur du bas indique que ceci est l’écran de mise á zéro
3) Les relevés se rapprocheront de zéro lorsque l’habitacle du capteur est épuré. Lorsque les lectures
se stabilisent appuyer sur la touche Entrée
pour établir le niveau de mise á zéro.
La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer que le réglage a été établi. La valeur du haut
deviendra alors 0.0ppm.
4) Retirer l’adaptateur d’étalonnage dans le cas échéant (Ne pas le retirer si vous faites un étalonnage
de Span).
5) Appuyer sur la touche
pour sortir du mode mise á zéro.
N.B: Le curseur ne peut pas être déplacé du symbole “set”
. La seule fonction que l’utilisateur peut
effectuer est d’appuyer sur la touche Entrer
pour régler les niveaux de mise á zéro á la valeur actuelle de
ppm.
Unrivalled Detection.
Page 25 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Span 1
Span 1 est utilisé pour étalonner le Span 1 du Falco.
1) Attacher l’adaptateur d’étalonnage á l’habitacle du capteur.
2) Entrer dans le mode Span1 en déplaçant le curseur vers l’icône Span 1
touche Enter . L’écran Span1 est décrit ci-dessous :
, ensuite appuyez sur la
La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage
précédent)
La valeur du bas est la concentration span1 (100.7ppm dans cet
exemple).
3) Si la concentration Span 1 n’est pas égale á la concentration en gaz d’étalonnage, elle doit être
changé.
Pour changer la concentration Span 1 déplacez le curseur
vers la valeur du bas et appuyez sur
la touche Entrée
. Un nouvel écran avec cette valeur est affiché.
Modifier cette valeur afin qu’elle soit égale á la valeur indiquée sur la bouteille d’étalonnage. Un
curseur est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyez sur les touches Haut
et Bas
pour modifier ce chiffre.
Appuyer sur la touche Droite pour déplacer le curseur vers le prochain chiffre. Répéter les étapes
ci-dessus pour modifier ce chiffre.
Appuyer sur la touche Entrée
pour retourner sur l’écran (Span 1). Déplacer ensuite le curseur
vers le symbole “set”
et relâcher le gaz dans le capteur a PID. Lorsque les mesures se
stabilisent appuyer sur la touche Entrée . La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer
que le réglage a été établi.
4) Retirer l’adaptateur d’étalonnage (si vous ne faites pas le réglage de Span 2).
5) Appuyer sur la touche
pour sortir du mode Span 1.
6) Si le capteur ne réussit pas á se vider jusqu’à moins de 10% en 3 minutes vérifier que l’habitacle du
capteur est correctement scellé contre le capteur miniPID.
Span 2
Span 2 est utilisé pour étalonner le Span 2 du Falco.
1) Attacher l’adaptateur d’étalonnage á l’habitacle du capteur.
2) Entrer dans le mode Span2 en déplaçant le curseur vers l’icône Span 2
touche Enter . L’écran Span2 est décrit ci-dessous :
, ensuite appuyer sur la
La valeur du haut est le relevé actuel du Falco (Basé sur l’étalonnage
précédent)
La valeur du bas est la concentration span2 (10005 ppm dans cet
exemple).
Unrivalled Detection.
Page 26 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
3) Si la concentration Span 2 n’est pas égale á la concentration en gaz d’étalonnage, elle doit être
changée.
Pour changer la concentration Span 2 déplacer le curseur
vers la valeur du bas et appuyer sur la
touche Entrée
. Un nouvel écran avec cette valeur est affiché.
Modifier cette valeur afin qu’elle soit égale á la valeur indiquée sur la bouteille d’étalonnage. Un
curseur est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyer sur les touches Haut
et Bas
pour modifier ce chiffre.
Appuyez sur la touche Droite pour déplacer le curseur vers le prochain chiffre. Répéter les
étapes ci-dessus pour modifier ce chiffre.
Appuyer sur la touche Entrée
pour retourner sur l’écran (Span 2). Déplacer ensuite le curseur
vers le symbole “set”
et relâchez le gaz dans le capteur a PID. Lorsque les mesures se
stabilisent appuyer sur la touche Entrée . La voyant d’état clignotera brièvement pour confirmer
que le réglage a été établi.
4) Retirez l’adaptateur d’étalonnage.
5) Appuyer sur la touche
6)
pour sortir du mode Span 2.
Si le capteur ne réussit pas á se vider jusqu’à moins de 10% en 3 minutes vérifier que l’habitacle du
capteur est correctement scellé contre le capteur miniPID
RF (Facteur de réponse)
Le menu i2 est utilisé pour ajuster le facteur de réponse
Les PID sont étalonnés avec de l’isobutylène. Cependant, tous les VOC n’ont pas les mêmes réactions. Les
différences en réaction peuvent être prises en compte en multipliant les relevés par le facteur de réponse du
VOC. Si un facteur de réponse est pris en compte la concentration affichée sur le Falco sera la concentration
du VOC.
Par exemple, si le RF est 00.50, et 100ppm sont détectés basé sur un étalonnage á l’isobutylène :
100 ppm x 00.50=50ppm est la valeur affichée
La valeur par défaut pour le facteur de réponse est 1.
Pour modifier le facteur de réponse déplacez le curseur vers l’icône du facteur de réponse
et appuyer
sur la touche Entrée . Un curseur
est affiché en dessous du premier chiffre. Appuyer sur les touches
Haut
et Bas
pour le modifier.
Choisisser un facteur de réponse en déplaçant le curseur et en
modifiant les chiffres.
Si un Facteur plus grand que 10 est entré, lorsque vous appuierez sur
la touche Entrée , le facteur deviendra sa valeur par défaut
(01.00ppm) et l’écran le conservera.
Le Modbus produira les valeurs calculées. La sortie 4-20 mA ne le fera pas.
Le facteur peut être ajusté de 0.100 á 10.00 par crans de 0.01.
Unrivalled Detection.
Page 27 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Unités de Détection
Les paramètres des unités de détection peuvent être accessibles depuis le Menu i2.
Déplacer le curseur
vers les unités requises. Appuyez sur la touche Entrée
modifications et retournez sur le menu i4.
Appuyer sur la touche Echap
pour sauvegarder les
pour retourner au menu i4 sans sauvegarder les modifications.
Utilisé pour changer les unités de mesure de ppm á milligramme par
mètre cube (mg/m3).
Les unités par défaut sont les ‘ppm’, il y a aussi un réglage pour afficher les relevés en milligrammes par
mètre cube (mg/m3). Pour afficher les résultats en mg/m 3 il faudra connaitre la pression barométrique et la
température. L’instruments utilise les valeurs ci-dessous par défaut.
Pression barométrique : 1000 mBar
Température :
20 °C
Rapport Cyclique du PID
Le rapport cyclique du PID est accessible depuis le menu i3.
Le rapport cyclique du PID peut être réglé entre le mode continue et 10
minutes avec des crans d’une minute.
Le réglage par défaut est 00 minutes, c’est á dire que le PID ne s’éteindra pas. Ce paramètre est réglable en
crans d’une minute.
00 min = PID allumé en permanence. Sorties actualisées 1/second.
01 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 1/minute.
02 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 2/minute.
03 min = PID éteint entre les mesures. Sorties actualisées 3/minute.
…et ainsi de suite pour les paramètres entre 04 min á 10 min.
Rapport Cyclique de la Pompe
Non applicable à cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas équipé d’une
pompe.
Non applicable à cet instrument. Le FALCO 1.1 n’est pas équipé d’une pompe.
Unrivalled Detection.
Page 28 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Alarmes
Les niveaux de l’alarme sont accessibles depuis le menu i2.
Le Falco a deux niveaux d’alarmes, 1 et 2. Lorsque le niveau d’alarme 1 est atteint la barre d’état deviendra
orange et lorsque le niveau de l’alarme 2 est atteint la barre de statut deviendra rouge.
Alarme 1
Utilisé pour régler le niveau de ppm auquel l’Alarme 1 (orange) est
déclenché. Lorsqu’il est ouvert il affiche le niveau actuel de l’Alarme 1.
Régler le niveau comme ceci. Un curseur
est affiché sous le premier chiffre du niveau d’alarme. Appuyer
sur les touches Haut
ou Bas
pour le changer.
Appuyer sur la touche de Droite pour vous déplacer vers le prochain chiffre. Répéter les étapes ci-dessus
pour le modifier. Répéter jusqu’á ce que la valeur désirée est affichée.
Appuyer sur la touche Entrée
pour sauvegarder les modifications et retourner vers le menu i2. La voyant
d’état clignotera alors brièvement pour confirmer que les modifications ont été prises en compte.
Note : L’instrument n’autorise pas que le niveau de l’Alarme 1 soit supérieur au niveau de l’Alarme 2.
Appuyer sur la touche Echap
pour retourner au menu i2 sans sauvegarder les modifications.
Alarme 2
Utilisé pour régler le niveau de ppm auquel l’Alarme 2 (rouge) est
déclenché. Lorsqu’il est ouvert il affiche le niveau actuel de l’Alarme 2.
Régler l’Alarme 2 de la même manière que l’Alarme 1 ci-dessus.
Note : L’instrument n’autorise pas que le niveau de l’Alarme 2 soit inférieur au niveau de l’Alarme 1.
L’Alarme 1 sera remplacée par l’Alarme 2, c’est á dire si le niveau de composé organique détecté excède le
niveau de l’Alarme 2, celle-ci sera déclenchée á la place de l’alarme 1 (malgré le fait que ce niveau sera
supérieur au niveau de l’Alarme 1).
Luminosité de l’Alarme
La luminosité de l’alarme est accessible depuis le menu i4.
Utilisé pour régler la luminosité du voyant d’état pendant l’alarme,
entre 0 et 100%, ou sur le mode AUTO.
Modifier la luminosité au niveau requis.
La luminosité de l’alarme peut aussi être réglée sur le mode AUTO. Le mode auto mesurera la lumière
ambiante sur la face avant de l’instrument et ajustera la luminosité des DEL. Les DEL deviendront plus
vivent si l’instrument est dans des conditions de haut LUX (au soleil) et plus faible pendant la nuit.
Pendant que vous êtes dans ce menu, la voyant d’état sera rouge, et changera de luminosité en réponse à
la modification du pourcentage de luminosité.
Si une luminosité supérieur á 100% est choisi, lorsque vous appuierez sur la touche Entrée
sera réglé á la valeur par défaut (100%) et l’écran ne quittera pas.
Unrivalled Detection.
Page 29 of 39
, le facteur
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Pulsation de l’Alarme
Le rapport cyclique du PID est accessible depuis le menu i3.
Utilisé pour régler l’affichage a DEL entre le mode illumination stable et
pulsation lente.
Pour changer le mode, appuyer sur les touches Haut
ou Bas
. Le symbole changera selon le cas :
Illumination stable.
Pulsation lente.
Appuyer sur la touche Entrée
pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i3.
Appuyer sur la touche Echap
pour retourner sur le menu i3 sans sauvegarder les modifications.
Relais
Les paramètres de relais sont accessibles depuis le menu i3
Paramètres du relais 1
Utilisé pour indiquer laquelle des 4 conditions déclenchera les sorties
du relais 1. Chacun est représenté par un symbole décris ci-dessous.
Les conditions suivantes peuvent être sélectionnées :
Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée.
Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée.
Activé quand un défaut est détecté.
Activé une seconde après que la sortie a été actualisée
Pour modifier les réglages, appuyer sur les touches Haut
Les symboles changeront selon le cas.
et Bas
pour naviguer entre les 4 conditions.
Appuyer sur la touche Entrée
pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i3.
Appuyer sur la touche Echap
pour retourner sur le menu i3 sans sauvegarder les modifications.
Paramètres du relais 2
Utilisé pour indiquer laquelle des 4 conditions déclenchera les sorties
du relais 2.
Voir la description des paramètres du relais 1 pour plus de détail.
Unrivalled Detection.
Page 30 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
4 – 20 mA
Les paramètres 4-20mA sont accessibles depuis le menu i5.
4 – 20 mA Activer/Désactiver
Utilisé pour allumer et éteindre les sorties 4-20 mA.
Pour modifier les paramètres, appuyer sur les touches Haut
tique/valid)), á éteind (symbole croix).
et Bas
pour passer d’allumé (symbole
Appuyer sur la touche Entrée
pour sauvegarder les modifications et retourner sur le menu i5.
Appuyer sur la touche Echap
pour retourner sur le menu i5 sans sauvegarder les modifications.
Etendu 4 - 20mA
La limite inférieure de la sortie 4-20mA, correspondant á 4mA est
0ppm. Cette option est utilisée pour choisir la limite supérieure,
correspondant á 20mA.
Modifier la valeur selon vos besoins.
Adresse du Modbus
Les paramètres de l’adresse du Modbus sont accessibles depuis le menu i5.
Utilisé pour choisir l’adresse-esclave du Modbus.
Changez l’adresse selon vos besoins, entre 1 et 247. L’adresse par défaut de l’instrument est 100.
Une adresse-esclave unique doit être choisie pour chaque appareil Modbus esclave sur votre réseau.
Luminosité du voyant d’état
La luminosité du voyant d’état est accessible depuis le menu i4.
Utilisé pour régler la luminosité de la lumière d’état pendant le
fonctionnement normal, entre 0 et 100%, ou pour le régler sur la mode
AUTO.
Changer le pourcentage de luminosité selon vos besoins.
La luminosité de la lumière d’état peut aussi être réglé sur le mode AUTO. Le mode auto mesurera la
lumière ambiante sur la face de l’instrument et ajuste la luminosité des DEL. La luminosité des DEL
augmentera si l’instrument est exposé á une grande quantité de LUX (au soleil) et baissera pendant la nuit.
Pendant l’affichage de cet écran, le voyant d’état deviendra vert (s’il ne l’était pas déjà), et changera de
luminosité en fonction des modifications du pourcentage de luminosité.
Si une luminosité supérieur á 100% est choisi, lorsque vous appuierez sur la touche Entrée
sera réglé á la valeur par défaut (100%) et l’écran ne quittera pas.
Unrivalled Detection.
Page 31 of 39
, le facteur
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Mode Entretien
Le mode entretien est accessible depuis le menu i1.
Utilisé pour éteindre et allumer le mode entretien du capteur
miniPID
L’alimentation du capteur miniPID n’est pas dangereux pour l’utilisateur, il ne peut causer ni électrocutions,
ni explosion dans des environnements dangereux.
Cependant retirer l’alimentation lors de l’entretien de circuit électronique est une bonne pratique pour éviter
de l’endommager avec des court- circuits.
Un réglage du mode entretien est pour cela disponible afin de couper l’alimentation, ce réglage peut être
modifié depuis cet écran.
Le symbole en forme de lampe indique si le capteur est dans le mode entretien.
Si le capteur est dans son mode de fonctionnement normal
Si le capteur est dans le mode entretien
est affiché.
est affiché.
Pour modifier ce réglage, appuyez sur la touche Haut
ou Bas . Le symbole changera selon le cas.
Appuyer sur les touches Haut
ou Bas pour inverser le réglage.
Appuyer sur la touche Entrée
pour sauvegarder les modifications est retourner sur le menu i1.
Appuyer sur la touche Echap
pour retourner sur le menu i1 sans sauvegarder les modifications.
Voir ci-dessous comment changer ces paramètres.
INFORMATION
Les niveaux d’alarme peuvent être utilisé pour déclencher le relai 1
Verrouillage avec mot de passe
Utilisé pour activer ou désactiver le mot de passe, et pour changer le
numéro du mot de passe.
Le mot de passe actuel sera affiché sur l’écran. La valeur par défaut est 0000, qui désactive le mot de
passe.
Choisissez votre mot de passe. Utilisé la même méthode pour changer les chiffres que celle décrite
précédemment dans les paramètres de l’alarme 1.
Changer le mot de passe de 0000 activera automatiquement le verrouillage, en utilisant le chiffre entré
comme mot de passe.
Réglez le mot de passe sur 0000 pour désactiver le verrouillage.
Unrivalled Detection.
Page 32 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Entretien ______________________________________________________________
1
12
11
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nettoyage du miniPID
Le FALCO a été conçu pour avoir un entretien simple et rapide :
1. Avant d’entretenir votre FALCO, mettez-le en mode entretien.
2. Dévisser le couvre capteur (10) pour accéder au MiniPID (4) situé dans l’habitacle du capteur (2).
3. Retirer le MiniPID (4) en le retirant soigneusement, sans torsion de l’habitacle du capteur (2). Seule
une force légère est requise.
CAUTION
Ne pas tordre le MiniPID (4). Lorsque celui-ci est á l’intérieur de l’habitacle du capteur (2).
4. Retirer la pile d’électrode avec l’outil réservé á cet usage. Tenir le miniPID (4) á l’envers, l'électrode
(12) et la lampe PID (11) peuvent être retiré.
CAUTION
Assurez-vous que la l'électrode (12) et la lampe PID (11) tombe sur une surface molle t’elle
qu’un mouchoir. Ceci évitera d’endommager les composants et de toucher la vitre de la lampe
PID avec les doigts.
5. Laver la lampe PID (11) en utilisant le kit de nettoyage de la lampe du PID(A-31063) Pour nettoyer
la lampe du PID (11) :
Unrivalled Detection.
Page 33 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
•
Ouvrer la bouteille de poudre de polissage d’oxyde
d’aluminium. Avec un coton tige propre recueillir une petite
dose de composé.
•
Utiliser ce coton tige pour polir la vitre de la lampe du PID.
Utiliser un mouvement circulaire en appliquant une
pression légère pour nettoyer la vitre de la lampe. Ne
jamais toucher la vitre avec les doigts.
•
Continuez á polir jusqu’á ce que le coton tige produise un
grincement avec le composé sur la vitre. (Habituellement
cela prend 15 secondes).
•
Retirer la poudre résiduelle avec court jet d’air de la bombe
á air comprimé.
INFORMATION
La contamination de la vitre de la lampe PID peut réduire considérablement la capacité de
détection du miniPID (4), même quand la contamination n’est pas visible. Le nettoyage de la
lampe doit être fait de façon régulière en fonction du rapport cyclique de la lampe (11) et de
l’environnement
L’humidité de l’air et des contaminants peuvent affecter le temps nécessaire entre les
entretiens.
6. L'électrode (12) devrait être examine pour vérifier qu’il n’y ait pas de signe visible de contamination.
Si il y a des contaminations visibles, l'électrode (12) doit être changée. Réassembler
7. Placer la lampe PID (11) propre dans le miniPID (4) en évitant de toucher la vitre avec les doigts.
8. Remettre la pile L'électrode (12) avec les trous des canaux électriques et les contacts des
électrodes orienté vers le bas.
9. Remettre la pile d’électrode.
10. Assurez-vous que les canaux électroniques du miniPID (4) sont positionnés vers midi avant d’insérer
le miniPID (4) dans l’habitacle du capteur (2). Le MiniPID (4) devrait rentrer dans les connecteurs
facilement, s’il y a de la résistance, vérifier que tout est bien aligné.
11. Le Falco doit être étalonné.
CAUTION
Forcer le miniPID (4) dans l’habitacle du capteur (2) causera des dégâts irréparables.
INFORMATION
Toujours étalonner le FALCO après l’entretien
Kit de nettoyage (A-31063) de la lampe PID
La bouteille de composées de nettoyage contient de la poudre fine d’oxyde d’aluminium (CAS numéro 134428-1).
Le composé a une VLEP (8h) de 10mg/m3 et une fiche technique de sécurité complète est fournis sur
demande par Ion Science Ltd. Les objets clé sont les suivants :
Danger :
Peut provoquer des irritations des voies respiratoires et des yeux.
Manipulation :
•
Ne pas respirer les vapeurs ou la poussière.
•
Eviter le contact avec la peau, les yeux et les habits.
Unrivalled Detection.
Page 34 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
•
Porter des vêtements de protection appropriée
•
Suivre les pratiques d’hygiène industrielle ;
Se laver le visage et les mains minutieusement avec du savon et de l’eau après l’utilisation et avant de
manger, boire, fumer ou d’appliquer des produits cosmétiques.
•
Toujours remettre le couvercle après avoir utilisé le composé de nettoyage.
Stockage :
Garder la bouteille de composé fermé pour éviter l’adsorption et la contamination.
Remplacement du filtre Disque PTFE
1. Le couvercle du capteur (10) retiré contient le porte joint torique (6), filtre disque PTFE (8) et protège
lumière (9). Pour retirer le filtre disque PTFE (8) du couvercle du capteur (10) poussez doucement
sur le centre du protège lumière (9) jusqu’á ce que le porte joint torique (6) et le filtre disque PTFE
(8) soient libres du couvercle du capteur.
2. Vérifier que le joint torique (5 and 7) sur le porte joint torique (6) n’est pas endommagé et le
remplacer si nécessaire. Jeter le filtre disque PTFE (8) pour le remplacer avec un nouveau.
3. Remettre en position le protège lumière (9), mettre en position le nouveau filtre à PTFE (8) et
positionner le porte joint torique (6) assemblé en poussant jusqu’á ce qu’il soit contre le protège
lumière (9).
4. Vérifier le joint torique (3) sur l’habitacle du capteur (2) et le remplacer si nécessaire.
5. Le couvercle du capteur (10) réassemblé peut maintenant être revissé sur l’habitacle du capteur (2).
6. Le FALCO doit maintenant être á nouveau étalonné.
Unrivalled Detection.
Page 35 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Diagnostique de panne ___________________________________________________
Indicateurs d’alarme et de panne
Activé quand la limite de l’Alarme 1 est dépassée.
Activé quand la limite de l’Alarme 2 est dépassée.
Activé quand un défaut est détecté.
Conditions de panne
Le FLACO est équipé de nombreux diagnostiques pour assurer que toute panne de l’instrument soit
détectée et communiquée. Le tableau ci-dessous donne une meilleure description de chaque faute ainsi
qu’une liste des causes possibles et des corrections que vous pouvez essayer.
Si la faute persiste, ou se répète, contacter votre centre de service le plus proche.
Ecran de défaut affiché
Description du défaut
Action corrective
Si l’utilisateur a quitté la phase
initiale d’échauffement, cet écran
apparaitra pendant 7 secondes
avant que la lampe soit t’allumée.
Attendre que la lampe s’allume et
que l’instrument affiche des relevés.
Si la lampe ne s’allume pas elle doit
être changée.
Les concentrations de gaz actuelle
sont en dehors de la plage de
l’instrument. Cet instrument ne peut
pas afficher des relevés supérieur á
19999(3000ppm) ou
1999.9(1000ppm) ou
19.999(10ppm).
Attendez que les concentrations de
gaz baisse et que l’instrument
réaffiche des relevés.
La lampe ne s’allume pas pendant le
Remplacez la lampe ou insérez le
cycle de mesure ou le PID n’est pas
PID
installé.
Le convertisseur analogiquenumérique ne fonctionne plus.
Contactez le centre de service.
Il y une lumière externe dans le
capteur. Le Falco ne peut pas
reconnaitre si lampe brille.
Visser le couvre capteur.
Unrivalled Detection.
Page 36 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Pièces de rechange______________________________________________________
Nº
Numéro
de pièce
Pièce
Description
10
873206
Couvre Capteur
9
873207
Protège lumière
3
873209
Joint torique (Large entre dans
l’extérieur du support á joint
torique)
5
873208
Joint torique (Petit entre dans la
face du support á joint torique)
8
873210
Disque Filtre du PTFE
6
873211
Support á joint torique
4
MP6SM6F
WXU2 or
MP6SM6F
OXU2
11
875292
Lampe á MiniPID 10.6eV
12
Voir cidessous
Pile d’électrode
MiniPID
Actionneur magnétique
Outil pour retirer les piles du MiniPID – Utilisé
pour retirer les piles/pastilles du capteur MiniPID
Unrivalled Detection.
846216
Page 37 of 39
Outils pour retirer les piles
d’électrodes(pastilles)
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Nº
Ion Science Ltd.
Numéro
de pièce
Pièce
Description
12
Pile d’électrode de 50 et 3000 ppm
A-846629
Pile d’électrode orange avec joint
12
Pile d’électrode10 et 1000 ppm
A-846627
Pile d’électrode blanche avec joint
Kit de nettoyage de la lampe á PID, inclus
poudre d’oxyde d’aluminium et 40 cotons tiges
A-31063
Kit de nettoyage de la lampe
Adaptateur d’Étalonnage
873201
Adaptateur d’Étalonnage
Unrivalled Detection.
Page 38 of 39
ionscience.com
FALCO Manuel Utilisateur
Ion Science Ltd.
Version du Manuel ______________________________________________________
Version
du
Manuel
1.0
Amendement
Premier Numéro
Unrivalled Detection.
Date de
publication
Version du
logiciel
Logiciel
du PC
27/09/2016
1.0
n/a
Page 39 of 39
ionscience.com

Manuels associés