- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Fabrication du pain machines
- ALASKA
- BM 2000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
14
Manu, uy een и Sky Biting Uy i essing pn apy Mogg 0105 ey din) Hay Hay Orvis Him USO Ман “9 où ee 6 sol "dp “7 EN A PE e NN manu "896 Wed > RS отн: Sseg ; [Sued Mode d'emploi Machine a pain EM 2000 Chare cliente, Cher client, Toutes nos félicitations pour Fachat de ce produit ALASKA. Commie tous les produits ALASKA, celui-ci à aussi été fabriqué selon les connalssances techniques les plus récentes et avec des éléments électriques el électroniques modernes et sûrs. Avant d'utiliser cet appareil, prenez le temps dé lire ce mode d'emploi. Merci beaucoup | Importantes consignes de sécurité 4-5 Description de la machine à pair 6-7 Programmes et tableau de commande 8-10 Avent la premiere mise en service 11 hise en service 11-13 Nettoyage et entretien 14 Caractéristiques techniques 14 Ingrédients 15-21 Recettes 22-23 Feméêèdes aux problèmes 24 Tableaux 25-26 Garantie 37 Importantes consignes de sécurité 17. Ne trez pas sur le cordon dahmentalon pour débrancher l'appareil et na renráulez pas autour de l'appareil. Vérifiez réquliérement là fiche et le cordon d'alimentation, 18. Me placez pas d'objet à l'intérieur dé l'appareil. 15. Aprés chaque utilisabôn et swan chaque nettoyage, débranchez l'appareil. 20.91 |& cordon d'alimentation dé l'appareil est endommagé, ¡1 devra être remplacé par le fabricant, sony service aprés-vente ou une personne de Qualification semblable afin de parer à tous dangers. 91 Utilisez uniquement les accessoires livrés avec l'appareil, 25 La machine à pain devra être rise en marche uniquement si le moule rempli d'ingrédients est placé dans l'appareil. Une mise en marche sens ingrédients peulconduiro á une surchaufte de l'appareil, #3. Débranchez la machine avant de sorir le moule. >, Danger de brûlures ! Le moule est brûlant. Four sortir là forme, utilisez des dants ou des marques. Avant de toucher les pièces métalliques, laissez-les refrosdir, 25, Ne touchez aucune pièce mobile. 26, Quand la méchiné est remplie de liquides, hougez là machine avec prudence, 2T Quand la machine est en servicé ét immédiatement aprés, gardez ur espace libre de sécurtó de 5 cm tout autour. Tenez compté du fait que l'extérieur de la machine chauffe lors du fonctionnement et que l'air se réchauffe forternent par les échappées de vapeur, 28. Les élèments de la machine à paln ne sont pas lavables en machine et seront lavés uniguement a la main. 29. Ne laissez pas une machine en service sans surveillance = Même pas si vous utilisez la fonciton Minuletur. 30.Ne jamals recouvrir une machine an service. La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s'échapper sans obstacle. N'utilisez pas votre machine à pain à proximité de matériaux inflammables - Risque d'incendie ! 31. N'essayoz ¡amais de retirer des aiments de la machine à pain tant qu'elle est en marche ou branchas. 52.1 est Interdit d'introduire des aliments encombrants, des feuilles métalliques, emballages ou autres dans la machine. Description de la machine a pain 1. Pétrisseurs | =. Moule 14 e 10 3. Arbres d'entrainement À. Tableau de commande et de contrôle avec affichage sur écran à cristaux liquides 5. Côuvercie 6. Arbre de transmission 1. Fentes d'aération 8. Cardon d'alimentation avec fiche a, Mesure 10. Pichet mesureur 11. Fenêtre 12. Ouvertures à vapeur 13, Foignes 14. Commutateur Marche/arrêt 1/0 (Sur la face intérieure, nor illustrée) 4 Description de la machine a pain Avec cette machine à pain vous pouvez * Faire du pain à base de mélanges tout prêts. Vous trouverez les recettes sur les emballages, * Cuire le pain d'après les recettes céjointes où les recettes que vous trouverez dans les livres de cuisine disponibles dans le commerce. Cette machine à pain se charge de pétrr la pate, de la faire lever el de cuire le pain. * Pétrir la pate pour faire des nouilles, des biscuits ou des petits pains. * Faire de la confiture, " Cette machine á pain est congue pour la fabrication de pain d'un poids total de 1.250 g max. Veuillez ne jamais remplir ta moule (2) de davantage d'ingrédients, liquide inclus, « Panne de courant : Cet appareil est équipé d'une sécurité panné de courant. L'appareil poursuit donc le programme entamé en dernier si la panne de courant nexcéde pas 6 minutes. || se peut toutefois qu'une brève interruption conduise à un redemarrage. Dans ce cas ou en cas d'interruption plus longue, vous pouvez cuire votre pâte avec le programme 10 — Cuire. Programmes et tableau de commande Touche Menu La machine & pain dispose de 1D programmes pouvant être sélectionnés par un appui sur la touche Menu du tableau de commande et de contrôle (4), Appuyez sur la touche Menu jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse Sur l'écran LED (4) sous MENU 1 - Base Programme pour pains blancs et mixtes constitués principalement de farine blanche (blé, seigle). Si vous ajoutez une petite quantité de graines (10 à 20%) où de gruau, sélectionnez aussi ce programme. 2 - Pain blanc Programme pour les pains à farine fortement moulue « à la française « et les pains legers à croûte croustillente. 3 — Pain complet Programme pour les paing avec un grand pourcentage de farine complète ou de seiglé. En général, ces pains seront plus compacts et plus lourds que les pains clairs, 4 - Pain briôché Programme pour la fabrication de biscuits, de gâteaux et de brioches et pour les recettes avec adjonclion de sucre, de raising sec et de chocolat. 5 — Rapide Ce programme vous permet de faire votre pain ceux fois plus vite anv. Le pain sera toutefois plus compact el moins savoureux. 6 - Pétrir la pâte Vous pouvez pétrir la pâte levée pour faire ensuite des brioches tressées ou des petits paîns par ex. Programme sans phase de cuisson. à - Pâte à nouilles Ce programme permét dé préparer la pâte pour faire des nouilles. Programme sans phase de cuisson, & — Pain au yaourt Programme pour les pains avec adjoncton de yaourt ou de petit-lait. 9 - Confiture Four faire vous-même vos conflures, 10 = Cuire Héglée sur ce programme, la machine cuira sans pétrir ni faire lèver la pâte. Cela vous permet de prolonger la cuisson d'un pain qui ne serait pas assez cuit. Programmes et tableau de commande = * Touche Démarrage/Arrêt La touche Demarrage/Arrét du tableau de commande et de contrôle (4) vous: permet de démarrer ou d'interrompre le programme sélectionné. Après avoir Sélectionné un programme par ls touche Menu, confirmez par fa touche Demartage/Arrét pour demarrer le programme, * Remarque : Dés que vous appuyez sur une touche, un bref signal sonore retemti, * Touche Brunissage Pour les programmes 1 4 3, le degré de brunissage peut être sélectionné. 5i : VOUS appuyez sur la touche Brunissage, le temps affiché sur l'écran LCD (4) change et une barre indique la sélection faite - Clair. Moyen ou Sombre. Le réglage Rapide est conseillé pour les mélanges prêt à l'emploi contenant de la levure chimique. Ainsi le pain ne <'affaissera pas après la cuisson. Clair bour obtenir une croûte claire. Moyen pour une croûlé moyennement dorée Sombre pouf une croûte sombre Rapide pour une cuisson rapide * Touche Taille du pain Pour les programmes 1 à 4, le poids du pain peut être sélectionné. La machine est prereglés sur 1.000 à. Abpuvez sur [à touche Taille du pain jusqu'à ce que là marque noire de l'écran LCD (4) se trouve sous la taille souhaitée. Petit 500 9 Moyen 1.000 g Grand 1.250 g Programmes et tableau de commande * Touches Minuteur A 7 Les touches 4 el Y vous permettent de réaler la durée totale de cuissan du pain. Le minuteur peut être programmé 15 heures à l'avance maximum. Chaque appui sur les touches À et Ÿ permet d'avancer ou de faire reculer le minuteur de 10 minutes. * Remarque : Les durées fixes des programmes né pourront pas être modifiées, Utilisation du minuteur - Exemple : (valable pour les programmes 1, 2, 3, 4 et 8 seulement) Respectez aussi les instructions sous Mise en service. * ll est 20-30 et vous souhaitez que votre pain soit prét demain matin à 7:00 heures. Donc dans 10 heures et 30 minutes. * Mettez les ingrédients dans le moulé (2) conformément à la recette choisie. Veillez à ce qué là levure n'entre pas en contact avec le liquide ou le sel, * Placez le moule (2) dans la machine à pain et refermez le couvercle (5), * Selectionnez un programme à l'aide de la touche Menu (excepté les programmes 5, 6, 7, 9 et 10). * Afaide des touches À et Y , réglez le Minuteur sur 10:30 (jusqu'à la fin de la cuisson), * Appuyez alors sur la touche Démarrage/Arrät. Une flèche apparait sur l'écran LCD (4) au niveau de Minuteur, Le pain sera prêt à l'heure souhaitée. * Si vous voulez interrompre la fonction Minuteur, appuyez à nouveau sur la touché Démarrage/Arrêt. La durée de cuisson réglée en dernier apparaît sur l'écran LCD (4). * Remarque : Utilisez la fonction Minuteur uniquement pour la fabrication de pain à base de mélange prêt à l'emploi: des ingrédients frais comme le lait et les œuis pourraient rapidement se gâter. Avant la premiere mise en service = Retirez tous |es matériaux d'emballage. = Prenez les pétrisseurs (1) el le moule (2) puis lavez-les à l'eau chaude sddifionnée d'un produit à vaisselle doux, Metioyez de là même façon le pichet mesureur (10) el la mesure (9), Séchez toutes les pièces. Essuvez l'extérieur de l'appareil avec an chiffon humidé et essuvez à l'aide d'un chiffon.sec. « Placez l'appareil sur Une surface solide, horizontale et résistant à la chaleur Mise en service Sortez le moule (2) de la machine et emboitez les deux pétrisseurs (1) sur les arbres d'entrainement (3) au fond du moule (2). Veillez à ce que les pétrisseurs (1) senclenchent correctement. introduisez les ingrédients sélectionnés ét pesés avec précision dans ie moule (24 (voir à ce sujet |e chapitre Ingrédients} || est absolument indispensable de mettre las ingredients dans le moule (2) avant de mettre le moute (2) dans la machine ; vous pourrez sinon salir la machine a pain ou endommager les tubes chauftanis. Metez les ingrédients dans 16 moule (2) dans l'Ordre indiqué dans la recette. Commencez par y introduire le iquide puis is farine. Etalez le sucre et le sel au bord de la farine de préférence. Faites un petit creux dans la farine pour y accueillir la levure, Tenez compte du fit que la levure ne doit pas entrer en contact avec le liquide où le sel, Assurez-vous que l'extérneur-du moule (2) est bien propre puis placez-le (2) sur l'arbre de transmission (6) dans la machine à pain. Four celz, enfoncez bien le moulé (2) des deux côtés Jusqu'à entendre Un bruit net d'enclenchement, Branchez alors la fiche (8) à une prise puis placez le commutateur Démarrage/Arrét 1/0 (14) sur 7, le témoin lumineux Marche s'allume alors sur l'écran LOD (4). Sur l'écran LOD (4), le temps de cuisson du programme 1 apparaît près du reglage Moyen pour la Brunissade et Grand pour ls Taille du pain. Appuyez sur |a touche Menu pour sélectionner &n programme jusqu'à ce que le programme souhaité apparaisse sur l'écran LGD (4). Selectionnez les réglages soufiaités avec ies touches Brunissage ot Taille du pain. (voir à ce sujet Programmes él labléau dé commande en page 9 el les lab\eaux des pages 25+26) Mise en service si vous souhaitez ubliséz la fonction Minuteur, c'est le moment dé la régler. (voir egatement Utilisation du minuteuren paga 10) Appuyez sur la louche Demarrage/Arrél, pour demarrer le programme. Le temps nécessaire au programme sélectionné apparaît alors sur l'écran LCD (4) (excepté en ces de fonction Minuteur activées, Le temps commence alors a s'écquier pour le programme sélectionné. Le compte à rebours commence alors à S'écoulér sur l'écran LCD (4). La mächine à peur se Charge alors des différentes étapes de travail: pétrir, lever et cuire, en fonction du programme cholsl: Sur l'écran LCD (4), une flèche vient indiquer les étapes de travail en cours. Lors du pétrissage, la machine mélange les Iarédients pendant quelques minutes, || est tout à fait normal que l'appareil vibre bruvamment pendant le pétrissage Ensulte, l'apoarell laisse la pâte tever. Pendant cé temps, la levure trevalile et 1 est possible que ls fenêtre (11) 56 couvre de buée. Après un certäin temps, l'eau de condensation s'echappe sous forme-de vapeur par |es ouvertures à vapeur (12), Si VOUS avez opté pour |e programme 1, 3 ou 4, la machine emettra quelques SONS pour vous rappeler qu'il &st maintenant possible (si vous le séuhalle=) de rajouter d'autres ingrédients comme les raisins secs ou les noix par exemple. Veillez cependant & ouvrir le couvercle (5) trés brièvement pour éviter que lé pain ne saffaisse Si vous souhaitez interrompre la ‘cuisson mainieness la téuche Démarrage/Arrél appuyée pendant 2 secondes, Quand là cuisson a été interrompue, elle ne pourra plus être poursuivie au même point. Dans de cas; démarrez le programme 10 = Cuire. Attention ! Pendant le fonctionnement, les fentes d'aération (7) et les ouvertures à vapeur (12) ne dowent pas être couvertes Gardez le couvercle ferme si de la fumée venait à Sortir de l'appareil, Dans ce cas, termine: le programme en appuyant Z secondes sur la touche Démarrage/Arrët et débranchez la fiche (8) Neteigher en álicun cas une pate qui se consume dans Pappared | La fumée peut apparaître quand la pâte deborde du moule (2) et touche la spirale de chauffe. Respectez donc scnupuleusemént |es quentiteés indiquées dans les recettes ! | possible et pour un obténir un résultat idéal, évitez d'ouvrir |a machine à pain pendant le fonctionnement. Vous avez la possibilité d'observer l'évolution de la cuisson par la fenétre (T1), Mise en service Apres la cuisson : Quand le programme cost terminé, Un signal Sonore retentit el la machine & pain passe automatiquement au mode Maintenir chaud Vous Douvez alors laisser votre pain 60 minutes supplementéires dans l'appareil sans que de l'humidité ne le ramolisse. || vous faudra toutetois sortir Je pain du moule (2) le plus 101 possible, Pendant le maintien de la chalsur, un signal sonore Taten toutes les 5 minutes en rappel. Si vous souhaitez Interrompre la procedure gardant le pain Chaud, maintenez La touche Démarrage/Arrêt appuyée péndant 2 secondes. Afin de séparer complétement la machine du sécteur, placez le commutateur Marche/ Arrét (14) sur O ou débranchez la fiche (8). Ouvrez le couvercle {5). Le moule (2) et le pain sont brlants! Prenez gants ét maniguas pour soulever le moule (2) de la machine, Placez ls moule (2) surune suriace resistantá la chaleur et jamajs sur une Nappe où Une surface en matière synthefque. Laissez |e moule (2) rafroidir pendant 5 minutes env. avant de demoular le pain. Tenez lé moulé (2) en bigis au-dessus d'une grille et remuez-le légérement jusqu'à ce que le pain sé détache, Si |es pétrisseurs (1) sont encore dans le pain, rétiréz-les à l'aide d'un objet arrondi, Veillez à ne pas utillser d'objet metaligue, vous pourtiez endommager le revetement des pétrisseurs (1). Nettoyage et entretien Avant tout nettoyage, débranchez la fiche (8) de [a machine et laissez-da refrobdir complétement. Sortez le moule (2) de la machine et retirez les deux pétrisseurs (1) des arbres d'entraînement (3) au fond du moule (2), Le moule (2) el lés petrisseurs (1) ont un revetement antradhésion, Le nettoyage est ainsi facilite. Nettoyez le moule (2) et les pétrisseurs (1) avec de l'eau chaude et du produit à vaisselle doux N'utilisez en aucun cas des produits neltoyénts agressifs, récurant ou des éponges qui gratlent. Si les pétrisseurs (1) sont encroûtés ou difficiles à détacher des arbres d'entraînement (3), remplissez le moules (2) d'éau chaude el Essayez Y Notveal 30 minutes plus tard. Essuyer bien les piecos: avaril de les remettre dans l'appareil. Le moule (2) et les pétrisseurs (1) ne sont pas lavables en machine, Essuyez l'extérieur et l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide et essuvez scrupuleusement à l'aide d'un chiffôn sec. Ne jamais placer l'appareil sous l'eau courante et ne jamais le plongér dans l'eau ou fout autre liquide: Ne jamais verser de l'Eau ou autre liquide à l'intérieur de là machine a pain, Caractéristiques techniques * Avant de le Manger, laissez dans tous les cas le pain réffoidir encore 15 à 30 minutes, Tension de service : 230V- 50H: Gi vous souhaifez cuire un deuxiéme painet si EQ1 clignote sur l'écran LCD (4) Puilssance consommee * 850 Watt accompagne d'un signal sonore; cela signifie que la machine n'est PES encore Temps prérégle : 15 heures max, suffisamment refroidi. Attendez encore 15 Minutes supplémentaires avant de remettra fa machine en service. ' Laissez l'appareil refroidir avant de le nettèver Nous entendons souvent dire que la cuisine est un art qui dépend de la créativité du chet de cuisine alors que la cuisson du pain est plutôt une science. Cela signifie que |& mélange de farine, eau et levure déclenche une réaction chimique permettant la fabrication de pâte à pain. Vous devriez penser au fait que des ingrédients mélangés les uns aux autres donnent des résultats spécifiques. Lisez les Instructions suivantes avec attention afin de comprendre le rôle des différents Ingrédients dans la fabrication du pain, Température des ingrédients Tous les ingrédients et en particulier les liquides (eau et lait) devront se trouver à température ambiante, c'estä-dire 21°C. S/ les ingrédients sont froids, c'est-à-dire en-dessous de 10°C, Ils ne pourront pas activer a levure. Les guides d'une temperature supérieure à 40°C pourraient rendre la levure inactive. 1. Farine multi-usages La farine multi-usages est un mélange de types de farines de blé dures el douces: elle est adaptée à la cuisson de pain et de câteaux. 2. Farine à pain Utilisez de la faring à pair pour obtenir les meilleurs résultats. Célte farine est moulé de telle sorte qu'avec de la levure de boulanger, elle est parfaitement appropriée à la cuisson du paîn; sa leneur en protéineest plus élevée que cele des farines mult-usages. C'est la protéine conlenue dans la farine dul se transforme ef gluten dés qu'elle se trouve metangée a un liquide. Le pétrissage rend le gluten élastique et ¡| forme le tissu de la pâte. La farine multi-Usages a un tlssu de faible consistance ce qui ne donne que de petites michés de pain, 3. Farine de blé complète Pour obtenir de la farine dé blé complète sera, toute la graîne avéc le son et lé germe est moulue ; cette farine est done plus riche en substances nutritives que la farine mult-usages a pain. Les miches de pain cultes avec cette farine sont an général plus pefites et plus lourdes que célles cuites avec de la farine blanche. Pour l'éviter, 18 farine de blé complète sera mélangée avec de la farine multi- usages, a pain et de son afin de cuire des pains de structure plus légère et plus Grands. Ingrédients 4. Farine de seigle Un peu comme la farine de blé complete, la farine de selgle ou farine Graham est une farine riche en fibres. La farine de selgle doit toujours être mélangés avec beaucoup de farine multi-ussges, farine à pain où farine de gluten; en effet, la quantite de gluten contenue dans cette farine est insuffisante pour obtenir une structure reguliere des miches de pain à céréales, =. Farine de gluten La farine de gluten est une farine de blé traitée de telle sorte qu'ells ne contient pratiquement plus d'amidon, Le prèduit en résultant présente une trés grancie proportion en gluten: (Le giuten est la protéine du blé donnant son élasticité à la pâté à pain. En général, cette farine est disponible dans la plupart des magasins de produits diététiques. Cette farine est parfois utllisée en petites portions avec les sortes de faring ayant une faible teneur en gluten-comme la farine de blé par exemple afin d'augmenter le volume et d'aérer la structure du pain. 6. Farine à gâteaux La farine à gâteaux est constituée de sortés de blé plus tendres et plus pauvres en protéines. Cette farine est particullèrement ufilisée dans la préparatièn de gâteaux. 7. Farine su levain Les farines au levain contiennent des ingrédients inutiles qui fermentent ce quí nuil a la culsson des paíns el des gâteaux, Éon utilisation est déconseillée. Remarque spéciale et importante sur les différentes sortes de farine Bien qu'elles se ressemblent, les différentes sortes de farine peuvent être trés différentes les unes des autres en fonction de leur ariging, de la façon dont alles ant ele moulués où entreposées etc. Vous conststerez qu'il vous faudra faire de nombréuses expériences avant d'obtenir des miches de pain parfaites. Cette brochure conliënt foute une sérfié de conseils Concemant la preparation de pain el de gâteaux qui vous seront d'une grande utilité. Centreposage des différentes sortes de farine joué également un rôle trés important: ellës doivent toutes être conservées dans des récipients sûrs et hermétiques, Les farines de blé complet el de seigle devront en plus être conservées dans un endroit fais afin d'éviter qu'ellés né-rancissent. ingredients Ingrédients В. Son Le germe de blé etie son non traité représentent la partie exterieure grossière des grains de blé ou de seigle qui sera séparée de la farine à l'aide d'un tamis, lis sont souvent ajoutés au pair en pefite quantite afin de l'enrichir en substances nutribves at de le rendre plus savoureux. On les utilisé également pôur améliorer le fiseu du pair, 9. Farine de mais et d'avoine Les farines de mais et d'avoine sont récoltées en moulant les grains de mais blancs du jaunes grossiers et les grains d'avoine ayant subis un traitement particulier auparavant. Elles sont surtout utilisées pour améliorer le coût et allôger ie pain. 10. Blé fendu Le blé fendu est trés grossier. Ce type de blé est constitué de grains de ble coupes en fragments anguleux. (| donne au pain complet Un gout de noix et un tissu croustillant. 11,Mélange aux sepl céréales Le mélange aux sept céréales est un mélange de grains de blé fendus, de son, de seigle, dé mais, de graînés de lin et de millet sans la gousse. 12.Suère Le sucre est important pour la couleur et le godt du pain. Pour la levure de boulanger, le sucre est l'aliment qui soutient la fermentation. Les recettes rassemblées iol sont basées sur l'utlsation de sucre cristallisé. N'utilisez pas de sucre glace ni dé Sucré roux si ce cela n'est pas explicitement spécifié. Les édulédrants ne peuvent pas remplaçer le sucré; la levure Ne réagirait раз correctement, 13.5el Le sel est consideré comme un element equilibrant le gótt des pains et des gâteaux et la couleur de la croûte qui se forme lors de la cuisson. Mais le sel est aussi un élément qui limite l'effet de la levure. IN est donc important de ne pas augmenter la quantité de sel indiquée dans les recettes. Dans le cadre de certains régimes, il est même possible de se passer complétement de sol le pain peut alors gonfler davantage, 7 14. Levure = La levure deshydratee active Par Un processus de fermentation, la levure produit le gaz necessalne potr aérer la pâte à pain (gaz carbonique). La levure dait pouvoir se nourrir de sucre el des carbo-hydrates de farine afin de produire ce gaz. Dans toute les recettes prévoyant utilization de levure, on parle de levure active granuleuse. D'une maniere générale, 1 existe trois différentes sortes dé levure : La lévure fraiche, la levure déshydralée et |a levure instantanée. Nous recommandons l'utilisation dé là levure deshydratés traditonnélle; la |&vure instantanée peut aussi être utilisée en petites quantités. (Remarque : Les receftes rassemblées dans cette brochure sont basées sur l'utilisation de levure déshydratée, La levure fraiche ou la levure à gâteau pressée est déconseillée: élle donne de mauvais résultats. } La levure doit foujours être conservée au frigidaire, afin qu'elle garde sa fraicheur, Des températures trop élevées la détruisent, Assurez-vous que là levure n'est pas périmée en contrôlant la date limite de conservation. Les emballages ou boîtes eniamées contenant un restant de levure devant être ufilisé plus tard doivent être Immédiatement fermés hermétiquement et replacés le plus vite possible au réfrigérateur. De la levure trop ancienne est souvent là cause d'un pain ou d'une pate ratée. Four vérifier la fraicheur de la levure, effectuez le test suivant, A) Remplisser d'eau tiède la moitié d'une tasse où un petit récipient: B) Mélangez-y une culléra á café de sucre puis saupoudrez la surface de l'eau de deux cuillères à cafe. C) Placez |s tasse ou le récipient dans un environnement chaud pendant 10 minutes sans y toucher. D) Le mélange devra moôusser et dégager une odeur intensive de levure. Si ce n'est pas le ças, achetez de la levure [raiche. Ingredients Ingredients 15. Liquides Les liquides comme lelait (á 19%, 2%, lait entier ou lait Ecremé) ou Line combinaron de lait en poudre et d'eau peuvent servir à la préparation du pain. Le lait améliore le godt et donne au pain une consistance veloutée tout en assouplissant la croûte; avec de l'eau seule, là éroûte séra plus croustillante. Parmiles liquides, l'y a aussi des jus de fruits (jué d'orange, de pomme etc.) qui peuvent être ajoutés à la pâte pour en améliorer le goût. 16. Oeufs Les œufs enrichissent la pâte à pain et à gateau &t leur dome une consistance veloutée, Les recettes rassemblées ¡ci sont basées sur l'utilisation d'œufs de grande taille. 17. Matiere grasse Huile, graisse, beurré et margarine «rédulsents ou assouplissent la consistance des pains à pâte levée La croûte el № structure unique en son genre du pain français vient du fait qu'il ne contient pas de beurre. Toutefois, les pains contenant du beurre gardent plus longtemps leur fraicheur. Veillez à toujours ajouter du beurre mou où de la margarine molle voire liquide. N'utilisez pas de margarine à tartiner ou de régime, elle n'a pas la teneur en graisses nécessaire, 18. Levure chimique La levure chimique sert de levain pour les sortes de pains rapides et les gâteaux. Avec ce levain, la pâte n'a pas besoin de lever avant la cuisson puisque la réaction chimique à feu quand il y à adjonction d'ingrédients liquides. 19. Bicarbonate de soude Le bicarbonate de soude est un autre levain à ne pas confondre avec de la levure chimique ni à remplacer par celle-ci. Ávec le bicarbonate de soude, il ny à pas nan plus à aftendre que la pâte ait levée puisque là réaction chimique se produit lors de la cuisson. Peser les ingrédients Létape la plus importante et la cle dans utilisation de la machine a pain est le pesage exaci des ingrédients. Il est particulièrement important de peser et de mesurer la quantité des ingrédients liquides et solides avec la plus grande precision, les résultats pourraient sinon être Insatisfaisants, Les ingrédients domwent également être introduits dans le moule dans l'ordre indiqué sur la recette. Les Ingrédients Hquides et solides demandent deux méthodes de pesage quelque peu différentes l'une de l'autre, Mesure des liquides Four mesurer un liquide comme de l'est ou du lait, il est conseillé d'utiliser soit un pichet transparent en plastique où en verre, soit le pichet mesureur (10) fourni. Faire la lecture de la quantité quand le pichet est posé sur une surface horizantale plane et a la hauteur des yeux (ne pas vérifier d'un autre angle). Le niveau du Iiquide doit correspondre à la marque indiquée. Une quantité «estimées n'est suffisamment fiable, l'équilibre de la recette pourrait en souffrir, Mesure des ingrédients solides Utilisation de la mesure fournie (9) | - La petite cuillère correspond à une cuillère à café. - La orande culllère correspond à une cuillère à soupe. Mesurez des ingrédients solides (et en particulier |es différentes sortes de farine) à l'aide de pichets mésureurs normés. De tels pichets mesureurs sont disponibles dans différentes talles. Les ingredients sont introduits prudemment cuillère par cuillère dans le pichet mesureur puis il faut passer un couteau sur le bord du pichet mMesureur pour ôter le surplus. Frapper sur ie pichel mesureuf où l'utiliser comme une pelle tasse les ingrédients si bien qu'une quantité trop importante sera mestrée, Une telle augmentation de la quanlité peul compromeéyttre | ‘équilibre de la recette. Ne pas tamiser la farine. La mésure fournie (9) vous permettra de mesurer |es petites quantités d'ingrédients soldes od liquides (levure, sucre, sel, lait en poudre, miel, mélasse par ex), La quantité rase compte et non pas une cuillère bien pleine. Ceîte différence même minime peut compromettre l'équilibre de la recette. Ingredients Conseils supplémentaires « \ntfoduisez les ingrédients dans le moule (2), de télle sorte que là levure n'entre pas en contact avec les liquides. * Si vous habitez dans une région montagneuse (plus de 900 m au-dessus du nivéau de l'eau) où si l'eau est trés douce, la fermentation de la levure sera renforcée et la pâte lèvera davantage. Four empêcher la pate de trop lever, diminuez de ‘/« environ l& quantité dé levure indiquée. « Pour obtenir un résultat satisfaisant, nous vous conselloNs dé nôter las Ingrédients utilisés et les recettes appliquées. Si une recelle est ratée, vos nôtices vous permettront de cormiger les quantités des ingrédients concemés. L'origine de la farine joue également un rôle important et peut, selon le fabricant, influencer le résultat. I en est de mème pour les autres ingrédients. |! ne faut donc pas utiliser deux sortés de levure différentes pour un seul pain par exemple. Couverture particulière pour les pains à pate levée Mettez une dernière main professionnelle à votre pain frais. Choisissez une des couvertures suivantes pour votre pain, Couverture à base d'œuf Mixez Un grand oeuf et une cuillère à café d'eau, appliquez généreusement (remarque : À appliquer sur là pâte avant la cuisson.), Croûte de beurre fondu Pour obténir Une croûte plus souple et plus tendre, appliquez du beurre fondu sur le pain fraichement cuit. Couverture au lait Four une croûte plus tendre et plus brillante, appliquez à l'aide d'un pinceau un peu de beurre où de crème llquide sur le pain frais. Couverture sucrée Mélangez un vêrre de Sucre glade tamisée à 1 ou 2 cuillérées de lait. Mettre quelques gouttes au-dessus des paîns aux faisins ou pains brlôchés. Pavol, sesame, cumin, farine de maïs, dattes: Saupoudrez votre sélection de graines génereusement sur le pain venant dé recevoir sa couverture. PAIN BLANC STANDARD 1.250 9, programme 2 | INGREDIENTS | QUANTITE | Lait 400 mi |__ Farine de blé, type 405 7909 Béurre mou 50 q — Sue 1 "Vz cul. a café Sel 4 cuil. à café | Levure de boulanger ter | PAIN AUX TROIS CEREALES 1.000 g, programme 3 INGREDIENTS QUANTITÉ Lait _250 mi Lait caillé 1 7/> cuil à soupe Oeuf I 1 Farine de blé, type 1050 500g _ _ Selaux fines hebes | 3 cuil. à café Levure de boulanger | 19 Graines de lin 25 9 Grains de bie 509 | Graines de tournesol | 25g i] Remarque : Ajouter les graines da lin ef de tournesol et les grains de blé après le signal sonore, PAIN À L'OIGNON 1.250 g, programme 2 INGREDIENTS QUANTITE | Eau 400 mi || | Huile de toumesal 3 cuil. à soupe | Farine de blé. type 1050 _780g _ Sucre 1 */a cuil: à café Sel aux fines herbes | 4 cul. a café Qignans sautés | 1009 _ | Levure de boulanger | 110 Recettes PAIN AUX FRUITS 1,250 gq, programme 4 INGREDIENTS | QUANTITE Lait | 250 mi | Beurre mou | 759 | Deuf 1 Fariına de bla; aa 405. 7509 Sucre 100 q sel "Je cull. & cafe Levure de boulanger 11g FIUIE SEE gn TO 60.8 Amandes hachées 60 о Remarque : Ajouter les fruits en morceadx (dates; Tgues, abricots par ax. 8c.) 21 les amandès hachées après le signal sonore. CONFITURE D'ORANGE Programme 9 INGREDIENTS ,_ QUANTITE __ Grandes oranges — | 3 Citrons | — — -Suere 1 '/4 18558 Pectne 2 cull, a cafg Remédes aux problémes Lés petrisseurs restent collés au pain Sortez les péfrisseurs (1) du pain à l'aide d'un objet arrondi (ur bout de bols par EX.) Veillez à ne pas endommager |a surface à revêtement ant-adhésion des pétrisseurs {1}. Le pain n'a pas levé Vous n'avez peut-être pas ajouté assez de levure où alors sa date de péremption était dépassée. La levure est peut-être entréé trop tôt en contact avec le sel, сей entrave la levée de la pâte. Le couvercle (5) de là machine à pain doit absolument rester ferme lors de la cuisson. Une proportion importante de farine compléte et de céréales limitent aussi la levée de la pâte, ce qui est tout à fait normal. La pain a trop levé Vous avez éventuellement utilisé trop de levure, dé faâriné ou d'eau. Utilisez umquement de la levure déshydratée, de la levure fraiche peut avoir une influerice négative sur le résuitat. La pâte n'ésl pas pétrie alors que le moteur tourne Les pétrisseurs (1) ne sont peut-être pas bien placés sur l'arbre d'entraînement (3) Ou l& moule (2) n'est pas bien placé-sur l'arbre de transmission (6). Le pain est ramolli Si vous laissez |e pain trop longtemps dans le mouls (2) aprés ia culsson; I'humiéité ne pourra pas séchapper du pæin chaud. Après quelque temps, le pain sera alors гало. La pate n'a pas été entiérement pétrie Les Ingrédients n'ont pas été introduits dans le moule (2) dans le bon ordre où le poids total des ingrédients était trop élévé. Le beurre utilisé ne devait pas étre assez MOL’ Du l'eau était trop froide, Le pain lini est trop humide à l'intérieur La prochaine fois, ajoutez une cuillérée à soupe de farine en plus ou alors un peu moins d'eau ou de lait. Vous pouvez aussi essayer de réduire la quantité dé levuré da maximum, Le pain ne semble pas assez cuit Le programme utilisé n'est peut-être pas adapté. Replacez le pain dans le moule (2) et lerminez la cuisson à l'aide du programme 197 Tableaux [Programme Fo 1 Базе | [Programme ~ Tia, 3 Pain сотр! (Brine Саи Mayen Sombre __ Rapides - Hnnsage | Char Meyer | Sembre ПирЕ Poids du pain | 500g | 10008 | 12808 | 5009 | 16004 | 12509 | 5909 | 10990 | 12899 | &00g | 1000g | 1250 dupan | 500g | 10000 | 12509 | 5009 | 10009 | 12605 | 500g! | 10006 | 12505 | 500g | 1000 | 15509 Préchauter | | | | == | échaufer (030-000: 30-00. 0:20:00 2 20:09 30,00 0. 20:00) 0:36:00 0:00:00) 0:30-00) 0:30:00) 0:30:00 (20:06 Pétiage 1 [0:05:00] D0§:00; 0105.00} (05100, 005:05| 0:05:00) 0:05:00)0:05:00) d:05-00 (0:06:00: 0:06:00 06:00 Zu 0:05:00: 0:05:00; 0:05:00[ 0:05:00{ 0:68:00 0:06:00[0705:00| 0:05:00 0:05:00 0:08:00; 0:05:00, 2.05.00 Renos C006:00| 0:05:00) 0:08:03) 0:05:00:0-05:001025:00|0:05:0010:05:00) 0:05:00) 10:05 700 900503 0:05:00 0:05:00 0:0500' 0:08:00) 0:08:00 0:05 09 0:05:00! 0:05; 00 D:05-00/0:05-00/0:05:00/0:05/00/0:66:05 (Pétissiges = |c-20: 00 20:00 0:20:00 [0:20:00 0:20:00 0-20:00| 0:20:00 0-20000/ 0:20:00 0:20:00" 0-20:060-20:00 Polis focus; og 045/00" 0715-00) 0:15:00] 016-00; 0-1 8:00] 0:15:00 15.001 0:15:00] 0: 18:00 E: 18-50 0:15 o [Levée 1 0-48:00/ 0-59-0000:36-00/0-40-00/0-39:00/0:28:00/0:59:00/0:58:00/0:58000 0:39; 00 0-39: 00 0:39:00 == 0:49:00 0:49:00 0:48:00 048-001 0:45:00) 19:00) 0-48: OF 0:15:00 0:49:00)0:49:00 0:40-50/0:46:00 |Pétissges (0-00: 10] 0:07: 10) 000,100.00, 43 5:00-10/000:10 0:09:10/0:00:10/ 0:08:10 |0:00:1070-00 E AU CFE U-00:10 0:00-107 0:00:10 0/00 10] 0.00: 10] 0:00: #0] 0:00: 15] 0.00: 10 0.00: 10/0:04- TO E: D0-1010:00:10 [Eve 2 26:50 0:25:50 0:28:50/0:26:500-25:50/0:2550/0:25:50/0:25-50/0:25:50 0:08:50 0:08:50! Leva E ms: SHE 0:8: of 0:26:50 0:26-50 0125 50] (2550 06:00 02050 75:50 0:25:50/025-30 (reed [000,15 0:00, 15 0.00,15| 00015 5:00/18 B00 1B C00 16.10: 10016 0:06:16 |0:00:15 0-00: TO persaged 0015 NOTE CD 15 0.00715 0:00:15) 0-00-15) 0,00: 15] 000-15/0:00.15/0:00- 75 Des Lee 0:48:25! 0:48-45] 0:48:45 0:48.45 0:40:45 /0:49:#5[0:49 as 0140045 0:49:95 |0:20:45/0-28:450:20;45 Jovem 1:44:50 04450 Cda: 50 0:44:50 0:44:50) 0:44:50) 0:44:501 0:24:50) 0-44:50) 0:34:50) 124 50/0:34:50 Cure \o-48:00/ 0: 53-00 10000 0-45-00] 0-53:00] 1-00-00] 0-48-00, 0:84:00 110000 (0-4 6:00-0553: 00112000 [ire 3:4 6-00 0: 50:00 9-53.00) 048,00 0:50:00 5:60 G4E-00 (50:00 55:00] MENO ESOO Murteriratuud (1:02:00) 1:00:00) HD0:00/ 00100) 1:00:00] 1:09:00) 1:D9:007 1:00:00! 1:00:00 | 1:00:00) 1:00:00/1:00:00 Mallen chaud [i:00-00! 1/00:00 1.00/00 100700 1:00:00, 1-00-00] 1:00:00 170000. 1-00-00] 1-00-05 1.00-00/1-00,00 | Durée Bet a: 13: 00| 3:18:00: 3:25:00{3; 18:00, 3:18:00] 2:26:00] 3: 13:00, 3; 18-00, 3:25:00 2:12:00, 2-17: 00/7:24:00 ured totale [3:43:00 3:48:00) 3:48:00] 3:43;00] 2:45:00] 3:48:00] 3:43:00, 3:45:00 48:00) 2:26:00) 2:20:00 22:00 Ehal=omre | | | Sigel morkare | | В | > ana schonetion | Agrtes 20) Apres 20) Après 30 | Apres EU | Après 20 Apres 20| Aprés 20. Acrés 20 Acríes 20 | Aprés 20 | Aprks 20 Apne 50 sna adjonction Aprèe 20 Agnès 20 Aprés 20) Ages 20| рей 20, Agni 20{ Apis 20 Aprés 20 Acris 20| Aarts 20) Spied 20) Aiea 20 d'ingrédients [min ew, | min emv.| ra arma | tir. era, | min, en | min. see. min, ny) mi any. | min. ens. min. env, | mn en. | mn. ew pdihgrédierts | [пуп ела, | т, ey mn Ain | а, ег! | min er. fn. en Min. eme ma. env; mín so | nine. sin eric ат Programa Ma. 2 Fain blanc — [Frogramme No. 4 MS Na. 6 No. 7 №: я Na Ko то Brurissage Clur Mogan Sombre Fapce Pain Brice Hapide | Péinria pie [Pâte à Pansy yao | Cooffure | Cuissen Pair cu pan | 500g | 10009 | 1e509 | 8003 | 10600 | +250u | 6000 | 10005 | 12509 | 5009 | 10004 | 12508 Foldadu par | 50%; | 1000g | 1260g | 13508 16009 ; Prechaumer | A > |Frecrausior | 0:30:00 Pútizcago 1 |0:06-C0/0:08:00/0:06:00/0:06:00/0:05:00/0-05-0010;05:00/0:05/00 0:05:00 0:05:00 | 0:05:00 0:05-00 Plaga? — |0:05:00/0:06:00|05:05:00 5” | 00500 | 030s | D000 | 04500 Rapez 0:05:00 0105:00 0.0500 [005100 0:05:00 0:05:00)0:05,00 6:05:00 4:06:09 0:06:09 0-05:00 0:05:00 Repas a: 05,00] 000090500) 0:06:06 010-20 10-00 Péiesages |0:20:00:0:20:00 0:20:00] 6-20.00] 0:20:000:20-00|0: 20 00 10:20:00 |0:20/03 |0-20:00) 0-20:00/0:20:00 Pitessage? — |0:2000070:00 DSC) DZoD0 | 02000 | aia | oo | il Lave 0500. 0:39:00 0:30:00 [003400 [0:59:00[0:2.00[0:58:©0 10:46:00 (0:36:00 [0:38:00 [0:28:00:0:30-00 Lene 1 0:5500/0:36:00/ 6:39:00 / 01200 | 1:00.00 0:59:00. Péfissages 0:00:10, 0:00; 16] 60: 16] 0:00: 10| 6-00-10, D00:10/0:00-10 0,0010 0:00:10 0:00:10) 0:00: 10 P:00-10 Patrimage3 — (0:00-10/0:D0:10/0:00:160 | Oooo Levée à 0:20:50:0:30: 50/0:30:50/0:30:50| 0:30:50) TE 30-5040: 50-601 REE | 0: 30:50 [00:50 [0:30:50 0750 Linde 2 0:25:50 0:25.50 0:25:50 07550 = Persage à 00010 /0:00; 16/0700 0] 60110] 0.00: 10/0/00 100/00; 10, 0,00, 10 [0/0010 [0:00:10] 0200; 10 000: 10 |Poiizaage d [0700005 0100S 0:00:05 0010 Т [Lee | [5507 0-58: 50/0058; 60[0-88:60| 0:89:50 0:89:50 [0:50:50 [0:58:30 10-58-50 [0-59:59 0:50:50 0:58:50 Leste’ O:BT:55/0:5156/0:51:55| [EA Cire. 0:50:00 52:00 580 0:50.00 CER 0:56:00 0:80:00) 0-69: pan: 68200 Cure [6:80:00 0:55:00 1100200 | 0:48:00 1:00:00 05600 | 10000 Malone chavo 1:02:00) 1200:00|1200:05| 1:00:00 | 100-00 [1-00-00] 1:00:00 90231 700:09 1 1001 (1-00.00 Mailers chad [1:00:00 1:03:00) 1:02.00 | 1:00:00 120000 | 10000 Durée totals [3100-00 3.32400 | 3:35.00] 5 50:00 5:22:00 5:55:10/6:20:00|2:3500/2:00:00 2:20:00) 32:00 2:35:00 [Purge aie [59700 BET00 3:27:00 | 12600 | 1:30:00 | 074900 | 25500 | 1:06:00 | Hé Sa Banoo Sau neh | | | gr adionchiaonf Son Non Hor: Мм Мат Man Her: Hor: Мес Мет Blan Mer aver] achonction (Apres 20 Apis 3 | Agé ED | Apr 20 frene | Egea - IMA eme min deci | ken Faas hon men. ame hon bien Remargue : Pendant le maintien de la chaleur, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes en rappel (quand le programme est termine). Remarque ; Pendant le maintien de la chaleur, un signal sonore retentit toutes les 5 minutes en rappel (quand le programme est terminé). Cet appareil a été fabrique et vérifié selon les méthodes les plus modemes. Il est garanti par le vendeur pendant une durée de 24 mois contre tous défauts de matière et vices de fabrication. La garantie commence à courrr à compter de la date d'achat aux conditions suivantes : Nous nous engageons à remédier, pendant |a durée de la garantie, gratuitement à tout vice -de notre marchandise provenant d'un défaut de matiere ou d'un vice de fabrication. Toute plainte est à formuler aussitôt apres constatation du défaut. La garantie cesse de plein droit si l'acheteur ou un tiers procéde lui-même à des interventions. Toute garantie est exclue pour les dommages imputables a: manipulation ou emploi inappropriés: placement ou conservation de l'appareil dans de mauvaises conditions: branchement ou installation non conformes aux règles de l'art: des incidents tenant a des cas de force majeure ou a toute autre influence extérieure: Sont exclus tous droits d'indemnisation sauf si ceux-ci reposent sur des Intentions préméditées ou sur des fautes graves de la part du fabricant. Pour bénéficier de la garantie, l'acheteur doit presenter la facture d'achat. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel l'appareil à été acheté. La presente garantie conventionnelle n'exclut en aucun cas pour l'acheteur le bénéfice de la garantie légale des vices cachés prêvue aux articles 1641 et ss. du Code Civil, Avis : 1. En cas de mauvais fonctionnement. de votre appareil, veuillez d'abord verifier si celui-ci n'est pas dû à une autre cause telle que p.ex. interruption de l'alimentation en courant électrique, piles usées où fausses manœuvres, ete. 2. Nous vous rappelons qu'en tous les cas, l'appareil doit obligatoirement être remis dans son emballage d'origine et être accompagné des documents suivants : — votre facture d'achat / bon de caisse — le bulletin dûment rempli, indiquant les défauts et votre adresse